All language subtitles for 진범인14
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,194 --> 00:00:34,696
(阿久津) <相良凌介 彼の家族が
ある日 突然 姿を消した>
2
00:00:34,696 --> 00:00:36,698
(ぷろびん)
旦那が殺したんじゃないの?
3
00:00:36,698 --> 00:00:39,184
<テレビ ネット
探偵気取りの素人が➡
4
00:00:39,184 --> 00:00:41,703
騒ぎを大きくして行く中➡
5
00:00:41,703 --> 00:00:44,206
息子の証言が疑惑を加速させ…>
6
00:00:44,206 --> 00:00:46,175
(相良篤斗) パパが ママを…➡
7
00:00:46,175 --> 00:00:47,693
殺した。
8
00:00:47,693 --> 00:00:50,245
(相良光莉) 私のお父さんを
殺してください。
9
00:00:50,245 --> 00:00:52,164
<殺意の牙が 喉元に届く>
10
00:00:52,164 --> 00:00:53,682
(相良凌介) うっ…。
11
00:00:53,682 --> 00:00:55,717
(由実) 「かがやきの世界」へ
行きましょう。
12
00:00:55,717 --> 00:00:57,703
毒の人!
(二宮瑞穂) バタコさん!
13
00:00:57,703 --> 00:01:00,706
<点と点がつながり
思いも寄らない敵が判明する>
14
00:01:00,706 --> 00:01:02,724
(落合) うわ~!
15
00:01:02,724 --> 00:01:05,210
(相良真帆) りょうちゃん。
真帆! 真帆なの!?
16
00:01:05,210 --> 00:01:06,712
聞いて 光莉が…。
17
00:01:06,712 --> 00:01:09,214
(通話が切れた音)
<あんたは 砂漠にいる>
18
00:01:09,214 --> 00:01:11,233
<喉が渇いて死にそうだ>
19
00:01:11,233 --> 00:01:14,786
<「お水をどうぞ」 そう言って
手を差し伸べた女は➡
20
00:01:14,786 --> 00:01:16,788
天使の格好をしてた>
21
00:01:16,788 --> 00:01:18,223
(真帆) 見つかっちゃった。
22
00:01:18,223 --> 00:01:21,226
<女の手を取る? 振り払う?>
23
00:01:21,226 --> 00:01:23,226
<どっち?>
24
00:01:26,715 --> 00:01:28,715
(橘 一星) 相良さん?
25
00:01:37,259 --> 00:01:39,178
うっ…。
26
00:01:39,178 --> 00:01:51,173
♬~
27
00:01:51,173 --> 00:01:59,715
♬~
28
00:01:59,715 --> 00:02:02,215
(液体を踏む音)
29
00:02:03,669 --> 00:02:06,171
これ… 血。
30
00:02:06,171 --> 00:02:18,667
♬~
31
00:02:18,667 --> 00:02:20,667
(足音)
32
00:02:22,204 --> 00:02:23,739
あっ!
あっ。
33
00:02:23,739 --> 00:02:25,757
わぁ!
34
00:02:25,757 --> 00:02:27,659
うぅ…。
35
00:02:27,659 --> 00:02:40,172
♬~
36
00:02:40,172 --> 00:02:42,157
危ないです!
でも…!
37
00:02:42,157 --> 00:02:44,176
まだ遠くには行ってないはずです。
38
00:02:44,176 --> 00:03:04,162
♬~
39
00:03:04,162 --> 00:03:24,216
♬~
40
00:03:24,216 --> 00:03:44,169
♬~
41
00:03:44,169 --> 00:03:54,169
♬~
42
00:04:07,542 --> 00:04:08,193
43
00:04:08,193 --> 00:04:10,696
44
00:04:10,696 --> 00:04:13,715
行きましょう。
うん。
45
00:04:13,715 --> 00:04:22,708
♬~
46
00:04:22,708 --> 00:04:25,208
(陽香) 惜しかったね~。
47
00:04:26,712 --> 00:04:28,697
(パトカーのサイレン)
48
00:04:28,697 --> 00:04:32,184
(鑑識) 靴底の裏 採取しますね。
はい。
49
00:04:32,184 --> 00:04:33,702
(カメラのシャッター音)
50
00:04:33,702 --> 00:04:35,704
(阿久津)
ついに どなたか殺しました?
51
00:04:35,704 --> 00:04:37,723
あっ いや ちょっと滑って。
52
00:04:37,723 --> 00:04:39,758
あ… あの これ本物ですか?
53
00:04:39,758 --> 00:04:41,777
(阿久津) どう?
54
00:04:41,777 --> 00:04:44,696
何かしら動物の血液ですね。
55
00:04:44,696 --> 00:04:47,199
その服も調べますんで。
56
00:04:47,199 --> 00:04:49,199
今じゃ ない。
57
00:04:51,203 --> 00:04:54,206
逃げたのは木幡由実だった?
58
00:04:54,206 --> 00:04:57,192
はい? いいえ? どっち?
59
00:04:57,192 --> 00:04:59,194
分からないです。
60
00:04:59,194 --> 00:05:02,748
木幡由実との関係 何でもいいから
思い出せませんか?
61
00:05:02,748 --> 00:05:04,266
えっ…。
62
00:05:04,266 --> 00:05:07,736
冷凍遺体と篤斗君を
送って来たのは木幡です。
63
00:05:07,736 --> 00:05:10,722
一連の事件の首謀者とみています。
64
00:05:10,722 --> 00:05:14,722
分かってないのは
相良さんとの関係だけです。
65
00:05:18,246 --> 00:05:20,232
(落合) あっちで お願いします。
(刑事) 分かりました。
66
00:05:20,232 --> 00:05:21,732
あっちだ!
67
00:05:23,251 --> 00:05:25,251
(落合) あの!
68
00:05:28,840 --> 00:05:31,727
(猫おばさん)
おばんです。
(落合) あ~ どうも。
69
00:05:31,727 --> 00:05:37,232
あの~ 近くで誰か怪しい人
見ませんでしたか~?
70
00:05:37,232 --> 00:05:42,220
「私 見ましたわ
裸足で歩く はしたない女」。
71
00:05:42,220 --> 00:05:43,739
女ですか?
72
00:05:43,739 --> 00:05:47,759
「あらあら 靴がお嫌いな方
なのかしらね?」。
73
00:05:47,759 --> 00:05:52,259
ウフフフフ!
ウフフフ! ウフフフ…。
74
00:05:54,199 --> 00:05:56,201
おはようございます。
75
00:05:56,201 --> 00:05:59,201
あれ?
(太田黒) おはようございま~す。
76
00:06:01,690 --> 00:06:04,676
あ… おはようございま~す。
77
00:06:04,676 --> 00:06:08,180
無理して
僕と話さなくていいからね。
78
00:06:08,180 --> 00:06:10,732
えっ?
これからは➡
79
00:06:10,732 --> 00:06:13,268
行動で償って行きたいと思う。
80
00:06:13,268 --> 00:06:17,189
本当に申し訳なかった。
81
00:06:17,189 --> 00:06:19,191
(ドアが開く音)
(晴子) おはよう!
82
00:06:19,191 --> 00:06:22,194
瑞穂ちゃん! おはよう おはよう。
お… おはようございます。
83
00:06:22,194 --> 00:06:24,696
おはよう おはよう おはよう!
(ドアが閉まる音)
84
00:06:24,696 --> 00:06:26,698
どうすればいい?
えっ?
85
00:06:26,698 --> 00:06:28,683
(小夏) びっくりしましたよ
だって 来たら…。
86
00:06:28,683 --> 00:06:31,169
(小夏) だって…。
(小峯) ハゲてんすよ!?
87
00:06:31,169 --> 00:06:34,222
あ~…。
目のやり場に困るんよ。
88
00:06:34,222 --> 00:06:36,775
(あきの)
あれは
触れていいんですかね?
89
00:06:36,775 --> 00:06:38,693
(芙由子) むしろ
触れないと不自然だよ。
90
00:06:38,693 --> 00:06:41,179
まぁ 取りあえず褒めときゃ
大丈夫っすよ 部長なんで。
91
00:06:41,179 --> 00:06:43,181
何て褒めるんですか?
92
00:06:43,181 --> 00:06:45,700
「すっきりしましたね」?
93
00:06:45,700 --> 00:06:48,186
プッ…! ちょっとダメだ これ。
94
00:06:48,186 --> 00:06:50,689
慣れるまでスルーですかね。
95
00:06:50,689 --> 00:06:53,258
ここ 統一しとかないと
ねっ どうする?
96
00:06:53,258 --> 00:06:55,258
あ~…。
97
00:06:56,278 --> 00:06:58,230
半休頂き
ありがとうございました。
98
00:06:58,230 --> 00:07:02,217
謝らなくていいよ
何か大変なことあった?
99
00:07:02,217 --> 00:07:04,717
いえ… 大丈夫です。
100
00:07:08,723 --> 00:07:11,226
(小峯) 部長!
101
00:07:11,226 --> 00:07:13,228
すっきりしましたね?
102
00:07:13,228 --> 00:07:14,746
ブッ…。
103
00:07:14,746 --> 00:07:18,316
気を使わなくていいよ。
えっ… じゃあ➡
104
00:07:18,316 --> 00:07:20,702
何で ヅラ やめたんすか?
105
00:07:20,702 --> 00:07:24,222
(太田黒) 今 思えば 始めるより➡
106
00:07:24,222 --> 00:07:26,708
やめるほうが楽だったよ。
107
00:07:26,708 --> 00:07:30,228
あ~!
急にフッサフサになるほうがね!
108
00:07:30,228 --> 00:07:32,214
(太田黒)
そりゃあ ありのままの自分を➡
109
00:07:32,214 --> 00:07:35,714
さらけ出すのは怖かったけど
やってみれば…。
110
00:07:37,252 --> 00:07:40,252
少しも寒くない。
111
00:07:42,207 --> 00:07:44,209
相良君。
はい。
112
00:07:44,209 --> 00:07:46,709
(太田黒)
君も 誰が何と言おうと…。
113
00:07:49,197 --> 00:07:51,733
ありのままでいなさい。
114
00:07:51,733 --> 00:07:53,733
はい。
115
00:07:55,720 --> 00:07:59,241
カッケェ~!
ランチ お供させてください!
116
00:07:59,241 --> 00:08:02,310
あそこまで人が変わると
不気味ですよね。
117
00:08:02,310 --> 00:08:04,679
でも 二宮さん 大丈夫?
118
00:08:04,679 --> 00:08:09,184
まぁ ギリッギリ
執行猶予ってことで。
119
00:08:09,184 --> 00:08:12,687
で 今日は
何で 警察行ってたんですか?
120
00:08:12,687 --> 00:08:16,191
嫌がらせの中でも
トップクラスにタチ悪いですね。
121
00:08:16,191 --> 00:08:18,677
…なら いいんだけど。
何で呼んでくれなかったんですか。
122
00:08:18,677 --> 00:08:21,229
夜中だったから。
起きてましたよ。
123
00:08:21,229 --> 00:08:23,248
バタコの情報
洗い直してたんです。
124
00:08:23,248 --> 00:08:24,748
えっ?
125
00:08:26,268 --> 00:08:28,670
これ 覚えてます?
126
00:08:28,670 --> 00:08:32,190
篤斗君の服っぽいものを
出品してたアカウントです。
127
00:08:32,190 --> 00:08:34,276
それで…。
128
00:08:34,276 --> 00:08:36,761
(由実)⦅もう二度と
「亀やん」は使わないから!⦆
129
00:08:36,761 --> 00:08:38,763
⦅大変申し訳ございません⦆
130
00:08:38,763 --> 00:08:41,850
⦅誕生日に
何でこんな
嫌な思いしなきゃいけないの⦆
131
00:08:41,850 --> 00:08:44,302
⦅申し訳ございませんでした⦆
⦅誕生日なんだけど!?⦆
132
00:08:44,302 --> 00:08:47,272
⦅誕生日!⦆
133
00:08:47,272 --> 00:08:50,692
「1008」
これ バタコの誕生日です。
134
00:08:50,692 --> 00:08:52,193
偶然じゃないよね。
135
00:08:52,193 --> 00:08:55,693
ただ 「keiju」の意味が…。
136
00:08:57,182 --> 00:08:59,217
来るよ 来るよ 来るよ…。
137
00:08:59,217 --> 00:09:01,219
99万9900…。
138
00:09:01,219 --> 00:09:03,221
(ぷろびん:
町山) 100万~!
139
00:09:03,221 --> 00:09:05,223
(クラッカーの音)
(栓が抜ける音)
140
00:09:05,223 --> 00:09:07,742
メントスシャンパンじゃ~!
141
00:09:07,742 --> 00:09:09,778
(町山) ヤダ ヤダ ヤダ…!
メントスシャンパン…!
142
00:09:09,778 --> 00:09:13,732
おい おい…!
(チャイム)
143
00:09:13,732 --> 00:09:17,732
(町山) 住所特定された?
一流の証拠じゃ…!
144
00:09:19,721 --> 00:09:22,223
(町山) 何? 誰?
145
00:09:22,223 --> 00:09:24,726
戦の準備せぇ。
146
00:09:24,726 --> 00:09:26,227
(チャイム)
147
00:09:26,227 --> 00:09:28,279
居留守ですかね?
148
00:09:28,279 --> 00:09:30,279
(鍵が開く音)
149
00:09:31,800 --> 00:09:34,300
神奈川県警の…。
俺 何かしましたか!?
150
00:09:35,720 --> 00:09:39,724
(ぷろびん)
俺 世の中に
真実を伝えてるだけですから。
151
00:09:39,724 --> 00:09:44,229
何か 世の中に真実が広まって
都合が悪いことあるんすか?
152
00:09:44,229 --> 00:09:47,732
あの~ 捜査のご協力を
お願いしたくて。
153
00:09:47,732 --> 00:09:49,732
あ? えっ?
154
00:09:51,269 --> 00:09:53,805
(ぷろびん)
いや…
だまされねえからな!
155
00:09:53,805 --> 00:09:56,224
そうやって理由つけて
データ全没収とか➡
156
00:09:56,224 --> 00:09:58,727
やり口 分かってんだからな!
157
00:09:58,727 --> 00:10:00,211
おい。
158
00:10:00,211 --> 00:10:02,731
ぷろびんさん あなたの協力で➡
159
00:10:02,731 --> 00:10:05,200
凶悪犯罪者を
捕まえられるかもしれません。
160
00:10:05,200 --> 00:10:06,735
えっ?
161
00:10:06,735 --> 00:10:09,704
警察に感謝状もらった
YouTuberなんて➡
162
00:10:09,704 --> 00:10:12,240
いないんじゃないですかね?
163
00:10:12,240 --> 00:10:13,775
どうぞ。
164
00:10:13,775 --> 00:10:17,312
(落合) すいません。
(ぷろびん)
何か すいません アハハ。
165
00:10:17,312 --> 00:10:19,247
どうぞ どうぞ どうぞ…。
166
00:10:19,247 --> 00:10:22,747
あ~ 彼 スタッフなんで
何でも聞いてやってください。
167
00:10:24,202 --> 00:10:26,721
「かがやきの世界」に関する
動画のデータ➡
168
00:10:26,721 --> 00:10:28,740
全部 貸してもらえますか?
169
00:10:28,740 --> 00:10:32,777
はい 適当なSSDに移します。
170
00:10:32,777 --> 00:10:34,277
あっ…。
171
00:10:35,797 --> 00:10:37,198
あっ。
172
00:10:37,198 --> 00:10:39,200
あっ。
173
00:10:39,200 --> 00:10:41,703
BANされても恨まないでね。
174
00:10:41,703 --> 00:10:53,715
♬~
175
00:10:53,715 --> 00:10:56,768
(教祖) ここに影はないと
申し上げたはずです。
176
00:10:56,768 --> 00:10:59,270
(阿久津) 誘拐 殺人の被疑者が➡
177
00:10:59,270 --> 00:11:01,706
おたくの信者だった証拠が
出て来ました。
178
00:11:01,706 --> 00:11:04,706
家宅捜索させてもらいます。
179
00:11:08,213 --> 00:11:10,213
あけてください。
180
00:11:14,719 --> 00:11:16,719
(カメラのシャッター音)
181
00:11:19,741 --> 00:11:22,777
(阿久津) 徹底的に捜すぞ
何もないわけない。
182
00:11:22,777 --> 00:11:24,295
(刑事) はい。
183
00:11:24,295 --> 00:11:36,708
♬~
184
00:11:36,708 --> 00:11:38,710
(落合の声) ウソをついた
ってことですよね?
185
00:11:38,710 --> 00:11:42,680
こちらの世界の者ではないと
言ったのです。
186
00:11:42,680 --> 00:11:47,685
哀れにも 影にとらわれ
既に破門した後だったので。
187
00:11:47,685 --> 00:11:49,687
木幡由実をかくまってるんじゃ
ないんですか?
188
00:11:49,687 --> 00:11:51,723
ここに影の居場所はありません。
189
00:11:51,723 --> 00:11:53,742
じゃあ
この人たちは知ってますか?
190
00:11:53,742 --> 00:11:55,777
この男の子は 木幡が…。
191
00:11:55,777 --> 00:11:58,696
(教祖) 一度 連れて来たことが
ありました。
192
00:11:58,696 --> 00:12:02,200
ただ その時は
自分の息子と言っていたので➡
193
00:12:02,200 --> 00:12:03,701
疑うこともなく。
194
00:12:03,701 --> 00:12:07,222
日本中 大騒ぎしてるんですよ!?
気付かないわけないでしょう。
195
00:12:07,222 --> 00:12:10,222
電波は 影ですから。
196
00:12:12,193 --> 00:12:14,229
(両角) よく撮れてるっしょ~?
197
00:12:14,229 --> 00:12:17,265
(河村) 今んとこ 動きは?
てこずってるっぽいっすね。
198
00:12:17,265 --> 00:12:19,818
(両角) 毒女か 相良さんの家族
どっちかは➡
199
00:12:19,818 --> 00:12:22,720
出て来ると思ったんすけど…。
それ 撮ってくれよ 両角ちゃん。
200
00:12:22,720 --> 00:12:24,689
いや 無理でも
俺のせいじゃないでしょ。
201
00:12:24,689 --> 00:12:27,208
今回ので十分
汚名は返上しましたよね?
202
00:12:27,208 --> 00:12:30,195
ん?
「風景写真」とか言ったこと➡
203
00:12:30,195 --> 00:12:32,213
忘れてないっすからね。
言ったか?
204
00:12:32,213 --> 00:12:34,749
(上原) 随分前に サッカー教室の。
205
00:12:34,749 --> 00:12:36,749
(飯田) 根に持つな~ お前。
206
00:12:43,208 --> 00:12:45,708
何か ひらめきました?
207
00:12:47,228 --> 00:12:50,198
(河村) 冷凍遺体とあっちゃんを
送ったのは木幡。
208
00:12:50,198 --> 00:12:52,198
共通点は…?
209
00:14:54,188 --> 00:14:56,174
(河村) 『
週刊追求』
の者です。
210
00:14:56,174 --> 00:14:58,710
(山田) ハァ ハァ ハァ ハァ…。
211
00:14:58,710 --> 00:15:00,695
大丈夫ですか?
212
00:15:00,695 --> 00:15:03,695
この人 知りませんか?
213
00:15:04,682 --> 00:15:06,701
(山田) 中村さん。
214
00:15:06,701 --> 00:15:09,237
(上原) 「中村」? 木幡じゃなく?
215
00:15:09,237 --> 00:15:12,323
えっ? 中村さんだと…。
216
00:15:12,323 --> 00:15:15,693
どうして ご存じなんですか?
いや…。
217
00:15:15,693 --> 00:15:18,193
あっ あれ。
218
00:15:20,181 --> 00:15:21,699
えっと…。
219
00:15:21,699 --> 00:15:24,218
これ! この人です。
220
00:15:24,218 --> 00:15:28,172
(上原) ウッソだろ。
(カメラのシャッター音)
221
00:15:28,172 --> 00:15:32,210
もう5~6年くらい前ですかね。
222
00:15:32,210 --> 00:15:35,263
息子さんがここに通ってたんです。
223
00:15:35,263 --> 00:15:38,683
ただ 交通事故で
亡くなってしまって…。
224
00:15:38,683 --> 00:15:42,170
あっ 今でも
時々 見に来ますよ 練習。
225
00:15:42,170 --> 00:15:44,689
まぁ 最近は見掛けないですけど。
226
00:15:44,689 --> 00:15:46,691
息子さんの名前は?
227
00:15:46,691 --> 00:15:48,693
圭樹君です。
228
00:15:48,693 --> 00:15:50,693
ありがとうございます。
229
00:15:58,169 --> 00:16:01,689
菱田さん!
(菱田朋子) シ~っ!
230
00:16:01,689 --> 00:16:05,693
あの人たち何?
週刊誌の人です。
231
00:16:05,693 --> 00:16:07,712
中村さんのことを聞いて来て。
232
00:16:07,712 --> 00:16:10,712
中村?
あっ ご存じないか。
233
00:16:12,183 --> 00:16:14,683
(山田) この人なんですけど。
234
00:16:16,804 --> 00:16:18,239
(由実)⦅うわぁ~‼⦆
235
00:16:18,239 --> 00:16:20,291
(山田)
何でか 全然 分かんないっす。
236
00:16:20,291 --> 00:16:23,194
なるほどね。
(山田) あの➡
237
00:16:23,194 --> 00:16:25,680
今日は…。
ん?
238
00:16:25,680 --> 00:16:28,182
この後…?
239
00:16:28,182 --> 00:16:30,201
この後?
あっ。
240
00:16:30,201 --> 00:16:32,203
退会の手続きをしに来ました。
241
00:16:32,203 --> 00:16:35,706
えっ? 退… えっ!?
242
00:16:35,706 --> 00:16:38,709
え~ 何で 何で!? えっ えっ…
何で 何で!? えっ えっ 何で?
243
00:16:38,709 --> 00:16:40,795
キヨ? キヨが来れないから?
まぁ はい。
244
00:16:40,795 --> 00:16:43,815
いやいや 俺が説得します!
絶対 説得しますから!
245
00:16:43,815 --> 00:16:45,199
ハァ…。
246
00:16:45,199 --> 00:16:47,218
(刑事) 相良真帆さんからの
電話の発信元である➡
247
00:16:47,218 --> 00:16:49,203
公衆電話周辺を調べましたが➡
248
00:16:49,203 --> 00:16:52,223
指紋 目撃情報
共に出ませんでした。
249
00:16:52,223 --> 00:16:54,208
光莉さん含め 手掛かりは
つかめていません。
250
00:16:54,208 --> 00:16:56,244
(刑事課長) 次! 家は?
251
00:16:56,244 --> 00:16:58,713
大量の血液は現在 鑑定中です。
252
00:16:58,713 --> 00:17:01,249
現場に張られていた
真帆さんの写真は➡
253
00:17:01,249 --> 00:17:03,284
ネット上で
出回っているものではなく➡
254
00:17:03,284 --> 00:17:05,336
相良家のアルバム
ホームビデオからも➡
255
00:17:05,336 --> 00:17:07,221
同じものは見つかりませんでした。
256
00:17:07,221 --> 00:17:10,241
いつ撮られたものか
入手経路を捜査中です。
257
00:17:10,241 --> 00:17:12,210
(阿久津) その犯人ですが➡
258
00:17:12,210 --> 00:17:14,228
現場から 男物の靴の足跡と➡
259
00:17:14,228 --> 00:17:17,231
近隣住民から
女の目撃情報がありました。
260
00:17:17,231 --> 00:17:19,731
男女両方の線で追っています。
261
00:17:21,719 --> 00:17:23,754
(木幡千鶴江) あっ…。
(阿久津) この方は➡
262
00:17:23,754 --> 00:17:25,773
娘さんで間違いないですね?
263
00:17:25,773 --> 00:17:27,692
(木幡隆史) はい。
264
00:17:27,692 --> 00:17:30,194
鮮魚店「うおばた」は
ずっと お2人で?
265
00:17:30,194 --> 00:17:32,680
はい。
(阿久津) 娘さんは➡
266
00:17:32,680 --> 00:17:36,200
魚市場に出入りできる?
できない? どっち?
267
00:17:36,200 --> 00:17:37,685
えっ?
268
00:17:37,685 --> 00:17:40,671
例えば 荷物の発送の
手続きなどはできますか?
269
00:17:40,671 --> 00:17:43,724
どう?
できるだろ。
270
00:17:43,724 --> 00:17:45,776
手伝ってもらってたし。
271
00:17:45,776 --> 00:17:49,276
(千鶴江) あの…
娘が どうかしたんですか?
272
00:17:55,686 --> 00:17:57,688
(落合) 分かりますか?
273
00:17:57,688 --> 00:17:59,674
圭樹です…!
274
00:17:59,674 --> 00:18:01,692
お孫さんで 間違いない?
(隆史) いや…。
275
00:18:01,692 --> 00:18:03,694
いや そんなはずないです!
276
00:18:03,694 --> 00:18:06,681
6年前に交通事故で
亡くなってるわけですからね。
277
00:18:06,681 --> 00:18:10,201
本来なら火葬してるはずですが…
。
278
00:18:10,201 --> 00:18:12,236
立ち会いましたか?
279
00:18:12,236 --> 00:18:16,174
事故のあった日に
私たちも病院に行ったんです。
280
00:18:16,174 --> 00:18:21,195
それから しばらく音信不通で…
急に納骨したって。
281
00:18:21,195 --> 00:18:23,681
死亡届も火葬許可証も
発行済みでしたが➡
282
00:18:23,681 --> 00:18:26,684
葬儀を行った記録は
見つかりませんでした。
283
00:18:26,684 --> 00:18:30,188
まさか 娘が ずっと…?
284
00:18:30,188 --> 00:18:32,206
(千鶴江) あぁ…。
285
00:18:32,206 --> 00:18:34,742
だいぶ すっきりして来ましたね。
286
00:18:34,742 --> 00:18:36,794
まだ 相良家とのつながりが
見えない。
287
00:18:36,794 --> 00:18:39,697
両親も
「かがやきの世界」も空振りって➡
288
00:18:39,697 --> 00:18:42,183
全部 木幡が
1人でやったんだと思います?
289
00:18:42,183 --> 00:18:45,703
僕 林殺しと木幡が
つながる気がしなくて。
290
00:18:45,703 --> 00:18:47,188
何で?
291
00:18:47,188 --> 00:18:51,676
林を殺す動機っていうか
シリキラ的思考でいうと➡
292
00:18:51,676 --> 00:18:55,229
意味 メッセージが
全然 分からないんですよ。
293
00:18:55,229 --> 00:18:58,766
(刑事) 林殺しについてなら
1つ 気になることが。
294
00:18:58,766 --> 00:19:02,203
『
追求』
に送られて来た この写真
撮影場所が分かりました。
295
00:19:02,203 --> 00:19:05,173
殺害現場から
6km離れたロッジです。
296
00:19:05,173 --> 00:19:08,192
で?
ここを借りた人物が…。
297
00:19:08,192 --> 00:19:09,692
(キーボードを打つ音)
298
00:19:12,697 --> 00:19:15,199
有名なニートですか?
299
00:19:15,199 --> 00:19:19,754
ファミレスとかでさぁ
順番待ちの名簿 あるだろ?
300
00:19:19,754 --> 00:19:21,789
えっ? あぁ はい。
301
00:19:21,789 --> 00:19:25,193
あれ 名前 書く時
何て書くか迷うよな。
302
00:19:25,193 --> 00:19:26,711
迷いませんよ。
303
00:19:26,711 --> 00:19:28,679
その時だけは
別人になれるんだぞ?
304
00:19:28,679 --> 00:19:31,682
ワクワクしないの?
考えたことも…。
305
00:19:31,682 --> 00:19:34,168
ギリギリを突くのが大事なんだよ。
306
00:19:34,168 --> 00:19:36,187
例えば?
307
00:19:36,187 --> 00:19:38,706
「2名でお待ちの千鳥様」➡
308
00:19:38,706 --> 00:19:41,259
…って呼ばれた時は しびれたね。
309
00:19:41,259 --> 00:19:43,294
私は「ギルベルト少佐」まで
行ったことあります。
310
00:19:43,294 --> 00:19:46,214
えっ!?
やるね~。
311
00:19:46,214 --> 00:19:49,684
俺は 1回 「北村匠海」まで攻めて
大ケガしてから➡
312
00:19:49,684 --> 00:19:52,203
ちょっと守りに入ってんだよな。
313
00:19:52,203 --> 00:19:54,703
で 「強羅」って何者ですか?
314
00:19:56,190 --> 00:19:59,193
(上原) えっ 強羅のこと
書かないんですか?
315
00:19:59,193 --> 00:20:01,229
あれは
触れちゃいけない世界の住人。
316
00:20:01,229 --> 00:20:04,282
でも 編集長 面識ありますよね?
一応な。
317
00:20:04,282 --> 00:20:07,184
前の前の編集長から
「便利屋」って紹介された。
318
00:20:07,184 --> 00:20:09,687
反社でもないのに
何が怖いんすか?
319
00:20:09,687 --> 00:20:13,691
あれで PTAの役員やってる
ってのが怖いんだよ。
320
00:20:13,691 --> 00:20:17,194
(阿久津) あるファミレスの名簿に
強羅の名前があってな。
321
00:20:17,194 --> 00:20:19,180
えっ?
そっから 少し歩くと➡
322
00:20:19,180 --> 00:20:21,716
エリンギサンタ事件の家がある。
323
00:20:21,716 --> 00:20:26,270
猿山餓死事件 池袋パワハラ自殺
稚内ベルコン事件でも➡
324
00:20:26,270 --> 00:20:29,707
似たような形で
強羅の名前が挙がりましたよね。
325
00:20:29,707 --> 00:20:32,693
(阿久津) でも どれも 事件と
関連づけられたことはない。
326
00:20:32,693 --> 00:20:36,193
それが 強羅 誠だよ。
327
00:20:43,237 --> 00:20:46,757
(等々力幸造) 強羅君 おめでとう。
328
00:20:46,757 --> 00:20:50,177
(強羅) あ~
どうも ありがとうございます。
329
00:20:50,177 --> 00:20:53,698
いろいろと頼んで悪かったね。
330
00:20:53,698 --> 00:20:56,698
(強羅) では ご確認ください。
331
00:21:00,271 --> 00:21:03,207
(井上)⦅誰かが責任を
取らなきゃならないんだ⦆
332
00:21:03,207 --> 00:21:06,210
(等々力) ほれぼれするねぇ。
333
00:21:06,210 --> 00:21:08,710
(強羅) 職人の腕がいいんです。
334
00:21:10,748 --> 00:21:12,800
(等々力) 恨むなよ。
335
00:21:12,800 --> 00:21:15,186
ゴミ箱行きより マシだろ。
336
00:21:15,186 --> 00:21:17,188
フフフフ…。
337
00:21:17,188 --> 00:21:20,191
ハハハハハ…!
ハハハハハ…!
338
00:21:20,191 --> 00:21:23,691
(等々力:強羅) アハハハハ…!
339
00:21:24,695 --> 00:21:27,198
えっ!?
これ…!
340
00:21:27,198 --> 00:21:29,700
灯台下暗しとは
まさにって感じだよ。
341
00:21:29,700 --> 00:21:31,719
息子は圭樹っていうんだけど。
342
00:21:31,719 --> 00:21:33,719
ケイジュ!?
あっ…。
343
00:21:35,272 --> 00:21:38,175
やっぱり このアカウントは
バタコで➡
344
00:21:38,175 --> 00:21:40,194
あの服も篤斗君のだったんですよ。
345
00:21:40,194 --> 00:21:42,179
(河村) 商品情報 消されてんのか。
346
00:21:42,179 --> 00:21:45,700
これ 購入者 たどれねえかな?
あぁ いや…。
347
00:21:45,700 --> 00:21:47,685
で その圭樹君は➡
348
00:21:47,685 --> 00:21:50,685
サッカー教室の近くで
交通事故で亡くなってる。
349
00:21:53,791 --> 00:21:55,726
⦅危ない!⦆
350
00:21:55,726 --> 00:21:58,279
(瑞穂の声)
ここ 危ないですもんね。
351
00:21:58,279 --> 00:22:01,198
冷凍遺体は
ほぼ間違いなく圭樹君だ。
352
00:22:01,198 --> 00:22:03,701
それを お前に送りつけ
あっちゃんをさらった。
353
00:22:03,701 --> 00:22:06,721
何か 浮かび上がって来ないか?
354
00:22:06,721 --> 00:22:08,689
篤斗を
その亡くなった息子さんの➡
355
00:22:08,689 --> 00:22:10,708
代わりにしようとしていた
ってことか?
356
00:22:10,708 --> 00:22:12,710
バタコのこと「お母さん」って
言ったんですよね?
357
00:22:12,710 --> 00:22:16,213
木幡は あっちゃんを 自分が
親だと思い込むよう洗脳した。
358
00:22:16,213 --> 00:22:19,767
そうすると 本当の家族は
邪魔になるよな。
359
00:22:19,767 --> 00:22:21,802
でも 篤斗じゃなきゃ
いけない理由は?
360
00:22:21,802 --> 00:22:23,704
サッカーをやってる子供は
篤斗以外にもいるわけだし。
361
00:22:23,704 --> 00:22:26,207
あ~ 本当に会ったことないのか?
362
00:22:26,207 --> 00:22:30,211
ああ 6年前だと 篤斗は
まだサッカー教室に入ってない。
363
00:22:30,211 --> 00:22:32,696
何か別のところに
接点あったりしませんかね?
364
00:22:32,696 --> 00:22:35,199
それなら 「木幡由実」で
片っ端から検索かけてて➡
365
00:22:35,199 --> 00:22:36,734
見つけたんですけど…。
366
00:22:36,734 --> 00:22:40,271
(振動音)
367
00:22:40,271 --> 00:22:41,806
刑事さんだ。
(振動音)
368
00:22:41,806 --> 00:22:43,707
スピーカーにしろ。
(振動音)
369
00:22:43,707 --> 00:22:45,709
(振動音)
370
00:22:45,709 --> 00:22:48,229
はい。
周りに お仲間がいる?
371
00:22:48,229 --> 00:22:50,229
(阿久津) いない? どっち?
372
00:22:51,215 --> 00:22:53,200
いません。
373
00:22:53,200 --> 00:22:55,719
いたほうが
よかったんですが…。
374
00:22:55,719 --> 00:22:57,755
深呼吸してください。
375
00:22:57,755 --> 00:22:59,790
ス~…。
376
00:22:59,790 --> 00:23:02,810
新居にまかれた血液の
鑑定結果が出ました。
377
00:23:02,810 --> 00:23:06,310
約3ℓ 全て…。
378
00:23:07,731 --> 00:23:09,731
光莉さんの血液です。
379
00:23:12,253 --> 00:23:14,753
あっ…。
失礼します。
380
00:23:15,773 --> 00:23:18,325
(日野) ごめん ごめん
いろいろ ごたついちゃってさ。
381
00:23:18,325 --> 00:23:20,227
(グラスが割れた音)
382
00:23:20,227 --> 00:23:21,712
(日野) えっ?
383
00:23:21,712 --> 00:23:23,712
すいません。
384
00:23:25,232 --> 00:23:27,232
(日野) どうしたの?
385
00:25:42,186 --> 00:25:45,189
(陽香) お預かりいたします
ご記帳 お願いいたします。
386
00:25:45,189 --> 00:25:48,192
(読経)
387
00:25:48,192 --> 00:26:05,175
♬~
388
00:26:05,175 --> 00:26:07,675
このたびはお悔やみ申し上げます。
389
00:26:09,179 --> 00:26:11,682
刑事さん。
390
00:26:11,682 --> 00:26:14,685
林君の敵を取ってやってください。
391
00:26:14,685 --> 00:26:16,685
はい。
392
00:26:23,243 --> 00:26:28,182
(等々力) いやぁ
一滴も出なかったな 涙。
393
00:26:28,182 --> 00:26:31,685
(等々力茉莉奈)
本当にパパじゃないんだよね?
394
00:26:31,685 --> 00:26:36,190
一緒に行ってただろ? 稚内。
395
00:26:36,190 --> 00:26:40,194
また あのカニ 食べたいな。
396
00:26:40,194 --> 00:26:42,194
今日 カニにするか?
397
00:26:45,733 --> 00:26:48,786
お前だって泣いてなかっただろ。
398
00:26:48,786 --> 00:27:01,198
♬~
399
00:27:01,198 --> 00:27:06,170
(振動音)
400
00:27:06,170 --> 00:27:08,205
今 木幡の元家?
401
00:27:08,205 --> 00:27:10,174
(刑事) はい 管理会社によると➡
402
00:27:10,174 --> 00:27:13,193
数か月間 誰も出入りしていない
とのことだったんですが➡
403
00:27:13,193 --> 00:27:15,746
何者かがいた形跡があります。
404
00:27:15,746 --> 00:27:17,781
恐らく 木幡です。
405
00:27:17,781 --> 00:27:20,200
ただ 既に
逃げた後だと思われます。
406
00:27:20,200 --> 00:27:21,700
分かった。
407
00:27:22,686 --> 00:27:24,686
ご協力 ありがとうございます。
408
00:27:29,677 --> 00:27:32,179
あ~ 怖かった。
409
00:27:32,179 --> 00:27:34,179
えっ?
410
00:27:36,216 --> 00:27:39,269
ハァ… 素人の力 借りるか。
411
00:27:39,269 --> 00:27:42,172
(キャスターの声)
警察は誘拐・殺人未遂容疑で➡
412
00:27:42,172 --> 00:27:45,676
横浜市に住む無職
木幡由実容疑者 37歳を➡
413
00:27:45,676 --> 00:27:48,212
指名手配したと発表しました。
414
00:27:48,212 --> 00:27:51,215
(キャスター) 木幡容疑者は
「炊飯器失踪」で知られる➡
415
00:27:51,215 --> 00:27:53,217
一連の事件の
首謀者であるとみられ➡
416
00:27:53,217 --> 00:27:55,219
現在 行方を追っています。
417
00:27:55,219 --> 00:27:58,238
(雫石) この事件
かなり入り組んでますからね。
418
00:27:58,238 --> 00:28:01,241
この容疑者が 1人で
全部やったってのは ちょっと…。
419
00:28:01,241 --> 00:28:03,277
(たまる)
真犯人かどうか➡
420
00:28:03,277 --> 00:28:06,296
確かめる方法は
1つしかありません。
421
00:28:06,296 --> 00:28:10,234
彼女の話を聞くことです。
422
00:28:10,234 --> 00:28:12,720
(キャスター) 木幡由実容疑者を
指名手配しました。
423
00:28:12,720 --> 00:28:15,723
(男性1) こういう病んでる系の女
執着 すごそうだよな。
424
00:28:15,723 --> 00:28:18,726
(男性2) 死んだ息子の代わりに
誘拐したんだろ? 怖~。
425
00:28:18,726 --> 00:28:20,778
(男性) 確実に奥さんと娘
死んでるよな。
426
00:28:20,778 --> 00:28:23,778
(女性) でも さすがに
もう捕まるよね。
427
00:28:30,687 --> 00:28:32,673
(ノック)
(記者) いるのは分かってますよ!
428
00:28:32,673 --> 00:28:34,675
(記者) 木幡さ~ん!
(記者) 開けてくださいよ!
429
00:28:34,675 --> 00:28:36,193
(記者) いるのは分かってますよ!
430
00:28:36,193 --> 00:28:38,162
毒の処理してないフグって➡
431
00:28:38,162 --> 00:28:40,180
一般人には
買えないみたいなんです。
432
00:28:40,180 --> 00:28:43,183
バタコの両親が
協力した可能性も…。
433
00:28:43,183 --> 00:28:45,202
(カメラのシャッター音)
出て来てください!
434
00:28:45,202 --> 00:28:47,738
あっ… 何してるんですか?
435
00:28:47,738 --> 00:28:49,773
話 聞かないと。
そうですね。
436
00:28:49,773 --> 00:28:52,176
待ってる時間も無駄にできない。
いや…!
437
00:28:52,176 --> 00:28:54,678
絶対 余計に
面倒なことになります!
438
00:28:54,678 --> 00:28:58,665
時間を置きましょう
ほら 一星ん家 近いんだよね?
439
00:28:58,665 --> 00:29:00,165
えっ?
440
00:29:02,186 --> 00:29:04,188
(戸が開く音)
(橘すみれ) すいません まだ…。
441
00:29:04,188 --> 00:29:06,188
ごめん 準備中に。
(すみれ)
あぁ。
442
00:29:07,708 --> 00:29:10,244
あ~! ちょっと!
443
00:29:10,244 --> 00:29:12,796
やっと ご挨拶できますよ!
444
00:29:12,796 --> 00:29:15,182
息子がホント
お世話になっております。
445
00:29:15,182 --> 00:29:17,184
いえ こちらこそ!
446
00:29:17,184 --> 00:29:19,186
引きましたよね?
えっ?
447
00:29:19,186 --> 00:29:21,688
母さん。
だって 高校生の子と➡
448
00:29:21,688 --> 00:29:24,691
付き合ってるって聞いて
そんなの私のほうが不安だって。
449
00:29:24,691 --> 00:29:27,177
私から ご両親に
ちゃんとご挨拶しなきゃって…。
450
00:29:27,177 --> 00:29:29,196
母さん!
いや あの➡
451
00:29:29,196 --> 00:29:31,248
ちょっと
びっくりはしましたけど…。
452
00:29:31,248 --> 00:29:34,648
あの 本当に
ご心配をおかけしています。
453
00:29:35,669 --> 00:29:38,188
何か食べて行かれます?
ちょっ いいから!
454
00:29:38,188 --> 00:29:41,175
いいですか?
おい。
455
00:29:41,175 --> 00:29:43,177
ステキなお店ですね。
456
00:29:43,177 --> 00:29:44,678
ありがとうございます。
457
00:29:44,678 --> 00:29:47,181
全部 この子と
会社の方がやってくれて。
458
00:29:47,181 --> 00:29:49,666
よくできた息子さんですね~。
459
00:29:49,666 --> 00:29:51,718
ばかにしてる?
ん?
460
00:29:51,718 --> 00:29:54,254
最近 マザコンじゃないかって
疑ってて。
461
00:29:54,254 --> 00:29:56,173
母さん!
この前も➡
462
00:29:56,173 --> 00:29:59,693
ちょっとのボヤくらいで
やれ建て直しだ クラファンだ。
463
00:29:59,693 --> 00:30:01,178
いいから!
464
00:30:01,178 --> 00:30:03,178
出来た? 持って行くよ。
465
00:30:04,698 --> 00:30:07,684
何 そわそわしてるんですか?
えっ?
466
00:30:07,684 --> 00:30:10,187
お見合いじゃないんですから。
467
00:30:10,187 --> 00:30:14,758
お待たせしました
塩麹胸肉唐揚げです。
468
00:30:14,758 --> 00:30:16,677
うわ おいしそ~う。
469
00:30:16,677 --> 00:30:18,177
あっ…。
470
00:30:20,764 --> 00:30:22,749
(真帆)⦅ねぇ 何か手伝うよ?⦆
471
00:30:22,749 --> 00:30:24,835
⦅今日は私が全部やるから⦆
472
00:30:24,835 --> 00:30:28,338
⦅何がポイントなの?⦆
⦅胸肉 なのに塩麹でジューシー⦆
473
00:30:28,338 --> 00:30:30,357
⦅いくら食べても ゼロカロリー⦆
⦅油が跳ねた音⦆
474
00:30:30,357 --> 00:30:32,893
⦅熱っ!⦆
⦅あ~ ほら すぐ冷やしな⦆
475
00:30:32,893 --> 00:30:35,345
(光莉)⦅絶対おいしいから⦆
⦅腹へったよ 俺⦆
476
00:30:35,345 --> 00:30:37,364
⦅あっ パパも味見しよう⦆
477
00:30:37,364 --> 00:30:39,333
(真帆)⦅あ~ お行儀 悪いよ⦆
478
00:30:39,333 --> 00:30:41,268
⦅うっまい!⦆
⦅でしょ~⦆
479
00:30:41,268 --> 00:30:43,253
⦅どこのレシピ? ネット?⦆
480
00:30:43,253 --> 00:30:45,856
⦅超おいしい
定食屋さんに教わった⦆
481
00:30:45,856 --> 00:30:49,343
⦅え~ 行きた~い⦆
(光莉)⦅今度ね⦆
482
00:30:49,343 --> 00:30:51,278
⦅ちょ ちょ… 何つけてんの?⦆
483
00:30:51,278 --> 00:30:53,263
⦅ん? カレーマヨ⦆
484
00:30:53,263 --> 00:30:55,263
(光莉)⦅それはデブじゃん⦆
485
00:30:58,268 --> 00:31:00,754
⦅ん~ そりゃうまいって⦆
486
00:31:00,754 --> 00:31:02,789
⦅パパも パパも⦆
487
00:31:02,789 --> 00:31:05,325
⦅ちょっと つまみ食いで
なくなっちゃうよ⦆
488
00:31:05,325 --> 00:31:08,378
⦅はい ママどうぞ⦆
489
00:31:08,378 --> 00:31:10,764
⦅おいし… 熱っつい!⦆
490
00:31:10,764 --> 00:31:14,264
⦅アハっ アハハ…⦆
491
00:31:16,670 --> 00:31:19,189
(すみれ)
光莉ちゃんが
すっごく気に入ってくれて➡
492
00:31:19,189 --> 00:31:21,208
「家でも やってみたんだよ」って。
493
00:31:21,208 --> 00:31:24,708
はい 光莉が作ってくれました。
494
00:31:28,165 --> 00:31:31,168
これ…。
そうなんですよ。
495
00:31:31,168 --> 00:31:33,186
光莉ちゃんが「合うよ」って。
496
00:31:33,186 --> 00:31:37,190
ヘルシーなのに
マヨで台無しだねって笑って。
497
00:31:37,190 --> 00:31:40,193
でも 悔しいけど➡
498
00:31:40,193 --> 00:31:43,693
おいしいからメニューに加えて…。
499
00:31:48,268 --> 00:31:50,187
ごめんなさい。
500
00:31:50,187 --> 00:31:54,675
私が泣いたらいけないって
思ってたんですけど…。
501
00:31:54,675 --> 00:31:56,675
大丈夫。
502
00:31:58,178 --> 00:32:00,178
大丈夫だよ。
503
00:32:02,683 --> 00:32:04,668
あの…。
504
00:32:04,668 --> 00:32:10,168
僕は 一星君で
本当によかったと思っています。
505
00:32:12,676 --> 00:32:15,679
一星君が
これまでに してくれたことは➡
506
00:32:15,679 --> 00:32:18,181
光莉のことを
大切に思っていないと➡
507
00:32:18,181 --> 00:32:20,684
できないことです。
508
00:32:20,684 --> 00:32:24,684
本当に感謝しています。
509
00:32:29,710 --> 00:32:31,762
家族が戻って来たら➡
510
00:32:31,762 --> 00:32:34,762
みんなで
また食べに来させてください。
511
00:32:36,183 --> 00:32:38,683
いつでもお待ちしてます。
512
00:32:41,688 --> 00:32:43,188
いただきます。
513
00:32:44,691 --> 00:32:46,676
いただきます。
514
00:32:46,676 --> 00:32:48,676
いただきます。
515
00:32:52,215 --> 00:32:54,768
(チャイム)
516
00:32:54,768 --> 00:32:57,187
(望月) キヨく~ん。
517
00:32:57,187 --> 00:32:59,689
こんな寒いのに
アイスもらっちゃった。
518
00:32:59,689 --> 00:33:01,691
片方 食べてよ。
519
00:33:01,691 --> 00:33:05,191
しかも カップ スプーンない。
520
00:33:12,219 --> 00:33:14,219
(ドアチェーンを外す音)
521
00:33:19,693 --> 00:33:21,728
ありがとう キヨく…。
522
00:33:21,728 --> 00:33:25,699
(菱田清明) ハァ ハァ ハァ…!
523
00:33:25,699 --> 00:33:28,218
大丈夫。
ハァ ハァ ハァ…。
524
00:33:28,218 --> 00:33:32,239
ハァ ハァ ハァ…。
525
00:33:32,239 --> 00:33:36,739
何か 怖いことがあったんだね?
526
00:33:37,794 --> 00:33:42,294
お兄ちゃんに
怖かったこと 話せる?
527
00:33:48,238 --> 00:33:49,738
ん?
528
00:33:51,725 --> 00:33:53,725
押し入れ?
529
00:33:56,213 --> 00:33:57,731
いい?
530
00:33:57,731 --> 00:34:07,808
♬~
531
00:34:07,808 --> 00:34:18,808
♬~
532
00:34:23,740 --> 00:34:25,740
何してんの?
533
00:34:27,727 --> 00:34:29,727
アイスを…。
頼んでない。
534
00:34:33,733 --> 00:34:36,233
えっ… 何?
535
00:34:43,210 --> 00:34:45,729
あの 相良さんに!
536
00:34:45,729 --> 00:34:48,732
頼まれました…。
537
00:34:48,732 --> 00:34:51,232
様子を見て来てほしいって…。
538
00:34:52,702 --> 00:34:54,704
私の?
539
00:34:54,704 --> 00:34:57,724
いや 2人の…。
540
00:34:57,724 --> 00:35:00,260
へぇ~。
541
00:35:00,260 --> 00:35:03,296
何か 心配させるようなこと
したかな?
542
00:35:03,296 --> 00:35:05,699
何ともないなら よかったです。
543
00:35:05,699 --> 00:35:08,201
よかったら どうぞ。
544
00:35:08,201 --> 00:35:10,203
ありがとうございま~す!
545
00:35:10,203 --> 00:35:12,222
(望月) じゃあ…。
546
00:35:12,222 --> 00:35:22,799
♬~
547
00:35:22,799 --> 00:35:29,239
(清明) ハァ ハァ ハァ…。
548
00:35:29,239 --> 00:35:31,239
ごめんなさい。
549
00:35:39,232 --> 00:35:42,235
お願いだから
お母さんの言う通りに➡
550
00:35:42,235 --> 00:35:44,235
誰も入れないで!
551
00:35:49,326 --> 00:35:52,245
(朋子) もう少しだから…。
552
00:35:52,245 --> 00:35:54,714
もう少しで➡
553
00:35:54,714 --> 00:35:56,714
終わるから。
554
00:37:59,723 --> 00:38:02,208
(隆史)
申し訳ございませんでした。
555
00:38:02,208 --> 00:38:04,210
あの やめてください。
(千鶴江) こちらから➡
556
00:38:04,210 --> 00:38:06,730
お伺いするべきだったのに➡
557
00:38:06,730 --> 00:38:09,733
家を出ることも
ままならなくて…。
558
00:38:09,733 --> 00:38:11,735
あの お2人は悪くありません。
559
00:38:11,735 --> 00:38:14,235
顔を上げてください どうぞ。
560
00:38:16,256 --> 00:38:18,675
家族の手掛かりが知りたいんです。
561
00:38:18,675 --> 00:38:23,179
木幡さんが どうして…
誘拐したのか➡
562
00:38:23,179 --> 00:38:26,182
何か心当たりはありませんか?
563
00:38:26,182 --> 00:38:29,185
それが分からないんです。
564
00:38:29,185 --> 00:38:33,173
娘は 圭樹を亡くしてから
追い詰められて➡
565
00:38:33,173 --> 00:38:37,243
一時期は
私たちもまともに話せなくて…。
566
00:38:37,243 --> 00:38:42,182
(隆史) 5年前に離婚してからは
連絡も取れず…。
567
00:38:42,182 --> 00:38:45,668
最近になって フラ~って
帰って来ることがあって➡
568
00:38:45,668 --> 00:38:49,689
やっと乗り越えたんだって
思ってたのに…。
569
00:38:49,689 --> 00:38:55,178
(隆史) 何も気付かず 親失格です
本当に申し訳ない。
570
00:38:55,178 --> 00:38:57,197
いや…。
571
00:38:57,197 --> 00:38:59,197
(千鶴江) あぁ…。
572
00:39:03,269 --> 00:39:06,172
こ… この人。
573
00:39:06,172 --> 00:39:09,672
はい 離婚した充さんです。
574
00:39:10,677 --> 00:39:12,662
どうしたんですか?
575
00:39:12,662 --> 00:39:14,764
急に話し掛けられたことが
あって…。
576
00:39:14,764 --> 00:39:17,267
(中村)⦅どこかで
お会いしませんでしたか?⦆
577
00:39:17,267 --> 00:39:22,222
⦅多分 10年以上前だと
思うんですが…⦆
578
00:39:22,222 --> 00:39:24,257
でも 思い出せなくて…。
579
00:39:24,257 --> 00:39:26,693
あの この人と
連絡 取れますか?
580
00:39:26,693 --> 00:39:31,197
それが 12月頃から行方不明で。
581
00:39:31,197 --> 00:39:35,597
ご両親から
捜索願が出てるそうなんです。
582
00:39:40,173 --> 00:39:44,244
バタコと元夫さんが
共犯ってことなんですかね?
583
00:39:44,244 --> 00:39:49,199
そうね… あの感じ
ご両親は無関係だと思う。
584
00:39:49,199 --> 00:39:51,201
帰ったら どこかで接点ないか➡
585
00:39:51,201 --> 00:39:53,703
昔のアルバムとか
もう1回 確認してみる。
586
00:39:53,703 --> 00:39:58,708
じゃあ 俺 実家 帰るんで ここで。
今日は ありがとう。
587
00:39:58,708 --> 00:40:00,708
いえ こちらこそ。
588
00:40:07,267 --> 00:40:11,187
課長 1人で帰れます?
ん? うん。
589
00:40:11,187 --> 00:40:14,187
ちゃんと背後には
気を付けてくださいね。
590
00:40:26,186 --> 00:40:27,704
どったの?
591
00:40:27,704 --> 00:40:30,757
一星さ あんま表に出さないけど➡
592
00:40:30,757 --> 00:40:35,178
心のキャパ
表面張力でギリッギリよ?
593
00:40:35,178 --> 00:40:37,680
そんなの 相良さんに比べたら。
594
00:40:37,680 --> 00:40:41,684
一星は 背負ってるものが多いから
我慢できちゃってんだよ。
595
00:40:41,684 --> 00:40:45,184
でも いいかげん 壊れるよ。
596
00:40:48,191 --> 00:40:52,745
誰かに1回 吐き出して
受け止めてもらったほうがいい。
597
00:40:52,745 --> 00:40:55,164
仲間とか いるでしょ。
598
00:40:55,164 --> 00:40:58,664
そうね…。
599
00:41:02,205 --> 00:41:04,724
いや 無理だわ。
何で?
600
00:41:04,724 --> 00:41:08,724
だって 真っ先に
思い浮かんだのがさ…。
601
00:41:15,752 --> 00:41:19,239
ごめん 力になれなくて。
何 言ってんの。
602
00:41:19,239 --> 00:41:23,239
分かってくれる人が
いるってだけで 元気出るよ。
603
00:41:25,228 --> 00:41:27,228
うん…。
604
00:41:28,731 --> 00:41:31,734
うん じゃあ また。
605
00:41:31,734 --> 00:41:34,734
うん 気を付けてね。
606
00:41:38,741 --> 00:41:43,241
(着信音)
607
00:41:44,213 --> 00:41:45,715
どうした?
608
00:41:45,715 --> 00:41:48,217
(金城)
会社に変なメールが来た。
609
00:41:48,217 --> 00:41:51,254
(金城) お前
「ひかりんご」って呼んでた?
610
00:41:51,254 --> 00:41:54,824
あぁ… たまに 何で?
611
00:41:54,824 --> 00:41:56,824
転送する。
612
00:41:57,710 --> 00:41:59,710
(メールの受信音)
613
00:42:07,720 --> 00:42:10,239
(金城) まぁ
100 嫌がらせなんだけど。
614
00:42:10,239 --> 00:42:13,739
「ひかりんご」なんて
誰でも思い付くよな。
615
00:42:15,211 --> 00:42:17,196
一星?
616
00:42:17,196 --> 00:42:19,696
お疲れ。
617
00:42:21,200 --> 00:42:23,720
(誉) どう?
618
00:42:23,720 --> 00:42:28,257
(着信音)
619
00:42:28,257 --> 00:42:30,777
もしもし?
(誉) あっ 瑞穂っち。
620
00:42:30,777 --> 00:42:32,712
うちの しゃっちょと連絡つく?
621
00:42:32,712 --> 00:42:34,714
さっきまで一緒だったけど…。
622
00:42:34,714 --> 00:42:37,700
マジ? どんくらい前?
えっ ホントにさっき。
623
00:42:37,700 --> 00:42:39,719
えっ 何? 連絡つかないの?
624
00:42:39,719 --> 00:42:41,721
あんね 会社に変なメール来て➡
625
00:42:41,721 --> 00:42:43,706
数字がブワ~って並んでて➡
626
00:42:43,706 --> 00:42:45,241
何かの暗号かも
。
627
00:42:45,241 --> 00:42:48,761
(土井) 素数とかだったりします?
座標…は違うか?
628
00:42:48,761 --> 00:42:50,797
(海江田)
やっぱ特に意味とかないだろ。
629
00:42:50,797 --> 00:42:54,701
イタズラだとは思うんだけどさ
どっちゃにしろ しゃっちょ➡
630
00:42:54,701 --> 00:42:59,222
さすがにキレて
何か先走んじゃね?って。
631
00:42:59,222 --> 00:43:01,222
後で 連絡するね。
632
00:43:03,259 --> 00:43:06,729
(呼び出し音)
633
00:43:06,729 --> 00:43:09,729
すみません 課長
ちょっと集まれますか?
634
00:43:12,769 --> 00:43:15,204
メール見ました?
ああ。
635
00:43:15,204 --> 00:43:17,707
PROXIMAの人たちも 何の数字か
解析してるんですけど➡
636
00:43:17,707 --> 00:43:19,709
さっぱりみたいで
やっぱり ただの…。
637
00:43:19,709 --> 00:43:21,210
あっ!
638
00:43:21,210 --> 00:43:23,212
「ポリュビオスの暗号」だ。
えっ?
639
00:43:23,212 --> 00:43:25,214
『
黒手組』
!
えっ?
640
00:43:25,214 --> 00:43:27,216
(2人) 江戸川乱歩!
641
00:43:27,216 --> 00:43:29,218
え~ 何?
文学あるあるなんですか?
642
00:43:29,218 --> 00:43:31,754
これ アルファベットか 長いな。
後半 俺 やるよ。
643
00:43:31,754 --> 00:43:34,290
あ~ 珍しく頼もしい!
644
00:43:34,290 --> 00:43:49,238
♬~
645
00:43:49,238 --> 00:43:51,738
できた。
こっちも。
646
00:43:54,210 --> 00:43:56,713
住所?
検索します。
647
00:43:56,713 --> 00:43:58,748
(日野:凌介) 「GUNMAKEN➡
648
00:43:58,748 --> 00:44:01,234
SHIMODAGUN➡
649
00:44:01,234 --> 00:44:04,253
FULUMACHO➡
650
00:44:04,253 --> 00:44:06,272
ICHIKYU➡
651
00:44:06,272 --> 00:44:08,307
NANAHACHINO➡
652
00:44:08,307 --> 00:44:10,710
ROKU」。
653
00:44:10,710 --> 00:44:12,211
えっ?
654
00:44:12,211 --> 00:44:16,299
あの… これ。
655
00:44:16,299 --> 00:44:19,218
⦅動画撮影された
場所の可能性 大⦆
656
00:44:19,218 --> 00:44:21,721
ここ 発表されてないよね?
657
00:44:21,721 --> 00:44:24,240
犯人だ!
658
00:44:24,240 --> 00:44:33,140
(着信音)
659
00:44:37,220 --> 00:44:39,222
一星~。
とにかく 行こう!
660
00:44:39,222 --> 00:44:41,224
そこに車あるから 俺が!
いや 店…!
661
00:44:41,224 --> 00:44:43,209
行くったら 行く!
662
00:44:43,209 --> 00:44:45,211
ごめんね~ 強羅君。
663
00:44:45,211 --> 00:44:47,230
ただ事じゃなさそうですね。
664
00:44:47,230 --> 00:44:50,216
続きは また今度。
(強羅) お気になさらず。
665
00:44:50,216 --> 00:44:52,235
健闘を祈ります。
666
00:44:52,235 --> 00:44:59,726
♬~
667
00:44:59,726 --> 00:45:01,728
やっぱり
誰の電話にも出ません。
668
00:45:01,728 --> 00:45:04,714
PROXIMAのみんなは
何とか こっちで抑えとくんで…。
669
00:45:04,714 --> 00:45:07,233
ありがとう また連絡する。
670
00:45:07,233 --> 00:45:09,702
一星は大丈夫。
671
00:45:09,702 --> 00:45:12,739
光莉ちゃんも大丈夫だよ。
672
00:45:12,739 --> 00:45:15,808
うん。
とばすぞ~。
673
00:45:15,808 --> 00:45:17,727
法定速度で。
674
00:45:17,727 --> 00:45:32,241
♬~
675
00:45:32,241 --> 00:45:34,241
光莉!
676
00:45:40,216 --> 00:45:42,235
光莉!
677
00:45:42,235 --> 00:45:54,230
♬~
678
00:45:54,230 --> 00:45:55,730
光莉‼
679
00:46:02,238 --> 00:46:03,723
光莉…。
680
00:46:03,723 --> 00:46:05,223
光莉!?
681
00:46:07,693 --> 00:46:09,193
光莉!
682
00:46:12,715 --> 00:46:14,717
大丈夫か?
683
00:46:14,717 --> 00:46:16,717
起きろ! 光莉。
684
00:46:18,271 --> 00:46:23,226
一星君…?
685
00:46:23,226 --> 00:46:25,226
光莉…。
686
00:46:27,230 --> 00:46:30,233
よかった。
687
00:46:30,233 --> 00:46:32,133
ごめん…。
688
00:46:33,753 --> 00:46:35,753
ごめんな。
689
00:46:39,792 --> 00:46:47,733
♬~
690
00:46:47,733 --> 00:46:50,233
(光莉) 一星君…!
691
00:46:59,712 --> 00:47:02,212
(注射器を刺す音)
あっ…!
692
00:47:04,784 --> 00:47:06,686
あっ…!
(倒れた音)
693
00:47:06,686 --> 00:47:08,204
一星君!
694
00:47:08,204 --> 00:47:10,723
(陽香) は~い。
695
00:47:10,723 --> 00:47:13,709
ちょっとチクっとしますよ。
696
00:47:13,709 --> 00:47:18,214
(光莉) ハァ ハァ ハァ…。
697
00:47:18,214 --> 00:47:19,732
あぁ!
698
00:47:19,732 --> 00:47:22,235
(陽香) うっ… クソ!
699
00:47:22,235 --> 00:47:23,735
逃げろ…!
700
00:47:25,254 --> 00:47:27,273
逃げろ‼
701
00:47:27,273 --> 00:47:29,709
(光莉) ハァ ハァ…。
702
00:47:29,709 --> 00:47:31,711
(陽香) んっ! うっ!
703
00:47:31,711 --> 00:47:36,232
(光莉) ハァ ハァ…。
(陽香) うぅ…! うぅ~!
704
00:47:36,232 --> 00:47:48,277
♬~
705
00:47:48,277 --> 00:47:50,277
誰か…。
706
00:47:51,814 --> 00:47:54,233
助けて…。
707
00:47:54,233 --> 00:47:56,233
誰か…!
708
00:48:00,740 --> 00:48:02,174
んっ!
709
00:48:02,174 --> 00:48:05,174
光莉! 光莉!
710
00:48:08,214 --> 00:48:10,783
光莉… よかった。
711
00:48:10,783 --> 00:48:13,783
パパ… 一星君が。
712
00:48:15,237 --> 00:48:16,737
(日野) うん。
713
00:48:18,708 --> 00:48:20,710
光莉。
714
00:48:20,710 --> 00:48:23,212
ハァ ハァ…。
715
00:48:23,212 --> 00:48:43,215
♬~
716
00:48:43,215 --> 00:48:47,703
♬~
717
00:48:47,703 --> 00:48:50,206
光莉ちゃん!
718
00:48:50,206 --> 00:48:52,692
救急車は?
呼んだ 警察も。
719
00:48:52,692 --> 00:48:54,193
犯人は?
720
00:48:54,193 --> 00:48:57,229
橘君は?
誰もいなかった。
721
00:48:57,229 --> 00:49:02,229
(光莉) あの… 女に 注射で。
722
00:49:04,303 --> 00:49:05,803
(日野) これか?
723
00:49:07,223 --> 00:49:09,225
どういうことだよ?
724
00:49:09,225 --> 00:49:12,725
一星は 犯人に…。
725
00:49:14,714 --> 00:49:17,733
光莉! 光莉!
726
00:49:17,733 --> 00:49:19,733
光莉‼
727
00:49:37,737 --> 00:49:47,713
728
00:49:47,713 --> 00:49:49,713
光莉。
729
00:49:51,734 --> 00:49:54,734
ハァ…。
730
00:49:57,189 --> 00:49:59,208
パパだ。
731
00:49:59,208 --> 00:50:02,695
うん パパ。
732
00:50:02,695 --> 00:50:04,695
パパだよ。
733
00:50:07,700 --> 00:50:11,704
光莉 あの… ママは…。
734
00:50:11,704 --> 00:50:14,240
(館野志乃生) 光莉~!
(館野三郎) 光莉!
735
00:50:14,240 --> 00:50:17,293
光莉~ よかった!
736
00:50:17,293 --> 00:50:20,196
(三郎) よかった よかった…!
痛い フフフ…。
737
00:50:20,196 --> 00:50:22,198
(志乃生) よかった~!
738
00:50:22,198 --> 00:50:24,200
あっちゃんには伝えたのか?
739
00:50:24,200 --> 00:50:26,185
いや まだ。
740
00:50:26,185 --> 00:50:29,205
えっ? あっちゃんもいるの?
741
00:50:29,205 --> 00:50:31,223
あぁ…。
742
00:50:31,223 --> 00:50:41,817
♬~
743
00:50:41,817 --> 00:50:45,204
あっ 大丈夫?
744
00:50:45,204 --> 00:50:47,239
(光莉) あっちゃん。
745
00:50:47,239 --> 00:50:49,225
光莉 今 あっちゃんは…。
746
00:50:49,225 --> 00:50:51,225
あっちゃん!
747
00:50:58,734 --> 00:51:00,234
(光莉) あっ…。
748
00:51:02,288 --> 00:51:07,288
お… お姉…ちゃん?
749
00:51:14,216 --> 00:51:17,720
あっちゃん!
(篤斗) お姉ちゃん!
750
00:51:17,720 --> 00:51:20,706
お姉ちゃ~ん!
(光莉) あっちゃん!
751
00:51:20,706 --> 00:51:22,725
(篤斗) お姉ちゃん!
752
00:51:22,725 --> 00:51:25,725
(光莉と篤斗の泣き声)
753
00:51:30,266 --> 00:51:34,720
(篤斗) お姉ちゃん ママは?
754
00:51:34,720 --> 00:51:36,220
えっ?
755
00:51:37,740 --> 00:51:39,725
ママは?
756
00:51:39,725 --> 00:51:41,725
えっ…。
757
00:51:43,195 --> 00:51:45,731
ママは?
758
00:51:45,731 --> 00:51:47,733
ママは…?
759
00:51:47,733 --> 00:51:51,233
ママは 2人とも
一緒だったんだよね?
760
00:51:54,690 --> 00:51:56,208
えっ?
761
00:51:56,208 --> 00:51:57,726
えっ?
762
00:51:57,726 --> 00:51:59,226
えっ!?
763
00:52:03,699 --> 00:52:05,701
(3人) ママは!?
764
00:52:05,701 --> 00:52:09,221
(茉莉奈) あ~ 来る~。
765
00:52:09,221 --> 00:52:13,292
あいつに唯一 感謝してんの
サウナ教わったことだわ。
766
00:52:13,292 --> 00:52:15,761
2人とも見つかってよかったね。
767
00:52:15,761 --> 00:52:19,231
子供に罪は ないもん。
768
00:52:19,231 --> 00:52:23,686
母親 どこにいるんだろうね。
769
00:52:23,686 --> 00:52:32,586
♬~
770
00:55:32,157 --> 00:55:36,195
771
00:55:36,195 --> 00:55:38,180
(遠藤) いよっ!
772
00:55:38,180 --> 00:55:41,700
今回で
57人目ということでございます。
773
00:55:41,700 --> 00:55:45,700
今日の僕の格好 爆笑の太田に
また 何か言われそうですけどね。
774
00:55:47,239 --> 00:55:49,792
靴も そうなんでね。
775
00:55:49,792 --> 00:55:52,792
分かってんねやったら
やめたらええやん!
776
00:55:54,730 --> 00:55:57,230
何で あいつに ファッションで…。
61464