All language subtitles for Dragons Rescue Riders Heroes s02e06 Day without Dragons.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,886 --> 00:00:14,256 [theme music playing] 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,305 * Everybody needs a hero * 3 00:00:16,349 --> 00:00:18,389 * Someone to save the day * 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,725 * Weve got a wing to ride on * 5 00:00:20,770 --> 00:00:22,860 * We are the bold and brave * 6 00:00:22,897 --> 00:00:26,067 * Look to the sky and you will find us * 7 00:00:26,109 --> 00:00:28,069 * High above the world * 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,281 * Racin through the sky * 9 00:00:30,321 --> 00:00:32,241 * High above the world * 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,162 * We rescue and we ride * 11 00:00:34,200 --> 00:00:36,750 * Theres nothing we cant do * 12 00:00:36,786 --> 00:00:38,576 * Together we cant lose * 13 00:00:38,621 --> 00:00:41,791 * Were high above the world * 14 00:00:42,917 --> 00:00:44,417 All right, Rescue Riders, 15 00:00:44,461 --> 00:00:46,551 time to save Huttsgalor! 16 00:00:46,588 --> 00:00:49,128 This has been one crazy day. 17 00:00:49,174 --> 00:00:51,434 You said it, Sis. 18 00:00:51,468 --> 00:00:54,258 And it started out so normal. 19 00:00:54,304 --> 00:00:56,014 We were having breakfast and... 20 00:00:56,056 --> 00:00:57,596 Breakfast, meet Burple! 21 00:00:57,640 --> 00:01:00,940 [chomps] Mmm. 22 00:01:00,977 --> 00:01:02,187 [burps] 23 00:01:02,228 --> 00:01:05,018 Mmm. All four stomachs filled! 24 00:01:05,065 --> 00:01:08,025 Uh, and all our stomachs are still empty. 25 00:01:08,068 --> 00:01:10,448 Oops. Im sorry about that! 26 00:01:10,487 --> 00:01:12,777 Sometimes my tongue has a mind of its own. 27 00:01:12,822 --> 00:01:15,952 Dak, mind grabbing us some more fish from the barrel? 28 00:01:15,992 --> 00:01:17,162 On it! 29 00:01:22,624 --> 00:01:25,094 Thanks. But wouldnt walking have been easier? 30 00:01:25,126 --> 00:01:29,256 Why walk when you can fly a dragon? 31 00:01:29,297 --> 00:01:31,467 Ill let you guys go first this time. 32 00:01:31,508 --> 00:01:33,888 Ive gotta clear some room anyway. 33 00:01:33,927 --> 00:01:36,387 Plah! Plah! 34 00:01:36,429 --> 00:01:38,769 Huh. Dont know when I ate those. 35 00:01:38,807 --> 00:01:40,477 Well, get em away from me! 36 00:01:40,517 --> 00:01:42,637 Red crystals take away our powers, remember? 37 00:01:42,686 --> 00:01:45,806 Dak, could you put these in the crystal basket for me? 38 00:01:45,855 --> 00:01:48,265 I sure can! Wing? 39 00:01:53,279 --> 00:01:54,819 I love cleaning up. 40 00:01:54,864 --> 00:01:57,664 - [chuckling] - Ley? Whats so funny? 41 00:01:57,701 --> 00:02:00,831 You cant do anything without Winger, can you? 42 00:02:00,870 --> 00:02:02,330 Wh-- Sure I can! 43 00:02:02,372 --> 00:02:05,292 I just... dont want to. 44 00:02:05,333 --> 00:02:07,253 Anyway, youre one to talk. 45 00:02:07,293 --> 00:02:09,713 - What does that mean? - Uh... 46 00:02:09,754 --> 00:02:11,634 What? Its a very sunny day! 47 00:02:11,673 --> 00:02:14,343 Uh-huh. You and Summer are so close 48 00:02:14,384 --> 00:02:16,344 you basically finish each others sentences. 49 00:02:16,386 --> 00:02:18,676 That is not true, Dak. 50 00:02:18,722 --> 00:02:21,812 - We just-- - Like each others company, thats all. 51 00:02:21,850 --> 00:02:24,190 [both gasp] 52 00:02:24,227 --> 00:02:27,357 Look, I dont need Summers help with everything 53 00:02:27,397 --> 00:02:28,817 like you do with Winger. 54 00:02:28,857 --> 00:02:31,227 - Could I get a little more water? - Absolutely. 55 00:02:33,069 --> 00:02:34,399 [all] Uh... 56 00:02:34,446 --> 00:02:35,906 - What? - What? 57 00:02:35,947 --> 00:02:37,867 You guys see it, right? 58 00:02:37,907 --> 00:02:40,867 Actually, Id say youre both pretty attached to your dragons. 59 00:02:40,910 --> 00:02:44,710 Oh, cmon, I can last a lot longer without a dragon 60 00:02:44,748 --> 00:02:45,958 than Leyla can. 61 00:02:45,999 --> 00:02:47,459 Dak, face it. 62 00:02:47,500 --> 00:02:49,250 You wouldnt last a day without Winger. 63 00:02:49,294 --> 00:02:52,014 Well youwouldnt last a day without Summer! 64 00:02:52,047 --> 00:02:54,547 I wouldnt last a day without rocks! 65 00:02:57,135 --> 00:02:58,675 Tell ya what, Ley, 66 00:02:58,720 --> 00:03:00,720 why dont we settle this once and for all? 67 00:03:00,764 --> 00:03:03,894 Lets see who can get through one day without dragons. 68 00:03:03,933 --> 00:03:07,443 [chuckles] A day without dragons? Youre on! 69 00:03:08,855 --> 00:03:10,725 You hear that, guys? Youre on your own today. 70 00:03:10,774 --> 00:03:13,824 Just dont come back to Huttsgalor until after sundown. 71 00:03:13,860 --> 00:03:17,360 A day without humans? That could be fun, I guess. 72 00:03:17,405 --> 00:03:21,155 Yeah, might be nice to be just us dragons for a little while. 73 00:03:21,201 --> 00:03:24,951 You kiddin? Its gonna be awesome! 74 00:03:31,670 --> 00:03:33,300 So, where are we going anyway? 75 00:03:33,338 --> 00:03:36,088 I... have no idea. 76 00:03:36,132 --> 00:03:37,302 Me neither. 77 00:03:39,969 --> 00:03:43,059 Ooh, I know! We could ask Dak and Leyla where to go! 78 00:03:43,098 --> 00:03:45,928 Burps, Dak and Leyla said were supposed to stay away from Huttsgalor 79 00:03:45,975 --> 00:03:47,305 until sundown, remember? 80 00:03:47,352 --> 00:03:49,772 Oh, right. I forgot about that part. 81 00:03:49,813 --> 00:03:53,073 Cmon, well figure out something fun to do for the day. 82 00:03:53,108 --> 00:03:54,068 I know it. 83 00:03:55,151 --> 00:03:56,071 Why not? 84 00:03:57,821 --> 00:03:58,741 Hmm... 85 00:04:00,156 --> 00:04:03,076 I just figured out something fun to do today. 86 00:04:03,118 --> 00:04:07,748 Tell Lurke there are no dragons protecting Huttsgalor! 87 00:04:07,789 --> 00:04:10,459 [villainous laughter] 88 00:04:10,500 --> 00:04:13,800 Whoo-hoo! Whoo-ho-ho! Yeah! 89 00:04:13,837 --> 00:04:15,377 [grunts] 90 00:04:15,422 --> 00:04:17,172 Hm. I can do better. 91 00:04:17,215 --> 00:04:20,295 Yeah! Ha, ha! Whoo-hoo! Ohh... 92 00:04:20,343 --> 00:04:22,643 Ow! [grunts] 93 00:04:22,679 --> 00:04:26,429 Dak, are you trying to fly without Winger? 94 00:04:26,474 --> 00:04:28,184 Of course not! 95 00:04:28,226 --> 00:04:31,936 Im just... doing some ziplining, thats all. 96 00:04:31,980 --> 00:04:34,820 Nothing like a good ol zipline all by yourself. 97 00:04:34,858 --> 00:04:38,778 Hey, if you wanna give up and try to find the dragons, just say it... 98 00:04:38,820 --> 00:04:41,870 No way! Youre the one who should give up. 99 00:04:41,906 --> 00:04:44,986 Why? Im having a very fine day 100 00:04:45,035 --> 00:04:47,825 - updating my dragon diary. - I think you mean 101 00:04:47,871 --> 00:04:50,831 staring at the Fastfin page in your dragon diary. 102 00:04:50,874 --> 00:04:53,504 It just opened to that page, thats all! 103 00:04:53,543 --> 00:04:56,343 Uh-huh. Just admit it. You miss Summer! 104 00:04:56,379 --> 00:04:58,969 Not until you admit you miss Winger! 105 00:04:59,007 --> 00:05:00,677 - [growls] - [growls] 106 00:05:00,717 --> 00:05:03,137 - Im going to town. - Im going to town. 107 00:05:03,178 --> 00:05:05,678 Uh, yeah, maybe things will be more exciting there. 108 00:05:05,722 --> 00:05:08,482 Uh, I mean, not that Im bored here or anything. 109 00:05:08,516 --> 00:05:10,346 Uh, yeah. Me neither. 110 00:05:10,393 --> 00:05:13,653 [Lurke] So, the dragons are gone all day? 111 00:05:13,688 --> 00:05:15,518 Thats what they said. 112 00:05:15,565 --> 00:05:17,775 [chuckles] Oh, that sounds like a lot of fun! 113 00:05:17,817 --> 00:05:20,237 We should all get off the island together sometimes. 114 00:05:20,278 --> 00:05:23,278 You know, see some sights, make some memories... 115 00:05:23,323 --> 00:05:25,033 [growls] 116 00:05:25,075 --> 00:05:26,445 Some other time maybe. 117 00:05:26,493 --> 00:05:29,203 This is it. The moment weve been waiting for. 118 00:05:29,245 --> 00:05:32,865 Before the Rescue Riders showed up, we could do whatever wanted to. 119 00:05:32,916 --> 00:05:35,786 We can finally get revenge on those kids. 120 00:05:35,835 --> 00:05:39,875 And show them whos really in charge of this island! 121 00:05:39,923 --> 00:05:41,593 Wait. Revenge? 122 00:05:41,633 --> 00:05:43,643 Y-you sure we wanna do that? 123 00:05:43,677 --> 00:05:46,887 The Rescue Riders really arent so bad once you get to know them. 124 00:05:46,930 --> 00:05:48,720 Once you get to know them? 125 00:05:48,765 --> 00:05:50,885 Yeah! I heard this one time, 126 00:05:50,934 --> 00:05:53,904 they found these three baby Slinkwings after their babysitter lost em. 127 00:05:53,937 --> 00:05:56,397 - [inquisitive gasps] - You shoulda seen it! 128 00:05:56,439 --> 00:05:59,439 They had these cool red crystals that stopped their invisibility powers and-- 129 00:05:59,484 --> 00:06:05,324 - [both] Huh? - Uh, I mean, thats what I heard. 130 00:06:05,365 --> 00:06:06,525 Enough talk. 131 00:06:06,574 --> 00:06:08,494 Lets take back our island! 132 00:06:08,535 --> 00:06:10,865 Without anyone to stop us! 133 00:06:10,912 --> 00:06:13,082 Or we could just hang out here? 134 00:06:13,123 --> 00:06:16,463 Tell some stories, have some laughs. [chuckles] 135 00:06:18,503 --> 00:06:20,633 [Snoop] No? Okay. Im coming. 136 00:06:24,259 --> 00:06:27,219 Ah, Rescue Riders, its good to see-- 137 00:06:27,262 --> 00:06:28,972 Arent there usually more of you? 138 00:06:29,014 --> 00:06:30,644 The dragons are gone, Chief Duggard. 139 00:06:30,682 --> 00:06:32,272 Did you say the dragons are gone? 140 00:06:32,308 --> 00:06:34,188 [laughs] Hurrah! Hooray! 141 00:06:34,227 --> 00:06:37,937 Ah, the moment I have always dreamt of has finally come! [laughs] 142 00:06:37,981 --> 00:06:39,321 Theyre only gone for the day. 143 00:06:39,357 --> 00:06:40,607 Theyll be back. 144 00:06:40,650 --> 00:06:43,280 [moans] Way to ruin the mood. 145 00:06:43,319 --> 00:06:46,529 Whew! You gave me a bit of a start there too. 146 00:06:46,573 --> 00:06:48,533 Dont worry, Chief Duggard. 147 00:06:48,575 --> 00:06:52,655 I think we all can go one day without our dragons. 148 00:06:52,704 --> 00:06:57,134 Oh, I wouldnt count on that, Rescue Riders. 149 00:06:57,167 --> 00:07:00,797 - [Duggard gasps] - Slinkwings! Winger, lets ride-- 150 00:07:00,837 --> 00:07:02,257 Oh, no, this is bad! 151 00:07:02,297 --> 00:07:04,217 [evil laughter] 152 00:07:04,257 --> 00:07:06,967 [Huttsgalorians scream] 153 00:07:07,010 --> 00:07:07,970 [sheep bleats] 154 00:07:09,387 --> 00:07:11,097 Hiya, Rescue Riders. 155 00:07:11,139 --> 00:07:13,179 Oh, wait... youre not the Rescue Riders. 156 00:07:13,224 --> 00:07:15,524 Youre just two kids without any dragons. 157 00:07:15,560 --> 00:07:16,900 Thats not true, Lurke. 158 00:07:16,936 --> 00:07:19,306 Our dragons are... uh... 159 00:07:19,356 --> 00:07:20,816 Back at the Roost, thats all! 160 00:07:20,857 --> 00:07:23,567 What she said! So you better get out of here 161 00:07:23,610 --> 00:07:24,690 o-or youll be sorry. 162 00:07:24,736 --> 00:07:26,026 [both gasp] 163 00:07:27,197 --> 00:07:31,487 [mocking laughter] 164 00:07:31,534 --> 00:07:34,504 [Snoop gasps, fakes evil laughter] 165 00:07:34,537 --> 00:07:36,327 You cant fool us! 166 00:07:36,373 --> 00:07:39,003 We know your dragons are off the island for the day. 167 00:07:39,042 --> 00:07:41,962 And that you have no idea where they are! 168 00:07:42,003 --> 00:07:45,013 But please, go ahead and try to stop us on your own. 169 00:07:45,048 --> 00:07:47,508 Cant wait to see how that works out. 170 00:07:47,550 --> 00:07:49,890 [evil laughter] 171 00:07:49,928 --> 00:07:52,308 I just wanted to say Im really sorry about this. 172 00:07:52,347 --> 00:07:55,597 I didnt wanna do it, but I didnt get a vote. 173 00:07:55,642 --> 00:07:58,402 [sighs] I never get a vote. 174 00:07:58,436 --> 00:08:00,356 [Lurke] Snoop, come now! 175 00:08:00,397 --> 00:08:02,147 See? [sighs] 176 00:08:02,190 --> 00:08:03,570 [screams] 177 00:08:03,608 --> 00:08:04,978 [Vizza laughs] 178 00:08:06,361 --> 00:08:08,701 [screaming] 179 00:08:08,738 --> 00:08:11,448 [growling] 180 00:08:11,491 --> 00:08:13,791 - [evil laughter] - [screaming] 181 00:08:13,827 --> 00:08:16,037 My chicken! Has anyone seen my chicken? 182 00:08:16,079 --> 00:08:19,039 - [chicken clucking] - Wait, I can hear him! 183 00:08:19,082 --> 00:08:21,422 It sounds like hes behind me! 184 00:08:21,459 --> 00:08:23,419 [clucking] 185 00:08:23,461 --> 00:08:25,131 Chicken! Chicken! 186 00:08:27,173 --> 00:08:30,223 Oh, look at me, Im so bad. 187 00:08:30,260 --> 00:08:32,600 - [chickens clucking] - [man yells] 188 00:08:32,637 --> 00:08:34,847 - [Lurke and Vizza laugh] - [man screams] 189 00:08:34,889 --> 00:08:37,059 - [gasps] - This is a bad day to not have dragons. 190 00:08:37,100 --> 00:08:38,850 I was going to say the same thing. 191 00:08:38,893 --> 00:08:40,403 And then I was going to say-- 192 00:08:40,437 --> 00:08:42,557 [yells] Run for your life! 193 00:08:42,605 --> 00:08:44,855 - No, no! - [evil laughter] 194 00:08:44,899 --> 00:08:47,149 You think the dragons will come home early? 195 00:08:47,193 --> 00:08:49,743 If not, there might not be much home 196 00:08:49,779 --> 00:08:51,779 - to come back to. - [chicken clucking] 197 00:08:55,118 --> 00:08:56,828 See any fun islands yet, Cutter? 198 00:08:56,870 --> 00:08:58,710 I dont see any islands. 199 00:08:58,747 --> 00:09:00,417 We really shoulda brought a map. 200 00:09:00,457 --> 00:09:02,747 [sighs] Leyla always brings the maps. 201 00:09:02,792 --> 00:09:05,172 - [Cutter sighs] - Well, we gotta do something. 202 00:09:05,211 --> 00:09:07,881 We cant just fly around all day. 203 00:09:07,922 --> 00:09:09,302 Wait, I see something! 204 00:09:09,341 --> 00:09:10,841 Is it a super fun island 205 00:09:10,884 --> 00:09:13,394 filled with super fun things that are super fun to do? 206 00:09:13,428 --> 00:09:14,798 No, its just Elbone. 207 00:09:14,846 --> 00:09:17,676 Yes! Elbone always needs some kind of help. 208 00:09:17,724 --> 00:09:19,104 Maybe even a rescue. 209 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 Hey, Elbone! Need help with anything? 210 00:09:22,562 --> 00:09:25,072 Whats that? Are you trying to tell me something? 211 00:09:25,106 --> 00:09:26,896 Burps, without Dak and Leyla here, 212 00:09:26,941 --> 00:09:29,241 we cant actually talk to him, remember? 213 00:09:29,277 --> 00:09:31,197 Ohhh... right. 214 00:09:31,237 --> 00:09:32,987 Ill ask him if he needs help. 215 00:09:33,031 --> 00:09:35,331 When we were stuck together on that ice chunk in the river, 216 00:09:35,367 --> 00:09:38,237 Elbone and I developed an unspoken language. 217 00:09:41,748 --> 00:09:43,418 [growls] 218 00:09:43,458 --> 00:09:44,958 I love this game! 219 00:09:45,001 --> 00:09:47,001 Hold on, hold on. I want to get this. 220 00:09:47,045 --> 00:09:51,045 Are you trying to tell me theres a... storm coming? 221 00:09:51,091 --> 00:09:52,761 [growls] 222 00:09:52,801 --> 00:09:55,761 No, not a storm. A... sea monster! 223 00:09:55,804 --> 00:09:57,564 [growls] 224 00:09:57,597 --> 00:09:59,677 A sea monster thats gonna grab my ship 225 00:09:59,724 --> 00:10:02,314 with its big sharp teeth and shake it back and forth?! 226 00:10:02,352 --> 00:10:03,812 [growls] 227 00:10:03,853 --> 00:10:05,813 Then its gonna throw me up in the air?! 228 00:10:05,855 --> 00:10:08,265 [screams] Thanks, Rescue Riders! 229 00:10:08,316 --> 00:10:09,606 You saved me again! 230 00:10:09,651 --> 00:10:11,491 Rocky, Shelly, Crystal, 231 00:10:11,528 --> 00:10:14,318 hold on! [whimpers] 232 00:10:18,702 --> 00:10:20,582 Unspoken language, huh? 233 00:10:20,620 --> 00:10:22,250 - Sorry. - Dont feel bad. 234 00:10:22,288 --> 00:10:25,628 Im pretty sure Rocky and Shelly understood you! 235 00:10:25,667 --> 00:10:27,627 Maybe we should go back early. 236 00:10:27,669 --> 00:10:31,969 Im sure Dak and Leyla could use our help with... uh... something. 237 00:10:32,007 --> 00:10:34,177 Burps, they made us promise to stay away 238 00:10:34,217 --> 00:10:36,177 until the end of the day and thats what were gonna do. 239 00:10:36,219 --> 00:10:40,639 Yeah, Im sure everything back home is totally fine. 240 00:10:40,682 --> 00:10:44,942 [people screaming] 241 00:10:46,146 --> 00:10:48,726 Huh? Oh, no, you dont! 242 00:10:48,773 --> 00:10:51,533 - [Lurke growls] - Let... it... go! 243 00:10:51,568 --> 00:10:53,068 Well, if you insist. 244 00:10:53,111 --> 00:10:56,201 - [screams] - [crashes] 245 00:10:56,239 --> 00:10:57,239 [grunts] 246 00:10:57,282 --> 00:11:00,202 Not at all what I meant. [grunts] 247 00:11:00,243 --> 00:11:01,913 Oh, sorry! 248 00:11:01,953 --> 00:11:03,873 Lurke loves dropping stuff on people. 249 00:11:03,913 --> 00:11:06,213 He talks about it all the time. 250 00:11:06,249 --> 00:11:09,459 - Uh-oh... - Going any better over there, Ley? 251 00:11:09,502 --> 00:11:12,382 [grunts] Not really! [grunts] 252 00:11:12,422 --> 00:11:13,802 - [Leyla gasps] - [sheep bleats] 253 00:11:13,840 --> 00:11:15,720 Whoa! Ahh! 254 00:11:15,759 --> 00:11:18,889 Sorry for that too! Ugh! 255 00:11:18,928 --> 00:11:20,308 Dont worry, Chief Duggard. 256 00:11:20,347 --> 00:11:22,467 Well come up with... something! 257 00:11:22,515 --> 00:11:25,055 Ach, thats okay, lassie. 258 00:11:25,101 --> 00:11:28,691 Sometimes a Chief must save his town on his own. 259 00:11:28,730 --> 00:11:31,070 - [yells] - [sheep bleats] 260 00:11:31,107 --> 00:11:35,317 Step away from the Great Hall, you sticky sneak! 261 00:11:35,362 --> 00:11:36,782 [growls] 262 00:11:39,574 --> 00:11:41,584 Hup-- Huh? 263 00:11:41,618 --> 00:11:42,578 [grunting] 264 00:11:42,619 --> 00:11:44,199 Oh! Come on, hang on! 265 00:11:44,245 --> 00:11:46,575 Ohhh! 266 00:11:46,623 --> 00:11:47,713 Oh, my-- [screams] 267 00:11:47,749 --> 00:11:48,879 [grunts] 268 00:11:48,917 --> 00:11:51,377 [evil laughter] 269 00:11:51,419 --> 00:11:52,839 Ugh! 270 00:11:52,879 --> 00:11:54,049 Missed me! 271 00:11:54,089 --> 00:11:56,549 - [growls] - Ahh! [grunts] 272 00:11:56,591 --> 00:11:58,931 Whos the sticky one now? 273 00:11:58,968 --> 00:12:01,468 [triumphant laughter] 274 00:12:01,513 --> 00:12:04,563 [grunts in effort] Uh, Dak and Leyla? 275 00:12:04,599 --> 00:12:07,689 I think I need help saving the town again! 276 00:12:07,727 --> 00:12:09,767 [both grunting] 277 00:12:09,813 --> 00:12:13,363 Ah, we have to find a way to stop the Slinkwings from turning invisible! 278 00:12:13,400 --> 00:12:15,530 And blasting goo! That would be nice too! 279 00:12:15,568 --> 00:12:19,278 Wait, Slinkwings cant blast goo or use their cloaking powers 280 00:12:19,322 --> 00:12:21,242 if there are red crystals around, right? 281 00:12:21,282 --> 00:12:24,452 Great idea, Ley. Well be back, Chief. You stay right there. 282 00:12:24,494 --> 00:12:28,294 [grunts] Dont really have a choice... 283 00:12:28,331 --> 00:12:30,831 Ah, its okay, Haggis. 284 00:12:30,875 --> 00:12:33,665 - I could use the company. - [bleats] 285 00:12:33,712 --> 00:12:35,132 - Theyre gone! - What?! 286 00:12:35,171 --> 00:12:36,551 [Lurke] Oooooh... 287 00:12:36,589 --> 00:12:39,719 Looking for your precious red crystals 288 00:12:39,759 --> 00:12:42,259 that will rob us of our powers? 289 00:12:42,303 --> 00:12:44,473 Thats right. And when we find them-- 290 00:12:44,514 --> 00:12:46,354 Wait, how do you know about the red crystals? 291 00:12:46,391 --> 00:12:48,851 Uh... sorry for that too! 292 00:12:48,893 --> 00:12:50,063 Look up. 293 00:12:53,898 --> 00:12:56,358 Ah, you have got to be kidding me! 294 00:12:56,401 --> 00:12:59,491 We just thought they would look so pretty up there. 295 00:12:59,529 --> 00:13:02,069 Have fun getting them down without your dragons! 296 00:13:02,115 --> 00:13:05,285 [Lurke and Vizza laugh] 297 00:13:07,704 --> 00:13:11,004 So... are we ready to go home now? 298 00:13:11,041 --> 00:13:12,921 Go... home? 299 00:13:12,959 --> 00:13:16,169 Yeah, we already ate tons of food, 300 00:13:16,212 --> 00:13:18,132 knocked over a bunch of stuff and-- 301 00:13:18,173 --> 00:13:20,343 Were just getting started! 302 00:13:20,383 --> 00:13:22,763 - Really? - Listen, Snoop, 303 00:13:22,802 --> 00:13:25,512 youre either in or youre out. 304 00:13:25,555 --> 00:13:28,675 Uh, you sure theres not something in between? 305 00:13:28,725 --> 00:13:30,805 Like, we all could be out 306 00:13:30,852 --> 00:13:32,732 and I could be in on that? 307 00:13:32,771 --> 00:13:35,481 Which is it, Snoop? In... 308 00:13:35,523 --> 00:13:36,943 Or out? 309 00:13:36,983 --> 00:13:39,193 Hmm... Out. 310 00:13:39,235 --> 00:13:41,485 - What?! - [Snoop gasps] 311 00:13:41,529 --> 00:13:43,739 Fine. Then go. 312 00:13:43,782 --> 00:13:45,872 Ugh. Can you believe him? 313 00:13:45,909 --> 00:13:48,289 Hey, hes your cousin. 314 00:13:48,328 --> 00:13:51,498 So do you want to goo all the huts shut? 315 00:13:51,539 --> 00:13:53,879 - Or should I? - You take the huts. 316 00:13:53,917 --> 00:13:59,417 Im gonna do a little art project on the side of their Great Hall. 317 00:14:00,965 --> 00:14:02,255 This island looks nice. 318 00:14:02,300 --> 00:14:03,890 We should be able to have some fun here. 319 00:14:03,927 --> 00:14:05,757 Maybe we could play Volley Rock! 320 00:14:05,804 --> 00:14:07,814 Ive got the perfect rock for it. 321 00:14:07,847 --> 00:14:09,557 - [bubbling stomach] - [throws up] 322 00:14:09,599 --> 00:14:12,229 See? Its super volley-rocky. 323 00:14:12,268 --> 00:14:13,808 Great idea, Burps. 324 00:14:13,853 --> 00:14:15,903 So... whos playing against who? 325 00:14:15,939 --> 00:14:18,939 Uh... Dak usually picks the teams. 326 00:14:18,983 --> 00:14:20,993 And Leyla usually keeps score. 327 00:14:21,027 --> 00:14:22,607 And I usually do this! 328 00:14:24,072 --> 00:14:25,412 [burps] 329 00:14:25,448 --> 00:14:28,788 Wait, I know! How about Cloud and Seek? 330 00:14:28,827 --> 00:14:30,287 Now thats a dragon game. 331 00:14:30,328 --> 00:14:32,118 Im loving this idea. 332 00:14:32,163 --> 00:14:34,623 Last one in a cloud is a rotten rainbow trout! 333 00:14:36,626 --> 00:14:40,876 [Aggro] So, is anyone gonna actually, you know... seek? 334 00:14:40,922 --> 00:14:43,432 [Summer] Leyla usually chooses the seeker. 335 00:14:43,466 --> 00:14:46,006 - [Aggro] Oh, right. - [Winger] We could choose our own seeker. 336 00:14:46,052 --> 00:14:49,062 - [Burple] Yeah, lets do that! - [Cutter] Great idea, Winger! 337 00:14:49,097 --> 00:14:51,847 - So who wants to seek? - [all] Not it! 338 00:14:51,891 --> 00:14:54,941 Who knew itd be this hard to have a day without humans? 339 00:14:54,978 --> 00:14:58,058 I guess were just as attached to Dak and Leyla 340 00:14:58,106 --> 00:14:59,516 as they are to us. 341 00:14:59,566 --> 00:15:01,476 So... what should we do? 342 00:15:01,526 --> 00:15:02,276 Nap? 343 00:15:02,318 --> 00:15:03,698 - That could work. - Sure. 344 00:15:03,737 --> 00:15:05,607 - Thats fine withe me. - Yeah, that. 345 00:15:05,655 --> 00:15:08,445 Sure hope Dak and Leyla are having more fun than we are! 346 00:15:08,491 --> 00:15:10,951 [Dak grunts] So close! 347 00:15:10,994 --> 00:15:13,004 - You can do it, Dak! - [grunts] 348 00:15:14,456 --> 00:15:15,866 I did not expect that to happen. 349 00:15:15,915 --> 00:15:17,165 Neither did I. 350 00:15:17,208 --> 00:15:19,418 But its given me an idea... 351 00:15:23,715 --> 00:15:25,005 Good thinkin, Ley! 352 00:15:25,925 --> 00:15:30,675 [grunts in effort] 353 00:15:30,722 --> 00:15:31,682 You got it. 354 00:15:32,932 --> 00:15:34,522 - You got it! - [Leyla grunts] 355 00:15:37,187 --> 00:15:38,557 You dont got it. 356 00:15:38,605 --> 00:15:39,855 Sorry. 357 00:15:39,898 --> 00:15:41,478 If only Summer was here! 358 00:15:41,524 --> 00:15:43,654 Itd be nice to have any dragon right now. 359 00:15:43,693 --> 00:15:45,783 - We cant do this alone! - Wait, Dak. 360 00:15:45,820 --> 00:15:48,280 I think I know where we can find some dragons. 361 00:15:48,323 --> 00:15:51,493 You want my Mechano-Dragons? 362 00:15:51,534 --> 00:15:54,954 Gotta say, Ley. This is a crazy idea. 363 00:15:54,996 --> 00:15:56,996 And I love it! 364 00:15:57,040 --> 00:15:58,710 So what do you think, Magnus? 365 00:15:58,750 --> 00:16:00,590 Can we borrow them to save the town from Slinkwings? 366 00:16:00,627 --> 00:16:03,167 [chuckles] While I love the fact 367 00:16:03,213 --> 00:16:06,013 that you Rescue Runts are groveling at my feet, 368 00:16:06,049 --> 00:16:09,339 I would never let you fly my marvelous Mechano-Dragons. 369 00:16:09,386 --> 00:16:11,756 So Im afraid the answer is-- 370 00:16:11,805 --> 00:16:14,515 No! [grunts in effort] 371 00:16:14,557 --> 00:16:15,927 [sheep bleating] 372 00:16:15,975 --> 00:16:17,635 Ha! Exactly, Chief. 373 00:16:17,686 --> 00:16:19,476 You took the "no" right out of my mouth. 374 00:16:19,521 --> 00:16:24,321 No, I was saying, "No, you are not going to say no!" 375 00:16:24,359 --> 00:16:27,029 Magnus Finke, as Chief of this island, 376 00:16:27,070 --> 00:16:29,320 I order you to help Dak and Leyla 377 00:16:29,364 --> 00:16:31,374 save Huttsgalor! 378 00:16:31,408 --> 00:16:33,658 [grunts] And unstick me and Haggis. 379 00:16:33,702 --> 00:16:35,832 Thats actually why I came here in the first place. 380 00:16:35,870 --> 00:16:36,830 [bleats] 381 00:16:38,665 --> 00:16:40,035 [grunts] 382 00:16:40,083 --> 00:16:41,423 Yes! Just like that! 383 00:16:41,459 --> 00:16:44,379 Fine. Ill save Huttsgalor. 384 00:16:44,421 --> 00:16:47,011 And I suppose you can all tag along if you want. 385 00:16:47,048 --> 00:16:48,508 On one condition! 386 00:16:48,550 --> 00:16:51,340 Im in charge and you stay out of my way! 387 00:16:51,386 --> 00:16:53,886 Thats actually two conditions. 388 00:16:53,930 --> 00:16:56,310 - [growls] - But its a deal. 389 00:16:56,349 --> 00:16:58,139 All right, Rescue Riders, 390 00:16:58,184 --> 00:17:00,274 time to save Huttsgalor! 391 00:17:00,311 --> 00:17:02,901 This has been one crazy day. 392 00:17:02,939 --> 00:17:04,109 You said it, Sis. 393 00:17:04,149 --> 00:17:05,859 And it started out so normal. 394 00:17:05,900 --> 00:17:07,070 We were having breakfast and-- 395 00:17:07,110 --> 00:17:08,400 [Magnus] No one cares! 396 00:17:08,445 --> 00:17:11,105 And dont call me a Rescue Rider! 397 00:17:11,156 --> 00:17:13,776 I told you, Im in charge here. 398 00:17:13,825 --> 00:17:16,745 We are Magnuss Mighty Mechano-Riders! 399 00:17:16,786 --> 00:17:19,246 Riding Mechanos made by Magnus! 400 00:17:19,289 --> 00:17:21,619 That seems like a mouthful. 401 00:17:21,666 --> 00:17:23,206 [screams] 402 00:17:23,251 --> 00:17:26,421 Oh, you just concentrate on your flying, Chief. 403 00:17:26,463 --> 00:17:27,763 Same goes for you two. 404 00:17:27,797 --> 00:17:29,257 Magnus, dont worry. 405 00:17:29,299 --> 00:17:32,139 Leyla and I know how to fly any kind of dragon, 406 00:17:32,177 --> 00:17:34,257 real or made outta meta-- 407 00:17:34,304 --> 00:17:35,724 [both scream] 408 00:17:37,557 --> 00:17:40,017 Phew, I guess were all new at this. 409 00:17:40,060 --> 00:17:42,980 Dont worry, Im sure well get the hang of it. 410 00:17:43,021 --> 00:17:44,361 Or crash. 411 00:17:49,402 --> 00:17:53,952 [yelling and groaning] 412 00:17:53,990 --> 00:17:56,120 [evil laughter] 413 00:17:56,159 --> 00:17:58,079 [Dak] Hey, Lurke! 414 00:17:58,119 --> 00:18:01,869 Remember when you said we were just two kids without any dragons? 415 00:18:01,915 --> 00:18:03,165 Guess you were wrong! 416 00:18:06,044 --> 00:18:09,844 [both yell] 417 00:18:09,881 --> 00:18:11,221 [Lurke and Vizza yell] 418 00:18:11,257 --> 00:18:13,127 [both cheer] 419 00:18:13,176 --> 00:18:16,256 Metal dragons? Where did those come from? 420 00:18:16,304 --> 00:18:17,724 It doesnt matter. 421 00:18:17,764 --> 00:18:20,024 Well make them go away! 422 00:18:20,058 --> 00:18:21,058 [growls] 423 00:18:21,101 --> 00:18:22,191 Dak, go! 424 00:18:22,227 --> 00:18:23,727 - Pull the lever! - Which one? 425 00:18:23,770 --> 00:18:25,690 Couldnt Magnus have labeled these things? 426 00:18:25,730 --> 00:18:27,650 [both scream] 427 00:18:27,691 --> 00:18:29,031 The other lever! 428 00:18:29,067 --> 00:18:30,147 I knew that! 429 00:18:30,193 --> 00:18:32,283 [both scream] 430 00:18:34,864 --> 00:18:36,494 [screaming continues] 431 00:18:36,533 --> 00:18:38,873 [Magnus] Attention, villagers, let it be known 432 00:18:38,910 --> 00:18:41,910 that it is I, Magnus Finke, who is saving you! 433 00:18:43,748 --> 00:18:46,378 [both grunt] 434 00:18:51,381 --> 00:18:53,381 Oh, no, you dont! 435 00:18:55,093 --> 00:18:59,813 Ah! Keep your ghastly green goo off my mechano-masterpiece! 436 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 [screams] 437 00:19:08,314 --> 00:19:11,364 Cmon, Lurke, youre gonna have to do better than that! 438 00:19:11,401 --> 00:19:13,531 - [growls] - [Dak grunts] 439 00:19:13,570 --> 00:19:15,950 Huh. He did do better than that. 440 00:19:15,989 --> 00:19:17,909 Goo-ing down? 441 00:19:17,949 --> 00:19:20,369 Get it? Goo? Goo-ing? 442 00:19:20,410 --> 00:19:24,210 - Oh, never mind. - Yaaaaaahhhh! 443 00:19:24,247 --> 00:19:26,827 [Lurke screams] 444 00:19:26,875 --> 00:19:28,335 Nice job, Chief! 445 00:19:28,376 --> 00:19:30,666 Really? It was an accident! 446 00:19:30,712 --> 00:19:32,712 Ive never been so terrified in my life. 447 00:19:32,756 --> 00:19:34,916 And Ive never had so much fun! 448 00:19:34,966 --> 00:19:36,886 Its all very confusing! 449 00:19:36,926 --> 00:19:39,216 Whoo-hoo-hoo-hoo! 450 00:19:39,262 --> 00:19:41,312 Dak, nows our chance! 451 00:19:42,349 --> 00:19:43,889 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! 452 00:19:43,933 --> 00:19:48,063 - [gasps, groans] - [Dak] You got him, Ley! 453 00:19:48,104 --> 00:19:52,694 [all] Hooray! The Rescue Riders are saving the day! 454 00:19:52,734 --> 00:19:57,414 The Rescue Riders? You mean Magnuss Mighty Mechano-Riders! 455 00:19:57,447 --> 00:19:59,907 - That is a mouthful! - [growls] 456 00:19:59,949 --> 00:20:02,239 Ill take it from here, Rescue Runts. 457 00:20:02,285 --> 00:20:03,575 Literally. 458 00:20:03,620 --> 00:20:05,250 [Dak] Magnus, what are you doing? 459 00:20:05,288 --> 00:20:08,118 Im supposed to be the one in charge here, remember? 460 00:20:08,166 --> 00:20:10,916 You see, everyone? Magnus Finke is getting rid 461 00:20:10,960 --> 00:20:13,460 of this goo-mouthed menace once and for all! 462 00:20:13,505 --> 00:20:17,335 [laughs] Remember this goo-mouthed menace? 463 00:20:17,384 --> 00:20:19,304 [Magnus] Uh-oh... 464 00:20:19,344 --> 00:20:20,644 [all screaming] 465 00:20:20,679 --> 00:20:23,059 [villainous laughter] 466 00:20:23,098 --> 00:20:25,848 Dont worry. Ill save you again! 467 00:20:25,892 --> 00:20:26,942 Chief Duggard, no! 468 00:20:28,061 --> 00:20:29,311 [yells] 469 00:20:29,354 --> 00:20:31,734 [all screaming] 470 00:20:31,773 --> 00:20:33,573 [crash] 471 00:20:34,442 --> 00:20:35,822 [Dak groans] 472 00:20:35,860 --> 00:20:38,780 Well, that took less time than I thought. 473 00:20:38,822 --> 00:20:40,952 I didnt even break a sweat. 474 00:20:40,990 --> 00:20:42,830 Sorry, Dak and Leyla, 475 00:20:42,867 --> 00:20:46,827 but you dont have any dragons to save you now. 476 00:20:46,871 --> 00:20:48,501 Actually, they do! 477 00:20:48,540 --> 00:20:50,790 - Huh?! - Huh?! 478 00:20:50,834 --> 00:20:53,844 Sorry, but its time for Snoop to get a vote. 479 00:20:53,878 --> 00:20:56,168 - Snoop? Youre-- - Helping us? 480 00:20:56,214 --> 00:20:57,764 I owed you guys. 481 00:20:57,799 --> 00:21:00,179 Besides, Lurke went too far this time. 482 00:21:00,218 --> 00:21:03,468 Now go on, youve had your fun. Get outta here. 483 00:21:03,513 --> 00:21:07,683 [Lurke] Youre going to regret this, Snoop. 484 00:21:08,893 --> 00:21:11,483 I probably will, if I knew what regret meant. 485 00:21:11,521 --> 00:21:15,031 [chuckles] I have absolutely no idea what that dragon just said, 486 00:21:15,066 --> 00:21:17,856 but I must say, I really, really like him! 487 00:21:17,902 --> 00:21:20,322 So do we, Chief. So do we. 488 00:21:20,363 --> 00:21:21,993 Yeah. Thanks, Snoop. 489 00:21:22,032 --> 00:21:23,742 [bashful laughter] 490 00:21:23,783 --> 00:21:26,163 Well, you did it, Rescue Riders. 491 00:21:26,202 --> 00:21:28,002 You saved Huttsgalor again! 492 00:21:28,038 --> 00:21:30,578 I think youre forgetting someone. 493 00:21:30,623 --> 00:21:32,173 Youre right, Magnus. 494 00:21:32,208 --> 00:21:34,288 You saved Huttsgalor too. 495 00:21:34,336 --> 00:21:35,626 I suppose we all did! 496 00:21:35,670 --> 00:21:37,300 Teamwork for the win! 497 00:21:37,339 --> 00:21:39,129 Bring it in, Magnus! 498 00:21:39,174 --> 00:21:40,514 Eh? 499 00:21:40,550 --> 00:21:42,390 Did you hear that? 500 00:21:42,427 --> 00:21:47,097 Magnus Finke alone saved Huttsgalor! 501 00:21:47,140 --> 00:21:50,560 Ill expect the other Mechano-Dragons back before dawn. 502 00:21:50,602 --> 00:21:53,982 And they better not have any goo left on them! 503 00:21:54,022 --> 00:21:55,442 None! Zero! Zilch! 504 00:21:55,482 --> 00:21:57,402 I guess we can let him have this one. 505 00:21:57,442 --> 00:21:59,492 Well, we did it, Ley. 506 00:21:59,527 --> 00:22:01,907 We made it through one day without dragons. 507 00:22:01,946 --> 00:22:02,906 Kinda. 508 00:22:02,947 --> 00:22:04,567 I guess life is better for both of us 509 00:22:04,616 --> 00:22:05,736 when there are dragons around. 510 00:22:05,784 --> 00:22:07,204 I was thinking the same thing. 511 00:22:07,243 --> 00:22:08,543 The suns down. 512 00:22:08,578 --> 00:22:10,208 You think theyll be back soon or-- 513 00:22:10,246 --> 00:22:13,536 Ohh, were so happy to see you guys! 514 00:22:13,583 --> 00:22:16,593 Yeah, we missed you so much! 515 00:22:16,628 --> 00:22:20,008 Today... was... horrible! 516 00:22:20,048 --> 00:22:22,508 - What happened? - [dragons] Nothing! 517 00:22:22,550 --> 00:22:25,720 We never want to go a day without you guys again! 518 00:22:25,762 --> 00:22:28,262 - [both chuckle] - [dragons] Mmmm! 519 00:22:28,306 --> 00:22:30,726 Aww. Lemme get in on that! 520 00:22:30,767 --> 00:22:33,597 - [laughs] - Uh, why is Snoop here? 521 00:22:33,645 --> 00:22:36,055 Its a long story. 522 00:22:38,233 --> 00:22:40,193 [theme music playing] 523 00:22:40,243 --> 00:22:44,793 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.