All language subtitles for Pivoting s01e03 The Giving Tree.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,876 Do you think there's sex in heaven? 2 00:00:03,878 --> 00:00:06,286 Coleen loved sex. 3 00:00:06,288 --> 00:00:08,196 AMY: Yeah, of course. I mean, it's heaven. 4 00:00:08,198 --> 00:00:11,216 I bet everyone looks great naked with the lights on, too. 5 00:00:11,218 --> 00:00:12,776 Wow. 6 00:00:12,778 --> 00:00:14,869 She was the first one of al of us to lose her virginity. 7 00:00:14,871 --> 00:00:16,963 A real trailblazer, that one. 8 00:00:16,965 --> 00:00:18,448 She was such a mentor. 9 00:00:18,450 --> 00:00:19,800 Do you remember at the church carnival, 10 00:00:19,802 --> 00:00:22,561 when she taught us how to work a churro with our mouths? 11 00:00:22,563 --> 00:00:24,137 Yeah. I ate mine. 12 00:00:24,139 --> 00:00:26,807 - Excuse me. Do you mind? - Kind of. 13 00:00:26,809 --> 00:00:29,810 I mean, our friend just died, so we're having a little picnic. 14 00:00:29,812 --> 00:00:30,961 Reminiscing. 15 00:00:30,963 --> 00:00:33,721 - That's my wife. - No. I don't... 16 00:00:33,723 --> 00:00:34,998 Pretty sure it's our friend. 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,092 Oh, yeah, I'm pretty sure it's our friend. 18 00:00:37,094 --> 00:00:38,652 I wrote it down. 19 00:00:38,654 --> 00:00:39,912 This is 178. We're 176. 20 00:00:39,914 --> 00:00:41,396 Oh, there's her grave. Thanks, Amy. 21 00:00:41,398 --> 00:00:42,581 Oh, you know what? It was a bloppy pen. 22 00:00:42,583 --> 00:00:44,065 - And the cap... - Hey. 23 00:00:44,085 --> 00:00:45,976 - I'm just trying to get... - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 24 00:00:45,978 --> 00:00:47,145 I got it, I got it, I got it. 25 00:00:47,146 --> 00:00:49,070 So sorry. All right. 26 00:00:49,072 --> 00:00:50,738 Peace be with you. 27 00:00:50,740 --> 00:00:52,499 - Coleen? - Oh, where is she? 28 00:00:52,501 --> 00:00:53,817 - Here she is. - Col? 29 00:00:53,819 --> 00:00:56,929 - There she is. - Found her. 30 00:00:56,931 --> 00:00:58,505 There she is. 31 00:00:58,507 --> 00:01:01,249 ? Hey! ? 32 00:01:01,251 --> 00:01:03,268 Hi, welcome to Fields. 33 00:01:03,270 --> 00:01:06,847 I hope you find everything you're looking for today! 34 00:01:06,849 --> 00:01:09,499 You don't like... That's my friendly Fields face. 35 00:01:09,501 --> 00:01:11,501 I just... I don't believe you care 36 00:01:11,503 --> 00:01:14,262 if I found everything I'm looking for. 37 00:01:14,264 --> 00:01:15,448 Hi! Welcome to Fields. 38 00:01:15,449 --> 00:01:18,600 I hope you find everything you're looking for. 39 00:01:18,602 --> 00:01:21,286 - Wow. You are so phony. - Thanks. 40 00:01:21,288 --> 00:01:23,347 I've been married to Dan for 16 years. 41 00:01:23,349 --> 00:01:24,606 I'm good at faking things. 42 00:01:24,608 --> 00:01:27,108 It helps to fantasize about my trainer. 43 00:01:27,110 --> 00:01:28,135 I'm not here. I'm not here. 44 00:01:28,137 --> 00:01:30,945 I'm just grabbing a vat of coffee, and then... thank you... 45 00:01:30,947 --> 00:01:32,873 I am taking the kids to the park, 46 00:01:32,875 --> 00:01:35,542 because I'm a hands-on mother now in the afternoons. 47 00:01:35,544 --> 00:01:36,784 - You hate the park. - Mm-hmm. 48 00:01:36,786 --> 00:01:38,137 You know you can't just leave them there, right? 49 00:01:38,139 --> 00:01:40,139 Yeah. I'll be in a car nearby. 50 00:01:40,141 --> 00:01:41,141 - [PHONE ALARM SOUNDS] - Oh. Ding-ding. 51 00:01:41,142 --> 00:01:42,457 My 15 minutes is up. 52 00:01:42,459 --> 00:01:44,125 I have to get back to register three. 53 00:01:44,127 --> 00:01:46,370 - Hi. Welcome to Fields... - No. 54 00:01:46,372 --> 00:01:47,962 What time are we going to Coleen's? 55 00:01:47,964 --> 00:01:49,464 Is it still Coleen's, or are we calling it Brian's now? 56 00:01:49,466 --> 00:01:50,632 No, let's call it Brian's house. 57 00:01:50,634 --> 00:01:53,301 - No, no, no. That's weird. - That's weird. 58 00:01:53,303 --> 00:01:54,969 Oh, I just got a dick pic from Henry. 59 00:01:54,971 --> 00:01:56,631 - Oh, my God! - No, no, no, no, no. 60 00:01:56,632 --> 00:01:57,639 It's Dick Clark. Calm down. 61 00:01:57,641 --> 00:01:59,159 I haven't seen a dick in a long time, 62 00:01:59,160 --> 00:02:00,808 but looks better than I remember. 63 00:02:00,810 --> 00:02:02,219 Mm. Mm. 64 00:02:02,221 --> 00:02:03,829 Maybe your trainer will send you one. 65 00:02:03,831 --> 00:02:04,905 Amy. 66 00:02:04,907 --> 00:02:09,075 ?? 67 00:02:09,077 --> 00:02:11,194 Uh, maybe... maybe don't dance. 68 00:02:11,196 --> 00:02:13,338 Oh. Store policy? 69 00:02:13,340 --> 00:02:16,400 No. 70 00:02:16,402 --> 00:02:18,402 Sarah? 71 00:02:18,404 --> 00:02:19,661 Oh, my God. 72 00:02:19,663 --> 00:02:22,739 I heard you were working here, but I didn't believe it. 73 00:02:22,741 --> 00:02:24,591 I'm Diana, the ex-wife. 74 00:02:24,593 --> 00:02:25,909 Oh. Okay. 75 00:02:25,928 --> 00:02:27,336 Hope you found everything you were looking for. 76 00:02:27,337 --> 00:02:29,671 Paper or plastic? Paper? Great. 77 00:02:29,673 --> 00:02:33,600 Uh, is this life change because Coleen died, 78 00:02:33,602 --> 00:02:35,268 or is it because of me. 79 00:02:35,270 --> 00:02:37,863 I would just hate to be responsible for... 80 00:02:37,865 --> 00:02:38,940 - this. - No, I just... 81 00:02:38,941 --> 00:02:41,274 I wanted a fun job, and this is fun. 82 00:02:41,276 --> 00:02:42,367 Fun. 83 00:02:42,369 --> 00:02:44,094 You never liked fun when we were married. 84 00:02:44,096 --> 00:02:46,020 Oh, that's because you were having all the fun 85 00:02:46,022 --> 00:02:48,432 with our acupuncturist. 86 00:02:48,934 --> 00:02:50,191 Mm. 87 00:02:50,193 --> 00:02:51,601 I'm worried about you, Sarah. 88 00:02:51,603 --> 00:02:53,603 You know, if you're worried about me, 89 00:02:53,605 --> 00:02:55,530 maybe you shouldn't buy $11.39 sriracha on my credit card. 90 00:02:55,532 --> 00:02:57,365 - Nice recall, Sarah. - Thank you. 91 00:02:57,367 --> 00:03:00,277 I can't afford this on a nurse's salary. 92 00:03:00,279 --> 00:03:02,612 That's why I got spousal support. 93 00:03:02,706 --> 00:03:06,058 - Right. - [SCOFFS] Fine. 94 00:03:06,060 --> 00:03:07,875 - I will put it back. - Great. 95 00:03:07,877 --> 00:03:11,471 Um, we don't talk our customers out of expensive stuff. 96 00:03:11,473 --> 00:03:12,548 Oh, okay. Yeah. 97 00:03:12,549 --> 00:03:13,733 So, she should just have everything? 98 00:03:13,734 --> 00:03:15,216 Yeah. Okay. All right. Yeah. 99 00:03:15,218 --> 00:03:17,236 You'll just get everything. Yeah. Hey, you know what? 100 00:03:17,238 --> 00:03:18,796 Take this and this and everything, and you know what? 101 00:03:18,797 --> 00:03:19,963 While you're spending my money, 102 00:03:19,965 --> 00:03:23,133 why don't you just take everything? 103 00:03:23,135 --> 00:03:24,301 Here you go. 104 00:03:24,303 --> 00:03:26,245 Everything. Look at you. 105 00:03:26,247 --> 00:03:28,396 Just take, take, take. 106 00:03:28,398 --> 00:03:31,541 - Oh. - If you want me to. 107 00:03:33,420 --> 00:03:37,497 [SIGHS] Please take care of yourself. 108 00:03:37,499 --> 00:03:39,983 - Bye. - Nice to meet you, Diane! 109 00:03:39,985 --> 00:03:41,909 - Diana. - Diana! 110 00:03:41,911 --> 00:03:43,503 I'm having fun, Diana. 111 00:03:43,505 --> 00:03:46,006 This is fun! 112 00:03:46,008 --> 00:03:47,491 I guess the receipt should go to you. 113 00:03:47,493 --> 00:03:49,826 Uh, there's a coupon for fabric softener 114 00:03:49,828 --> 00:03:52,437 we have on sale th... this week. 115 00:03:54,516 --> 00:03:56,666 Next on line! Oh, there's no one there. 116 00:03:56,668 --> 00:03:59,669 - [DOG BARKS] - AMY: Mommy's home from work. 117 00:03:59,671 --> 00:04:02,597 Hi! Oh. Hi. 118 00:04:02,599 --> 00:04:04,174 I thought you were an intruder. 119 00:04:04,176 --> 00:04:05,451 Nope. Just their mother. 120 00:04:05,452 --> 00:04:07,435 I'm still not used to you coming home in the afternoon. 121 00:04:07,437 --> 00:04:08,696 - Well, get used to it. - [CELL PHONE RINGS] 122 00:04:08,697 --> 00:04:11,957 Oh, you know what? It's Mommy's assistant. 123 00:04:11,959 --> 00:04:13,366 Hi, Donna. What's up? 124 00:04:13,368 --> 00:04:15,794 Chef Mary isn't sure she wants to host the show tomorrow. 125 00:04:15,796 --> 00:04:17,854 She thinks we're too rinky dink. 126 00:04:17,856 --> 00:04:18,856 Rinky dink? 127 00:04:18,874 --> 00:04:21,041 Her specialty's parking lot barbecue. 128 00:04:21,043 --> 00:04:22,526 You can't fix trash. 129 00:04:22,528 --> 00:04:24,544 Okay, can you just get on a Zoom and I'll kiss her ass? 130 00:04:24,546 --> 00:04:26,954 Let me see if I can figure out how to log on this time. 131 00:04:26,956 --> 00:04:29,624 You want me to stay with the kids so you can work? 132 00:04:29,626 --> 00:04:31,551 I have to come back at 5:00 anyway so you can 133 00:04:31,553 --> 00:04:33,370 go to your attractive, deceased friend's house. 134 00:04:33,372 --> 00:04:35,555 Such an odd thing to say. No, I'm good. 135 00:04:35,557 --> 00:04:36,982 It's just gonna be 10 minutes of work. 136 00:04:36,984 --> 00:04:38,317 I'm a great multi-tasker. 137 00:04:38,319 --> 00:04:40,210 You should see me text and drive. 138 00:04:40,212 --> 00:04:42,062 - Barely any typos. - I don't mind. 139 00:04:42,064 --> 00:04:43,638 No, I'm good. It's good, good, good. 140 00:04:43,640 --> 00:04:45,398 You go. Okay. 141 00:04:45,400 --> 00:04:47,901 She's dying for me to ask her for help, 142 00:04:47,903 --> 00:04:49,736 but I'm not gonna give her the satisfaction. 143 00:04:49,738 --> 00:04:51,555 Isn't she your babysitter? 144 00:04:51,557 --> 00:04:54,240 It's a complicated relationship, Donna. 145 00:04:54,242 --> 00:04:56,226 Go, go, go, go, go, go, go. 146 00:04:56,228 --> 00:04:58,228 Yes! Perfect! 147 00:04:58,230 --> 00:04:59,821 - Here, I'll take that. - Huh. 148 00:04:59,823 --> 00:05:01,989 There you go. Great job. 149 00:05:01,991 --> 00:05:04,325 Come on. 150 00:05:04,327 --> 00:05:06,069 That's using your core. 151 00:05:06,071 --> 00:05:07,237 How'd that feel? 152 00:05:07,239 --> 00:05:09,422 Something's not working. 153 00:05:09,424 --> 00:05:10,740 You're not leaving me for Pump It Gym 154 00:05:10,742 --> 00:05:12,558 now that they have racquetball now, are you? 155 00:05:12,660 --> 00:05:14,744 No, I would never go that. 156 00:05:14,746 --> 00:05:16,596 Okay. I plateaued. 157 00:05:16,598 --> 00:05:18,765 I didn't lose any weight this week. I feel bulky. 158 00:05:18,767 --> 00:05:21,509 Okay. All right, all right, all right, lookit, lookit. 159 00:05:21,511 --> 00:05:23,603 The more glycogen stores and fat you have to lose, 160 00:05:23,605 --> 00:05:26,180 the more "fuel" there is to work this process, right? 161 00:05:26,182 --> 00:05:27,366 So more calorie burn. 162 00:05:27,368 --> 00:05:29,534 But when you lose weight, there's less glycogen, 163 00:05:29,536 --> 00:05:30,869 less calorie burn. 164 00:05:30,871 --> 00:05:32,278 Temporarily. 165 00:05:32,280 --> 00:05:33,930 So, you're not bulky. 166 00:05:33,932 --> 00:05:35,374 You're beautiful. 167 00:05:35,376 --> 00:05:37,117 - Stop it. - No, no, no, I mean it. 168 00:05:37,119 --> 00:05:38,268 Come on. Say it to me. 169 00:05:38,270 --> 00:05:39,453 [CHUCKLES] You're beautiful. 170 00:05:39,454 --> 00:05:41,438 No. Jodie, come on. Let me hear it. 171 00:05:41,440 --> 00:05:43,456 - You're beautiful. - Thank you. 172 00:05:43,458 --> 00:05:45,108 - [LAUGHING] - Come on. Come here. 173 00:05:45,110 --> 00:05:46,200 We're gonna say it in the mirror. 174 00:05:46,202 --> 00:05:48,703 Say it to yourself, right here. Gimme five. Start now. 175 00:05:48,705 --> 00:05:51,114 You're beautiful, you're beautiful, you're beautiful. 176 00:05:51,116 --> 00:05:52,224 You're beautiful. 177 00:05:52,226 --> 00:05:54,300 [INHALES DEEPLY] You're beautiful. 178 00:05:54,302 --> 00:05:56,520 There you go. Keep going. 179 00:05:58,123 --> 00:06:00,065 You're beautiful. 180 00:06:01,902 --> 00:06:03,693 You're beautiful. 181 00:06:05,480 --> 00:06:06,571 You're beautiful. 182 00:06:06,573 --> 00:06:08,632 [MICROWAVE BEEPING] 183 00:06:08,634 --> 00:06:12,077 Mom, did you just call lasagna beautiful? 184 00:06:12,079 --> 00:06:14,821 No. I was calling myself beautiful. 185 00:06:14,823 --> 00:06:17,231 - Because I am. - [DOOR OPENS] 186 00:06:17,233 --> 00:06:18,583 And so are you. 187 00:06:18,585 --> 00:06:20,902 - [DOOR CLOSES] - Ew, Mom. You're so cringe right now. 188 00:06:20,904 --> 00:06:23,997 I'm going to the mall for dinner. 189 00:06:23,999 --> 00:06:26,258 Hi, Dad. Bye, Dad. 190 00:06:26,260 --> 00:06:28,075 Hi. How was your day? 191 00:06:28,077 --> 00:06:30,244 Exhausting. 192 00:06:30,246 --> 00:06:33,080 You're lucky you get to lounge around all day. 193 00:06:33,082 --> 00:06:34,434 Well, I wouldn't say I lounge. 194 00:06:34,435 --> 00:06:37,902 I cleaned the rugs, did carpool, made a lasagna, 195 00:06:38,204 --> 00:06:40,087 and, oh, I worked out. 196 00:06:40,089 --> 00:06:42,441 You don't need to work out. 197 00:06:42,443 --> 00:06:46,169 Now that you're 40, it's all downhill. 198 00:06:46,171 --> 00:06:47,337 Why fight it? 199 00:06:47,339 --> 00:06:50,115 Mm. Good lasagna. 200 00:06:50,117 --> 00:06:53,452 - Love you, Jode. - I'm 39 and three-quarters. 201 00:06:54,863 --> 00:06:59,032 ?? 202 00:06:59,034 --> 00:07:01,001 [BEEPING] 203 00:07:01,302 --> 00:07:03,400 _ 204 00:07:03,488 --> 00:07:06,706 No, no, no, no! Unsend my text! Unsend my text! 205 00:07:06,708 --> 00:07:10,635 Come on. 206 00:07:10,637 --> 00:07:13,013 - I want down. - Okay. 207 00:07:14,257 --> 00:07:17,809 Um, so, uh, okay, where were we? 208 00:07:17,811 --> 00:07:20,795 You're in the exact same place you were hours ago 209 00:07:20,797 --> 00:07:22,630 when we started this thing. 210 00:07:22,632 --> 00:07:24,465 Okay. Right. So... 211 00:07:24,467 --> 00:07:28,228 LUKE: Mommy, look at this cool drawing I made of a falcon! 212 00:07:28,230 --> 00:07:29,821 Just give me five minutes, okay? 213 00:07:29,823 --> 00:07:30,897 It's a crisis. 214 00:07:30,899 --> 00:07:32,324 Like climate change? 215 00:07:32,326 --> 00:07:33,399 Yeah. 216 00:07:33,552 --> 00:07:35,643 Just like it, except it's gonna affect me. 217 00:07:35,645 --> 00:07:37,237 Can I get a car, to and from the set? 218 00:07:37,239 --> 00:07:39,014 Yes. Absolutely. 219 00:07:39,016 --> 00:07:40,557 - JULIA: Mommy! - Um... 220 00:07:40,559 --> 00:07:43,409 - [DOG BARKS] - When should Donna pick you up? 221 00:07:43,411 --> 00:07:44,652 Okay. 222 00:07:44,654 --> 00:07:46,062 [LEAF BLOWER WHIRRING] 223 00:07:46,064 --> 00:07:47,897 Mary, I'll be right there! 224 00:07:47,899 --> 00:07:51,125 Mr. Falcone, shut your blower! 225 00:07:51,127 --> 00:07:52,844 I can't believe this day. 226 00:07:52,846 --> 00:07:55,922 There we go. 227 00:07:55,924 --> 00:07:57,741 [CLEARS THROAT] Okay. 228 00:07:57,743 --> 00:08:00,593 So, when should, um, Donna... She hung up. 229 00:08:00,595 --> 00:08:02,503 - What? - She hung up. 230 00:08:03,005 --> 00:08:05,560 Can you just get that bum-fire cooking idiot back? 231 00:08:05,591 --> 00:08:06,841 MARY: Still here. Just turned off my camera. 232 00:08:06,843 --> 00:08:09,677 Ohhh. That's how that works. 233 00:08:09,839 --> 00:08:12,749 Maybe we'll see a Yellow Rump Warbler at the park. 234 00:08:12,751 --> 00:08:14,751 They feed on fruits like berries and figs, 235 00:08:14,753 --> 00:08:16,419 though figs are not really fruit 236 00:08:16,421 --> 00:08:18,196 because they're pollinated by wasps 237 00:08:18,198 --> 00:08:20,423 that can be found dead inside them. 238 00:08:20,425 --> 00:08:21,607 Yeah. Okay. 239 00:08:21,609 --> 00:08:23,017 You know what? Who's excited to go to the park? 240 00:08:23,019 --> 00:08:24,777 I might even get out of the car. 241 00:08:24,779 --> 00:08:27,096 Gloria, what are you doing back so soon? 242 00:08:27,098 --> 00:08:29,190 Soon? It's 5:00. 243 00:08:29,192 --> 00:08:30,600 It is? 244 00:08:30,602 --> 00:08:32,318 Already? How is that possible? 245 00:08:32,320 --> 00:08:34,195 Did you get all your work done? 246 00:08:34,197 --> 00:08:35,288 I did. 247 00:08:35,290 --> 00:08:36,697 Thank you. 248 00:08:36,699 --> 00:08:40,293 Mm-hmm. I have time to spare, too. 249 00:08:40,295 --> 00:08:43,388 [ EXPLOSION] 250 00:08:46,618 --> 00:08:49,786 AMY: Hi, you guys. I've had the worst day. Ohh. 251 00:08:49,804 --> 00:08:51,396 Okay, so Lila shouldn't be using a grown-up fork, 252 00:08:51,398 --> 00:08:53,231 'cause she could, you know, poke herself or worse. 253 00:08:53,233 --> 00:08:54,475 Oh, crap. Really? 254 00:08:54,476 --> 00:08:57,961 Well, I guess butter knives are a no. 255 00:08:57,963 --> 00:08:59,071 Look at you, being a mother 256 00:08:59,072 --> 00:09:00,630 and knowing what's dangerous for kids. 257 00:09:00,632 --> 00:09:02,148 It is impressive, babe. 258 00:09:02,150 --> 00:09:04,745 - Where did all this food come from? - Meal train. 259 00:09:04,745 --> 00:09:06,393 You know, the women from our church. 260 00:09:06,395 --> 00:09:08,062 Henry, we have to join a church before I drop dead. 261 00:09:08,374 --> 00:09:09,390 Yeah, working on it. 262 00:09:09,392 --> 00:09:10,616 Hey, Bri, we got any of that 263 00:09:10,618 --> 00:09:12,134 breadcrumb mac n' cheese this week? 264 00:09:12,136 --> 00:09:14,620 Yeah, behind the chili, next to the beef stew we had last night. 265 00:09:14,622 --> 00:09:15,971 Oh, yeah. 266 00:09:15,973 --> 00:09:18,641 How often do you come here to eat? 267 00:09:18,643 --> 00:09:19,735 My friend needs me right now. 268 00:09:19,736 --> 00:09:21,811 - [GROANS] - I'm here for you, buddy. 269 00:09:21,813 --> 00:09:23,720 No matter how many entr�es it takes. 270 00:09:23,722 --> 00:09:26,649 Dan can't make it. Ocular migraine. 271 00:09:26,651 --> 00:09:30,653 Yes! I am on a Dan excuse-not-to-see-us roll. 272 00:09:30,655 --> 00:09:33,472 I had "Stuck in Atlanta due to weather." 273 00:09:33,474 --> 00:09:34,731 Oh, I got tapeworm. 274 00:09:34,733 --> 00:09:37,268 I'll write you a check, Brian. 275 00:09:37,270 --> 00:09:38,644 JODIE: [WHISPERING] Hey. 276 00:09:38,646 --> 00:09:40,070 Should we be on the meal train? 277 00:09:40,072 --> 00:09:42,424 Why? We don't want to have sex with Brian. 278 00:09:42,425 --> 00:09:43,740 And we're like family. 279 00:09:43,742 --> 00:09:45,835 We don't have to do nice stuff like that. 280 00:09:45,837 --> 00:09:46,986 Yeah. 281 00:09:46,988 --> 00:09:48,679 You guys can go smell Coleen's clothes. 282 00:09:50,416 --> 00:09:52,934 I know you smell Coleen's clothes. 283 00:09:52,936 --> 00:09:53,993 Okay. 284 00:09:54,679 --> 00:09:56,437 Wait, let me just wipe her face off first. 285 00:09:56,439 --> 00:09:59,348 Wow, look at you being so loving. 286 00:09:59,350 --> 00:10:00,424 I can be tender. 287 00:10:00,426 --> 00:10:02,259 - Ah. - Move. 288 00:10:02,261 --> 00:10:04,854 Here you go. Jodie: She looks so much like Coleen. 289 00:10:04,856 --> 00:10:07,431 AMY: Yeah, especially with food all over her face. 290 00:10:07,433 --> 00:10:09,342 Good girl. 291 00:10:09,344 --> 00:10:13,937 JODIE: Lavender, diaper cream, and the food court. 292 00:10:13,939 --> 00:10:16,182 I hated that lavender spray. 293 00:10:16,184 --> 00:10:18,108 Here, g... give it to me. I wanna smell it. 294 00:10:18,110 --> 00:10:21,187 Yes! I knew this was in here somewhere. 295 00:10:21,189 --> 00:10:23,564 - Ah! That's great. - Oh, candy. 296 00:10:24,950 --> 00:10:27,301 Nope. I can't. I plateaued. 297 00:10:27,303 --> 00:10:28,544 It's cancer pot. 298 00:10:28,546 --> 00:10:32,473 It's a psychoactive cannabinoid. It's a hallucinogenic. 299 00:10:32,475 --> 00:10:33,643 It'll stay in your system for days. 300 00:10:33,753 --> 00:10:36,328 Yeah, that's what the package promises. 301 00:10:36,330 --> 00:10:37,813 I had a bad day. 302 00:10:37,815 --> 00:10:39,999 Oh, did you expect to like the park? 303 00:10:40,001 --> 00:10:41,501 You know, we don't go for ourselves. 304 00:10:41,502 --> 00:10:42,593 It never happened. 305 00:10:42,595 --> 00:10:43,762 I got caught up with a work thing 306 00:10:43,763 --> 00:10:45,337 and then let the kids down. 307 00:10:45,339 --> 00:10:46,822 Guys, I tried to juggle. 308 00:10:46,824 --> 00:10:49,158 I thought it would be easy, like texting and driving. 309 00:10:49,160 --> 00:10:50,826 Amy, will you try to text me? 310 00:10:50,828 --> 00:10:52,753 I think my phone is broken. I'm not getting anything. 311 00:10:52,755 --> 00:10:54,663 Who are you waiting to get a text from? 312 00:10:54,665 --> 00:10:56,332 Everyone you like is here. 313 00:10:56,334 --> 00:10:58,183 [GASPS, CHUCKLES] 314 00:10:58,185 --> 00:11:00,336 Is it that trainer? 315 00:11:00,338 --> 00:11:01,428 [LAUGHING] It is! 316 00:11:01,430 --> 00:11:04,340 You guys, I texted him at 4:00. 317 00:11:04,342 --> 00:11:05,524 No response. 318 00:11:05,526 --> 00:11:07,860 Well, maybe yearbook committee ran late tonight. 319 00:11:07,862 --> 00:11:10,362 No, no, it's probably just he can't be on his screens 320 00:11:10,364 --> 00:11:11,956 'til his homework is done. 321 00:11:11,958 --> 00:11:13,666 [BOTH LAUGH] 322 00:11:15,186 --> 00:11:16,777 Hey. Do not text him. 323 00:11:16,779 --> 00:11:17,944 Do not. 324 00:11:17,946 --> 00:11:19,797 - No. No. No! - Do I need to take your phone? 325 00:11:19,799 --> 00:11:21,132 No! 326 00:11:21,134 --> 00:11:22,616 I promise. 327 00:11:22,618 --> 00:11:24,719 I'm having a cannabinoid. 328 00:11:27,381 --> 00:11:29,381 Because I'm fun. 329 00:11:29,383 --> 00:11:32,052 - Since when? - Diana came into Fields today. 330 00:11:32,053 --> 00:11:35,220 She called me not fun, so I'm gonna be fun, 331 00:11:35,222 --> 00:11:36,314 just to spite her. 332 00:11:36,316 --> 00:11:38,040 She came into Fields? What? 333 00:11:38,042 --> 00:11:39,800 It was bound to happen. They have the best coffee. 334 00:11:39,802 --> 00:11:41,635 Oh, I know. She bought a pound of it. 335 00:11:41,637 --> 00:11:42,879 Hazelnut, with my credit card. 336 00:11:42,880 --> 00:11:44,731 - She still has your credit card? - Yeah. 337 00:11:44,732 --> 00:11:45,991 She has it in my house, actually, 338 00:11:45,992 --> 00:11:48,326 with my furniture and my stationary bike. 339 00:11:48,328 --> 00:11:51,220 You remind me of the tree character in that book, 340 00:11:51,222 --> 00:11:53,647 "The Giving Tree", where you just keep letting her 341 00:11:53,649 --> 00:11:56,408 take and take and take until there's... 342 00:11:56,410 --> 00:11:59,337 what, not a lot left? I-I didn't finish the book. 343 00:11:59,339 --> 00:12:00,746 It's like 12 pages. 344 00:12:00,748 --> 00:12:03,248 AMY: I'm a recently working mother. 345 00:12:03,250 --> 00:12:06,010 You know what? I should have taken the tree. 346 00:12:06,012 --> 00:12:08,512 Remember the one Coleen planted when we... 347 00:12:08,514 --> 00:12:10,089 when I bought the house? 348 00:12:10,091 --> 00:12:11,349 Yes. 349 00:12:11,351 --> 00:12:12,351 [GASPS] 350 00:12:12,352 --> 00:12:13,742 Diana's at work. 351 00:12:13,744 --> 00:12:16,579 Oh, we could go there. We could just take it. 352 00:12:16,581 --> 00:12:18,414 At 6:12, on a school night? 353 00:12:18,416 --> 00:12:19,506 Mm. 354 00:12:19,508 --> 00:12:21,174 Well, what would I do with it? 355 00:12:21,176 --> 00:12:23,527 She has my lawn. 356 00:12:23,529 --> 00:12:25,771 We give it to Brian and Lila. 357 00:12:25,773 --> 00:12:28,757 It would provide fruit and shade for years to come. 358 00:12:28,759 --> 00:12:32,352 It would be our contribution to the meal train. 359 00:12:32,354 --> 00:12:33,779 - Yes! - Yeah. Okay. 360 00:12:33,781 --> 00:12:34,872 I'm in. You're in. 361 00:12:34,874 --> 00:12:36,356 Yes. You're driving. 362 00:12:36,358 --> 00:12:37,950 I can't. I ate a gummy. 363 00:12:37,952 --> 00:12:39,710 I shouldn't have held it. 364 00:12:40,546 --> 00:12:42,771 TOGETHER: Brian! 365 00:12:42,773 --> 00:12:45,791 - Brian, you're driving too fast. - This is fast? 366 00:12:45,793 --> 00:12:48,702 - What's the plan? - Get the fig tree. 367 00:12:48,704 --> 00:12:51,113 - Shh! - Shh-shh-shh-shh-shh! 368 00:12:51,540 --> 00:12:53,282 Have to hurry, and be quiet! 369 00:12:53,284 --> 00:12:54,725 Quiet! 370 00:12:54,727 --> 00:12:56,227 - Keep the engine running. - Shh! 371 00:12:56,229 --> 00:12:57,970 Okay. Shh! 372 00:12:57,972 --> 00:13:00,815 I'm not gonna see my bed tonight. 373 00:13:02,568 --> 00:13:07,813 - Good thing I brought brisket. - Ooh. 374 00:13:07,815 --> 00:13:09,657 Oh. 375 00:13:10,743 --> 00:13:12,243 Guys, I don't want to toot my own horn, 376 00:13:12,245 --> 00:13:13,727 but I'm really good at this. 377 00:13:13,729 --> 00:13:15,462 I always told Henry that they'd never find his body, 378 00:13:15,463 --> 00:13:17,898 and now I actually believe it. [CHUCKLING] 379 00:13:17,900 --> 00:13:20,751 Oh. My heart is racing so fast. 380 00:13:20,753 --> 00:13:22,586 What if I'm having a heart attack? 381 00:13:22,588 --> 00:13:24,647 I have to text Matt, say goodbye. 382 00:13:24,649 --> 00:13:26,757 - You had one gummy. - I had two. 383 00:13:26,759 --> 00:13:30,152 - They were stuck together. - Amy. 384 00:13:30,154 --> 00:13:33,264 This fig has a face. [LAUGHING] 385 00:13:33,266 --> 00:13:35,415 Okay, you know what? No. This isn't fair. 386 00:13:35,417 --> 00:13:36,659 I was pounding those gummies. 387 00:13:36,661 --> 00:13:38,769 - You had, like, two each. - Three! 388 00:13:38,771 --> 00:13:40,253 I found one smushed to my elbow. 389 00:13:40,255 --> 00:13:42,773 - Woo! - I feel nothing. 390 00:13:42,775 --> 00:13:43,849 C'mere. 391 00:13:43,851 --> 00:13:47,853 Psst-psst. [CLEARS THROAT] Over here! 392 00:13:47,855 --> 00:13:50,339 Don't be scared. I don't bite. 393 00:13:50,341 --> 00:13:51,765 - I get bit. - Huh? 394 00:13:51,767 --> 00:13:53,284 There you go. Focus. 395 00:13:53,286 --> 00:13:54,452 Jeez, settle down. 396 00:13:54,454 --> 00:13:56,620 FIG: You two. You two ladies. 397 00:13:56,622 --> 00:13:59,364 Wait a minute. Are you buzzed? 398 00:13:59,366 --> 00:14:01,750 [LAUGHING] 399 00:14:04,630 --> 00:14:05,780 - Coleen? - Coleen? 400 00:14:05,781 --> 00:14:07,614 No, no, no. I'm a fig. 401 00:14:07,616 --> 00:14:08,949 What's wrong with you? 402 00:14:08,951 --> 00:14:11,694 What's wrong with me? You're a talking fig. 403 00:14:11,786 --> 00:14:14,119 So what? You let your son down. 404 00:14:14,121 --> 00:14:15,378 He'll be fine. 405 00:14:15,398 --> 00:14:18,140 The park will be there tomorrow, unless they finally 406 00:14:18,142 --> 00:14:20,809 take that poison groundwater thing seriously. 407 00:14:20,811 --> 00:14:22,145 What if he's not fine? 408 00:14:22,146 --> 00:14:23,887 What if he grows up to be one of those people 409 00:14:23,889 --> 00:14:25,814 that talks to strangers on planes? 410 00:14:25,816 --> 00:14:27,223 Then that's my fault. 411 00:14:27,225 --> 00:14:29,577 - Who's she talking to? - Mm-mm. 412 00:14:29,579 --> 00:14:30,803 You're feisty. 413 00:14:30,805 --> 00:14:32,971 Ooh, and cute. 414 00:14:32,973 --> 00:14:34,230 You ever get figgy with it? 415 00:14:34,232 --> 00:14:36,900 No. What? How would that even work? 416 00:14:36,902 --> 00:14:38,994 Only one way to find out, toots. 417 00:14:38,996 --> 00:14:41,814 - Ugh. - Who are you talking to? 418 00:14:41,816 --> 00:14:43,073 This creep. 419 00:14:43,075 --> 00:14:46,819 - Oh, that's the fig with a face. - And the dirty mouth. 420 00:14:46,821 --> 00:14:48,244 Mm-mm-mm. 421 00:14:48,246 --> 00:14:49,506 We're done. 422 00:14:49,507 --> 00:14:51,507 _ 423 00:14:51,508 --> 00:14:53,917 Hey, Jodie, who are you texting? 424 00:14:53,919 --> 00:14:56,678 - Jodie. What did I say? - _ 425 00:14:56,680 --> 00:14:57,830 - _ - Better not be the cops. 426 00:14:57,832 --> 00:14:59,832 Okay, who texts the cops? 427 00:14:59,834 --> 00:15:00,849 - Jodie, give it to me. - _ 428 00:15:00,851 --> 00:15:02,093 - No, I'm just, um... - Jodie. 429 00:15:02,094 --> 00:15:03,444 - _ - I'm just e-mailing moms from the school. 430 00:15:03,446 --> 00:15:04,762 - Jodie! - Lice is going around! 431 00:15:04,763 --> 00:15:05,815 Don't come near me! Stay away! 432 00:15:05,816 --> 00:15:07,172 - Give it to me! - Stay away! 433 00:15:07,174 --> 00:15:08,450 Are you trying to get lice on me? Stay away! 434 00:15:08,451 --> 00:15:09,451 - Jodie, no! - Is it contagious? 435 00:15:09,452 --> 00:15:11,009 Jodie! No! Get the lice! 436 00:15:11,011 --> 00:15:13,454 Give it to me! Give it to me! 437 00:15:13,456 --> 00:15:16,031 Sheila Marcholi's brisket's even better at room temp. 438 00:15:16,033 --> 00:15:18,942 Hey, man, these ladies must have really loved Col. 439 00:15:19,034 --> 00:15:20,551 They've just been so brave. 440 00:15:20,553 --> 00:15:22,794 One did my laundry. 441 00:15:22,796 --> 00:15:25,538 Another one was mowing my lawn this morning. 442 00:15:25,540 --> 00:15:29,393 She even brought her own mower so she wouldn't bother me. 443 00:15:29,395 --> 00:15:32,471 It was really nice. 444 00:15:32,473 --> 00:15:34,957 They're not being nice. 445 00:15:34,959 --> 00:15:36,792 They want a piece of that. 446 00:15:36,794 --> 00:15:39,795 No. No, dude. You're wrong, okay? 447 00:15:39,797 --> 00:15:42,297 They know that I'm a grieving man. 448 00:15:42,299 --> 00:15:43,966 There's nothing sexier than a man sloppy crying 449 00:15:43,968 --> 00:15:46,468 at his wife's funeral. 450 00:15:46,470 --> 00:15:47,727 See this? 451 00:15:47,729 --> 00:15:49,638 This is "I want you" rice. 452 00:15:49,640 --> 00:15:52,065 Okay, that's basmati. 453 00:15:52,067 --> 00:15:57,087 And enjoy it, because the meal train, it ends here. 454 00:15:57,089 --> 00:15:59,831 What are you talking about? 455 00:15:59,833 --> 00:16:02,651 You're joking, right? 456 00:16:02,653 --> 00:16:05,095 Don't derail this train now. 457 00:16:05,097 --> 00:16:07,264 We're eating like kings. 458 00:16:09,693 --> 00:16:11,159 Okay. You're right. Yeah. 459 00:16:11,161 --> 00:16:13,011 Pass me Mrs. Ragusa's rice pudding. 460 00:16:13,013 --> 00:16:14,846 She's a grandma. That's gotta be safe. 461 00:16:14,848 --> 00:16:16,665 Back on the train. 462 00:16:16,667 --> 00:16:18,925 Ahh. All right. 463 00:16:18,927 --> 00:16:20,760 Is that cinnamon swirl in the shape of a... 464 00:16:20,762 --> 00:16:22,780 Mrs. Ragusa. 465 00:16:22,782 --> 00:16:25,507 Is Mr. Ragusa in the picture? 466 00:16:25,509 --> 00:16:28,010 It's his mower! 467 00:16:28,012 --> 00:16:30,320 [BOTH LAUGH] 468 00:16:30,322 --> 00:16:32,531 - AMY: Give me the phone, Jodie. - JODIE: It's fine. 469 00:16:32,533 --> 00:16:33,849 - I need it. - Oh, come on! 470 00:16:33,851 --> 00:16:35,793 - Jodie! - Guys, guys! Shh, shh, shh! 471 00:16:35,795 --> 00:16:37,961 - Oh! Oh! Oop! - Ahh. 472 00:16:37,963 --> 00:16:39,704 Guys, guys, if I get caught for trespassing, 473 00:16:39,706 --> 00:16:41,373 I'll lose my medical license. 474 00:16:41,375 --> 00:16:44,526 Who cares? You're not a doctor anymore. 475 00:16:44,528 --> 00:16:47,712 - Oh, yeah. - [ALL LAUGHING] 476 00:16:47,714 --> 00:16:49,289 I went to med school for eight years, 477 00:16:49,291 --> 00:16:52,717 and now I bag groceries with a 15-year-old who has braces. 478 00:16:52,719 --> 00:16:54,961 Yeah, yeah, yeah. 479 00:16:54,963 --> 00:16:57,964 You threw away a really good career. 480 00:16:57,966 --> 00:16:59,817 Really good career. 481 00:16:59,819 --> 00:17:02,044 But I'm having fun. 482 00:17:02,046 --> 00:17:03,879 Hey, you know what's even better? 483 00:17:03,881 --> 00:17:05,897 Raise it up. Up top. Up top. 484 00:17:05,899 --> 00:17:09,660 You are being fun. 485 00:17:09,662 --> 00:17:11,995 Hmm? 486 00:17:11,997 --> 00:17:14,832 The word "fun" is weird. 487 00:17:14,834 --> 00:17:16,892 - Fun. - Fun. 488 00:17:16,894 --> 00:17:17,984 - Fun. - Fun. 489 00:17:17,986 --> 00:17:20,062 - Fun. - There we go. 490 00:17:20,064 --> 00:17:22,414 - Fun. - No, no, no, no! 491 00:17:22,416 --> 00:17:24,082 Yes! Yes, yes. 492 00:17:24,084 --> 00:17:27,827 Oh, guys. You just made me kill pervy fig. 493 00:17:27,829 --> 00:17:30,088 - Fine. I texted him. - [SIGHS] 494 00:17:30,090 --> 00:17:32,999 I'm weak, okay? It's not like that's news. 495 00:17:33,001 --> 00:17:34,352 No, don't beat yourself up. 496 00:17:34,353 --> 00:17:37,579 High school relationships are tough to navigate at 40. 497 00:17:37,581 --> 00:17:42,767 - I am 39 and 3/4. - I'm not even a good cashier. 498 00:17:42,769 --> 00:17:46,989 [ALL LAUGHING] 499 00:17:49,201 --> 00:17:51,943 Oh, yeah. That's a great hug for you guys. 500 00:17:51,945 --> 00:17:55,080 I'm happy that you're having a hug. 501 00:17:58,769 --> 00:17:59,994 All right. Off you go. 502 00:17:59,995 --> 00:18:03,029 LUKE: Maybe we'll see a Yellow Rump Warbler at the park. 503 00:18:03,031 --> 00:18:05,865 They feed on fruits like berries and figs, 504 00:18:05,867 --> 00:18:07,051 though figs are not really fruit, 505 00:18:07,052 --> 00:18:09,277 because they're pollinated by wasps 506 00:18:09,279 --> 00:18:10,946 that can be found dead inside them. 507 00:18:10,948 --> 00:18:13,798 [GASPS] I was listening. 508 00:18:13,800 --> 00:18:15,117 I am a good mom. 509 00:18:15,119 --> 00:18:18,453 Oh, Luke is gonna love this. 510 00:18:18,455 --> 00:18:20,505 [GAGS] Okay. Okay. 511 00:18:20,507 --> 00:18:21,565 I'm still having fun. 512 00:18:21,567 --> 00:18:23,325 All right, we gave it a good shot. 513 00:18:23,326 --> 00:18:24,902 - That's it. Let's go. - Wait! 514 00:18:24,904 --> 00:18:27,646 We can't just leave without the tree. 515 00:18:27,648 --> 00:18:33,648 I did not stay out past 7:00 on a school night for nothing! 516 00:18:33,728 --> 00:18:37,806 - What just happened? - Dude. 517 00:18:37,808 --> 00:18:41,734 I am really high or really strong. 518 00:18:41,736 --> 00:18:44,663 I'm going with really strong. 519 00:18:44,965 --> 00:18:48,374 Amy, can I text Matt and tell him I used my core strength? 520 00:18:48,376 --> 00:18:50,134 You can do anything you want. 521 00:18:50,136 --> 00:18:54,456 I'm terrified of you right now. 522 00:18:54,458 --> 00:18:56,958 - _ - On second thought, I'm a strong woman. 523 00:18:56,960 --> 00:18:59,385 - I don't need his approval. - Hmm. 524 00:18:59,387 --> 00:19:01,404 Okay. I can't... I can't... 525 00:19:01,406 --> 00:19:04,132 - Okay. Good. That's good, that's good. - [GRUNTS] 526 00:19:04,134 --> 00:19:06,225 And I'm done. I'm done. 527 00:19:06,227 --> 00:19:08,636 You actually dug a tree out of the ground. 528 00:19:08,638 --> 00:19:10,062 Yeah. 529 00:19:10,064 --> 00:19:11,581 No one would find my body. 530 00:19:11,583 --> 00:19:12,991 Told you. 531 00:19:12,993 --> 00:19:17,161 Brian, this is for you and Lila. 532 00:19:17,163 --> 00:19:18,738 Col planted it, 533 00:19:18,740 --> 00:19:22,133 and it can provide fruit and shade for years to come. 534 00:19:22,135 --> 00:19:24,094 Wow. That's really nice. 535 00:19:24,096 --> 00:19:25,428 Let's get a picture. Come on, you guys. 536 00:19:25,430 --> 00:19:27,338 We should probably go. I want Lila. 537 00:19:27,340 --> 00:19:29,173 - Look at the shovel I got us. - That's great. 538 00:19:29,175 --> 00:19:31,935 And this is so much better. 539 00:19:31,937 --> 00:19:33,828 Guys, get tight. 540 00:19:33,830 --> 00:19:38,333 - So good. It's so good. - You're so sweet when you're asleep. 541 00:19:38,335 --> 00:19:40,852 Wait, Li... Hey, Lila. 542 00:19:40,854 --> 00:19:44,005 Someone's here. 543 00:19:44,007 --> 00:19:46,174 Oh. Oh. 544 00:19:46,176 --> 00:19:47,575 I haven't seen her in a bit. 545 00:19:48,269 --> 00:19:50,194 [CAR DOOR CLOSES] 546 00:19:50,196 --> 00:19:53,123 Sarah, what the hell? 547 00:19:53,125 --> 00:19:56,701 I ate a cannabinoid and I took my tree back. 548 00:19:56,703 --> 00:19:58,036 You know why? 549 00:19:58,038 --> 00:19:59,462 'Cause it turns out, 550 00:19:59,464 --> 00:20:01,947 I'm fun. 551 00:20:01,949 --> 00:20:03,133 [LAUGHING] 552 00:20:03,135 --> 00:20:05,693 Oh, shh, she's gonna see you. Let's go. 553 00:20:05,695 --> 00:20:06,878 I can see you. 554 00:20:06,880 --> 00:20:09,806 - Shh! - Just grabbing the tree. 555 00:20:09,808 --> 00:20:11,549 - Dianaaaa. - Seriously? 556 00:20:11,551 --> 00:20:13,201 Goodnight. 557 00:20:13,203 --> 00:20:14,369 Hey. 558 00:20:14,462 --> 00:20:17,055 Look at... hrhhh... look at what I got for Like. 559 00:20:17,057 --> 00:20:18,890 - That's disgusting. - Yeah. 560 00:20:18,892 --> 00:20:20,542 - He'll love it. - I know. 561 00:20:20,544 --> 00:20:23,711 Look at you, knowing what our son will love. 562 00:20:23,713 --> 00:20:25,363 Yeah. 563 00:20:27,159 --> 00:20:30,385 Oh, it's Diana, "checking in" again. 564 00:20:30,387 --> 00:20:33,571 Well, maybe she saw a glimpse of fun Sarah and wants you back. 565 00:20:33,573 --> 00:20:35,166 No, if she wanted that, she wouldn't text me 566 00:20:35,167 --> 00:20:36,574 four times in one night. 567 00:20:36,576 --> 00:20:39,394 See, now, I think getting as many as eight texts 568 00:20:39,396 --> 00:20:41,171 within an hour is hot. 569 00:20:41,173 --> 00:20:43,064 It's a huge turnoff. 570 00:20:43,066 --> 00:20:44,248 - Not always. - Always. 571 00:20:44,250 --> 00:20:45,583 - Not everyone... - Everyone. 572 00:20:45,585 --> 00:20:47,493 I'm not here... I'm just getting a vat of coffee 573 00:20:47,495 --> 00:20:49,237 and then I'm taking my kids to the park. 574 00:20:49,239 --> 00:20:51,014 You can sit with us for two minutes. 575 00:20:51,016 --> 00:20:53,516 I'll put two tables together. 576 00:20:53,518 --> 00:20:56,686 Whoa. Okay. 577 00:20:56,688 --> 00:20:58,104 Oh, wow. 578 00:20:59,766 --> 00:21:05,010 Psst-psst. 579 00:21:05,012 --> 00:21:07,438 Good morning, sleepyhead. 580 00:21:07,440 --> 00:21:08,698 Sarah, um, 581 00:21:08,850 --> 00:21:11,851 how long does a cannabinoid stay in one's system? 582 00:21:11,853 --> 00:21:15,780 ?? 583 00:21:15,782 --> 00:21:18,083 Huh.41079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.