All language subtitles for Deadwood.S03E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,812 --> 00:01:45,647 Man: I am not the fine man 2 00:01:45,814 --> 00:01:47,733 you take me for. 3 00:01:47,899 --> 00:01:49,901 No no. 4 00:02:12,132 --> 00:02:15,969 I come in April to sell a string of horses 5 00:02:16,136 --> 00:02:18,847 and try my luck in the streams. 6 00:02:20,223 --> 00:02:22,434 What I got for the stock 7 00:02:22,601 --> 00:02:24,936 I lost at the wheel, 8 00:02:25,103 --> 00:02:27,439 and the flake I washed up 9 00:02:27,606 --> 00:02:30,901 I drank the fuck away. 10 00:02:31,068 --> 00:02:34,112 I don't know as I'll get home at all. 11 00:02:34,279 --> 00:02:36,782 I sold my boots. 12 00:02:36,948 --> 00:02:40,077 I owe $9 to a whore. 13 00:03:22,369 --> 00:03:27,457 - It looks like he fell off the platform. - It's just a broke-necked hoople, ai. 14 00:03:27,624 --> 00:03:31,378 That he posed us no threat was a judgment you come to even as you fuckin' snored? 15 00:03:31,545 --> 00:03:34,840 Turns on watch, Johnny, until this goddamn hearst business settles out. 16 00:03:35,006 --> 00:03:40,345 And not that we lack options... Like the sleep from which none awaken. 17 00:03:40,512 --> 00:03:43,849 Would you close your flap, that I don't forego my boiled eggs? 18 00:04:09,082 --> 00:04:11,752 Do you believe the speeches will be delivered tonight? 19 00:04:11,918 --> 00:04:13,587 The speeches... 20 00:04:13,754 --> 00:04:18,049 The elections are hostage to the business of the camp, 21 00:04:18,216 --> 00:04:20,343 which is bloody... 22 00:04:21,678 --> 00:04:24,306 Murderous. 23 00:04:26,975 --> 00:04:28,769 And, you know... 24 00:04:29,895 --> 00:04:31,730 I don't like this tea. 25 00:04:31,897 --> 00:04:33,774 - Too cool? - It's too weak. 26 00:04:33,940 --> 00:04:36,610 I do not make weak tea. 27 00:04:36,777 --> 00:04:39,237 I oughtn't to tease. 28 00:04:43,742 --> 00:04:45,410 I like mine unusually strong. 29 00:04:45,577 --> 00:04:47,871 You might have said, Seth. It's an easy thing to fix. 30 00:04:48,038 --> 00:04:49,915 - You're right. - I'm not a mind reader. 31 00:04:50,081 --> 00:04:52,584 - I've said it now. - My goodness. 32 00:05:11,686 --> 00:05:13,980 How am I? 33 00:05:14,147 --> 00:05:17,025 I could wish your symptoms further remitted. 34 00:05:17,192 --> 00:05:19,152 I find your answer vague. 35 00:05:19,319 --> 00:05:22,489 Doctor, has your medicine dulled my faculties 36 00:05:22,656 --> 00:05:25,116 or do you wish to cloud your meaning? 37 00:05:25,283 --> 00:05:27,369 You don't do as well as I'd hoped. 38 00:05:29,955 --> 00:05:31,790 Am I now losing my baby? 39 00:05:31,957 --> 00:05:34,835 My opinion is you will. 40 00:05:35,001 --> 00:05:37,087 And your symptoms make it 41 00:05:37,254 --> 00:05:39,506 prudent to intervene. 42 00:05:40,799 --> 00:05:42,509 You're pained at the stomach. 43 00:05:42,676 --> 00:05:44,386 I'd... I'd laid that to... 44 00:05:44,553 --> 00:05:46,847 To your medicine slowing my digestion. 45 00:05:47,013 --> 00:05:50,517 The spasm in the muscles of your belly 46 00:05:50,684 --> 00:05:53,687 doesn't owe to slowed digestion. 47 00:05:53,854 --> 00:05:55,689 And while you are bleeding less, 48 00:05:55,856 --> 00:05:58,441 that you bleed at all with pain at the abdomen 49 00:05:58,608 --> 00:06:00,986 argues against further delay. 50 00:06:02,070 --> 00:06:05,657 Have I time to see to certain arrangements? 51 00:06:05,824 --> 00:06:09,411 May I begin to see to mine? 52 00:06:22,048 --> 00:06:25,385 I should be back in about... 53 00:06:25,552 --> 00:06:27,554 An hour and a half's time. 54 00:06:39,024 --> 00:06:41,359 Put your school things together, little one. 55 00:06:51,578 --> 00:06:55,582 If we know hearst is coming, boss, why the fuck don't we strike first? 56 00:06:55,749 --> 00:07:00,962 From the moment we leave the forest, Dan, it's all a giving up and adjusting. 57 00:07:01,129 --> 00:07:03,882 Across the thoroughfare to see to that cocksucker's throat. 58 00:07:04,049 --> 00:07:08,887 We forgo the rock for the dagger, learn distraction's use and deceptions 59 00:07:09,054 --> 00:07:11,264 before the dagger is employed... 60 00:07:11,431 --> 00:07:14,559 Spirits, women, games of chance. 61 00:07:14,726 --> 00:07:17,771 I'm older and I'm much less friendly to fuckin' change. 62 00:07:17,938 --> 00:07:20,190 Change ain't lookin' for friends. 63 00:07:20,357 --> 00:07:22,692 Change calls the tune we dance to. 64 00:07:25,445 --> 00:07:27,822 Ai: Where are you going? 65 00:07:31,743 --> 00:07:33,954 Whiskey, captain? 66 00:07:47,384 --> 00:07:50,428 - Morning, miss sunshine. - Morning, cy. 67 00:07:53,139 --> 00:07:55,976 What can you tell a man at the margin of things... 68 00:07:56,142 --> 00:07:59,062 The reason for these canceled speeches? 69 00:07:59,229 --> 00:08:02,399 I don't know why they was canceled. 70 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 You seem a little sour. 71 00:08:07,862 --> 00:08:09,698 Don't think lying here these weeks, 72 00:08:09,864 --> 00:08:11,866 I ain't had my dark moments. 73 00:08:13,994 --> 00:08:16,454 Thank god I took this book up again. 74 00:08:16,621 --> 00:08:19,708 If it really brings you peace, then I'm glad. 75 00:08:19,874 --> 00:08:22,127 Hell, yes, it brings me peace. 76 00:08:22,293 --> 00:08:24,129 Do you doubt that? 77 00:08:24,295 --> 00:08:26,673 I try to believe. 78 00:08:26,840 --> 00:08:28,842 You want to read some with me, honey? 79 00:08:30,802 --> 00:08:34,180 "Same as you want to find a different way, then why couldn't cy?" 80 00:08:34,347 --> 00:08:38,560 Getting gut-stabbed by a minister of god will bring you to examine your path. 81 00:08:38,727 --> 00:08:41,021 But I don't. 82 00:08:45,066 --> 00:08:48,570 I had a gun to my ear at shaunessy's yesterday. 83 00:08:48,737 --> 00:08:51,197 What the hell were you doing at shaunessy's? 84 00:08:51,364 --> 00:08:53,700 Staying away from here. 85 00:08:53,867 --> 00:08:55,869 You listen to me, young lady. 86 00:08:57,662 --> 00:09:00,373 What brings a gun to the temple 87 00:09:00,540 --> 00:09:04,669 is lack of gainful occupation and of being useful to others! 88 00:09:05,670 --> 00:09:08,381 I don't see you try to kill yourself here. 89 00:09:08,548 --> 00:09:11,009 All you do here is good for the girls and me too. 90 00:09:11,176 --> 00:09:13,470 I don't want to run women no more. 91 00:09:13,636 --> 00:09:15,930 And that's turning from your gift 92 00:09:16,097 --> 00:09:17,891 and your training! 93 00:09:18,058 --> 00:09:21,936 When you speak, I feel like it's the devil talking. 94 00:09:24,272 --> 00:09:27,233 Ain't that a lovely thing to hear yourself accused of? 95 00:09:30,528 --> 00:09:33,406 Con: Excuse me, Mr. T, but fucking Lila's in extremis. 96 00:09:35,825 --> 00:09:37,827 Jesus Christ! 97 00:09:38,912 --> 00:09:41,247 Ought I get the doc? Leon seems over his head. 98 00:09:42,582 --> 00:09:46,044 She'll see to it. 99 00:09:46,211 --> 00:09:48,254 Yeah. 100 00:09:52,258 --> 00:09:55,804 Try to stay afloat from the fuckin' sickbed, 101 00:09:55,970 --> 00:09:58,389 have to listen to something like that. 102 00:10:03,478 --> 00:10:06,523 Get the fuck inside, Leon, before I take out my gun and kill you! 103 00:10:06,689 --> 00:10:09,901 - Joanie, this ain't the way it looks. - Get inside or get shot! 104 00:10:10,068 --> 00:10:12,946 Well, hold her up then! Got a long fuckin' way to fall down. 105 00:10:13,113 --> 00:10:14,989 Let me die, joanie. 106 00:10:15,156 --> 00:10:17,033 Start walking, you lousy whore. 107 00:10:17,200 --> 00:10:19,911 Start walking. 108 00:10:32,882 --> 00:10:35,510 Slept inside, in case you wasn't aware. 109 00:10:35,677 --> 00:10:38,304 Miss stubbs' request. 110 00:10:38,471 --> 00:10:42,183 Thought she'd try someone competent keeping watch. 111 00:10:47,355 --> 00:10:49,190 She's off to the Bella union. 112 00:10:49,357 --> 00:10:51,192 I can't worry about her right now. 113 00:10:51,359 --> 00:10:54,154 Can you just help me lug in the fucking water? 114 00:10:54,320 --> 00:10:58,074 I'm, for the day, off the bottle and about to bathe. 115 00:10:59,909 --> 00:11:02,370 Camp get up a petition? 116 00:11:19,470 --> 00:11:21,514 I can sniff this all you want, boss, 117 00:11:21,681 --> 00:11:25,852 but I... I ain't got one fuckin' scintilla of an idea what these marks mean. 118 00:11:27,395 --> 00:11:29,480 What if that's the door of our joint? 119 00:11:32,275 --> 00:11:33,985 That would make 120 00:11:34,152 --> 00:11:37,363 this line the bar. 121 00:11:37,530 --> 00:11:42,118 - Adams: What would that make the xs? - Murderers. 122 00:11:44,287 --> 00:11:47,457 See to your task with the Jew. 123 00:12:01,471 --> 00:12:04,390 A few fuckin' things history proves: 124 00:12:04,557 --> 00:12:06,392 You sit still, 125 00:12:06,559 --> 00:12:09,812 you fuckin' memorize, you repeat back what you fuckin' learn, 126 00:12:09,979 --> 00:12:13,107 or, choosing otherwise, you display your knuckles 127 00:12:13,274 --> 00:12:15,944 to be struck fuckin' bloody on the fuckin' desk! 128 00:12:17,862 --> 00:12:21,574 That how you gonna start your talk to the children? 129 00:12:21,741 --> 00:12:23,910 Shut the fuck up, mose! 130 00:12:24,077 --> 00:12:26,704 And don't tease me at a crucial fuckin' hour. 131 00:12:31,251 --> 00:12:33,169 Can I listen? 132 00:12:38,091 --> 00:12:41,928 From outside at your post near the shitter. 133 00:12:52,021 --> 00:12:55,024 Could you have been born, Richardson, 134 00:12:55,191 --> 00:12:58,361 and not egg-hatched as I've always assumed? 135 00:12:58,528 --> 00:13:01,281 Did your mother hover over you, 136 00:13:01,447 --> 00:13:03,700 snaggle-toothed and doting, 137 00:13:03,866 --> 00:13:06,077 as you now hover over me? 138 00:13:06,244 --> 00:13:08,246 I loved my mother. 139 00:13:08,413 --> 00:13:11,791 Puberty may bring you to understand 140 00:13:11,958 --> 00:13:14,002 what we take for mother love 141 00:13:14,168 --> 00:13:18,256 is really murderous hatred and a desire for revenge. 142 00:13:18,423 --> 00:13:20,967 Will you give your speech to be mayor tonight? 143 00:13:23,344 --> 00:13:26,014 Whatever night I give it, count on me not to mince words. 144 00:13:28,182 --> 00:13:32,395 "Electors of the camp, as to who should serve as mayor, 145 00:13:32,562 --> 00:13:34,731 reasonable men may differ. 146 00:13:34,897 --> 00:13:36,649 But as to who should be sheriff... 147 00:13:37,984 --> 00:13:41,446 We all ought speak with one voice. And our words should be, 148 00:13:41,612 --> 00:13:45,658 'turn out the maniac bullock, who set upon the mayor unprovoked, 149 00:13:45,825 --> 00:13:49,245 who beat him with merciless protraction.' 150 00:13:49,412 --> 00:13:51,664 bullock should be murdered! 151 00:13:51,831 --> 00:13:55,376 We should rise up and murder bullock! 152 00:13:55,543 --> 00:13:57,462 Thank you very much." 153 00:13:57,628 --> 00:14:00,298 My father didn't liked me. 154 00:14:04,719 --> 00:14:08,097 I'd like to use your ointment to suffocate you. 155 00:14:31,621 --> 00:14:34,248 May the little one walk with you? Is that all right? 156 00:14:34,415 --> 00:14:35,958 Of course. 157 00:14:40,004 --> 00:14:42,590 My mother's sick. 158 00:14:53,434 --> 00:14:55,436 We're closed for the next 15 minutes. 159 00:15:00,525 --> 00:15:03,236 - Whiskey. - Beer. 160 00:15:11,119 --> 00:15:13,746 I'm concerned it might be taken as provocation... 161 00:15:13,913 --> 00:15:16,541 Me serving his whiskey before you getting your beer, 162 00:15:16,707 --> 00:15:20,253 - or the very reversal of that. - Just bring the whiskey. 163 00:15:20,420 --> 00:15:22,338 Fuckin' beer. 164 00:15:24,549 --> 00:15:28,177 And these others, they friends of yours, that come in on your heels? 165 00:15:28,344 --> 00:15:30,179 You friends of these boys, fellas? 166 00:15:32,515 --> 00:15:35,893 Should I be taking your orders all together? 167 00:15:38,855 --> 00:15:42,191 - Was yours the fuckin' beer? - Mine was the fuckin' whiskey. 168 00:15:42,358 --> 00:15:44,235 Right then. 169 00:15:44,402 --> 00:15:45,778 Right you fuckin' are. 170 00:15:49,949 --> 00:15:53,369 - Make a move, cocksuckers! - Don't you shoot 'em, Johnny! 171 00:15:56,831 --> 00:16:01,502 If these fellas had been sent here to draw, I believe they'd have already done it. 172 00:16:01,669 --> 00:16:03,754 Go ahead. Go on, fellas. 173 00:16:03,921 --> 00:16:06,132 Mind the muck at the thoroughfare center. 174 00:16:06,299 --> 00:16:08,259 Debates are on for tonight, 175 00:16:08,426 --> 00:16:10,094 whoever you might want to tell. 176 00:16:16,350 --> 00:16:19,145 I'll drink after I've ate. 177 00:16:24,025 --> 00:16:26,903 Nuh-uh, no no. You don't want... You don't want to go in there. 178 00:16:38,080 --> 00:16:40,541 Definitely a prudent investment. 179 00:16:41,626 --> 00:16:45,671 If I could control even one my vices, believe me, I'd have kept the house myself. 180 00:16:49,091 --> 00:16:51,177 Excuse me. 181 00:16:57,600 --> 00:16:59,185 Oh, no. 182 00:16:59,352 --> 00:17:01,521 That's what these are for. 183 00:17:04,482 --> 00:17:07,109 Whether I ever fucking live there or not. 184 00:17:08,986 --> 00:17:12,657 My husband and I agreed before marrying 185 00:17:12,823 --> 00:17:16,035 that property held by either of us before our union 186 00:17:16,202 --> 00:17:18,454 would not be encumbered by our marriage. 187 00:17:20,206 --> 00:17:23,167 As to such properties held... 188 00:17:23,334 --> 00:17:25,002 By me... 189 00:17:25,169 --> 00:17:28,589 I name my ward Sofia inheritor. 190 00:17:30,508 --> 00:17:32,802 I've heard her. 191 00:17:32,969 --> 00:17:35,471 I wish no amendment 192 00:17:35,638 --> 00:17:37,890 as to guardianship 193 00:17:38,057 --> 00:17:40,059 or administration of those properties. 194 00:17:44,063 --> 00:17:46,232 I've heard her. 195 00:17:46,399 --> 00:17:50,653 Oughtn't Mr. Bullock be present to accept? 196 00:17:54,574 --> 00:17:56,867 This is property before our marriage. 197 00:17:57,034 --> 00:17:59,579 I know what it is. 198 00:18:01,372 --> 00:18:03,749 Don't he need to accept, 199 00:18:03,916 --> 00:18:07,253 being steward now to Sofia's interests? 200 00:18:07,420 --> 00:18:10,131 Why don't I go fetch him? 201 00:18:21,601 --> 00:18:23,686 We have a special guest with us today... 202 00:18:23,853 --> 00:18:25,938 Miss Jane cannary. 203 00:18:28,107 --> 00:18:29,900 An Indian scout! 204 00:18:30,067 --> 00:18:31,652 There's a child I know. 205 00:18:31,819 --> 00:18:34,322 Sofia. 206 00:18:39,160 --> 00:18:41,454 Anyways, uh... 207 00:18:42,538 --> 00:18:44,832 I was a scout for Armstrong custer. 208 00:18:44,999 --> 00:18:47,001 - George. - You're right, 209 00:18:47,168 --> 00:18:51,172 but I always called him "general" to his face, 210 00:18:51,339 --> 00:18:53,299 and "Armstrong" behind his back. 211 00:18:53,466 --> 00:18:56,093 - Why? - Martha: James. 212 00:18:56,260 --> 00:18:59,138 I guess I... 213 00:18:59,305 --> 00:19:02,016 I always spoke of him as "Armstrong" 214 00:19:02,183 --> 00:19:04,101 'cause he seemed puffed up to me, 215 00:19:04,268 --> 00:19:07,104 and "Armstrong" has a puffed up sound. 216 00:19:12,485 --> 00:19:14,987 Any quarrel with me continuing, James? 217 00:19:15,154 --> 00:19:16,781 James: Go ahead. 218 00:19:19,950 --> 00:19:22,036 Uh-oh. 219 00:19:23,663 --> 00:19:25,164 Why say "uh-oh"? 220 00:19:25,331 --> 00:19:28,334 If you don't mean to go on to explain yourself, 221 00:19:28,501 --> 00:19:30,419 why say anything at all?! 222 00:19:31,545 --> 00:19:36,133 Do you only feign stupidity while in fact plotting ways to Madden me?! 223 00:19:36,300 --> 00:19:39,887 - No. - Why did you say it? 224 00:19:40,054 --> 00:19:42,348 Why did you say "uh-oh"?! 225 00:19:42,515 --> 00:19:44,642 It's the sheriff that beat you. 226 00:19:46,519 --> 00:19:48,020 Now comes Mr. Hearst. 227 00:19:52,316 --> 00:19:54,527 Gentlemen. 228 00:20:09,834 --> 00:20:12,211 Two of his men throat-cut, 229 00:20:12,378 --> 00:20:14,714 he picks the fuckin' fish. 230 00:20:18,175 --> 00:20:21,095 Why do you think the men were his? 231 00:20:27,059 --> 00:20:29,019 My wife would like to see you. 232 00:20:41,365 --> 00:20:43,367 Kinda warm. 233 00:20:45,161 --> 00:20:47,413 The man didn't listen... 234 00:20:47,580 --> 00:20:50,291 His basic fundamental problem. 235 00:20:50,458 --> 00:20:53,043 He'd look at hisself in the mirror when you'd make your report. 236 00:20:53,210 --> 00:20:56,172 Once I said how thin his waist was... 237 00:20:56,338 --> 00:20:59,592 And how pretty I found his hair, just to get him to turn around, 238 00:20:59,759 --> 00:21:02,595 which he did... to tell me get out of his tent. 239 00:21:06,640 --> 00:21:09,059 I guess my lesson I got to teach you... 240 00:21:10,186 --> 00:21:13,439 Listen and you won't get scalped. 241 00:21:15,775 --> 00:21:18,444 And don't look at yourself too much in the mirror. 242 00:21:18,611 --> 00:21:20,321 What else I found puffy... 243 00:21:20,488 --> 00:21:23,407 He traveled with a dozen caged animals 244 00:21:23,574 --> 00:21:25,534 like you'd see in some zoo in the east. 245 00:21:25,701 --> 00:21:29,288 Like we don't have enough wild animals around here, huh? 246 00:21:32,416 --> 00:21:34,835 Let us all thank Jane 247 00:21:35,002 --> 00:21:36,837 for her bravery here today. 248 00:21:37,004 --> 00:21:39,507 Thank you, Jane. 249 00:21:39,673 --> 00:21:42,092 I know another brave person here too. 250 00:21:43,302 --> 00:21:45,888 Several. 251 00:21:47,306 --> 00:21:50,643 Doc: More. More more more more. Uh-huh. 252 00:21:50,810 --> 00:21:53,020 More more. 253 00:21:54,188 --> 00:21:56,607 All right. 254 00:21:56,774 --> 00:21:58,442 Wider. 255 00:21:58,609 --> 00:22:00,611 Not you! 256 00:22:00,778 --> 00:22:03,364 All right. 257 00:22:04,365 --> 00:22:06,116 All right. 258 00:22:10,079 --> 00:22:12,665 Sofia must be protected. 259 00:22:12,832 --> 00:22:15,292 If my first husband's family 260 00:22:15,459 --> 00:22:17,628 attacks Sofia's title in court, 261 00:22:17,795 --> 00:22:20,714 Mr. Hearst might be approached as a purchaser. 262 00:22:22,466 --> 00:22:24,802 I'm sure he could buy the relevant authorities. 263 00:22:24,969 --> 00:22:26,303 All right. 264 00:22:26,470 --> 00:22:28,889 Given his history with hearst, 265 00:22:29,056 --> 00:22:31,851 I'd spare Mr. Ellsworth that indignity. 266 00:22:32,852 --> 00:22:34,895 I understand. 267 00:22:37,273 --> 00:22:39,483 Thank you, Mr. Bullock. 268 00:22:47,283 --> 00:22:49,535 I regret nothing. 269 00:23:34,455 --> 00:23:36,498 I bought the house. 270 00:23:37,833 --> 00:23:40,419 The house. I bought it. 271 00:23:41,670 --> 00:23:45,007 It doesn't mean we have to move in together. 272 00:23:50,220 --> 00:23:52,598 Please remind Sofia 273 00:23:52,765 --> 00:23:56,894 - that the full moon is in two days. - All right. 274 00:24:01,899 --> 00:24:04,610 We three will watch it together. 275 00:24:09,782 --> 00:24:12,868 Davey is taking a chance not letting ai do the scrubbing. 276 00:24:13,035 --> 00:24:14,912 That's Davey's fucking problem. 277 00:24:17,373 --> 00:24:19,583 All right. 278 00:24:29,426 --> 00:24:31,637 All right. 279 00:24:34,139 --> 00:24:37,351 Now hearst... 280 00:24:37,518 --> 00:24:40,646 Sent these two, the two you had the drop on... 281 00:24:40,813 --> 00:24:42,314 That didn't draw. 282 00:24:42,481 --> 00:24:44,316 Yeah, he sent the two that didn't draw, 283 00:24:44,483 --> 00:24:46,986 so that these two wouldn't be so quick to their irons. 284 00:24:47,152 --> 00:24:48,988 And these two that you and ai murdered... 285 00:24:50,739 --> 00:24:53,033 Correct. These... these two. 286 00:24:53,200 --> 00:24:57,037 See, that give me and a! Time to cut their throats. 287 00:24:57,204 --> 00:25:01,250 Now that was hearst showing ai his ass. 288 00:25:02,751 --> 00:25:05,754 And sending this diagram ahead 289 00:25:05,921 --> 00:25:08,841 was him signaling ai his intention? 290 00:25:09,008 --> 00:25:12,302 Well, it was his preliminary signaling that he was gonna show his ass, 291 00:25:12,469 --> 00:25:14,847 if a! Was smart enough to know it. 292 00:25:15,014 --> 00:25:18,017 Now otherwise, if a! Didn't know it was coming, 293 00:25:18,183 --> 00:25:21,645 he'd have been surprised when those two didn't back these two's play. 294 00:25:21,812 --> 00:25:25,149 Well, thinking that al would throw his hands up surprised 295 00:25:25,315 --> 00:25:27,818 shows that hearst ain't too smart! 296 00:25:27,985 --> 00:25:30,487 Aw, he's smart, Johnny. 297 00:25:30,654 --> 00:25:33,407 I mean, they're both, him and ai, real fuckin' smart. 298 00:25:38,537 --> 00:25:41,373 That'd knock a buzzard off a shit wagon. 299 00:25:50,049 --> 00:25:53,635 I just... I feel shunted aside or the like, not involved as much as previous. 300 00:25:53,802 --> 00:25:55,637 Adams, you were busy with star. 301 00:25:55,804 --> 00:25:57,347 That you sent me off to see. 302 00:25:57,514 --> 00:26:00,142 Thinking you'd be back before time for the murders. 303 00:26:00,309 --> 00:26:02,770 So it wasn't like a decision you made to have the murders 304 00:26:02,936 --> 00:26:04,521 while I was signing the papers? 305 00:26:04,688 --> 00:26:07,441 You've no idea how fuckin' badly you're boring me. 306 00:26:07,608 --> 00:26:09,151 Yeah? 307 00:26:11,528 --> 00:26:14,448 That captain's brought over another envelope. 308 00:26:19,787 --> 00:26:22,498 Won't you see with me what this might portend? 309 00:26:23,499 --> 00:26:25,209 All right. 310 00:26:29,296 --> 00:26:32,174 Drink? Or won't you be staying? 311 00:26:37,471 --> 00:26:40,599 Ask the fella who made them xs 312 00:26:40,766 --> 00:26:43,352 if he hires out for portraits. 313 00:26:57,741 --> 00:26:59,368 What's a! Doing? 314 00:26:59,535 --> 00:27:01,620 Like I fuckin' know. 315 00:27:01,787 --> 00:27:04,957 If it was trailing water, we might get took for ducklings. 316 00:27:16,385 --> 00:27:19,346 "Come watch the speeches with me 317 00:27:21,974 --> 00:27:23,684 it's written in awkward hand. 318 00:27:23,851 --> 00:27:26,770 "Come watch the speeches with me on my veranda." 319 00:27:26,937 --> 00:27:29,314 Adams: That's what it says. 320 00:27:29,481 --> 00:27:32,442 What in god's name is going on? 321 00:27:32,609 --> 00:27:35,279 And I inquire about more than that hole. 322 00:27:39,366 --> 00:27:41,660 These last months have made me expert. It was gunfire 323 00:27:41,827 --> 00:27:44,705 - and it came from your saloon. - Has not the press a duty, merrick, 324 00:27:44,872 --> 00:27:47,541 qualifying its accounts in time of war? 325 00:27:47,708 --> 00:27:50,169 Are we at war now here in the camp? 326 00:27:50,335 --> 00:27:53,338 Has that fact been suppressed as well? 327 00:27:53,505 --> 00:27:56,258 Absent formal declaration, ai, 328 00:27:56,425 --> 00:28:00,846 information which affects this community is not my prerogative to disseminate; 329 00:28:01,013 --> 00:28:03,265 to do so is my sacred responsibility. 330 00:28:03,432 --> 00:28:05,934 Whores currently disseminating a dose, for example? 331 00:28:06,101 --> 00:28:09,938 To inform within decency's limits. We've had this discussion before. 332 00:28:10,105 --> 00:28:13,358 Citizens better die pustulating than touch indecent ink. 333 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 Make a list of the infected whores 334 00:28:15,652 --> 00:28:18,822 and account for this morning's gunfire, and I'll publish it all. 335 00:28:18,989 --> 00:28:21,033 I won't, fucking merrick, 336 00:28:21,200 --> 00:28:23,368 because neither's to my fucking interests, 337 00:28:23,535 --> 00:28:27,539 just as you owning a print press proves only you've an interest in the truth. 338 00:28:27,706 --> 00:28:29,875 Meaning up to a fucking point. 339 00:28:30,042 --> 00:28:32,878 Slightly more than us others maybe, 340 00:28:33,045 --> 00:28:36,632 but short of a fucking anointing or the shouldering of a sacred burden, 341 00:28:36,798 --> 00:28:39,218 unless of course the print press was gift of an angel. 342 00:28:39,384 --> 00:28:41,970 And I'd want to be there for that handoff myself. 343 00:28:43,055 --> 00:28:46,808 Maybe you should print an extra saying the speeches are on again. 344 00:28:46,975 --> 00:28:49,061 Tonight? 345 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 What time do you think would be best? 346 00:28:54,191 --> 00:28:57,819 If people tried keeping their thoughts to theirselves... 347 00:29:02,032 --> 00:29:03,617 Yes, sir? 348 00:29:03,784 --> 00:29:06,745 Will you mind, Charlie, not being noted tonight from the hustings? 349 00:29:06,912 --> 00:29:10,249 - Be a godsend. - Mrs. Ellsworth isn't well. 350 00:29:12,376 --> 00:29:14,211 I'm sorry. 351 00:29:19,549 --> 00:29:22,761 If, while I'm on that goddamn platform, 352 00:29:22,928 --> 00:29:25,389 you could station outside her place... 353 00:29:25,555 --> 00:29:27,766 Sure I could. 354 00:29:27,933 --> 00:29:30,769 Sol's speaking too, you see, or I'd ask him. 355 00:29:30,936 --> 00:29:34,564 Glad to do it, bullock. Glad and fuckin' relieved. 356 00:29:40,862 --> 00:29:43,282 Doc Cochran seeing to her? 357 00:29:45,158 --> 00:29:46,868 In good hands then. 358 00:29:47,035 --> 00:29:49,621 And Mrs. Bullock sees to Sofia. 359 00:29:52,332 --> 00:29:55,752 Don't that child thrive now, with starting into school? 360 00:30:00,215 --> 00:30:03,552 Sweet as before, notably more outgoing. 361 00:30:17,274 --> 00:30:20,777 Trixie will come out from being in helping the doc. 362 00:30:20,944 --> 00:30:23,572 Likely to come out for a smoke. 363 00:30:35,042 --> 00:30:36,877 Fuckin' mail, huh? 364 00:30:47,304 --> 00:30:51,141 Uncharted territory, Harry. Coming up on 14 minutes. 365 00:30:51,308 --> 00:30:53,643 I don't care. I don't care whatever you mean. 366 00:30:53,810 --> 00:30:55,854 Readied as you were yesterday 367 00:30:56,021 --> 00:30:58,273 only to have the event deferred, 368 00:30:58,440 --> 00:31:01,068 do you suppose it's nerves 369 00:31:01,234 --> 00:31:03,695 about giving your speech has your bowels in upheaval? 370 00:31:03,862 --> 00:31:06,239 When you was a boy, rutherford, I bet you was a hand 371 00:31:06,406 --> 00:31:09,659 at tying cans to dogs' tails and setting cats ablaze. 372 00:31:09,826 --> 00:31:12,954 Or uncertainty when they'll be held? 373 00:31:18,502 --> 00:31:21,338 Overturning turtles was my specialty. 374 00:31:24,674 --> 00:31:27,052 Wake up, Lila. 375 00:31:27,219 --> 00:31:28,929 Wake up. 376 00:31:29,096 --> 00:31:31,348 Don't you close your eyes again. 377 00:31:40,148 --> 00:31:42,984 How do you make it through? 378 00:31:44,778 --> 00:31:47,364 Go on, girl. Get out. 379 00:32:00,502 --> 00:32:02,337 Trixie: Seven times through, Alma, 380 00:32:02,504 --> 00:32:04,756 I'm healthy as a fuckin' horse. 381 00:32:07,175 --> 00:32:10,429 I trust you not to modify my instructions. 382 00:32:10,595 --> 00:32:12,764 To the letter, doc. 383 00:32:12,931 --> 00:32:14,599 All right, begin. 384 00:32:20,063 --> 00:32:23,316 Doc: You'll be all right. 385 00:32:24,943 --> 00:32:27,654 You'll be all right. 386 00:32:29,072 --> 00:32:31,074 All right. 387 00:32:36,204 --> 00:32:39,541 Doc: Turn your head away from the cloth and breathe. 388 00:32:40,584 --> 00:32:42,377 Shut the fuck up and concentrate. 389 00:32:42,544 --> 00:32:46,298 Turn your head away, god damn it! 390 00:32:46,465 --> 00:32:49,551 Trixie: What I'm used to, this is like smelling fucking posies! 391 00:32:49,718 --> 00:32:53,472 Doc: I would just soon that you not fucking pass out! 392 00:32:53,638 --> 00:32:57,142 When you're done with hers, doc, why don't you fucking kiss mine?! 393 00:33:16,786 --> 00:33:19,581 I'll be back in just a moment, Sofia. 394 00:33:19,748 --> 00:33:21,791 Round the dough's ends. 395 00:33:31,259 --> 00:33:35,013 Mrs. Ellsworth is being seen to by Dr. Cochran. 396 00:33:37,933 --> 00:33:40,769 And Trixie, I believe, is assisting him. 397 00:33:46,775 --> 00:33:49,611 I'll keep care of Sofia while you deliver your speech. 398 00:33:54,115 --> 00:33:56,952 And we'll both pray for Mrs. Ellsworth. 399 00:34:10,173 --> 00:34:11,675 Go on then. 400 00:34:11,841 --> 00:34:15,428 Spend time finding spine to put the bullet in your brain. 401 00:34:21,643 --> 00:34:23,853 Calls me the fucking devil. 402 00:34:28,233 --> 00:34:30,277 Show me another fucking strategy... 403 00:34:32,070 --> 00:34:34,781 Bedridden and liable to fucking slaughter. 404 00:34:40,996 --> 00:34:44,457 Deception don't preclude the search 405 00:34:44,624 --> 00:34:46,585 for fucking conviction. 406 00:34:48,128 --> 00:34:52,382 - When is "when"? - You are a fucking stitch. 407 00:34:52,549 --> 00:34:54,884 "About to begin"... It could mean anything. 408 00:34:55,051 --> 00:34:57,971 There's a crowd outside. Are the speeches about to begin? 409 00:34:58,138 --> 00:34:59,931 Is "when" now? 410 00:35:00,098 --> 00:35:02,225 - Oh, dear. Oh, brother. - What is it? 411 00:35:02,392 --> 00:35:04,894 Only Andy cramed, you drug-addled turd! 412 00:35:05,061 --> 00:35:06,605 - Gentlemen. - Yes, sir. 413 00:35:06,771 --> 00:35:08,898 Yes, sirree. Reverend! 414 00:35:10,025 --> 00:35:12,068 Excuse me for just a moment. Reverend! 415 00:35:12,235 --> 00:35:14,279 Reverend! 416 00:35:14,446 --> 00:35:17,365 Guess you heard about the clergical discount 417 00:35:17,532 --> 00:35:20,368 on wheel and faro both. 418 00:35:24,205 --> 00:35:25,624 Yes, con? 419 00:35:25,790 --> 00:35:27,584 Andy cramed that stabbed you... 420 00:35:27,751 --> 00:35:29,628 He's outside with Leon, sir. 421 00:35:29,794 --> 00:35:31,630 - Is he? - Yes, sir. Just come in. 422 00:35:34,174 --> 00:35:35,800 Is his blade sheathed? 423 00:35:35,967 --> 00:35:38,678 No brandishin', no threatenin' gestures of any kind. 424 00:35:38,845 --> 00:35:42,557 - I'll see him, con. - Yes, sir. 425 00:36:12,962 --> 00:36:14,464 Reverend cramed. 426 00:36:14,631 --> 00:36:18,051 - Or are you an apparition? - It's me, cy. 427 00:36:18,218 --> 00:36:20,804 Ain't that what a spirit would say? 428 00:36:21,846 --> 00:36:25,809 It's Andy cramed in the flesh. How are you, cy? 429 00:36:26,851 --> 00:36:28,520 Well I'd say, overall. 430 00:36:28,687 --> 00:36:32,315 Though I'll never shit again without pain. 431 00:36:32,482 --> 00:36:34,150 I'm sorry. 432 00:36:34,317 --> 00:36:36,778 Now you ain't come to finish me off? 433 00:36:36,945 --> 00:36:39,114 To ask your forgiveness. 434 00:36:40,615 --> 00:36:42,117 Then decide how to vote? 435 00:36:42,283 --> 00:36:45,036 Coming for the speeches was my excuse. 436 00:36:46,246 --> 00:36:48,790 As far as stabbing me, reverend, 437 00:36:48,957 --> 00:36:52,168 you was sorely fuckin' provoked. 438 00:36:52,335 --> 00:36:54,003 I denied you'd been called, 439 00:36:54,170 --> 00:36:58,591 treated you like the shitbag fuckin' operator you used to be. 440 00:36:59,759 --> 00:37:01,177 I forgive you, cy, 441 00:37:01,344 --> 00:37:03,513 as I come to beg your forgiveness. 442 00:37:05,014 --> 00:37:08,101 The ribbon's at Matthew 12, reverend. 443 00:37:09,394 --> 00:37:12,397 Could you read verse 31 for me? 444 00:37:20,864 --> 00:37:24,534 "Therefore I say to you, every sin and blasphemy 445 00:37:24,701 --> 00:37:26,536 will be forgiven 446 00:37:26,703 --> 00:37:30,707 except blasphemy against the spirit." 447 00:37:32,751 --> 00:37:35,712 Couldn't Matthew be speaking of me there? 448 00:37:36,921 --> 00:37:41,217 Oh, Christ ai-fuckin'-mighty, I'm so glad to fuckin' see you, Andy, 449 00:37:41,384 --> 00:37:44,721 with... with forgiveness in your fuckin' heart. 450 00:37:45,764 --> 00:37:49,517 Oh... where is this strength coming from now? 451 00:37:49,684 --> 00:37:52,562 Where is this strength coming from 452 00:37:52,729 --> 00:37:54,731 that I feel flowing into me, 453 00:37:54,898 --> 00:37:57,859 that lets me sit up and try to fuckin' touch you, Andy, 454 00:37:58,026 --> 00:38:00,153 if only you'll fuckin' let me? 455 00:38:00,320 --> 00:38:04,115 Fuck me! Fuckin' Jesus Christ almighty! 456 00:38:04,282 --> 00:38:07,076 Can you feel what's fuckin' moving here? 457 00:38:07,243 --> 00:38:09,078 It's moving in the room right now! 458 00:38:10,288 --> 00:38:13,708 If only you'd hold me, I believe I could walk... 459 00:38:18,213 --> 00:38:21,341 Con said now may be when you asked to be told about. 460 00:38:21,508 --> 00:38:24,427 Jesus Christ, you're well-arrived. 461 00:38:24,594 --> 00:38:27,972 Would you have dope's cross off your shoulders, son? 462 00:38:29,015 --> 00:38:30,850 I know I'd... 463 00:38:31,017 --> 00:38:32,435 Like to take less. 464 00:38:32,602 --> 00:38:34,896 Then fall to your fuckin' knees. 465 00:38:35,063 --> 00:38:37,690 Get to your motherfuckin' knees, Leon, 466 00:38:37,857 --> 00:38:41,361 and ask the lord to lift your burden part-way. 467 00:38:41,528 --> 00:38:44,781 Hear me! Lord! 468 00:38:44,948 --> 00:38:47,700 Don't fuck with the fuckin' deity, Leon! 469 00:38:47,867 --> 00:38:49,786 You've got to come to him wholehearted, 470 00:38:49,953 --> 00:38:52,539 even when you're asking for partial relief. 471 00:38:54,123 --> 00:38:58,086 O lord! Let Leon cut down, lord, 472 00:38:58,253 --> 00:39:00,547 on the motherfuckin' dujie. 473 00:39:00,713 --> 00:39:02,757 Let him cut way the fuck back. 474 00:39:02,924 --> 00:39:05,093 I'll speak to you another time. 475 00:39:07,387 --> 00:39:09,806 Oh! 476 00:39:09,973 --> 00:39:12,851 Do you hear how I'm coming at him for you, Leon? 477 00:39:13,017 --> 00:39:16,396 How I fully fuckin' supplicate the motherfucker? 478 00:39:16,563 --> 00:39:18,731 Speeches are near commensurating, sir. 479 00:39:18,898 --> 00:39:20,984 Now that's a definite. 480 00:39:24,320 --> 00:39:26,865 Get the fuck up, Leon. 481 00:39:28,116 --> 00:39:30,159 Help con get me ready. 482 00:39:30,326 --> 00:39:33,580 Any argument for us accompanying you over there, boss? 483 00:39:33,746 --> 00:39:37,292 Don't strike the right note going over there with seconds. 484 00:39:37,458 --> 00:39:40,712 Dan: You know goddamn well hearst is gonna have his second there, 485 00:39:40,879 --> 00:39:44,173 that sea-creature-looking cocksucker. 486 00:39:44,340 --> 00:39:48,386 Hearst would have it understood the captain is just a hefty steward of the household. 487 00:39:48,553 --> 00:39:51,097 Yeah, one with a dozen fuckin' pelts on his belt. 488 00:39:51,264 --> 00:39:53,057 Even so, Dan, 489 00:39:53,224 --> 00:39:55,602 hearst's man has pretext for his presence. 490 00:39:55,768 --> 00:39:58,187 You and the others don't, 491 00:39:58,354 --> 00:40:02,025 what with the olive branch I'll be bearing between my teeth. 492 00:40:02,191 --> 00:40:05,111 - Mind if we watch you from the balcony? - Not at all. 493 00:40:05,278 --> 00:40:07,655 Moment seems meet, blow me a kiss. 494 00:40:08,823 --> 00:40:10,617 Excuse me. 495 00:40:17,123 --> 00:40:19,876 If I could, I'd tear my skin off. 496 00:40:22,295 --> 00:40:24,589 If I could, I'd put out my eyes. 497 00:40:24,756 --> 00:40:28,384 - Now now. - I hate being sick. 498 00:40:30,553 --> 00:40:32,764 Cy knew what I was. 499 00:40:32,931 --> 00:40:36,184 He knew to pick me all those years back. 500 00:40:36,351 --> 00:40:40,063 Miss stubbs, did you like my friend bill hickok? 501 00:40:40,229 --> 00:40:42,774 Oh, I... 502 00:40:42,941 --> 00:40:45,151 I just met him the once at the Bella, 503 00:40:45,318 --> 00:40:47,153 at poker with Jack McCall. 504 00:40:47,320 --> 00:40:49,906 Did you like bill that night? 505 00:40:54,327 --> 00:40:56,663 I thought he was a gentleman. 506 00:40:56,829 --> 00:40:58,623 He was. 507 00:40:58,790 --> 00:41:00,667 I felt he had a good soul. 508 00:41:00,833 --> 00:41:02,794 He did, miss stubbs. 509 00:41:04,420 --> 00:41:06,631 I can say that that knew him 20 years. 510 00:41:06,798 --> 00:41:08,633 You know what else? 511 00:41:08,800 --> 00:41:11,219 Bill that we both liked so well, 512 00:41:11,386 --> 00:41:13,304 and most everyone did that knew him 513 00:41:13,471 --> 00:41:15,598 including some he killed... 514 00:41:17,266 --> 00:41:20,812 Bill thought as I" of his own self as you seem to do about you. 515 00:41:20,979 --> 00:41:24,399 So go on and try explaining people to me. 516 00:41:24,565 --> 00:41:27,944 And same as hearing me say what bill thought of hisself 517 00:41:28,111 --> 00:41:31,030 I don't expect brings you to think any less of him... 518 00:41:32,156 --> 00:41:33,992 Maybe you, miss stubbs, 519 00:41:34,158 --> 00:41:37,120 oughtn't to stand judge and jury 520 00:41:37,286 --> 00:41:40,248 and every otherjob in court on your own personal case. 521 00:41:40,415 --> 00:41:44,711 Maybe coming to verdict, credit others' opinion of you 522 00:41:44,877 --> 00:41:47,588 like you do what you think of bill... 523 00:41:48,589 --> 00:41:50,216 Still. 524 00:42:00,935 --> 00:42:03,479 Aw: So I'm gonna... I'm gonna just do some introductory remarks. 525 00:42:03,646 --> 00:42:07,233 I'll call you up on stage, say what you have to say and that's it. 526 00:42:07,400 --> 00:42:08,985 Aw, shit. 527 00:42:13,031 --> 00:42:14,449 Mr. Hearst. 528 00:42:14,615 --> 00:42:16,784 Do you come to me placated, Mr. Swearengen? 529 00:42:16,951 --> 00:42:18,786 Never more so, not even as a tiny tot. 530 00:42:18,953 --> 00:42:20,788 Let's hear the speeches together. 531 00:42:20,955 --> 00:42:22,790 Show me your hole in the wall, 532 00:42:22,957 --> 00:42:24,917 which I find a useful advance. 533 00:42:28,504 --> 00:42:30,339 De tocqueville said, 534 00:42:30,506 --> 00:42:32,967 "when an opinion has taken root in a democracy 535 00:42:33,134 --> 00:42:35,720 and established itself in the mind of the majority, 536 00:42:35,887 --> 00:42:38,723 it thereafter persists by itself." 537 00:42:38,890 --> 00:42:41,350 Tonight let us plant 538 00:42:41,517 --> 00:42:44,103 the seed of an opinion 539 00:42:44,270 --> 00:42:46,856 to take root and grow deep, 540 00:42:47,023 --> 00:42:49,192 that gathering to this end 541 00:42:49,358 --> 00:42:54,155 choosing those who will act in our name is proper, 542 00:42:54,322 --> 00:42:56,157 so that in years to come 543 00:42:56,324 --> 00:42:59,577 among those who succeed us in this thoroughfare 544 00:42:59,744 --> 00:43:01,871 this idea will persist 545 00:43:02,038 --> 00:43:04,207 and seem to them self-evident. 546 00:43:05,708 --> 00:43:09,128 Candidates for mayor: Eb farnum and so! Star. 547 00:43:09,295 --> 00:43:11,464 The incumbent will address us first. 548 00:43:15,551 --> 00:43:16,886 Oh god. 549 00:43:19,972 --> 00:43:23,559 I give no long speech tonight. 550 00:43:23,726 --> 00:43:26,229 You know me and my works. 551 00:43:26,395 --> 00:43:29,690 Your bosom must swell with pride, Mr. Swearengen. 552 00:43:29,857 --> 00:43:33,361 Swellings and saggings to the tit I lay at the exactions of time. 553 00:43:35,696 --> 00:43:39,242 I mean you worked to bring this evening about. 554 00:43:39,408 --> 00:43:41,244 Labor without pleasure 555 00:43:41,410 --> 00:43:44,163 makes us our destiny's slaves. 556 00:43:44,330 --> 00:43:46,457 To work for crumbs or to keep from the lash 557 00:43:46,624 --> 00:43:48,793 says maybe a slave's what you are. 558 00:43:50,211 --> 00:43:54,590 I'll not question those either who have faith in my rival, 559 00:43:54,757 --> 00:43:57,593 or make faith an issue of any sort. 560 00:44:00,221 --> 00:44:03,349 We are long past the time of the pharaohs. 561 00:44:03,516 --> 00:44:06,102 I cannot decree Mr. Star make exodus. 562 00:44:06,269 --> 00:44:08,855 Were you whipped, Mr. Swearengen? 563 00:44:10,398 --> 00:44:13,109 And does the lash snap still? 564 00:44:13,276 --> 00:44:16,612 Do you wait for the strike after all these years? 565 00:44:16,779 --> 00:44:20,324 Would the grip have been the part you were versed with? 566 00:44:20,491 --> 00:44:23,119 I was born to neither power nor money. 567 00:44:23,286 --> 00:44:27,665 My father sold goods from a countryside crossroads hut. 568 00:44:27,832 --> 00:44:30,334 A clear choice for deadwood! 569 00:44:31,836 --> 00:44:35,590 Farnum... twice measured; Star... once cut. 570 00:44:38,259 --> 00:44:39,886 Eb farnum! 571 00:44:41,012 --> 00:44:43,598 Assayed and proven true! 572 00:44:46,058 --> 00:44:49,270 Farnum! Christ knows he's earned it! 573 00:44:51,689 --> 00:44:53,774 Thank you. 574 00:44:53,941 --> 00:44:55,484 Mr. Star! 575 00:44:59,071 --> 00:45:01,282 When last we spoke 576 00:45:01,449 --> 00:45:03,451 you warranted your willingness 577 00:45:03,618 --> 00:45:05,870 to interfere with me. 578 00:45:06,037 --> 00:45:09,040 Only to convey that my place should be for my uses. 579 00:45:09,207 --> 00:45:11,959 I won't need a miracle far as parting the creek 580 00:45:12,126 --> 00:45:14,045 to take my leave of the camp. 581 00:45:14,212 --> 00:45:17,798 I just bought a house and plan to live here as long as god gives me. 582 00:45:17,965 --> 00:45:21,802 And my intention in making my sacrifice to you today... 583 00:45:21,969 --> 00:45:25,348 And it seems, my life's great challenge... 584 00:45:25,514 --> 00:45:28,601 Was to show the virtue of consolidating purposes. 585 00:45:28,768 --> 00:45:30,853 Keep people from shitting in the creek! 586 00:45:31,020 --> 00:45:33,606 That and siftings runoff, 587 00:45:33,773 --> 00:45:35,483 tailings accumulating... 588 00:45:35,650 --> 00:45:38,736 I'd say that's naming horseshit virtue. 589 00:45:38,903 --> 00:45:41,113 Purposes butt up against each other 590 00:45:41,280 --> 00:45:44,492 and the strong call "consolidating" 591 00:45:44,659 --> 00:45:47,286 bending the weak to their will. 592 00:45:49,413 --> 00:45:53,584 And I'd add that whoever's behind me is about to study his guts. 593 00:45:53,751 --> 00:45:55,253 That's captain Turner 594 00:45:55,419 --> 00:45:56,837 at three steps' remove. 595 00:45:57,004 --> 00:46:00,716 He has heard about your knifework close in. 596 00:46:02,093 --> 00:46:04,011 Man: No lowered pants in the whitewood! 597 00:46:04,178 --> 00:46:06,180 That's enough about the shit in the creek. 598 00:46:06,347 --> 00:46:08,224 Away from your seconds' view, 599 00:46:08,391 --> 00:46:10,851 the captain's pistol is trained at your head. 600 00:46:11,018 --> 00:46:13,771 Do you believe yourself enough an adept, 601 00:46:13,938 --> 00:46:16,941 Mr. Swearengen, to overcome your disadvantage 602 00:46:17,108 --> 00:46:19,735 or you will you walk with us inside? 603 00:46:21,195 --> 00:46:23,447 Hmm. 604 00:46:23,614 --> 00:46:25,866 Not throwing my hands up or my skirt over my head 605 00:46:26,033 --> 00:46:28,995 don't mean I ain't awestruck. 606 00:46:29,161 --> 00:46:32,456 They ain't slobbering on each other, but they ain't snarling neither. 607 00:46:32,623 --> 00:46:34,834 Star: Needs to do with the camp, or problems, 608 00:46:35,001 --> 00:46:37,169 you can always find me at the hardware store. 609 00:46:46,595 --> 00:46:48,347 Seth bullock for sheriff! 610 00:46:59,150 --> 00:47:01,319 I agree with what Mr. Star says. 611 00:47:01,485 --> 00:47:04,113 I find I usually do. 612 00:47:04,280 --> 00:47:06,949 I'm lucky we've been partnered these years. 613 00:47:07,116 --> 00:47:09,327 It keeps giving me time to catch up. 614 00:47:09,493 --> 00:47:11,454 I'm glad he's standing for office, 615 00:47:11,620 --> 00:47:14,206 and I'd try to be as good a sheriff... 616 00:47:15,666 --> 00:47:17,418 As he'd be a mayor to the camp. 617 00:47:18,669 --> 00:47:20,796 Seth's voice: Sol's buying a house. 618 00:47:20,963 --> 00:47:23,674 I built one last year. 619 00:47:26,552 --> 00:47:30,056 I'm glad we're in the camp... 620 00:47:32,266 --> 00:47:34,935 Even on the sorriest of days. 621 00:47:42,193 --> 00:47:44,153 Harry Manning for sheriff. 622 00:47:56,791 --> 00:47:59,293 Accepting your premise, Mr. Swearengen, 623 00:47:59,460 --> 00:48:03,506 I'll not name how you would benefit from the action I wish you to take, 624 00:48:03,672 --> 00:48:07,635 saying only instead it's my will... To which I will have you bend. 625 00:48:07,802 --> 00:48:10,012 I suggest you drink that. 626 00:48:12,515 --> 00:48:16,560 I would incorporate into my holdings the claim now owned by Mrs. Ellsworth. 627 00:48:16,727 --> 00:48:18,979 I am told that you can help me bring this about. 628 00:48:24,485 --> 00:48:26,529 Tell me how you will help. 629 00:48:27,530 --> 00:48:30,241 This is a grip I'm used to. 630 00:48:37,039 --> 00:48:39,333 Well, as far as making your way into her... 631 00:48:40,709 --> 00:48:43,379 Act averse to nasty language 632 00:48:43,546 --> 00:48:46,215 and partial to fruity tea. 633 00:48:57,268 --> 00:48:59,478 But I'd like to get known 634 00:48:59,645 --> 00:49:01,188 far as wanting to help the camp. 635 00:49:03,357 --> 00:49:04,942 We need a fire brigade, 636 00:49:05,109 --> 00:49:08,070 and I'd like to lead it. 637 00:49:09,405 --> 00:49:12,199 I've always loved fires since... since I was a boy. 638 00:49:13,576 --> 00:49:15,953 If you're wanting drink, the no. 10's serving. 639 00:49:16,120 --> 00:49:18,581 Oh, also... 640 00:49:18,747 --> 00:49:22,084 Also, the graveyard needs moving. 641 00:49:22,251 --> 00:49:24,086 That's it. 642 00:49:24,253 --> 00:49:27,631 Well, thank you all for coming. 643 00:49:27,798 --> 00:49:30,050 Please think about what you heard here tonight, 644 00:49:30,217 --> 00:49:31,760 and thank you again. 645 00:49:46,609 --> 00:49:48,777 Nothing's over yet. 646 00:50:04,793 --> 00:50:07,171 Doc would be dour at a christening, 647 00:50:07,338 --> 00:50:11,133 but Trixie says he wasn't scowling how he does, 648 00:50:11,300 --> 00:50:14,136 or shaking his jowls like a bulldog. 649 00:50:16,472 --> 00:50:18,557 - Thank you, Charlie. - All right. 650 00:50:22,394 --> 00:50:25,773 Oh god. That's the look he gets on his face when he's fuckin' hurt. 651 00:50:25,940 --> 00:50:28,609 That man appears worse hurt than I am. 652 00:50:28,776 --> 00:50:30,903 Bless his heart. 653 00:50:31,070 --> 00:50:32,530 Seth: What happened? 654 00:50:32,696 --> 00:50:35,407 We watched the speeches together. Yours was especially swell. 655 00:50:35,574 --> 00:50:38,369 I need to lean on you, but don't you fuckin' look up. 656 00:50:38,536 --> 00:50:40,496 - Should I go up and get him? - Hey, boys! 657 00:50:42,206 --> 00:50:43,832 What'd you think of the speeches, huh? 658 00:50:43,999 --> 00:50:46,877 - I'll go get the cocksucker now. - Stay the fuck away from him. 659 00:50:47,044 --> 00:50:49,213 I'm having mine served cold. 660 00:50:49,380 --> 00:50:51,423 First one to touch me I kill. 661 00:51:19,034 --> 00:51:23,122 J' hole in the wall, there's a hole I 662 00:51:23,289 --> 00:51:26,166 - j' a hole in the wall j' - j“ there's a hole I 663 00:51:26,333 --> 00:51:28,252 j' a hole in the wall j' 664 00:51:28,419 --> 00:51:30,879 - j' hole in the wall j' - j' the wall where I live j' 665 00:51:31,046 --> 00:51:34,049 - j' looks bad I - j' that hole in the wall j' 666 00:51:34,216 --> 00:51:37,219 - j' looks bad I - j' that hole in the wall j' 667 00:51:37,386 --> 00:51:40,347 - j' looks bad I - j' that hole in the wall j' 668 00:51:40,514 --> 00:51:43,350 - j“ hole in the wall I - j' a hole in the wall where I live j' 669 00:51:43,517 --> 00:51:46,395 - j“ 'cause he made it I - j' that hole in the wall j' 670 00:51:46,562 --> 00:51:49,565 - j“ he made it I - j' that hole in the wall j' 671 00:51:49,732 --> 00:51:52,735 - j“ he made it I - j' that hole in the wall j' 672 00:51:52,901 --> 00:51:55,571 - j“ hole in the wall I - j' a hole in the wall where I live j' 673 00:51:55,738 --> 00:51:58,866 - j' love will seal it I - j' that hole in the wall j' 674 00:51:59,033 --> 00:52:01,952 - j' love will seal it I - j' that hole in the wall j' 675 00:52:02,119 --> 00:52:04,913 - j' love gonna seal it I - j' that hole in the wall j' 676 00:52:05,080 --> 00:52:08,500 - j“ hole in the wall I - j' a hole in the wall where I live j' 677 00:52:09,918 --> 00:52:12,338 - j' a hole in the wall j' - j' looks bad I 678 00:52:12,504 --> 00:52:15,799 - j' that hole in the wall j' - j“ I don't like it I 679 00:52:15,966 --> 00:52:18,844 - j' that hole in the wall j' - j“ hole in the wall I 680 00:52:19,011 --> 00:52:21,930 j' the wall where I live. J' 49048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.