All language subtitles for Home Economics - 02x13 - Pregnancy Test, $12.98.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,670 Chapter 20. 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,170 Valentine's Day was approaching, 3 00:00:04,180 --> 00:00:06,131 the one holiday the Hayworth siblings 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,580 never celebrated together. 5 00:00:07,600 --> 00:00:10,010 And that in itself was cause for celebration. 6 00:00:10,020 --> 00:00:12,640 Yes, it is. Valentine's Day is a scam, okay? 7 00:00:12,660 --> 00:00:15,800 It's consumerist, it's artificial, obviously heteronormative. 8 00:00:15,820 --> 00:00:18,200 - That's my gal. - Look, I love my wife. 9 00:00:18,220 --> 00:00:20,420 But why do I have to spend money to show it, hmm? 10 00:00:21,900 --> 00:00:24,190 - See? Cost nothing. - Aww. 11 00:00:24,200 --> 00:00:25,526 [laughter] 12 00:00:25,540 --> 00:00:28,819 [speaking Spanish] 13 00:00:28,820 --> 00:00:31,900 Stop throwing croissants at your cousins! 14 00:00:31,920 --> 00:00:33,660 We shouldn't have to say this every weekend. 15 00:00:33,680 --> 00:00:36,160 Well, at least Valentine's is a night without children. 16 00:00:36,170 --> 00:00:37,410 [baby crying] 17 00:00:37,420 --> 00:00:38,490 - Not it. - Not it. 18 00:00:38,500 --> 00:00:39,640 Damn it. 19 00:00:39,660 --> 00:00:43,120 So I'm guessing you two haven't told Gretchen that you're dating. 20 00:00:43,130 --> 00:00:45,004 I'm just waiting for the right time. 21 00:00:45,010 --> 00:00:46,589 Whenever you're ready. 22 00:00:46,590 --> 00:00:48,179 I'm thinking maybe when she goes off to college. 23 00:00:48,180 --> 00:00:49,700 - Yeah. - [laughs] What? 24 00:00:49,720 --> 00:00:51,399 I just don't know how to tell her that I'm so serious 25 00:00:51,400 --> 00:00:53,000 about someone that for Valentine's Day 26 00:00:53,020 --> 00:00:56,590 I'm taking her to... Silo. 27 00:00:56,600 --> 00:00:57,800 Oh, I read about that place. 28 00:00:57,810 --> 00:00:59,780 The food's supposed to be insane. 29 00:00:59,800 --> 00:01:01,260 And it's in an empty bomb shelter 30 00:01:01,280 --> 00:01:02,960 underneath an abandoned subway tunnel. 31 00:01:02,980 --> 00:01:04,140 Very cool, Connor. 32 00:01:04,170 --> 00:01:08,100 Wow, so cool. Hey, we should clear these. 33 00:01:10,700 --> 00:01:12,940 'Bout to get thanked. 34 00:01:12,950 --> 00:01:14,360 Ew. 35 00:01:14,370 --> 00:01:17,840 Babe, Silo is such a crazy surprise. 36 00:01:17,860 --> 00:01:19,820 Yeah. I knew you'd love it. 37 00:01:19,830 --> 00:01:23,330 I do. But I was gonna surprise you. 38 00:01:23,340 --> 00:01:25,252 We've been going to lots of cool places, 39 00:01:25,260 --> 00:01:27,219 but I thought we could keep Valentine's Day simple. 40 00:01:27,220 --> 00:01:29,214 Something I can pay for, for once. 41 00:01:29,220 --> 00:01:30,970 Since Gretchen will be at her mom's, 42 00:01:30,980 --> 00:01:34,240 I was thinking we could do pizza and a movie at your place. 43 00:01:34,260 --> 00:01:36,430 It'll be more romantic. I promise. 44 00:01:36,440 --> 00:01:39,058 Totally. No problem. 45 00:01:39,060 --> 00:01:40,340 Big problem. 46 00:01:40,360 --> 00:01:41,939 JoJo has other plans for Valentine's Day. 47 00:01:41,940 --> 00:01:43,519 ALL: Oh. 48 00:01:43,520 --> 00:01:44,897 No, other plans with me. 49 00:01:44,900 --> 00:01:46,040 - ALL: Ah. - Yay! 50 00:01:46,060 --> 00:01:47,680 Yeah, but Silo's already paid for, 51 00:01:47,700 --> 00:01:49,050 and it's non-refundable, 52 00:01:49,070 --> 00:01:51,320 so if I made the reservation for four, 53 00:01:51,340 --> 00:01:52,720 would you guys be down to take it? 54 00:01:52,740 --> 00:01:54,739 - Otherwise it's just a complete loss. - No, thank you. 55 00:01:54,740 --> 00:01:55,822 - Yes, that's nice. - Yes. 56 00:01:55,823 --> 00:01:58,577 - Oh, my God. - It's so elitist... you guys said yes. 57 00:01:59,750 --> 00:02:02,206 Yay! Valentine's Day! 58 00:02:02,210 --> 00:02:05,150 [upbeat music] 59 00:02:05,670 --> 00:02:09,460 [soft piano music playing] 60 00:02:09,470 --> 00:02:11,090 Oh, my God. 61 00:02:11,100 --> 00:02:13,880 Oh, I don't think we're cool enough to be here. 62 00:02:13,890 --> 00:02:15,719 Something for the Gram. 63 00:02:15,720 --> 00:02:17,178 Yeah, definitely not. 64 00:02:17,179 --> 00:02:18,555 Ooh. 65 00:02:18,560 --> 00:02:21,730 Watermelon vodka and hibiscus liqueur, 66 00:02:21,740 --> 00:02:23,980 with a champagne nitrogen popsicle 67 00:02:23,990 --> 00:02:26,730 served inside hand-blown Austrian glassware. 68 00:02:26,740 --> 00:02:27,981 This is Silo. 69 00:02:27,990 --> 00:02:31,068 [gasps, laughter] 70 00:02:31,070 --> 00:02:34,260 - What? - It's just... it's made-up. It's mad libs. 71 00:02:34,280 --> 00:02:37,574 Like, oh, drink this chocolate martini out of a man's shoe. 72 00:02:37,580 --> 00:02:38,826 But it's so good. 73 00:02:38,830 --> 00:02:40,828 Yeah, and it probably costs, like, $500. 74 00:02:40,830 --> 00:02:43,380 It's not even our money. Connor's paying for it. 75 00:02:43,410 --> 00:02:45,169 Like, why you always have to focus on the negative? 76 00:02:45,170 --> 00:02:46,339 Well, that's her love language. 77 00:02:46,340 --> 00:02:48,559 Just try to keep it light, you know, it's Valentine's Day. 78 00:02:48,560 --> 00:02:51,180 I'm not negative. Or to put it in a not negative way, 79 00:02:51,190 --> 00:02:52,297 I am positive. 80 00:02:52,300 --> 00:02:55,759 - Really? - I am, or I can be. 81 00:02:57,820 --> 00:02:59,390 I-I love this place. 82 00:02:59,400 --> 00:03:00,850 It's totally my vibe. 83 00:03:00,860 --> 00:03:02,800 Cheers, Lulu. 84 00:03:02,820 --> 00:03:05,060 - To us! - Aw, to us. 85 00:03:05,070 --> 00:03:08,150 Lion's mane mushrooms dusted with gold leaf. 86 00:03:08,160 --> 00:03:09,773 This is Silo. 87 00:03:09,780 --> 00:03:10,899 Gold leaf. 88 00:03:11,940 --> 00:03:14,570 Gold leaf, mmm. 89 00:03:14,580 --> 00:03:15,904 Bet you can taste the money. 90 00:03:16,810 --> 00:03:17,865 I feel rich. 91 00:03:17,870 --> 00:03:19,616 Are you sure you're okay 92 00:03:19,630 --> 00:03:21,980 not being at the fanciest of fancy restaurants? 93 00:03:22,000 --> 00:03:24,780 If I was there, I probably wouldn't be doing this, 94 00:03:24,790 --> 00:03:27,160 or this, or this. 95 00:03:27,180 --> 00:03:29,540 - [laughing] - [light beeping] 96 00:03:29,550 --> 00:03:30,560 Security cam. 97 00:03:30,580 --> 00:03:32,379 I'll tell the pizza guy to throw it over the gate. 98 00:03:32,380 --> 00:03:34,047 You better not! [laughs] 99 00:03:35,770 --> 00:03:38,350 Uh, not pizza. It's Gretchen and Emily. 100 00:03:38,360 --> 00:03:39,511 What? Oh, my God. 101 00:03:39,520 --> 00:03:41,020 Okay. [clears throat] 102 00:03:41,030 --> 00:03:42,350 [both blowing] 103 00:03:42,360 --> 00:03:44,600 I'll... I'll be in the pantry. 104 00:03:44,610 --> 00:03:45,642 Okay. Thank you. 105 00:03:45,650 --> 00:03:47,940 Uh... There's... your phone charger's still in there 106 00:03:47,950 --> 00:03:50,814 and there's, like, peanut butter if you get hungry, I guess. 107 00:03:50,820 --> 00:03:53,860 [quirky music] 108 00:03:53,870 --> 00:03:55,990 ♪ ♪ 109 00:03:56,000 --> 00:03:58,697 - Hey! Sweetie. - Hey, Daddy! 110 00:03:58,710 --> 00:04:01,560 - What a surprise. - Sorry, she forgot her stuffed animal. 111 00:04:01,570 --> 00:04:05,120 I offer to buy her a new one, but she's all about that bear. 112 00:04:05,140 --> 00:04:08,080 Yeah. Benny Bear. He's, uh, one hell of a guy. 113 00:04:08,090 --> 00:04:10,459 Oh, I have had a day. 114 00:04:10,460 --> 00:04:13,000 We had to write down the Summit deal by 50 mil. 115 00:04:13,020 --> 00:04:15,220 Oh, man. Bet you just wanna get home 116 00:04:15,230 --> 00:04:17,633 and be home, huh? 117 00:04:17,640 --> 00:04:19,890 I see you broke open the bottle of Lafite. 118 00:04:19,900 --> 00:04:21,845 Two glasses. You got a big date? 119 00:04:21,850 --> 00:04:25,730 No. No. Just... just double-fisting it. 120 00:04:25,740 --> 00:04:28,000 You know how I roll, just me and myself 121 00:04:28,020 --> 00:04:30,240 and two glasses of vino. 122 00:04:30,260 --> 00:04:31,730 - Yeah. - [knock at door] 123 00:04:31,740 --> 00:04:33,440 Hey, I got a pizza for JoJo. 124 00:04:33,450 --> 00:04:34,691 JoJo? 125 00:04:34,700 --> 00:04:38,160 JoJo. Who is JoJo? Who is that? 126 00:04:38,170 --> 00:04:41,320 Oh, you know what? I ordered it for Coco. 127 00:04:41,340 --> 00:04:43,140 I've been going by Coco these days. 128 00:04:43,150 --> 00:04:44,150 Oh, why? 129 00:04:44,160 --> 00:04:48,620 - Just trying it out, okay? - Wait, is JoJo here? 130 00:04:48,630 --> 00:04:50,791 Mom, that's Aunt Denise's sister. 131 00:04:51,780 --> 00:04:54,086 Oh, is that right? 132 00:04:54,100 --> 00:04:56,880 JoJo? JoJo! 133 00:04:56,890 --> 00:04:59,390 - Huh, Gretchen. - Wow. Okay. 134 00:04:59,400 --> 00:05:04,640 Hey, G. What's happening? Hi, I'm JoJo. 135 00:05:04,650 --> 00:05:07,224 Emily. Gretchen's mom. 136 00:05:07,240 --> 00:05:09,560 Connor's ex... wife. 137 00:05:12,780 --> 00:05:14,340 Anybody gonna take the pizza? 138 00:05:14,360 --> 00:05:16,733 Yeah. Yes. 139 00:05:16,740 --> 00:05:18,902 ♪ ♪ 140 00:05:18,910 --> 00:05:21,195 Seafood menagerie. 141 00:05:21,196 --> 00:05:22,781 This is Silo. 142 00:05:22,790 --> 00:05:23,907 Oh. 143 00:05:23,920 --> 00:05:25,909 That's a... that's a lot of seafood. 144 00:05:25,910 --> 00:05:28,740 Well, whenever I "see food," I eat it. 145 00:05:29,520 --> 00:05:30,990 Where do I get this stuff? 146 00:05:31,000 --> 00:05:33,500 There is no way those oysters were sustainably farmed. 147 00:05:37,350 --> 00:05:40,299 Uh, hey, what about a little dance break, huh? 148 00:05:40,300 --> 00:05:41,380 Me and you? 149 00:05:41,400 --> 00:05:43,927 Oh, I don't think this music's really for dancing. 150 00:05:43,930 --> 00:05:46,555 You can dance to anything if you want. Huh? 151 00:05:46,570 --> 00:05:48,680 - I don't think that's true. - [gags] 152 00:05:48,700 --> 00:05:49,850 Hey, guys. 153 00:05:49,860 --> 00:05:51,939 What do you think about spicing it up a little bit, huh? 154 00:05:51,940 --> 00:05:53,560 Maybe, like, a little Sarah McLachlan? 155 00:05:53,570 --> 00:05:55,938 Tracy Chapman? No? Okay. That's fine. 156 00:05:55,939 --> 00:05:57,399 This is good too. I like this. 157 00:05:57,400 --> 00:05:59,192 Come with me to the bathroom. 158 00:05:59,200 --> 00:06:00,903 Oh, okay. 159 00:06:03,270 --> 00:06:04,448 Lulu? 160 00:06:08,710 --> 00:06:10,287 Oh, my "cod." 161 00:06:10,290 --> 00:06:13,749 These oysters look "shucking" fantastic. 162 00:06:13,750 --> 00:06:14,875 [chuckling] 163 00:06:14,890 --> 00:06:16,251 I'm a writer. 164 00:06:17,850 --> 00:06:20,720 - Hey, you okay? - I'm-I'm feeling very queasy, 165 00:06:20,740 --> 00:06:22,840 and literally the only other times 166 00:06:22,860 --> 00:06:25,930 that shellfish made me queasy was when I was pregnant. 167 00:06:25,940 --> 00:06:28,470 Well, it's a good thing you're not pregnant. 168 00:06:28,480 --> 00:06:29,780 Wait, are you pregnant? 169 00:06:29,790 --> 00:06:30,899 You're not pregnant. Are you pregnant? 170 00:06:30,900 --> 00:06:32,600 My period is a few days late. 171 00:06:32,610 --> 00:06:34,659 That could be anything. That could be early menopause. 172 00:06:34,660 --> 00:06:36,438 - Oh, I wish. - You wish? 173 00:06:36,440 --> 00:06:38,219 Oh, but Tom and I, we've been doing it a lot lately. 174 00:06:38,220 --> 00:06:40,280 Especially last week when my dad came to visit. 175 00:06:40,300 --> 00:06:42,945 Oh, no, did my dad make me pregnant? 176 00:06:42,950 --> 00:06:44,329 Okay. Let's not phrase it like that. 177 00:06:44,330 --> 00:06:45,781 - What if it's twins again? - Okay. 178 00:06:45,790 --> 00:06:47,280 We don't know if it's anything again. 179 00:06:47,290 --> 00:06:49,620 Oh, I-I... no, no, no, I can't have another baby. 180 00:06:49,640 --> 00:06:50,929 I didn't even want these last ones. 181 00:06:50,930 --> 00:06:51,959 Don't tell him I said that. 182 00:06:51,960 --> 00:06:54,000 Denise, you do not know what it's like. 183 00:06:54,010 --> 00:06:55,165 That... that is true. 184 00:06:55,170 --> 00:06:57,300 When we adopted Kelvin and Shamiah, 185 00:06:57,320 --> 00:07:00,870 they were already talking and asking for allowance. 186 00:07:02,350 --> 00:07:03,550 Do you wanna go home? 187 00:07:03,560 --> 00:07:04,840 No, that's where my kids are. 188 00:07:04,860 --> 00:07:07,420 Okay, well, then let's try to enjoy the restaurant. 189 00:07:07,440 --> 00:07:08,760 The next course is all foam. 190 00:07:08,770 --> 00:07:10,960 Okay, yeah. You're right. You're right. 191 00:07:10,980 --> 00:07:13,059 Pretty soon, I won't be able to leave the house again. 192 00:07:13,060 --> 00:07:15,100 So... stupid sex. 193 00:07:15,110 --> 00:07:16,979 [speaking Spanish] 194 00:07:16,980 --> 00:07:18,939 Hey, be nice to yourself, okay? 195 00:07:18,940 --> 00:07:21,610 - I do love my kids. - Yeah. 196 00:07:21,620 --> 00:07:23,485 I just have enough of them. 197 00:07:23,490 --> 00:07:25,409 I'm assuming we shouldn't mention anything to Tom? 198 00:07:25,410 --> 00:07:26,710 Oh, God. No. No, no, no. 199 00:07:26,720 --> 00:07:28,600 - Let's not let him worry about this. - Yeah. 200 00:07:28,620 --> 00:07:31,260 Let's just... let's just let him enjoy his little crab legs. 201 00:07:31,280 --> 00:07:33,160 - Yeah. Oh, okay. - I'm good. 202 00:07:33,180 --> 00:07:34,913 - Okay. - I'm just... [retching] 203 00:07:34,920 --> 00:07:36,707 Okay. Yeah. Mm-hmm. 204 00:07:37,600 --> 00:07:39,960 Mommy, JoJo's so nice and funny and cool. 205 00:07:39,970 --> 00:07:41,795 - Wow. - She taught me how to do this. 206 00:07:43,350 --> 00:07:44,548 Aha. 207 00:07:44,560 --> 00:07:45,560 Cool. 208 00:07:45,580 --> 00:07:47,880 Wait, where's Kelvin and Shamiah? 209 00:07:47,890 --> 00:07:51,054 Are you here by yourself with Daddy? 210 00:07:53,280 --> 00:07:56,800 Sweetie, let's go get Benjamin Bearworth, Attorney-at-Claw. 211 00:07:56,820 --> 00:07:59,110 And then, I need to talk to you about something. 212 00:07:59,120 --> 00:08:01,380 Am I in trouble? I didn't fly the drone indoors 213 00:08:01,400 --> 00:08:02,649 if that's what you're thinking. 214 00:08:02,650 --> 00:08:03,859 No, come on. 215 00:08:08,370 --> 00:08:11,199 Yeah. I didn't even know that he was seeing anyone. 216 00:08:11,200 --> 00:08:14,494 Yeah, we were kinda keeping it quiet since it's all really new. 217 00:08:14,500 --> 00:08:16,621 I'm sorry for just, you know, barging in. 218 00:08:16,630 --> 00:08:18,449 - Oh. - It was just, I've been in meetings all day 219 00:08:18,450 --> 00:08:21,120 with the partners, you know, negotiating a buyout, and... 220 00:08:21,140 --> 00:08:23,837 [laughs] Somebody needs an assistant for their assistant. 221 00:08:23,840 --> 00:08:26,010 - Sounds like it. - Yeah. 222 00:08:26,020 --> 00:08:27,799 Yeah. 223 00:08:28,480 --> 00:08:29,940 Ah, so what do you do? 224 00:08:30,880 --> 00:08:33,805 Um... I am an entrepreneur. 225 00:08:33,810 --> 00:08:36,200 - Ah. - In the digital marketing space. 226 00:08:36,220 --> 00:08:39,960 Wow. So like a founder or an angel investor? 227 00:08:39,980 --> 00:08:41,570 Sort of. I'm an influencer. 228 00:08:41,580 --> 00:08:45,067 [laughs] That's hilarious. 229 00:08:45,070 --> 00:08:46,880 Oh. 230 00:08:46,900 --> 00:08:48,945 Oh, you are an influencer? Okay. 231 00:08:48,950 --> 00:08:50,947 That's so fun. I love that. 232 00:08:50,950 --> 00:08:52,866 Wait, so how did you and Connor meet again? 233 00:08:52,880 --> 00:08:54,300 Uh, Denise. 234 00:08:54,320 --> 00:08:55,699 - Oh. Of course. - My sister. 235 00:08:55,700 --> 00:08:57,749 Yeah. No, I was just wondering, you know, how you two met 236 00:08:57,750 --> 00:09:00,600 because, like, Connor usually meets women at conventions 237 00:09:00,620 --> 00:09:04,000 or, um, you know, UHNW events and... 238 00:09:04,010 --> 00:09:06,560 - UHNW? - Oh, sorry. 239 00:09:06,580 --> 00:09:08,050 Um. Ultra-high net worth. 240 00:09:08,060 --> 00:09:12,803 Right. Yeah. We did not meet at one of those. 241 00:09:12,810 --> 00:09:15,390 Yeah, I mean, they're boring. 242 00:09:15,400 --> 00:09:17,350 Yeah. 243 00:09:17,360 --> 00:09:19,480 You know, the pizza's getting a little cold. 244 00:09:19,500 --> 00:09:23,270 I should warm it up. It's ultra-high pepperoni. 245 00:09:23,280 --> 00:09:24,570 Yeah. 246 00:09:24,580 --> 00:09:27,067 - UHPP. - UHPP. 247 00:09:27,070 --> 00:09:31,113 [soft music] 248 00:09:31,120 --> 00:09:33,240 Are you going to say something? 249 00:09:33,250 --> 00:09:35,534 Yeah. You know, JoJo, right? 250 00:09:35,540 --> 00:09:37,060 She's downstairs. 251 00:09:37,080 --> 00:09:39,720 She is. And do you remember when you were saying 252 00:09:39,740 --> 00:09:42,160 - that she's so nice and funny? - Yeah. 253 00:09:42,170 --> 00:09:43,960 Me and all the cousins are obsessed with her. 254 00:09:43,980 --> 00:09:45,050 She's really cool. 255 00:09:45,060 --> 00:09:46,378 I agree. 256 00:09:46,380 --> 00:09:51,470 So I decided... well, I asked... um... 257 00:09:51,480 --> 00:09:53,920 if she'd be my girlfriend, and she said yes. 258 00:09:53,940 --> 00:09:56,060 So that's kinda cool, right? 259 00:09:56,080 --> 00:09:58,140 Yeah. I was wondering when you were gonna tell me. 260 00:09:59,240 --> 00:10:01,010 - You knew? - For a while now. 261 00:10:01,020 --> 00:10:03,520 During brunch, you guys are always in the pantry together 262 00:10:03,540 --> 00:10:04,570 having snacks. 263 00:10:04,580 --> 00:10:06,720 No. We're not... no, we weren't... 264 00:10:08,040 --> 00:10:10,569 wait, did you... did you say having snacks? 265 00:10:10,570 --> 00:10:12,237 Yeah. That's what I thought you said. 266 00:10:12,240 --> 00:10:15,700 Yes, we are having snacks. 267 00:10:15,720 --> 00:10:19,244 We are having a lot of snacks. 268 00:10:19,250 --> 00:10:21,079 What kind of snacks are they? 269 00:10:21,080 --> 00:10:23,165 Okay, this is... what is this? 21 questions? 270 00:10:23,170 --> 00:10:24,541 Are they sweet or salty? 271 00:10:25,470 --> 00:10:28,260 They're... I don't... they're just... they're snacks. 272 00:10:28,270 --> 00:10:29,460 Let's leave it at that. 273 00:10:31,220 --> 00:10:32,580 So I'm doing my sexy dance 274 00:10:32,600 --> 00:10:35,120 and Denise just walks away? Maybe you're right. 275 00:10:35,130 --> 00:10:37,229 Maybe she is sick of me, just like Marina's sick of you. 276 00:10:37,230 --> 00:10:39,097 - What now? - Nothing. 277 00:10:39,880 --> 00:10:42,190 For your information, things are going great 278 00:10:42,210 --> 00:10:44,610 with me and Marina lately, and our sex life... 279 00:10:44,620 --> 00:10:46,313 - I don't need details. - All right. 280 00:10:46,320 --> 00:10:49,566 Well, we'll just say ya' boy's still got it going on. 281 00:10:50,700 --> 00:10:53,862 Hey, honey. My Valentine. Missed you. 282 00:10:53,870 --> 00:10:55,655 - While I was in the bathroom? - Yeah. 283 00:10:56,700 --> 00:11:00,368 You have to try one of these scallops. Delicious. 284 00:11:01,040 --> 00:11:03,580 You know, can we clear this and bring on the next course? 285 00:11:03,590 --> 00:11:05,060 That would be great. 286 00:11:05,080 --> 00:11:06,333 Whoa. What's the rush? 287 00:11:06,340 --> 00:11:08,710 Let's get Connor's money's worth, right? 288 00:11:13,730 --> 00:11:15,470 Oh, look at that couple over there. 289 00:11:15,480 --> 00:11:16,509 Get a room, right? 290 00:11:18,770 --> 00:11:21,139 Uh, they look pretty normal to me. 291 00:11:21,140 --> 00:11:23,480 Oh, you missed it. They were, like, all over each other. 292 00:11:23,500 --> 00:11:26,019 And you were so right, Valentine's Day is the worst. 293 00:11:27,200 --> 00:11:30,120 - Tom? Sidebar at the bar? - Okay. 294 00:11:31,950 --> 00:11:33,777 God. Now I'm bringing her down. 295 00:11:33,780 --> 00:11:36,154 - Just keep it positive. - Okay. 296 00:11:36,160 --> 00:11:37,699 I'm freaking out. All I can think about 297 00:11:37,700 --> 00:11:39,440 are the three babies growing inside of me. 298 00:11:39,450 --> 00:11:42,380 Now there's triplets? Okay. There's a drugstore on the corner. 299 00:11:42,390 --> 00:11:43,954 I will get you a pregnancy test. 300 00:11:43,960 --> 00:11:46,206 - You would do that for me? - Yes, of course. 301 00:11:46,210 --> 00:11:47,580 Just save whatever weird food 302 00:11:47,600 --> 00:11:49,251 - they bring out next. - Okay. 303 00:11:49,260 --> 00:11:51,280 I ruined the whole night. She's mad at me. 304 00:11:51,290 --> 00:11:52,379 She's not mad at you. 305 00:11:52,380 --> 00:11:54,099 I'll be right back. I'm gonna get some fresh air. 306 00:11:54,100 --> 00:11:56,549 - Oh, I'll come with. - No, that's okay. 307 00:11:56,550 --> 00:11:58,520 Yeah, she might be a little mad. 308 00:12:00,560 --> 00:12:02,300 Am I really negative? 309 00:12:02,320 --> 00:12:05,058 - I love that wine. - I know. 310 00:12:05,060 --> 00:12:06,476 - It's amazing, right? - Yeah. 311 00:12:06,480 --> 00:12:08,150 I just... I wish I had more. 312 00:12:08,160 --> 00:12:10,570 - This is Silo. - I'm good, you know. Thanks. 313 00:12:10,580 --> 00:12:12,150 You don't want any more wine? 314 00:12:12,160 --> 00:12:13,449 [chuckles] That doesn't sound like you. 315 00:12:13,450 --> 00:12:15,193 I don't know. I just don't feel like it. 316 00:12:15,200 --> 00:12:16,778 Oh, my God! 317 00:12:16,780 --> 00:12:20,140 Oh, my God! You're pregnant! 318 00:12:21,670 --> 00:12:23,535 Oh, my God! Oh, my God! 319 00:12:23,540 --> 00:12:25,287 Oh, my God! What if it's quadruplets? 320 00:12:25,290 --> 00:12:26,620 What if it's quadruplets? 321 00:12:26,630 --> 00:12:28,160 Well, there goes my writing career. 322 00:12:28,180 --> 00:12:30,360 I guess I'll just have to get a job in construction. 323 00:12:30,370 --> 00:12:33,050 You know, start work at 5:00 a. m., get off at 3:00. 324 00:12:33,060 --> 00:12:35,720 Eat, like, a Hot Pocket over a garbage can 325 00:12:35,730 --> 00:12:38,675 and then start my shift at night construction. 326 00:12:38,680 --> 00:12:39,929 And those other construction guys... 327 00:12:39,930 --> 00:12:41,969 I mean, I just know it, they're gonna be mean to me. 328 00:12:41,970 --> 00:12:43,346 Whoa! 329 00:12:43,350 --> 00:12:45,350 Do you guys have like, a kitchen in this place? 330 00:12:45,360 --> 00:12:46,516 This is Silo. 331 00:12:46,520 --> 00:12:48,719 Yes! I know the name of the restaurant. Thank you! 332 00:12:48,720 --> 00:12:50,969 Oh, my God. How long does it take to buy a pregnancy test, huh? 333 00:12:50,970 --> 00:12:53,160 This is bad. It's so bad. Don't you think this is bad? 334 00:12:53,180 --> 00:12:55,900 Oh, well, thank you for asking me about my opinions in the matter. 335 00:12:55,910 --> 00:12:59,779 Oh, no, come on. You're like... you're a big part of this. 336 00:13:00,600 --> 00:13:03,450 'Cause if... 'cause you're, you know, the baby is gonna... 337 00:13:03,460 --> 00:13:04,534 the baby comes outta you. 338 00:13:04,540 --> 00:13:06,620 Um... What were you thinking? 339 00:13:06,670 --> 00:13:09,660 Well, I was thinking that maybe you could, um... 340 00:13:09,680 --> 00:13:12,230 I don't know... have some reassuring words 341 00:13:12,240 --> 00:13:13,543 so you could be my rock. 342 00:13:13,550 --> 00:13:16,660 - Oh, yeah. Like, your rock. - Mm-hmm. 343 00:13:16,680 --> 00:13:19,480 The kind of thing they move with a bulldozer. 344 00:13:19,500 --> 00:13:20,550 I could do that job. 345 00:13:20,560 --> 00:13:22,139 Does you need, like, a special license for that? 346 00:13:22,140 --> 00:13:24,640 - No. It's... - I'm gonna go for a walk 347 00:13:24,650 --> 00:13:27,182 - while I can still see my feet. - Okay. I love you. Uh. 348 00:13:27,190 --> 00:13:29,149 That was too late. I should have said it at the beginning. 349 00:13:29,150 --> 00:13:30,920 Well, at least I know why Denise left now. 350 00:13:30,940 --> 00:13:32,479 It was because of Marina, not 'cause of me. 351 00:13:32,480 --> 00:13:33,897 - Mm. - Yeah. 352 00:13:33,900 --> 00:13:36,399 Drink up. Go ahead. There we go. 353 00:13:36,400 --> 00:13:39,319 [dramatic music] 354 00:13:39,320 --> 00:13:41,740 ♪ ♪ 355 00:13:41,750 --> 00:13:43,920 What's wrong? Are they eating all our pizza? 356 00:13:43,940 --> 00:13:45,283 I don't care about the pizza. 357 00:13:45,290 --> 00:13:47,952 I have been listening to your super successful ex-wife 358 00:13:47,960 --> 00:13:50,705 make super clear how not successful I am. 359 00:13:50,710 --> 00:13:51,915 What are you talking about? 360 00:13:51,930 --> 00:13:53,160 I'm gonna go. 361 00:13:53,180 --> 00:13:54,600 We can celebrate another day. 362 00:13:54,620 --> 00:13:57,545 Whoa! Hey, you can't leave 'cause of something Emily said. 363 00:13:57,550 --> 00:13:59,619 Gretchen loves you. She already assumed we were together. 364 00:13:59,620 --> 00:14:02,592 Look, this is... this is all fixable. 365 00:14:02,600 --> 00:14:04,100 - Hey, Em? - Hmm? 366 00:14:04,110 --> 00:14:09,180 Could I talk to you in the... gym, I guess? 367 00:14:09,200 --> 00:14:11,810 - Mm-hmm. - Sometimes I wish I had more walls. 368 00:14:12,540 --> 00:14:15,960 Okay. Well, this is a surprise. 369 00:14:15,970 --> 00:14:18,020 But yes, JoJo is my girlfriend. 370 00:14:18,040 --> 00:14:20,360 - Okay. - Can you just try to be warm to her? 371 00:14:20,370 --> 00:14:22,300 I was being warm. What? 372 00:14:22,320 --> 00:14:26,160 It's just that my version of warm is, you know, most people's tepid. 373 00:14:26,180 --> 00:14:29,209 - It's my Dutch heritage. - You spent five minutes talking to her, 374 00:14:29,210 --> 00:14:32,680 and apparently, you spent most of it bragging about your success. 375 00:14:32,690 --> 00:14:34,290 Did you tell her your net worth too? 376 00:14:34,300 --> 00:14:36,420 I don't even know my net worth. 377 00:14:36,430 --> 00:14:38,259 I mean, the market's been so volatile lately... 378 00:14:38,260 --> 00:14:39,519 You were trying to intimidate her. 379 00:14:39,520 --> 00:14:42,420 No, I was not, okay? I was making conversation. 380 00:14:42,440 --> 00:14:45,970 Look, okay, I get it. JoJo is really likable. 381 00:14:45,980 --> 00:14:47,440 It's Valentine's Day. 382 00:14:47,450 --> 00:14:49,539 You don't wanna be by yourself. 383 00:14:49,540 --> 00:14:53,100 I mean, no one wants to be alone on Valentine's Day. 384 00:14:53,110 --> 00:14:56,438 What are you trying to say? That she's just some rando? 385 00:14:56,440 --> 00:14:57,939 - No. - Like we're only hanging out 386 00:14:57,940 --> 00:14:59,279 on Valentine's Day 'cause we don't wanna... 387 00:14:59,280 --> 00:15:01,000 - Hey, what's up? - Shh-shh-shh. 388 00:15:01,020 --> 00:15:03,230 Just listening to a straight man miss subtext. 389 00:15:03,240 --> 00:15:05,000 - Yeah. - It's Valentine's Day. 390 00:15:05,020 --> 00:15:06,114 What's subtext? 391 00:15:10,440 --> 00:15:12,450 Hey, Marina, honey, I'm so sorry. 392 00:15:12,460 --> 00:15:14,419 It's okay. I freaked out too. 393 00:15:14,420 --> 00:15:17,440 I mean, just the thought of having babies 394 00:15:17,450 --> 00:15:20,960 when you already have babies is... is a lot. 395 00:15:20,970 --> 00:15:24,841 Yes. It's more than a lot. We have plenty to think about. 396 00:15:24,850 --> 00:15:27,160 All night I've been telling Sarah to be more positive 397 00:15:27,180 --> 00:15:29,512 and... I gotta start taking my own advice. 398 00:15:29,520 --> 00:15:33,210 Look, maybe it's just the tarragon mojitos talking, 399 00:15:33,220 --> 00:15:38,480 but I think we're forgetting the good times, you know? 400 00:15:38,490 --> 00:15:41,399 Those babies would fall asleep on our bellies. 401 00:15:41,400 --> 00:15:45,069 We'd just stare at their tiny faces until they woke up. 402 00:15:46,490 --> 00:15:49,810 Those 2:00 a. m. feedings... yeah, I know they were hell, 403 00:15:49,830 --> 00:15:54,040 but they brought us closer, 404 00:15:54,060 --> 00:15:57,916 to the kids, to each other. 405 00:15:57,920 --> 00:15:59,334 [soft music] 406 00:15:59,340 --> 00:16:03,796 I know the last year has been rough on us financially, 407 00:16:03,800 --> 00:16:06,640 emotionally, physically. 408 00:16:06,650 --> 00:16:08,718 I'm two pounds over my ideal weight. 409 00:16:10,070 --> 00:16:11,930 I mean, I wouldn't change one thing. 410 00:16:11,940 --> 00:16:15,308 Whatever happens, we're gonna figure it out, okay? 411 00:16:16,650 --> 00:16:18,020 Thank you. 412 00:16:18,040 --> 00:16:24,901 ♪ ♪ 413 00:16:24,910 --> 00:16:28,112 Marina, here's the test. 414 00:16:29,790 --> 00:16:32,440 Okay. Well, I'll be right back. 415 00:16:35,210 --> 00:16:36,540 I love you. 416 00:16:36,560 --> 00:16:38,915 I'm really missing it on those. 417 00:16:39,860 --> 00:16:41,049 And then she was like, "I get it, 418 00:16:41,050 --> 00:16:42,961 no one wants to be alone on Valentine's Day." 419 00:16:42,970 --> 00:16:45,550 Like that's the only reason I'm with you. 420 00:16:45,560 --> 00:16:47,215 She didn't mean it that way. 421 00:16:47,890 --> 00:16:49,050 Were you eavesdropping? 422 00:16:49,060 --> 00:16:51,860 Of course I was. Are you new here? 423 00:16:51,880 --> 00:16:55,230 Look, before you get all aggro and kick her out, 424 00:16:55,240 --> 00:16:57,141 think, why hasn't she left yet? 425 00:16:58,820 --> 00:17:00,610 Never mind, I'll spell it out. 426 00:17:00,620 --> 00:17:02,647 She's lonely. 427 00:17:03,300 --> 00:17:05,590 She's the one who doesn't wanna be by herself 428 00:17:05,600 --> 00:17:06,734 on Valentine's Day. 429 00:17:08,250 --> 00:17:10,870 I think I might know your ex-wife better than you do. 430 00:17:10,880 --> 00:17:14,200 Yeah, it's the same thing our therapist said. 431 00:17:14,210 --> 00:17:15,994 Come on. 432 00:17:16,000 --> 00:17:18,290 That pizza was really greasy. [laughs] 433 00:17:18,300 --> 00:17:19,831 You better go wash your hands, yeah? 434 00:17:22,760 --> 00:17:23,918 Hey, Emily. 435 00:17:23,920 --> 00:17:25,700 - Yes. - I got a question for you. 436 00:17:25,710 --> 00:17:26,713 Okay. 437 00:17:26,720 --> 00:17:28,756 How do you not have a date on Valentine's Day? 438 00:17:28,760 --> 00:17:30,720 Oh. Um... 439 00:17:30,740 --> 00:17:32,468 I mean, that's a little insulting. 440 00:17:32,470 --> 00:17:33,479 Yeah, where are you going with this, JoJo? 441 00:17:33,480 --> 00:17:36,850 No. No, no, no. I meant, how do you not have a date 442 00:17:36,860 --> 00:17:39,309 on Valentine's Day? I mean, look at you. 443 00:17:39,310 --> 00:17:40,720 Oh. [laughs] 444 00:17:40,740 --> 00:17:43,190 You know, I've been asking myself the same question. 445 00:17:43,200 --> 00:17:44,860 We're gonna get to the bottom of this. 446 00:17:44,870 --> 00:17:46,190 Let me see your dating apps. 447 00:17:46,200 --> 00:17:47,984 Oh, no, I don't have those. 448 00:17:47,990 --> 00:17:49,402 Well, we got to the bottom of it. 449 00:17:50,160 --> 00:17:52,900 - Oh. - Just trust me. I got you. 450 00:17:52,910 --> 00:17:56,020 Okay. So I have set up your profile. 451 00:17:56,040 --> 00:17:58,620 - Okay. - What are your hobbies? 452 00:17:58,630 --> 00:18:01,940 I guess quantitative analysis 453 00:18:01,960 --> 00:18:03,333 and tennis. 454 00:18:04,430 --> 00:18:05,627 I'm gonna go with tennis. 455 00:18:05,630 --> 00:18:08,380 - Okay. - Now we need a photo. 456 00:18:08,390 --> 00:18:10,923 Okay. Ooh. How about this one? 457 00:18:12,020 --> 00:18:16,510 Oh, this is you in front of a chart about steel tariffs? 458 00:18:16,520 --> 00:18:17,850 - Yeah. - I remember that chart. 459 00:18:17,860 --> 00:18:19,520 - That was a sick chart. - Thank you. 460 00:18:19,540 --> 00:18:20,800 - Was it? - Look at the chart. 461 00:18:20,820 --> 00:18:22,518 Yeah. Yeah. No. No. 462 00:18:22,530 --> 00:18:23,853 This looks like a stock photo 463 00:18:23,870 --> 00:18:25,855 that comes up when you search "business lady." 464 00:18:25,860 --> 00:18:27,398 - Oh. - We can beat this. 465 00:18:27,400 --> 00:18:29,540 Oh, my God. Is that Jeff Bezos at the door? 466 00:18:29,560 --> 00:18:30,739 What? Where? I thought he was in the Seychelles. 467 00:18:30,740 --> 00:18:32,111 No. No. No. He's at Davos. 468 00:18:32,120 --> 00:18:33,571 I just needed a candid shot. 469 00:18:34,480 --> 00:18:35,949 Wait, but I'm not even looking at the camera. 470 00:18:35,950 --> 00:18:38,284 When you're looking off camera, you get more swipes. 471 00:18:38,290 --> 00:18:40,180 What is she looking at? I need to know more. 472 00:18:40,190 --> 00:18:42,163 Oh, my gosh. I have to know all your secrets. 473 00:18:42,170 --> 00:18:43,380 - I got a lot of them. - Okay. 474 00:18:43,390 --> 00:18:46,540 Okay. So just zoom in so they get just... 475 00:18:46,550 --> 00:18:47,710 - To crop it. - Um... 476 00:18:47,720 --> 00:18:49,837 I'm gonna go get ice cream with Gretchen. 477 00:18:49,850 --> 00:18:51,547 Yeah. That's... 478 00:18:52,240 --> 00:18:54,170 I'm gonna go get ice cream with Gretchen. 479 00:18:54,190 --> 00:18:55,800 [quirky music] 480 00:18:55,810 --> 00:18:56,930 - Yeah, we heard you. - Okay. 481 00:18:56,940 --> 00:18:58,460 Yeah. 482 00:18:58,480 --> 00:19:03,650 So, um, this whole time when you were helping Marina, 483 00:19:03,660 --> 00:19:06,187 I thought that you were freezing me out. 484 00:19:06,840 --> 00:19:08,080 Why would I freeze you out? 485 00:19:08,100 --> 00:19:11,830 Because I can be a real buzzkill and all negative 486 00:19:11,850 --> 00:19:13,540 about, you know, the things you like. 487 00:19:13,560 --> 00:19:16,531 Like astrology and Reiki and... oh, I was doing it again. 488 00:19:16,540 --> 00:19:18,009 I just did it again. Did you hear it? 489 00:19:18,010 --> 00:19:20,354 - Lulu, I like all those things. - Mm-Hmm. 490 00:19:20,370 --> 00:19:21,619 But I mostly like you. 491 00:19:21,620 --> 00:19:24,670 [soft music] 492 00:19:24,680 --> 00:19:30,340 ♪ ♪ 493 00:19:30,350 --> 00:19:31,796 Happy Valentine's Day. 494 00:19:33,140 --> 00:19:35,133 I think I like Valentine's Day. 495 00:19:35,150 --> 00:19:36,890 [both chuckle] 496 00:19:36,900 --> 00:19:38,160 Aww. 497 00:19:38,180 --> 00:19:39,760 Sorry. 498 00:19:39,780 --> 00:19:41,140 How you doing, Tommy? 499 00:19:41,160 --> 00:19:43,690 It's funny. I can't believe how calm I am. 500 00:19:43,700 --> 00:19:45,850 I guess whatever happens, happens. 501 00:19:45,860 --> 00:19:48,780 Maybe we have another baby, and it's the cutest baby 502 00:19:48,800 --> 00:19:50,270 in the world, you know? 503 00:19:50,280 --> 00:19:54,420 All those little baby toes and new baby smell. 504 00:19:56,980 --> 00:19:59,820 Maybe a new baby is exactly what we need. 505 00:19:59,830 --> 00:20:01,075 I'm not pregnant. 506 00:20:01,080 --> 00:20:02,785 Oh, dear God! Thank you! 507 00:20:02,790 --> 00:20:04,495 [laughing] 508 00:20:05,380 --> 00:20:08,040 - I love you. - Congratulations, I guess. 509 00:20:09,350 --> 00:20:11,250 I guess I just got an upset stomach, you know. 510 00:20:11,260 --> 00:20:13,880 I gotta stop eating whatever the twins throw on the floor. 511 00:20:13,890 --> 00:20:15,214 [laughs] 512 00:20:16,620 --> 00:20:17,800 Come on. 513 00:20:18,690 --> 00:20:20,980 [upbeat music] 514 00:20:21,000 --> 00:20:22,930 Well, that was an emotional rollercoaster. 515 00:20:22,940 --> 00:20:25,350 Another baby, whoo-hoo! 516 00:20:25,360 --> 00:20:26,517 - So weird. - Yeah. 517 00:20:26,530 --> 00:20:28,480 Can you imagine? 518 00:20:28,490 --> 00:20:30,230 - I mean... - What? 519 00:20:30,240 --> 00:20:32,520 All this talk about having a baby 520 00:20:32,540 --> 00:20:34,025 - and how hard it would be... - Oh, 521 00:20:34,030 --> 00:20:36,049 good thing we didn't have to go through that, right? 522 00:20:36,050 --> 00:20:37,069 I know. 523 00:20:38,340 --> 00:20:39,560 - Lulu? - Yeah? 524 00:20:40,290 --> 00:20:41,616 I think I wanna get pregnant. 525 00:20:42,740 --> 00:20:45,290 Thank God! That would've been a nightmare! 526 00:20:45,300 --> 00:20:46,746 [laughs] 527 00:20:48,250 --> 00:20:51,680 Next Valentine's Day, we can do whatever you want. 528 00:20:51,700 --> 00:20:53,710 I'm way ahead of you. Already rented an island. 529 00:20:53,720 --> 00:20:55,296 Oh! 530 00:20:55,300 --> 00:20:59,000 This is crazy! I've already gotten so many matches. 531 00:20:59,020 --> 00:21:00,550 - Oh, scooch over. - Oh! 532 00:21:00,560 --> 00:21:02,360 - Thank you. - Of course! 533 00:21:02,380 --> 00:21:04,320 I'm an in-demand commodity. 534 00:21:04,330 --> 00:21:05,973 - Let me see. - Look at this guy. 535 00:21:05,980 --> 00:21:07,759 Oh, no way. He's writing in all caps. 536 00:21:07,760 --> 00:21:09,059 I'm not letting this guy around my kid. 537 00:21:09,060 --> 00:21:13,140 - Okay. Give me my phone back. - Oh, no, no, no, no. 538 00:21:13,160 --> 00:21:15,030 - What? - Holy steroids, 539 00:21:15,040 --> 00:21:16,490 look at this guy's face. 540 00:21:16,500 --> 00:21:19,111 - What's wrong with it? - Heads don't get that big naturally. 541 00:21:19,120 --> 00:21:21,430 Are all these guys Australian DJs? 542 00:21:21,440 --> 00:21:22,698 Give me my phone! 543 00:21:22,699 --> 00:21:27,703 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 40134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.