Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,900 --> 00:00:05,190
Humans!
2
00:00:05,190 --> 00:00:07,940
If you wish not for annihilation, take heed!
3
00:00:07,940 --> 00:00:10,740
I bear a message from the depths!
4
00:00:17,030 --> 00:00:21,620
You will surrender the surface to us,
the Clan of the Seafolk!
5
00:00:25,710 --> 00:00:30,800
Thereafter you shall become
our nourishment, human scum—
6
00:00:33,550 --> 00:00:38,260
Nice head! Are you related
to an octopus by any chance?
7
00:00:43,350 --> 00:00:46,520
I heard it was that same guy again.
8
00:00:46,520 --> 00:00:47,730
What was his name?
9
00:00:48,230 --> 00:00:51,360
I forget, but he's super-strong.
10
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
He takes every opponent out with a single punch.
11
00:00:59,700 --> 00:00:59,740
He takes every opponent out with a single punch.
12
00:00:59,740 --> 00:00:59,780
He takes every opponent out with a single punch.
13
00:00:59,740 --> 00:00:59,780
But people say he steals others' credit.
14
00:00:59,780 --> 00:00:59,830
He takes every opponent out with a single punch.
15
00:00:59,780 --> 00:00:59,830
But people say he steals others' credit.
16
00:00:59,830 --> 00:00:59,870
But people say he steals others' credit.
17
00:00:59,830 --> 00:00:59,870
He takes every opponent out with a single punch.
18
00:00:59,870 --> 00:00:59,910
But people say he steals others' credit.
19
00:00:59,870 --> 00:00:59,910
He takes every opponent out with a single punch.
20
00:00:59,910 --> 00:00:59,950
But people say he steals others' credit.
21
00:00:59,910 --> 00:00:59,950
He takes every opponent out with a single punch.
22
00:00:59,950 --> 00:01:02,080
He takes every opponent out with a single punch.
23
00:00:59,950 --> 00:01:02,080
But people say he steals others' credit.
24
00:00:59,950 --> 00:01:02,080
I mean, he's only in Class C.
25
00:01:02,080 --> 00:01:02,120
But people say he steals others' credit.
26
00:01:02,080 --> 00:01:02,120
I mean, he's only in Class C.
27
00:01:02,080 --> 00:01:02,120
He takes every opponent out with a single punch.
28
00:01:02,120 --> 00:01:02,160
But people say he steals others' credit.
29
00:01:02,120 --> 00:01:02,160
I mean, he's only in Class C.
30
00:01:02,120 --> 00:01:02,160
He takes every opponent out with a single punch.
31
00:01:02,160 --> 00:01:02,200
But people say he steals others' credit.
32
00:01:02,160 --> 00:01:02,200
I mean, he's only in Class C.
33
00:01:02,160 --> 00:01:02,200
He takes every opponent out with a single punch.
34
00:01:02,200 --> 00:01:02,250
But people say he steals others' credit.
35
00:01:02,200 --> 00:01:02,250
I mean, he's only in Class C.
36
00:01:02,200 --> 00:01:02,250
He takes every opponent out with a single punch.
37
00:01:02,250 --> 00:01:02,290
But people say he steals others' credit.
38
00:01:02,250 --> 00:01:02,290
I mean, he's only in Class C.
39
00:01:02,290 --> 00:01:02,700
But people say he steals others' credit.
40
00:01:02,290 --> 00:01:02,700
I mean, he's only in Class C.
41
00:01:03,330 --> 00:01:04,160
Class C?
42
00:01:06,000 --> 00:01:07,170
Never seen him before.
43
00:01:08,880 --> 00:01:10,250
I've got to keep up.
44
00:01:28,440 --> 00:01:32,940
THE DEEP SEA KING
45
00:01:33,280 --> 00:01:36,450
Help! Somebody!
46
00:01:37,280 --> 00:01:41,450
We, the Clan of the Seafolk,
now rule the surface!
47
00:01:41,450 --> 00:01:43,540
Resistance is futile!
48
00:01:47,710 --> 00:01:50,210
You'll pay for that, human!
49
00:01:51,750 --> 00:01:58,130
The A-class hero Stinger, rising in popularity
and currently 11th in the rankings, is here to help.
50
00:01:58,130 --> 00:01:59,680
At your service, everyone!
51
00:02:00,090 --> 00:02:01,010
It's Stinger!
52
00:02:01,010 --> 00:02:02,010
We're saved!
53
00:02:02,010 --> 00:02:03,180
Go for it!
54
00:02:04,560 --> 00:02:05,930
Well now…
55
00:02:06,520 --> 00:02:10,980
Anyone who needs a new blowhole
drilled into their torso, step right up!
56
00:02:20,320 --> 00:02:24,040
One punch
57
00:02:20,320 --> 00:02:24,040
One punch
58
00:02:20,320 --> 00:02:24,040
One punch
59
00:02:27,870 --> 00:02:29,500
Three, two, one, kill shot
60
00:02:27,870 --> 00:02:29,500
Three, two, one, kill shot
61
00:02:27,870 --> 00:02:29,500
Three, two, one, kill shot
62
00:02:29,500 --> 00:02:33,250
Veni, vidi, vici!
63
00:02:29,500 --> 00:02:33,250
Veni, vidi, vici!
64
00:02:29,500 --> 00:02:33,250
Veni, vidi, vici!
65
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
I can't stand it
66
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
I can't stand it
67
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
I can't stand it
68
00:02:35,250 --> 00:02:36,760
But I won't stop
69
00:02:35,250 --> 00:02:36,760
But I won't stop
70
00:02:35,250 --> 00:02:36,760
But I won't stop
71
00:02:36,760 --> 00:02:40,890
One punch, one victory, rinse and repeat
72
00:02:36,760 --> 00:02:40,890
One punch, one victory, rinse and repeat
73
00:02:36,760 --> 00:02:40,890
One punch, one victory, rinse and repeat
74
00:02:40,890 --> 00:02:44,510
I win, all the time, no exceptions
75
00:02:40,890 --> 00:02:44,510
I win, all the time, no exceptions
76
00:02:40,890 --> 00:02:44,510
I win, all the time, no exceptions
77
00:02:44,510 --> 00:02:48,350
Power, get power
78
00:02:44,510 --> 00:02:48,350
Power, get power
79
00:02:44,510 --> 00:02:48,350
Power, get power
80
00:02:48,350 --> 00:02:51,310
Until it isn't possible anymore
81
00:02:48,350 --> 00:02:51,310
Until it isn't possible anymore
82
00:02:48,350 --> 00:02:51,310
Until it isn't possible anymore
83
00:02:51,310 --> 00:02:52,520
Hero
84
00:02:51,310 --> 00:02:52,520
Hero
85
00:02:51,310 --> 00:02:52,520
Hero
86
00:02:52,520 --> 00:02:55,690
I don't want applause
87
00:02:52,520 --> 00:02:55,690
I don't want applause
88
00:02:52,520 --> 00:02:55,690
I don't want applause
89
00:02:55,690 --> 00:02:58,860
or people singing my praises
90
00:02:55,690 --> 00:02:58,860
or people singing my praises
91
00:02:55,690 --> 00:02:58,860
or people singing my praises
92
00:02:58,860 --> 00:02:59,990
Hero
93
00:02:58,860 --> 00:02:59,990
Hero
94
00:02:58,860 --> 00:02:59,990
Hero
95
00:02:59,990 --> 00:03:04,740
That's why I fight evil away from prying eyes
96
00:02:59,990 --> 00:03:04,740
That's why I fight evil away from prying eyes
97
00:02:59,990 --> 00:03:04,740
That's why I fight evil away from prying eyes
98
00:03:04,740 --> 00:03:06,080
Nobody knows who he is
99
00:03:04,740 --> 00:03:06,080
Nobody knows who he is
100
00:03:04,740 --> 00:03:06,080
Nobody knows who he is
101
00:03:06,080 --> 00:03:10,370
Enemies darken the skies
102
00:03:06,080 --> 00:03:10,370
Enemies darken the skies
103
00:03:06,080 --> 00:03:10,370
Enemies darken the skies
104
00:03:10,370 --> 00:03:13,460
But I won't turn and flee
105
00:03:10,370 --> 00:03:13,460
But I won't turn and flee
106
00:03:10,370 --> 00:03:13,460
But I won't turn and flee
107
00:03:13,460 --> 00:03:14,750
Hero
108
00:03:13,460 --> 00:03:14,750
Hero
109
00:03:13,460 --> 00:03:14,750
Hero
110
00:03:14,750 --> 00:03:19,800
I fight because I decided
111
00:03:14,750 --> 00:03:19,800
I fight because I decided
112
00:03:14,750 --> 00:03:19,800
I fight because I decided
113
00:03:19,800 --> 00:03:27,010
I would never back down
114
00:03:19,800 --> 00:03:27,010
I would never back down
115
00:03:19,800 --> 00:03:27,010
I would never back down
116
00:03:27,010 --> 00:03:35,860
A solitary hero
117
00:03:27,010 --> 00:03:35,860
A solitary hero
118
00:03:27,010 --> 00:03:35,860
A solitary hero
119
00:03:33,270 --> 00:03:38,820
I wanna be a superhero
120
00:03:33,270 --> 00:03:38,820
I wanna be a superhero
121
00:03:33,270 --> 00:03:38,820
I wanna be a superhero
122
00:03:44,570 --> 00:03:45,490
Master…
123
00:03:45,830 --> 00:03:48,160
You have moved up to rank 2 in Class C.
124
00:03:48,950 --> 00:03:51,460
You are on the verge of entering Class B!
125
00:03:52,080 --> 00:03:53,750
Class B, huh?
126
00:03:53,750 --> 00:03:56,750
That means I won't have any more
weekly hero quotas, right?
127
00:03:56,750 --> 00:03:57,550
Correct.
128
00:03:58,210 --> 00:03:59,920
Oh, excuse me…
129
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
Hello?
130
00:04:00,920 --> 00:04:03,470
City J? It is a bit far.
131
00:04:03,470 --> 00:04:05,640
Are there no competent heroes nearby?
132
00:04:05,640 --> 00:04:07,350
Busy guy…
133
00:04:08,970 --> 00:04:10,350
Master!
134
00:04:10,350 --> 00:04:13,190
The monster you defeated
on your way home the other day
135
00:04:13,190 --> 00:04:15,610
called itself one of the "Seafolk," right?
136
00:04:15,610 --> 00:04:17,270
I forget.
137
00:04:17,860 --> 00:04:20,230
Several monsters calling themselves
the "Clan of the Seafolk"
138
00:04:20,230 --> 00:04:23,070
have appeared in City J
and are attacking anyone in sight.
139
00:04:23,070 --> 00:04:28,580
An A-class hero is fighting them
all alone and is on the brink of defeat.
140
00:04:28,580 --> 00:04:33,290
His extreme fatigue and pain are apparent.
141
00:04:33,290 --> 00:04:36,790
A prompt response from the
Hero Association is desperately needed.
142
00:04:36,790 --> 00:04:38,040
Hang on!
143
00:04:38,040 --> 00:04:39,500
The threat level is Tiger.
144
00:04:39,500 --> 00:04:42,920
All citizens are asked to stay out of the area.
145
00:04:44,760 --> 00:04:48,180
You've got spunk, you slimy bastards.
146
00:04:49,060 --> 00:04:55,020
My beloved Bamboo Shoot here is happy to be
battling enemies with some grit for a change.
147
00:04:55,650 --> 00:04:57,690
But it's time to end this.
148
00:04:58,230 --> 00:05:00,230
You can quit your boasting, human!
149
00:05:00,230 --> 00:05:03,780
Your foolish fan club has run off.
150
00:05:03,780 --> 00:05:06,070
But your death will not be easy.
151
00:05:06,070 --> 00:05:09,450
For the taking of our brothers' lives,
long will we cause you to suffer.
152
00:05:09,450 --> 00:05:11,330
Four fish to go!
153
00:05:11,830 --> 00:05:16,370
It's a lot easier without an audience!
154
00:05:16,710 --> 00:05:18,210
Sing, Bamboo Shoot!
155
00:05:22,090 --> 00:05:25,970
Gigantic Drill Stinger Quadruple Thrust!
156
00:05:28,300 --> 00:05:29,890
I did it…
157
00:05:29,890 --> 00:05:30,720
I did it!
158
00:05:31,720 --> 00:05:37,310
These monsters were probably a God-level
threat and I defeated them all by my—
159
00:05:38,100 --> 00:05:41,400
You know, when something's so annoying,
160
00:05:41,400 --> 00:05:43,360
it is a pleasure to watch it die.
161
00:05:48,360 --> 00:05:50,530
How much farther is City J?
162
00:05:50,530 --> 00:05:52,330
We are almost there.
163
00:05:52,330 --> 00:05:53,660
But I am getting no readings.
164
00:05:54,330 --> 00:05:55,410
I will scout ahead.
165
00:05:55,410 --> 00:05:57,960
Once I have confirmed their location,
I will let you know.
166
00:05:59,040 --> 00:06:00,330
Oh… Hey!
167
00:06:02,500 --> 00:06:05,920
This is an announcement
from the Hero Association.
168
00:06:05,920 --> 00:06:09,340
The threat level is Tiger.
169
00:06:09,340 --> 00:06:13,180
All citizens, please stay clear of the area.
170
00:06:13,180 --> 00:06:15,810
CITY A - HERO ASSOCIATION HQ
171
00:06:14,890 --> 00:06:15,810
Was the warning issued?
172
00:06:16,140 --> 00:06:18,140
The request just went out.
173
00:06:18,140 --> 00:06:22,060
We'll need to update it and re-issue.
174
00:06:22,060 --> 00:06:22,860
What do you mean?
175
00:06:22,860 --> 00:06:24,480
Stinger is down.
176
00:06:28,070 --> 00:06:31,280
Licenseless Rider here. I'm heading in.
177
00:06:31,280 --> 00:06:32,700
Give me the location.
178
00:06:32,700 --> 00:06:34,990
All lines are busy at this time—
179
00:06:34,990 --> 00:06:35,790
Where are they?
180
00:06:35,790 --> 00:06:37,960
Hey, best forget it!
181
00:06:38,960 --> 00:06:41,460
C-class heroes can't handle this one.
182
00:06:41,460 --> 00:06:42,170
Huh?
183
00:06:42,170 --> 00:06:45,210
The word just came down.
184
00:06:45,210 --> 00:06:47,300
Emergency evacuation warning.
185
00:06:47,300 --> 00:06:51,140
The threat level has been
raised from Tiger to Demon.
186
00:06:51,140 --> 00:06:55,260
All residents of City J,
please evacuate immediately.
187
00:06:51,840 --> 00:06:53,180
See what I mean?
188
00:06:55,260 --> 00:06:55,720
Hey!
189
00:06:55,720 --> 00:07:01,230
I repeat. All residents of City J,
please evacuate immediately.
190
00:07:01,850 --> 00:07:03,360
Evacuate?
191
00:07:03,360 --> 00:07:04,690
How foolish.
192
00:07:05,400 --> 00:07:07,990
As if I'd allow even one
of these apes to escape.
193
00:07:11,780 --> 00:07:14,160
So that's the one that got Stinger…
194
00:07:14,990 --> 00:07:16,790
But he's the last of 'em.
195
00:07:16,790 --> 00:07:18,160
Should I wait for backup?
196
00:07:18,160 --> 00:07:21,620
If it's one-on-one, maybe I can—
197
00:07:30,010 --> 00:07:31,550
That smarts.
198
00:07:31,550 --> 00:07:32,930
Why would you do this?
199
00:07:33,300 --> 00:07:35,680
Dammit, how'd he get behind me?
200
00:07:35,680 --> 00:07:37,430
I was so surprised my voice went all funky.
201
00:07:38,220 --> 00:07:40,810
Plus, my gunpowder-charged lightning kick had zero effect!
202
00:07:41,190 --> 00:07:42,810
I can't win.
203
00:07:42,810 --> 00:07:44,310
Who are you?
204
00:07:44,810 --> 00:07:46,150
I am…
205
00:07:46,150 --> 00:07:48,820
Lightning Max, the hero…
206
00:07:48,820 --> 00:07:49,690
Fight me.
207
00:07:50,030 --> 00:07:51,650
Fight you?
208
00:07:51,650 --> 00:07:53,200
Of course.
209
00:07:51,650 --> 00:07:53,200
I'll run for it as soon as—
210
00:07:57,870 --> 00:08:00,080
What happened?
211
00:08:00,540 --> 00:08:03,080
I can't feel my body…
212
00:08:09,840 --> 00:08:10,720
Dammit.
213
00:08:10,720 --> 00:08:13,220
You arrogant…
214
00:08:14,090 --> 00:08:18,970
Lightning Flying Backwards Roundhouse Kick!
215
00:08:36,740 --> 00:08:38,660
S-class hero,
216
00:08:38,660 --> 00:08:40,330
Co-co Convict.
217
00:08:41,160 --> 00:08:44,000
I escaped from prison just to see you!
218
00:08:44,000 --> 00:08:45,120
Well, well.
219
00:08:45,790 --> 00:08:49,000
A hero serving time in prison?
220
00:08:50,050 --> 00:08:53,670
I tagged along and was able to escape too.
221
00:08:54,010 --> 00:08:54,970
My thanks.
222
00:08:54,970 --> 00:08:59,680
Prisoner number 4188, Sonic, right?
223
00:09:00,060 --> 00:09:01,560
Surprised I know?
224
00:09:01,560 --> 00:09:03,810
You see, I check up on
all the boys who catch my eye.
225
00:09:04,440 --> 00:09:10,190
I'm serving a life sentence because
I can't resist attacking beautiful men.
226
00:09:10,190 --> 00:09:10,820
Oh my.
227
00:09:12,030 --> 00:09:15,820
More soldiers come for me?
228
00:09:19,330 --> 00:09:20,490
Goodness!
229
00:09:20,490 --> 00:09:23,200
I feel the strength about to erupt out of him!
230
00:09:23,200 --> 00:09:24,710
Sonic, dear, you hang back.
231
00:09:26,000 --> 00:09:28,630
Class A rank 11, sweet Stinger.
232
00:09:28,630 --> 00:09:30,960
Class A rank 20, Lighting Max.
233
00:09:31,420 --> 00:09:34,220
I fancied them both.
234
00:09:34,630 --> 00:09:37,590
And yet you ruined them!
235
00:09:37,590 --> 00:09:40,810
Now that Genos has passed me,
I may be the lowest ranked one...
236
00:09:40,810 --> 00:09:42,890
but I am still an S-class hero!
237
00:09:42,890 --> 00:09:45,310
I am unlike either of them.
238
00:09:45,310 --> 00:09:49,560
I'll begin at half-power,
to gauge how much you can take.
239
00:09:58,070 --> 00:10:03,330
You made me rip the hand-knit
sweater my boyfriend made!
240
00:10:03,330 --> 00:10:09,080
I will never, ever forgive you!
241
00:10:10,540 --> 00:10:13,300
A delectable slab of meat, quite prime.
242
00:10:13,300 --> 00:10:15,380
My appetite's up!
243
00:10:23,220 --> 00:10:24,470
Huh?
244
00:10:24,470 --> 00:10:25,390
Oh my…
245
00:10:33,150 --> 00:10:34,650
I felt that…
246
00:10:35,230 --> 00:10:36,530
just a little.
247
00:10:37,070 --> 00:10:39,990
I felt that too... Just a little.
248
00:10:41,870 --> 00:10:46,200
Co-co Convict is acting tough,
but he's hurting…
249
00:10:46,200 --> 00:10:51,250
So this is what a fight between a demon-level
monster and an S-class hero looks like?
250
00:10:51,250 --> 00:10:52,500
It's almost comical.
251
00:10:53,750 --> 00:10:55,500
Neither one could defeat me.
252
00:10:56,420 --> 00:11:00,090
Dammit… His punch was
stronger than I expected.
253
00:11:00,090 --> 00:11:02,890
But I must not lose to him.
254
00:11:02,890 --> 00:11:07,140
I can't have any more of my boys
destroyed by this monster…
255
00:11:07,140 --> 00:11:08,520
I have no choice.
256
00:11:08,930 --> 00:11:10,640
I'll have to transform.
257
00:11:11,730 --> 00:11:13,770
Ready…
258
00:11:13,770 --> 00:11:14,770
Transform!
259
00:11:17,610 --> 00:11:21,410
Co-co Convict Angel Style!
260
00:11:22,820 --> 00:11:23,660
He's naked.
261
00:11:24,410 --> 00:11:26,370
And he's definitely no angel.
262
00:11:26,370 --> 00:11:27,910
Nor is he human.
263
00:11:27,910 --> 00:11:29,710
Nor do I want to watch.
264
00:11:29,710 --> 00:11:30,580
I'm out.
265
00:11:30,580 --> 00:11:34,420
No one has ever seen my Angel Style
and lived to tell about it.
266
00:11:35,040 --> 00:11:36,960
All the more reason to leave.
267
00:11:37,420 --> 00:11:39,130
Quite unsightly.
268
00:11:39,720 --> 00:11:42,840
Are those your last words?
269
00:11:49,810 --> 00:11:51,810
Angel Rush!
270
00:12:01,280 --> 00:12:03,740
Elevated energy levels nearby.
271
00:12:04,110 --> 00:12:04,950
That must be it.
272
00:12:07,620 --> 00:12:11,040
Damn it! I have no way to reach Master!
273
00:12:11,660 --> 00:12:12,830
It cannot be helped.
274
00:12:20,880 --> 00:12:24,550
Done with your combo?
275
00:12:27,550 --> 00:12:30,060
I felt that… Just a little.
276
00:12:37,520 --> 00:12:38,320
Listen up.
277
00:12:38,690 --> 00:12:42,820
The objective of a combination
move is to finish your opponent.
278
00:12:43,240 --> 00:12:46,780
Each separate attack must be
delivered with intent to kill.
279
00:12:46,780 --> 00:12:49,160
Like this.
280
00:12:57,210 --> 00:12:59,550
Isn't this fun?
281
00:12:59,550 --> 00:13:01,880
Just who are you?
282
00:13:01,880 --> 00:13:03,920
I am the Deep Sea King.
283
00:13:03,920 --> 00:13:07,850
As lord of the Clan of the Seafolk,
this world is mine to rule.
284
00:13:08,800 --> 00:13:11,100
Do you dare defy me too?
285
00:13:12,180 --> 00:13:15,890
You think you have the strength
to rule the surface all alone?
286
00:13:15,890 --> 00:13:16,850
That's pathetic.
287
00:13:16,850 --> 00:13:18,270
Oh?
288
00:13:18,270 --> 00:13:20,770
Then I suppose you must die.
289
00:13:20,770 --> 00:13:22,400
That's my line.
290
00:13:22,400 --> 00:13:28,070
I would have let you live if you'd
shown me the respect I'm due.
291
00:13:28,070 --> 00:13:31,240
I'm no hero, but I will eliminate you.
292
00:13:32,040 --> 00:13:34,660
It's raining.
293
00:13:38,380 --> 00:13:39,330
Too slow.
294
00:13:40,460 --> 00:13:41,630
Wind Blade Leg!
295
00:13:42,880 --> 00:13:46,590
Deep Sea King,
I see right through your moves.
296
00:13:48,590 --> 00:13:50,510
Are you sure of that?
297
00:13:50,510 --> 00:13:53,890
Once it bites, my little moray here never lets go!
298
00:13:56,100 --> 00:13:57,600
Let me be clear.
299
00:13:57,600 --> 00:14:00,020
There's no way I'd ever lose to you.
300
00:14:05,780 --> 00:14:06,820
It's useless.
301
00:14:06,820 --> 00:14:08,530
You may have power…
302
00:14:12,200 --> 00:14:15,540
but you're too slow to fight me.
303
00:14:16,330 --> 00:14:17,370
I'm glad, Deep Sea King!
304
00:14:18,210 --> 00:14:22,880
Fighting something like you
just confirms how strong I really am!
305
00:14:23,960 --> 00:14:26,880
You see, my moves are
the fastest and the strongest!
306
00:14:31,140 --> 00:14:33,100
Now what, lost your mind?
307
00:14:37,140 --> 00:14:37,890
He's faster!
308
00:14:40,730 --> 00:14:42,020
Stronger too?!
309
00:14:42,480 --> 00:14:44,570
What happened to him?
310
00:14:46,690 --> 00:14:48,070
He's huge!
311
00:14:48,070 --> 00:14:51,910
The air of the surface shriveled me up a bit,
312
00:14:51,910 --> 00:14:55,370
but thanks to this rain, I feel like myself again.
313
00:14:55,370 --> 00:14:58,910
Your attacks don't hurt me, not even a little!
314
00:15:13,800 --> 00:15:19,310
At this time, the whereabouts of the
Seafolk that attacked City J are unknown.
315
00:15:19,310 --> 00:15:24,520
Several heroes who tried to stop them
have been found unconscious at the scene
316
00:15:24,520 --> 00:15:26,780
and remain in critical condition.
317
00:15:28,740 --> 00:15:30,780
Of all the times to hit a red light…
318
00:15:31,360 --> 00:15:33,870
Where'd he run off to?
319
00:15:35,780 --> 00:15:37,490
Wait, you're…
320
00:15:37,490 --> 00:15:39,330
Class C, rank 2.
321
00:15:39,330 --> 00:15:40,750
You a hero too?
322
00:15:41,750 --> 00:15:43,380
Have you seen Genos?
323
00:15:43,380 --> 00:15:44,920
Genos?
324
00:15:44,920 --> 00:15:49,510
Today, as our guest, we have
the top-ranked, A-class superhero
325
00:15:49,510 --> 00:15:54,050
who has also been number one in
popularity rankings for 28 weeks straight.
326
00:15:54,050 --> 00:15:59,020
He's also a successful model, actor, and singer.
327
00:15:59,020 --> 00:16:01,890
Let's welcome the handsome Mr. Sweet Mask!
328
00:16:03,270 --> 00:16:04,980
Thank you for having me.
329
00:16:05,690 --> 00:16:10,240
We are currently facing a threat level of Demon.
330
00:16:10,240 --> 00:16:11,860
How do you assess the situation?
331
00:16:12,990 --> 00:16:14,990
That is a difficult question.
332
00:16:14,990 --> 00:16:16,950
Why is that?
333
00:16:16,950 --> 00:16:21,120
I'm only a hero when I confront evil.
334
00:16:21,120 --> 00:16:24,580
The rest of the time,
I'm focused on my career as an artist.
335
00:16:24,580 --> 00:16:25,670
I see.
336
00:16:25,670 --> 00:16:29,550
I'm only here today to promote my new song.
337
00:16:29,550 --> 00:16:31,260
My apologies.
338
00:16:31,260 --> 00:16:34,130
In that case, let's discuss your song.
339
00:16:34,930 --> 00:16:38,760
Let me just say this.
340
00:16:39,180 --> 00:16:41,730
To assuage the public's fears and worries,
341
00:16:41,730 --> 00:16:52,280
heroes need to be both tough and strong so that
they can defeat evil with speed, grace, and brilliance.
342
00:16:52,280 --> 00:16:58,120
I find it regrettable that there were heroes
who were completely beaten by evil this time.
343
00:16:58,120 --> 00:17:01,200
So that no hero ever dies in vain,
344
00:17:01,200 --> 00:17:04,210
I hope each will continue to train his hardest.
345
00:17:05,870 --> 00:17:07,830
My attacks have no effect.
346
00:17:07,830 --> 00:17:08,880
Could I be lacking in power?
347
00:17:09,800 --> 00:17:11,380
I can't kill him unarmed.
348
00:17:11,710 --> 00:17:14,420
I need to retreat for now and find a weapon.
349
00:17:15,800 --> 00:17:18,010
Caught you!
350
00:17:19,010 --> 00:17:21,680
Crack crack, snap snap.
351
00:17:23,430 --> 00:17:24,430
Huh?
352
00:17:24,430 --> 00:17:25,270
Wait there.
353
00:17:27,980 --> 00:17:30,820
The next time we meet will be your demise.
354
00:17:32,900 --> 00:17:34,570
No matter.
355
00:17:34,570 --> 00:17:36,990
The small fry can be let go.
356
00:17:42,240 --> 00:17:43,700
Who are you?
357
00:17:43,700 --> 00:17:44,750
What are you doing here?
358
00:17:45,750 --> 00:17:47,250
There were orders to evacuate.
359
00:17:48,210 --> 00:17:49,670
A hero?
360
00:17:49,670 --> 00:17:52,000
If you're after the Deep Sea King,
then you'd better forget it.
361
00:17:52,380 --> 00:17:53,510
Deep Sea King?
362
00:17:53,510 --> 00:17:56,880
You heroes could all jump him
at once and still lose.
363
00:17:57,260 --> 00:17:59,550
You're fine at playing make-believe,
364
00:17:59,550 --> 00:18:01,430
but against true power
you don't stand a chance.
365
00:18:01,430 --> 00:18:03,310
You can't protect a thing.
366
00:18:07,190 --> 00:18:09,150
Who was that pervert?
367
00:18:10,770 --> 00:18:11,770
The Seafolk?!
368
00:18:12,520 --> 00:18:14,780
I sense numerous life signals nearby.
369
00:18:15,360 --> 00:18:16,780
With so many…
370
00:18:17,530 --> 00:18:19,030
The evacuation shelter!
371
00:18:21,740 --> 00:18:25,200
Daddy, are the scary monsters still outside?
372
00:18:25,540 --> 00:18:29,790
Don't worry. As long as we're
in this shelter, we're safe.
373
00:18:29,790 --> 00:18:35,090
Besides, if it comes down to it,
I'm sure all of us together can beat a monster or two.
374
00:18:38,050 --> 00:18:39,430
I sense them…
375
00:18:39,430 --> 00:18:41,260
Yes, so many!
376
00:18:42,510 --> 00:18:44,510
It's coming from...
377
00:18:44,510 --> 00:18:46,270
over there!
378
00:18:52,980 --> 00:18:55,190
Greetings…
379
00:18:55,190 --> 00:18:57,030
and goodbye.
380
00:18:59,070 --> 00:19:00,860
Please wait!
381
00:19:01,740 --> 00:19:03,660
We surrender!
382
00:19:03,660 --> 00:19:06,080
We will comply with any demands you have.
383
00:19:06,620 --> 00:19:09,080
But please do not attack. I beg you.
384
00:19:10,120 --> 00:19:14,090
I'm only in Class C,
so I evacuated. Now I'm trapped.
385
00:19:14,090 --> 00:19:17,340
I'm no hero. I'm a failure…
386
00:19:17,340 --> 00:19:18,720
Surrender?
387
00:19:20,550 --> 00:19:22,260
I've come to kill you.
388
00:19:22,260 --> 00:19:24,850
Your deaths are inevitable!
389
00:19:24,850 --> 00:19:27,470
And as for my demands…
390
00:19:27,470 --> 00:19:31,600
How about I demand you scream
nicely as I slaughter you?
391
00:19:32,190 --> 00:19:33,650
I can't win…
392
00:19:33,650 --> 00:19:34,820
I know it won't amount to much,
393
00:19:34,820 --> 00:19:38,650
but all I can do is buy time
for the S-class heroes to get here.
394
00:19:38,650 --> 00:19:40,860
But look at this monster…
395
00:19:40,860 --> 00:19:43,120
Who am I kidding?
396
00:19:43,530 --> 00:19:46,790
I can't buy time just by talking to him.
397
00:19:48,620 --> 00:19:49,830
I pissed my pants…
398
00:19:50,540 --> 00:19:51,960
I'm pathetic.
399
00:19:53,670 --> 00:19:54,630
I'll fight with you!
400
00:19:54,960 --> 00:19:56,130
Heroes?
401
00:19:56,130 --> 00:19:57,630
There are others in here too?
402
00:19:58,420 --> 00:20:01,510
I may be the lowest ranking at 38,
403
00:20:01,840 --> 00:20:03,970
but I'm still an A-class hero.
404
00:20:03,970 --> 00:20:05,260
We can do this.
405
00:20:05,680 --> 00:20:07,760
I-I'm a hero too!
406
00:20:07,760 --> 00:20:09,020
Allback-man is here!
407
00:20:09,600 --> 00:20:10,520
Heroes?
408
00:20:10,520 --> 00:20:12,100
The heroes are here?
409
00:20:12,100 --> 00:20:12,980
Heroes!
410
00:20:12,980 --> 00:20:14,270
They'll save us!
411
00:20:14,690 --> 00:20:17,570
I feel better with an A-class around.
412
00:20:17,570 --> 00:20:18,900
Yeah…
413
00:20:18,900 --> 00:20:22,610
Two from Class C, one from
Class B, and one from Class A…
414
00:20:23,320 --> 00:20:24,530
We can do it!
415
00:20:24,530 --> 00:20:25,370
We can win!
416
00:20:28,870 --> 00:20:30,660
You sure this is the way?
417
00:20:30,660 --> 00:20:33,620
Yes, since residents are
fleeing from this direction,
418
00:20:34,290 --> 00:20:35,630
we'll find monsters further up.
419
00:20:38,130 --> 00:20:40,510
Did you see a butt naked guy run past?
420
00:20:40,510 --> 00:20:41,590
What?
421
00:20:41,590 --> 00:20:43,510
Maybe he was taking a bath and was left behind.
422
00:20:44,180 --> 00:20:45,640
I'll check it out.
423
00:20:45,640 --> 00:20:47,220
Go on without me.
424
00:20:47,220 --> 00:20:48,310
Got it!
425
00:20:50,100 --> 00:20:51,310
Licenseless Rider here.
426
00:20:51,730 --> 00:20:54,640
Yes, we're on our way.
427
00:20:54,640 --> 00:20:56,440
What! The shelter?
428
00:20:57,150 --> 00:20:59,070
It was the other way!
429
00:21:07,780 --> 00:21:11,120
All right. When I give the signal, charge him.
430
00:21:14,160 --> 00:21:15,670
One…
431
00:21:16,830 --> 00:21:17,960
Two…
432
00:21:18,590 --> 00:21:20,090
That's weird.
433
00:21:20,090 --> 00:21:22,260
I know I saw him…
434
00:21:34,350 --> 00:21:37,150
Why so quiet all of a sudden?
435
00:21:37,150 --> 00:21:39,520
Are you one of the Seafolk?
436
00:21:44,440 --> 00:21:46,200
Licenseless Rider went in?
437
00:21:46,200 --> 00:21:48,160
Yes. I couldn't stop—
438
00:21:48,160 --> 00:21:49,530
Licenseless Rider?!
439
00:21:49,530 --> 00:21:50,660
What's your location?
440
00:21:51,120 --> 00:21:52,950
This is beyond you.
441
00:21:52,950 --> 00:21:55,160
The monster even took out a S-class hero!
442
00:21:55,710 --> 00:21:58,630
We need to assemble a subjugation squad.
443
00:21:58,630 --> 00:22:00,960
An S-class hero was defeated?
444
00:22:00,960 --> 00:22:01,800
Who is this?
445
00:22:02,300 --> 00:22:03,960
Where's Licenseless Rider?
446
00:22:06,260 --> 00:22:07,590
Stand-up Peddling Mode!
447
00:22:08,340 --> 00:22:11,100
Roar, Justice!
448
00:22:11,430 --> 00:22:13,770
Is this the Hero Association?
449
00:22:13,770 --> 00:22:14,720
Yes.
450
00:22:14,720 --> 00:22:16,100
Who are you?
451
00:22:16,100 --> 00:22:19,190
Give me the owner of that
cell phone right now!
452
00:22:19,190 --> 00:22:21,770
This is the hero Saitama.
453
00:22:21,770 --> 00:22:22,480
Saitama?
454
00:22:31,570 --> 00:22:37,870
Come home to me
455
00:22:31,570 --> 00:22:37,870
Come home to me
456
00:22:45,130 --> 00:22:50,970
When my worries keep me awake by the crescent moon
457
00:22:45,130 --> 00:22:50,970
When my worries keep me awake by the crescent moon
458
00:22:50,970 --> 00:22:57,140
all I can do is think of you with my eyes closed
459
00:22:50,970 --> 00:22:57,140
all I can do is think of you with my eyes closed
460
00:22:57,140 --> 00:23:02,730
I want to see you, want to cry, feel the romance
461
00:22:57,140 --> 00:23:02,730
I want to see you, want to cry, feel the romance
462
00:23:02,730 --> 00:23:09,150
I hope you realize my feelings
463
00:23:02,730 --> 00:23:09,150
I hope you realize my feelings
464
00:23:09,740 --> 00:23:18,040
I know so well
465
00:23:09,740 --> 00:23:18,040
I know so well
466
00:23:18,040 --> 00:23:23,250
how hard you work
467
00:23:18,040 --> 00:23:23,250
how hard you work
468
00:23:24,960 --> 00:23:31,050
My beloved, you are so strong, and still I worry
469
00:23:24,960 --> 00:23:31,050
My beloved, you are so strong, and still I worry
470
00:23:31,050 --> 00:23:37,060
Only I ever see your weakness
471
00:23:31,050 --> 00:23:37,060
Only I ever see your weakness
472
00:23:37,060 --> 00:23:43,190
I will find you before the stars do
473
00:23:37,060 --> 00:23:43,190
I will find you before the stars do
474
00:23:43,190 --> 00:23:48,740
Come to me now
475
00:23:43,190 --> 00:23:48,740
Come to me now
476
00:23:49,190 --> 00:23:56,240
Come home to me
477
00:23:49,190 --> 00:23:56,240
Come home to me
478
00:23:59,950 --> 00:24:19,970
Next
Time
479
00:23:59,950 --> 00:24:19,970
Unyielding
Justice
480
00:24:00,830 --> 00:24:03,580
Hey, how'd you like my Gigantic Drill Stinger?
481
00:24:03,580 --> 00:24:06,380
By the way, I nailed ten of those Seafolk things!
482
00:24:06,380 --> 00:24:07,550
You're pretty upbeat.
483
00:24:07,550 --> 00:24:08,960
Oh, Lightning Max?
484
00:24:08,960 --> 00:24:12,510
I won't ask how many Seafolk you defeated,
but I'm sure you did great.
485
00:24:12,510 --> 00:24:14,390
Next time on One-Punch Man episode nine,
486
00:24:14,390 --> 00:24:15,550
"Unyielding Justice."
487
00:24:15,550 --> 00:24:17,010
I'm not sure who'll mete it out,
488
00:24:17,010 --> 00:24:19,970
but make sure our sacrifices weren't in vain!
33625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.