All language subtitles for Flower.and.Snake.4.White.Uniform.Rope.Slave.1986.JAPANESE.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar Download
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,442 --> 00:00:13,847 Produced by nikkatsu inc. 2 00:00:37,137 --> 00:00:38,938 Flower and snake: 3 00:00:38,939 --> 00:00:44,077 Flower and snake: White uniform rope slave 4 00:01:10,037 --> 00:01:12,472 You have a cavity. 5 00:01:12,906 --> 00:01:14,942 I'll have to drill. 6 00:01:15,442 --> 00:01:17,277 I'll give you an anesthetic. 7 00:01:33,961 --> 00:01:35,462 Open your mouth. 8 00:02:53,006 --> 00:02:58,278 Producer: Koji okumura original novel: Oniroku Dan screenplay: Masahiro kakefuda 9 00:03:01,181 --> 00:03:07,221 director of photography: Teio noda lighting: Kuniaki mihagi audio recording: Haruyasu ito production design: Heihachiro watanabe editor: Shigeru okuhara 10 00:03:09,122 --> 00:03:14,394 assistant director: Tomoyuki akaishi film processing: Imagica 11 00:03:25,872 --> 00:03:28,942 Cast: 12 00:03:34,014 --> 00:03:39,019 Ran masaki / minako ogawa 13 00:03:43,990 --> 00:03:49,062 kazuyo ezaki / masayoshi nogami bondage instructor: Hiroshi urado 14 00:03:53,900 --> 00:03:58,705 directed by shogoro nishimura 15 00:07:13,667 --> 00:07:18,371 Doctor, please be quick. 16 00:07:19,539 --> 00:07:24,711 Why? Isn't she the last patient for today? 17 00:07:24,811 --> 00:07:30,749 No, we still have an appointment at 7pm with Mrs. Ito. 18 00:07:30,750 --> 00:07:34,354 Mrs. Ito? Why didn't you refuse? 19 00:07:34,421 --> 00:07:38,391 Because it's Mrs. Ito. 20 00:08:03,650 --> 00:08:05,352 Does it hurt? 21 00:08:05,952 --> 00:08:07,220 Yes. 22 00:08:08,421 --> 00:08:10,423 Hang on just a while longer. 23 00:08:12,459 --> 00:08:15,562 Doctor oba, let me introduce her. 24 00:08:16,029 --> 00:08:19,532 This is my student, miki. 25 00:08:20,066 --> 00:08:22,102 Nice to meet you. 26 00:08:22,669 --> 00:08:25,605 She's head a toothache since this morning. 27 00:08:25,672 --> 00:08:27,974 Are you in pain? 28 00:08:28,041 --> 00:08:29,342 Yes. 29 00:08:29,409 --> 00:08:31,978 Please sit there. 30 00:08:33,980 --> 00:08:37,617 It is so painful she won't let anyone else see it. 31 00:08:37,717 --> 00:08:40,687 - We are sorry to bother you so late. - No problem. 32 00:08:40,754 --> 00:08:42,322 Please be gentle. 33 00:08:42,389 --> 00:08:44,924 - I will. - Thank you. 34 00:09:12,619 --> 00:09:15,488 Please open your mouth. 35 00:09:15,822 --> 00:09:18,491 Wider. That's it. 36 00:09:26,433 --> 00:09:29,035 - Here, right? - Yes. 37 00:09:29,502 --> 00:09:32,038 It's pretty bad. 38 00:09:32,138 --> 00:09:37,043 We will need to clean the cavity. It'll be a bit uncomfortable. 39 00:09:37,110 --> 00:09:38,678 Open your mouth. 40 00:09:43,516 --> 00:09:45,185 Please endure it. 41 00:10:14,914 --> 00:10:17,317 Please rinse your mouth. 42 00:10:57,190 --> 00:10:59,859 That's it. Go ahead. 43 00:11:01,161 --> 00:11:02,896 - Miss! - Yes? 44 00:11:03,329 --> 00:11:05,064 What is it? 45 00:11:05,131 --> 00:11:07,333 Oh! The weights are falling off. 46 00:11:08,401 --> 00:11:10,937 That's it. And then... 47 00:11:11,037 --> 00:11:16,142 Master, I have cleaned up everything. I have to go now. 48 00:11:16,809 --> 00:11:19,512 - Miki! - Excuse me. 49 00:11:22,081 --> 00:11:24,350 You have to go now? 50 00:11:24,417 --> 00:11:26,286 I have an appointment with the dentist. 51 00:11:26,352 --> 00:11:28,087 This late? 52 00:11:28,888 --> 00:11:33,326 I got a call from them asking me to move my appointment to 8:00. 53 00:11:33,393 --> 00:11:35,228 I see. 54 00:11:35,328 --> 00:11:39,098 What I'm working on now is an order from Mr. Oba. 55 00:11:39,199 --> 00:11:43,770 They're celebrating the 100th anniversary of their business with an obijime as a gift. 56 00:11:43,836 --> 00:11:46,406 Wow, that's great! 57 00:11:46,472 --> 00:11:48,074 I'm leaving. 58 00:11:48,241 --> 00:11:49,943 Miki! 59 00:11:54,380 --> 00:11:55,949 Be careful. 60 00:15:30,396 --> 00:15:32,765 - Give me the mirror. - Yes. 61 00:17:09,729 --> 00:17:12,598 Doctor... doctor! 62 00:17:12,665 --> 00:17:14,400 Not yet! 63 00:17:57,343 --> 00:18:00,913 Master, you must be exhausted. 64 00:18:03,416 --> 00:18:05,184 That feels good! 65 00:18:05,918 --> 00:18:08,220 You worked too hard today. 66 00:18:08,921 --> 00:18:11,490 Do you have to finish it all today? 67 00:18:11,591 --> 00:18:17,663 Yes, doctor oba has ordered 100 and he'll pick them up in 2 days. 68 00:18:17,763 --> 00:18:22,535 I have to finish it by tonight. Tomorrow I will need to pack them up. 69 00:18:23,803 --> 00:18:28,374 It was so nice to have your help. Thank you. 70 00:18:31,177 --> 00:18:32,845 Master! 71 00:18:32,912 --> 00:18:34,614 Touch me here. 72 00:19:00,406 --> 00:19:02,375 Take off the kimono. 73 00:19:03,242 --> 00:19:06,178 But we still have work to do. 74 00:19:06,278 --> 00:19:10,750 Please, I just want to relax. Take off the obi. 75 00:19:11,584 --> 00:19:12,618 Yes. 76 00:19:34,674 --> 00:19:36,575 Miki, quick. 77 00:19:36,642 --> 00:19:38,110 Master... 78 00:21:38,364 --> 00:21:41,333 Miki, what happened to you? 79 00:21:42,101 --> 00:21:43,936 What? 80 00:21:46,205 --> 00:21:48,908 You have a hickey here. 81 00:21:49,408 --> 00:21:51,143 A hickey? 82 00:21:51,210 --> 00:21:53,579 Yes, it's a hickey! 83 00:21:55,181 --> 00:21:59,451 My husband was 30 years older than me. 84 00:21:59,552 --> 00:22:03,455 He couldn't make love to me in his last few years. 85 00:22:03,522 --> 00:22:05,891 All he could do was lick me. 86 00:22:06,492 --> 00:22:11,330 He loved to give me a hickey when he was finished. 87 00:22:15,734 --> 00:22:18,103 Do you have a lover? 88 00:22:18,571 --> 00:22:20,139 I don't! 89 00:22:20,239 --> 00:22:24,510 Didn't you promise you'd tell me if you took a lover? 90 00:22:25,878 --> 00:22:30,749 I really don't have a lover! Please believe me, master. 91 00:22:31,483 --> 00:22:34,520 I don't have any lover! 92 00:22:34,587 --> 00:22:37,523 I prefer to stay with you! 93 00:22:38,557 --> 00:22:39,925 Really? 94 00:22:42,461 --> 00:22:46,665 I don't want you to leave me. I want to be with you forever. 95 00:23:00,079 --> 00:23:02,081 They are beautiful. 96 00:23:02,548 --> 00:23:03,949 Good job. 97 00:23:04,016 --> 00:23:06,318 I hoped you'd like them. 98 00:23:06,385 --> 00:23:07,853 Of course. 99 00:23:07,953 --> 00:23:12,324 Miki helped me yesterday. We packed up all the boxes. 100 00:23:12,591 --> 00:23:14,393 Yeah? 101 00:23:15,527 --> 00:23:19,965 I figured miki was a trendy woman. 102 00:23:20,032 --> 00:23:21,901 She also likes this traditional stuff? 103 00:23:22,001 --> 00:23:27,406 Yes, she also doesn't like rock or any kind of new music. 104 00:23:27,473 --> 00:23:29,408 She loves baroque. 105 00:23:29,475 --> 00:23:30,743 Wow. 106 00:23:30,809 --> 00:23:32,711 Baroque? 107 00:23:34,046 --> 00:23:36,348 What kind of person is miki? 108 00:23:36,448 --> 00:23:40,386 She studied in town and is now working for an ordinary company. 109 00:23:40,452 --> 00:23:41,954 What about her family? 110 00:23:42,054 --> 00:23:46,258 Her parents are in her hometown. She lives alone in an apartment. 111 00:23:46,325 --> 00:23:48,059 - I see. - The tea is ready. 112 00:23:48,060 --> 00:23:49,628 Alright. 113 00:23:52,298 --> 00:23:56,268 Doctor, it seems that you are quite interested in miki. 114 00:23:56,335 --> 00:24:00,940 No, it's just because she is beautiful. 115 00:24:01,040 --> 00:24:05,244 Don't try to approach her. She is important to me. 116 00:24:09,815 --> 00:24:11,917 No pain anymore? 117 00:24:14,620 --> 00:24:16,689 Thank you very much. 118 00:24:17,623 --> 00:24:20,926 Miki, you like listening to baroque? 119 00:24:21,160 --> 00:24:22,261 Yes. 120 00:24:22,328 --> 00:24:24,730 I heard it from Mrs. Ito. 121 00:24:25,130 --> 00:24:31,103 I like it too. I have a lot of those records. 122 00:24:31,170 --> 00:24:33,439 Oh, really? 123 00:24:33,772 --> 00:24:35,374 You want to listen to them? 124 00:24:35,741 --> 00:24:37,609 Yes, sure. 125 00:25:29,094 --> 00:25:32,131 Please have a seat. 126 00:25:37,369 --> 00:25:38,704 Here. 127 00:25:40,139 --> 00:25:43,042 Shall we listen to them here? 128 00:25:43,976 --> 00:25:49,381 You can enjoy an absolute silence in this place. 129 00:26:15,307 --> 00:26:19,711 I love this piece by handel. 130 00:26:21,080 --> 00:26:23,082 So do I. 131 00:27:00,419 --> 00:27:02,154 You are so beautiful. 132 00:27:24,209 --> 00:27:26,044 Be mine! 133 00:27:26,512 --> 00:27:27,946 Stop this! 134 00:27:28,914 --> 00:27:30,349 Be quiet! 135 00:27:35,521 --> 00:27:40,025 No matter how much you scream, nobody will hear you. 136 00:27:41,727 --> 00:27:43,962 Please, help! 137 00:28:21,433 --> 00:28:23,335 You don't need to be shy. 138 00:28:24,236 --> 00:28:26,939 I have already seen your whole body. 139 00:28:39,117 --> 00:28:41,887 Well, come on! 140 00:28:57,936 --> 00:29:01,707 What a good job Mrs. Ito did! 141 00:29:02,407 --> 00:29:04,943 I heard that you made them yourself. 142 00:29:07,279 --> 00:29:09,948 Which one do you like? 143 00:29:15,087 --> 00:29:17,589 This one seems quite fit for you. 144 00:29:53,492 --> 00:29:56,928 Is this why you asked master to make these? 145 00:29:58,830 --> 00:30:03,735 If she knew the ropes she made were used to tie up her student... 146 00:30:03,802 --> 00:30:06,438 I believe Mrs. Ito would be happy too. 147 00:30:08,840 --> 00:30:11,109 No, stop it! 148 00:30:15,013 --> 00:30:16,148 Stop! 149 00:30:39,137 --> 00:30:40,572 How is it? 150 00:32:44,362 --> 00:32:45,864 Doctor! 151 00:32:49,000 --> 00:32:50,101 Doctor! 152 00:33:16,795 --> 00:33:20,632 Doctor, what have you done? 153 00:33:21,533 --> 00:33:24,168 I was listening to music with her. 154 00:33:24,169 --> 00:33:25,470 Liar! 155 00:33:26,705 --> 00:33:32,010 You told me to go shopping so you could be with her, right? 156 00:33:34,212 --> 00:33:35,614 Answer me! 157 00:33:37,415 --> 00:33:39,084 I will leave for a while. 158 00:33:51,396 --> 00:33:56,034 He made love to you, right? 159 00:33:57,269 --> 00:33:58,904 Right? 160 00:34:02,474 --> 00:34:04,209 Say it! 161 00:34:31,970 --> 00:34:33,605 Stop it already! 162 00:36:06,631 --> 00:36:09,099 Naoe, don't be so harsh! 163 00:36:09,100 --> 00:36:11,403 - No! - Naoe! 164 00:36:17,375 --> 00:36:18,877 Give me a hand. 165 00:36:21,913 --> 00:36:23,481 Tie her up over there. 166 00:36:31,723 --> 00:36:33,525 Stop! 167 00:37:43,528 --> 00:37:45,530 Doctor, when did you buy that? 168 00:37:45,797 --> 00:37:49,367 When I saw this woman the first time, I wanted to torture her badly. 169 00:38:31,242 --> 00:38:37,816 Seems that you will fall in love with me. 170 00:39:40,345 --> 00:39:42,747 You understand, right? 171 00:39:43,081 --> 00:39:45,783 You can't tell anybody what happened tonight. 172 00:39:46,117 --> 00:39:47,886 Alright? 173 00:39:49,120 --> 00:39:52,724 We will wait for you the night after tomorrow. 174 00:39:52,991 --> 00:39:54,659 Be punctual. 175 00:39:56,327 --> 00:39:58,196 Answer me. 176 00:39:58,930 --> 00:40:00,298 Yes. 177 00:40:01,299 --> 00:40:04,202 Now get out of the car. 178 00:40:51,115 --> 00:40:52,717 Master. 179 00:40:52,784 --> 00:40:54,519 Where have you been? 180 00:40:57,822 --> 00:40:59,757 I'm 3 o rry' 181 00:41:02,627 --> 00:41:05,697 tell me where you have been! 182 00:41:08,866 --> 00:41:12,270 Who drove you back just now? 183 00:41:14,339 --> 00:41:17,041 Why don't you say anything? 184 00:41:18,943 --> 00:41:21,879 You know how worried I was? 185 00:41:21,946 --> 00:41:24,515 I couldn't even sleep last night! 186 00:41:26,584 --> 00:41:31,689 It took the whole day to find you, now tell me what happened! 187 00:41:37,695 --> 00:41:41,332 I knew it! You have a lover now, 188 00:41:42,433 --> 00:41:44,502 you've got a boyfriend! 189 00:41:52,310 --> 00:41:54,278 Right? 190 00:41:55,947 --> 00:42:01,285 If you don't tell me anything, I will ask your body. 191 00:42:06,591 --> 00:42:08,760 Who did this? 192 00:42:24,075 --> 00:42:25,910 Poor girl! 193 00:42:27,412 --> 00:42:30,014 It must have been horrible. 194 00:43:21,532 --> 00:43:23,334 It's late. 195 00:43:25,002 --> 00:43:27,438 Go and pick up miki. 196 00:43:27,805 --> 00:43:32,043 No, you go and pick her up if you want to. 197 00:43:35,613 --> 00:43:37,615 You don't want to go? 198 00:43:41,052 --> 00:43:43,454 Then I will pick her up myself. 199 00:43:43,754 --> 00:43:46,691 But I will never ask you for anything again. 200 00:43:47,458 --> 00:43:48,960 Wait. 201 00:43:51,028 --> 00:43:52,630 I'll go. 202 00:44:14,085 --> 00:44:17,388 Miki, what are you waiting for? 203 00:44:18,823 --> 00:44:21,659 I don't want to go tonight. 204 00:44:21,726 --> 00:44:24,428 You dare to break the promise? 205 00:44:26,597 --> 00:44:29,200 I have to practice later. 206 00:44:30,201 --> 00:44:31,469 Forgive me. 207 00:44:31,569 --> 00:44:34,939 No, the doctor is waiting. You have to come quickly. 208 00:44:36,040 --> 00:44:37,441 Got it? 209 00:45:55,119 --> 00:45:57,855 We are punishing you because you broke your promise. 210 00:46:06,097 --> 00:46:08,799 All because you didn't listen. 211 00:46:53,511 --> 00:46:56,247 You handled it very well. 212 00:47:05,189 --> 00:47:07,024 Thirsty? 213 00:47:07,992 --> 00:47:11,529 I'll let you drink something good. 214 00:47:20,604 --> 00:47:22,106 Alright, drink. 215 00:47:30,715 --> 00:47:32,783 Is it nice? 216 00:47:33,651 --> 00:47:35,453 Drink more! 217 00:47:37,655 --> 00:47:39,223 Drink! 218 00:48:15,259 --> 00:48:16,660 Come on! 219 00:49:03,040 --> 00:49:05,976 You feel uncomfortable because you drank too much? 220 00:49:09,246 --> 00:49:11,182 Just let it go! 221 00:49:13,617 --> 00:49:15,519 Naoe! 222 00:49:17,588 --> 00:49:19,056 Come on! 223 00:49:19,123 --> 00:49:21,258 It'll come out soon. 224 00:49:34,205 --> 00:49:37,041 Alright, you can let go now! 225 00:49:37,107 --> 00:49:38,642 Come on! 226 00:50:16,814 --> 00:50:18,082 Who is it? 227 00:50:18,148 --> 00:50:21,185 It's me, ito. Please open the door. 228 00:50:26,891 --> 00:50:28,993 What happened? A sudden toothache? 229 00:50:29,059 --> 00:50:30,628 Miki is here, isn't she? 230 00:50:40,538 --> 00:50:43,340 - Doctor oba! - Oh, welcome! 231 00:50:43,407 --> 00:50:45,976 Mrs. Ito is looking for miki. 232 00:50:46,043 --> 00:50:46,911 Miki? 233 00:50:46,977 --> 00:50:49,980 Don't try to fool me. I'm sure she is here! 234 00:50:50,047 --> 00:50:52,516 Please have a look around. 235 00:51:13,370 --> 00:51:15,105 How about it? 236 00:51:16,540 --> 00:51:18,909 Did you find anything? 237 00:51:23,080 --> 00:51:28,385 Why would you think that miki is here? 238 00:51:28,719 --> 00:51:32,189 Maybe she thought I made a move on miki. 239 00:51:32,256 --> 00:51:33,857 Right, Mrs. Ito? 240 00:51:33,924 --> 00:51:35,826 It's funny, doctor. 241 00:51:37,261 --> 00:51:44,034 Something I heard about Mrs. Ito and miki. 242 00:51:44,768 --> 00:51:47,304 What could that be? 243 00:51:47,705 --> 00:51:50,107 They love each other. 244 00:51:51,041 --> 00:51:53,410 They're lesbians. 245 00:51:54,144 --> 00:51:55,646 You're rude! 246 00:51:55,713 --> 00:51:58,048 Naoe, don't be so rude. 247 00:51:58,148 --> 00:52:02,586 No way would Mrs. Ito do something like that! 248 00:52:03,120 --> 00:52:09,093 Right, a widow with a good background... 249 00:52:09,493 --> 00:52:12,363 Couldn't possibly be a lesbian. 250 00:52:13,063 --> 00:52:16,867 Butjust imagine if it were true... 251 00:52:19,103 --> 00:52:25,009 I believe everyone would be interested. 252 00:52:25,509 --> 00:52:27,478 What a big scandal it'd be! 253 00:52:27,544 --> 00:52:30,514 Naoe, you are going too far! 254 00:52:30,581 --> 00:52:32,049 Sorry. 255 00:52:32,916 --> 00:52:34,518 I'm leaving. 256 00:53:14,658 --> 00:53:16,927 What are you doing with Mike? 257 00:53:19,496 --> 00:53:22,199 So it really was you who hid miki. 258 00:53:22,266 --> 00:53:23,434 Miki! 259 00:53:42,219 --> 00:53:44,655 Miki, you poor thing! 260 00:53:46,457 --> 00:53:49,593 Is this the reason why you asked me to work on all those obi? 261 00:53:49,693 --> 00:53:56,734 Yeah, I'm using the ropes you made to tie up your student. 262 00:53:58,001 --> 00:53:59,937 How's do you feel about that? 263 00:54:02,139 --> 00:54:04,241 You are sick! 264 00:54:04,341 --> 00:54:11,081 So are you. Why don't you show me how you lesbians do it? 265 00:54:12,249 --> 00:54:15,219 Miki, let's go home. 266 00:54:26,697 --> 00:54:28,232 Step aside! 267 00:54:28,632 --> 00:54:30,567 Open the door! 268 00:54:34,671 --> 00:54:35,706 Master! 269 00:54:35,773 --> 00:54:40,043 You have to obey our orders here. 270 00:54:41,845 --> 00:54:44,848 Please, let us go home. 271 00:54:44,948 --> 00:54:48,886 We won't let you go until you give us a lesbian show. 272 00:54:49,853 --> 00:54:51,755 Make love to her! 273 00:54:51,822 --> 00:54:53,390 No! No! 274 00:54:53,457 --> 00:54:57,427 If you don't obey, you'll suffer! 275 00:55:06,670 --> 00:55:07,905 Master! 276 00:55:24,588 --> 00:55:27,558 Please, stop this! 277 00:55:28,392 --> 00:55:32,696 Miki, just show us what you always do with her. 278 00:55:33,597 --> 00:55:35,432 I can't do it. 279 00:55:36,934 --> 00:55:39,603 Are you embarrassed? 280 00:55:50,380 --> 00:55:55,018 Miki, you'd better listen to me. 281 00:56:15,272 --> 00:56:17,507 Come on! Do it! 282 00:56:17,574 --> 00:56:19,810 Miki... 283 00:56:21,445 --> 00:56:23,881 More passion! 284 00:56:37,628 --> 00:56:39,663 No! No! 285 00:56:43,834 --> 00:56:46,036 Lick her down there as well! 286 00:56:48,105 --> 00:56:49,473 Do it! 287 00:57:12,162 --> 00:57:14,765 That's enough of that! 288 00:57:25,208 --> 00:57:26,410 Don't! 289 00:57:56,673 --> 00:57:58,942 Miki, suck it! 290 00:58:01,078 --> 00:58:02,245 Naoe! 291 00:58:42,019 --> 00:58:46,089 Let me remind you what a man is like. 292 00:58:57,067 --> 00:58:59,169 No! No! 293 00:59:25,962 --> 00:59:29,666 How is it? It's been a while since you've had a man. 294 01:00:13,076 --> 01:00:16,213 Doctor, I don't want to do this anymore. 295 01:00:17,647 --> 01:00:23,820 I can feel that the more I torture her, the more you love her. 296 01:00:24,387 --> 01:00:27,357 Miki will soon become my woman. 297 01:00:27,424 --> 01:00:29,659 If you want to quit, just quit. 298 01:00:44,107 --> 01:00:47,644 Are you comfortable in here? 299 01:00:47,711 --> 01:00:49,579 What happened to miki? 300 01:00:51,014 --> 01:00:54,951 Miki has gone far away. 301 01:00:55,886 --> 01:00:59,756 Where is she? 302 01:01:00,657 --> 01:01:02,926 You want to see her? 303 01:01:27,117 --> 01:01:28,385 Miki! 304 01:01:28,885 --> 01:01:31,288 Please let her down! 305 01:01:34,691 --> 01:01:37,994 You'll get to join her! 306 01:02:44,694 --> 01:02:46,296 Stop! 307 01:02:52,402 --> 01:02:53,770 Stop! 308 01:02:58,608 --> 01:02:59,709 Miki! 309 01:03:01,478 --> 01:03:05,348 You have to obey our orders, understood? 310 01:03:12,155 --> 01:03:13,657 How about this? 311 01:03:20,597 --> 01:03:25,567 Please leave miki alone! 312 01:03:25,568 --> 01:03:27,170 Wow! 313 01:03:27,237 --> 01:03:30,240 You sure love your student. 314 01:03:37,113 --> 01:03:38,715 Stop it! 315 01:03:40,650 --> 01:03:42,052 Stop it! 316 01:03:43,486 --> 01:03:45,555 Stop torturing her! 317 01:03:45,622 --> 01:03:47,223 Alright! 318 01:03:48,825 --> 01:03:52,896 Then you'll take her place! 319 01:04:02,405 --> 01:04:05,275 Leave miki alone already! 320 01:04:05,342 --> 01:04:07,243 Please! 321 01:04:07,344 --> 01:04:12,048 You two can hug each other! How about that? 322 01:05:00,330 --> 01:05:01,898 How's that? 323 01:05:41,604 --> 01:05:43,072 Naoe! 324 01:05:43,139 --> 01:05:45,175 Give them a stamina drink. 325 01:05:45,241 --> 01:05:47,143 Give it to them by mouth. 326 01:06:05,528 --> 01:06:06,996 Right, right. 327 01:08:06,649 --> 01:08:07,951 Doctor! 328 01:08:09,218 --> 01:08:10,720 Doctor! 329 01:08:13,923 --> 01:08:15,792 Fuck off! 330 01:09:14,484 --> 01:09:17,854 Leave it like this. 331 01:09:21,591 --> 01:09:24,594 Please, don't release me. 332 01:10:18,915 --> 01:10:21,350 Will miki come today? 333 01:10:21,417 --> 01:10:25,555 Yes, I have told her to come earlier. 334 01:10:51,748 --> 01:10:53,082 Miki? 335 01:10:54,851 --> 01:10:56,119 Miki! 336 01:11:03,025 --> 01:11:04,427 Miki! 337 01:11:06,929 --> 01:11:08,731 Where have you gone, miki? 338 01:11:10,466 --> 01:11:11,934 Miki! 339 01:11:14,537 --> 01:11:15,772 Miki... 340 01:11:20,676 --> 01:11:21,778 Miki! 341 01:11:24,647 --> 01:11:25,815 Miki! 342 01:11:41,430 --> 01:11:43,099 Miki... 343 01:11:50,673 --> 01:11:54,977 Miki! Miki! Miki! 344 01:11:56,078 --> 01:11:58,614 Miki! Miki! 345 01:12:00,616 --> 01:12:02,451 Miki! 346 01:12:04,086 --> 01:12:05,988 Miki! 347 01:12:41,090 --> 01:12:46,495 The end 20963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.