All language subtitles for Reacher S01E02 eng-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,471 --> 00:00:14,140 Where do you think you're going? 2 00:00:14,223 --> 00:00:15,850 Reacher! 3 00:00:15,933 --> 00:00:17,226 Reacher, get back here! 4 00:00:17,309 --> 00:00:19,603 Maybe give him some space. 5 00:00:19,687 --> 00:00:22,982 I don't need 250 pounds of frontier justice 6 00:00:23,065 --> 00:00:24,942 tearing up this town. 7 00:00:26,444 --> 00:00:28,696 Follow him, make sure he doesn't ruin our case. 8 00:00:28,779 --> 00:00:30,030 Why me? 9 00:00:30,114 --> 00:00:32,867 Outside the morgue, he actually listened to you. 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,619 And what if he doesn't now? 11 00:00:35,703 --> 00:00:37,413 Shoot him. 12 00:01:11,906 --> 00:01:14,283 We got a stranded vehicle 13 00:01:14,366 --> 00:01:16,619 around 80 on the eastbound side. 14 00:01:25,044 --> 00:01:27,797 247. About ten out. 15 00:01:39,141 --> 00:01:40,601 Shit! 16 00:01:42,394 --> 00:01:44,563 The hell? I could have hit you. 17 00:01:44,647 --> 00:01:46,333 I don't need a babysitter and I don't need you 18 00:01:46,357 --> 00:01:47,858 screwing up my investigation. 19 00:01:47,942 --> 00:01:51,111 Okay, first... this is not your investigation. 20 00:01:51,195 --> 00:01:53,197 Second, babysitting some giant vagrant 21 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 is hardly my dream assignment. 22 00:01:55,282 --> 00:01:57,469 I could be out there looking for who killed your brother. 23 00:01:57,493 --> 00:01:59,495 So stand down and let me do my job, 24 00:01:59,578 --> 00:02:01,413 because I'm very good at it. 25 00:02:01,497 --> 00:02:03,558 If you were very good at it, you wouldn't have been trying 26 00:02:03,582 --> 00:02:05,918 to follow a man on foot in a police car. 27 00:02:06,961 --> 00:02:08,963 I figure your plan's to go to Hubble's house 28 00:02:09,046 --> 00:02:10,607 and dig your thumb into his eye until he tells you 29 00:02:10,631 --> 00:02:12,359 why he confessed to a murder he didn't commit. 30 00:02:12,383 --> 00:02:13,944 - Something like that. - Yeah, well, I'm gonna be there 31 00:02:13,968 --> 00:02:15,195 to make sure that doesn't happen. 32 00:02:15,219 --> 00:02:17,012 Now, I can either follow you the whole way, 33 00:02:17,096 --> 00:02:20,391 or you can save the shoe leather and get in the damn car. 34 00:02:29,483 --> 00:02:30,609 Fuck. 35 00:02:38,534 --> 00:02:42,538 For the record, I'm not a vagrant, I'm a hobo. 36 00:02:44,456 --> 00:02:45,916 Whatever. 37 00:02:51,547 --> 00:02:54,466 Officer Conklin, uh, Mr. Reacher, please come in. 38 00:02:57,761 --> 00:03:00,806 I'm so sorry, Paul won't be back till late. 39 00:03:00,890 --> 00:03:04,393 But at least now I get a chance to thank you, Mr. Reacher. 40 00:03:04,476 --> 00:03:06,562 - It's just Reacher. - Well. 41 00:03:06,645 --> 00:03:07,980 Reacher. 42 00:03:08,063 --> 00:03:10,107 My husband told me that you looked out for him 43 00:03:10,190 --> 00:03:12,818 in that awful prison. 44 00:03:12,902 --> 00:03:14,904 Please, have a seat. 45 00:03:18,282 --> 00:03:20,784 Do you, uh... do you know where Paul is? 46 00:03:21,827 --> 00:03:23,913 No, not specifically. 47 00:03:23,996 --> 00:03:25,915 He's dealing with that embezzlement mess. 48 00:03:25,998 --> 00:03:27,750 Thank God he was cleared of all that. 49 00:03:27,833 --> 00:03:29,335 Can you imagine? Paul, a criminal? 50 00:03:29,418 --> 00:03:31,879 Man's never so much as jaywalked. 51 00:03:31,962 --> 00:03:33,815 I assume that's why you're here. The bank stuff? 52 00:03:33,839 --> 00:03:35,424 No. 53 00:03:35,507 --> 00:03:37,259 My brother was murdered. 54 00:03:37,343 --> 00:03:40,012 Dear God. I... 55 00:03:40,095 --> 00:03:42,348 I don't know what to say. 56 00:03:42,431 --> 00:03:44,558 That the man they found by the highway? 57 00:03:44,642 --> 00:03:46,393 He was. 58 00:03:46,477 --> 00:03:48,520 And he had your husband's telephone number on him. 59 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 Well, that doesn't make any sense. Why? 60 00:03:51,231 --> 00:03:53,067 Well, that's what we're here to find out. 61 00:03:53,150 --> 00:03:55,611 Why my dead brother had your live husband's number on him. 62 00:03:56,654 --> 00:03:58,072 Well, I have no idea. 63 00:03:58,155 --> 00:03:59,365 Momma? 64 00:04:01,617 --> 00:04:03,202 Is it 8:30 already? 65 00:04:03,285 --> 00:04:05,412 I'm sorry, but I've got to get these two to bed. 66 00:04:05,496 --> 00:04:08,874 Girls, say hi to Officer Conklin and Mr. Reacher. 67 00:04:08,958 --> 00:04:10,435 - Hello, Mr. Conklin. - Hello, Mr. Reacher. 68 00:04:10,459 --> 00:04:11,895 - Hello, Mr. Reacher. - Hello, Mr. Conklin. 69 00:04:11,919 --> 00:04:15,047 - Mm-hmm. - It's just... Reacher. 70 00:04:15,130 --> 00:04:17,716 Well, this is Lucy and Tally. 71 00:04:17,800 --> 00:04:20,511 - Have y'all brushed your teeth? - Yes. 72 00:04:20,594 --> 00:04:22,434 All right, then get on. I'll be up in a minute. 73 00:04:23,263 --> 00:04:25,474 Well, Tally's growing like a weed. 74 00:04:25,557 --> 00:04:26,809 Yeah, I know. 75 00:04:26,892 --> 00:04:29,144 She's the one with the glasses. 76 00:04:29,228 --> 00:04:32,898 Can you believe she's a year younger than Lucy? 77 00:04:32,982 --> 00:04:34,525 May I use your restroom? 78 00:04:34,608 --> 00:04:35,877 Yeah, of course. Through the kitchen, 79 00:04:35,901 --> 00:04:37,403 down the hall and to the left. 80 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 ...something like this happens. 81 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 We've taken up enough of your time. 82 00:05:38,589 --> 00:05:39,757 Have a nice evening. 83 00:05:39,840 --> 00:05:41,383 Roscoe. 84 00:05:44,595 --> 00:05:47,181 Um... well, guess we're going. 85 00:05:47,264 --> 00:05:49,016 - Sorry about that. - No. 86 00:05:49,099 --> 00:05:50,827 Have a good evening. Thank you for your time, 87 00:05:50,851 --> 00:05:52,186 and, uh... 88 00:05:52,269 --> 00:05:55,064 - I'll see you. - Yes. Good night. 89 00:06:01,070 --> 00:06:02,821 That was an exit. 90 00:06:02,905 --> 00:06:06,200 Two things. One, she said Tally is the one in the glasses. 91 00:06:06,283 --> 00:06:08,203 Glasses is the main difference between the girls. 92 00:06:08,285 --> 00:06:09,912 Everything else was a matter of degree, 93 00:06:09,995 --> 00:06:12,039 taller, shorter, but glasses was absolute. 94 00:06:12,122 --> 00:06:13,832 One wears them, one doesn't. 95 00:06:13,916 --> 00:06:15,125 And? 96 00:06:15,209 --> 00:06:16,794 Right before I was attacked in prison, 97 00:06:16,877 --> 00:06:18,712 a guy pointed at me and said, "Him." 98 00:06:18,796 --> 00:06:20,297 I'd taken a guy's glasses. 99 00:06:20,380 --> 00:06:23,008 - Why? - 'Cause he wasn't a nice man. 100 00:06:23,092 --> 00:06:25,886 I still had them on when these cons came at me. 101 00:06:25,969 --> 00:06:28,180 Their instructions were clearly to find the new boys 102 00:06:28,263 --> 00:06:30,516 and take out the one in glasses. 103 00:06:30,599 --> 00:06:33,519 Hubble's had been smashed. He was the target, not me. 104 00:06:33,602 --> 00:06:36,271 Hubble's on the run, or they've already got him. 105 00:06:36,355 --> 00:06:37,981 Okay. 106 00:06:38,065 --> 00:06:39,566 You said there were two things. 107 00:06:39,650 --> 00:06:41,777 This is some kind of seed. 108 00:06:41,860 --> 00:06:44,738 Why would a banker have them on his dress shoes? 109 00:06:44,822 --> 00:06:46,156 You went in his closet? 110 00:06:46,240 --> 00:06:48,826 No. Mud room. 111 00:06:48,909 --> 00:06:50,244 It's an agrimony burr. 112 00:06:50,327 --> 00:06:51,995 They grow on tall grass all around here. 113 00:06:52,079 --> 00:06:53,973 We call them hitchhikers, 'cause they stick on you 114 00:06:53,997 --> 00:06:55,249 and they go for a ride. 115 00:06:57,167 --> 00:06:59,545 They grow where my brother was killed? 116 00:07:07,469 --> 00:07:09,138 This is cogongrass. 117 00:07:09,221 --> 00:07:11,807 Had it on my uncle's farm. It doesn't produce burrs. 118 00:07:11,890 --> 00:07:13,183 Okay. 119 00:07:13,267 --> 00:07:16,019 Still some reason they were on his laces. 120 00:07:17,062 --> 00:07:20,440 You don't pick up hitchhikers in bank hallways. 121 00:07:26,155 --> 00:07:28,383 I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well, 122 00:07:28,407 --> 00:07:30,117 but it was more than that. 123 00:07:30,200 --> 00:07:31,827 Killer was a skilled marksman. 124 00:07:31,910 --> 00:07:33,328 What makes you think that? 125 00:07:33,412 --> 00:07:35,205 Second victim was sprinting away in the dark. 126 00:07:35,289 --> 00:07:36,498 Gun had a silencer on it, 127 00:07:36,582 --> 00:07:37,892 which makes even close-range work inaccurate, 128 00:07:37,916 --> 00:07:39,251 but he got a kill shot. 129 00:07:42,796 --> 00:07:44,548 Prints are Joe's. 130 00:07:44,631 --> 00:07:46,008 Size 13. See the divot? 131 00:07:46,091 --> 00:07:47,509 Heard someone coming up behind him. 132 00:07:47,593 --> 00:07:48,945 Tried to turn. Took two in the head 133 00:07:48,969 --> 00:07:50,409 before he could do anything about it. 134 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 Shooter came through here. 135 00:07:57,227 --> 00:07:59,062 Waiting for Joe. 136 00:07:59,146 --> 00:08:01,440 Knew he was coming. 137 00:08:06,820 --> 00:08:08,447 Two days ago, moon would have been 138 00:08:08,530 --> 00:08:11,116 about 26 degrees further west. 139 00:08:13,619 --> 00:08:15,954 This area would have been darker. 140 00:08:17,915 --> 00:08:20,167 This is where he hid. 141 00:08:27,174 --> 00:08:29,718 He enjoyed it. 142 00:08:30,761 --> 00:08:32,971 Sniper shot from the tree line would have done the job 143 00:08:33,055 --> 00:08:35,515 with less risk. 144 00:08:35,599 --> 00:08:37,559 The shooter wanted to be close. 145 00:08:37,643 --> 00:08:39,311 Maybe it was personal. 146 00:08:39,394 --> 00:08:41,813 Someone takes your life, it's always personal. 147 00:08:50,906 --> 00:08:52,908 Tell me about Joe. 148 00:08:53,909 --> 00:08:55,911 Were you guys tight? 149 00:09:01,124 --> 00:09:03,126 Did he have a family? 150 00:09:03,210 --> 00:09:05,212 What'd he do for a living? 151 00:09:05,295 --> 00:09:07,214 Small talk to see if I say something 152 00:09:07,297 --> 00:09:09,049 to help your investigation? 153 00:09:10,092 --> 00:09:12,028 I'm being nice to a guy who just lost his brother. 154 00:09:12,052 --> 00:09:13,571 But, you know, now that you brought it up, 155 00:09:13,595 --> 00:09:15,597 you might as well answer my questions. 156 00:09:15,681 --> 00:09:17,307 In order: when we were kids; no family; 157 00:09:17,391 --> 00:09:19,685 last time we spoke he was working in Homeland Security. 158 00:09:19,768 --> 00:09:21,270 That's interesting. 159 00:09:21,353 --> 00:09:23,772 You think that this might have been connected to his job? 160 00:09:23,855 --> 00:09:26,316 Homeland's a big umbrella: terrorism, drugs, 161 00:09:26,400 --> 00:09:27,985 guns, border crimes. 162 00:09:28,068 --> 00:09:30,529 - What department was your brother in? - Don't know. 163 00:09:31,905 --> 00:09:33,907 We hadn't spoken in a while. 164 00:09:33,991 --> 00:09:35,909 Why? 165 00:09:37,327 --> 00:09:40,455 Time passed. 166 00:09:40,539 --> 00:09:43,041 - Where you going? - To find a motel. 167 00:09:43,125 --> 00:09:46,003 - I'll give you a ride. - Don't want one. 168 00:10:10,110 --> 00:10:12,237 Hey. Mister. 169 00:10:12,321 --> 00:10:14,201 Why don't you come here? We want to talk to you. 170 00:10:14,281 --> 00:10:16,616 - No, you don't. - "No, you don't." 171 00:10:16,700 --> 00:10:18,118 Hey, come here. 172 00:10:18,201 --> 00:10:20,162 We just want to talk to you. 173 00:10:20,245 --> 00:10:23,165 Heard you got arrested for murder. 174 00:10:23,248 --> 00:10:25,959 What kind of bullshit you bring into our town? 175 00:10:33,008 --> 00:10:35,302 There's two sixers' worth of empties around your car. 176 00:10:35,385 --> 00:10:36,762 You've been waiting a while. 177 00:10:36,845 --> 00:10:38,781 And since this isn't the most exciting spot in town, 178 00:10:38,805 --> 00:10:40,724 I got to assume you've been waiting for me. 179 00:10:41,767 --> 00:10:44,227 Let me guess. Rich guy in a fancy pickup 180 00:10:44,311 --> 00:10:47,147 put a fifty in each of your pockets to take care of me? 181 00:10:48,190 --> 00:10:49,691 Hundred. 182 00:10:49,775 --> 00:10:52,027 Right. Well, this is the wrong day to ask me 183 00:10:52,110 --> 00:10:53,653 to humor your bullshit. 184 00:10:53,737 --> 00:10:54,737 Hey! 185 00:10:56,156 --> 00:10:58,033 We're talking to you, man. 186 00:11:04,414 --> 00:11:06,124 Oh, Graham, you idiot. 187 00:11:06,208 --> 00:11:07,876 You're about to get your ass kicked. 188 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 No. 189 00:11:09,669 --> 00:11:12,214 I'm just gonna break the hands of three drunk kids. 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,633 There's four of us here. 191 00:11:14,716 --> 00:11:16,802 One of you has got to drive to the hospital. 192 00:11:16,885 --> 00:11:18,220 Ooh... 193 00:11:25,519 --> 00:11:28,313 I-I know where the hospital is. 194 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 What the hell just rolled into Margrave? 195 00:12:44,222 --> 00:12:46,808 Hey, buddy. 196 00:12:46,892 --> 00:12:48,643 You okay? 197 00:12:54,483 --> 00:12:57,027 - Good boy. - Hey. Hey. 198 00:12:57,110 --> 00:12:58,653 - Can I help you? - No. 199 00:12:58,737 --> 00:13:00,655 Just giving your dog some water. 200 00:13:00,739 --> 00:13:02,449 I must've knocked the bowl over, 201 00:13:02,532 --> 00:13:04,451 'cause I gave him water this morning. 202 00:13:05,494 --> 00:13:06,953 No, you didn't. 203 00:13:07,037 --> 00:13:08,497 Bowl was bone-dry. 204 00:13:08,580 --> 00:13:11,291 You calling me a liar? 205 00:13:13,752 --> 00:13:16,087 Yes. 206 00:13:17,797 --> 00:13:20,383 Well, I suggest you leave my property. 207 00:13:24,054 --> 00:13:25,472 Good boy. 208 00:13:44,991 --> 00:13:46,993 What are you doing here? 209 00:13:47,077 --> 00:13:48,370 Wanted to check in, 210 00:13:48,453 --> 00:13:50,223 see if there's any official progress on Joe's case 211 00:13:50,247 --> 00:13:51,599 before I head back out to Hubble's. 212 00:13:51,623 --> 00:13:52,999 I can't talk right now. 213 00:13:53,083 --> 00:13:54,543 There's been another murder. 214 00:13:54,626 --> 00:13:56,086 Police Chief Morrison. 215 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 For the record, I didn't do it. 216 00:13:59,798 --> 00:14:00,924 I know. 217 00:14:01,007 --> 00:14:02,551 What, did you stake me out all night? 218 00:14:13,478 --> 00:14:15,981 Last night you wanted to go everywhere with me. 219 00:14:32,247 --> 00:14:33,582 Captain. 220 00:14:33,665 --> 00:14:35,125 What did they do to the chief? 221 00:14:35,208 --> 00:14:36,751 Baker won't talk about it. 222 00:14:36,835 --> 00:14:39,713 Just keep the lookie-loos away, all right? 223 00:14:43,425 --> 00:14:45,385 Yes, sir. 224 00:14:49,806 --> 00:14:52,076 - What is he doing here? - You told me to keep an eye on him. 225 00:14:52,100 --> 00:14:53,435 I'm keeping an eye on him. 226 00:14:53,518 --> 00:14:55,270 Look. There he is. 227 00:14:56,521 --> 00:14:59,024 Crime scene's worse than anything I ever saw in Boston. 228 00:14:59,107 --> 00:15:01,276 And I saw things in Boston. 229 00:15:01,359 --> 00:15:03,403 Was he nailed to a wall? 230 00:15:04,446 --> 00:15:06,239 How did you know that? 231 00:15:08,992 --> 00:15:11,202 Hey. 232 00:15:30,180 --> 00:15:32,140 These lacerations appear to be shallow 233 00:15:32,223 --> 00:15:33,743 and were possibly done with a serrated blade, 234 00:15:33,767 --> 00:15:36,061 which leads me to believe that they were intended 235 00:15:36,144 --> 00:15:38,313 to inflict pain rather than cause death. 236 00:15:38,396 --> 00:15:41,274 Preliminary examination of Police Chief Edward Morrison. 237 00:15:41,358 --> 00:15:44,069 Subject has been nailed to the wall contralaterally 238 00:15:44,152 --> 00:15:45,779 with six spikes, 239 00:15:45,862 --> 00:15:48,573 two of which were driven between the ulna and the radius 240 00:15:48,657 --> 00:15:50,617 - near the wrist and... - Jesus Christ. 241 00:15:50,700 --> 00:15:53,662 One laceration to the left cheek. 242 00:15:53,745 --> 00:15:55,121 Prints? 243 00:15:55,205 --> 00:15:57,165 I ask the questions, like this one: 244 00:15:57,248 --> 00:15:59,292 how'd you know about the nails? 245 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 Even in Margrave, word doesn't travel that fast. 246 00:16:03,546 --> 00:16:06,675 They wore rubber overshoes and gloves. Latex. 247 00:16:06,758 --> 00:16:08,343 Like whoever killed my brother. 248 00:16:08,426 --> 00:16:09,678 What makes you say that? 249 00:16:09,761 --> 00:16:11,554 Well, three people killed my brother. 250 00:16:11,638 --> 00:16:13,890 At least four to do that to a guy Morrison's size. 251 00:16:13,973 --> 00:16:16,142 Holy shit, his fucking balls are gone! 252 00:16:16,226 --> 00:16:18,478 Keep it professional, Jasper. 253 00:16:18,561 --> 00:16:20,313 Cursing's the sign of a weak mind 254 00:16:20,397 --> 00:16:22,857 - and a weaker character. - Sorry, I'm just not used to this. 255 00:16:22,941 --> 00:16:25,461 You don't see this kind of thing every day. 256 00:16:25,527 --> 00:16:26,778 Pardon my French, but... 257 00:16:26,861 --> 00:16:28,822 where the heck are his testicles? 258 00:16:28,905 --> 00:16:30,115 In his stomach. 259 00:16:33,451 --> 00:16:35,620 You'll find them during the autopsy. 260 00:16:37,414 --> 00:16:39,999 Okay, Reacher, outside. 261 00:16:47,048 --> 00:16:48,883 No more games. 262 00:16:48,967 --> 00:16:50,427 How do you know what you know? 263 00:16:50,510 --> 00:16:52,613 The people Hubble worked for said they'd nail him to a wall 264 00:16:52,637 --> 00:16:54,723 and cut his balls off if he caused problems. 265 00:16:54,806 --> 00:16:57,225 You said Hubble didn't tell you anything in jail. 266 00:16:57,308 --> 00:17:01,020 I lied. My brother didn't trust Margrave cops enough to tell you 267 00:17:01,104 --> 00:17:02,915 he was tracking something down here. Why should I? 268 00:17:02,939 --> 00:17:04,917 Ever think your brother didn't reach out to the cops 269 00:17:04,941 --> 00:17:06,818 because he couldn't reach out to the cops? 270 00:17:06,901 --> 00:17:09,880 - Maybe he was dirty. Maybe... - Think real hard before you finish that sentence. 271 00:17:09,904 --> 00:17:12,258 It'll determine how well your jaw works the rest of your life. 272 00:17:12,282 --> 00:17:14,117 Joe was clean. 273 00:17:14,200 --> 00:17:15,920 Unlike that modern art piece hanging inside. 274 00:17:15,994 --> 00:17:17,994 So you're saying that Morrison was working 275 00:17:18,037 --> 00:17:20,331 with the same killers Hubble was mixed up with? 276 00:17:20,415 --> 00:17:23,960 That or we just saw a big fat coincidence nailed to the wall. 277 00:17:25,003 --> 00:17:27,714 What I want to know is who else in Margrave PD's in on it. 278 00:17:27,797 --> 00:17:30,341 Stevenson seems suspicious, and Baker wouldn't go 279 00:17:30,425 --> 00:17:32,302 into the bathroom with me at the station house. 280 00:17:32,385 --> 00:17:33,762 A bathroom with a window in it. 281 00:17:33,845 --> 00:17:35,221 I was a murder suspect. 282 00:17:35,305 --> 00:17:36,765 Baker wasn't concerned 283 00:17:36,848 --> 00:17:38,224 'cause he knew you didn't do it. 284 00:17:38,308 --> 00:17:39,476 Which means he knows who did. 285 00:17:39,559 --> 00:17:41,895 Want to tell me who else on my team is crooked? 286 00:17:41,978 --> 00:17:43,563 Sure. Roscoe checks out, 287 00:17:43,646 --> 00:17:45,940 'cause she dug in to get me out of prison. 288 00:17:46,024 --> 00:17:47,317 But you're hiding something. 289 00:17:47,400 --> 00:17:49,402 Tell me, why does a Black cop from Boston 290 00:17:49,486 --> 00:17:52,155 with a 20-year pension come work in a Southern backwater town 291 00:17:52,238 --> 00:17:54,157 in the middle of nowhere? 292 00:17:54,240 --> 00:17:56,034 You next in line for Morrison's job? 293 00:17:56,117 --> 00:17:57,410 For your information, 294 00:17:57,494 --> 00:17:58,953 Mayor Teale didn't promote Finlay. 295 00:17:59,037 --> 00:18:00,663 He just appointed himself acting chief. 296 00:18:00,747 --> 00:18:02,040 Since when? 297 00:18:02,123 --> 00:18:04,209 This morning. Came here to tell you. 298 00:18:04,292 --> 00:18:06,544 Whoever's running this had Morrison under his thumb. 299 00:18:06,628 --> 00:18:09,547 No one sits in the chief's chair unless they're under it, too. 300 00:18:09,631 --> 00:18:11,716 They skipped you to get to Teale. 301 00:18:14,385 --> 00:18:16,513 So I guess that means he's dirty and you're okay. 302 00:18:16,596 --> 00:18:19,516 Nothing means more to me than your vote of confidence. 303 00:18:21,142 --> 00:18:22,977 But you're probably right. 304 00:18:23,061 --> 00:18:26,397 At least we know who we can trust. 305 00:18:26,481 --> 00:18:29,150 I'm gonna call my buddy at the FBI... 306 00:18:29,234 --> 00:18:31,402 Ah. Teale's first order was: no staties, no Feds. 307 00:18:31,486 --> 00:18:33,613 - He wants this kept in-house. - Outside investigators 308 00:18:33,696 --> 00:18:35,657 will send whoever did this into hiding. 309 00:18:35,740 --> 00:18:38,021 We'll let them think they've got it under control for now. 310 00:18:38,076 --> 00:18:39,744 There's no "we" here. 311 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 The Morrisons were killed for a misstep... 312 00:18:44,374 --> 00:18:46,042 not pinning the murder on me, 313 00:18:46,125 --> 00:18:47,710 Hubble walking out of prison alive... 314 00:18:47,794 --> 00:18:49,313 but the way they were killed sent a message 315 00:18:49,337 --> 00:18:50,337 to their organization: 316 00:18:50,380 --> 00:18:52,465 Don't screw up and don't cross us. 317 00:18:52,549 --> 00:18:54,467 You two think you can go it alone? 318 00:18:54,551 --> 00:18:56,010 You can't go it alone. 319 00:18:56,094 --> 00:18:57,637 There's only "we" here. 320 00:18:57,720 --> 00:19:00,557 You don't see that, I'll find whoever killed Joe on my own. 321 00:19:04,936 --> 00:19:07,438 Great. Teale's called an emergency town meeting. 322 00:19:07,522 --> 00:19:09,399 Be careful around him. 323 00:19:09,482 --> 00:19:11,526 Came down South for peace and quiet. 324 00:19:11,609 --> 00:19:13,653 Now I've caught four bodies. 325 00:19:13,736 --> 00:19:15,029 Five. 326 00:19:15,113 --> 00:19:16,990 Hubble, probably. 327 00:19:17,073 --> 00:19:19,951 If they'd do this to a cop, why not a banker? 328 00:19:20,034 --> 00:19:21,703 Roscoe... 329 00:19:21,786 --> 00:19:23,037 On my way there now. 330 00:19:27,083 --> 00:19:29,711 Oh. I thought you might've been Paul. 331 00:19:29,794 --> 00:19:31,074 That's why I left the gate open. 332 00:19:31,129 --> 00:19:32,463 He never came home? 333 00:19:32,547 --> 00:19:34,716 He called late last night, said that he had to speak 334 00:19:34,799 --> 00:19:36,843 to some people about sorting out this bank madness, 335 00:19:36,926 --> 00:19:39,304 and when I woke, I realized he'd never come home. 336 00:19:39,387 --> 00:19:41,723 His phone goes to voice mail. 337 00:19:41,806 --> 00:19:43,892 Listen, I... I have been with Paul 338 00:19:43,975 --> 00:19:45,935 since freshman year, UGA. 339 00:19:46,019 --> 00:19:48,980 He has never once not come home. 340 00:19:49,063 --> 00:19:51,733 Okay, all right, just a minute. 341 00:19:51,816 --> 00:19:53,526 Um... 342 00:19:54,569 --> 00:19:56,112 I'll stay here since I'm armed. 343 00:19:56,195 --> 00:19:57,488 You go find Finlay. 344 00:19:57,572 --> 00:19:58,841 He'll know what to do with them, 345 00:19:58,865 --> 00:20:00,345 but they need some kind of protection. 346 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 I need your car. 347 00:20:14,672 --> 00:20:18,801 You see anyone under six five come near this house... 348 00:20:18,885 --> 00:20:20,303 - shoot 'em. - Finlay's five eight. 349 00:20:20,386 --> 00:20:21,971 - Yup. - Are you taking that knife? 350 00:20:22,055 --> 00:20:23,890 You want to give me your gun? 351 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 That's what I thought. 352 00:20:29,312 --> 00:20:31,648 We will find the person or persons 353 00:20:31,731 --> 00:20:33,232 responsible for these crimes. 354 00:20:33,316 --> 00:20:35,401 And we will punish them 355 00:20:35,485 --> 00:20:38,071 to the fullest extent of the law. 356 00:20:38,154 --> 00:20:41,199 If they're killing cops in their own homes, 357 00:20:41,282 --> 00:20:42,659 then what chance do any of us got? 358 00:20:42,742 --> 00:20:45,203 A damn good chance. Because as of today, 359 00:20:45,286 --> 00:20:46,955 per the powers given to me 360 00:20:47,038 --> 00:20:48,748 by the town charter, 361 00:20:48,831 --> 00:20:52,168 I have appointed myself chief of police. 362 00:20:52,251 --> 00:20:54,545 And I will not sleep 363 00:20:54,629 --> 00:20:57,173 until we have the perpetrators behind bars 364 00:20:57,256 --> 00:20:59,926 and on their way to getting the needle! 365 00:21:03,012 --> 00:21:04,555 But what the hell do you know 366 00:21:04,639 --> 00:21:05,950 - about law enforcement? - That's right! 367 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 We need us a real police chief 368 00:21:08,017 --> 00:21:09,769 and a real chief detective, too. 369 00:21:09,852 --> 00:21:12,063 - Yeah! - Think he's talking about you. 370 00:21:12,146 --> 00:21:13,731 All due respect, 371 00:21:13,815 --> 00:21:16,192 but what does some Yankee cop know about Margrave? 372 00:21:16,275 --> 00:21:17,276 - Yeah! - That's right. 373 00:21:17,360 --> 00:21:19,278 We ain't seen a murder in 20 years, 374 00:21:19,362 --> 00:21:22,073 and now there's four... four! in two days. 375 00:21:22,156 --> 00:21:25,326 Do we have a serial killer in Margrave or not? 376 00:21:25,410 --> 00:21:27,578 These killings are not related. 377 00:21:27,662 --> 00:21:30,331 Oh? What about that animal you arrested out at the diner? 378 00:21:30,415 --> 00:21:31,976 - Yeah! - I think she's talking about you. 379 00:21:32,000 --> 00:21:34,252 He comes to town, and people just start dying? 380 00:21:34,335 --> 00:21:37,171 Y'all had him in jail. Why'd you let him go? 381 00:21:37,255 --> 00:21:39,424 Order! 382 00:21:41,092 --> 00:21:43,261 Order! 383 00:21:43,344 --> 00:21:44,595 Everyone, please! 384 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 Please. Calm down. Sit down. 385 00:21:47,348 --> 00:21:49,058 Sit down. 386 00:21:49,142 --> 00:21:51,269 I know you're all scared. 387 00:21:51,352 --> 00:21:54,689 But Mr. Reacher has a rock-solid alibi. 388 00:21:54,772 --> 00:21:57,025 And for those of you who don't know, 389 00:21:57,108 --> 00:21:59,902 one of the victims was Mr. Reacher's brother, Joseph. 390 00:21:59,986 --> 00:22:02,238 So he has as much invested 391 00:22:02,321 --> 00:22:05,450 in finding these murders as any one of us here. 392 00:22:07,493 --> 00:22:09,495 You know... 393 00:22:09,579 --> 00:22:13,416 when I moved Kliner Industries to this town five years ago, 394 00:22:13,499 --> 00:22:15,960 Margrave was run-down. 395 00:22:16,044 --> 00:22:18,087 Broken. 396 00:22:18,171 --> 00:22:20,091 - Main Street boarded up. Right? - Yeah. 397 00:22:20,131 --> 00:22:22,008 But I said to myself, 398 00:22:22,091 --> 00:22:25,344 these are the kind of people who can bounce back. 399 00:22:25,428 --> 00:22:28,264 Right? Who can survive anything. 400 00:22:28,347 --> 00:22:30,725 I have faith in our police force. 401 00:22:30,808 --> 00:22:33,436 I have faith in Chief Detective Finlay. 402 00:22:33,519 --> 00:22:36,481 I have faith in our new chief of police, 403 00:22:36,564 --> 00:22:38,608 Mayor Teale. 404 00:22:38,691 --> 00:22:41,152 And I promise I will provide whatever funds, 405 00:22:41,235 --> 00:22:45,323 whatever resources to find whomever is responsible 406 00:22:45,406 --> 00:22:47,909 for these heinous acts. 407 00:22:47,992 --> 00:22:49,827 You have my word. 408 00:23:05,259 --> 00:23:06,928 Mayor Teale. 409 00:23:07,970 --> 00:23:10,223 A word? 410 00:23:10,306 --> 00:23:12,225 Chief Teale now, Captain. 411 00:23:12,308 --> 00:23:14,477 Mm, of course. My mistake. 412 00:23:14,560 --> 00:23:16,437 I just wanted to let you know 413 00:23:16,521 --> 00:23:18,373 that I'm gonna start cross-referencing forensics 414 00:23:18,397 --> 00:23:20,566 from both murder sites to establish pattern. 415 00:23:20,650 --> 00:23:22,944 Pattern? What the hell has Morrison and his wife 416 00:23:23,027 --> 00:23:24,487 got to do with an out-of-towner 417 00:23:24,570 --> 00:23:26,632 and some fella he was probably diddlin' under an overpass? 418 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 Well, that's what I want to find out. 419 00:23:28,449 --> 00:23:30,451 These killings are not related. 420 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 Over the course of his career, 421 00:23:32,161 --> 00:23:34,789 Morrison took countless criminals out of circulation. 422 00:23:34,872 --> 00:23:36,249 Comb the archives, 423 00:23:36,332 --> 00:23:39,085 track down the biggest scumbags he ever arrested 424 00:23:39,168 --> 00:23:41,546 who have since been released or paroled, pardoned, 425 00:23:41,629 --> 00:23:42,839 everything in between... 426 00:23:42,922 --> 00:23:44,632 that's how you're gonna find his killer. 427 00:23:44,715 --> 00:23:46,592 Those are your orders. 428 00:23:46,676 --> 00:23:47,802 You copy, Captain? 429 00:23:48,845 --> 00:23:50,638 And the bodies by the highway? 430 00:23:50,721 --> 00:23:52,431 A police officer was crucified! 431 00:23:54,433 --> 00:23:56,686 I think that takes priority. 432 00:23:56,769 --> 00:23:58,855 Or did they do things differently 433 00:23:58,938 --> 00:24:01,274 up there in Massachusetts? 434 00:24:01,357 --> 00:24:02,942 Hmm? 435 00:24:03,025 --> 00:24:04,610 Copy that. 436 00:24:13,870 --> 00:24:15,913 Teale's trying to frame the Morrison hit 437 00:24:15,997 --> 00:24:17,915 as a revenge killing. 438 00:24:17,999 --> 00:24:20,209 Just sent me off to chase my tail. 439 00:24:20,293 --> 00:24:22,628 - Told you he's dirty. - I'm prone to agree, 440 00:24:22,712 --> 00:24:24,714 but incompetence can look like malevolence, 441 00:24:24,797 --> 00:24:26,549 and it's a whole lot more common. 442 00:24:26,632 --> 00:24:28,551 You know who's not incompetent? 443 00:24:28,634 --> 00:24:30,261 Kliner. 444 00:24:32,221 --> 00:24:34,515 You one of those conspiracy nuts? 445 00:24:34,599 --> 00:24:36,851 Guys with the kind of money and power Kliner wields 446 00:24:36,934 --> 00:24:38,269 are rarely angels. 447 00:24:38,352 --> 00:24:39,979 We need to look into him. 448 00:24:40,062 --> 00:24:41,665 You want this town to hate you more than it already does? 449 00:24:41,689 --> 00:24:43,750 Then start smearing Kliner. And I'm not gonna be able 450 00:24:43,774 --> 00:24:45,526 to look into anyone except the losers 451 00:24:45,610 --> 00:24:47,153 in Morrison's old case files. 452 00:24:47,236 --> 00:24:49,655 No, that's what you'll pretend to do. Roscoe, too. 453 00:24:49,739 --> 00:24:51,866 Give us cover while we work the real angles. 454 00:24:51,949 --> 00:24:53,868 Like Joe's rental car. 455 00:24:53,951 --> 00:24:57,163 Must have had one, but none was left at the murder scene. 456 00:24:57,246 --> 00:24:59,373 You're handing out assignments now? 457 00:24:59,457 --> 00:25:02,501 Yes. And the next one has to do with Hubble's wife and kids. 458 00:25:02,585 --> 00:25:05,338 They need protection, even if Hubble's already dead. 459 00:25:05,421 --> 00:25:07,256 These guys get antsy, think Charlie has 460 00:25:07,340 --> 00:25:09,258 even a one percent chance of knowing anything... 461 00:25:09,342 --> 00:25:11,093 I get it. 462 00:25:11,177 --> 00:25:14,513 My FBI buddy I wanted to reach out to earlier... 463 00:25:14,597 --> 00:25:17,350 name's Picard, Atlanta field office. 464 00:25:17,433 --> 00:25:19,393 I'll call you when it's set up. 465 00:25:19,477 --> 00:25:21,854 - I don't have a phone. - Get one. 466 00:25:21,938 --> 00:25:23,689 Can we trust Picard? 467 00:25:23,773 --> 00:25:25,233 Known him for years. 468 00:25:25,316 --> 00:25:27,944 Gave me the best advice I ever got. 469 00:25:28,027 --> 00:25:30,905 Don't take the Margrave job. 470 00:25:35,952 --> 00:25:37,578 Mr. Reacher? 471 00:25:37,662 --> 00:25:40,623 I'd like to offer my apologies for your arrest. 472 00:25:40,706 --> 00:25:43,000 My condolences for your brother. 473 00:25:43,084 --> 00:25:47,171 Tragedy when a person is struck down in his prime like that. 474 00:25:47,255 --> 00:25:50,132 But my hand to God, we'll find the killer. 475 00:25:52,677 --> 00:25:54,696 We'd be happy to keep you updated on the investigation. 476 00:25:54,720 --> 00:25:56,472 Just leave your contact information 477 00:25:56,555 --> 00:25:58,516 with the department before you head out. 478 00:25:58,599 --> 00:26:00,851 - I'm not leaving. - Oh. 479 00:26:00,935 --> 00:26:02,913 It was my understanding you were just passing through. 480 00:26:02,937 --> 00:26:04,105 You understood wrong. 481 00:26:04,188 --> 00:26:06,357 I figured I'd stick around a while. 482 00:26:06,440 --> 00:26:09,068 Margrave's such a nice town. 483 00:26:10,444 --> 00:26:12,154 Used to be. 484 00:26:13,698 --> 00:26:15,700 Not so much lately. 485 00:26:25,293 --> 00:26:27,420 Heard about your brother. 486 00:26:27,503 --> 00:26:29,088 May the Lord bless him 487 00:26:29,171 --> 00:26:31,924 and keep him in a plastic container. 488 00:26:33,551 --> 00:26:35,177 You looking for payback? 489 00:26:35,261 --> 00:26:38,097 Payback, justice, vengeance. 490 00:26:38,180 --> 00:26:41,058 Looking for the whole gang. 491 00:26:41,142 --> 00:26:43,060 You might not be the only one. 492 00:26:43,144 --> 00:26:45,229 - Meaning? - Meaning... 493 00:26:45,313 --> 00:26:46,772 you wouldn't happen to have 494 00:26:46,856 --> 00:26:49,817 a couple of Spanish-speaking amigos in town, would you? 495 00:26:49,900 --> 00:26:51,944 - No. - Makes sense. 496 00:26:52,028 --> 00:26:55,072 'Cause the two fellas come by my shop asking about you 497 00:26:55,156 --> 00:26:57,533 didn't seem all that friendly. 498 00:26:57,616 --> 00:26:59,702 Watch your back, Mr. Reacher. 499 00:26:59,785 --> 00:27:01,829 Are you worried about me, Mr. Mosley? 500 00:27:01,912 --> 00:27:05,291 Worried about my bottom line. 501 00:27:05,374 --> 00:27:09,378 Uh, you might need another shave 'fore you leave town. 502 00:27:09,462 --> 00:27:11,088 Very true. 503 00:27:11,172 --> 00:27:13,466 My husband trusted Reacher. 504 00:27:13,549 --> 00:27:15,760 Is he a good person? 505 00:27:18,262 --> 00:27:20,014 I think so. 506 00:27:21,057 --> 00:27:24,143 We don't really have the luxury of certainty right now, but... 507 00:27:24,226 --> 00:27:27,855 bad things are happening and Reacher can help us. 508 00:27:27,938 --> 00:27:29,791 I'm back. 509 00:27:29,815 --> 00:27:32,193 We're in here. 510 00:27:33,235 --> 00:27:35,613 Get some food together, pack your bags for the kids. 511 00:27:35,696 --> 00:27:37,531 - Where we going? - Got a call from Finlay. 512 00:27:37,615 --> 00:27:39,658 FBI agent named Picard is on his way. 513 00:27:39,742 --> 00:27:41,660 He's taking you into protective custody. 514 00:27:41,744 --> 00:27:43,204 I bought a burner. 515 00:27:43,287 --> 00:27:45,247 Here's the number. 516 00:27:45,331 --> 00:27:47,708 I'd feel safer if we stayed with the two of you. 517 00:27:47,792 --> 00:27:49,752 We've got to work the case. 518 00:27:49,835 --> 00:27:51,128 Picard'll keep you safe. 519 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 It's what your husband would have wanted. 520 00:27:53,964 --> 00:27:56,384 Why are you talking about him in the past tense? 521 00:28:03,933 --> 00:28:05,851 We have to assume Paul's dead. 522 00:28:05,935 --> 00:28:07,228 They tried to kill him in prison. 523 00:28:07,311 --> 00:28:08,938 They killed Morrison and his wife. 524 00:28:09,021 --> 00:28:10,231 Your husband's gone missing, 525 00:28:10,314 --> 00:28:12,233 so they most likely killed him, too. 526 00:28:12,316 --> 00:28:13,543 There'll be time to grieve later. 527 00:28:13,567 --> 00:28:15,027 You have to think about your kids. 528 00:28:16,070 --> 00:28:18,072 You need to pack. 529 00:28:19,073 --> 00:28:20,616 Okay? 530 00:28:20,699 --> 00:28:23,035 - Okay? - Okay, okay. 531 00:28:30,000 --> 00:28:32,002 I'll go wait for Picard. 532 00:28:52,440 --> 00:28:54,084 Dance! Dance! Dance! Dance! 533 00:28:54,108 --> 00:28:56,193 Dance! Dance! Dance! Dance! 534 00:28:57,987 --> 00:28:59,780 Let's go, Billy! Dance! 535 00:28:59,864 --> 00:29:01,031 Dance! Dance! 536 00:29:02,867 --> 00:29:05,161 Okay, Mr. Predicto, 537 00:29:05,244 --> 00:29:07,204 should Billy keep dancing? 538 00:29:08,247 --> 00:29:10,249 "All signs indicate yes." 539 00:29:10,332 --> 00:29:12,001 Come on, man! 540 00:29:14,086 --> 00:29:15,463 Hey! 541 00:29:20,885 --> 00:29:22,428 You boys looking for a dance partner? 542 00:29:22,511 --> 00:29:25,431 You think you can take all of us? 543 00:29:28,184 --> 00:29:30,603 Let's find out. 544 00:29:31,729 --> 00:29:34,398 It's Billy's dad! Go, go, go, go, go! 545 00:30:08,098 --> 00:30:10,059 We're on the move. 546 00:30:10,142 --> 00:30:11,894 It's not safe anymore. Let's go. 547 00:30:11,977 --> 00:30:13,479 - I'm not ready. - Let's go. Now. 548 00:30:14,522 --> 00:30:15,940 Girls! 549 00:30:16,023 --> 00:30:18,651 Lucy, come get your backpack. 550 00:30:21,403 --> 00:30:23,322 Okay, you got everything you need, right? 551 00:30:26,742 --> 00:30:28,702 Hey, hey, hey. Easy. 552 00:30:28,786 --> 00:30:30,496 I'm Picard. 553 00:30:36,335 --> 00:30:38,045 Mind putting the cannon down? 554 00:30:43,551 --> 00:30:45,636 Told you I need my own gun. 555 00:30:47,805 --> 00:30:49,598 I'll get the bags. 556 00:30:49,682 --> 00:30:52,476 All right. Come on, girls, come on. 557 00:30:52,560 --> 00:30:55,229 Hop in. 558 00:30:55,312 --> 00:30:58,566 Here, help your sister with her seat belt. 559 00:30:58,649 --> 00:31:01,110 - Got it? - Okay, this is off the books. 560 00:31:01,193 --> 00:31:03,445 To get a family into an actual protection program 561 00:31:03,529 --> 00:31:05,155 would take time and red tape. 562 00:31:05,239 --> 00:31:07,175 Finlay said he can't get the FBI officially involved yet, 563 00:31:07,199 --> 00:31:09,076 so I'm gonna take a few personal days, 564 00:31:09,159 --> 00:31:10,744 watch the family myself. 565 00:31:10,828 --> 00:31:13,330 Bottom line, do not let this bite me in the ass. 566 00:31:13,414 --> 00:31:15,749 We are talking about my career here. 567 00:31:15,833 --> 00:31:18,168 Finlay and I are tight; we ain't that tight. 568 00:31:18,252 --> 00:31:19,503 We won't let you get burned. 569 00:31:19,587 --> 00:31:21,547 Better not. 570 00:31:24,550 --> 00:31:27,052 I told him not to take this job. 571 00:31:32,141 --> 00:31:34,685 - Now we get to work. - I'm gonna make some calls, 572 00:31:34,768 --> 00:31:36,371 find out what Joe was doing with Homeland. 573 00:31:36,395 --> 00:31:38,105 You're gonna have to do it on the side. 574 00:31:38,188 --> 00:31:39,457 Teale's got everyone on a snipe hunt. 575 00:31:39,481 --> 00:31:41,317 - Finlay'll fill you in. - Okay. 576 00:31:41,400 --> 00:31:44,278 - What about you? - I'm gonna go see that guard Spivey at Warburton. 577 00:31:44,361 --> 00:31:46,363 Whoever paid him to set up Hubble to be killed 578 00:31:46,447 --> 00:31:48,532 is who's running this thing. Spivey's the key. 579 00:31:48,616 --> 00:31:50,784 He won't tell you anything. 580 00:31:50,868 --> 00:31:52,870 Depends on how I ask. 581 00:32:01,754 --> 00:32:02,880 Taylor Spivey. 582 00:32:02,963 --> 00:32:04,882 Chief Detective Finlay, Margrave PD. 583 00:32:04,965 --> 00:32:06,884 Calling on account of Jack Reacher. 584 00:32:06,967 --> 00:32:08,927 Yeah, well, he's pissed. 585 00:32:09,011 --> 00:32:11,305 Says he got tuned up pretty good while under your roof, 586 00:32:11,388 --> 00:32:12,765 and now he's suing. 587 00:32:12,848 --> 00:32:14,683 Well, he was your prisoner, 588 00:32:14,767 --> 00:32:17,311 and I'm not losing my job over this. 589 00:32:17,394 --> 00:32:19,521 Is there somewhere we can meet up, 590 00:32:19,605 --> 00:32:22,775 get our stories straight before lawyers start sniffing around? 591 00:32:25,944 --> 00:32:27,112 Okay. 592 00:32:29,448 --> 00:32:31,575 See you there, jackass. 593 00:32:40,959 --> 00:32:43,003 Hey, Spivey. 594 00:32:43,087 --> 00:32:45,839 Eh, look who it is. 595 00:32:45,923 --> 00:32:48,676 You know, I never met Detective Finlay, 596 00:32:48,759 --> 00:32:50,844 but I heard all about him. 597 00:32:50,928 --> 00:32:52,906 And you sure as hell don't sound like a Black man from Boston 598 00:32:52,930 --> 00:32:54,056 on the phone. 599 00:32:54,139 --> 00:32:57,017 Figured you were setting me up, 600 00:32:57,101 --> 00:32:59,728 so I thought I'd return the favor. 601 00:33:04,566 --> 00:33:06,944 You should've let those boys kill you in the prison. 602 00:33:07,027 --> 00:33:10,531 It would've been a lot less painful. 603 00:33:10,614 --> 00:33:12,157 Adios. 604 00:33:19,540 --> 00:33:21,500 Let's go. 605 00:33:26,088 --> 00:33:27,965 No. 606 00:33:29,007 --> 00:33:30,718 It's too small. 607 00:33:30,801 --> 00:33:32,428 It'll be uncomfortable. 608 00:33:32,511 --> 00:33:35,305 Not as uncomfortable as a bullet to the stomach, pendejo. 609 00:33:35,389 --> 00:33:37,725 Well, the smart move would be to shoot me right here, 610 00:33:37,808 --> 00:33:39,476 but you haven't done that yet. 611 00:33:39,560 --> 00:33:41,478 Maybe you don't want to draw attention 612 00:33:41,562 --> 00:33:43,272 firing outside a crowded bar. 613 00:33:43,355 --> 00:33:45,566 Or maybe you have orders to take me to your boss 614 00:33:45,649 --> 00:33:47,526 so he can find out how much I know. 615 00:33:50,571 --> 00:33:52,823 Whatever it is, it means that when I make my move, 616 00:33:52,906 --> 00:33:54,491 you're gonna hesitate. 617 00:33:54,575 --> 00:33:58,036 And you guys know what Cato said about hesitation, right? 618 00:33:59,079 --> 00:34:00,998 "He who hesitates..." 619 00:34:09,339 --> 00:34:11,800 Puta, I'm gonna cut you. 620 00:34:42,164 --> 00:34:43,324 Stop where you are! 621 00:34:44,583 --> 00:34:46,627 This is Mike-7. I need backup at the Blue Cat. 622 00:34:46,710 --> 00:34:49,421 Foot pursuit of one suspect. Second at large. 623 00:34:55,469 --> 00:34:58,347 All right, yep. Th-Thank you. 624 00:34:58,430 --> 00:35:00,390 Bye, now. 625 00:35:00,474 --> 00:35:03,060 Both Avis and Hertz confirmed, no unaccounted-for 626 00:35:03,143 --> 00:35:04,853 rental cars in the entire state. 627 00:35:04,937 --> 00:35:08,106 How many more are we waiting on answers from, six? 628 00:35:08,190 --> 00:35:10,400 In the Atlanta airport alone. 629 00:35:13,487 --> 00:35:15,489 It didn't go as planned. 630 00:35:16,740 --> 00:35:19,743 Well... 631 00:35:19,827 --> 00:35:22,037 this one's special. 632 00:35:22,120 --> 00:35:23,413 You need stitches. 633 00:35:23,497 --> 00:35:25,290 No, I don't. 634 00:35:27,167 --> 00:35:29,086 Fine. Superglue it is. 635 00:35:29,169 --> 00:35:32,714 Just got off the phone with the Georgia State Police. 636 00:35:32,798 --> 00:35:35,717 No suspects from the Blue Cat brawl were apprehended. 637 00:35:35,801 --> 00:35:38,595 Would've been nice to question them. 638 00:35:38,679 --> 00:35:41,390 Maybe next time don't pull something like this by yourself. 639 00:35:41,473 --> 00:35:44,017 I said you could work with us. 640 00:35:44,101 --> 00:35:46,144 It's not my fault Spivey didn't buy it. 641 00:35:46,228 --> 00:35:48,355 I shoved a pole as far up my ass as I could; 642 00:35:48,438 --> 00:35:50,148 I still couldn't sound like you. 643 00:35:50,232 --> 00:35:52,401 You've been here a couple of days and you've already 644 00:35:52,484 --> 00:35:54,486 thrown down in Warburton, beaten up some locals 645 00:35:54,570 --> 00:35:56,780 and fought a couple of goons in a parking lot. 646 00:35:56,864 --> 00:35:58,448 They weren't goons. 647 00:35:58,532 --> 00:36:00,117 Probably military or ex-military. 648 00:36:00,200 --> 00:36:02,661 - South American. - How could you know that? 649 00:36:02,744 --> 00:36:03,662 'Cause if they weren't I would've killed them 650 00:36:03,745 --> 00:36:04,663 within ten seconds. 651 00:36:04,746 --> 00:36:05,998 How'd you know they were 652 00:36:06,081 --> 00:36:07,332 South American military? 653 00:36:07,416 --> 00:36:09,334 Spoke Spanish, had Glock-17s 654 00:36:09,418 --> 00:36:10,937 and the technique one guy used to head-butt me 655 00:36:10,961 --> 00:36:12,361 was from a martial art called Reisy. 656 00:36:12,421 --> 00:36:14,172 Hardly anyone uses except branches of 657 00:36:14,256 --> 00:36:16,633 South American special forces. 658 00:36:16,717 --> 00:36:18,093 Plus, if they weren't, 659 00:36:18,176 --> 00:36:19,816 I would've killed them within ten seconds. 660 00:36:19,887 --> 00:36:22,389 Why would South American military be involved in this? 661 00:36:22,472 --> 00:36:23,932 Don't know. 662 00:36:24,016 --> 00:36:25,702 You ever see anyone like that around Margrave? 663 00:36:25,726 --> 00:36:27,561 Not till you showed up. 664 00:36:27,644 --> 00:36:29,730 Then they're hired muscle. Not running the show. 665 00:36:29,813 --> 00:36:33,567 - You're all set. - I have no idea what the hell's going on around here. 666 00:36:33,650 --> 00:36:35,777 Well, I might, if you're done talking 667 00:36:35,861 --> 00:36:37,654 about Spivey and South American military. 668 00:36:37,738 --> 00:36:40,574 Turns out Joe was working for the Secret Service's division 669 00:36:40,657 --> 00:36:42,784 - of Homeland. - Doing what? 670 00:36:42,868 --> 00:36:45,138 - No one could or would give me any answers, but... - Secret Service covers 671 00:36:45,162 --> 00:36:47,748 everything from mail fraud to protecting the president 672 00:36:47,831 --> 00:36:49,333 to child exploitation. 673 00:36:49,416 --> 00:36:52,377 Your brother could've been involved in almost anything. 674 00:36:52,461 --> 00:36:54,463 Counterfeiting? Hubble specialized 675 00:36:54,546 --> 00:36:56,381 - in currency management. - Yeah, maybe. 676 00:36:56,465 --> 00:36:58,508 But money's at the root of every crime there is. 677 00:36:58,592 --> 00:37:00,677 Drugs, guns, human trafficking... 678 00:37:00,761 --> 00:37:03,096 - all rotates around cash. - Well... 679 00:37:03,180 --> 00:37:05,933 I left a voice mail with the Office of Investigations. 680 00:37:06,016 --> 00:37:07,952 Figure people usually get hurt when they're looking 681 00:37:07,976 --> 00:37:10,604 into something others don't want 'em to, assumed maybe 682 00:37:10,687 --> 00:37:12,564 Joe was an investigator like you. 683 00:37:12,648 --> 00:37:14,650 Good logic. 684 00:37:16,068 --> 00:37:17,778 Thanks, Doc. 685 00:37:17,861 --> 00:37:19,363 Where do you think you're going? 686 00:37:19,446 --> 00:37:22,032 Homeland Security won't call back till tomorrow 687 00:37:22,115 --> 00:37:24,427 and by now Spivey's heard things have gone sideways at the bar. 688 00:37:24,451 --> 00:37:26,620 Since his bosses feed screwups their own testicles, 689 00:37:26,703 --> 00:37:28,914 my guess is he's gotten out of Dodge for a while. 690 00:37:28,997 --> 00:37:31,166 I'm gonna find his house and search it. 691 00:37:31,249 --> 00:37:33,227 Prison guard's home address won't be public. 692 00:37:33,251 --> 00:37:35,587 And county offices won't be open till morning. 693 00:37:35,671 --> 00:37:38,173 I'll chase it down then and handle it myself. 694 00:37:38,256 --> 00:37:40,008 You? 695 00:37:40,092 --> 00:37:41,843 Go get some rest. 696 00:37:41,927 --> 00:37:43,929 I'm getting a beer. 697 00:37:44,012 --> 00:37:45,514 Absolutely not. 698 00:37:45,597 --> 00:37:47,099 You saw those people at town hall. 699 00:37:47,182 --> 00:37:48,475 They were ready to grab torches 700 00:37:48,558 --> 00:37:50,018 and come after you like Frankenstein. 701 00:37:50,102 --> 00:37:52,270 Frankenstein was the doctor. 702 00:37:52,354 --> 00:37:54,189 They went after Frankenstein's monster. 703 00:37:54,272 --> 00:37:56,400 Details matter. 704 00:37:56,483 --> 00:37:59,736 You're going back to your motel. 705 00:37:59,820 --> 00:38:02,280 I'm just gonna sit in a bar, 706 00:38:02,364 --> 00:38:04,408 have a beer and think all this through. 707 00:38:04,491 --> 00:38:06,660 And then someone will say something you don't like 708 00:38:06,743 --> 00:38:08,787 and you'll break their head open... again. 709 00:38:08,870 --> 00:38:11,039 Not gonna happen. 710 00:38:11,123 --> 00:38:13,375 Now you can go to your motel right now and sleep 711 00:38:13,458 --> 00:38:15,961 in a comfortable bed or I can arrest you for vagrancy 712 00:38:16,044 --> 00:38:18,422 and you can sleep in my holding cell. 713 00:38:18,505 --> 00:38:20,215 He's not a vagrant. He's a hobo. 714 00:38:22,217 --> 00:38:24,094 What? 715 00:38:30,809 --> 00:38:32,894 Just tail him. 716 00:38:32,978 --> 00:38:35,480 Make sure he goes straight back to the motel. 717 00:38:47,993 --> 00:38:50,245 Hey, I get it. 718 00:38:50,328 --> 00:38:51,747 In the past few days, you've lost 719 00:38:51,830 --> 00:38:53,165 one brother and had four fights. 720 00:38:53,248 --> 00:38:55,375 If anybody needs a drink, it's you. 721 00:38:59,546 --> 00:39:01,715 There's a roadhouse. 722 00:39:01,798 --> 00:39:03,800 Just across the border in Alabama. 723 00:39:03,884 --> 00:39:05,552 Nobody knows you there. 724 00:39:05,635 --> 00:39:07,846 Cold beer, hot music. 725 00:39:07,929 --> 00:39:10,098 But you got to behave. 726 00:39:13,143 --> 00:39:15,896 Maybe they'll even play that blues stuff you like. 727 00:39:19,399 --> 00:39:20,567 Okay. 728 00:39:20,650 --> 00:39:22,611 Follow me to my place. 729 00:39:22,694 --> 00:39:24,863 I got to change into something less "law enforcement." 730 00:39:24,946 --> 00:39:27,074 And we got to stop by a gas station, 731 00:39:27,157 --> 00:39:29,534 and get you a T-shirt with a little less blood on it. 732 00:39:31,036 --> 00:39:32,829 You're listening to WGUT, 733 00:39:32,913 --> 00:39:34,372 blues that hit you right in the gut. 734 00:39:34,456 --> 00:39:37,125 Here's "Police Dog Blues" by Cephas & Wiggins, 735 00:39:37,209 --> 00:39:40,921 originally recorded by the late, great Blind Blake. 736 00:39:41,004 --> 00:39:42,964 Hey, isn't that your guy, Blake? 737 00:39:43,048 --> 00:39:45,801 Yep. 738 00:39:45,884 --> 00:39:48,720 - ♪ All my life I've been ♪ - Nice. 739 00:39:48,804 --> 00:39:51,389 ♪ A travelin' man ♪ 740 00:39:51,473 --> 00:39:54,976 ♪ Stayin' alone and doin' the best I can ♪♪ 741 00:39:58,563 --> 00:40:02,776 ♪ We did it deep and we did it long ♪ 742 00:40:04,152 --> 00:40:07,572 ♪ I was ready and she was strong ♪ 743 00:40:07,656 --> 00:40:09,241 Thanks. 744 00:40:09,324 --> 00:40:11,660 ♪ Wait, she said, slow it down ♪ 745 00:40:11,743 --> 00:40:13,578 It's not a twist-off. 746 00:40:13,662 --> 00:40:16,748 ♪ Till you hear that engine go through town... 747 00:40:19,251 --> 00:40:22,087 Show off. 748 00:40:33,723 --> 00:40:35,851 Feeling any better? 749 00:40:35,934 --> 00:40:37,978 Not feeling worse. 750 00:40:39,563 --> 00:40:41,731 Well, that's a start, ain't it? 751 00:40:48,321 --> 00:40:50,323 Uh-oh. 752 00:40:50,407 --> 00:40:52,117 They're playin' Patsy. 753 00:40:52,200 --> 00:40:53,952 You know what that means. 754 00:40:54,035 --> 00:40:56,663 - No. - ♪ I'm crazy... 755 00:40:56,746 --> 00:40:59,541 Means we got to dance. Practically the law. 756 00:40:59,624 --> 00:41:01,585 I don't dance. 757 00:41:01,668 --> 00:41:03,253 You're telling me that your mama 758 00:41:03,336 --> 00:41:04,754 never taught her sons how to dance? 759 00:41:04,838 --> 00:41:07,757 She did, but when I ask people to dance, 760 00:41:07,841 --> 00:41:09,759 it usually precedes a lot of punching. 761 00:41:09,843 --> 00:41:12,053 Good thing I'm doing the asking. 762 00:41:12,137 --> 00:41:13,889 Come on... 763 00:41:13,972 --> 00:41:16,683 Frankenstein's monster. 764 00:41:19,561 --> 00:41:22,355 ♪ I knew ♪ 765 00:41:22,439 --> 00:41:24,900 ♪ You'd love me as long ♪ 766 00:41:24,983 --> 00:41:28,278 ♪ As you wanted ♪ 767 00:41:31,406 --> 00:41:35,619 ♪ And then someday ♪ 768 00:41:35,702 --> 00:41:40,957 ♪ You'd leave me for somebody new ♪ 769 00:41:45,670 --> 00:41:47,964 ♪ Worry ♪ 770 00:41:49,633 --> 00:41:54,721 ♪ Why do I let myself worry ♪ 771 00:41:59,476 --> 00:42:01,686 ♪ Wondering ♪ 772 00:42:02,938 --> 00:42:05,941 ♪ What in the world ♪ 773 00:42:06,024 --> 00:42:09,152 ♪ Did I do? ♪ 774 00:42:11,821 --> 00:42:15,909 ♪ Oh, crazy ♪ 775 00:42:15,992 --> 00:42:20,413 ♪ For thinking that my love ♪ 776 00:42:20,497 --> 00:42:24,417 ♪ Could hold you ♪♪ 777 00:42:27,629 --> 00:42:29,631 Oh! 778 00:42:33,551 --> 00:42:35,845 I-I don't need your jacket. 779 00:42:37,639 --> 00:42:40,517 Move your ass, big guy. 780 00:42:53,363 --> 00:42:55,782 You should've taken my jacket. 781 00:42:57,325 --> 00:42:59,577 I'm a big girl. 782 00:43:03,790 --> 00:43:06,126 Whoa, look at this. 783 00:43:08,920 --> 00:43:10,880 Hey, take a beat, champ. 784 00:43:10,964 --> 00:43:13,091 We're far from Margrave. 785 00:43:13,174 --> 00:43:14,676 Not far enough. 786 00:43:14,759 --> 00:43:16,636 I say go, you duck. 787 00:43:43,204 --> 00:43:44,956 What's goin' on? 788 00:43:45,040 --> 00:43:47,167 Road east to the highway's flooded. 789 00:43:47,250 --> 00:43:49,252 No one's getting through tonight. 790 00:43:55,884 --> 00:43:58,136 Is there a motel near here? 791 00:44:07,354 --> 00:44:10,315 Sorry I didn't have anything in my truck your size. 792 00:44:10,398 --> 00:44:12,734 Could've sworn I had a paint tarp 793 00:44:12,817 --> 00:44:14,903 or a circus tent. 794 00:44:14,986 --> 00:44:16,571 Funny. 795 00:44:16,654 --> 00:44:19,574 I got a sampling from the vending machine. 796 00:44:19,657 --> 00:44:21,576 Wow. 797 00:44:23,119 --> 00:44:25,705 - You always eat this well? - I was hungry. 798 00:44:25,789 --> 00:44:27,916 Didn't think room service would deliver this late. 799 00:44:27,999 --> 00:44:29,876 Hmm. 800 00:44:29,959 --> 00:44:31,836 Oh, yeah. 801 00:44:31,920 --> 00:44:34,381 Going straight for the Clark Bar. 802 00:44:34,464 --> 00:44:36,424 Clark Bars are the best. 803 00:44:36,508 --> 00:44:38,968 Had these at every PX on every base 804 00:44:39,052 --> 00:44:41,388 I ever lived at when I was a kid. 805 00:44:41,471 --> 00:44:43,932 No matter where we were at the time, Joe and I could always 806 00:44:44,015 --> 00:44:46,184 find a Clark Bar. 807 00:44:47,894 --> 00:44:49,813 - You want half? - No. 808 00:44:49,896 --> 00:44:51,398 Prefer Zagnut. 809 00:44:51,481 --> 00:44:53,024 No one prefers Zagnut. 810 00:44:53,108 --> 00:44:55,944 - Excuse me? - What are you eating right now? 811 00:44:56,027 --> 00:44:57,112 Read me the flavor. 812 00:44:57,195 --> 00:44:58,780 Spi... 813 00:44:58,863 --> 00:45:00,115 Read it out loud. 814 00:45:00,198 --> 00:45:02,033 "Spicy Cajun Crawtators." 815 00:45:02,117 --> 00:45:03,660 There you go. 816 00:45:03,743 --> 00:45:05,412 I'll take a Clark Bar. 817 00:45:10,834 --> 00:45:12,836 You okay down there? 818 00:45:14,462 --> 00:45:16,464 I've slept in worse places. 819 00:45:18,508 --> 00:45:21,094 Been all over, huh? 820 00:45:21,177 --> 00:45:23,179 Barely left Margrave. 821 00:45:25,348 --> 00:45:27,684 Never really wanted to. 822 00:45:27,767 --> 00:45:30,979 My family's been here since the town was founded. 823 00:45:31,062 --> 00:45:33,857 Like the Teales. 824 00:45:33,940 --> 00:45:35,733 Fuck the Teales. 825 00:45:35,817 --> 00:45:37,861 Conklins built this town, Teales stole it. 826 00:45:37,944 --> 00:45:41,197 Old Casper Teale got in bed with the railroads. 827 00:45:41,281 --> 00:45:43,283 Swindled farmers out of their land 828 00:45:43,366 --> 00:45:46,494 and laid tracks right through their crops. 829 00:45:46,578 --> 00:45:48,872 You still have family in Margrave? 830 00:45:48,955 --> 00:45:50,957 My parents died when I was a kid. 831 00:45:51,040 --> 00:45:53,251 But I had Gray. 832 00:45:53,334 --> 00:45:55,211 Gray? 833 00:45:55,295 --> 00:45:57,547 Had Finlay's job before Finlay. 834 00:45:57,630 --> 00:46:01,092 He was my parents' best friend. 835 00:46:04,512 --> 00:46:07,557 Always... looked out for me. 836 00:46:07,640 --> 00:46:09,559 Kind of like a second dad. 837 00:46:09,642 --> 00:46:11,686 Taught everything I know about being a cop. 838 00:46:11,769 --> 00:46:16,024 How to work a case, keep your notes and files organized. 839 00:46:16,107 --> 00:46:18,943 He was the most 840 00:46:19,027 --> 00:46:22,155 fastidious person I have ever met. 841 00:46:23,907 --> 00:46:25,783 I mean, the man only had a horseshoe of hair, 842 00:46:25,867 --> 00:46:27,911 and he still had Mosley trim it for him once a week. 843 00:46:29,871 --> 00:46:32,582 But he had a dark side, too. 844 00:46:34,709 --> 00:46:38,004 He... was depressed a lot. 845 00:46:38,087 --> 00:46:40,131 Never married. 846 00:46:40,215 --> 00:46:42,091 No kids. Drank. 847 00:46:44,344 --> 00:46:48,056 Hung himself from the rafters in his garage about a year ago. 848 00:46:48,139 --> 00:46:50,934 I'm sorry. 849 00:46:51,017 --> 00:46:53,978 Always gave me daisies on my birthday. 850 00:46:55,522 --> 00:46:58,191 Daisies are my favorite. 851 00:46:58,274 --> 00:47:00,944 What about you? 852 00:47:01,027 --> 00:47:03,655 Snapdragons. 853 00:47:03,738 --> 00:47:05,615 Cool name, hard to kill. 854 00:47:06,991 --> 00:47:08,826 Yeah, yeah. 855 00:47:08,910 --> 00:47:11,454 That sounds like somebody I know. 856 00:47:11,538 --> 00:47:13,706 No, that wasn't what I was asking you. 857 00:47:13,790 --> 00:47:15,750 I was... 858 00:47:15,833 --> 00:47:18,114 I was wondering if you had any family I didn't know about? 859 00:47:18,169 --> 00:47:21,381 No. Was basically down to Joe. 860 00:47:21,464 --> 00:47:23,466 Hmm. 861 00:47:25,218 --> 00:47:27,345 If I hadn't have walked in that bar a few days ago, 862 00:47:27,428 --> 00:47:29,055 heard that Blind Blake song, 863 00:47:29,138 --> 00:47:31,498 probably would've been years before I found out he was dead. 864 00:47:33,685 --> 00:47:37,063 Well... in spite of the circumstances... 865 00:47:39,732 --> 00:47:42,485 ...it's been nice getting to know you. 866 00:47:42,569 --> 00:47:45,613 Nice getting to know you, too. 867 00:47:45,697 --> 00:47:48,283 Night, Reacher. 868 00:47:52,787 --> 00:47:54,789 Good night, Roscoe. 869 00:48:29,198 --> 00:48:32,201 You know, before we get into it, I could use a real breakfast. 870 00:48:32,285 --> 00:48:34,203 That Zagnut ain't cuttin' it. 871 00:48:34,287 --> 00:48:35,955 Should've had the Clark Bar. 872 00:48:36,039 --> 00:48:37,915 Yeah? 873 00:49:21,042 --> 00:49:22,960 All clear. 874 00:49:24,837 --> 00:49:26,214 Clear. 875 00:49:27,215 --> 00:49:30,134 When they came in, they tracked through the flower bed. 876 00:49:30,218 --> 00:49:31,761 Rubber overshoes. 877 00:49:32,762 --> 00:49:34,681 They were gonna kill me? 878 00:49:34,764 --> 00:49:37,266 Could've been here for me. My car was parked out front. 879 00:49:50,530 --> 00:49:52,699 Looks like they plan on coming back. 880 00:49:52,782 --> 00:49:55,076 I'm really gonna need a gun. 881 00:49:56,077 --> 00:50:00,998 ♪ Hey... ♪ 882 00:50:01,082 --> 00:50:03,000 ♪ Call in the cavalry ♪ 883 00:50:03,084 --> 00:50:07,046 ♪ Hey... ♪ 884 00:50:08,089 --> 00:50:11,008 ♪ A taste of victory ♪ 885 00:50:16,097 --> 00:50:21,060 ♪ I'm gonna humor you with the act of conversation ♪ 886 00:50:23,104 --> 00:50:27,066 ♪ I got my sunglasses on from the sleep deprivation ♪ 887 00:50:29,110 --> 00:50:32,029 ♪ Should we drop you at home? Are you waiting ♪ 888 00:50:32,113 --> 00:50:34,073 ♪ For a last dance? ♪ 889 00:50:36,117 --> 00:50:39,036 ♪ You know you never got the call 'cause I didn't want ♪ 890 00:50:39,120 --> 00:50:40,288 ♪ The romance ♪ 891 00:50:40,371 --> 00:50:45,042 ♪ Hey... ♪ 892 00:50:45,126 --> 00:50:47,503 ♪ Call in the cavalry ♪ 893 00:50:47,587 --> 00:50:51,090 ♪ Hey... ♪ 894 00:50:52,133 --> 00:50:55,052 ♪ I'll take some victory ♪ 895 00:51:14,614 --> 00:51:19,577 ♪ Hey... ♪ 896 00:51:19,660 --> 00:51:21,370 ♪ Call in the cavalry ♪ 897 00:51:21,454 --> 00:51:25,625 ♪ Hey... ♪ 898 00:51:26,667 --> 00:51:28,211 ♪ A taste of victory ♪ 899 00:51:28,294 --> 00:51:32,131 ♪ Hey... ♪ 900 00:51:33,174 --> 00:51:35,176 ♪ Call in the cavalry ♪ 901 00:51:35,259 --> 00:51:40,097 ♪ Hey... ♪ 902 00:51:40,181 --> 00:51:43,142 ♪ I'll take some victory ♪♪ 65235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.