Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,782 --> 00:01:01,189
Joy?
2
00:01:02,597 --> 00:01:04,670
Yeah?
3
00:01:06,181 --> 00:01:07,588
You okay?
4
00:01:07,685 --> 00:01:09,343
Uh-huh.
5
00:01:10,787 --> 00:01:12,194
You sure?
6
00:01:14,115 --> 00:01:19,264
Ever since we got here,
you seem a little... upset.
7
00:01:19,361 --> 00:01:21,149
Oh, no, no.
8
00:01:21,249 --> 00:01:25,504
Just a little... d�j� vu.
9
00:01:28,352 --> 00:01:31,002
They have a lot of vegetarian options here,
you know.
10
00:01:31,102 --> 00:01:32,509
Oh, I know.
11
00:01:32,606 --> 00:01:34,810
And, uh, I'm happy.
12
00:01:34,911 --> 00:01:37,299
Really. Promise.
13
00:01:39,229 --> 00:01:40,635
Okay.
14
00:01:41,755 --> 00:01:44,624
Well, I, um -
15
00:01:45,276 --> 00:01:47,097
I bought you a little present.
16
00:01:51,610 --> 00:01:53,650
Joy? Joy, what's wrong?
17
00:01:53,753 --> 00:01:55,858
[ Sniffles ]
I -
18
00:01:55,961 --> 00:01:58,928
- What? Is - Is it your period?
- No.
19
00:01:59,031 --> 00:02:01,846
I'm so sorry, Allen.
20
00:02:01,944 --> 00:02:04,562
It's okay.
[ Sobs ]
21
00:02:04,663 --> 00:02:07,924
I'm okay.
[ Gasping ]
22
00:02:08,022 --> 00:02:10,891
[ Sniffles ]
Here, let me open it now.
23
00:02:14,452 --> 00:02:16,819
It's an original Gainsford reproduction.
24
00:02:16,916 --> 00:02:18,955
Late 1 880s.
25
00:02:19,060 --> 00:02:21,612
Oh. Where -Where did you find this?
26
00:02:21,714 --> 00:02:23,307
eBay.
27
00:02:23,410 --> 00:02:26,345
- Oh, Allen. You did this?
- Look at the side.
28
00:02:27,794 --> 00:02:31,241
Isn't that amazing?
I found it just like that.
29
00:02:31,344 --> 00:02:33,962
- [ Crying ]
- Antique.
30
00:02:34,064 --> 00:02:35,624
What, you don't like it?
31
00:02:35,728 --> 00:02:38,062
[ Sniffling, Crying ]
32
00:02:38,158 --> 00:02:41,028
I'm sorry, Allen.
I didn't mean to.
33
00:02:41,135 --> 00:02:44,996
[ Deep Breath ]
It's nothing.
34
00:02:45,101 --> 00:02:46,475
You sure?
35
00:02:46,573 --> 00:02:48,133
Mm-hmm. Thank you.
36
00:02:49,420 --> 00:02:51,143
You're welcome.
37
00:02:53,611 --> 00:02:55,073
[ Crying ]
Happy-
38
00:02:57,035 --> 00:02:58,725
Happy-
39
00:02:59,626 --> 00:03:01,447
Happy anniversary.
40
00:03:01,545 --> 00:03:04,927
Allen. Allen, I really do like it.
41
00:03:05,032 --> 00:03:08,031
I'm sorry. It's just -
42
00:03:08,136 --> 00:03:11,452
You know how you always said
a person should forgive?
43
00:03:11,559 --> 00:03:13,217
Forgive and forget. Yes.
44
00:03:13,319 --> 00:03:16,995
Well, so I thought that
I should try to be more open.
45
00:03:17,093 --> 00:03:18,238
Uh-huh.
46
00:03:18,341 --> 00:03:20,675
- 'Cause I've been really trying,Joy.
- Mm-hmm.
47
00:03:20,772 --> 00:03:22,779
- No more cocaine.
- Uh-uh.
48
00:03:22,884 --> 00:03:24,258
- No more crack.
- Uh-uh.
49
00:03:24,356 --> 00:03:26,811
- No more crack cocaine.
- Uh-uh.
50
00:03:26,915 --> 00:03:29,370
No more hanging around
doing nothing without a job.
51
00:03:29,475 --> 00:03:30,554
Mm-hmm.
52
00:03:30,659 --> 00:03:33,954
No more sarcastic remarks
or physical attacks aimed at my boss.
53
00:03:34,049 --> 00:03:35,293
Uh-huh.
54
00:03:35,394 --> 00:03:39,005
No more helping old gang members
with burglaries and armed robberies.
55
00:03:39,104 --> 00:03:39,703
Uh-huh.
56
00:03:39,808 --> 00:03:43,669
No more getting into fights with strangers,
waking up in the gutter.
57
00:03:43,775 --> 00:03:44,309
Uh-huh.
58
00:03:44,414 --> 00:03:48,211
Oh,Joy. It's been
like a never-ending struggle.
59
00:03:48,990 --> 00:03:53,692
And I keep fighting it,
but it's just this one thing I can't stop.
60
00:03:53,789 --> 00:03:56,090
- I'm trying awful hard -
- Hello.
61
00:03:56,188 --> 00:03:58,010
- Are you ready to ord -
- [ Allen Sniffles ]
62
00:03:58,108 --> 00:03:59,863
Oh, sorry. Do you need some more time?
63
00:03:59,963 --> 00:04:02,516
No, no. We're ready.
64
00:04:02,619 --> 00:04:04,506
- Yeah.
- Um...
65
00:04:04,602 --> 00:04:08,977
I was wondering if you could
please tell us if you have any specials.
66
00:04:12,057 --> 00:04:13,464
Miss?
67
00:04:15,448 --> 00:04:16,854
Say again?
68
00:04:18,295 --> 00:04:24,622
I - I was wondering if you could please
tell us if there's any specials, I mean.
69
00:04:25,558 --> 00:04:27,249
What did you say?
70
00:04:28,789 --> 00:04:30,283
I - I, uh -
71
00:04:31,668 --> 00:04:34,035
I was wondering if-
72
00:04:34,131 --> 00:04:35,789
I know who you are.
73
00:04:36,979 --> 00:04:38,921
I'm-I'm sorry. Do I know -
74
00:04:39,026 --> 00:04:41,033
- [ Spits ]
- [Joy Gasps ]
75
00:04:41,138 --> 00:04:43,210
- Fuckin' pervert!
- I'm sorry. I'm so sorry.
76
00:04:43,312 --> 00:04:45,003
What are you wearin' underneath,
motherfuckin' scum?
77
00:04:45,105 --> 00:04:47,439
Miss, he's changed.
He doesn't do that anymore.
78
00:04:47,536 --> 00:04:49,325
We even threw out the phone book.
79
00:04:49,423 --> 00:04:50,983
Really. He's a different person.
80
00:04:51,086 --> 00:04:53,093
His voice is the same. Motherfucker.
81
00:05:04,140 --> 00:05:05,384
Allen?
82
00:05:06,251 --> 00:05:07,877
You don't still -
83
00:05:08,875 --> 00:05:11,558
[ Voice Quavering ]
Just -Just a little.
84
00:05:15,114 --> 00:05:16,575
On Sundays.
85
00:05:20,744 --> 00:05:22,151
[ Allen Sniffles ]
86
00:05:35,013 --> 00:05:37,151
[ Man, Laughing ]
''What the heck are you doing?''
87
00:05:37,252 --> 00:05:40,154
[ Man, Woman Laughing ]
88
00:05:40,259 --> 00:05:42,114
[ Woman ]
Oh!
89
00:05:42,211 --> 00:05:44,033
[ Laughing Continues ]
90
00:05:48,961 --> 00:05:51,711
You know -
You know what I like about you?
91
00:05:51,808 --> 00:05:53,783
What? What?
92
00:05:53,888 --> 00:05:57,433
You're so... normal.
93
00:05:57,536 --> 00:05:59,259
[ Sputters ]
Me?
94
00:05:59,360 --> 00:06:03,418
It feels so good to be with someone
who isn't... weird.
95
00:06:03,518 --> 00:06:05,143
- Or screwed up.
- [ Laughing ]
96
00:06:05,246 --> 00:06:08,115
Or sicko-pervy.
97
00:06:09,469 --> 00:06:11,640
- [ Sighs ]
- Oh. So, uh -
98
00:06:13,500 --> 00:06:16,369
- Are your kids off at college?
- I wish.
99
00:06:16,474 --> 00:06:19,856
Mine are all out of the house.
Hell, I'm out of the house.
100
00:06:19,962 --> 00:06:22,263
Kicked out, that is.
101
00:06:22,360 --> 00:06:24,465
Oh. Feeling lonely?
102
00:06:24,569 --> 00:06:25,976
Well -
103
00:06:27,160 --> 00:06:30,062
Divorce isn't easy after 3 5 years together.
104
00:06:30,840 --> 00:06:32,083
Hell.
105
00:06:33,686 --> 00:06:36,369
I haven't even been with a woman
outside of Marj.
106
00:06:38,645 --> 00:06:40,816
I'm not sure I would, uh -
would know what to do.
107
00:06:40,917 --> 00:06:43,022
Harvey. It's okay.
108
00:06:43,124 --> 00:06:44,204
It's okay.
109
00:06:44,308 --> 00:06:46,446
What you're feeling is normal.
110
00:06:46,548 --> 00:06:49,843
I can't - I can't talk about my sex life.
111
00:06:49,937 --> 00:06:52,752
- I can't talk about mine either.
- There's so much I don't understand.
112
00:06:52,851 --> 00:06:55,501
Sometimes it's better not to understand.
113
00:07:00,081 --> 00:07:03,015
My son, Mark- he's a great kid.
114
00:07:03,120 --> 00:07:06,414
You know, he's a little troubled -
just feels a little paranoid.
115
00:07:06,510 --> 00:07:09,739
But he's - he's really a very sweet kid.
116
00:07:09,839 --> 00:07:11,464
I know. Good heart.
117
00:07:11,565 --> 00:07:14,346
Anyway, so he moved down here.
118
00:07:15,597 --> 00:07:17,636
I wanted to be near him, you know...
119
00:07:17,740 --> 00:07:20,325
help him adjust,
make sure that he doesn't get...
120
00:07:22,603 --> 00:07:24,009
misinterpreted.
121
00:07:25,098 --> 00:07:27,650
So I moved here also.
122
00:07:27,754 --> 00:07:29,161
Oh.
123
00:07:30,825 --> 00:07:34,600
That is so... beautiful.
124
00:07:34,695 --> 00:07:36,157
Ah, he's a beautiful son.
125
00:07:36,263 --> 00:07:38,118
You're a beautiful father.
126
00:07:38,216 --> 00:07:39,971
- And you're -
- Don't say it.
127
00:07:41,478 --> 00:07:43,201
Say it.
128
00:07:48,197 --> 00:07:49,604
Say what?
129
00:07:49,701 --> 00:07:51,107
Nothing.
130
00:08:00,162 --> 00:08:02,202
You look like a tulip.
131
00:08:04,065 --> 00:08:05,309
Trish.
132
00:08:09,184 --> 00:08:12,249
I can't afford to fail, not again.
133
00:08:12,351 --> 00:08:14,260
I hate failure.
134
00:08:15,903 --> 00:08:17,790
[ Waiter]
More water?
135
00:08:19,549 --> 00:08:21,524
And for you?
136
00:08:22,908 --> 00:08:27,696
You know, I first met Marj
on a blind date.
137
00:08:27,804 --> 00:08:30,040
Bill and I met on a blind date too.
138
00:08:33,402 --> 00:08:36,663
- Harvey.
- Yes?
139
00:08:36,762 --> 00:08:39,128
Have you ever been to Israel?
140
00:08:40,536 --> 00:08:41,943
No. No.
141
00:08:43,640 --> 00:08:46,160
But it's where I want to be buried.
142
00:08:46,838 --> 00:08:48,463
Oh, my God.
143
00:08:49,815 --> 00:08:53,589
Me too. Me too.
144
00:09:03,859 --> 00:09:05,265
[ Alarm Chirps ]
145
00:09:06,130 --> 00:09:07,559
Well - [ Chuckles ]
146
00:09:07,666 --> 00:09:10,349
- Um -
- Hey.
147
00:09:13,712 --> 00:09:15,653
Oh, my God.
148
00:09:15,760 --> 00:09:17,385
You're so not my type...
149
00:09:17,489 --> 00:09:20,041
but I - I don't know
what's coming over me.
150
00:09:21,647 --> 00:09:23,556
Love, Trish.
151
00:09:23,661 --> 00:09:25,068
Love.
152
00:09:33,484 --> 00:09:36,713
-?? [ Male Chorus Singing In Hebrew..Sacred ]
-[ Boy ] ''What Does It Mean to Become a Man?
153
00:09:36,811 --> 00:09:40,039
-?? [ Continues ]
-A Bar Mitzvah Speech. ''by Timmy Maplewood.
154
00:09:40,137 --> 00:09:42,886
''According to my brother. Billy.
who's in college...
155
00:09:42,986 --> 00:09:47,109
becoming a man means you're ready
to take on certain responsibilities.
156
00:09:47,208 --> 00:09:51,463
For example. learning to stand up
for yourself and what you believe in...
157
00:09:51,559 --> 00:09:55,355
even if it means everyone will make fun of you
or say what you're doing is wrong...
158
00:09:55,462 --> 00:09:57,088
or just plain hate you...
159
00:09:57,190 --> 00:10:00,386
and put things up on the Internet about you
that are totally untrue.
160
00:10:00,485 --> 00:10:03,900
Even if it means getting beaten up.
your face smashed in...
161
00:10:04,004 --> 00:10:07,266
wedgied raw and hard
or just plain tortured.
162
00:10:07,363 --> 00:10:11,356
Even if it means being kicked out of school
or arrested and put in jail.
163
00:10:12,003 --> 00:10:14,970
My father always believed
in freedom and democracy.
164
00:10:15,074 --> 00:10:18,074
- And ifhe were alive today-
- [ Garage Door Opening ]
165
00:10:19,521 --> 00:10:21,855
- [ Door Opens, Closes ]
- Hi, Mom.
166
00:10:21,951 --> 00:10:24,188
[ Sighs ]
Hi, hon.
167
00:10:25,216 --> 00:10:27,004
- Chloe in bed?
- Yeah.
168
00:10:27,103 --> 00:10:30,233
But how come you're back so late?
It's after midnight.
169
00:10:30,333 --> 00:10:32,700
Oh, Timmy. Timmy.
170
00:10:33,949 --> 00:10:35,356
What?
171
00:10:37,820 --> 00:10:39,446
I'm in love.
172
00:10:40,795 --> 00:10:44,177
Really? But you just met him.
173
00:10:44,282 --> 00:10:45,908
I know, but -
174
00:10:46,010 --> 00:10:48,432
What's he like?
Is he like Dad was?
175
00:10:48,537 --> 00:10:51,155
Oh, no. He's totally different.
176
00:10:51,258 --> 00:10:53,080
Harvey's, um -
177
00:10:54,488 --> 00:10:56,692
Harvey's a real man.
178
00:10:56,792 --> 00:10:58,963
But Dad was a real man also.
179
00:10:59,063 --> 00:11:00,470
Yes, but -
180
00:11:01,398 --> 00:11:04,561
I don't know how to put this,
but it's like -
181
00:11:05,942 --> 00:11:09,258
[ Laughs ]
He has this power.
182
00:11:10,964 --> 00:11:12,142
What do you mean?
183
00:11:12,244 --> 00:11:15,211
I mean like -
[ Deep Inhale ]
184
00:11:16,755 --> 00:11:20,050
He just touched me...
185
00:11:20,146 --> 00:11:23,920
touched my elbow right here
just like this, and -
186
00:11:25,008 --> 00:11:27,877
- And -
- And what?
187
00:11:29,681 --> 00:11:34,569
I got... wet all over.
188
00:11:36,078 --> 00:11:37,703
Just by touching your elbow?
189
00:11:37,806 --> 00:11:41,101
I know. It sounds so strange,
and it's so hard to explain.
190
00:11:41,197 --> 00:11:42,887
But it's like...
191
00:11:44,173 --> 00:11:46,278
I felt things I never knew
I could feel.
192
00:11:46,381 --> 00:11:48,290
Like what?
193
00:11:48,395 --> 00:11:50,053
[ Sighs ]
Like -
194
00:11:51,339 --> 00:11:54,819
Like a tulip just opening her petals.
195
00:11:54,922 --> 00:11:57,224
You felt like a tulip?
196
00:11:57,322 --> 00:12:00,485
Oh, my God. What is wrong with me?
197
00:12:00,585 --> 00:12:03,006
How can I be
talking about this with you?
198
00:12:03,112 --> 00:12:05,315
What? Hello!
199
00:12:06,343 --> 00:12:08,066
But, Mom, why?
200
00:12:08,168 --> 00:12:11,015
- Why can't you explain?
- Because.
201
00:12:11,654 --> 00:12:13,509
You're still a child.
202
00:12:13,606 --> 00:12:15,613
But I'm almost -
203
00:12:15,716 --> 00:12:18,531
- I'm almost a man.
- [ Sighs ]
204
00:12:18,629 --> 00:12:20,603
A man.
205
00:12:20,707 --> 00:12:22,648
[ Sighs ]
206
00:12:22,756 --> 00:12:25,472
Are you still wet?
207
00:12:25,570 --> 00:12:26,814
Oh, no. I...
208
00:12:28,322 --> 00:12:30,777
dried myself with a paper towel.
209
00:12:30,881 --> 00:12:32,506
Now come. Let's go to bed.
210
00:12:35,617 --> 00:12:39,544
?? [ Woman Singing Aria In German ]
211
00:12:54,140 --> 00:12:56,082
- [ Door Buzzes ]
-?? [ Stops ]
212
00:12:56,187 --> 00:12:59,154
- [ Cell Door Opens ]
- [ Inmates Chattering In Distance ]
213
00:12:59,258 --> 00:13:01,624
[ Crows Cawing ]
214
00:13:04,057 --> 00:13:06,424
[ Seagulls Crying ]
215
00:13:52,014 --> 00:13:54,861
[ Birds Chirping ]
216
00:14:35,396 --> 00:14:38,243
?? [ Woman Singing Aria ]
217
00:15:16,953 --> 00:15:19,320
[ Vehicles Passing ]
218
00:15:35,286 --> 00:15:38,133
- [ Faucet Runs ]
- [ Washing Hands ]
219
00:16:16,491 --> 00:16:17,898
[ Exhales ]
220
00:17:18,652 --> 00:17:21,019
[ Dial Tone ]
221
00:17:23,291 --> 00:17:26,007
[ Beeping ]
222
00:17:37,336 --> 00:17:39,702
[ Line Ringing ]
223
00:17:48,245 --> 00:17:50,962
[ Phone Rings ]
224
00:17:51,061 --> 00:17:52,751
Hello. Who is this, please?
225
00:17:55,157 --> 00:17:56,401
Hello?
226
00:17:58,163 --> 00:17:59,570
[ Timmy ]
Hello?
227
00:18:08,177 --> 00:18:11,308
[Jet Engine Roaring ]
228
00:18:13,807 --> 00:18:15,214
[ Woman ]
Oh,Joy!
229
00:18:18,766 --> 00:18:21,133
[ Woman Crying ]
230
00:18:26,028 --> 00:18:28,199
The schmuck! All men are schmucks.
231
00:18:28,300 --> 00:18:29,282
Really, he's not.
232
00:18:29,387 --> 00:18:33,249
We just need a little time apart
to, um, reevaluate.
233
00:18:33,355 --> 00:18:35,111
Wake up and smell the coffee.
234
00:18:35,211 --> 00:18:37,382
He's a perv through and through.
235
00:18:37,482 --> 00:18:40,329
Born a perv. He'll die a perv.
236
00:18:54,022 --> 00:18:55,909
[ Sobs ]
237
00:18:57,733 --> 00:19:00,099
Mom, are you okay?
238
00:19:00,197 --> 00:19:01,604
I'm sorry.
239
00:19:02,724 --> 00:19:06,553
It's just that I know
it's sadness that's brought you here.
240
00:19:06,659 --> 00:19:09,408
And I probably shouldn't say this, but...
241
00:19:09,506 --> 00:19:11,197
I'm so happy you're here.
242
00:19:12,066 --> 00:19:14,521
I've missed you so much.
243
00:19:15,361 --> 00:19:17,630
And you never visit.
244
00:19:17,729 --> 00:19:20,827
And I know -who am I?
245
00:19:20,928 --> 00:19:23,196
But I've been so lonely...
246
00:19:23,295 --> 00:19:25,783
since that prick, your father, left me.
247
00:19:25,886 --> 00:19:27,228
Oh, Mom.
248
00:19:27,326 --> 00:19:29,301
But what about Trish? Doesn't she -
249
00:19:29,405 --> 00:19:31,096
Trish has a life.
250
00:19:31,197 --> 00:19:33,585
She has three kids, a real job.
251
00:19:34,332 --> 00:19:37,398
And your other sister, Helen - I'm sorry.
252
00:19:40,634 --> 00:19:45,620
Now, come, you're gonna have
a whole new outlook on things.
253
00:19:45,721 --> 00:19:50,194
And you're never gonna want
to go back to New Jersey... ever again.
254
00:20:13,938 --> 00:20:17,254
?? [ Alt Rock..Ballad ]
255
00:20:27,760 --> 00:20:30,378
[ Man ]
? I heard somebody say ?
256
00:20:30,478 --> 00:20:33,674
? That the war ended today ?
257
00:20:34,190 --> 00:20:38,729
? But everybody knows
it's goin'still ?
258
00:20:40,907 --> 00:20:46,657
? Our mother lands and mother seas
Here's what we believe ?
259
00:20:46,763 --> 00:20:50,406
? It's simple
We don't wanna kill ?
260
00:20:53,481 --> 00:20:56,328
?? [ Chorus Vocalizing ]
261
00:21:04,294 --> 00:21:06,181
?? [ Ends ]
262
00:21:19,490 --> 00:21:21,726
Good evening. Can I help you?
263
00:21:23,106 --> 00:21:25,495
Yes. I'd like to sit down.
264
00:21:25,602 --> 00:21:27,871
And how many are you?
265
00:21:29,217 --> 00:21:30,362
One.
266
00:21:30,464 --> 00:21:32,122
Do you have a reservation?
267
00:21:32,223 --> 00:21:34,362
No.
268
00:21:34,463 --> 00:21:36,285
Let me see what's available then.
269
00:21:39,327 --> 00:21:41,214
Great. Come right this way.
270
00:21:50,524 --> 00:21:52,629
Here now.
271
00:21:52,731 --> 00:21:54,836
A waiter will take care of you
in just a moment.
272
00:21:54,939 --> 00:21:57,044
Would you like
something to drink in the meantime?
273
00:21:59,449 --> 00:22:01,521
No, thank you.
274
00:22:01,625 --> 00:22:03,031
Great.
275
00:22:28,275 --> 00:22:30,379
Um, hi.
276
00:22:31,218 --> 00:22:33,073
[ Gasps ]
277
00:22:33,170 --> 00:22:34,577
Andy.
278
00:22:34,673 --> 00:22:36,942
Can I join you?
279
00:22:37,040 --> 00:22:39,887
Oh, please.
280
00:22:39,984 --> 00:22:41,325
Please sit down.
281
00:22:45,487 --> 00:22:47,342
I've missed you.
282
00:22:47,437 --> 00:22:49,128
Oh, God. Andy.
283
00:22:49,230 --> 00:22:50,636
I've missed you too.
284
00:22:50,733 --> 00:22:52,620
I felt so bad for what I did.
285
00:22:54,252 --> 00:22:55,943
It was my fault.
286
00:22:56,044 --> 00:22:57,287
No.
287
00:22:58,284 --> 00:23:00,138
No, it wasn't. It was mine.
288
00:23:00,235 --> 00:23:01,860
I shouldn't have -
289
00:23:03,786 --> 00:23:08,160
It must have taken... a lot of courage.
290
00:23:09,512 --> 00:23:11,137
I don't know.
291
00:23:12,265 --> 00:23:14,369
I was just so sad.
292
00:23:15,431 --> 00:23:17,187
I don't remember much.
293
00:23:17,287 --> 00:23:20,386
It was so long ago, but I think
I must have done it the right way...
294
00:23:20,485 --> 00:23:24,641
because I wasn't really conscious
of anything happening.
295
00:23:24,742 --> 00:23:26,880
That's good.
296
00:23:28,964 --> 00:23:31,931
The plastic bag was probably key.
297
00:23:32,035 --> 00:23:32,667
Without it -
298
00:23:32,771 --> 00:23:34,909
Oh. That would have been horrible.
299
00:23:35,011 --> 00:23:36,156
Too horrible.
300
00:23:36,259 --> 00:23:39,968
- You could've ended up -
- A vegetable. I know.
301
00:23:42,945 --> 00:23:45,792
I always felt so guilty.
302
00:23:45,888 --> 00:23:49,051
No. No, you shouldn't have.
303
00:23:50,112 --> 00:23:52,283
I -
304
00:23:52,383 --> 00:23:54,750
I guess I just overreacted.
305
00:23:57,213 --> 00:23:59,068
I should have married you.
306
00:23:59,165 --> 00:24:01,052
Really?
307
00:24:01,148 --> 00:24:03,155
You think you would have been
happy with me?
308
00:24:03,260 --> 00:24:05,943
It was a beautiful ashtray
that you gave me.
309
00:24:06,043 --> 00:24:07,952
My name engraved.
310
00:24:08,059 --> 00:24:10,514
Oh, I should have -
311
00:24:10,618 --> 00:24:12,276
I shouldn't have spoken
the way I did.
312
00:24:12,378 --> 00:24:14,581
I should've let you
just keep the ashtray.
313
00:24:14,681 --> 00:24:16,306
That's okay.
314
00:24:16,409 --> 00:24:19,376
Things worked out all right in the end.
315
00:24:21,463 --> 00:24:23,438
I - I mean -
316
00:24:24,951 --> 00:24:28,333
Do you miss life?
317
00:24:31,094 --> 00:24:33,581
I don't know.
318
00:24:33,685 --> 00:24:35,091
I miss -
319
00:24:36,660 --> 00:24:39,377
I miss my room...
320
00:24:40,339 --> 00:24:42,672
my laser disc collection.
321
00:24:42,770 --> 00:24:45,192
I spent so many years -
322
00:24:47,922 --> 00:24:51,118
I'm sorry I said you were shit
and I was champagne.
323
00:24:51,216 --> 00:24:54,151
- That's okay. That's okay.
- [ Sniffles ]
324
00:24:54,863 --> 00:24:56,750
Sometimes the truth -
325
00:24:58,895 --> 00:25:01,262
I think it's made me a better person.
326
00:25:02,990 --> 00:25:06,153
Do you think we could have
another go at it?
327
00:25:06,252 --> 00:25:07,528
Like on a trial basis.
328
00:25:07,628 --> 00:25:10,759
But, Andy, I'm married.
329
00:25:10,860 --> 00:25:12,485
That's okay.
330
00:25:12,588 --> 00:25:14,376
No one has to know.
It would be our secret.
331
00:25:14,476 --> 00:25:16,330
Just you and me, together.
332
00:25:16,426 --> 00:25:18,564
I have so many problems, Andy.
333
00:25:19,849 --> 00:25:21,475
My husband and I -
334
00:25:23,145 --> 00:25:25,600
I don't know what to do. He's -
335
00:25:25,705 --> 00:25:28,126
[ Deep Breath ]
Oh, and I feel so betrayed.
336
00:25:28,231 --> 00:25:30,086
Sometimes, cheating can help a marriage.
337
00:25:30,184 --> 00:25:32,801
No. No, don't say that.
Cheating is wrong.
338
00:25:32,902 --> 00:25:35,520
Unfair. It's hurtful.
339
00:25:35,623 --> 00:25:37,859
One man for the rest of your life?
It's unnatural.
340
00:25:37,957 --> 00:25:40,226
Oh, but I'm trying to improve things.
341
00:25:43,076 --> 00:25:44,985
Tell me,Joy, please...
342
00:25:45,092 --> 00:25:48,387
after all that's passed,
knowing all you know now...
343
00:25:50,115 --> 00:25:52,798
do you wish you could've
been with me before?
344
00:25:56,577 --> 00:25:57,983
No.
345
00:26:02,912 --> 00:26:05,181
Eat shit, you fucking cunt.
346
00:26:05,279 --> 00:26:08,278
You think you're improving
other people's lives...
347
00:26:08,382 --> 00:26:10,716
saving them or freeing them -
from what?
348
00:26:10,813 --> 00:26:12,852
The fuck do you know
about other people?
349
00:26:12,957 --> 00:26:15,412
What? Idiot!
350
00:26:15,517 --> 00:26:17,426
Why did I kill myself?
351
00:26:17,532 --> 00:26:19,157
I should've killed you!
352
00:26:24,346 --> 00:26:27,095
?? [ Man Singing In Hebrew..Sacred ]
353
00:26:32,409 --> 00:26:34,776
[ Crying ]
354
00:26:43,990 --> 00:26:46,837
- Mom!
- Yes, Timmy?
355
00:26:46,933 --> 00:26:49,299
Is Dad really dead?
356
00:26:49,396 --> 00:26:51,436
Why are you asking me this now?
357
00:26:51,539 --> 00:26:53,906
Avi Fleischer told me
he found him on the Internet...
358
00:26:54,003 --> 00:26:56,523
and that he was sent to jail
for raping young boys.
359
00:26:56,626 --> 00:26:59,473
And now everyone at school
is saying that my dad's alive...
360
00:26:59,570 --> 00:27:01,196
and that he's a pedophile.
361
00:27:01,297 --> 00:27:04,526
- Oh, Timmy. Shh, shh. It's okay.
- Then he said he was a faggot.
362
00:27:04,625 --> 00:27:07,756
- Oh, Timmy.
- And then he said that I was a faggot.
363
00:27:07,856 --> 00:27:10,376
- So I -
- Timmy, what did you do?
364
00:27:10,480 --> 00:27:14,025
I didn't do anything.
I just ran away-
365
00:27:14,127 --> 00:27:15,915
[ Crying ]
like a faggot.
366
00:27:16,015 --> 00:27:16,997
Oh, Timmy, listen to me.
367
00:27:17,101 --> 00:27:20,264
You are not a faggot, and your father-
368
00:27:20,364 --> 00:27:22,469
He's alive?
369
00:27:22,573 --> 00:27:24,361
[ Sobs ]
And he's a -
370
00:27:24,460 --> 00:27:26,631
- Why didn't you tell me?
- I don't know.
371
00:27:26,731 --> 00:27:29,960
I thought it would be better
for you to think that -
372
00:27:30,059 --> 00:27:32,197
to think that maybe he was in heaven.
373
00:27:32,298 --> 00:27:33,988
- But I could've helped him.
- No, honey.
374
00:27:34,089 --> 00:27:37,056
No one could help him.
He-He was beyond help.
375
00:27:37,161 --> 00:27:39,812
- Where is he now?
- Locked up, up north.
376
00:27:39,913 --> 00:27:41,538
It doesn't matter.
377
00:27:41,640 --> 00:27:43,908
- Does Billy know?
- Billy's older.
378
00:27:44,007 --> 00:27:46,756
Billy's in college.
379
00:27:46,854 --> 00:27:48,763
- I hate you.
- Timmy, please.
380
00:27:48,871 --> 00:27:50,048
Please forgive me.
381
00:27:50,150 --> 00:27:54,884
You-You have to understand
that I just wanted to protect you.
382
00:27:54,981 --> 00:27:59,421
I just - I wanted you to grow up
free and happy, as if he were dead.
383
00:28:03,331 --> 00:28:04,956
Fuck you, bitch.
384
00:28:09,217 --> 00:28:10,842
- [ Door Slams ]
- [ Gasps ]
385
00:28:15,328 --> 00:28:18,459
- [ Crying ]
- Mommy.
386
00:28:19,231 --> 00:28:22,492
Yes, honey. Are you ready for me
to take you to karaoke class?
387
00:28:22,591 --> 00:28:26,452
I ran out of my Klonopin.
Do you have any I can have first?
388
00:28:26,557 --> 00:28:28,629
Of course, honey.
Just go into my medicine cabinet.
389
00:28:28,733 --> 00:28:29,976
Okay.
390
00:28:30,940 --> 00:28:32,184
Okay.
391
00:28:36,794 --> 00:28:38,616
- Oh, God.
- I can't find it!
392
00:28:40,634 --> 00:28:43,088
Just take half a Wellbutrin.
393
00:28:43,194 --> 00:28:46,674
They're on the bottom right,
next to the Percocet.
394
00:28:46,776 --> 00:28:48,183
[ Girl ]
Okay!
395
00:28:50,168 --> 00:28:52,502
You know what?
Just bring over the whole bottle.
396
00:28:56,662 --> 00:29:00,010
[ Sobs ]
397
00:29:01,493 --> 00:29:05,137
?? [ Chorus Singing In Hebrew ]
398
00:29:05,235 --> 00:29:06,926
[ Knocking ]
399
00:29:09,651 --> 00:29:11,058
Sweetheart.
400
00:29:18,320 --> 00:29:19,726
Timmy.
401
00:29:21,137 --> 00:29:23,854
I know how you must feel -
402
00:29:23,951 --> 00:29:26,504
like I felt when I found out -
403
00:29:26,607 --> 00:29:29,061
like you were lied to.
404
00:29:29,166 --> 00:29:31,621
And, yes, I did lie.
405
00:29:33,069 --> 00:29:36,581
But I lied to you because I love you...
406
00:29:36,685 --> 00:29:39,205
because I didn't want any harm
to come to you.
407
00:29:39,308 --> 00:29:42,243
But what if I become one though?
408
00:29:42,347 --> 00:29:44,234
I don't wanna be a faggot.
409
00:29:46,217 --> 00:29:51,137
There's this kid in my language arts class,
and he's so gay.
410
00:29:51,241 --> 00:29:53,346
You won't. You won't.
411
00:29:54,408 --> 00:29:56,034
I promise.
412
00:29:57,031 --> 00:29:59,300
I'm sorry I called you ''bitch.''
413
00:29:59,398 --> 00:30:01,787
Oh.
[ Sniffles ]
414
00:30:01,895 --> 00:30:03,521
It's okay, honey.
415
00:30:06,661 --> 00:30:09,279
[ Kiss ]
Sweet dreams.
416
00:30:14,436 --> 00:30:15,897
[ Pills Clattering ]
417
00:30:29,888 --> 00:30:33,335
- [ Door Opens ]
- [ Timmy ] Mom.
418
00:30:33,439 --> 00:30:36,472
- Are you okay, honey?
- Yes.
419
00:30:36,573 --> 00:30:38,875
But I need to talk to you.
420
00:30:41,789 --> 00:30:44,374
Uh-huh? Go on.
421
00:30:45,564 --> 00:30:46,644
Well...
422
00:30:48,187 --> 00:30:53,456
what exactly does a man do to a boy
when he's... raping him?
423
00:30:54,650 --> 00:30:59,603
I mean, I know of course exactly
what you would do with a girl and all...
424
00:30:59,704 --> 00:31:03,860
but with a boy, where do things go?
425
00:31:03,959 --> 00:31:06,708
Oh, Timmy. Oh, Timmy, Timmy.
426
00:31:06,808 --> 00:31:08,466
Please tell me.
427
00:31:08,566 --> 00:31:11,348
Really. I need to know.
428
00:31:11,446 --> 00:31:14,577
- I'm almost a man.
- All right.
429
00:31:16,468 --> 00:31:21,355
Well, you know how things
are different between boys and girls?
430
00:31:21,460 --> 00:31:23,085
Yeah.
431
00:31:23,187 --> 00:31:26,667
Well, uh...
432
00:31:26,770 --> 00:31:30,545
they're the same between boys and boys.
433
00:31:30,641 --> 00:31:32,429
Uh-huh.
434
00:31:32,530 --> 00:31:35,464
So, well, it's like -
435
00:31:36,687 --> 00:31:42,186
When Harvey touched me
for the first time on the elbow -
436
00:31:42,286 --> 00:31:44,554
That's all it takes is a touch.
437
00:31:44,654 --> 00:31:46,279
Just a touch can be enough.
438
00:31:46,382 --> 00:31:49,829
You mean, if a man just touches me -
439
00:31:49,933 --> 00:31:53,445
No man should ever touch you.
440
00:31:53,547 --> 00:31:57,321
But what if he does? Or by accident.
441
00:31:57,419 --> 00:31:59,491
You scream.
442
00:32:07,177 --> 00:32:11,071
Avi Fleischer said
that pedophiles are terrorists...
443
00:32:11,175 --> 00:32:14,752
and that they stick their penises
into your... tushy.
444
00:32:14,855 --> 00:32:17,822
Avi Fleischer doesn't know
what he's talking about.
445
00:32:17,926 --> 00:32:19,552
There are other things.
446
00:32:19,653 --> 00:32:24,835
Your father may have been a pedophile,
but he was also a man and a father...
447
00:32:24,932 --> 00:32:27,168
- and some things -
- Oh, Mom.
448
00:32:27,268 --> 00:32:31,010
I don't want anything ever
to go inside of me, not ever.
449
00:32:31,107 --> 00:32:33,790
Oh, Timmy. Timmy, don't worry.
450
00:32:33,890 --> 00:32:37,206
Don't worry. Nothing -
Nothing will ever get inside you!
451
00:32:37,313 --> 00:32:39,385
Not so long as I'm around.
452
00:32:48,703 --> 00:32:51,037
[ S.U.V. Departing ]
453
00:32:55,325 --> 00:32:58,390
[ Lawn Mower Whirring In Distance]
454
00:33:23,895 --> 00:33:26,894
[ Insect Buzzing ]
455
00:33:45,938 --> 00:33:47,847
[ Door Clattering ]
456
00:33:47,953 --> 00:33:49,359
[ Lock Snaps ]
457
00:34:05,196 --> 00:34:07,562
[ Clock Ticking ]
458
00:34:43,971 --> 00:34:46,392
[ Clock Chiming ]
459
00:35:14,747 --> 00:35:17,594
?? [ Woman Singing Aria ]
460
00:35:47,413 --> 00:35:51,024
[ Children Shouting. Laughing Outdoors ]
461
00:36:19,948 --> 00:36:22,315
[ Birds Chirping ]
462
00:37:25,117 --> 00:37:27,418
?? [ Piano..Lounge]
463
00:37:29,692 --> 00:37:32,026
- ?? [ Continues ]
- [ People Chattering ]
464
00:38:07,154 --> 00:38:08,779
Mind if I join you?
465
00:38:10,386 --> 00:38:11,793
Please.
466
00:38:15,888 --> 00:38:17,797
Forgive me. Please tell me you're straight.
467
00:38:19,247 --> 00:38:21,997
- I am.
- Oh, thank God.
468
00:38:25,839 --> 00:38:27,813
So what are you doing here all alone?
469
00:38:27,918 --> 00:38:29,324
Work.
470
00:38:30,253 --> 00:38:33,351
- You like your work?
- It pays.
471
00:38:33,453 --> 00:38:35,394
Good. Then we don't have
to talk about it.
472
00:38:38,188 --> 00:38:40,675
- Are you alone?
- Married.
473
00:38:41,610 --> 00:38:43,519
Alone. The same thing.
474
00:38:43,626 --> 00:38:46,342
No. Alone is alone.
475
00:38:48,648 --> 00:38:50,274
I'm good at reading people, you know.
476
00:38:51,944 --> 00:38:53,919
What do you read now?
477
00:38:54,024 --> 00:38:55,846
Well, I see a man...
478
00:38:57,670 --> 00:39:00,866
and he's alone, and he's straight.
479
00:39:00,966 --> 00:39:02,372
That's good enough for me.
480
00:39:04,613 --> 00:39:06,523
You are good.
481
00:39:07,588 --> 00:39:09,213
My husband was a fag.
482
00:39:12,004 --> 00:39:14,142
Must have been hard.
483
00:39:14,242 --> 00:39:16,511
Only man I ever loved.
484
00:39:17,826 --> 00:39:19,997
What happened to him?
485
00:39:20,097 --> 00:39:21,690
Stuff.
486
00:39:24,160 --> 00:39:26,526
- Any kids?
- Not anymore.
487
00:39:26,623 --> 00:39:29,143
Just a pack of wolves,
and they're out for blood.
488
00:39:29,247 --> 00:39:30,326
How so?
489
00:39:30,431 --> 00:39:32,253
They've decided I'm the villain.
490
00:39:33,342 --> 00:39:36,724
- I'm a monster.
- Why do they think that?
491
00:39:39,133 --> 00:39:41,020
'Cause I am a monster.
492
00:39:44,828 --> 00:39:49,137
People can't help it...
if they're monsters.
493
00:39:51,417 --> 00:39:54,002
They can't be forgiven either.
494
00:39:54,105 --> 00:39:55,533
Have you asked for forgiveness?
495
00:39:55,642 --> 00:39:57,365
[ Scoffs ]
I'm not a fool.
496
00:39:57,465 --> 00:40:00,082
If I were them,
I wouldn't forgive me either.
497
00:40:00,184 --> 00:40:03,762
In my family,
there are only winners and losers.
498
00:40:03,862 --> 00:40:07,058
And only losers ask for forgiveness.
499
00:40:08,502 --> 00:40:10,836
Only losers expect to get it.
500
00:40:15,507 --> 00:40:18,093
The world out there...
501
00:40:20,306 --> 00:40:21,931
it can be harsh.
502
00:40:22,035 --> 00:40:23,977
What the hell do you know
about the world out there...
503
00:40:24,082 --> 00:40:27,562
that I don't already know... twice over?
504
00:40:30,800 --> 00:40:32,491
The enemy's within.
505
00:40:40,525 --> 00:40:42,413
Your room have a view?
506
00:40:47,276 --> 00:40:48,356
No.
507
00:40:49,516 --> 00:40:50,923
Same here.
508
00:40:52,171 --> 00:40:54,178
Who the fuck needs one anyway?
509
00:40:55,691 --> 00:40:57,316
Why do you feel that way?
510
00:40:57,418 --> 00:40:59,141
What are you, a shrink?
511
00:41:24,803 --> 00:41:26,690
I need more than a caress.
512
00:41:28,579 --> 00:41:31,426
[ Grunting, Gasping ]
513
00:42:18,903 --> 00:42:20,528
How much do you need?
514
00:42:20,629 --> 00:42:24,141
- What?
- It's okay.
515
00:42:24,246 --> 00:42:25,675
I understand.
516
00:42:26,741 --> 00:42:28,563
It was hard work.
517
00:42:29,716 --> 00:42:31,178
I'm old.
518
00:42:34,708 --> 00:42:37,577
There's a stash in the Chanel -
the zippered pocket. Take it all.
519
00:42:54,414 --> 00:42:56,039
What are you looking at?
520
00:42:57,677 --> 00:43:00,328
Don't start pretending like you care...
521
00:43:00,428 --> 00:43:02,533
like I'm not a monster...
522
00:43:02,637 --> 00:43:05,768
like I still have a heart that -
523
00:43:11,370 --> 00:43:12,962
Forgive me.
524
00:43:13,065 --> 00:43:14,690
Fuck off, prick.
525
00:43:24,230 --> 00:43:26,652
[ Trish ] What do you want, honey?
Let me just make it simple for her.
526
00:43:26,757 --> 00:43:28,164
She's got some food issues.
527
00:43:28,263 --> 00:43:31,743
Let's just get a mesclun salad, no pepper.
Just very simple.
528
00:43:31,845 --> 00:43:34,365
And I'll have the Salade Nioise
with the dressing on the side.
529
00:43:34,469 --> 00:43:36,224
- [ Waiter] Perfect. It'll be right out.
- Thank you.
530
00:43:36,324 --> 00:43:39,968
Joy, I am so happy to see you.
531
00:43:40,067 --> 00:43:42,685
- I'm so happy to see you too.
- And you know something?
532
00:43:42,786 --> 00:43:44,379
- What?
- You look good.
533
00:43:44,483 --> 00:43:46,108
- Really?
- I mean it.
534
00:43:46,210 --> 00:43:48,413
You put some meat on your bones.
535
00:43:48,513 --> 00:43:50,782
You used to look so peaked all the time.
536
00:43:50,880 --> 00:43:54,655
I thought, ''Maybe she's got
some rare blood disease.
537
00:43:54,752 --> 00:43:57,086
But, Trish,'' I said, ''Leave her alone.
She's old enough.
538
00:43:57,183 --> 00:44:01,493
If she wants to be vegetarian
to prove some point, then, you know'' -
539
00:44:02,686 --> 00:44:05,751
But, golly. So you're back
to eating red meat?
540
00:44:05,852 --> 00:44:07,412
No.
541
00:44:07,518 --> 00:44:11,510
Wow, even so. God knows how,
but that tofu is workin', girl.
542
00:44:11,611 --> 00:44:12,756
- Thanks.
- [ Laughing ]
543
00:44:12,860 --> 00:44:14,714
You look good too.
544
00:44:14,811 --> 00:44:17,494
- You know what my secret is?
- What?
545
00:44:17,594 --> 00:44:19,252
[ Whispering ]
I met someone.
546
00:44:19,353 --> 00:44:21,295
Really? Oh, that's great.
547
00:44:21,402 --> 00:44:23,343
- And...
- And?
548
00:44:23,449 --> 00:44:24,943
we're getting married.
549
00:44:25,048 --> 00:44:26,575
- No!
- Yes!
550
00:44:26,679 --> 00:44:28,272
Oh!
[ Squeals ]
551
00:44:28,376 --> 00:44:31,671
The kids haven't met him yet,
so provided they like him -
552
00:44:31,765 --> 00:44:32,813
Oh, Trish.
553
00:44:32,918 --> 00:44:35,154
Billy I'm not worried about,
but Timmy and Chloe...
554
00:44:35,254 --> 00:44:37,109
they're - they're still children.
555
00:44:37,205 --> 00:44:38,667
Oh, I know.
556
00:44:38,773 --> 00:44:41,424
It's a secret. No one knows -
not Helen, not even Mom.
557
00:44:41,524 --> 00:44:44,241
I promise. I won't tell a soul.
558
00:44:45,363 --> 00:44:47,185
[ Sighs ]
559
00:44:47,284 --> 00:44:51,439
But don't you think you're maybe...
rushing things a bit?
560
00:44:51,538 --> 00:44:55,018
I mean, men are -
561
00:44:58,225 --> 00:45:00,613
I don't know. And after Bill.
562
00:45:00,720 --> 00:45:03,021
- Bill was totally different.
- Still.
563
00:45:03,120 --> 00:45:05,989
No. No. The past is the past.
564
00:45:06,094 --> 00:45:08,298
Dead. Gone. Wipe my hands.
Forgotten.
565
00:45:08,398 --> 00:45:10,121
It's got nothing to do
with me and the kids.
566
00:45:10,221 --> 00:45:14,279
- We live in Florida now.
- I'm sorry.Just -Just -
567
00:45:16,076 --> 00:45:19,970
Now, Harvey, on the other hand,
well, he's not very attractive.
568
00:45:20,075 --> 00:45:23,010
He's older.
He's not even that well off.
569
00:45:23,114 --> 00:45:24,576
He's divorced.
570
00:45:24,682 --> 00:45:27,016
Poor thing had a horrible, horrible wife.
571
00:45:27,114 --> 00:45:29,569
But he's Jewish. He's pro-Israel.
572
00:45:29,673 --> 00:45:33,567
He did work for Bush and McCain,
but only because of Israel.
573
00:45:33,672 --> 00:45:37,086
He knows these people are complete idiots
otherwise, so don't worry.
574
00:45:37,191 --> 00:45:41,052
Basically, he's just a plain,
totally family-oriented kind of guy.
575
00:45:41,159 --> 00:45:43,809
- He's a real mensch.
- Oh.
576
00:45:43,909 --> 00:45:47,204
Joy, I need this to work.
577
00:45:49,284 --> 00:45:50,745
Have-Have you -
578
00:45:52,291 --> 00:45:53,371
And was it -
579
00:45:53,476 --> 00:45:55,614
So normal!
580
00:45:55,715 --> 00:45:59,871
- Oh, Trish, I'm so happy for you.
- Me too. Me too.
581
00:45:59,969 --> 00:46:03,351
But you -What about you?
You haven't told me a thing.
582
00:46:03,456 --> 00:46:05,878
Oh. I'm fine. I'm -
583
00:46:08,096 --> 00:46:10,779
- How's Allen?
- Oh, fine. Fine.
584
00:46:10,878 --> 00:46:14,042
[ Deep Breath ]
Just don't listen to Mom. Really.
585
00:46:14,143 --> 00:46:17,077
Everything's the same - fine.
586
00:46:17,181 --> 00:46:20,759
I just needed to get away for a bit.
A little me time.
587
00:46:21,693 --> 00:46:24,376
What about your work with the ex-cons?
How's that going?
588
00:46:24,476 --> 00:46:28,021
Oh, fine, fine. I miss them already.
589
00:46:28,122 --> 00:46:29,683
But, my God.
590
00:46:29,786 --> 00:46:34,193
Working with those criminals
and-and... rapists. I -
591
00:46:35,610 --> 00:46:38,260
I don't know,Joy. Don't you ever
think about working with -
592
00:46:38,360 --> 00:46:41,491
with the victims - good people?
593
00:46:41,591 --> 00:46:44,274
Not all criminals and rapists
are bad, Trish.
594
00:46:44,374 --> 00:46:47,723
I don't know what your dictionary says,
but it's pretty clear in mine.
595
00:46:47,831 --> 00:46:49,521
But I'm sorry. I don't mean to criticize.
596
00:46:49,621 --> 00:46:51,596
It's your profession,
and I totally respect that.
597
00:46:51,701 --> 00:46:54,570
It's just - I could never do it.
598
00:46:55,731 --> 00:46:57,292
You're a saint. Really.
599
00:46:57,396 --> 00:46:59,305
Really, it's just a job.
600
00:46:59,413 --> 00:47:00,656
All right now. Salade Nioise.
601
00:47:00,755 --> 00:47:03,472
Oh, I'm sorry. I asked
for the dressing on the side.
602
00:47:03,570 --> 00:47:05,163
Oh, I'm sorry.
We'll take care of that right away.
603
00:47:05,267 --> 00:47:06,673
I'm sorry.
604
00:47:11,153 --> 00:47:15,625
[ Sighs ] You know,Joy,
there's something I never told you.
605
00:47:16,336 --> 00:47:20,078
I guess being the older sister,
sibling rivalry and all -
606
00:47:20,175 --> 00:47:21,865
But now that we're
so much more bonded -
607
00:47:23,789 --> 00:47:27,171
[ Sighs ]
I always believed deep down -
608
00:47:27,278 --> 00:47:29,066
and so did Mom and Dad and Helen...
609
00:47:29,165 --> 00:47:32,164
'cause we discussed it all
so many times, but -
610
00:47:33,324 --> 00:47:36,040
When you married Allen...
611
00:47:36,139 --> 00:47:38,528
w-we thought you were so...
612
00:47:39,946 --> 00:47:40,894
brave.
613
00:47:41,002 --> 00:47:43,456
But... why?
614
00:47:43,562 --> 00:47:47,620
I may as well confess.
I know everything. We all have.
615
00:47:48,648 --> 00:47:52,226
Allen's... problem, his -
616
00:47:54,407 --> 00:47:56,479
And how you tried so hard
to cure him...
617
00:47:56,582 --> 00:47:58,142
so he could be normal.
618
00:47:58,246 --> 00:48:01,594
And how you eventually thought
he was cured - as if.
619
00:48:01,701 --> 00:48:03,904
Joy, there are no secrets in the family.
620
00:48:04,004 --> 00:48:07,200
You of all people, you must know that by now.
You've always been an open book.
621
00:48:08,899 --> 00:48:10,721
But you seemed so desperately happy...
622
00:48:10,819 --> 00:48:14,135
and we all so desperately
wanted you to be happy.
623
00:48:14,241 --> 00:48:16,761
And it seemed like if it wasn't Allen, then -
624
00:48:19,136 --> 00:48:20,216
I'm sorry.
625
00:48:21,824 --> 00:48:25,468
I'm so sorry, but it's important
that we be open with each other.
626
00:48:26,302 --> 00:48:30,328
Joy, you're a beautiful woman,
even if you're past your-
627
00:48:31,742 --> 00:48:34,938
And I really think,
from the bottom of my heart...
628
00:48:35,037 --> 00:48:36,859
that you should just drop him.
629
00:48:36,957 --> 00:48:40,153
Drop your job, drop everything
and move to Florida.
630
00:48:40,251 --> 00:48:42,585
Down here, it's easy to forget everything...
631
00:48:42,682 --> 00:48:46,227
start over, fresh - like me -
as if you were still young.
632
00:48:46,330 --> 00:48:49,745
I mean, what are you really gonna miss?
What matters more than family?
633
00:48:49,849 --> 00:48:52,216
Friends come and go.
Ajob is just a job.
634
00:48:52,313 --> 00:48:56,054
Shopping, food, HBO -
everything here, same as anywhere else.
635
00:48:56,151 --> 00:48:58,704
Joy, don't take this the wrong way.
I just -
636
00:49:00,919 --> 00:49:03,472
I love you so much.
637
00:49:04,245 --> 00:49:05,652
I love you.
638
00:49:12,787 --> 00:49:15,886
-?? [ Alt Rock..Ambient ]
-?? [ Man Singing. Indistinct ]
639
00:49:15,987 --> 00:49:18,191
- [ Woman ] Joy!
- [ Exclaims ]
640
00:49:24,112 --> 00:49:25,192
-?? [ Ends ]
-[ Lighter Flicks ]
641
00:49:27,984 --> 00:49:29,260
God.
642
00:49:29,359 --> 00:49:34,181
I can't tell you how happy I am to see you,
how happy I am you found me.
643
00:49:34,287 --> 00:49:37,189
- Oh, me too.
- I've been feeling so guilty.
644
00:49:37,293 --> 00:49:40,195
Oh, but really, Helen,
you didn't do anything wrong.
645
00:49:40,301 --> 00:49:42,603
I know, but still.
646
00:49:42,701 --> 00:49:44,129
- Everyone understands.
- I know.
647
00:49:45,483 --> 00:49:47,076
And I forgive them...
648
00:49:47,179 --> 00:49:49,251
but even so -
649
00:49:50,507 --> 00:49:55,111
Cutting ties with Mom, Dad,
Trish especially-
650
00:49:55,210 --> 00:49:56,770
it must have been hard.
651
00:49:56,873 --> 00:49:58,280
It was.
652
00:49:58,377 --> 00:50:00,897
Really, I can't tell you.
653
00:50:01,576 --> 00:50:03,398
I missed you, but -
654
00:50:03,495 --> 00:50:06,461
It's all right. I understand.
655
00:50:07,654 --> 00:50:09,312
And I forgive you.
656
00:50:11,014 --> 00:50:14,113
I just felt bad -
I mean, when I couldn't reach you...
657
00:50:14,212 --> 00:50:16,448
'cause you were unlisted.
658
00:50:16,548 --> 00:50:18,435
I had no choice.
659
00:50:20,100 --> 00:50:24,606
I can't tell you,Joy, how many times
I thought about calling you.
660
00:50:24,707 --> 00:50:25,721
Really?
661
00:50:26,690 --> 00:50:28,664
I was too guilt-ridden.
662
00:50:28,769 --> 00:50:32,992
Oh, Helen. All this time, we all thought
you were just ashamed of us -
663
00:50:33,089 --> 00:50:36,983
of being related to us, like it would
ruin your career or something.
664
00:50:37,087 --> 00:50:38,745
Ashamed?
665
00:50:38,848 --> 00:50:40,091
How could you -
666
00:50:40,191 --> 00:50:43,420
I'm sorry. I should have had more faith.
We all should have been more understanding.
667
00:50:43,517 --> 00:50:45,819
I was going through a very intense time.
668
00:50:45,919 --> 00:50:48,668
I'd given up on poetry.
669
00:50:48,765 --> 00:50:51,066
It had become too -
670
00:50:51,165 --> 00:50:53,139
too easy.
671
00:50:53,244 --> 00:50:57,945
And I was feeling crushed
by the enormity of my success.
672
00:50:58,043 --> 00:51:00,247
And I was afraid.
673
00:51:01,562 --> 00:51:03,122
But you know something?
674
00:51:04,281 --> 00:51:09,201
It turns out writing a good screenplay
is a much harder...
675
00:51:10,488 --> 00:51:14,994
and purer process.
676
00:51:15,094 --> 00:51:18,127
Still, it must at least be neat
going out with Keanu.
677
00:51:18,230 --> 00:51:20,717
[ Sighs ]
There's nothing neat about it.
678
00:51:21,492 --> 00:51:23,314
I'm sorry.
That was a stupid thing to say.
679
00:51:23,413 --> 00:51:26,096
- It's fucking idiotic.
- You're right.
680
00:51:26,196 --> 00:51:29,992
I mean, like, we're still a country at war!
681
00:51:37,553 --> 00:51:40,106
- ?? [ Cell Phone Ringtone ]
- Oh, God.
682
00:51:42,416 --> 00:51:44,303
[ Scoffs ]
Salman again.
683
00:51:45,647 --> 00:51:48,135
He wants to know
what he should wear to the Emmys.
684
00:51:48,238 --> 00:51:49,612
Kwaku?
685
00:51:53,517 --> 00:51:56,778
So, how long do you plan
on staying out here?
686
00:51:56,877 --> 00:51:58,284
Oh, I don't know.
687
00:51:58,380 --> 00:52:01,925
I thought maybe if I could stay with you
just till I got my life together.
688
00:52:02,827 --> 00:52:04,801
- How much time are we talking?
- I don't know.
689
00:52:04,907 --> 00:52:08,322
I'm sure I could find a job within
a couple of months - or weeks.
690
00:52:08,426 --> 00:52:10,793
Days if I really set my mind to it.
691
00:52:10,889 --> 00:52:12,317
And what are you gonna do out here?
692
00:52:12,425 --> 00:52:13,919
Try working with ex-cons again.
693
00:52:14,024 --> 00:52:16,741
I've had a lot of success
with penitentiaries back east.
694
00:52:16,840 --> 00:52:19,207
And California, well -
695
00:52:19,304 --> 00:52:22,370
There are so many prisons here,
so I thought that I could maybe -
696
00:52:22,470 --> 00:52:26,877
- And if that doesn't work out?
- Oh, anything. Really, anything's fine.
697
00:52:26,981 --> 00:52:27,908
[ Helen ]
Anything?
698
00:52:28,005 --> 00:52:29,499
Yeah, anything.
699
00:52:31,044 --> 00:52:32,832
Say, do you know Joni Mitchell?
700
00:52:32,932 --> 00:52:34,339
I heard she lives out here...
701
00:52:34,436 --> 00:52:36,323
and she's someone I've always thought
I'd really connect with...
702
00:52:36,419 --> 00:52:38,044
like she'd really get me, you know?
703
00:52:38,146 --> 00:52:40,219
Maybe she could give me some advice.
704
00:52:40,322 --> 00:52:41,729
Can I give you some advice?
705
00:52:41,825 --> 00:52:42,872
Oh, please.
706
00:52:44,705 --> 00:52:47,072
No. Actually, I have no advice for you.
707
00:52:55,166 --> 00:52:56,410
[ Sighs ]
708
00:53:01,277 --> 00:53:03,481
[Joy ]
Did I say something wrong?
709
00:53:03,581 --> 00:53:05,435
No. Why?
710
00:53:06,107 --> 00:53:08,790
Then why do you still
have to make fun of me?
711
00:53:10,267 --> 00:53:11,674
Make fun?
712
00:53:11,771 --> 00:53:12,948
Yes.
713
00:53:13,051 --> 00:53:14,873
I'm not -
714
00:53:15,578 --> 00:53:18,643
[ Clicks Tongue ]
Oh, God. Please,Joy.
715
00:53:18,745 --> 00:53:21,133
I try. I really do.
716
00:53:21,240 --> 00:53:25,298
But you and Keanu and everyone...
717
00:53:25,400 --> 00:53:27,309
thinks I mock them...
718
00:53:27,415 --> 00:53:30,863
that I'm cruel and condescending,
that I have no heart.
719
00:53:30,966 --> 00:53:33,999
And it's really hard.
720
00:53:34,101 --> 00:53:38,224
It's hard on me,
because I really do love you.
721
00:53:38,325 --> 00:53:39,666
I do.
722
00:53:39,764 --> 00:53:43,441
And I know how you didn't come
all this way and hunt me down for nothing.
723
00:53:43,538 --> 00:53:48,556
You really just want my advice
on men and marriage and Allen...
724
00:53:48,657 --> 00:53:50,064
and why nothing works out...
725
00:53:50,162 --> 00:53:51,852
and you feel like a total loser-
726
00:53:51,954 --> 00:53:54,059
the self-disgust, self-loathing.
727
00:53:54,160 --> 00:53:58,054
Life has no point, it's over,
you're basically dead...
728
00:53:58,160 --> 00:54:01,771
blah, blah, blah, blah, blah,
and you think maybe I have the answer.
729
00:54:01,870 --> 00:54:05,481
But,Joy, I'm only human.
730
00:54:07,054 --> 00:54:08,460
I'm sorry.
731
00:54:08,557 --> 00:54:11,077
It's my fault. I shouldn't have.
732
00:54:11,180 --> 00:54:12,936
No. It's okay.
733
00:54:13,035 --> 00:54:14,562
[ Sniffles ]
734
00:54:14,667 --> 00:54:16,772
I'm used to that. I can take it.
735
00:54:17,676 --> 00:54:19,268
But thanks.
736
00:54:19,595 --> 00:54:22,377
- [Joy ] ? I try to forgive ?
- ?? [ Acoustic Guitar]
737
00:54:22,474 --> 00:54:25,256
? I try to forget ?
738
00:54:25,354 --> 00:54:27,841
? Try not to relive ?
739
00:54:27,944 --> 00:54:30,693
? What makes me upset ?
740
00:54:30,792 --> 00:54:33,345
? We all make mistakes ?
741
00:54:33,447 --> 00:54:36,196
? So why not admit them? ?
742
00:54:36,295 --> 00:54:38,978
? I made a mistake ?
743
00:54:39,077 --> 00:54:43,267
? It's just like Vietnam ?
744
00:54:43,365 --> 00:54:46,942
? Life during wartime ?
745
00:54:48,803 --> 00:54:52,283
? Life during wartime ?
746
00:54:53,027 --> 00:54:55,677
? Time-to-reflect time ?
747
00:54:55,778 --> 00:54:58,363
? Time-to-rethink time ?
748
00:54:58,466 --> 00:55:00,320
? Life during -??
[ Gasps ]
749
00:55:00,416 --> 00:55:02,358
Oh, Andy.
750
00:55:02,464 --> 00:55:04,090
I'm sorry about before.
751
00:55:04,991 --> 00:55:07,380
It's just I'm off my medication and -
752
00:55:08,959 --> 00:55:11,195
Really, I didn't mean what I said.
753
00:55:12,734 --> 00:55:14,676
What are you doing here?
754
00:55:15,740 --> 00:55:17,234
I don't know.
755
00:55:17,340 --> 00:55:22,522
I saw you all alone, and I thought -
756
00:55:24,379 --> 00:55:25,426
What?
757
00:55:27,578 --> 00:55:29,465
Was your song about me?
758
00:55:30,298 --> 00:55:31,858
No.
759
00:55:31,961 --> 00:55:35,256
[ Helen Moaning ]
760
00:55:36,761 --> 00:55:38,932
[ Helen, Man Moaning ]
761
00:55:39,031 --> 00:55:39,959
You know...
762
00:55:40,951 --> 00:55:43,798
just listening to Helen and Keanu, I -
763
00:55:43,894 --> 00:55:45,301
I can't help but thinking -
764
00:55:46,934 --> 00:55:47,981
What?
765
00:55:48,630 --> 00:55:52,307
What about you and I spend the night
together,just like old times?
766
00:55:53,172 --> 00:55:55,790
But we never spent the night
together before.
767
00:55:57,139 --> 00:55:59,146
Old times?
768
00:55:59,251 --> 00:56:01,552
We never did anything.
769
00:56:01,650 --> 00:56:03,625
I wouldn't let anything happen.
770
00:56:03,730 --> 00:56:05,104
[ Moaning Continues ]
771
00:56:05,202 --> 00:56:07,623
Wouldn't you like to change things?
772
00:56:07,729 --> 00:56:09,321
Change the past?
773
00:56:10,448 --> 00:56:12,303
Fix everything like it could have been?
774
00:56:13,103 --> 00:56:14,892
Done the right thing?
775
00:56:14,991 --> 00:56:17,130
Oh, Andy.
776
00:56:17,230 --> 00:56:19,434
Sometimes -
777
00:56:19,534 --> 00:56:22,501
Sometimes it's better to just...
778
00:56:22,604 --> 00:56:25,092
- [ Moaning Intensifies ]
- let go.
779
00:56:27,244 --> 00:56:29,961
[ Moaning Continues ]
780
00:56:30,764 --> 00:56:33,218
[ Helen Sighing ]
781
00:56:33,322 --> 00:56:35,264
Do you think Helen's happy?
782
00:56:35,882 --> 00:56:37,311
Yes.
783
00:56:38,121 --> 00:56:39,844
I think she's faking it.
784
00:56:41,385 --> 00:56:44,167
Sometimes just pretending
can be better than the real thing.
785
00:56:44,712 --> 00:56:47,199
[ Sighs ]
Oh, but I hate pretending.
786
00:56:47,943 --> 00:56:50,147
Everyone pretending.
787
00:56:58,373 --> 00:57:00,096
I'm not pretending.
788
00:57:02,596 --> 00:57:07,417
Imagine a world where no one pretended.
789
00:57:34,556 --> 00:57:36,344
Please forgive me.
790
00:57:36,444 --> 00:57:39,760
I tried, but I just can't fake it.
791
00:57:47,098 --> 00:57:48,504
Come on,Joy.
792
00:57:48,601 --> 00:57:50,161
- Come on.Joy!
- No. No.
793
00:57:50,264 --> 00:57:53,908
- Come on,Joy.Joy.Joy.
- No. No.
794
00:57:54,007 --> 00:57:54,956
[ Shouts ]
795
00:57:57,622 --> 00:57:59,858
Back off, motherfucker!
796
00:58:01,525 --> 00:58:03,314
[ Gasps ]
797
00:58:03,413 --> 00:58:06,893
[ Sobbing ]
798
00:58:11,475 --> 00:58:12,587
[ Line Rings ]
799
00:58:12,690 --> 00:58:14,413
[ Phone Rings ]
800
00:58:17,745 --> 00:58:20,079
[ Ringing Continues ]
801
00:58:22,161 --> 00:58:24,714
- Hi. this is Joy.
-And this is Allen.
802
00:58:24,815 --> 00:58:28,077
[ Both ] Please leave a message
at the sound of the-
803
00:58:28,176 --> 00:58:29,834
[ Machine Beeps ]
804
00:58:29,935 --> 00:58:31,342
[Joy ]
Allen?
805
00:58:32,975 --> 00:58:35,909
I just wanted to tell you
that I'm coming home.
806
00:58:36,620 --> 00:58:39,587
I-I miss you.
807
00:58:39,692 --> 00:58:43,947
I'm sorry.
but relationships are so complicated.
808
00:58:44,716 --> 00:58:48,098
Sometimes I ask myself.
what am I doing?
809
00:58:48,202 --> 00:58:49,925
Why are we fighting?
810
00:58:50,026 --> 00:58:51,749
Why does anyone fight?
811
00:58:51,849 --> 00:58:53,539
What good does it do?
812
00:58:54,186 --> 00:58:58,179
Your problem - well. it just seems
so unimportant now.
813
00:58:58,280 --> 00:59:01,825
It's probably psychological or genetic.
I really don't care.
814
00:59:02,342 --> 00:59:04,862
I forgive you.
if forgiveness even mattered.
815
00:59:04,966 --> 00:59:10,661
Really. all I want is just to be with you
and my ex-cons and security guard friends...
816
00:59:10,758 --> 00:59:13,659
maybe have a heart-to-heart
with that poor waitress.
817
00:59:14,980 --> 00:59:18,296
Oh. Allen. I just hope you haven't been
too depressed or anything.
818
00:59:18,402 --> 00:59:20,955
But don't worry. I'm on my way.
819
00:59:21,059 --> 00:59:22,750
And I love you.
820
00:59:34,176 --> 00:59:36,216
- [ Grunting ]
- [ Moaning ]
821
00:59:38,335 --> 00:59:40,920
[ Grunting Continues ]
822
00:59:43,517 --> 00:59:45,906
- Oh! Yeah!
- [ Rhythmic Panting ]
823
00:59:48,893 --> 00:59:50,550
Fuck family.
824
00:59:51,675 --> 00:59:53,398
Fuck motherhood.
825
00:59:54,491 --> 00:59:55,985
Fuck the kids.
826
00:59:57,561 --> 00:59:59,503
I just don't care anymore.
827
01:00:07,671 --> 01:00:11,086
What I said before -
about the kids and family-
828
01:00:11,190 --> 01:00:12,750
I didn't really mean it.
829
01:00:15,510 --> 01:00:16,917
I know.
830
01:00:20,596 --> 01:00:22,287
[ Sighs ]
831
01:00:22,388 --> 01:00:24,493
Love really can change a person.
832
01:00:41,424 --> 01:00:43,147
[ Both Sigh ]
833
01:00:45,838 --> 01:00:47,529
Don't ever leave me.
834
01:00:48,941 --> 01:00:50,599
I won't survive it.
835
01:00:50,701 --> 01:00:52,261
Promise me.
836
01:00:59,019 --> 01:01:01,157
- Mommy?
- Yes, Honey?
837
01:01:01,259 --> 01:01:04,073
Do you think baby carrots feel pain?
838
01:01:04,169 --> 01:01:06,557
- [ Background.. Video Game Playing ]
- [ Doorbell Rings ]
839
01:01:06,666 --> 01:01:08,073
Timmy, could you get the door?
840
01:01:08,168 --> 01:01:09,412
Sure, Mom.
841
01:01:10,536 --> 01:01:13,056
Hi. Hi. Harvey Wiener.
842
01:01:13,160 --> 01:01:15,069
Nice to meet you.
You must be Timmy.
843
01:01:15,175 --> 01:01:17,215
- Nice to meet you.
- Yeah. That's my son, Mark.
844
01:01:17,318 --> 01:01:21,474
Hi! Oh! Look at those tulips.
Those are beautiful.
845
01:01:21,574 --> 01:01:23,068
Red for love.
846
01:01:23,173 --> 01:01:24,864
What about the white?
847
01:01:24,965 --> 01:01:26,753
- Uh -
- [ Both Laugh ]
848
01:01:26,852 --> 01:01:28,510
- Timmy!
- Uh, for forgiveness.
849
01:01:28,612 --> 01:01:30,652
- I'm sorry if we're a little early.
- Oh, please. Come on in.
850
01:01:30,755 --> 01:01:33,307
- Mark, hi. I'm Trish. It's nice to meet you.
- Oh, my God, who's that?
851
01:01:33,412 --> 01:01:35,713
Timmy, get the door, sweetheart.
This is Chloe. Say hi.
852
01:01:35,810 --> 01:01:38,111
- Oh, hi, Chloe.
- Come on, sweetheart. Say hi.
853
01:01:38,210 --> 01:01:39,322
Hi. How are you?
854
01:01:39,426 --> 01:01:40,986
Mmm!
[ Smacking Lips ]
855
01:01:41,089 --> 01:01:44,983
Mmm! This chicken - out of this world.
856
01:01:45,087 --> 01:01:46,778
Really? It's not too dry?
857
01:01:46,880 --> 01:01:48,789
Oh, like butter. Mmm!
858
01:01:48,895 --> 01:01:50,324
Oh, and the sauce.
859
01:01:50,431 --> 01:01:52,820
- It's Israeli style.
- Ah.
860
01:01:52,926 --> 01:01:57,180
Mommy, the baby carrots -
they're looking so sad.
861
01:01:57,277 --> 01:01:59,765
Aw. Shoot 'em on over.
I'll cheer 'em up.
862
01:02:00,989 --> 01:02:03,542
- Thank you.
- Chloe is studying karaoke after school.
863
01:02:03,643 --> 01:02:07,255
- Her teacher thinks she has a lot of potential.
- Oh, I'll bet.
864
01:02:07,355 --> 01:02:09,460
Would you like to sing
for Harvey after dinner, Chloe?
865
01:02:18,969 --> 01:02:22,285
Sorry. It's the Klonopin.
She's on a new dosage.
866
01:02:22,391 --> 01:02:25,457
Mm-hmm. I see. Yeah. Oh, yeah.
867
01:02:27,638 --> 01:02:29,743
So, Mark, what do you do?
868
01:02:29,846 --> 01:02:31,089
Systems analysis.
869
01:02:31,189 --> 01:02:32,879
That sounds interesting.
870
01:02:32,980 --> 01:02:36,078
It is to me - moderately.
Like intermediate-level Sudoku.
871
01:02:36,819 --> 01:02:40,167
But I have no illusions that what I do
is of any interest to anyone else...
872
01:02:40,276 --> 01:02:42,315
even amongst specialists.
873
01:02:42,418 --> 01:02:45,483
I'm something of a functionary,
but without ambition...
874
01:02:45,586 --> 01:02:47,528
or even hope of ambition.
875
01:02:47,632 --> 01:02:49,771
I plateaued in grad school,
then lost interest...
876
01:02:49,872 --> 01:02:53,996
except in maintaining a base salary adequate
to financing a low-overhead subsistence.
877
01:02:56,271 --> 01:02:57,994
Are you seeing anyone?
878
01:02:58,095 --> 01:03:00,102
No, I'm more focused on China.
879
01:03:00,206 --> 01:03:01,634
Everything else is history.
880
01:03:02,381 --> 01:03:03,974
It's just a question of time.
881
01:03:28,840 --> 01:03:30,246
Talk to him.
882
01:03:36,518 --> 01:03:38,460
So, Timmy...
883
01:03:38,565 --> 01:03:40,768
your mom tells me you're gonna
be bar mitzvahed soon.
884
01:03:40,868 --> 01:03:42,723
- Yeah.
- Hmm.
885
01:03:42,819 --> 01:03:45,121
I remember my bar mitzvah.
886
01:03:45,220 --> 01:03:47,008
You remember yours, Mark?
887
01:03:50,659 --> 01:03:53,528
Timmy's preparing a special speech -
a D'var Torah. Isn't that right?
888
01:03:53,633 --> 01:03:55,291
- Oh.
- Yeah.
889
01:03:55,393 --> 01:03:56,799
Mmm. What's the topic?
890
01:03:56,896 --> 01:03:58,489
It's on becoming a man.
891
01:03:58,594 --> 01:04:00,022
Oh. Interesting.
892
01:04:00,128 --> 01:04:03,989
Actually, it's mainly about the story
ofJoseph and forgiveness.
893
01:04:04,096 --> 01:04:07,837
Like when you're supposed to forgive
someone, even if you don't want to...
894
01:04:07,934 --> 01:04:10,967
and how that makes you a man -
things like that.
895
01:04:11,070 --> 01:04:12,695
Like ''forgive and forget''?
896
01:04:12,797 --> 01:04:15,098
Well, like for example...
897
01:04:15,196 --> 01:04:17,585
say I...
898
01:04:17,691 --> 01:04:19,349
punched you in the face.
899
01:04:19,452 --> 01:04:22,201
If I said I was sorry,
would you forgive me?
900
01:04:22,298 --> 01:04:24,883
Well, of course he would,
but why would you do such a thing?
901
01:04:24,987 --> 01:04:27,768
- That's not the point, Mom.
- No. I understand.
902
01:04:27,865 --> 01:04:30,767
Yes, I would forgive you.
903
01:04:30,872 --> 01:04:34,450
[ Chuckles ]
I think, uh, I would ask for an explanation.
904
01:04:34,552 --> 01:04:36,657
So that you believe I'm really sorry?
905
01:04:36,759 --> 01:04:38,384
Well -
906
01:04:38,487 --> 01:04:43,375
Look, um, like I told you,
I'm sure I would forgive you, but...
907
01:04:43,477 --> 01:04:46,543
well, I'm not sure that I would forget.
908
01:04:46,645 --> 01:04:48,138
[ Laughing ]
909
01:04:48,244 --> 01:04:52,880
But let's say, for example, a terrorist
blows up your office building.
910
01:04:52,980 --> 01:04:55,565
- Do you still forgive?
- God forbid.
911
01:04:55,667 --> 01:04:57,674
But what if that terrorist
had a good reason?
912
01:04:57,778 --> 01:05:00,331
Terrorists, by definition,
do not have good reasons.
913
01:05:00,433 --> 01:05:02,920
But what if your family
were killed and tortured?
914
01:05:03,025 --> 01:05:06,504
Wouldn't you want to do something
about it, to protect others?
915
01:05:06,608 --> 01:05:09,674
Timmy, these terrorists are evil.
916
01:05:09,775 --> 01:05:11,182
And cowards.
917
01:05:11,279 --> 01:05:12,740
They're not like you and me.
918
01:05:12,847 --> 01:05:15,563
They don't believe
in freedom and democracy.
919
01:05:15,662 --> 01:05:17,091
Your mother's right.
920
01:05:17,197 --> 01:05:21,931
Timmy, are you saying
you would forgive the 9/1 1 terrorists?
921
01:05:22,028 --> 01:05:24,930
Well, of course you can't
forgive those terrorists.
922
01:05:25,035 --> 01:05:26,442
They're dead.
923
01:05:27,691 --> 01:05:29,251
[ Sighs ]
924
01:05:29,354 --> 01:05:32,703
If it's possible to forgive and forget...
925
01:05:32,809 --> 01:05:34,696
or to forgive and not forget...
926
01:05:36,105 --> 01:05:38,854
when would you forget
but not forgive?
927
01:05:40,680 --> 01:05:43,363
[ Dog Barking In Distance]
928
01:05:44,231 --> 01:05:47,678
I think it's possible
someone does something...
929
01:05:47,783 --> 01:05:49,506
really terrible to you -
930
01:05:50,886 --> 01:05:52,795
like, really horrible -
931
01:05:53,957 --> 01:05:58,659
something that hurts you so bad,
and it's so painful.
932
01:06:01,507 --> 01:06:04,921
Maybe then it's better to forget...
933
01:06:05,027 --> 01:06:07,198
and live without all that pain...
934
01:06:07,297 --> 01:06:09,631
instead of forgiving and remembering.
935
01:06:11,904 --> 01:06:14,718
[ Birds Chirping ]
936
01:06:52,375 --> 01:06:53,782
Gumdrops?
937
01:07:04,052 --> 01:07:06,507
See, like, my dad
had this drinking problem...
938
01:07:06,611 --> 01:07:08,018
which is, like, totally genetic.
939
01:07:08,115 --> 01:07:11,464
His father died at, like, 43 or something
from alcohol poisoning.
940
01:07:11,569 --> 01:07:14,089
So, anyway, anytime something
would go wrong at work...
941
01:07:14,193 --> 01:07:17,771
he'd go out, get plastered,
come home, punch out my mom...
942
01:07:17,872 --> 01:07:19,465
like it was all her fault.
943
01:07:19,569 --> 01:07:21,292
- [ Woman ] Are they still married?
- Mmm.
944
01:07:21,392 --> 01:07:22,799
Yeah. Still in love.
945
01:07:22,895 --> 01:07:24,269
- Oh, my God.
- [ Man ] Even though he -
946
01:07:24,367 --> 01:07:25,294
Yes.
947
01:07:25,391 --> 01:07:28,009
[ Chuckling ]
Whoa. That's, like, totally fucked.
948
01:07:28,110 --> 01:07:29,287
- [ Man #2 ] Yeah.
- [ Woman #1 ] I know.
949
01:07:29,390 --> 01:07:30,317
Man.
950
01:07:30,414 --> 01:07:32,104
[ Woman #1 ]
Okay, Billy. It's your turn.
951
01:07:32,206 --> 01:07:34,442
- Oh, I don't know.
- Come on.
952
01:07:34,541 --> 01:07:35,948
Yeah, everyone else has.
953
01:07:36,045 --> 01:07:39,143
[ Woman #2 ]
Who comes from the most fucked-up family?
954
01:07:39,242 --> 01:07:40,900
[ Man #1 ]
Whose parents are the most fucked up?
955
01:07:41,003 --> 01:07:42,410
[ Billy ]
Really, I can't compete.
956
01:07:42,508 --> 01:07:46,184
[ Woman #1 ] Billy, you're so weird. Don't tell me
you don't come from a fucked-up family.
957
01:07:46,921 --> 01:07:48,165
Really.
958
01:07:49,417 --> 01:07:52,035
My father died. That's about it.
959
01:07:52,136 --> 01:07:54,078
[ Man #2 ]
Was it suicide?
960
01:07:54,184 --> 01:07:55,133
No.
961
01:07:55,240 --> 01:07:56,800
[ Woman #2 ]
Then how did he die?
962
01:07:58,728 --> 01:07:59,655
I forget.
963
01:07:59,751 --> 01:08:01,157
- [ Woman #2 ] Right.
- [ Man #1 ] So lame.
964
01:08:01,254 --> 01:08:03,556
[ Woman #1 ]
All right then. Looks like I win.
965
01:08:03,653 --> 01:08:05,214
[ Man #1 ]
Yeah. Best vaginalogue.
966
01:08:05,317 --> 01:08:07,226
[ Man #2 ] No, but really, her family
is the most fucked up.
967
01:08:07,332 --> 01:08:09,753
[ Woman #2 ] Yeah, but it's only because
she was a foster child.
968
01:08:09,860 --> 01:08:11,933
- Otherwise, I'd so win.
- [ Woman #1 ] Uh, I don't think so.
969
01:08:12,035 --> 01:08:14,337
[ Woman #2 ]
Uh, you weren't molested by your step-dad.
970
01:08:14,435 --> 01:08:19,137
[ Woman #1 ] Oh, boo-hoo. Sorry, Sarah,
but child molestation has been, like, so done.
971
01:08:19,234 --> 01:08:21,655
And he only used his fingers anyway.
Get over it.
972
01:08:21,761 --> 01:08:24,576
[ Others Laughing ]
973
01:08:25,857 --> 01:08:28,093
- Billy, where you going?
- [ Man #2 ] Yeah, don't leave.
974
01:08:28,192 --> 01:08:29,850
- [ Man #1 ] Hey, come on, Billy.
- Please stay.
975
01:08:29,952 --> 01:08:33,246
- Come on, we're just kidding around. Billy!
- Come on!
976
01:08:51,354 --> 01:08:52,761
[ Door Closes ]
977
01:09:01,240 --> 01:09:02,800
[ Sighs ]
978
01:09:29,458 --> 01:09:31,824
[ Knocking ]
979
01:09:38,575 --> 01:09:40,779
[ Knocking ]
980
01:09:52,587 --> 01:09:53,635
Billy.
981
01:09:58,218 --> 01:10:00,073
Co - Come inside.
982
01:10:04,680 --> 01:10:06,087
[ Door Closes ]
983
01:10:26,180 --> 01:10:28,351
[ Inhales ]
I needed to see you.
984
01:10:30,722 --> 01:10:32,348
How'd you find me?
985
01:10:32,450 --> 01:10:33,792
Stopped by your mom's.
986
01:10:35,137 --> 01:10:36,992
She was out.
The house was empty.
987
01:10:38,561 --> 01:10:39,641
[ Exhales ]
988
01:10:42,080 --> 01:10:43,574
Do you want some water?
989
01:10:44,928 --> 01:10:46,073
Thanks.
990
01:11:09,049 --> 01:11:10,642
[ Cap Twists ]
991
01:11:18,552 --> 01:11:20,210
[ Exhales Sharply ]
992
01:11:22,359 --> 01:11:23,504
One more?
993
01:11:24,949 --> 01:11:26,028
Yeah.
994
01:11:40,466 --> 01:11:42,156
[ Cap Twists ]
995
01:11:46,033 --> 01:11:47,724
[ Exhales Sharply ]
996
01:11:50,703 --> 01:11:52,841
Thanks. I needed that.
997
01:12:02,061 --> 01:12:03,949
So how's school?
998
01:12:04,780 --> 01:12:05,762
Okay.
999
01:12:07,148 --> 01:12:08,555
What's your major?
1000
01:12:10,219 --> 01:12:11,560
Anthropology.
1001
01:12:12,971 --> 01:12:14,793
You planning on grad school?
1002
01:12:15,689 --> 01:12:16,671
Probably.
1003
01:12:16,777 --> 01:12:18,784
- Get into research?
- Yeah.
1004
01:12:20,072 --> 01:12:21,151
Maybe.
1005
01:12:22,536 --> 01:12:26,081
I'm doing a paper on homosexuality
in the animal kingdom.
1006
01:12:27,559 --> 01:12:29,980
I've done a lot of reading
on the bonobo monkey.
1007
01:12:30,086 --> 01:12:33,250
They share, like, 98%?
of the human genetic profile.
1008
01:12:33,349 --> 01:12:36,545
But they substitute sex for aggression...
1009
01:12:36,644 --> 01:12:38,913
and regularly engage in incest -
1010
01:12:39,812 --> 01:12:41,600
father/daughter, father/son...
1011
01:12:42,563 --> 01:12:43,807
mother/son.
1012
01:12:47,011 --> 01:12:48,702
It's a very peaceable lifestyle.
1013
01:12:50,817 --> 01:12:52,061
Are you gay?
1014
01:12:52,832 --> 01:12:53,759
No.
1015
01:12:55,008 --> 01:12:56,284
Sure?
1016
01:12:57,312 --> 01:12:58,424
Yeah.
1017
01:13:00,096 --> 01:13:01,502
So you like women?
1018
01:13:04,349 --> 01:13:05,593
Yeah.
1019
01:13:06,685 --> 01:13:09,554
I mean, really like women?
1020
01:13:09,660 --> 01:13:11,547
Yes.
1021
01:13:12,764 --> 01:13:16,658
Do you fantasize stripping them,
fucking them...
1022
01:13:16,763 --> 01:13:18,170
raping them?
1023
01:13:18,267 --> 01:13:20,023
Well, not -
1024
01:13:20,121 --> 01:13:22,871
Not rape. Not really.
1025
01:13:24,601 --> 01:13:26,292
No rape fantasies?
1026
01:13:28,089 --> 01:13:29,016
No.
1027
01:13:30,680 --> 01:13:33,494
No, I - I don't think so.
1028
01:13:38,549 --> 01:13:40,621
[ Inhales ]
1029
01:13:42,325 --> 01:13:44,267
Got any more gumdrops?
1030
01:13:47,444 --> 01:13:48,850
Uh -
1031
01:14:08,271 --> 01:14:10,343
Why didn't you ever write?
1032
01:14:12,430 --> 01:14:14,535
We didn't think it would be a good idea.
1033
01:14:15,276 --> 01:14:17,610
- Your mother and I -
- She told everybody you were dead.
1034
01:14:17,708 --> 01:14:19,530
Well, she was right.
1035
01:14:21,547 --> 01:14:23,041
I went along.
1036
01:14:24,267 --> 01:14:25,412
Good.
1037
01:14:26,442 --> 01:14:27,685
That's good.
1038
01:14:31,688 --> 01:14:33,378
It's good you didn't write.
1039
01:14:35,305 --> 01:14:36,799
It's good you were dead.
1040
01:14:40,839 --> 01:14:42,748
I tried to forget.
1041
01:14:44,421 --> 01:14:47,901
And then I tried to remember.
1042
01:14:49,541 --> 01:14:51,002
And I couldn't.
1043
01:14:58,179 --> 01:14:59,520
Me too.
1044
01:15:02,882 --> 01:15:04,126
Forgive me.
1045
01:15:04,225 --> 01:15:06,330
[ Scoffs ]
There's nothing to forgive.
1046
01:15:08,992 --> 01:15:10,650
I mean, it -
1047
01:15:10,751 --> 01:15:13,206
It's all unforgivable.
1048
01:15:14,048 --> 01:15:15,902
I have no sympathy for you.
1049
01:15:21,789 --> 01:15:23,828
They did a lot of work on me.
1050
01:15:23,932 --> 01:15:25,306
''Work''?
1051
01:15:26,301 --> 01:15:27,958
Rehabilitation.
1052
01:15:29,787 --> 01:15:31,194
And?
1053
01:15:31,931 --> 01:15:33,654
I take medication.
1054
01:15:36,953 --> 01:15:38,578
And-And that works?
1055
01:15:38,680 --> 01:15:40,273
Nothing works.
1056
01:15:40,921 --> 01:15:43,855
It just goes on... forever.
1057
01:15:47,735 --> 01:15:49,971
I just had to come and see
that you wouldn't...
1058
01:15:51,574 --> 01:15:53,395
become me.
1059
01:15:53,494 --> 01:15:56,079
[ Breathing Quavers ]
1060
01:15:56,181 --> 01:15:58,003
Cases - people like me.
1061
01:16:00,084 --> 01:16:03,313
Genetically speaking, I'm lucky.
1062
01:16:03,411 --> 01:16:04,655
I mean, we're lucky.
1063
01:16:05,683 --> 01:16:07,788
It's a recessive thing.
1064
01:16:11,760 --> 01:16:13,800
I tried to stay the course.
1065
01:16:14,960 --> 01:16:16,553
Three kids.
1066
01:16:16,656 --> 01:16:18,030
You should have cut and run.
1067
01:16:19,984 --> 01:16:22,122
But, you know, when you were born...
1068
01:16:23,598 --> 01:16:25,420
and I held you -
1069
01:16:27,150 --> 01:16:28,710
So tiny.
1070
01:16:32,717 --> 01:16:36,230
The future seemed so... possible.
1071
01:16:37,004 --> 01:16:38,411
[ Bottle Clatters On Table ]
1072
01:16:40,522 --> 01:16:41,929
No, please don't go.
1073
01:16:43,402 --> 01:16:45,289
Just keep pretending...
1074
01:16:45,386 --> 01:16:47,273
like before.
1075
01:16:47,370 --> 01:16:50,304
If you pretend enough -
1076
01:16:52,968 --> 01:16:54,790
[ Voice Breaking ]
Thanks for the gumdrops.
1077
01:16:58,085 --> 01:17:01,794
- [ Door Opens, Closes ]
- [ Breathing Quavers ]
1078
01:17:14,019 --> 01:17:16,440
?? [ Orchestra..Hymn ]
1079
01:17:16,515 --> 01:17:20,987
? He shall feed his flock ?
1080
01:17:21,089 --> 01:17:26,041
? Like a shepherd ?
1081
01:17:26,720 --> 01:17:31,935
? And he shall gather ?
1082
01:17:32,030 --> 01:17:36,950
? The lambs with his arm ?
1083
01:17:37,469 --> 01:17:42,105
? With his arm ?
1084
01:17:47,162 --> 01:17:52,596
? And carry them ?
1085
01:17:52,697 --> 01:17:57,366
? In his bosom ?
1086
01:17:57,464 --> 01:18:02,482
? And gently lead those ?
1087
01:18:02,583 --> 01:18:06,706
? That are with young ?
1088
01:18:06,806 --> 01:18:08,431
?? [ Distorted ]
1089
01:18:10,229 --> 01:18:13,011
- The computer died.
- Tech support.
1090
01:18:13,108 --> 01:18:15,496
Oh, and that was so beautiful.
1091
01:18:15,604 --> 01:18:16,716
[ Harvey Clapping ]
1092
01:18:16,820 --> 01:18:19,754
Although next time maybe you could learn
something a little more -
1093
01:18:19,859 --> 01:18:20,787
Jewish?
1094
01:18:20,882 --> 01:18:23,249
Don't you listen to him.
Mr. Sarcastic.
1095
01:18:23,346 --> 01:18:25,712
Mom, could I please have
a moment alone with Harvey...
1096
01:18:25,809 --> 01:18:27,719
while Mark is fixing the computer?
1097
01:18:29,488 --> 01:18:31,527
Well, yeah, sure.
1098
01:18:31,632 --> 01:18:33,039
Please follow me.
1099
01:18:44,398 --> 01:18:46,470
Please sit down.
Make yourself comfortable.
1100
01:18:46,573 --> 01:18:47,979
Thank you, Timmy.
1101
01:18:49,644 --> 01:18:51,815
Hmm. Nice place.
1102
01:18:56,745 --> 01:18:59,079
My mom says
you're planning to marry her.
1103
01:19:00,681 --> 01:19:02,503
Well, one step at a time.
1104
01:19:02,600 --> 01:19:04,388
We'll see how things go.
1105
01:19:05,448 --> 01:19:07,935
You mean my mom is wrong?
1106
01:19:08,039 --> 01:19:09,948
You're not planning to marry her?
1107
01:19:11,463 --> 01:19:12,772
Timmy...
1108
01:19:14,598 --> 01:19:17,980
I love your mother very much.
1109
01:19:18,084 --> 01:19:20,189
- So are you getting married?
- I hope so.
1110
01:19:20,292 --> 01:19:22,779
We both hope so.
A lot of that depends on you.
1111
01:19:24,067 --> 01:19:28,060
You know, while my brother is away at college,
I've been the man of the house.
1112
01:19:28,162 --> 01:19:30,845
Oh, I know that. Your mother's told me.
1113
01:19:30,945 --> 01:19:33,214
She's very proud of you.
1114
01:19:33,313 --> 01:19:37,469
If something doesn't meet my approval,
it's up to me to decide what to do.
1115
01:19:37,568 --> 01:19:39,259
Ooh.
1116
01:19:39,361 --> 01:19:41,368
That's a lot of responsibility.
1117
01:19:41,471 --> 01:19:43,511
You know, I'm almost 1 3.
1118
01:19:43,614 --> 01:19:46,167
You don't have to talk to me
like I'm still a child.
1119
01:19:49,277 --> 01:19:50,520
I'm sorry.
1120
01:19:56,188 --> 01:19:58,043
I have some questions for you.
1121
01:19:58,907 --> 01:20:01,754
If you lie, I'll find out...
1122
01:20:02,585 --> 01:20:04,527
and I won't let you
go through with the marriage.
1123
01:20:05,402 --> 01:20:07,289
I won't lie to you, Timmy.
1124
01:20:07,386 --> 01:20:08,847
I'm an open and honest person.
1125
01:20:09,721 --> 01:20:12,022
Have you ever had sex with a man or boy?
1126
01:20:13,303 --> 01:20:14,230
No.
1127
01:20:14,326 --> 01:20:16,017
- Not a single time?
- No.
1128
01:20:16,118 --> 01:20:17,809
Not even in your dreams?
1129
01:20:17,912 --> 01:20:19,024
No.
1130
01:20:20,246 --> 01:20:21,228
Okay.
1131
01:20:22,069 --> 01:20:24,011
Do you think a pedophile
is a terrorist?
1132
01:20:24,117 --> 01:20:25,578
What -What?
1133
01:20:25,685 --> 01:20:27,091
Um, well, I mean -
1134
01:20:27,188 --> 01:20:29,359
If you ever met a pedophile,
what would you do?
1135
01:20:31,219 --> 01:20:33,194
Timmy, I would never-
1136
01:20:33,299 --> 01:20:35,306
Y-You're touching me.
1137
01:20:35,410 --> 01:20:36,936
- Timmy...
- [ Gasping ]
1138
01:20:37,042 --> 01:20:38,635
I know where you're coming from.
1139
01:20:38,737 --> 01:20:40,395
And I want you to know -
1140
01:20:40,496 --> 01:20:42,601
Oh, my God.
1141
01:20:42,704 --> 01:20:45,125
Oh, you poor kid. Come here.
1142
01:20:45,233 --> 01:20:47,272
[ Screaming ]
1143
01:20:47,375 --> 01:20:48,968
[ Footsteps Running ]
1144
01:20:53,262 --> 01:20:54,822
[ Timmy Crying ]
1145
01:21:00,333 --> 01:21:06,312
?? [ Timmy Chanting In Hebrew ]
1146
01:21:06,410 --> 01:21:08,777
?? [ Continues ]
1147
01:21:11,850 --> 01:21:14,217
?? [ Continues ]
1148
01:21:31,749 --> 01:21:33,309
Joy.
1149
01:21:33,412 --> 01:21:35,103
Joy, it's been so long.
1150
01:21:35,204 --> 01:21:37,178
- Andy, no. No.
- Please don't forget me again,Joy.
1151
01:21:37,283 --> 01:21:39,356
- I have no one else.
- No!
1152
01:21:39,459 --> 01:21:41,826
?? [ Timmy Continues ]
1153
01:21:44,642 --> 01:21:47,260
[ Sniffling, Crying ]
1154
01:21:51,681 --> 01:21:53,819
[ Toilet Flushes ]
1155
01:21:53,920 --> 01:21:55,742
[ Crying Continues ]
1156
01:22:00,317 --> 01:22:03,067
You're the only one
who hasn't forgotten me.
1157
01:22:09,692 --> 01:22:11,252
Allen.
1158
01:22:11,355 --> 01:22:12,849
Oh.
1159
01:22:12,955 --> 01:22:14,515
But you cut and ran.
1160
01:22:14,618 --> 01:22:19,189
Oh, I know I should never have left you.
Never.
1161
01:22:19,290 --> 01:22:21,559
- Please forgive me.
- Too late.
1162
01:22:21,657 --> 01:22:25,650
Oh, but, sweetheart,
isn't there anything that I can do?
1163
01:22:25,752 --> 01:22:26,929
Anything.
1164
01:22:27,031 --> 01:22:29,551
Anything to - to -
1165
01:22:33,878 --> 01:22:35,700
- Two things.
- [ Gasps ]
1166
01:22:35,798 --> 01:22:37,172
What?
1167
01:22:37,269 --> 01:22:39,124
What? Tell me.
1168
01:22:39,220 --> 01:22:41,937
Delete everything off my computer.
1169
01:22:42,868 --> 01:22:45,737
All the Web sites and subscriptions.
1170
01:22:45,844 --> 01:22:47,731
Oh. Okay.
1171
01:22:48,786 --> 01:22:50,063
What else?
1172
01:22:53,745 --> 01:22:56,941
Do what I did -
put a bullet through your temple.
1173
01:22:58,832 --> 01:23:00,872
Gun in mouth is also okay.
1174
01:23:02,415 --> 01:23:05,285
And then write a note saying...
1175
01:23:05,390 --> 01:23:07,178
''I am a terrible person.
1176
01:23:07,982 --> 01:23:10,699
I tried to improve the world, but failed.
1177
01:23:12,013 --> 01:23:14,860
War is evil, but what I did was worse.''
1178
01:23:15,596 --> 01:23:20,516
I will never rest until I see that you know
what it is to suffer like I did.
1179
01:23:21,898 --> 01:23:23,304
Oh, Allen, I -
1180
01:23:23,402 --> 01:23:25,890
I don't know, Allen.
1181
01:23:25,993 --> 01:23:30,532
I really think I'd prefer taking pills.
1182
01:23:33,096 --> 01:23:35,484
Then remember to mix them
with alcohol.
1183
01:23:36,679 --> 01:23:39,679
And to tie a plastic bag
around your head afterwards.
1184
01:23:39,782 --> 01:23:42,531
What -What if I end up a vegetable?
1185
01:23:42,629 --> 01:23:45,378
- You won't.
- But I don't want to die.
1186
01:23:46,948 --> 01:23:48,988
You die for me...
1187
01:23:50,052 --> 01:23:52,572
and I will know you loved me.
1188
01:23:53,410 --> 01:23:56,574
[ Crying ]
1189
01:24:02,049 --> 01:24:04,056
Shh.
1190
01:24:06,368 --> 01:24:07,775
Allen...
1191
01:24:09,439 --> 01:24:11,806
did you meet any angels?
1192
01:24:12,766 --> 01:24:14,173
[ Sniffles ]
1193
01:24:15,294 --> 01:24:16,406
Yeah.
1194
01:24:18,206 --> 01:24:19,612
I mean, sure.
1195
01:24:20,764 --> 01:24:23,284
Lots of really nice, friendly people.
1196
01:24:24,283 --> 01:24:28,025
Do they think this is
the right thing to do?
1197
01:24:28,539 --> 01:24:30,808
An eye for an eye?
1198
01:24:35,033 --> 01:24:36,887
Then comes forgiveness.
1199
01:24:45,815 --> 01:24:49,197
?? [ Techno.. ''Hava Nagila'']
1200
01:24:51,893 --> 01:24:55,690
-?? [ Continues ]
- [ Cheering ]
1201
01:25:02,866 --> 01:25:05,233
?? [ Continues. Muffled ]
1202
01:25:09,393 --> 01:25:11,215
Where is Timmy?
1203
01:25:11,697 --> 01:25:13,704
?? [ Man Singing In Hebrew ]
1204
01:25:26,157 --> 01:25:28,677
?? [ Continues ]
1205
01:25:36,107 --> 01:25:37,601
I'll be back in five.
1206
01:25:47,464 --> 01:25:48,412
Hi.
1207
01:25:49,511 --> 01:25:50,438
Hey.
1208
01:25:50,535 --> 01:25:52,869
Congratulations on becoming a man.
1209
01:25:54,693 --> 01:25:56,220
Thanks.
1210
01:25:56,741 --> 01:25:58,465
I heard your dad was leaving.
1211
01:25:58,565 --> 01:25:59,514
Yep.
1212
01:25:59,621 --> 01:26:01,312
Your mom tell you?
1213
01:26:02,405 --> 01:26:03,648
Yeah.
1214
01:26:04,292 --> 01:26:05,699
Where is he moving to?
1215
01:26:05,795 --> 01:26:06,723
Israel.
1216
01:26:06,819 --> 01:26:08,640
But why?
1217
01:26:08,738 --> 01:26:10,974
Isn't it dangerous there?
1218
01:26:11,073 --> 01:26:13,626
What makes you think there won't be
a terrorist attack here?
1219
01:26:14,786 --> 01:26:17,469
I mean, if I were Al-Qaeda,
this part of Florida is a gold mine.
1220
01:26:19,776 --> 01:26:23,038
Anyway, I don't think he's too focused
on survival these days.
1221
01:26:25,439 --> 01:26:27,511
I'm sorry I made a mistake.
1222
01:26:28,318 --> 01:26:32,147
I mean,
even if your dad is a pedophile...
1223
01:26:32,254 --> 01:26:33,682
he should be allowed to get married.
1224
01:26:33,789 --> 01:26:35,218
He's not a pedophile.
1225
01:26:35,324 --> 01:26:37,528
- Yeah, but even if he is.
- He's not.
1226
01:26:40,027 --> 01:26:41,433
I know.
1227
01:26:42,875 --> 01:26:44,533
I'm sorry.
1228
01:26:46,490 --> 01:26:48,628
Forget about it. It's over.
1229
01:26:50,936 --> 01:26:52,397
What if I -
1230
01:26:57,239 --> 01:27:01,330
My father visited my brother
up at college a few weeks ago.
1231
01:27:02,485 --> 01:27:06,892
They hung out for a little while,
and then... he left.
1232
01:27:08,948 --> 01:27:10,574
Disappeared.
1233
01:27:11,347 --> 01:27:13,038
Nobody knows where.
1234
01:27:15,763 --> 01:27:19,341
My mom thinks he's probably
lying somewhere dead in a gutter.
1235
01:27:20,402 --> 01:27:22,541
And for real this time.
1236
01:27:22,641 --> 01:27:24,462
But...
1237
01:27:24,560 --> 01:27:26,382
he wasn't a pedophile either.
1238
01:27:26,480 --> 01:27:29,414
-?? [ Chorus Singing In Hebrew ]
- He wasn't.
1239
01:27:30,318 --> 01:27:31,747
He wasn't.
1240
01:27:31,855 --> 01:27:34,189
[ Crying ]
1241
01:27:34,286 --> 01:27:36,904
I'm sorry I freaked out before.
1242
01:27:39,660 --> 01:27:41,962
It was before my bar mitzvah.
1243
01:27:42,796 --> 01:27:44,552
I was still just -
1244
01:27:46,956 --> 01:27:48,516
I was -
1245
01:27:52,745 --> 01:27:54,207
Please.
1246
01:27:54,313 --> 01:27:55,742
?? [ Ends ]
1247
01:27:57,608 --> 01:27:59,015
Sure.
1248
01:27:59,752 --> 01:28:01,378
Forgive and forget.
1249
01:28:02,312 --> 01:28:04,613
But it's like freedom and democracy.
1250
01:28:05,287 --> 01:28:09,247
In the end, China will take over,
and none of this will matter.
1251
01:28:10,949 --> 01:28:13,699
I don't care
about freedom and democracy.
1252
01:28:17,924 --> 01:28:19,963
I just want my father.
1253
01:28:37,183 --> 01:28:39,387
?? [ Alt Rock..Ballad ]
1254
01:28:40,607 --> 01:28:42,995
[ Man ]
? I try to forgive ?
1255
01:28:43,103 --> 01:28:45,404
? I try to forget ?
1256
01:28:45,501 --> 01:28:47,889
? Try not to relive ?
1257
01:28:47,997 --> 01:28:50,517
? What makes me upset ?
1258
01:28:50,620 --> 01:28:52,790
? We all make mistakes ?
1259
01:28:52,892 --> 01:28:55,380
? So why not admit them? ?
1260
01:28:55,483 --> 01:28:57,719
? I made a mistake ?
1261
01:28:57,818 --> 01:29:00,600
? It's just like the end now ?
1262
01:29:03,097 --> 01:29:05,944
? Life during wartime ?
1263
01:29:07,896 --> 01:29:11,212
? Life during wartime ?
1264
01:29:12,790 --> 01:29:15,157
? Time-to-reflect time ?
1265
01:29:15,254 --> 01:29:17,523
? Time-to-rethink time ?
1266
01:29:17,621 --> 01:29:20,883
? Life during wartime ?
1267
01:29:24,916 --> 01:29:27,305
? I try to forgive ?
1268
01:29:27,411 --> 01:29:29,680
? Try not to forget ?
1269
01:29:29,778 --> 01:29:32,112
? The things you don't get ?
1270
01:29:32,209 --> 01:29:34,827
? You always regret ?
1271
01:29:34,930 --> 01:29:36,904
? When times are so rough ?
1272
01:29:37,009 --> 01:29:39,627
? And people are dyin'?
1273
01:29:39,729 --> 01:29:42,096
? I say that's enough ?
1274
01:29:42,192 --> 01:29:45,158
? There's no use in lyin'?
1275
01:29:47,247 --> 01:29:50,563
? Life during wartime ?
1276
01:29:52,045 --> 01:29:55,209
? Life during wartime ?
1277
01:29:57,100 --> 01:29:59,620
? Time-to-recoup time ?
1278
01:29:59,724 --> 01:30:01,863
? Time-to-be-good time ?
1279
01:30:01,962 --> 01:30:04,809
? Life during wartime ?
1280
01:30:08,041 --> 01:30:12,742
? I thought I could change
the way that you think ?
1281
01:30:12,841 --> 01:30:15,143
? Instead. it's so strange ?
1282
01:30:15,240 --> 01:30:17,695
? I've turned you to drink ?
1283
01:30:17,800 --> 01:30:22,687
? Why did I roam?
Why did I roam around on my own? ?
1284
01:30:22,790 --> 01:30:25,026
? I should've stayed home
Should've stayed home ?
1285
01:30:25,125 --> 01:30:27,775
? And thrown out your iPhone ?
1286
01:30:27,877 --> 01:30:30,811
? Thrown out your iPhone ?
1287
01:31:10,555 --> 01:31:13,010
? I thought I forgave ?
1288
01:31:13,114 --> 01:31:15,416
? I thought I forgot ?
1289
01:31:15,513 --> 01:31:17,814
? I tried to be brave ?
1290
01:31:17,913 --> 01:31:20,334
? But found I could not ?
1291
01:31:20,441 --> 01:31:22,807
? I made a mistake ?
1292
01:31:22,904 --> 01:31:25,205
? And now it's all too late ?
1293
01:31:25,303 --> 01:31:27,724
? My heart's full of ache ?
1294
01:31:27,831 --> 01:31:30,286
? Is this what is called fate? ?
1295
01:31:32,822 --> 01:31:35,604
? Life during wartime ?
1296
01:31:37,812 --> 01:31:40,943
? Life during wartime ?
1297
01:31:42,738 --> 01:31:45,039
? Time-to-breathe-deep time ?
1298
01:31:45,139 --> 01:31:47,757
? Time-to-be-strong time ?
1299
01:31:47,858 --> 01:31:50,705
? Life during wartime ?
1300
01:31:53,616 --> 01:31:56,071
? You cannot forgive ?
1301
01:31:56,175 --> 01:31:58,411
? What can't be forgot ?
1302
01:31:58,511 --> 01:32:00,747
? The life that you live ?
1303
01:32:00,847 --> 01:32:03,214
? Is that all that you've got? ?
1304
01:32:04,973 --> 01:32:07,907
? Life during wartime ?
1305
01:32:12,173 --> 01:32:15,020
? Life during wartime ?
1306
01:32:17,163 --> 01:32:20,479
? Life during wartime ?
1307
01:32:21,930 --> 01:32:24,547
? Time-to-breathe-deep time ?
1308
01:32:24,650 --> 01:32:26,788
? Time-to-be-strong time ?
1309
01:32:26,888 --> 01:32:29,539
? Life during wartime ?
1310
01:32:32,807 --> 01:32:35,261
? You cannot forgive ?
1311
01:32:35,367 --> 01:32:37,538
? What can't be forgot ?
1312
01:32:37,638 --> 01:32:39,906
? The life that you live ?
1313
01:32:40,006 --> 01:32:42,493
? Is that all that you've got? ?
1314
01:32:44,324 --> 01:32:47,226
? Life during wartime ?
92897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.