All language subtitles for Deadwood.S02E03.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,485 --> 00:01:53,155 You want to know when we're gonna open, Tess? 2 00:01:53,322 --> 00:01:56,867 Well, we're gonna open when me and Johnny fucking say so! 3 00:01:57,034 --> 00:02:01,371 And you three, hovering around like buzzards outside al's door, 4 00:02:01,538 --> 00:02:03,832 will not hasten the situation. 5 00:02:06,835 --> 00:02:10,172 It was fucking sun up before ai called it quits. 6 00:02:10,339 --> 00:02:12,424 Now he has earned a sleeping-in. 7 00:02:14,593 --> 00:02:18,472 He locks the door, Dan, when he leaves his office. 8 00:02:18,639 --> 00:02:21,350 Ai does not lock the door when he's inside. 9 00:02:21,516 --> 00:02:25,187 That's just the exception that proves the fucking rule. 10 00:02:25,354 --> 00:02:27,689 I suppose. 11 00:02:30,192 --> 00:02:32,819 Eb: May I ask, Mr. Wolcott, what purpose 12 00:02:32,986 --> 00:02:35,322 - draws you to our hills? - Gold. 13 00:02:35,489 --> 00:02:37,407 Gold? I see. 14 00:02:37,574 --> 00:02:39,451 - Morning, Mr. Utter. - Morning. 15 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 Frequents my buffet religiously. 16 00:02:42,621 --> 00:02:45,707 Yes, I hope to locate and secure an assortment of claims. 17 00:02:45,874 --> 00:02:47,709 An assortment? 18 00:02:47,876 --> 00:02:49,544 Shrewd hedging... 19 00:02:49,711 --> 00:02:52,172 Which makes me think this is not your first foray. 20 00:02:52,339 --> 00:02:54,716 If it was, I don't suppose I'd admit it to you. 21 00:02:54,883 --> 00:02:58,679 Only confirming my original impression. 22 00:02:58,845 --> 00:03:01,723 Get his luggage. 23 00:03:03,016 --> 00:03:05,727 My staff will install your possessions. 24 00:03:05,894 --> 00:03:07,396 I thank you. 25 00:03:13,110 --> 00:03:15,112 You bought provisions. 26 00:03:15,278 --> 00:03:19,241 During the night... while I was waiting for you to come home. 27 00:03:20,659 --> 00:03:22,494 It's a 24-hour camp. 28 00:03:22,661 --> 00:03:24,871 So I saw. 29 00:03:28,542 --> 00:03:31,795 Certain things I said yesterday I regret. 30 00:03:31,962 --> 00:03:35,340 I will be grateful if you'd not rely on them. 31 00:03:36,633 --> 00:03:38,343 All right. 32 00:03:38,510 --> 00:03:41,596 Representations I made as to letters I'd written... 33 00:03:41,763 --> 00:03:44,349 I didn't. 34 00:03:44,516 --> 00:03:47,060 I'll be grateful then 35 00:03:47,227 --> 00:03:51,106 if you not rely on my... Assurance that I got them. 36 00:03:51,273 --> 00:03:53,442 All right. 37 00:03:54,776 --> 00:03:57,028 I'll hold my deepest gratitude, Mr. Bullock, 38 00:03:57,195 --> 00:04:00,323 for what will let us live as we are now. 39 00:04:04,745 --> 00:04:06,747 This oatmeal looks old. 40 00:04:06,913 --> 00:04:09,416 It does, doesn't it? Richardson, god damn you! 41 00:04:09,583 --> 00:04:13,128 - The oatmeal is clotted. - It's 45 minutes yet till the three hours. 42 00:04:13,295 --> 00:04:15,964 Stop spouting gibberish and replace the damned oatmeal. 43 00:04:16,131 --> 00:04:18,133 I'll make do with the bacon. 44 00:04:24,598 --> 00:04:28,310 A camp like this, one draws one's menials 45 00:04:28,477 --> 00:04:30,854 from a small and brackish pool. 46 00:04:34,441 --> 00:04:36,693 Once the pig is digested, 47 00:04:36,860 --> 00:04:40,030 perhaps we could pursue a possibility that's come to mind. 48 00:04:40,197 --> 00:04:42,407 If the spirit still moves in you, sure. 49 00:04:42,574 --> 00:04:45,118 Maybe we could do it now? 50 00:04:45,285 --> 00:04:48,663 Wolcott: No. Let's let your mind 51 00:04:48,830 --> 00:04:51,583 ripen and mature the possibility first. 52 00:04:52,918 --> 00:04:56,505 The creature I saw outside our place last night, 53 00:04:56,671 --> 00:04:59,174 who you said is the camp's mayor, 54 00:04:59,341 --> 00:05:02,677 now perches like a vulture over that man at breakfast. 55 00:05:02,844 --> 00:05:06,556 - Of course. Certainly. - Farnum. He owns the hotel. 56 00:05:06,723 --> 00:05:08,850 Have you affection for mayor farnum? 57 00:05:09,017 --> 00:05:10,644 - None. - Good. 58 00:05:10,811 --> 00:05:14,481 Because the man the mayor expects to digest 59 00:05:14,648 --> 00:05:18,068 is going to toy and play with Mr. Farnum 60 00:05:18,235 --> 00:05:22,113 from camouflage for as long as he finds it amusing. 61 00:05:22,280 --> 00:05:25,951 And then make him a meal of his own. 62 00:05:26,117 --> 00:05:29,329 - Who is the man? - A trick. 63 00:05:29,496 --> 00:05:31,832 A specialist. 64 00:05:31,998 --> 00:05:37,462 Who asks to be called Mr. W. 65 00:05:41,591 --> 00:05:44,886 Eb farnum demanding entry. 66 00:05:53,311 --> 00:05:56,314 - Summon ai. - He's not summonable. 67 00:05:56,481 --> 00:05:58,733 For the news I bear, he'll be plenty summonable. 68 00:05:58,900 --> 00:06:02,112 Why don't you go on up and summon him yourself, eb? 69 00:06:02,279 --> 00:06:03,905 Happfly. 70 00:06:05,240 --> 00:06:07,325 He's behind lock and key. 71 00:06:07,492 --> 00:06:11,371 You're certain he's within? 72 00:06:11,538 --> 00:06:14,541 Called out to my knock, said, "get the fuck away." 73 00:06:14,708 --> 00:06:20,171 Fornication demanding discretion or a bribe. 74 00:06:20,338 --> 00:06:22,507 He's fucking alone, and he's gonna stay that way 75 00:06:22,674 --> 00:06:26,553 - until he chooses to be otherwise. - I think he's fucking poorly. 76 00:06:28,013 --> 00:06:30,307 His voice has got a gravelly timbre. 77 00:06:32,559 --> 00:06:36,438 - Want to leave a message? - In fact, I do. Yes. 78 00:06:37,731 --> 00:06:41,109 "Ai, if you're not dead and already moldering, 79 00:06:41,276 --> 00:06:44,070 I send news to revive you. 80 00:06:44,237 --> 00:06:47,782 A fish to rival the fabled leviathan 81 00:06:47,949 --> 00:06:50,118 has swum into our waters. 82 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 Get well soon and we will land the cocksucker together. 83 00:06:53,163 --> 00:06:55,332 Your friend, eb." 84 00:07:00,003 --> 00:07:04,549 You might add as a postscript, "I also have the news 85 00:07:04,716 --> 00:07:09,804 you dispatched me to secure of the newly-arrived cunt." Please. 86 00:07:13,099 --> 00:07:16,311 - You just move here? - Just yesterday. 87 00:07:16,478 --> 00:07:19,898 I watched the sheriff build this house. 88 00:07:20,065 --> 00:07:22,275 Mr. Bullock's my pa's brother, 89 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 that married my mom when my pa got killed. 90 00:07:24,611 --> 00:07:27,822 So now he's my pa and my uncle. 91 00:07:27,989 --> 00:07:31,326 Big trout lives in that deep part down there. 92 00:07:31,493 --> 00:07:33,954 - Damon! - Coming. 93 00:07:34,120 --> 00:07:38,208 My pa and me are going to grow apples in Oregon. 94 00:07:38,375 --> 00:07:39,960 Will you come back? 95 00:07:40,126 --> 00:07:43,088 Pa says we ain't never coming back. 96 00:07:44,714 --> 00:07:46,841 Keep your eye on that rainbow. 97 00:07:47,884 --> 00:07:49,636 I call him jumbo. 98 00:07:56,434 --> 00:07:58,979 Ho hup. 99 00:08:02,899 --> 00:08:04,943 Morning, William. 100 00:08:07,988 --> 00:08:09,823 Morning, Mr. Bullock. 101 00:08:09,990 --> 00:08:11,825 You got your gun and badge back. 102 00:08:11,992 --> 00:08:14,995 I did. I put them in that basket for you to see. 103 00:08:15,161 --> 00:08:16,997 Did you fight that man again? 104 00:08:17,163 --> 00:08:19,374 No. We didn't have to fight. 105 00:08:19,541 --> 00:08:21,918 That boy is going to Oregon. 106 00:08:26,715 --> 00:08:31,344 There's a trout that loiters just downstream there. 107 00:08:31,511 --> 00:08:33,763 The boy calls him jumbo. 108 00:08:39,644 --> 00:08:41,438 Maybe after work 109 00:08:41,604 --> 00:08:44,941 we can make him pay for his slothful ways. 110 00:08:59,581 --> 00:09:03,209 Alma: Does the scope of the find, Mr. Ellsworth, 111 00:09:03,376 --> 00:09:08,631 warrant more than the five-stamp mill we operate with now? 112 00:09:08,798 --> 00:09:10,550 Ellsworth: Oh, no question, ma'am. 113 00:09:10,717 --> 00:09:13,928 Your holdings justify 25 stamps easy. 114 00:09:14,095 --> 00:09:17,223 Just a matter of waiting till the legalities get resolved. 115 00:09:18,808 --> 00:09:22,103 And why would the purchase of a larger machine await legal resolution? 116 00:09:22,270 --> 00:09:25,065 Well, ma'am, 'cause without title, 117 00:09:25,231 --> 00:09:29,652 you wouldn't own no quartz for your 25-stamp machine to crush. 118 00:09:40,121 --> 00:09:42,332 - Good morning, Mr. Bullock. - Good morning. 119 00:09:42,499 --> 00:09:44,834 - Good morning, Sofia. - Good morning. 120 00:09:46,086 --> 00:09:48,838 Mrs. Garret has gone to see her claim. 121 00:09:49,005 --> 00:09:50,465 Has she? 122 00:09:50,632 --> 00:09:52,675 - Yes, with Mr. Ellsworth. - I see. 123 00:09:52,842 --> 00:09:56,054 She asked if I saw you, please to give you this back. 124 00:09:57,180 --> 00:10:00,141 - Sofia can learn on another watch. - All right. 125 00:10:03,353 --> 00:10:06,106 When opportunity permits, 126 00:10:06,272 --> 00:10:08,191 you might inquire of Mrs. Garret, 127 00:10:08,358 --> 00:10:11,111 as few children as are in the camp... 128 00:10:11,277 --> 00:10:12,987 I take your meaning, Mr. Bullock. 129 00:10:13,154 --> 00:10:15,115 If she decided it was appropriate, 130 00:10:15,281 --> 00:10:17,700 other parties would be delighted and grateful. 131 00:10:17,867 --> 00:10:19,786 Yes, well, she will have to decide that. 132 00:10:19,953 --> 00:10:21,204 Yes. 133 00:10:26,376 --> 00:10:28,419 The camp pugilist. 134 00:10:30,380 --> 00:10:32,966 Fond as I am of you, joanie, 135 00:10:33,133 --> 00:10:35,301 I wouldn't have brought my girls 136 00:10:35,468 --> 00:10:36,970 and my own tired ass out here 137 00:10:37,137 --> 00:10:39,889 on just your kind invitation. 138 00:10:40,056 --> 00:10:42,892 The trick sweetened the prospect... Mr. W? 139 00:10:43,059 --> 00:10:45,854 Maddie: He offered on one of my girls to bring her out here. 140 00:10:46,020 --> 00:10:51,568 Being as Mr. W is chief lookout for George hearst... 141 00:10:51,734 --> 00:10:54,821 That struck biggest in the comstock and Mexico... 142 00:10:54,988 --> 00:10:58,032 I knew he'd just endorse the camp's future. 143 00:10:59,284 --> 00:11:03,413 Short side, Mr. W enjoys being cranky with his women. 144 00:11:05,331 --> 00:11:08,918 But sometimes when disappointed his crankiness runs away with him. 145 00:11:09,085 --> 00:11:12,005 What's gonna disappoint him? 146 00:11:13,006 --> 00:11:14,966 Devious sort that I am, 147 00:11:15,133 --> 00:11:18,928 I've got the girl he's interested in on ice. 148 00:11:20,638 --> 00:11:22,098 Thank you. 149 00:11:22,265 --> 00:11:25,602 Mr. Wolcott, I'm the custodian... 150 00:11:25,768 --> 00:11:27,979 Note I do not say owner... 151 00:11:28,146 --> 00:11:32,150 Of Wild Bill Hickok's final earthly communication. 152 00:11:36,613 --> 00:11:38,239 It's damp. 153 00:11:38,406 --> 00:11:40,116 Mr. Wolcott, 154 00:11:40,283 --> 00:11:43,661 not an hour before giving me the letter, 155 00:11:43,828 --> 00:11:47,457 bill confided to me, having come upon a quartz deposit 156 00:11:47,624 --> 00:11:52,295 promising in bill's own words "wealth beyond counting." 157 00:11:52,462 --> 00:11:54,797 How much wealth is that? 158 00:11:54,964 --> 00:11:56,633 I don't know, Mr. Wolcott. 159 00:11:56,799 --> 00:11:59,010 I don't know how high bill could count. 160 00:11:59,177 --> 00:12:01,179 How much do you want me to pay? 161 00:12:01,346 --> 00:12:04,224 I'd hardly expect you to pay anything, 162 00:12:04,390 --> 00:12:09,646 imagining rather I will pay you your cost 163 00:12:09,812 --> 00:12:12,357 to see the letter 164 00:12:12,523 --> 00:12:15,068 delivered to its proper recipient. 165 00:12:16,152 --> 00:12:18,404 Plus $100... 166 00:12:19,447 --> 00:12:24,410 Set against whatever profits you may generate... 167 00:12:24,577 --> 00:12:28,498 Should delivery prove impossible... 168 00:12:29,791 --> 00:12:32,710 From the information the letter contains. 169 00:12:32,877 --> 00:12:37,590 So this set-off against profits I might gain 170 00:12:37,757 --> 00:12:41,094 in the event that this letter, proving undeliverable, 171 00:12:41,261 --> 00:12:44,055 contains such valuable information, 172 00:12:44,222 --> 00:12:46,266 have you an amount in mind? 173 00:12:46,432 --> 00:12:47,976 $10,000. 174 00:12:48,142 --> 00:12:49,894 Less the $100 you would pay me? 175 00:12:50,061 --> 00:12:53,606 - Correct. - $9900 net then, me to you. 176 00:12:53,773 --> 00:12:56,359 - Yes. - And I would pay you that now 177 00:12:56,526 --> 00:12:58,611 before attempting the letter's delivery? 178 00:12:58,778 --> 00:13:00,280 Oh, yes. 179 00:13:00,446 --> 00:13:03,449 Once you have the letter, all my connection to it is severed. 180 00:13:03,616 --> 00:13:06,369 I see. 181 00:13:06,536 --> 00:13:09,664 To deliver it or not, or whatever the hell you want to do. 182 00:13:09,831 --> 00:13:12,834 Well, you will have my decision shortly. 183 00:13:13,001 --> 00:13:15,461 - Fine then. - Uh, for the luggage. 184 00:13:15,628 --> 00:13:19,132 Oh no. I wouldn't hear of it. It was my great pleasure. 185 00:13:19,299 --> 00:13:23,636 I trust I will, uh, hear from you soon. 186 00:13:25,722 --> 00:13:29,100 I see now what it takes to bring you back into my life. 187 00:13:30,143 --> 00:13:32,478 Just passing through, Mr. Star. 188 00:13:32,645 --> 00:13:34,188 Even so, 189 00:13:34,355 --> 00:13:37,608 it makes a man glad he has three limbs left to be damaged. 190 00:13:37,775 --> 00:13:39,861 Seth: Morning. 191 00:13:45,241 --> 00:13:48,453 A man can get me in his life with five bucks. 192 00:13:48,619 --> 00:13:51,581 $2, if he just needs a handshake. 193 00:13:51,748 --> 00:13:54,500 Good morning. 194 00:13:54,667 --> 00:13:57,253 - Morning. - Seth: Morning. 195 00:13:59,589 --> 00:14:02,717 Trixie! 196 00:14:02,884 --> 00:14:04,344 Many thanks. 197 00:14:24,405 --> 00:14:26,449 How bad does that pain? 198 00:14:26,616 --> 00:14:28,993 - It's all right. - I'm in my house, sol. 199 00:14:29,160 --> 00:14:33,122 - With Martha and the boy? - Chose not to put 'em in the thoroughfare. 200 00:14:34,457 --> 00:14:36,292 Or, I see what you're asking. 201 00:14:36,459 --> 00:14:40,004 Far as her having a different opinion possibly once I showed up... 202 00:14:40,171 --> 00:14:42,006 No, she chose to stay. 203 00:14:42,173 --> 00:14:45,051 Well, good. 204 00:14:48,388 --> 00:14:50,473 Anyways, could you open up? 205 00:14:50,640 --> 00:14:52,809 Sure. Glad to. 206 00:14:52,975 --> 00:14:54,852 Any help with your person? 207 00:14:55,019 --> 00:14:57,063 No, I'm all right. 208 00:15:00,858 --> 00:15:04,028 Swearengen said county commissioners are all from yankton. 209 00:15:04,195 --> 00:15:06,030 When was this? 210 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 Just before we hit the mud. 211 00:15:12,829 --> 00:15:15,581 It's wrong the hills get no representation. 212 00:15:15,748 --> 00:15:20,128 Even in an Eden like this, wrongs sometimes occur. 213 00:15:23,381 --> 00:15:27,218 I meant maybe we should try to do something about it. 214 00:15:27,385 --> 00:15:29,178 I'm with you. 215 00:15:29,345 --> 00:15:31,264 Doc: God damn it, ai! 216 00:15:31,431 --> 00:15:35,518 Such as they are, my arts cannot be practiced at this remove. 217 00:15:39,147 --> 00:15:41,107 Stop being a baby! 218 00:15:43,693 --> 00:15:46,446 Any secrets 219 00:15:46,612 --> 00:15:50,700 that you feel need keeping will not be betrayed by me. 220 00:15:50,867 --> 00:15:53,327 Doc. 221 00:15:53,494 --> 00:15:55,329 Trixie. 222 00:15:57,498 --> 00:16:00,251 Rest, uninterrupted. 223 00:16:00,418 --> 00:16:03,671 No visits, no exception. 224 00:16:07,341 --> 00:16:09,927 From his fray with bullock he's poorly, 225 00:16:10,094 --> 00:16:12,096 or his trouble with his prick? 226 00:16:12,263 --> 00:16:16,767 If you can get him to Grant you entry, 227 00:16:16,934 --> 00:16:19,937 maybe you will confide that to me. 228 00:16:36,704 --> 00:16:42,001 It's Trixie... that's overheard the doc's instruction. 229 00:16:42,168 --> 00:16:46,172 So let me just shout my information from here. 230 00:16:46,339 --> 00:16:49,050 Nobody is dead. 231 00:16:49,217 --> 00:16:51,761 Bullock's gone to that house he built. 232 00:16:51,928 --> 00:16:54,514 Star is on his feet, 233 00:16:54,680 --> 00:16:56,766 more or less. 234 00:16:59,602 --> 00:17:02,897 Anyways, I'm gonna stay on the ear 235 00:17:03,064 --> 00:17:05,024 over to the hardware store. 236 00:17:07,151 --> 00:17:09,529 Yeah. 237 00:17:13,366 --> 00:17:17,453 Fucking telegraph Poles, ai, 238 00:17:17,620 --> 00:17:21,457 are next thing to landed in the fucking thoroughfare. 239 00:17:22,750 --> 00:17:25,503 Next leap of the creature, they'll be here. 240 00:17:34,178 --> 00:17:36,055 All right, ai. 241 00:17:46,816 --> 00:17:49,277 - Where's fucking Dolly? - Fucking. 242 00:17:49,443 --> 00:17:51,487 - When was she last with him? - Daybreak, 243 00:17:51,654 --> 00:17:54,156 just before he give bullock back his iron. 244 00:17:54,323 --> 00:17:56,784 We've seen him after she did. 245 00:17:58,327 --> 00:18:00,246 You brew him my fucking tea. 246 00:18:00,413 --> 00:18:02,164 Put it on a tray, you take it up to him 247 00:18:02,331 --> 00:18:04,709 - and make him fucking drink it. - All right. 248 00:18:04,875 --> 00:18:07,795 If he don't present himself in a few hours, 249 00:18:07,962 --> 00:18:11,757 kick down the door and get the fucking doc in there. 250 00:18:32,862 --> 00:18:35,823 I'm Lila. Welcome to the Bella union. 251 00:18:35,990 --> 00:18:37,533 I'm Francis wolcott, 252 00:18:37,700 --> 00:18:40,369 which I would be grateful if you would tell your employer. 253 00:18:40,536 --> 00:18:42,913 This is Francis wolcott, cy. 254 00:18:44,206 --> 00:18:48,711 Cy tolliver, Mr. Wolcott. How do you do... And what will you drink? 255 00:18:48,878 --> 00:18:52,298 - Kentucky bourbon if you've got it. - Pour Mr. Wolcott a bourbon, Jack, 256 00:18:52,465 --> 00:18:55,051 - and tell him it's from Kentucky. - Kentucky bourbon. 257 00:18:55,217 --> 00:18:56,969 - Straight up? - Please. 258 00:18:57,136 --> 00:18:59,597 Shall we have Lila drink with us, 259 00:18:59,764 --> 00:19:02,099 or would you like to drink with Lila alone? 260 00:19:02,266 --> 00:19:05,394 I would rather we two converse privately. 261 00:19:10,107 --> 00:19:13,527 Just talk now, sir? I'm not that kind of fella. 262 00:19:13,694 --> 00:19:16,322 Maybe you're just waiting for the right offer. 263 00:19:16,489 --> 00:19:20,409 It's late in the game, but I suppose anything is possible. 264 00:19:20,576 --> 00:19:22,912 Will you take the air? 265 00:19:24,830 --> 00:19:29,043 If I'm to lose my virtue, I'd as soon do it outside these walls. 266 00:19:31,754 --> 00:19:33,673 You approached a group in San Francisco 267 00:19:33,839 --> 00:19:35,633 that does business with my employer. 268 00:19:35,800 --> 00:19:39,261 That group and employer bullshit really quickens me with fucking trust. 269 00:19:39,428 --> 00:19:43,265 That group you've approached is a fraternal Chinese organization. 270 00:19:43,432 --> 00:19:45,893 "Tong" is not a clever enough word? 271 00:19:46,060 --> 00:19:48,729 You offered them a contract to send members to this camp. 272 00:19:48,896 --> 00:19:52,858 That organization has a preexisting arrangement with my employer. 273 00:19:53,025 --> 00:19:55,903 So you work for who, wolcott? The railroads, 274 00:19:56,070 --> 00:20:00,241 some mining combination that brings those slant-eyes in by the boatload? 275 00:20:00,408 --> 00:20:02,535 No, sir. I work for one man. 276 00:20:02,702 --> 00:20:06,288 Jesus Christ. Doesn't every one of us? 277 00:20:06,455 --> 00:20:08,624 George hearst. 278 00:20:13,462 --> 00:20:15,965 I meant no disrespect of any kind 279 00:20:16,132 --> 00:20:20,052 to you or Mr. Hearst by any word I've said from the moment we have met. 280 00:20:20,219 --> 00:20:21,971 I understand that. 281 00:20:22,138 --> 00:20:24,473 I have nothing but respect for Mr. Hearst. 282 00:20:24,640 --> 00:20:26,308 He's in the comstock and Montana, 283 00:20:26,475 --> 00:20:30,146 every other place he's ever operated, without jape orjest. 284 00:20:30,312 --> 00:20:33,149 And the overture you made to the group in San Francisco 285 00:20:33,315 --> 00:20:37,611 showed imagination and foresight and a tolerance for risk 286 00:20:37,778 --> 00:20:39,864 that was impressive to Mr. Hearst. 287 00:20:40,030 --> 00:20:41,657 We want to work with you here. 288 00:20:42,992 --> 00:20:45,494 - You do? - Yes, we do. 289 00:20:49,165 --> 00:20:51,375 Con stapleton, Leon! 290 00:20:52,376 --> 00:20:54,378 Get over here and meet a fucking gentleman. 291 00:20:54,545 --> 00:20:58,132 Those two work for me now among the celestials, 292 00:20:58,299 --> 00:21:03,137 setting up that miserable cocksucker to get knocked off his high horse. 293 00:21:03,304 --> 00:21:06,182 - Con, Leon. - I don't want to meet them. 294 00:21:07,808 --> 00:21:10,102 Go inside. 295 00:21:10,269 --> 00:21:12,313 Meet me inside. 296 00:21:12,480 --> 00:21:14,064 Yes, sir. 297 00:21:14,231 --> 00:21:15,816 Yes, sir, Mr. Tolliver. 298 00:21:15,983 --> 00:21:17,610 Just go on in, fellas. 299 00:21:17,777 --> 00:21:19,779 My only contact is with you. 300 00:21:19,945 --> 00:21:21,655 As far as they're concerned, 301 00:21:21,822 --> 00:21:23,616 you and Mr. Hearst don't even exist. 302 00:21:23,783 --> 00:21:25,618 As far as you're concerned, cy, 303 00:21:25,785 --> 00:21:28,037 in the tasks you'll be performing for him, 304 00:21:28,204 --> 00:21:30,498 Mr. Hearst doesn't either. 305 00:21:31,499 --> 00:21:33,793 Who? 306 00:21:38,547 --> 00:21:41,050 Wake up. Take account you're indoors. 307 00:21:48,724 --> 00:21:50,559 Here. 308 00:21:53,521 --> 00:21:55,481 That's water now. 309 00:21:55,648 --> 00:21:57,775 Get it the fuck away from me then. 310 00:21:57,942 --> 00:22:00,069 Drink it and don't be stupid. 311 00:22:05,199 --> 00:22:07,827 Oh, Christ, are we arrested? 312 00:22:07,993 --> 00:22:10,913 I explained all this to you, Jane, 313 00:22:11,080 --> 00:22:13,123 that I'm the fucking deputy, 314 00:22:13,290 --> 00:22:17,044 and I fixed up the overflow cell in case you come back. 315 00:22:17,211 --> 00:22:18,504 Shut up then. 316 00:22:18,671 --> 00:22:23,217 You replied I was boring the shit out of you 'cause doc already told you all about it. 317 00:22:23,384 --> 00:22:26,345 Well, evidently, I don't remember fuck-all. 318 00:22:26,512 --> 00:22:30,850 No. 'Cause after every other fucking thing we went through last night, 319 00:22:31,016 --> 00:22:34,353 you got to make us stop at that new joint across from nuttall's. 320 00:22:34,520 --> 00:22:38,607 Would you kindly shut your fucking mouth? 321 00:22:44,446 --> 00:22:47,199 Hey, what the fuck's bill's coat doing here? 322 00:22:52,246 --> 00:22:56,292 Well, he wouldn't have seen it useless or a souvenir. 323 00:22:58,002 --> 00:23:02,214 I figured I'd give it work keeping the bed warm. 324 00:23:02,381 --> 00:23:05,342 Uh, where is it headed 325 00:23:05,509 --> 00:23:07,595 now I'm the occupant? 326 00:23:07,761 --> 00:23:10,431 It ain't going anywheres. 327 00:23:16,437 --> 00:23:18,480 Thank you, Charlie. 328 00:23:25,279 --> 00:23:27,865 It's cool. Sit outside. 329 00:23:34,204 --> 00:23:36,123 Wide knees. 330 00:23:39,960 --> 00:23:42,546 Are we gonna argue? 331 00:23:42,713 --> 00:23:45,049 We're partners, ain't we, maddie? 332 00:23:45,215 --> 00:23:48,802 Ain't that a lot of planning and thinking to not let your partner in on? 333 00:23:48,969 --> 00:23:52,056 Not sharing it before I even knew the trick was in camp 334 00:23:52,222 --> 00:23:53,933 don't put me wrong, joanie. 335 00:23:54,099 --> 00:23:58,145 It don't put you right, far as an atmosphere of trust. 336 00:23:58,312 --> 00:24:01,065 Joanie, was there any odds when me and my girls got out here 337 00:24:01,231 --> 00:24:03,734 that you might have told us you'd changed your mind? 338 00:24:03,901 --> 00:24:06,820 I guess there was a chance. 339 00:24:06,987 --> 00:24:09,740 Or I'd have found you dead or moved along? 340 00:24:09,907 --> 00:24:11,742 No chance on moved along. 341 00:24:11,909 --> 00:24:13,994 Only way to guarantee an outcome, honey, 342 00:24:14,161 --> 00:24:15,913 is contracting to be fucked. 343 00:24:16,080 --> 00:24:18,832 Everything else is a chance, 344 00:24:18,999 --> 00:24:22,962 including me letting you down. 345 00:24:25,214 --> 00:24:30,010 But if I do, using my head won't be the tip-off. 346 00:24:33,097 --> 00:24:35,683 How will you bring the girl into it? 347 00:24:35,849 --> 00:24:38,686 At the trick's fierce insistence. 348 00:24:38,852 --> 00:24:40,646 What's our split? 349 00:24:40,813 --> 00:24:42,982 50-50. 350 00:24:44,358 --> 00:24:46,443 What's the girl's end? 351 00:24:46,610 --> 00:24:49,405 I wouldn't rule out a wooden box. 352 00:24:54,368 --> 00:24:55,869 Timely purchase. 353 00:24:56,036 --> 00:24:57,705 That's our last in stock. 354 00:25:00,374 --> 00:25:02,710 Goddamn out-thinking myself... 355 00:25:02,876 --> 00:25:04,962 Resupplying in smaller orders. 356 00:25:05,129 --> 00:25:07,965 You've been dealing with a few uncertainties. 357 00:25:08,132 --> 00:25:10,009 If the claims get allowed or they don't, 358 00:25:10,175 --> 00:25:14,138 or yankton stacks the commissioners or not, we're either in business or we ain't, 359 00:25:14,304 --> 00:25:17,016 and if we are, you reduce costs buying in volume. 360 00:25:17,182 --> 00:25:21,145 - Your old man? - On his death bed in fucking Vienna. 361 00:25:22,771 --> 00:25:24,690 Fellas. 362 00:25:24,857 --> 00:25:27,109 - On the mend? - Doing better, thank you. 363 00:25:27,276 --> 00:25:29,403 Hope you are too. 364 00:25:29,570 --> 00:25:33,699 We was gonna thin these inquiries yesterday before that trouble with bummer Dan. 365 00:25:33,866 --> 00:25:36,618 We've been gonna thin them for several weeks. 366 00:25:36,785 --> 00:25:39,163 Is farnum's slop-house okay? 367 00:25:39,329 --> 00:25:42,207 Jane is sleeping a load off in my place. 368 00:25:45,627 --> 00:25:48,088 Inquiries from otherjurisdictions. 369 00:25:48,255 --> 00:25:50,090 We've been somewhat remiss. 370 00:25:50,257 --> 00:25:52,551 Whose that fella said "never put off till tomorrow 371 00:25:52,718 --> 00:25:55,262 - what will wait till the day after"? - Not my old man. 372 00:26:03,145 --> 00:26:06,273 - To buy the hickok letter. - Wonderful. 373 00:26:07,649 --> 00:26:09,443 I'll have a bill of sale. 374 00:26:09,610 --> 00:26:11,779 Well, certainly, sir. Of course. 375 00:26:15,866 --> 00:26:19,369 For reasons of legal nicety, 376 00:26:19,536 --> 00:26:22,414 we'll say you're purchasing the right to deliver. 377 00:26:25,667 --> 00:26:28,629 You got to let me get to your piss-pot, ai. 378 00:26:30,380 --> 00:26:32,591 Otherwise, when your mood changes, 379 00:26:32,758 --> 00:26:35,135 you're fucking gonna yell at me for not doing it. 380 00:26:37,012 --> 00:26:39,515 I think I should get the doc, ai. 381 00:26:39,681 --> 00:26:43,060 You need to let the doc in. 382 00:26:43,227 --> 00:26:46,605 You need to let him see to you. 383 00:26:46,772 --> 00:26:49,149 When I was sick, the doc helped me. 384 00:26:49,316 --> 00:26:53,862 And you ain't fucking yelled since then my foot's dragging. 385 00:26:55,572 --> 00:26:57,658 Fuck this, right, doc? 386 00:26:57,825 --> 00:26:59,827 - Fuck it. - Dan! 387 00:27:00,869 --> 00:27:03,122 You need to fucking break the door down! 388 00:27:03,288 --> 00:27:05,707 - Dan: Now? - Isn't that what I just fucking said? 389 00:27:08,418 --> 00:27:10,337 - Dan: Ai! - If I was you, doc, 390 00:27:10,504 --> 00:27:12,297 I would get out of the fucking way! 391 00:27:12,464 --> 00:27:15,551 Ow! Jesus fucking Christ! 392 00:27:20,055 --> 00:27:22,850 - You all right? - Mm, I think I broke my fucking shoulder. 393 00:27:23,016 --> 00:27:25,185 Would you open up my case? 394 00:27:25,352 --> 00:27:27,187 Ai? 395 00:27:28,355 --> 00:27:30,357 Ai, ai? 396 00:27:38,574 --> 00:27:41,368 - Do we need to get him laudanum? - Please. 397 00:27:43,537 --> 00:27:46,373 All right, ai. 398 00:27:46,540 --> 00:27:50,085 All right. It's all right. 399 00:27:50,252 --> 00:27:52,713 Seth: "Please don't let up on the stackpole case, 400 00:27:52,880 --> 00:27:54,756 as I'm sure he's out there." 401 00:27:56,383 --> 00:27:59,720 - No idea. - I never heard of it either. 402 00:27:59,887 --> 00:28:02,181 All the portions you had on your plate, 403 00:28:02,347 --> 00:28:06,059 - I hesitated to fucking inquire. - I couldn't have helped if you had. 404 00:28:06,226 --> 00:28:07,728 Fuck the stackpole case then, 405 00:28:07,895 --> 00:28:10,230 and the letter from arapaho county concerning it, 406 00:28:10,397 --> 00:28:12,524 which goes in the fucked-case file. 407 00:28:14,526 --> 00:28:16,904 Alma: I'd like to buy Mr. Farnum's hotel. 408 00:28:17,070 --> 00:28:18,614 To do what with, Mrs. Garret? 409 00:28:18,780 --> 00:28:21,033 To renovate and make my residence. 410 00:28:22,201 --> 00:28:24,661 I can think of better locations, ma'am, 411 00:28:24,828 --> 00:28:27,331 with friendlier views. 412 00:28:27,497 --> 00:28:30,375 None that would offer the further pleasure 413 00:28:30,542 --> 00:28:33,212 of putting Mr. Farnum in the thoroughfare. 414 00:28:33,378 --> 00:28:37,341 I expect a man like farnum finds quarters pretty easy. 415 00:28:37,507 --> 00:28:40,177 I would expect even with his venality satisfied, 416 00:28:40,344 --> 00:28:45,224 a man like farnum would feel himself dispossessed and unanchored. 417 00:28:45,390 --> 00:28:47,100 I think he'd be very sad. 418 00:28:47,267 --> 00:28:50,270 And I would like to see him in that condition. 419 00:28:52,064 --> 00:28:54,858 I guess most of us got enough luck 420 00:28:55,025 --> 00:28:57,277 to be too broke to act on them type ideas. 421 00:28:57,444 --> 00:28:59,947 What type ideas do you refer to? 422 00:29:00,113 --> 00:29:04,826 The type the lowborn would say we get when we're pissed off. 423 00:29:04,993 --> 00:29:06,828 Although... 424 00:29:06,995 --> 00:29:09,498 My own aristocratic lineage 425 00:29:09,665 --> 00:29:14,253 causes me to use the term "sore-disappointed." 426 00:29:16,463 --> 00:29:18,882 I am pissed off. 427 00:29:19,049 --> 00:29:22,594 Well, last turns the wheel has took for you, ma'am, 428 00:29:22,761 --> 00:29:24,930 I would say you've come by it honest. 429 00:29:26,139 --> 00:29:28,642 If punching somebody in the nose would help, 430 00:29:28,809 --> 00:29:32,062 I'll volunteer one that's well broke in. 431 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 Safely returned. 432 00:30:05,012 --> 00:30:08,056 - Is he here too? - No. 433 00:30:10,892 --> 00:30:12,561 He's my friend, Trixie. 434 00:30:12,728 --> 00:30:14,771 Among other fucking things. 435 00:30:20,110 --> 00:30:21,820 Anyways... 436 00:30:23,196 --> 00:30:26,241 I wonder could you teach me to do accounts? 437 00:30:26,408 --> 00:30:28,285 All right. 438 00:30:28,452 --> 00:30:29,870 I'll pay you. 439 00:30:30,037 --> 00:30:32,497 Or you can take it out in cunt. 440 00:30:33,874 --> 00:30:36,543 I won't teach you if you keep that up. 441 00:30:36,710 --> 00:30:39,212 Fuck every fucking one of you. 442 00:30:39,379 --> 00:30:41,548 I wish I was a fucking tree. 443 00:30:49,348 --> 00:30:51,600 Mr. Wolcott. 444 00:30:51,767 --> 00:30:52,893 Mr. Farnum. 445 00:30:53,060 --> 00:30:55,729 The contents of that letter are a deep disappointment. 446 00:30:55,896 --> 00:30:58,398 Not a word of any find or promising location. 447 00:30:58,565 --> 00:31:00,108 You opened it then? 448 00:31:00,275 --> 00:31:01,943 Are you trifling with me? 449 00:31:03,904 --> 00:31:08,450 It occurs to me, sir, this conversation were best had elsewhere. 450 00:31:08,617 --> 00:31:12,371 - But not postponed? - Not postponed, Mr. Wolcott, no. 451 00:31:14,331 --> 00:31:15,957 We are men, sir. 452 00:31:16,124 --> 00:31:20,128 When we disagree, we come to resolution promptly. 453 00:31:20,295 --> 00:31:22,714 - Where are we going? - The gem saloon. 454 00:31:22,881 --> 00:31:26,593 - It's just over there. - Please take your hand off my shoulder. 455 00:31:26,760 --> 00:31:30,889 Some ancient Italian Maxim 456 00:31:31,056 --> 00:31:33,683 fits our situation, 457 00:31:33,850 --> 00:31:36,561 whose particulars escape me. 458 00:31:36,728 --> 00:31:39,189 Is the gist that I'm shit out of luck? 459 00:31:39,356 --> 00:31:41,775 Did they speak that way then? 460 00:31:44,861 --> 00:31:47,656 Oh, for the love of god! 461 00:31:51,701 --> 00:31:53,161 Please, won't you sit down? 462 00:31:53,328 --> 00:31:55,497 So you would have me take the experience 463 00:31:55,664 --> 00:31:57,791 then as a lesson, dearly purchased? 464 00:32:00,919 --> 00:32:03,004 Eb: I should tell you, Mr. Wolcott, 465 00:32:03,171 --> 00:32:05,424 I have seen men in this very camp, 466 00:32:05,590 --> 00:32:08,051 feeling themselves victimized, 467 00:32:08,218 --> 00:32:12,013 seek redress in fashions I thought imprudent. 468 00:32:12,180 --> 00:32:15,600 - Violently, you mean? - Thus, at the lesson, 469 00:32:15,767 --> 00:32:18,979 dearly bought as you would have it, 470 00:32:19,146 --> 00:32:21,940 is where I would leave this business. 471 00:32:22,107 --> 00:32:25,444 In any case, I was an intermediary in this transaction. 472 00:32:25,610 --> 00:32:28,321 Ah, then, having been a pupil, 473 00:32:28,488 --> 00:32:31,324 it falls to you now to instruct your principal. 474 00:32:31,491 --> 00:32:33,743 I wonder, Mr. Wolcott, 475 00:32:33,910 --> 00:32:37,038 if some second letter couldn't be drafted 476 00:32:37,205 --> 00:32:40,041 to put some sharper point on the lesson, 477 00:32:40,208 --> 00:32:43,628 maybe remunerative to both of us. 478 00:32:43,795 --> 00:32:46,173 So your idea would be 479 00:32:46,339 --> 00:32:49,050 that we fuck Mr. Hearst twice? 480 00:32:49,217 --> 00:32:52,929 I missed the name, sir, but I can aver as a general principle, 481 00:32:53,096 --> 00:32:56,016 my days of fucking anyone are long in the past... 482 00:32:56,183 --> 00:32:58,351 Whomever you represent. 483 00:32:58,518 --> 00:33:02,606 George hearst, of the ophir find in the comstock. 484 00:33:02,772 --> 00:33:06,276 - Of course I know George hearst. - Oh, you know him personally? 485 00:33:06,443 --> 00:33:08,528 I do not know him personally, not personally. 486 00:33:08,695 --> 00:33:11,531 - Oh. - But of course I know of George hearst 487 00:33:11,698 --> 00:33:14,534 and his reputation and accomplishments and wealth, 488 00:33:14,701 --> 00:33:16,870 and his power and reputation. 489 00:33:17,037 --> 00:33:20,665 And I would say, as well, most importantly, 490 00:33:20,832 --> 00:33:23,084 I have nothing to teach that man. 491 00:33:23,251 --> 00:33:26,463 George hearst need learn no lesson from me. 492 00:33:26,630 --> 00:33:29,549 Nor would I permit him entrance into a lesson, 493 00:33:29,716 --> 00:33:31,927 either inadvertently or by accident, 494 00:33:32,093 --> 00:33:35,639 I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. 495 00:33:35,805 --> 00:33:38,308 Or his agent or intermediary. 496 00:33:38,475 --> 00:33:42,938 Mr. Hearst doesn't renege on contracts. 497 00:33:45,065 --> 00:33:47,317 Then what am I to do? 498 00:33:47,484 --> 00:33:49,861 What am I to do, Mr. Wolcott, 499 00:33:50,028 --> 00:33:55,158 but to admit a terrible and tragic miscalculation, 500 00:33:55,325 --> 00:33:58,245 supplicate myself and beg mercy 501 00:33:58,411 --> 00:34:00,914 and understanding and forgiveness? 502 00:34:01,081 --> 00:34:03,416 And to aver, if you would contemplate 503 00:34:03,583 --> 00:34:06,628 any separate or side transaction or understanding... 504 00:34:06,795 --> 00:34:09,172 Remove your hand from my forearm. 505 00:34:09,339 --> 00:34:11,424 Do not touch me again. 506 00:34:11,591 --> 00:34:14,427 I look poor, 507 00:34:14,594 --> 00:34:17,806 but that is a cultivated pose and posture. 508 00:34:17,973 --> 00:34:19,599 I am not poor and I am not stingy 509 00:34:19,766 --> 00:34:21,935 when fundamental interests are at stake... 510 00:34:22,936 --> 00:34:24,938 As a complete aside. 511 00:34:27,440 --> 00:34:30,443 There is a service you could do Mr. Hearst 512 00:34:30,610 --> 00:34:33,697 that would set off exactly against the funds 513 00:34:33,863 --> 00:34:36,157 he might otherwise believe you fleeced him of. 514 00:34:36,324 --> 00:34:38,034 Anything, sir. 515 00:34:38,201 --> 00:34:41,621 This service would enlist you and one or two others, 516 00:34:41,788 --> 00:34:45,458 circulating certain rumors about the future of the camp. 517 00:34:45,625 --> 00:34:47,794 In particular about the validity 518 00:34:47,961 --> 00:34:50,005 of the present titles to the claims. 519 00:34:51,840 --> 00:34:54,384 Done. Consider me enlisted. 520 00:34:54,551 --> 00:34:57,387 Consider the validity called into question. 521 00:34:58,471 --> 00:35:02,809 I also wish to know the location of your highest-end brothel. 522 00:35:02,976 --> 00:35:05,312 As it happens, 523 00:35:05,478 --> 00:35:08,940 a whorehouse succeeding to that title has just opened. 524 00:35:09,107 --> 00:35:11,568 Nothing just happens, Mr. Farnum. 525 00:35:13,361 --> 00:35:15,614 Shhh. 526 00:35:17,699 --> 00:35:20,160 Do you think this hat makes my head look big? 527 00:35:20,327 --> 00:35:22,329 No, sir. 528 00:35:22,495 --> 00:35:25,665 It makes your head look the perfect size. 529 00:35:26,666 --> 00:35:28,418 Thank you. 530 00:35:48,730 --> 00:35:51,066 You're gonna find out something now 531 00:35:51,232 --> 00:35:54,611 about yourselves and your fellow man: 532 00:35:54,778 --> 00:35:58,406 How you handle adversity... 533 00:35:58,573 --> 00:36:00,950 Or rumors of adversity 534 00:36:01,117 --> 00:36:03,787 or ill fortune or turns of luck. 535 00:36:03,953 --> 00:36:07,415 And I'm not going to further rumor or be a party to that bullshit. 536 00:36:07,582 --> 00:36:09,376 You want to know where I stand? 537 00:36:09,542 --> 00:36:11,878 You just look the fuck where I'm standing. 538 00:36:12,045 --> 00:36:14,172 You'll find out all you need to know. 539 00:36:15,173 --> 00:36:16,841 I ain't going anywhere! 540 00:36:17,008 --> 00:36:20,970 And if anyone else wants to, two weeks fucking severance is 541 00:36:21,137 --> 00:36:24,140 waiting for you right fucking now. You step the fuck up! 542 00:36:24,307 --> 00:36:26,685 Step right the fuck up! 543 00:36:30,605 --> 00:36:32,816 Now that shows me something. 544 00:36:32,982 --> 00:36:35,235 But any time, day or night, 545 00:36:35,402 --> 00:36:38,405 anyone wants to fucking waver or fucking change their minds, 546 00:36:38,571 --> 00:36:41,282 you just step right the fuck up and get your severance. 547 00:36:46,246 --> 00:36:49,374 Let's open the fuck up and get it while we can, all right? 548 00:36:49,541 --> 00:36:53,420 - Open up! - Stapleton: Open up! You heard! Let's go! 549 00:36:59,092 --> 00:37:01,553 What are you gonna do to him? 550 00:37:01,720 --> 00:37:06,683 Pass this instrument through his penis into his bladder. 551 00:37:06,850 --> 00:37:10,186 If he has stones, it will click against the metal instrument. 552 00:37:10,353 --> 00:37:13,690 Assuming I can hear the clicks above his screams, 553 00:37:13,857 --> 00:37:18,445 I will have identified the cause of his obstruction. 554 00:37:18,611 --> 00:37:20,488 To what fucking end? 555 00:37:20,655 --> 00:37:23,658 To the end that if I think he will die otherwise 556 00:37:23,825 --> 00:37:27,662 of cutting him open above the pubis and taking out the stones. 557 00:37:28,705 --> 00:37:31,458 Which will probably kill him anyways. 558 00:37:32,959 --> 00:37:35,253 What shall I say to you, Trixie, 559 00:37:35,420 --> 00:37:39,716 that I'm sure of a happy outcome for al and every one of us? 560 00:37:49,642 --> 00:37:51,478 Minute for us, Mr. Tolliver? 561 00:37:51,644 --> 00:37:53,438 What is it? 562 00:37:54,731 --> 00:37:56,858 Come in and shut the door. 563 00:38:06,451 --> 00:38:08,036 What the fuck is it? 564 00:38:08,203 --> 00:38:10,997 Anything you want to tell us, Mr. T? 565 00:38:11,164 --> 00:38:13,249 I told you all I want to tell you outside. 566 00:38:13,416 --> 00:38:15,835 Well, believe me, uh, 567 00:38:16,002 --> 00:38:18,463 you don't have waverers standing in front of you, 568 00:38:18,630 --> 00:38:22,091 or doubters or, uh, anyone looking for fucking severance. 569 00:38:22,258 --> 00:38:24,302 - Just the opposite. - What does that mean? 570 00:38:24,469 --> 00:38:26,346 You looking for a raise? 571 00:38:27,764 --> 00:38:29,432 Uh, well, what's going on, 572 00:38:29,599 --> 00:38:32,519 I suppose is Leon's question, Mr. Tolliver. 573 00:38:35,688 --> 00:38:40,485 The truth is my questions is answered 90%. 574 00:38:40,652 --> 00:38:43,196 And as for the rest, I'm gonna get good and fucking loaded 575 00:38:43,363 --> 00:38:44,948 and let the devil take the hindmost. 576 00:38:45,114 --> 00:38:47,700 If you fucking walk out of here, us two are gonna have words. 577 00:38:47,867 --> 00:38:49,911 And more than words at my first opportunity, 578 00:38:50,078 --> 00:38:53,331 because this was 90% his idea to come in here. 579 00:38:53,498 --> 00:38:55,875 Somebody better turn over a hole card. 580 00:38:59,879 --> 00:39:04,801 Both of us took a real positive impression, sir, 581 00:39:04,968 --> 00:39:07,637 of the talk you give us just recently here in your office. 582 00:39:07,804 --> 00:39:10,223 Yeah, relative to this talk you just concluded. 583 00:39:10,390 --> 00:39:11,683 And? 584 00:39:11,850 --> 00:39:17,564 And I guess you'd say a wonderment with us is 585 00:39:17,730 --> 00:39:21,025 if we mistook the tone of one talk or the other, 586 00:39:21,192 --> 00:39:23,862 and if so... which? 587 00:39:25,154 --> 00:39:27,907 I dispute that one fucking thing changed 588 00:39:28,074 --> 00:39:31,995 between those two talks as to my attitude and resolve. 589 00:39:33,037 --> 00:39:38,167 Did the facts of the camp situation change? 590 00:39:41,087 --> 00:39:43,256 Not to my certain knowledge. 591 00:39:45,008 --> 00:39:48,720 But if you're asking in the interim have I been privy 592 00:39:48,887 --> 00:39:52,724 to a rumor far as claims being invalidated, 593 00:39:52,891 --> 00:39:54,642 all titles thrown out, 594 00:39:54,809 --> 00:39:57,270 the answer is yes. 595 00:39:58,980 --> 00:40:01,024 Well, that would account for it. 596 00:40:01,190 --> 00:40:04,360 But the only goddamn fact that I'm aware of is 597 00:40:04,527 --> 00:40:08,448 I never knew any man ate a rumor or clothed himself with one 598 00:40:08,615 --> 00:40:10,617 or secured himself a piece of pussy. 599 00:40:10,783 --> 00:40:12,577 Well, rumors are not facts. 600 00:40:12,744 --> 00:40:16,956 So if any gutless cocksucker tumbles to what is going on 601 00:40:17,123 --> 00:40:19,125 and decides he wants to cut and run, 602 00:40:19,292 --> 00:40:22,211 sell his fucking holdings, 603 00:40:22,378 --> 00:40:24,589 you tell him to come see me. 604 00:40:24,756 --> 00:40:28,635 Just say cy tolliver will buy whatever he's fucking selling 605 00:40:28,801 --> 00:40:30,970 if he has that little faith in the camp, 606 00:40:31,137 --> 00:40:33,222 or rumors ofjudicial invalidation, 607 00:40:33,389 --> 00:40:35,975 or the panic that will ensue from that. 608 00:40:39,687 --> 00:40:42,440 Go ahead, boys. Go on outside and do yourjobs. 609 00:40:42,607 --> 00:40:45,944 That's all we can fucking do right now. 610 00:40:46,110 --> 00:40:49,030 And not waver. 611 00:41:03,336 --> 00:41:05,713 Ah. 612 00:41:05,880 --> 00:41:08,633 Now that's fucking progress. 613 00:41:08,800 --> 00:41:13,179 Cocksucker upstairs, across the way, 614 00:41:13,346 --> 00:41:14,931 whorehouse where I work... 615 00:41:15,098 --> 00:41:16,808 He is a fucking cocksucker. 616 00:41:16,975 --> 00:41:20,144 Locks the fucking door so people can't get to help him. 617 00:41:20,311 --> 00:41:22,939 Fucking ashamed to be sick! 618 00:41:23,106 --> 00:41:25,358 You know he had a design to murder that little one. 619 00:41:25,525 --> 00:41:27,610 No, I didn't. 620 00:41:27,777 --> 00:41:29,612 Hell, yes, he had a design. 621 00:41:29,779 --> 00:41:32,448 Charlie and me spirited her from camp, 622 00:41:32,615 --> 00:41:36,744 forced him to a second victim more suitable to his cocksucker's purpose. 623 00:41:38,371 --> 00:41:42,000 Think they're any different if they've had their fucking dicks cut on? 624 00:41:42,166 --> 00:41:44,419 They ain't no fucking different. 625 00:41:44,585 --> 00:41:47,880 You got to like their friends or they won't teach you numbers 626 00:41:48,047 --> 00:41:51,050 or every other fucking regulation they set! 627 00:41:54,012 --> 00:41:55,847 Anyways. 628 00:41:56,014 --> 00:41:57,724 Far as it fucking goes, 629 00:41:57,890 --> 00:42:01,394 he also brought the cripple from that orphanage. 630 00:42:01,561 --> 00:42:03,187 Uh... what orphanage? 631 00:42:03,354 --> 00:42:06,274 And don't buy his bullshit about the 9¢ trick. 632 00:42:06,441 --> 00:42:09,569 - What cripple? - Jewel, 633 00:42:09,736 --> 00:42:12,155 that he says he's got around 634 00:42:12,321 --> 00:42:13,948 against some hoople-head 635 00:42:14,115 --> 00:42:17,243 only having 9¢ and wanting a piece of pussy. 636 00:42:17,410 --> 00:42:19,120 That ain't it. 637 00:42:19,287 --> 00:42:21,372 Why she's around is... 638 00:42:23,124 --> 00:42:26,252 It's his sick fucking way of protecting her. 639 00:42:29,756 --> 00:42:31,674 I'm gonna get whiskey. 640 00:42:31,841 --> 00:42:34,218 There's entries on both side of the fucking ledger 641 00:42:34,385 --> 00:42:36,137 is the fucking point, 642 00:42:36,304 --> 00:42:39,140 as I already talk like a fucking Jew! 643 00:42:43,102 --> 00:42:46,230 Shaping up to be a nice cool evening. 644 00:42:54,238 --> 00:42:59,452 Maybe he has a good side to him too that I entirely fucking missed. 645 00:42:59,619 --> 00:43:01,662 It's always fucking possible, 646 00:43:01,829 --> 00:43:04,415 drunk as I am fucking continuously. 647 00:43:08,795 --> 00:43:11,130 It's nice to see you. 648 00:43:23,643 --> 00:43:27,021 - You returned his timepiece. - Yes. 649 00:43:28,022 --> 00:43:29,816 I thought I had told you. 650 00:43:29,982 --> 00:43:31,734 You did, miss isringhausen. 651 00:43:31,901 --> 00:43:33,945 I'm recurring to the topic, 652 00:43:34,112 --> 00:43:35,988 hoping you will be more expansive. 653 00:43:36,155 --> 00:43:39,242 He accepted the timepiece, ma'am, 654 00:43:39,408 --> 00:43:41,869 and raised another subject 655 00:43:42,036 --> 00:43:44,580 you and I ought pursue at some different moment. 656 00:43:44,747 --> 00:43:48,835 Must I credit the right of that "ought," miss isringhausen, 657 00:43:49,001 --> 00:43:52,547 or may I suspect you enjoy setting terms? 658 00:43:52,713 --> 00:43:54,215 Terms, ma'am? 659 00:43:54,382 --> 00:43:58,845 Playing arbiter of the when and why of things. 660 00:44:00,346 --> 00:44:04,016 Pursuing the second subject Mr. Bullock raised, Mrs. Garret, 661 00:44:04,183 --> 00:44:08,771 might upset a person now present junior to you and me. 662 00:44:10,690 --> 00:44:13,401 I cannot imagine how such a pursuit 663 00:44:13,568 --> 00:44:15,862 could be any more upsetting than the atmosphere 664 00:44:16,028 --> 00:44:19,323 of relentless disapproval that you so consistently generate. 665 00:44:21,868 --> 00:44:25,288 I've no further need of your services, miss isringhausen. 666 00:44:26,539 --> 00:44:28,541 I'll say goodnight then to you and Sofia. 667 00:44:28,708 --> 00:44:30,877 My preference is your saying goodbye. 668 00:44:34,463 --> 00:44:36,924 I wonder, ma'am, 669 00:44:37,091 --> 00:44:39,510 if having made so many decisions so quickly, 670 00:44:39,677 --> 00:44:41,596 your Patience may be short just now. 671 00:44:41,762 --> 00:44:45,474 And I'd appeal to you to reconsider your preferences in the morning. 672 00:44:45,641 --> 00:44:47,852 In any case, you'll want to retire to your room. 673 00:44:48,019 --> 00:44:50,897 I hope you'll recall that I've traveled from Chicago 674 00:44:51,063 --> 00:44:53,816 to enter your employ and have no emergent prospects. 675 00:44:53,983 --> 00:44:56,819 We'll come to some arrangement. 676 00:44:56,986 --> 00:44:58,696 All right. 677 00:44:58,863 --> 00:45:01,073 I'll say goodnight then. 678 00:45:01,240 --> 00:45:03,075 Alma: As is your custom... 679 00:45:03,242 --> 00:45:07,079 Without having spared one affectionate look for my child. 680 00:45:08,080 --> 00:45:10,082 My training, ma'am, 681 00:45:10,249 --> 00:45:13,419 is that being engaged to see to the child's education, 682 00:45:13,586 --> 00:45:16,088 my soliciting her affections 683 00:45:16,255 --> 00:45:18,591 would intrude on the mother's province. 684 00:45:20,343 --> 00:45:24,472 And I would call that a logical distinction, 685 00:45:24,639 --> 00:45:28,267 miss isringhausen, having nothing to do with the way people live. 686 00:45:40,905 --> 00:45:43,157 The people downstairs are scared. 687 00:45:43,324 --> 00:45:44,992 Are they? 688 00:45:45,159 --> 00:45:46,744 Off your talk. 689 00:45:46,911 --> 00:45:49,538 They think you believe the camp's in jeopardy. 690 00:45:49,705 --> 00:45:53,459 I ain't answerable for misinterpretations. 691 00:45:55,962 --> 00:45:57,463 The truth is, Lila, 692 00:45:57,630 --> 00:46:00,216 the weather is getting better 693 00:46:00,383 --> 00:46:03,970 and it looks to stay mild a spell. 694 00:46:06,639 --> 00:46:10,685 Old cy has outlasted the cocksuckers one more time. 695 00:46:12,019 --> 00:46:13,854 If it was in me to kid myself, 696 00:46:14,021 --> 00:46:17,608 I'd take this for proving god loves me. 697 00:46:17,775 --> 00:46:20,403 I believe he loves us. 698 00:46:20,569 --> 00:46:22,238 Do you, sweetheart? 699 00:46:22,405 --> 00:46:25,491 Did his hand lead me buying and turning you out? 700 00:46:25,658 --> 00:46:27,785 That's a lovely thought. 701 00:46:27,952 --> 00:46:30,746 Next you're in touch, would you put the good word in? 702 00:46:30,913 --> 00:46:32,915 I do. 703 00:46:33,082 --> 00:46:35,459 I pray for you every night. 704 00:46:40,047 --> 00:46:42,300 All right, stupid, 705 00:46:42,466 --> 00:46:44,719 time to shut your fucking mouth. 706 00:46:47,847 --> 00:46:49,682 Shut your fucking mouth now 707 00:46:49,849 --> 00:46:51,851 and turn over and close your eyes. 708 00:47:04,155 --> 00:47:05,865 Lift your leg. 709 00:47:09,493 --> 00:47:13,039 Languid and open for adventure. 710 00:47:17,209 --> 00:47:21,339 In your case, Atlantis, present the tits a little more. 711 00:47:21,505 --> 00:47:23,883 Can you hold that for half an hour? 712 00:47:24,050 --> 00:47:26,218 I've been holding this my whole fucking life. 713 00:47:30,931 --> 00:47:33,642 - Mr. W. - Hello. 714 00:47:33,809 --> 00:47:36,645 You jumped the gun on our opening by half an hour, 715 00:47:36,812 --> 00:47:39,565 but I believe we can make an exception. 716 00:47:40,649 --> 00:47:42,485 My partner joanie. 717 00:47:42,651 --> 00:47:44,653 - How do you do? - How do you do? 718 00:47:44,820 --> 00:47:48,491 Our caller fancies basil's bourbon, joanie, 719 00:47:48,657 --> 00:47:50,910 which is hid beneath the floorboard at the bar. 720 00:47:51,077 --> 00:47:53,245 All right. 721 00:47:53,412 --> 00:47:54,997 Won't you sit? 722 00:47:55,164 --> 00:47:57,833 I don't know that I will. 723 00:47:58,000 --> 00:48:00,044 - Where is she? - Carrie's been detained. 724 00:48:00,211 --> 00:48:01,545 Detained? 725 00:48:01,712 --> 00:48:04,715 You don't need me telling you Carrie's mind's her own. 726 00:48:04,882 --> 00:48:07,593 We hit Cheyenne and she stopped to see a relative. 727 00:48:09,261 --> 00:48:12,098 Basil Hayden hid beneath the floorboards as advertised. 728 00:48:12,264 --> 00:48:15,434 Would you get out of my sight, please? 729 00:48:17,269 --> 00:48:20,064 How close a relative is she fucking in Cheyenne? 730 00:48:20,231 --> 00:48:23,609 - She's coming soon, Mr. W. - Is her arrival imminent? 731 00:48:23,776 --> 00:48:26,737 - A matter of days. - How many days are in a matter? 732 00:48:26,904 --> 00:48:29,198 Would fucking something else fill the time? 733 00:48:29,365 --> 00:48:31,075 Yeah, how much you cost? 734 00:48:31,242 --> 00:48:35,037 I ain't for sale, sir. But I would fuck you for free. 735 00:48:35,204 --> 00:48:38,207 - I have to say you ain't my type. - Do you stand there, Mr. W, 736 00:48:38,374 --> 00:48:42,336 saying you're dead solid sure you'll not ever again be surprised 737 00:48:42,503 --> 00:48:45,214 till you've completed your earthly course? 738 00:48:45,381 --> 00:48:46,966 Ain't that presumptuous, sir? 739 00:48:47,133 --> 00:48:50,469 And ain't our quoted fee, to surprise you, fair and just? 740 00:48:50,636 --> 00:48:52,680 I always pay for pussy. 741 00:48:52,847 --> 00:48:56,225 Well, I may let you then, if you go ahead and twist my arm. 742 00:48:56,392 --> 00:48:58,894 You pay extra for that? 743 00:48:59,061 --> 00:49:00,980 Do unhand me. 744 00:49:01,147 --> 00:49:05,151 I, Mr. W who I just unhanded 745 00:49:05,317 --> 00:49:09,029 and Mr. Basil Hayden do not wish to be disturbed. 746 00:49:14,452 --> 00:49:17,121 You want me back where I was? 747 00:49:17,288 --> 00:49:19,123 She kills that fucking cocksucker, 748 00:49:19,290 --> 00:49:22,001 I'm gonna be working for the rest of my life. 749 00:49:23,919 --> 00:49:26,422 Richardson, Richardson, Richardson. 750 00:49:26,589 --> 00:49:30,009 When will come the quiet hours of our declining years? 751 00:49:32,553 --> 00:49:34,472 I'm talking to you, dimwit. 752 00:49:34,638 --> 00:49:36,682 I wasn't listening. 753 00:49:39,351 --> 00:49:42,354 Richardson, won't you sit yourself? 754 00:49:42,521 --> 00:49:45,566 Allow me to take up your labors. 755 00:49:46,567 --> 00:49:50,154 I am confiding that turbulence, 756 00:49:50,321 --> 00:49:53,199 upheaval of the most violent sort, 757 00:49:53,365 --> 00:49:56,202 churning seas, waves of a scale and force 758 00:49:56,368 --> 00:50:01,540 to make the most seasoned seafarer vomit... bleah... 759 00:50:01,707 --> 00:50:03,876 Are in prospect for this camp. 760 00:50:04,043 --> 00:50:06,462 And, we, Richardson... you, I 761 00:50:06,629 --> 00:50:08,714 and tragically others... 762 00:50:10,716 --> 00:50:13,385 So very many others 763 00:50:13,552 --> 00:50:16,639 who journeyed to the hills to stake their claims, 764 00:50:16,805 --> 00:50:20,601 and with those claims their hopes for the future... 765 00:50:20,768 --> 00:50:25,314 Are but pawns of the savage sea 766 00:50:25,481 --> 00:50:27,650 and playthings of the fucking deep. 767 00:50:31,237 --> 00:50:34,073 Not for us, apparently, 768 00:50:34,240 --> 00:50:40,663 the placid harbor, on which voyages near complete 769 00:50:40,829 --> 00:50:43,749 to Bob and rot, Bob and rot, 770 00:50:43,916 --> 00:50:46,293 becalmed. 771 00:50:46,460 --> 00:50:49,838 For us, to the very end, 772 00:50:50,005 --> 00:50:52,883 the dizzying surges of the storm 773 00:50:53,050 --> 00:50:55,636 and its crashing descents! 774 00:50:55,803 --> 00:50:59,598 Do you understand me, you repulsive lout? 775 00:50:59,765 --> 00:51:02,601 - No. - The claims, Richardson. 776 00:51:02,768 --> 00:51:05,104 They're being overturned. 777 00:51:06,730 --> 00:51:10,442 Save those few who dispose of their holdings 778 00:51:10,609 --> 00:51:12,611 before word circulates. 779 00:51:14,280 --> 00:51:16,865 Destitution looms! 780 00:51:17,032 --> 00:51:18,450 Oh dear. 781 00:51:18,617 --> 00:51:22,913 Yes yes. Even you now recognize the situation. 782 00:51:24,123 --> 00:51:25,916 Ah well. 783 00:51:26,083 --> 00:51:28,794 Take the rest of the night off, Richardson. 784 00:51:29,920 --> 00:51:32,298 Thank you, sir. 785 00:51:33,299 --> 00:51:35,384 But confide in no one! 786 00:51:36,719 --> 00:51:38,887 About the claims! 787 00:51:41,056 --> 00:51:43,475 Would we have even more fun naked? 788 00:51:43,642 --> 00:51:47,229 Or I could and you could stay dressed. 789 00:51:47,396 --> 00:51:49,648 Or the opposite. 790 00:51:50,649 --> 00:51:52,192 Who am I? 791 00:51:52,359 --> 00:51:54,153 You're Mr. W. 792 00:51:54,320 --> 00:51:57,990 Your boss struck bigger than anyone in the comstock and Mexico. 793 00:51:58,157 --> 00:52:02,411 So you being here puts a shine to this camp's prospects. 794 00:52:06,457 --> 00:52:08,167 Unbutton my shirt. 795 00:52:09,168 --> 00:52:11,211 Yes, sir. 796 00:52:18,677 --> 00:52:20,638 Do not look at my face. 797 00:52:20,804 --> 00:52:22,514 No, sirree. 798 00:52:25,184 --> 00:52:27,603 Shall I tell you who I work for? 799 00:52:27,770 --> 00:52:29,271 As you wish. 800 00:52:29,438 --> 00:52:33,776 If you do, how shall I occupy myself while you're doing it? 801 00:52:33,942 --> 00:52:36,320 The same as if I don't. 802 00:52:36,487 --> 00:52:39,865 For me to judge? 803 00:52:41,867 --> 00:52:43,410 As you wish. 804 00:52:43,577 --> 00:52:46,955 Your shirt buttons are your big interest? 805 00:52:47,122 --> 00:52:50,209 Or shall we advance to these buttons here? 806 00:52:51,835 --> 00:52:56,757 And shall I hazard an approach I rarely find ill-received? 807 00:53:04,139 --> 00:53:08,477 Shall I hazard an approach on myself I never remember refusing? 808 00:53:08,644 --> 00:53:11,397 And will you supervise closely? 809 00:53:15,067 --> 00:53:18,278 Mr. W, I am gonna take that as a yes. 810 00:53:33,252 --> 00:53:36,839 No. Take it as a no. 811 00:53:40,926 --> 00:53:42,553 Nuts! 812 00:53:44,972 --> 00:53:49,393 What a tiny corner of operation for such an amusing mind. 813 00:53:49,560 --> 00:53:53,772 I'll promise as I sojourn here 814 00:53:53,939 --> 00:53:57,109 to bring you stories of the world of men. 815 00:53:57,276 --> 00:54:02,030 I'll just be here in my girl's world diddling myself. 816 00:54:03,490 --> 00:54:05,993 I admire you coming armed. 817 00:54:12,082 --> 00:54:14,042 Hmm. 818 00:54:14,209 --> 00:54:18,005 I'm gonna pass this through your penis up into your bladder, ai, 819 00:54:18,172 --> 00:54:20,174 and I'm gonna say this to you once... 820 00:54:20,340 --> 00:54:23,302 I'm sorry for how it hurts. 821 00:54:35,355 --> 00:54:37,649 Goddamn it, hold him still! 822 00:54:37,816 --> 00:54:39,651 Mother of god! 823 00:54:45,574 --> 00:54:48,285 Help me! Mother of god! 824 00:54:48,452 --> 00:54:51,079 Fuck you, Johnny! Get in there and fucking help him! 825 00:54:51,246 --> 00:54:53,332 What am I supposed to do? 826 00:54:53,499 --> 00:54:55,417 Trixie: Put your hand in his mouth! 827 00:54:55,584 --> 00:54:58,128 Let him bite your fucking hand! 828 00:55:04,885 --> 00:55:07,971 All right, ai. I'm in your bladder. 829 00:55:08,138 --> 00:55:09,848 I can hear the fucking stone. 830 00:55:10,015 --> 00:55:13,477 I'm gonna try now to move the stone 831 00:55:13,644 --> 00:55:18,106 to release your water, so you push now if you can, son. 832 00:55:20,400 --> 00:55:22,778 Oh god! 833 00:55:22,945 --> 00:55:25,197 - Mother, take me! - Push now if you can. 834 00:55:25,364 --> 00:55:28,116 - Get your water flowing. - I'm trying! 835 00:55:28,283 --> 00:55:30,077 Help me. Christ! 836 00:55:37,417 --> 00:55:39,127 I'll fucking kill you, doc! 837 00:55:39,294 --> 00:55:41,755 - You take it out of him! - Doc: Shut up! 838 00:55:55,644 --> 00:55:57,229 All right. 839 00:55:57,396 --> 00:56:01,024 I can see some fucking urine with the blood. 840 00:56:01,191 --> 00:56:03,402 Good for you. 841 00:56:03,569 --> 00:56:06,613 Is he all right now? Is he cured now? 842 00:56:06,780 --> 00:56:09,324 It's fucking something, anyway. 843 00:56:09,491 --> 00:56:11,535 Is that something anyway, doc? 844 00:56:11,702 --> 00:56:16,456 All right, ai, I'm gonna take it out of you. 845 00:56:16,623 --> 00:56:19,126 You hold on and it won't hurt so bad. 846 00:56:29,928 --> 00:56:34,016 He put something out of himself, Trixie. 847 00:56:34,182 --> 00:56:36,476 Now that's something anyway. 848 00:56:36,643 --> 00:56:38,437 Is it out of him? 849 00:56:38,604 --> 00:56:40,689 Well, that instrument is out of him. 850 00:56:40,856 --> 00:56:43,066 And what of the fucking stone? 851 00:56:43,233 --> 00:56:49,156 I didn't see no fucking stone come out. 852 00:57:13,180 --> 00:57:15,766 J' the man I love I 853 00:57:15,933 --> 00:57:19,311 j' is nothing but skin and bones j' 854 00:57:23,273 --> 00:57:25,984 j' the man I love I 855 00:57:27,319 --> 00:57:30,822 j“ is nothing but skin and bones j' 856 00:57:35,285 --> 00:57:37,996 j' next big money I make I 857 00:57:39,831 --> 00:57:42,709 I to hot Springs he's goin' j' 858 00:57:46,213 --> 00:57:50,509 j' he used to tramp on my feelings I 859 00:57:51,510 --> 00:57:54,346 I make my poor heart moan j' 860 00:57:58,850 --> 00:58:01,353 I used to tramp on my feelings I 861 00:58:02,896 --> 00:58:06,316 I make my poor heart moan j' 862 00:58:10,779 --> 00:58:13,490 I now he's down sick I 863 00:58:14,658 --> 00:58:17,911 j' he's nothing but skin and bones. J' 62100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.