All language subtitles for بس1212110

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:06,710 --> 00:01:07,260 sal 7 00:02:37,100 --> 00:02:40,100 i 8 00:03:02,860 --> 00:03:05,860 sí 9 00:03:16,430 --> 00:03:19,430 ah 11 00:03:41,490 --> 00:03:44,510 las dos 12 00:04:13,810 --> 00:04:16,349 ah 14 00:04:50,289 --> 00:04:52,830 no 16 00:05:11,340 --> 00:05:13,990 quién es usted 17 00:05:13,990 --> 00:05:16,830 conteste 18 00:05:17,330 --> 00:05:20,139 dígamelo 19 00:05:22,520 --> 00:05:25,740 agustín soy chino 20 00:05:25,740 --> 00:05:27,600 creí que era japonés estaba a punto de 21 00:05:27,600 --> 00:05:31,650 matarle y por qué odia los japoneses 22 00:05:31,650 --> 00:05:35,300 porque los cafés mataron a mi familia 25 00:06:25,380 --> 00:06:28,010 ahora 26 00:06:30,490 --> 00:06:34,199 han sido los japoneses 27 00:06:35,510 --> 00:06:38,390 quiero mind family 28 00:06:38,390 --> 00:06:42,410 lo comprende ahora ya y pretendo matando 29 00:06:42,410 --> 00:06:44,690 a todos los japoneses que encuentre mal 30 00:06:44,690 --> 00:06:46,640 hechos todos los japoneses son mis 31 00:06:46,640 --> 00:06:49,310 enemigos puede ser injusto actuando de 32 00:06:49,310 --> 00:06:52,250 salsa de ellos porque todas logradas son 33 00:06:52,250 --> 00:06:56,169 unos asesinos y no puedo dominar me bien 34 00:06:56,169 --> 00:06:58,509 entonces tenga presente que todos somos 35 00:06:58,509 --> 00:07:01,379 seres humanos 36 00:07:39,419 --> 00:07:42,419 ah 37 00:07:48,750 --> 00:07:51,620 picazo 38 00:07:54,520 --> 00:07:57,520 bueno 40 00:08:04,460 --> 00:08:06,400 e 41 00:08:06,400 --> 00:08:07,550 ring 44 00:08:23,029 --> 00:08:26,360 lo siento 45 00:08:31,260 --> 00:08:33,740 señorita señorita 47 00:08:38,200 --> 00:08:40,750 señorita no es un poco raro que haya 48 00:08:40,750 --> 00:08:42,270 chocado conmigo 49 00:08:42,270 --> 00:08:45,430 perdóneme si no la perdona vez si me 50 00:08:45,430 --> 00:08:47,430 devuelven mi dinero 51 00:08:47,430 --> 00:08:50,230 yo no tengo su dinero señor 52 00:08:50,230 --> 00:08:53,820 si me hace algo gritaré 53 00:08:54,430 --> 00:08:58,190 sé de sobra como trabajo 54 00:08:58,190 --> 00:09:00,260 ahora todos sus amigos vendrán que se 55 00:09:00,260 --> 00:09:02,590 acuesta 56 00:09:09,620 --> 00:09:12,540 oye hace un rato que has pegado con 57 00:09:12,540 --> 00:09:14,310 varios amigos nuestros y ahora vas a 58 00:09:14,310 --> 00:09:16,170 pegar una señorita es que quieres que te 59 00:09:16,170 --> 00:09:19,610 hemos los estoy esperando 60 00:09:21,269 --> 00:09:24,269 ah 62 00:09:48,360 --> 00:09:50,120 no no 63 00:09:50,120 --> 00:09:53,040 no 64 00:09:53,040 --> 00:09:57,570 marcados y que no vuelva a veros 70 00:10:55,060 --> 00:10:57,430 estamos por el compartir 76 00:11:25,019 --> 00:11:27,180 pues amonestado 78 00:11:33,430 --> 00:11:35,630 permitirá 80 00:11:41,000 --> 00:11:43,089 escucha 81 00:11:43,089 --> 00:11:45,600 bien 82 00:11:46,350 --> 00:11:49,350 todos 83 00:11:51,059 --> 00:11:54,389 pero igual 84 00:11:56,209 --> 00:11:58,699 si alguien del público quiere después de 85 00:11:58,699 --> 00:12:02,800 buscar al ganador se le entregarán 86 00:12:02,800 --> 00:12:06,639 doscientas monedas de oro 88 00:12:10,980 --> 00:12:13,579 a debate 90 00:12:18,079 --> 00:12:22,339 cuando pensaba en el precio 91 00:12:24,189 --> 00:12:28,160 2 no no 93 00:12:35,820 --> 00:12:37,640 j 94 00:12:37,640 --> 00:12:39,790 i 95 00:12:41,339 --> 00:12:44,339 y 96 00:12:50,930 --> 00:12:53,470 ya 97 00:12:56,300 --> 00:12:58,250 ah 98 00:12:58,250 --> 00:13:00,480 necesitas que te dé una lección por 99 00:13:00,480 --> 00:13:03,769 andar robando a la gente 100 00:13:12,470 --> 00:13:14,790 tiempo 101 00:13:14,790 --> 00:13:17,360 y no 102 00:13:17,360 --> 00:13:20,260 suéltame 103 00:13:24,850 --> 00:13:26,910 tú eres chino 104 00:13:26,910 --> 00:13:29,820 no es verdad eso no te importa ni a ti 105 00:13:29,820 --> 00:13:32,820 ni a nadie muy bien lo único que quiero 106 00:13:32,820 --> 00:13:34,580 es que me devuelvan mi dinero 107 00:13:34,580 --> 00:13:37,480 yo no te lo cogí 108 00:13:37,480 --> 00:13:39,130 yo no te lo quite y si sigues 109 00:13:39,130 --> 00:13:42,029 acercándote voy a gritar 110 00:13:42,760 --> 00:13:44,240 esta mina 111 00:13:44,240 --> 00:13:47,550 devuélveme el dinero sé que lo tienes no 112 00:13:47,550 --> 00:13:50,190 lo tengo aquí me lo imagino vamos donde 113 00:13:50,190 --> 00:13:53,670 lo tienes dalo por perdido acabarás 114 00:13:53,670 --> 00:13:56,600 dando menos vamos 115 00:13:58,760 --> 00:14:00,740 hoy se está celebrando el festival del 116 00:14:00,740 --> 00:14:02,270 dragón con tanta gente divirtiéndose 117 00:14:02,270 --> 00:14:04,430 habéis tenido tiempo de robar mucho 118 00:14:04,430 --> 00:14:06,380 dinero no sois unas vagas o estáis 119 00:14:06,380 --> 00:14:08,360 escondiendo el dinero me lo das o te 120 00:14:08,360 --> 00:14:10,640 sigo pegando 121 00:14:10,640 --> 00:14:13,730 me lo vas a dar o no no tengo que no 122 00:14:13,730 --> 00:14:16,880 tiene no tengo nada 123 00:14:16,880 --> 00:14:19,900 ahora verás 124 00:14:21,259 --> 00:14:24,060 s 125 00:14:24,060 --> 00:14:26,070 mi hermana link vendrá aquí dentro de 126 00:14:26,070 --> 00:14:28,530 poco le hemos dado todo el dinero que 127 00:14:28,530 --> 00:14:31,200 hemos sacado no tenemos más no nos hemos 128 00:14:31,200 --> 00:14:33,330 quedado con nada solo se aprovecha de 129 00:14:33,330 --> 00:14:34,980 los pobres pero cuando se encuentre con 130 00:14:34,980 --> 00:14:36,780 ese chino va a pagar todo lo que nos 131 00:14:36,780 --> 00:14:38,850 hace sufrir verá como no puede pegarle 132 00:14:38,850 --> 00:14:41,750 al como nosotras 133 00:14:47,450 --> 00:14:50,450 sí 134 00:14:51,420 --> 00:14:53,900 hay 135 00:14:53,900 --> 00:14:56,900 más 136 00:15:15,020 --> 00:15:18,020 youtube youtube 137 00:15:18,020 --> 00:15:20,030 contéstame youtube 138 00:15:20,030 --> 00:15:21,600 youtube 139 00:15:21,600 --> 00:15:25,340 contéstame youtube 140 00:15:26,750 --> 00:15:29,700 estáis satisfechos mirad lo que había 141 00:15:29,700 --> 00:15:33,440 hecho por nada hoy vais a pagar nosotros 142 00:15:35,880 --> 00:15:38,880 ah 144 00:15:51,279 --> 00:15:54,029 no podemos como 145 00:15:59,670 --> 00:16:02,150 no 146 00:16:03,160 --> 00:16:07,839 y dime por qué os tratan de este modo 147 00:16:07,839 --> 00:16:10,879 salir a la calle robar dinero y si no lo 148 00:16:10,879 --> 00:16:12,560 traemos nuestro 149 00:16:12,560 --> 00:16:14,450 si lo hubiera sabido no le hubiera 150 00:16:14,450 --> 00:16:17,080 dejado escapar 151 00:16:17,740 --> 00:16:20,620 quien es una huérfana que recogió en la 152 00:16:20,620 --> 00:16:22,950 calle 153 00:16:23,020 --> 00:16:26,110 escucha voy a tratar de liberarlos de 154 00:16:26,110 --> 00:16:29,350 ellos pero no me vuelvas a engañar otra 155 00:16:29,350 --> 00:16:32,850 vez no me gusta nada 156 00:16:35,040 --> 00:16:36,550 ah 159 00:16:58,380 --> 00:17:01,220 el oscar 161 00:17:04,819 --> 00:17:08,839 se está detrás 162 00:17:10,868 --> 00:17:13,269 y 163 00:17:13,269 --> 00:17:16,269 aquí 164 00:17:22,898 --> 00:17:25,329 wright 166 00:17:30,820 --> 00:17:33,190 si te ángulo 169 00:17:40,700 --> 00:17:42,850 as 170 00:17:42,850 --> 00:17:45,720 tomás ves 171 00:17:47,310 --> 00:17:49,890 ay 172 00:17:49,890 --> 00:17:52,520 muchos 173 00:17:56,730 --> 00:17:59,270 de gente 174 00:18:01,770 --> 00:18:04,410 pues no hay 175 00:18:04,410 --> 00:18:07,410 weekend 176 00:18:07,779 --> 00:18:08,920 a mí 178 00:18:13,720 --> 00:18:16,060 desde 179 00:18:16,060 --> 00:18:17,730 a 181 00:18:31,210 --> 00:18:35,049 no existe 182 00:18:41,149 --> 00:18:45,820 quieren el pan no existe 183 00:18:46,719 --> 00:18:51,420 vamos vamos seguir luchando 184 00:18:51,420 --> 00:18:55,279 ah luca 185 00:18:56,620 --> 00:18:59,130 cómo 186 00:18:59,630 --> 00:19:02,510 y 187 00:19:02,510 --> 00:19:04,930 no veo por aquí a ninguno de esa 188 00:19:04,930 --> 00:19:08,410 no seas impaciente 190 00:19:16,559 --> 00:19:18,890 hombre y edad 192 00:19:21,790 --> 00:19:26,440 entonces por qué no te has comido like 193 00:19:26,440 --> 00:19:29,350 bien te tengo más ama arréglatelas como 194 00:19:29,350 --> 00:19:31,649 puedas 195 00:19:31,760 --> 00:19:33,860 por qué no vienes conmigo a recuperar tu 196 00:19:33,860 --> 00:19:35,090 dinero 197 00:19:35,090 --> 00:19:37,680 recuperaré mi dinero y además voy a 198 00:19:37,680 --> 00:19:40,380 luchar y ganar el premio todo al mismo 199 00:19:40,380 --> 00:19:42,060 tiempo 200 00:19:42,060 --> 00:19:44,920 algún espectador quiere luchar 202 00:19:48,130 --> 00:19:50,670 yo 203 00:19:52,679 --> 00:19:55,169 tiene que quitarse los pantalones como 204 00:19:55,169 --> 00:19:56,260 él 205 00:19:56,260 --> 00:19:59,460 los pantalones 206 00:19:59,660 --> 00:20:01,030 no 207 00:20:01,030 --> 00:20:04,030 adelante 208 00:20:04,120 --> 00:20:06,780 y también 209 00:20:07,010 --> 00:20:11,300 a la gente que es de él 210 00:20:23,740 --> 00:20:25,360 se 211 00:20:25,360 --> 00:20:28,360 llama 214 00:20:49,370 --> 00:20:52,580 o más 215 00:20:54,419 --> 00:20:58,549 y hay más 216 00:21:05,940 --> 00:21:07,000 voy ganando 218 00:21:28,750 --> 00:21:31,750 ay 219 00:21:33,379 --> 00:21:38,220 ya veo que todavía estás con eso 220 00:21:38,220 --> 00:21:42,590 nos hemos hecho amigos y aquí te parece 221 00:21:44,700 --> 00:21:47,130 ahora no es tan sencillo 222 00:21:47,130 --> 00:21:50,239 [Música] 223 00:21:52,780 --> 00:21:56,110 ten mucho cuidado al jefe no le va a 224 00:21:56,110 --> 00:21:57,840 gustar 225 00:21:57,840 --> 00:22:01,380 eso a ti qué te importa 226 00:22:01,380 --> 00:22:04,000 me gustas mucho cuando te enfadas 227 00:22:04,000 --> 00:22:06,510 conmigo 228 00:22:29,230 --> 00:22:31,090 jamás 229 00:22:31,090 --> 00:22:34,070 e 230 00:22:34,070 --> 00:22:37,450 llaman gambas 231 00:22:37,470 --> 00:22:39,430 yo 232 00:22:39,430 --> 00:22:40,420 jamás 236 00:22:47,180 --> 00:22:48,440 bye 239 00:22:59,230 --> 00:23:02,790 bye bye 240 00:23:09,180 --> 00:23:13,110 y no 241 00:23:18,680 --> 00:23:21,250 sí 242 00:23:21,780 --> 00:23:23,680 muy bien 243 00:23:23,680 --> 00:23:26,470 dentro de 22 244 00:23:26,470 --> 00:23:28,390 o 246 00:23:47,140 --> 00:23:50,140 ay 248 00:24:06,650 --> 00:24:09,610 por dentro 250 00:24:24,179 --> 00:24:26,170 mi familia 253 00:24:38,390 --> 00:24:41,390 pero 256 00:25:03,660 --> 00:25:06,260 o no 257 00:25:14,900 --> 00:25:17,750 muchacho hay que tener cuidado vigilar 258 00:25:17,750 --> 00:25:19,250 por delante y también por detrás los 259 00:25:19,250 --> 00:25:22,810 ataques por la espalda son peligrosos 260 00:25:24,980 --> 00:25:28,309 hoy el ine porque esos tipos solo me 261 00:25:28,309 --> 00:25:31,100 atacan a mí porque van directamente al 262 00:25:31,100 --> 00:25:34,460 grano así y a ti porque te han dejado si 263 00:25:34,460 --> 00:25:37,179 estabas a mi lado 264 00:25:37,880 --> 00:25:40,910 ya me ha ordenado que te vigile y lo 265 00:25:40,910 --> 00:25:42,350 haces 266 00:25:42,350 --> 00:25:45,070 si me quieres 267 00:25:45,070 --> 00:25:47,289 porque iba a quererte 268 00:25:47,289 --> 00:25:49,669 conozco a muchos chicos que quieren que 269 00:25:49,669 --> 00:25:52,419 salga con ellos 270 00:25:53,059 --> 00:25:55,789 porque me miras así hace el favor de no 271 00:25:55,789 --> 00:25:58,629 vigilar me más 272 00:25:59,510 --> 00:26:02,680 quieres que me quede con esto 273 00:26:02,680 --> 00:26:04,960 devuélveme lo 274 00:26:04,960 --> 00:26:07,800 joe casi se queda con él 275 00:26:07,800 --> 00:26:09,860 y que te dijo 276 00:26:09,860 --> 00:26:14,500 si quieres saberlo no me abandones 277 00:26:14,720 --> 00:26:17,299 quiero irme por ahí pues yo por allí 278 00:26:17,299 --> 00:26:20,360 porque si seguimos al que te ayudó nos 279 00:26:20,360 --> 00:26:23,260 llevará hasta donde está 281 00:26:32,400 --> 00:26:34,830 es el que es 282 00:26:34,830 --> 00:26:37,820 idiota 283 00:26:43,320 --> 00:26:48,060 dime cómo te llamas solo te lo diré si 284 00:26:48,060 --> 00:26:53,270 me vences ahora verás atacarle 285 00:27:33,919 --> 00:27:36,919 no 286 00:27:37,039 --> 00:27:41,239 no no 287 00:27:52,540 --> 00:27:55,540 y 288 00:27:57,309 --> 00:28:01,340 más a menos 290 00:28:08,330 --> 00:28:11,000 bueno con esto hemos quedado en paz 291 00:28:11,000 --> 00:28:14,240 quienes no me preguntes no nos debemos 292 00:28:14,240 --> 00:28:16,600 nada 293 00:28:18,540 --> 00:28:23,190 oye has luchado muy bien si estoy 294 00:28:23,190 --> 00:28:25,760 agotado 296 00:28:33,630 --> 00:28:36,440 la ropa 297 00:28:36,440 --> 00:28:38,470 venga 299 00:28:44,570 --> 00:28:48,009 los pantalones 300 00:28:49,950 --> 00:28:52,799 delante de ti me da vergüenza eso no 301 00:28:52,799 --> 00:28:55,350 tiene importancia en japón los hombres y 302 00:28:55,350 --> 00:28:57,460 las mujeres y bañan juntos 303 00:28:57,460 --> 00:29:00,880 y estoy acostumbrada a hacerlo 304 00:29:00,880 --> 00:29:03,310 si no dime cómo se puede uno bañar 305 00:29:03,310 --> 00:29:07,929 vestido no te miraré venga bueno 306 00:29:07,929 --> 00:29:11,499 una vergüenza date prisa está bien pero 307 00:29:11,499 --> 00:29:13,690 no mires 310 00:29:16,419 --> 00:29:21,190 oye sabes una cosa no parece es japonesa 312 00:29:22,269 --> 00:29:25,179 porque has venido aquí busco un hombre a 313 00:29:25,179 --> 00:29:26,300 quién 314 00:29:26,300 --> 00:29:30,200 conoces a alguien que sea marinero si el 315 00:29:30,200 --> 00:29:33,040 que se ha peleado contigo no 316 00:29:33,040 --> 00:29:36,560 busco uno de surf e ir por la costa de 317 00:29:36,560 --> 00:29:38,450 sant oa 318 00:29:38,450 --> 00:29:41,230 no sé 319 00:29:42,390 --> 00:29:44,270 quieres hacer contrabando 321 00:29:45,940 --> 00:29:49,620 es por esa bolsa de perfume 322 00:29:49,910 --> 00:29:52,120 para 323 00:29:53,920 --> 00:29:57,290 pajín y ya le pagaré tiene que pagarme 324 00:29:57,290 --> 00:30:01,690 se sigue insistiendo le voy a 325 00:30:03,160 --> 00:30:08,230 pagar aunque me mate me tendrá que pagar 326 00:30:08,930 --> 00:30:13,570 no hagas caso sigue no me 327 00:30:15,880 --> 00:30:19,360 llame mi dinero 328 00:30:22,010 --> 00:30:26,000 porque le pega un puesto de mal humor un 329 00:30:26,000 --> 00:30:28,730 momento yo no tengo culpa de nada si no 330 00:30:28,730 --> 00:30:32,920 es por usted es por este cabezota 331 00:30:33,880 --> 00:30:37,070 tenga en cuenta que los que son coreanos 332 00:30:37,070 --> 00:30:39,530 deben pagar por adelantado si no se van 333 00:30:39,530 --> 00:30:40,450 sin pagar 334 00:30:40,450 --> 00:30:43,130 tiene razón no tiene ningún motivo para 335 00:30:43,130 --> 00:30:46,790 pegarle no se meta en esto pagaré cuando 336 00:30:46,790 --> 00:30:48,650 yo quiera entendido 337 00:30:48,650 --> 00:30:51,570 quieto ya está bien 338 00:30:51,570 --> 00:30:55,970 oiga busca pelea 339 00:30:57,810 --> 00:31:00,140 alto 340 00:31:00,140 --> 00:31:04,930 esperen un momento yo arreglar esto 341 00:31:10,620 --> 00:31:13,950 no mañana tengo cosas que hacer son tan 342 00:31:13,950 --> 00:31:15,480 importantes que no puede beber un poco 343 00:31:15,480 --> 00:31:18,780 más se lo explicaré más tarde por ahora 344 00:31:18,780 --> 00:31:21,900 no quiero beber más para estar preparado 345 00:31:21,900 --> 00:31:23,120 mañana 346 00:31:23,120 --> 00:31:26,700 quiero que sepa que estamos dispuestos a 347 00:31:26,700 --> 00:31:28,519 ayudarle 348 00:31:28,519 --> 00:31:30,979 creo que ya es hora de resolver mis 349 00:31:30,979 --> 00:31:34,549 problemas si necesitara de su ayuda se 350 00:31:34,549 --> 00:31:37,489 lo diría sin dudarlo pero los hombres 351 00:31:37,489 --> 00:31:39,679 que tiene el yushan son muy fuertes y 352 00:31:39,679 --> 00:31:42,820 están muy preparados sí pero ahora 353 00:31:42,820 --> 00:31:45,169 también tienen muchos problemas que 354 00:31:45,169 --> 00:31:49,299 resolver y qué es lo que pasa 355 00:31:49,539 --> 00:31:53,200 ya saben cómo es mi padre por ahora no 356 00:31:53,200 --> 00:31:56,919 puedo decirles nada pero llegará el día 357 00:31:56,919 --> 00:32:00,899 en que tal vez necesite su ayuda 358 00:32:03,990 --> 00:32:06,860 brindemos 359 00:32:08,930 --> 00:32:12,470 salud de veras mañana tengo mucho que 360 00:32:12,470 --> 00:32:14,330 hacer pero aunque de toda la noche no se 361 00:32:14,330 --> 00:32:17,210 preocupe tanto tiene que ser así llevo 362 00:32:17,210 --> 00:32:20,530 muchos años esperando esto 364 00:32:30,320 --> 00:32:33,320 compacto 366 00:33:00,890 --> 00:33:03,460 e 367 00:33:03,760 --> 00:33:06,760 hoy 368 00:33:11,640 --> 00:33:13,100 hoy 369 00:33:13,100 --> 00:33:15,549 ah 370 00:33:34,979 --> 00:33:37,979 sí 371 00:33:47,929 --> 00:33:50,929 e 372 00:33:54,309 --> 00:33:57,309 amor 374 00:34:17,300 --> 00:34:20,050 qué quiere 375 00:34:22,040 --> 00:34:25,790 ustedes jim mucho si se acuerda de que 376 00:34:25,790 --> 00:34:27,770 hace 8 años sin yao abrió una escuela de 377 00:34:27,770 --> 00:34:31,070 artes marciales se acuerda de eso sin 378 00:34:31,070 --> 00:34:33,690 yao ping 379 00:34:33,690 --> 00:34:35,639 quién es usted 380 00:34:35,639 --> 00:34:37,830 sin 381 00:34:37,830 --> 00:34:41,580 y he venido hoy hasta aquí para vengar 382 00:34:41,580 --> 00:34:44,900 el daño que le hizo a mi padre 383 00:34:48,060 --> 00:34:50,460 parece mentira 384 00:34:50,460 --> 00:34:53,339 el hijo de chin yaoping avenida se 385 00:34:53,339 --> 00:34:54,649 pagará con creces 386 00:34:54,649 --> 00:34:57,340 adelante 387 00:34:57,340 --> 00:34:59,970 ahora 388 00:35:09,609 --> 00:35:12,509 o no 389 00:35:13,460 --> 00:35:16,460 a 391 00:35:44,400 --> 00:35:46,940 ah 393 00:35:54,740 --> 00:35:56,410 para esto 394 00:35:56,410 --> 00:35:59,250 maestro 395 00:36:00,240 --> 00:36:04,510 los hombres de elección porque ésta sea 396 00:36:04,510 --> 00:36:06,940 porque se habrán metido en esto nuestros 397 00:36:06,940 --> 00:36:09,440 enemigos aumentan cada día 398 00:36:09,440 --> 00:36:11,240 supongo que todos ellos habrán olvidado 399 00:36:11,240 --> 00:36:14,160 porque vine a china 401 00:36:18,030 --> 00:36:20,850 gente viola la ley se empieza a dedicar 402 00:36:20,850 --> 00:36:23,670 al saqueo y también asalta ciudades por 403 00:36:23,670 --> 00:36:26,970 eso quería hablar contigo a partir de 404 00:36:26,970 --> 00:36:28,590 ahora quiero que solo se dediquen 405 00:36:28,590 --> 00:36:31,710 aprendemos ten en cuenta que si seguís 406 00:36:31,710 --> 00:36:32,990 así 407 00:36:32,990 --> 00:36:36,020 acabaréis mal 408 00:36:36,020 --> 00:36:39,290 aquí traigo una espada de madera es de 409 00:36:39,290 --> 00:36:44,170 madera porque no pretendo matarte 410 00:36:44,970 --> 00:36:46,890 todo el mundo sabe que usa es muy bien 411 00:36:46,890 --> 00:36:48,710 la espada 412 00:36:48,710 --> 00:36:51,670 si quieres pelear conmigo 413 00:36:51,670 --> 00:36:54,880 deberías traer una de metal solo quiero 414 00:36:54,880 --> 00:36:58,210 que te acuerdes de la advertencia que te 415 00:36:58,210 --> 00:37:00,700 ya está bien no quiero escuchar más 416 00:37:00,700 --> 00:37:03,000 tonterías 418 00:37:31,150 --> 00:37:33,570 ah 419 00:37:51,150 --> 00:37:53,430 aquí 420 00:37:53,430 --> 00:37:56,040 ahora 421 00:37:56,040 --> 00:37:57,080 y seguirme 423 00:38:07,220 --> 00:38:11,119 hoy les quería preguntarle usa dejó o 424 00:38:11,119 --> 00:38:14,349 perdió algo en chino 425 00:38:15,790 --> 00:38:18,880 el que una cosa que se cuelga el dueño 426 00:38:18,880 --> 00:38:23,770 un saquito de perfume y si eso era 427 00:38:23,770 --> 00:38:26,350 ayer mientras estaba viendo la pelea se 428 00:38:26,350 --> 00:38:27,990 cayó de la ropa que tenía link 429 00:38:27,990 --> 00:38:31,390 pertenecía a ese forastero parece que 430 00:38:31,390 --> 00:38:33,260 todos está aquí 431 00:38:33,260 --> 00:38:35,960 si ese saquito es el mío 432 00:38:35,960 --> 00:38:39,260 ese chino será el hijo de más lo tuve en 433 00:38:39,260 --> 00:38:41,960 las manos pero me lo ron le preguntaré 434 00:38:41,960 --> 00:38:44,900 al inss y me lo ha cogido y dile también 435 00:38:44,900 --> 00:38:49,000 a sinchi que busque a ese chino 437 00:39:06,230 --> 00:39:09,640 tengo que vengarme 438 00:39:09,910 --> 00:39:12,450 y no 439 00:39:35,880 --> 00:39:39,359 ya va un médico enseguida pero no le 440 00:39:39,359 --> 00:39:42,170 puedes curar tú 441 00:39:45,250 --> 00:39:47,690 espera 442 00:39:47,690 --> 00:39:50,050 que no te veamos hombre no sé prudente 443 00:39:50,050 --> 00:39:52,790 pero si me dejan 444 00:39:52,790 --> 00:39:55,610 huye antes de que te puedan es tan 445 00:39:55,610 --> 00:39:57,650 peligroso y nunca pensé que lo 446 00:39:57,650 --> 00:40:01,120 consiguiera pero lucha muy bien padre 447 00:40:01,120 --> 00:40:05,470 donde tendrás miedo porque estás enferma 448 00:40:08,220 --> 00:40:11,150 perdóname 449 00:40:15,280 --> 00:40:18,580 se abrazan he aprendido a pelear muy 450 00:40:18,580 --> 00:40:21,160 bien por eso no quieres que luche en 451 00:40:21,160 --> 00:40:22,940 verdad padre 452 00:40:22,940 --> 00:40:25,790 si es por eso 453 00:40:25,790 --> 00:40:27,670 rápida aviso al médico 454 00:40:27,670 --> 00:40:30,670 enseguida 455 00:40:31,700 --> 00:40:34,720 y tu retirado 456 00:40:52,260 --> 00:40:53,870 soy pacers 458 00:41:03,010 --> 00:41:06,010 ah 460 00:41:20,470 --> 00:41:23,170 cuanto tiempo sin vernos verdad querido 461 00:41:23,170 --> 00:41:25,349 amigo 462 00:41:30,570 --> 00:41:33,920 ahora unos dos años 463 00:41:33,920 --> 00:41:36,410 siento mucho que haya pasado tanto 464 00:41:36,410 --> 00:41:39,309 tiempo sin habernos visto dejemos eso 465 00:41:39,309 --> 00:41:42,910 vengo en busca de un hombre 466 00:41:43,170 --> 00:41:47,400 te refieres al coreano si se quedara 467 00:41:47,400 --> 00:41:49,200 aquí 468 00:41:49,200 --> 00:41:51,540 yo aconsejo que no te metas en lo que no 469 00:41:51,540 --> 00:41:54,230 te importa 470 00:41:54,270 --> 00:41:57,240 como que no me importa 471 00:41:57,240 --> 00:42:01,349 siempre he sido un perfecto caballero 472 00:42:01,349 --> 00:42:05,489 y no podía dejarle morir en la calle la 473 00:42:05,489 --> 00:42:07,769 recogí como a cualquier amigo y estaba 474 00:42:07,769 --> 00:42:08,890 herido 475 00:42:08,890 --> 00:42:12,400 tengo el deber de protegerle y cuidarle 476 00:42:12,400 --> 00:42:14,759 hasta que se cure 477 00:42:14,759 --> 00:42:17,400 x 478 00:42:17,400 --> 00:42:21,210 se ve que quieres pelear conmigo qué te 479 00:42:21,210 --> 00:42:23,310 parece si resolvemos todos los problemas 480 00:42:23,310 --> 00:42:25,490 del pasado hoy 481 00:42:25,490 --> 00:42:27,260 yo quiero olvidar todos los problemas 482 00:42:27,260 --> 00:42:29,090 que tuvimos en el pasado eso no se puede 483 00:42:29,090 --> 00:42:30,740 hacer 484 00:42:30,740 --> 00:42:33,350 no voy a tener más remedio que enseñarte 485 00:42:33,350 --> 00:42:38,619 todo lo que he aprendido en china atrás 486 00:42:40,539 --> 00:42:43,079 ya 489 00:42:59,569 --> 00:43:02,289 a saber 490 00:43:04,960 --> 00:43:07,859 jaja 491 00:43:08,220 --> 00:43:11,060 adelante 492 00:43:16,700 --> 00:43:19,930 quiero retarte 493 00:43:21,570 --> 00:43:24,440 contesta aceptas 494 00:43:24,440 --> 00:43:27,010 sí 495 00:43:28,910 --> 00:43:33,140 dentro de días nos encontraremos en 496 00:43:33,140 --> 00:43:37,250 santín ping lucharemos jaja verdad muy 497 00:43:37,250 --> 00:43:39,680 bien eso es lo que quería oír 498 00:43:39,680 --> 00:43:44,030 pero esta vez prepárate a morir y todos 499 00:43:44,030 --> 00:43:45,870 vosotros 500 00:43:45,870 --> 00:43:48,330 y pensando 501 00:43:48,330 --> 00:43:50,730 en algo nuevo 502 00:43:50,730 --> 00:43:53,760 tendréis que cerrar esta escuela 503 00:43:53,760 --> 00:43:56,480 vámonos 504 00:44:01,190 --> 00:44:04,190 one 505 00:44:05,150 --> 00:44:10,369 ahora bien sin detención de grave 506 00:44:10,540 --> 00:44:14,220 la que hacen para la ley 507 00:44:14,220 --> 00:44:20,300 pérez con wave porque asturias 2 y adn 508 00:44:25,710 --> 00:44:30,810 porque nos vio y nos pinta chain y 509 00:44:30,810 --> 00:44:32,990 winter susan whiting 510 00:44:32,990 --> 00:44:35,930 las patitas nueva idea 511 00:44:35,930 --> 00:44:38,930 subyacente 512 00:44:44,690 --> 00:44:47,930 ya está el que ahora es lo que te voy a 513 00:44:47,930 --> 00:44:50,260 decir mente 515 00:44:57,999 --> 00:44:58,770 leer 517 00:45:00,339 --> 00:45:04,229 lin lin 519 00:45:17,819 --> 00:45:19,990 lin y el chino 520 00:45:19,990 --> 00:45:23,490 no está aquí donde está 521 00:45:23,490 --> 00:45:27,550 lo que me importa dónde estáis 522 00:45:27,550 --> 00:45:29,210 efe 523 00:45:29,210 --> 00:45:32,240 y ya sabes como castigamos a los que se 524 00:45:32,240 --> 00:45:34,840 van así que vuelve con nosotros 525 00:45:34,840 --> 00:45:36,950 volveré con vosotros 527 00:45:45,740 --> 00:45:48,410 maestro me ha dicho que no sabe dónde 528 00:45:48,410 --> 00:45:50,950 está el chino 529 00:45:53,250 --> 00:45:55,940 bien muy bien 530 00:45:58,880 --> 00:46:00,980 oye 531 00:46:00,980 --> 00:46:04,480 qué es lo que te propones 532 00:46:05,819 --> 00:46:09,239 creo que nos has traicionado ha valido 533 00:46:09,239 --> 00:46:12,680 la pena dímelo 534 00:46:12,849 --> 00:46:17,009 él ha sido muy amable conmigo 535 00:46:17,150 --> 00:46:20,020 traidora 536 00:46:25,010 --> 00:46:27,670 cómo se llama 537 00:46:27,670 --> 00:46:30,690 se llama más 538 00:46:30,970 --> 00:46:33,690 da igual 539 00:46:34,830 --> 00:46:40,010 no lo sé habla no sé nada más 540 00:46:40,010 --> 00:46:41,770 como quieras 541 00:46:41,770 --> 00:46:43,800 hacerle hablar 543 00:47:08,030 --> 00:47:12,080 maestro creo que le busca a usted si es 544 00:47:12,080 --> 00:47:16,530 posible que haya venido por mí 545 00:47:16,530 --> 00:47:19,860 era un famoso luchador de china y es muy 546 00:47:19,860 --> 00:47:22,040 fuerte 547 00:47:24,310 --> 00:47:27,970 sabes algo de lin no sé nada no sé dónde 548 00:47:27,970 --> 00:47:32,170 se habrá podido meter pero la encontraré 549 00:47:32,170 --> 00:47:34,650 trae la aquí 550 00:47:34,650 --> 00:47:38,470 y obligarle a decir todo lo que sepa 551 00:47:38,470 --> 00:47:40,470 no intentes escapar 552 00:47:40,470 --> 00:47:42,430 tengo que ir al baño 553 00:47:42,430 --> 00:47:46,980 no puedes lo siento tengo que ir 554 00:47:51,080 --> 00:47:55,870 ah esperando qué pasa 555 00:48:01,220 --> 00:48:03,450 ahora 556 00:48:03,450 --> 00:48:05,660 e 557 00:48:05,660 --> 00:48:07,609 porque soy una chica creéis que me 558 00:48:07,609 --> 00:48:10,160 venceréis pero acordaros que soy 4 559 00:48:10,160 --> 00:48:12,549 bandas 560 00:48:15,560 --> 00:48:18,560 hoy 561 00:48:22,180 --> 00:48:25,020 espera 562 00:48:26,680 --> 00:48:30,010 si te vas de cuenta el maestro se va a 563 00:48:30,010 --> 00:48:33,780 enfadar continuo enfadarse 564 00:48:34,380 --> 00:48:38,900 será mejor para ti que te quedes 565 00:48:43,549 --> 00:48:45,950 sígueme 566 00:48:45,950 --> 00:48:49,359 ya yo 567 00:48:49,390 --> 00:48:52,390 bueno 568 00:48:53,329 --> 00:48:55,539 donde has aprendido eso 569 00:48:55,539 --> 00:48:57,219 aprender 570 00:48:57,219 --> 00:49:00,769 a ti no te importa pero si quieres aún 571 00:49:00,769 --> 00:49:02,240 sé más 572 00:49:02,240 --> 00:49:05,119 espera que llame al maestro encárgate de 573 00:49:05,119 --> 00:49:08,080 ella hasta que vuelva 574 00:49:35,099 --> 00:49:37,220 y 576 00:49:47,140 --> 00:49:51,520 ya veo que has aprendido mucho no creía 577 00:49:51,520 --> 00:49:54,610 yo que tenía tantos alumnos por eso 578 00:49:54,610 --> 00:50:00,090 puedes con ellos a ver si puedes conmigo 579 00:50:02,550 --> 00:50:04,190 bueno 580 00:50:04,190 --> 00:50:07,579 sé que eres una espía pero no te valdrá 581 00:50:07,579 --> 00:50:11,060 de nada porque vas a dejar de serlo 582 00:50:11,060 --> 00:50:14,130 inténtelo y verá estúpida no me hables 583 00:50:14,130 --> 00:50:16,120 así 584 00:50:16,120 --> 00:50:21,460 y si quiere no no quiero porque tú me 585 00:50:21,460 --> 00:50:23,670 entregará sama a 586 00:50:23,670 --> 00:50:26,670 seguirla 587 00:50:32,140 --> 00:50:33,880 el maestro nos ha dicho que tengamos 588 00:50:33,880 --> 00:50:36,880 cuidado con ese chino quizás se llama ha 589 00:50:36,880 --> 00:50:41,820 venido a vengarse y es muy peligroso 590 00:50:43,730 --> 00:50:45,960 ya sé que es un buen luchador 591 00:50:45,960 --> 00:50:48,540 qué te parece si voy a buscarle 593 00:50:54,410 --> 00:50:58,599 muchachos boyle 594 00:51:00,599 --> 00:51:04,890 llévame ayer me enseguida 595 00:51:22,210 --> 00:51:25,900 conoces al muchacho no creo que ese 596 00:51:25,900 --> 00:51:27,630 extranjero 597 00:51:27,630 --> 00:51:30,260 ya 598 00:51:31,130 --> 00:51:33,640 y 600 00:51:44,360 --> 00:51:47,880 pero qué haces idiota te has equivocado 601 00:51:47,880 --> 00:51:50,730 por aquí no se valen me porque me has 602 00:51:50,730 --> 00:51:53,880 traído al mar no me equivocado yo he 603 00:51:53,880 --> 00:51:55,660 querido venir ar 604 00:51:55,660 --> 00:51:58,080 pero te has vuelto loco 605 00:51:58,080 --> 00:51:59,550 no te muevas 606 00:51:59,550 --> 00:52:02,490 de lo contrario morirás vuelve la cabeza 607 00:52:02,490 --> 00:52:05,600 si quieres convencerte 608 00:52:10,370 --> 00:52:13,220 qué pretendes quiero que me digas algo 609 00:52:13,220 --> 00:52:18,320 que me interesa si tienes si eso no te 610 00:52:18,320 --> 00:52:21,780 importa no intentes nada 611 00:52:21,780 --> 00:52:24,170 y nada 612 00:52:24,170 --> 00:52:27,640 tú no eres el chino 613 00:52:27,640 --> 00:52:30,820 ya me conoces tranquilo tranquilo haré 614 00:52:30,820 --> 00:52:33,390 lo que tú me digas 615 00:52:34,740 --> 00:52:37,050 no intentes engañarme y escucha con 616 00:52:37,050 --> 00:52:38,240 atención si 617 00:52:38,240 --> 00:52:41,210 conoces a santa o si si 618 00:52:41,210 --> 00:52:46,040 fue a china eso creo con quién conchi 619 00:52:46,040 --> 00:52:49,760 usan aparte de ellos dos quien más fue y 620 00:52:49,760 --> 00:52:52,869 no me digas mentiras hablado 621 00:52:52,869 --> 00:52:55,509 no me acuerdo de verdad que no me 622 00:52:55,509 --> 00:53:00,539 acuerdo es la pura verdad deja de mentir 623 00:53:01,509 --> 00:53:05,229 si no lo dices te digo no lo sé de 624 00:53:05,229 --> 00:53:06,789 verdad que no lo sé pero y otra 625 00:53:06,789 --> 00:53:07,929 oportunidad 626 00:53:07,929 --> 00:53:09,939 estuviste tú en la matanza del poblado 627 00:53:09,939 --> 00:53:12,159 de mar si no me dices la verdad te 628 00:53:12,159 --> 00:53:14,889 tiraré al vacío y te aseguro que no 629 00:53:14,889 --> 00:53:16,019 estoy bromeando 630 00:53:16,019 --> 00:53:19,209 desde bien te diré la verdad cuando 631 00:53:19,209 --> 00:53:22,119 volvíamos por mar al japón nos pilló una 632 00:53:22,119 --> 00:53:24,279 tormenta y nos dirigimos al poblado de 633 00:53:24,279 --> 00:53:26,489 mar 634 00:53:27,109 --> 00:53:29,509 por suerte es el jefe del poblado nos 635 00:53:29,509 --> 00:53:30,609 salvó 636 00:53:30,609 --> 00:53:32,650 pero discutimos por causa de la hija del 637 00:53:32,650 --> 00:53:33,430 jefe 640 00:53:50,140 --> 00:53:52,260 e 642 00:54:04,930 --> 00:54:06,680 porque al matar a mi padre 644 00:54:09,520 --> 00:54:11,069 por qué 645 00:54:11,069 --> 00:54:12,380 ahora lo sabrás 647 00:54:16,390 --> 00:54:18,480 a 648 00:54:18,910 --> 00:54:23,109 aún aún no sé por qué les ayude luego 649 00:54:23,109 --> 00:54:25,680 volvimos al barco entonces no le conoces 650 00:54:25,680 --> 00:54:29,020 solo le conozco del barco y no sé cómo 651 00:54:29,020 --> 00:54:32,980 se llama pero sé que es japonés no me 652 00:54:32,980 --> 00:54:35,099 dices la verdad porque tienes miedo 653 00:54:35,099 --> 00:54:39,849 cobarde hablar hablar y si me dejas 654 00:54:39,849 --> 00:54:42,150 bajar hablar está bien 655 00:54:42,150 --> 00:54:45,690 voy a dejarte bajar 656 00:54:45,690 --> 00:54:48,530 radi 658 00:55:30,140 --> 00:55:33,710 no no 659 00:55:35,240 --> 00:55:38,240 ah 660 00:55:45,460 --> 00:55:48,460 trufa 663 00:56:29,950 --> 00:56:33,140 yo wire yo he venido aquí a implorar la 664 00:56:33,140 --> 00:56:35,390 ayuda de los dios será mejor que me 665 00:56:35,390 --> 00:56:37,460 pidas ayuda a mí en vez de a ellos de 666 00:56:37,460 --> 00:56:39,609 verdad 667 00:56:41,029 --> 00:56:44,209 porque si le gustas al maestro la vida 668 00:56:44,209 --> 00:56:46,999 de tu padre no correrá peligro sabrás 669 00:56:46,999 --> 00:56:48,859 que el yushan men siempre acude a los 670 00:56:48,859 --> 00:56:52,539 duelos que ha concertado 671 00:56:53,380 --> 00:56:55,090 haga el favor de marcharse 672 00:56:55,090 --> 00:56:58,060 inmediatamente no quiero hablar con 673 00:56:58,060 --> 00:56:59,260 usted 674 00:56:59,260 --> 00:57:01,990 vamos no seas tonta te estoy ofreciendo 675 00:57:01,990 --> 00:57:04,560 ayuda 676 00:57:04,690 --> 00:57:07,690 ah 677 00:57:09,890 --> 00:57:11,550 bueno 678 00:57:11,550 --> 00:57:14,180 efe 679 00:57:14,779 --> 00:57:16,950 los lados 681 00:57:25,860 --> 00:57:28,980 es peligroso que esté ahí sola vuelva a 682 00:57:28,980 --> 00:57:31,310 su casa 683 00:57:32,820 --> 00:57:35,370 dígame qué es lo que quiere 684 00:57:35,370 --> 00:57:39,230 muchas gracias por salvar las horas 685 00:57:46,450 --> 00:57:51,849 en el s 686 00:58:00,010 --> 00:58:01,720 al 687 00:58:01,720 --> 00:58:03,510 igual que mi 689 00:58:13,790 --> 00:58:15,920 chris kahn y white 690 00:58:15,920 --> 00:58:18,460 keys 692 00:58:21,010 --> 00:58:22,740 taiwán 695 00:58:25,180 --> 00:58:29,380 y este tiempo 696 00:58:32,560 --> 00:58:35,560 sera 698 00:58:46,750 --> 00:58:50,560 el otro día me estuve preguntando por 699 00:58:50,560 --> 00:58:53,910 qué motivo ha venido en japón 700 00:58:54,289 --> 00:58:57,070 es algo personal 701 00:58:57,070 --> 00:58:59,650 tal vez no quiera contármelo 702 00:58:59,650 --> 00:59:04,000 pero si es algo importante quizá esté en 703 00:59:04,000 --> 00:59:06,220 mi mano poder ayudarle por favor dígame 704 00:59:06,220 --> 00:59:07,220 lo 705 00:59:07,220 --> 00:59:11,119 busco a mis enemigos sus enemigos y los 706 00:59:11,119 --> 00:59:14,780 he encontrado solo a dos un tercero 707 00:59:14,780 --> 00:59:17,330 murió antes de que lo supiera todo uno 708 00:59:17,330 --> 00:59:19,070 de ellos es el que ha intentado conectar 709 00:59:19,070 --> 00:59:20,500 a su hermana 710 00:59:20,500 --> 00:59:24,030 y quería traído aquí 712 00:59:34,640 --> 00:59:38,510 a quien quieren a mi padre ya mi hermana 713 00:59:38,510 --> 00:59:42,290 los mataron sí y a todos los habitantes 714 00:59:42,290 --> 00:59:47,170 del poblado de mando ahora ya lo saben 715 00:59:47,760 --> 00:59:51,210 pero antes tengo que encontrar a ling la 716 00:59:51,210 --> 00:59:53,740 chinche 717 00:59:53,740 --> 00:59:55,960 no se vaya 719 00:59:57,140 --> 01:00:00,190 ginseng está aquí le estamos cuidando 720 01:00:00,190 --> 01:00:04,010 james le rompió una pierna y un brazo se 721 01:00:04,010 --> 01:00:06,640 está recuperando 722 01:00:11,430 --> 01:00:14,000 soy un inválido 723 01:00:14,000 --> 01:00:17,190 ya no valgo para nada 724 01:00:17,190 --> 01:00:18,589 para 725 01:00:18,589 --> 01:00:22,839 siento no haber podido vengarte 726 01:00:29,470 --> 01:00:32,240 quienes soy mata yuan 727 01:00:32,240 --> 01:00:33,640 váyase de aquí 729 01:00:41,220 --> 01:00:44,319 porque quería quitarse la vida no le 730 01:00:44,319 --> 01:00:46,569 importan sus amigos ya casi se ha 731 01:00:46,569 --> 01:00:49,329 recuperado sólo tiene herido el brazo lo 732 01:00:49,329 --> 01:00:51,450 sé 733 01:01:01,660 --> 01:01:03,240 ah 734 01:01:03,240 --> 01:01:05,329 ah 735 01:01:05,329 --> 01:01:07,930 útil 736 01:01:11,170 --> 01:01:14,079 necesita acupuntura se recuperará 737 01:01:14,079 --> 01:01:16,530 enseguida 738 01:01:20,960 --> 01:01:25,359 tenga valor lo haré de prisa 739 01:01:43,780 --> 01:01:44,750 para nada 741 01:01:50,330 --> 01:01:53,900 acupuntura si le clavó agujas en la 742 01:01:53,900 --> 01:01:56,440 parte herida 743 01:02:01,280 --> 01:02:04,270 siempre admirada la cultura china 744 01:02:04,270 --> 01:02:07,060 en marcha ni es que 745 01:02:07,060 --> 01:02:11,050 admiten su esquina 746 01:02:13,130 --> 01:02:16,110 pero 747 01:02:16,110 --> 01:02:16,760 e 748 01:02:16,760 --> 01:02:18,280 [Música] 749 01:02:18,280 --> 01:02:20,170 i 750 01:02:20,170 --> 01:02:23,440 y el padre ha venido hasta aquí desde 751 01:02:23,440 --> 01:02:27,750 china para vengar a su familia 752 01:02:28,960 --> 01:02:31,690 he pedido a mis hombres que le ayuden 753 01:02:31,690 --> 01:02:33,880 así será más fácil ten mucho cuidado 754 01:02:33,880 --> 01:02:36,580 hijo mío no causen más problemas en 755 01:02:36,580 --> 01:02:38,580 estos momentos 756 01:02:38,580 --> 01:02:41,250 acaso lo dices por lo que yo he venido a 757 01:02:41,250 --> 01:02:43,520 hacer no 758 01:02:43,520 --> 01:02:46,780 son problemas estrictamente personales 759 01:02:46,780 --> 01:02:50,720 mañana tengo un duelo en santín ping y 760 01:02:50,720 --> 01:02:55,970 tengo al propio gym o por enemigo 761 01:02:55,970 --> 01:02:58,910 y tiene miedo de james 762 01:02:58,910 --> 01:03:00,609 ha sido un error 763 01:03:00,609 --> 01:03:04,460 aceptar el duelo porque mi salud no es 764 01:03:04,460 --> 01:03:06,910 buena 765 01:03:09,730 --> 01:03:12,960 no importa 766 01:03:12,960 --> 01:03:16,130 si verían al invitado sí 767 01:03:16,130 --> 01:03:19,390 perdona que me vaya 768 01:03:20,310 --> 01:03:23,310 pero 769 01:03:33,020 --> 01:03:43,969 [Música] 770 01:03:49,619 --> 01:03:51,490 mucho 772 01:04:06,870 --> 01:04:09,680 hermano 773 01:04:10,040 --> 01:04:12,910 dónde vas 774 01:04:13,260 --> 01:04:18,460 no te importa hermana espera 775 01:04:18,460 --> 01:04:21,359 hermana 777 01:04:26,880 --> 01:04:29,460 que ha pasado mi hermano ha ido a ver a 778 01:04:29,460 --> 01:04:34,190 jim ha ido a causa del duelo 779 01:04:34,350 --> 01:04:38,619 tal vez porque su padre no puede luchar 780 01:04:38,619 --> 01:04:41,289 lo digo porque me ha parecido que está 781 01:04:41,289 --> 01:04:44,640 enfermo nuestro pobre padre 782 01:04:44,640 --> 01:04:48,539 últimamente tose muchísimo 783 01:04:50,390 --> 01:04:52,239 export 784 01:04:52,239 --> 01:04:55,440 no hay de qué 785 01:04:55,440 --> 01:05:00,090 tres meses a new start and trading 786 01:05:00,090 --> 01:05:01,940 a 787 01:05:01,940 --> 01:05:04,610 pesar de ser 788 01:05:04,610 --> 01:05:06,220 yo quién 789 01:05:06,220 --> 01:05:09,220 y digo qué 790 01:05:09,220 --> 01:05:11,040 se puede aplazar 791 01:05:11,040 --> 01:05:14,040 intervendría 792 01:05:14,380 --> 01:05:20,650 usted puede salvar si yo podría salvarlo 793 01:05:24,950 --> 01:05:28,950 en serio saldremos compréndalo antes 794 01:05:28,950 --> 01:05:31,420 tengo que vengar a mi familia 796 01:05:43,110 --> 01:05:46,110 apartados 797 01:05:46,329 --> 01:05:48,650 caos de mi camino 798 01:05:48,650 --> 01:05:51,160 bush coaching 799 01:05:53,080 --> 01:05:56,010 basta 805 01:06:31,590 --> 01:06:34,590 ah 807 01:07:02,810 --> 01:07:04,690 bien 808 01:07:04,690 --> 01:07:07,100 o no 810 01:07:08,930 --> 01:07:11,269 y tu padre 811 01:07:11,269 --> 01:07:12,640 no está 812 01:07:12,640 --> 01:07:16,880 metido aquí para librarme de usted 814 01:07:23,180 --> 01:07:25,630 ah 815 01:07:33,310 --> 01:07:36,630 tal como 817 01:08:27,130 --> 01:08:29,850 quieto 818 01:08:36,090 --> 01:08:38,990 no quiero que éste muera aquí dentro 819 01:08:38,990 --> 01:08:42,330 sacarlo a la calle 820 01:08:42,330 --> 01:08:45,170 llevarlo 821 01:08:47,839 --> 01:08:50,118 pero no te va a resultar fácil salir de 822 01:08:50,118 --> 01:08:51,939 aquí 823 01:08:51,939 --> 01:08:54,939 mis hombres encargarán de hijos 824 01:08:54,939 --> 01:08:57,640 tendrás que salir por debajo de sus 825 01:08:57,640 --> 01:08:59,830 piernas 827 01:09:02,890 --> 01:09:05,790 preparados 828 01:09:06,910 --> 01:09:09,540 pasa 830 01:09:17,069 --> 01:09:20,179 dadme las malas 832 01:09:27,429 --> 01:09:31,250 esta es la auténtica espada de lynch m 833 01:09:31,250 --> 01:09:33,580 quieres que te la devuelva 834 01:09:33,580 --> 01:09:36,120 me gustaría mucho 835 01:09:36,120 --> 01:09:38,840 pasa 836 01:09:39,670 --> 01:09:42,270 vamos 837 01:09:42,759 --> 01:09:45,599 date prisa 839 01:10:21,080 --> 01:10:23,860 ojalá 840 01:11:02,610 --> 01:11:05,389 no 841 01:11:05,580 --> 01:11:08,360 nota 842 01:11:12,730 --> 01:11:15,890 tuvo otra vez maldito chino 843 01:11:15,890 --> 01:11:18,140 porque soy el único enemigo que tienen 844 01:11:18,140 --> 01:11:20,540 tus cuchillos no te acuerdas dime con 845 01:11:20,540 --> 01:11:22,760 quién fuiste cuando lo des ante o no lo 846 01:11:22,760 --> 01:11:23,870 sé 847 01:11:23,870 --> 01:11:25,760 escucha mente 848 01:11:25,760 --> 01:11:28,130 dices la verdad te dejaré ir pero si me 849 01:11:28,130 --> 01:11:31,539 miente stem aparente acuerdo de acuerdo 850 01:11:31,539 --> 01:11:35,269 wisconsin chino también fue jimmy él no 851 01:11:35,269 --> 01:11:38,950 lo fue ya que no me dices la verdad 852 01:11:38,950 --> 01:11:41,880 te tengo que matar 853 01:11:44,330 --> 01:11:47,330 quieto 854 01:11:51,340 --> 01:11:54,700 qué ibas a hacer 855 01:11:54,910 --> 01:11:57,580 qué otras cosas pueda sino quitarme la 856 01:11:57,580 --> 01:11:59,850 vida 857 01:12:00,360 --> 01:12:03,020 sígueme 858 01:12:06,810 --> 01:12:10,470 hola qué tal se encuentra esta llevarle 859 01:12:10,470 --> 01:12:14,060 a casa alguien te está esperando 860 01:12:15,150 --> 01:12:17,900 date prisa 861 01:12:22,960 --> 01:12:27,840 su hermano está bien muchas gracias 862 01:12:28,260 --> 01:12:33,769 oiga convenza a su padre para que exista 863 01:12:35,270 --> 01:12:38,740 pero que no le hagan sufrir mucho 864 01:12:39,960 --> 01:12:42,469 pero jim uno le dará esa oportunidad 865 01:12:42,469 --> 01:12:45,480 compensarle para que se rinda y por qué 866 01:12:45,480 --> 01:12:48,230 no le ayuda a usted 867 01:12:48,570 --> 01:12:53,329 yo no puedo derrotar al humo tiene miedo 868 01:12:53,870 --> 01:12:56,860 miedo a morir 869 01:12:57,030 --> 01:12:59,679 la mente de que es usted un valiente 870 01:12:59,679 --> 01:13:03,219 pero veo que está equivocada no debo 871 01:13:03,219 --> 01:13:05,769 morir si fueron nadie vengaría mi 872 01:13:05,769 --> 01:13:07,310 familia 873 01:13:07,310 --> 01:13:09,110 y también ante los habitantes del 874 01:13:09,110 --> 01:13:11,770 poblado de mar 876 01:13:13,970 --> 01:13:14,260 ah 878 01:13:24,990 --> 01:13:27,990 5 879 01:13:28,679 --> 01:13:30,350 a 880 01:13:30,350 --> 01:13:32,219 d 881 01:13:32,219 --> 01:13:35,619 le escucha 882 01:13:35,619 --> 01:13:37,810 suéltame 883 01:13:37,810 --> 01:13:40,770 tienes ella 884 01:13:42,070 --> 01:13:44,260 es la hija del yen 886 01:13:46,690 --> 01:13:50,620 deberías avergonzarte de ti mismo perder 887 01:13:50,620 --> 01:13:52,340 de tiempo 888 01:13:52,340 --> 01:13:53,739 con chicas 889 01:13:53,739 --> 01:13:56,980 tonterías nada de eso 890 01:13:56,980 --> 01:13:59,980 has olvidado a que has venido además no 891 01:13:59,980 --> 01:14:03,489 me trates de ese modo perdóname sabes 892 01:14:03,489 --> 01:14:05,820 algo más 893 01:14:08,130 --> 01:14:12,650 antes que se vaya a ella si no no hablo 894 01:14:12,650 --> 01:14:17,679 a ver dime qué has descubierto 895 01:14:17,679 --> 01:14:21,000 me juego la vida por ayudarte 896 01:14:21,000 --> 01:14:23,159 y a ti no te importa 897 01:14:23,159 --> 01:14:26,419 traes un humor de perros 898 01:14:32,789 --> 01:14:35,789 aquí 899 01:14:38,340 --> 01:14:42,130 no tengas miedo 2 2 900 01:14:42,130 --> 01:14:45,630 este efecto 901 01:14:56,190 --> 01:14:58,730 no 902 01:14:58,730 --> 01:15:01,210 para 903 01:15:01,210 --> 01:15:03,420 no 904 01:15:10,770 --> 01:15:13,770 ah 905 01:15:14,040 --> 01:15:16,389 v 906 01:15:16,389 --> 01:15:20,760 por favor lee se buena y déjame marchar 907 01:15:20,760 --> 01:15:23,190 es la primera vez que me hablas con 908 01:15:23,190 --> 01:15:24,590 tanta amabilidad 909 01:15:24,590 --> 01:15:26,960 déjame pasar 910 01:15:26,960 --> 01:15:28,699 j 911 01:15:28,699 --> 01:15:31,320 no pudo 912 01:15:31,320 --> 01:15:34,539 me rindo me rindo 913 01:15:34,539 --> 01:15:37,100 lárgate 914 01:15:37,100 --> 01:15:40,100 chao 915 01:15:45,500 --> 01:15:48,500 déjale 916 01:15:57,790 --> 01:16:00,370 quería decirte algo cuando chubut nos 917 01:16:00,370 --> 01:16:01,960 interrumpió 918 01:16:01,960 --> 01:16:04,440 qué es 920 01:16:11,639 --> 01:16:15,229 y habla porque has hecho esto 921 01:16:16,210 --> 01:16:19,200 porque es aquí son tus enemigos 922 01:16:19,200 --> 01:16:22,760 y no quería que te matarán 923 01:16:23,920 --> 01:16:26,530 he averiguado que chubut asesinó a tu 924 01:16:26,530 --> 01:16:27,530 familia 926 01:16:30,340 --> 01:16:33,130 aunque sea un buen luchador que te 927 01:16:33,130 --> 01:16:37,180 varias cosas es necesario que desee 929 01:16:47,240 --> 01:16:49,600 tenías razón 930 01:16:49,600 --> 01:16:52,650 soy chica 931 01:16:52,660 --> 01:16:57,320 cuando era niña mis padres me trajeron 932 01:16:57,320 --> 01:16:59,990 pero muy hernando 933 01:16:59,990 --> 01:17:01,400 y divisó a las tablet 935 01:17:04,250 --> 01:17:08,300 maite antes que mi buen negocio de ponis 936 01:17:08,300 --> 01:17:11,260 d 937 01:17:11,580 --> 01:17:13,080 a espinoza 939 01:17:16,360 --> 01:17:19,460 lo único que siento es no haber conocido 941 01:17:21,320 --> 01:17:24,820 yo te llevaré a china 943 01:17:28,550 --> 01:17:31,930 no puede ser con muchos problemas 944 01:17:31,930 --> 01:17:35,910 y ni siquiera sé en qué lugar 946 01:17:42,070 --> 01:17:44,520 cuando muera 947 01:17:44,520 --> 01:17:47,219 quiero que me entendáis en el mar 948 01:17:47,219 --> 01:17:49,810 para que las zonas 949 01:17:49,810 --> 01:17:51,930 me lleven hasta china 951 01:17:57,830 --> 01:18:00,430 lee 952 01:18:04,610 --> 01:18:06,710 haga 953 01:18:06,710 --> 01:18:09,520 ah 954 01:18:11,730 --> 01:18:14,780 porque no vienes 955 01:18:18,330 --> 01:18:19,870 ah 956 01:18:19,870 --> 01:18:22,600 porque mi padre me maldijo por lo que 957 01:18:22,600 --> 01:18:26,130 hice por eso no voy 958 01:18:35,070 --> 01:18:36,560 ya ha amanecido 959 01:18:36,560 --> 01:18:40,190 lo mejor que podemos 960 01:18:49,420 --> 01:18:52,199 por delante 961 01:18:56,350 --> 01:18:58,920 cuidado 962 01:18:59,030 --> 01:19:03,489 hip hop hemos venido a matarte 963 01:19:23,420 --> 01:19:26,900 y así será 965 01:19:51,090 --> 01:19:54,860 y no 967 01:20:06,700 --> 01:20:08,400 ay 970 01:20:26,580 --> 01:20:29,300 cómo 974 01:21:16,780 --> 01:21:18,170 ley 975 01:21:18,170 --> 01:21:20,430 descanso 979 01:21:36,000 --> 01:21:39,290 no no 980 01:21:42,230 --> 01:21:43,020 y 983 01:22:09,690 --> 01:22:12,560 espera 984 01:22:15,940 --> 01:22:17,960 que no mueran más inocentes 986 01:22:39,530 --> 01:22:43,599 señorita señorita 987 01:22:44,670 --> 01:22:46,920 la buscábamos 988 01:22:46,920 --> 01:22:48,780 qué ha ocurrido 989 01:22:48,780 --> 01:22:50,489 dónde está mi padre 990 01:22:50,489 --> 01:22:53,960 el maestro se ha suicidado 991 01:22:54,489 --> 01:22:57,489 suicidado 992 01:22:58,760 --> 01:23:02,369 señorita señorita 993 01:23:02,369 --> 01:23:07,280 por favor señorita vuelven si hay bienes 994 01:23:08,100 --> 01:23:12,620 escuchadme venid conmigo quiero vengarme 996 01:23:16,389 --> 01:23:19,139 abajo 997 01:23:22,140 --> 01:23:25,250 dónde está leyendo 998 01:23:25,250 --> 01:23:28,340 acaso tiene 2 999 01:23:28,340 --> 01:23:32,820 ha muerto por su culpa muerto 1001 01:23:37,250 --> 01:23:41,300 muy bien pues llévate a estos así quizás 1002 01:23:41,300 --> 01:23:44,380 te ahorres un funeral 1004 01:23:56,970 --> 01:23:59,570 firman 1006 01:24:04,369 --> 01:24:10,639 asesino asesino es un asesino fue la 1007 01:24:10,639 --> 01:24:15,079 señorita déjenos a nosotros 1008 01:24:16,710 --> 01:24:19,580 esperar 1009 01:24:27,150 --> 01:24:29,489 he oído todo lo que has dicho eres un 1010 01:24:29,489 --> 01:24:32,159 miserable ha llegado la hora de que tú y 1011 01:24:32,159 --> 01:24:34,400 yo arreglemos cuentas 1012 01:24:34,400 --> 01:24:37,660 así que tú eres el chino exactamente 1013 01:24:37,660 --> 01:24:40,160 recuerdas cuando estuviste en el poblado 1014 01:24:40,160 --> 01:24:42,770 santa o ma 1015 01:24:42,770 --> 01:24:45,820 lo recuerdas 1016 01:24:47,739 --> 01:24:50,249 y 1018 01:25:01,020 --> 01:25:04,020 bueno 1019 01:25:06,590 --> 01:25:09,070 e 1020 01:25:09,980 --> 01:25:13,140 way ha llegado mucho 1022 01:25:17,559 --> 01:25:19,309 hay aquí 1023 01:25:19,309 --> 01:25:22,090 eres a negarlo 1024 01:25:22,090 --> 01:25:24,290 yo lo hice 1025 01:25:24,290 --> 01:25:27,380 pero ahora tú estás aquí solo no querrás 1026 01:25:27,380 --> 01:25:29,990 pelear puedes estar seguro de que 1027 01:25:29,990 --> 01:25:32,830 también morirías 1028 01:25:34,030 --> 01:25:36,520 para atrás 1029 01:25:36,520 --> 01:25:39,110 este asunto es de los dos atrás 1031 01:25:49,360 --> 01:25:51,900 ah 1033 01:26:42,280 --> 01:26:44,940 más 1034 01:27:06,260 --> 01:27:09,429 no no 1036 01:27:34,830 --> 01:27:36,359 haciendo 1037 01:27:36,359 --> 01:27:39,359 ah 1038 01:27:45,930 --> 01:27:48,930 más 1039 01:27:59,280 --> 01:28:01,880 pero 1040 01:28:09,300 --> 01:28:12,530 no lo sé 1042 01:28:47,890 --> 01:28:50,580 es usted 1044 01:29:05,070 --> 01:29:06,180 no no 1046 01:29:25,510 --> 01:29:28,320 como los tiene 1048 01:29:31,580 --> 01:29:34,010 bueno 1053 01:30:13,300 --> 01:30:16,300 i 1055 01:30:32,410 --> 01:30:35,410 ah 1059 01:31:20,170 --> 01:31:23,170 ah 1060 01:32:02,740 --> 01:32:05,550 ahora 1065 01:34:58,730 --> 01:35:01,730 i 1066 01:35:02,119 --> 01:35:04,520 sí sí 1069 01:35:41,560 --> 01:35:44,879 51193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.