Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,132
What kind of artefact
could cause a gas explosion?
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,177
I thought we were gonna get
a break. Did you ask Artie?
3
00:00:11,345 --> 00:00:15,098
- Yeah, he laughed for five minutes.
- Heh, heh. I guess that's an answer.
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,725
I'm not asking for two weeks
in Tahiti, you know?
5
00:00:17,935 --> 00:00:20,561
I just want a couple days
to get out of Podunk, Dakota...
6
00:00:20,729 --> 00:00:22,772
...and go someplace
that serves martinis.
7
00:00:22,981 --> 00:00:24,649
Well, you are looking pretty ragged.
8
00:00:24,817 --> 00:00:27,527
You got those bags
under your eyes and...
9
00:00:28,987 --> 00:00:31,364
What...? I'm supporting you here.
10
00:00:32,074 --> 00:00:35,743
- It's very helpful. Thanks.
- Ow.
11
00:00:35,911 --> 00:00:37,537
Secret Service.
12
00:00:37,746 --> 00:00:40,623
- That's a big-ass generator, huh?
Mm-hm.
13
00:00:46,922 --> 00:00:48,798
I count six body bags.
14
00:00:55,347 --> 00:00:58,141
Excuse me,
can I see this body, please?
15
00:01:01,603 --> 00:01:05,815
- Oh, God.
- Kentucky fried, extra crispy.
16
00:01:06,567 --> 00:01:08,276
- Thank you.
- Sure.
17
00:01:12,948 --> 00:01:14,365
Can I help you?
18
00:01:14,575 --> 00:01:17,994
Hi, I'm Agent Bering.
This is Agent Lattimer.
19
00:01:18,203 --> 00:01:22,623
- Captain Powell. Secret Service?
- So, what went down here last night?
20
00:01:22,833 --> 00:01:25,626
An underground gas main ruptured.
It ignited.
21
00:01:25,836 --> 00:01:28,004
Engineers are checking
if it's safe to go down.
22
00:01:28,213 --> 00:01:31,883
Until then, that's all I know.
Thanks for stopping by.
23
00:01:36,805 --> 00:01:40,349
Hm. I think I have more questions.
You?
24
00:01:40,559 --> 00:01:42,226
Let's go meet the engineer.
25
00:01:42,436 --> 00:01:44,103
Let's.
26
00:01:46,440 --> 00:01:48,775
Hello? Hey.
27
00:01:48,942 --> 00:01:50,568
It's us again.
28
00:01:51,320 --> 00:01:54,363
Look, general, I'm gonna need a list
of all the casualties...
29
00:01:54,573 --> 00:01:56,908
...and a list of all the witnesses
to the accident.
30
00:01:57,075 --> 00:01:58,785
Well, it's pretty much the same list.
31
00:01:58,994 --> 00:02:01,579
Half a dozen suspects,
hadn't even been processed yet.
32
00:02:01,789 --> 00:02:03,915
We're still trying to confirm the IDs.
33
00:02:04,124 --> 00:02:08,252
I wasn't here, but a desk sergeant and a
duty officer got knocked out by the blast.
34
00:02:08,420 --> 00:02:11,005
One's comatose
and the other one's in surgery.
35
00:02:11,173 --> 00:02:13,049
- Well, I'm sorry to hear that.
- Good.
36
00:02:13,258 --> 00:02:16,594
Maybe now you'll let me get to the ton
of paperwork I have ahead of me.
37
00:02:20,265 --> 00:02:22,850
Hey. So, uh...
38
00:02:23,101 --> 00:02:25,269
...what do you think?
Is it safe to go down there?
39
00:02:25,479 --> 00:02:30,399
Yeah. There's not much to see,
but it appears to be structurally sound.
40
00:02:30,567 --> 00:02:32,151
Mm.
41
00:02:33,779 --> 00:02:36,447
Uh... It's dark.
42
00:02:38,492 --> 00:02:40,201
Thanks.
43
00:02:43,580 --> 00:02:44,997
Okay.
44
00:02:45,207 --> 00:02:47,375
So this must've been a cellar
they sealed up...
45
00:02:47,543 --> 00:02:49,961
- ...when they built the police station.
- Uh-huh.
46
00:02:58,262 --> 00:02:59,720
Huh.
47
00:02:59,888 --> 00:03:02,640
- You got a vibe?
- No.
48
00:03:02,850 --> 00:03:05,268
Something else happened.
49
00:03:13,819 --> 00:03:14,986
Check this out.
50
00:03:16,029 --> 00:03:19,031
The explosion must've blown
this door open.
51
00:03:21,201 --> 00:03:23,160
Pete?
52
00:03:51,064 --> 00:03:52,440
Wow.
53
00:03:54,693 --> 00:03:57,028
I guess he's been down here
quite a while.
54
00:03:57,237 --> 00:03:58,738
Yeah.
55
00:04:12,878 --> 00:04:15,254
Secret Service.
56
00:04:22,346 --> 00:04:24,347
- Myka.
- Uh-huh.
57
00:04:28,393 --> 00:04:30,227
This guy was a warehouse agent.
58
00:05:19,444 --> 00:05:23,155
Look, he has a Secret Service star,
but his ID and his credentials are dust.
59
00:05:23,365 --> 00:05:26,242
I'm sending for the body right now,
okay?
60
00:05:26,410 --> 00:05:33,082
And meanwhile, what I want you to do
is I want you to get me pictures.
61
00:05:33,291 --> 00:05:36,961
Meanwhile, I am gonna find
who this agent is.
62
00:05:37,129 --> 00:05:40,715
I'll ID him, and I will find out...
63
00:05:41,258 --> 00:05:44,510
...if I can, what mission he was on.
64
00:05:44,720 --> 00:05:46,762
It looks like the blast
opened up the wall...
65
00:05:46,930 --> 00:05:49,098
...and somehow
the people were fried.
66
00:05:49,307 --> 00:05:51,809
I mean, could an artefact cause
an explosion like that?
67
00:05:52,019 --> 00:05:55,479
Or did the explosion
release the artefact...
68
00:05:55,689 --> 00:05:57,106
...and then burn everybody up?
69
00:05:57,315 --> 00:06:00,026
Well, that is a good question, Pete.
Very good question.
70
00:06:00,235 --> 00:06:02,695
That's exactly what you have
to figure out. Bye.
71
00:06:04,448 --> 00:06:06,449
How the hell...?
72
00:06:06,867 --> 00:06:08,993
How the hell...
73
00:06:10,120 --> 00:06:11,996
...am I gonna figure out...
74
00:06:12,998 --> 00:06:15,082
...who that mysterious agent is?
75
00:06:15,250 --> 00:06:17,668
Unfortunately,
the warehouse filing system...
76
00:06:17,878 --> 00:06:21,630
...never quite caught up
to the computer age.
77
00:06:21,840 --> 00:06:24,258
- Like your wardrobe?
- Yeah, could...
78
00:06:24,676 --> 00:06:26,260
What?
79
00:06:26,970 --> 00:06:28,804
These... These are earth tones.
80
00:06:29,014 --> 00:06:31,057
- They never go out of style.
- Heh, heh, heh.
81
00:06:41,401 --> 00:06:48,407
The files on all the warehouse agents
for the last 200 years, give or take...
82
00:06:48,617 --> 00:06:51,869
...and missing agents, too, somewhere.
83
00:06:52,079 --> 00:06:54,580
Excellent, you can teach me
about scrapbooking.
84
00:06:54,790 --> 00:06:58,250
- Yeah, okay, I'll call you if I need you.
- All right, I got my own stuff.
85
00:06:58,460 --> 00:07:01,045
Besides, I'm allergic to old.
86
00:07:05,383 --> 00:07:07,802
Hey, Myka just sent pics
from the scene.
87
00:07:08,011 --> 00:07:10,554
Yeah, no, we're getting the actual body
later today...
88
00:07:10,722 --> 00:07:12,515
...so we don't need that digital crap.
89
00:07:12,724 --> 00:07:14,100
Digital's just as good, Artie.
90
00:07:14,267 --> 00:07:16,435
- No, you know what?
- Welcome to the new millennium.
91
00:07:16,603 --> 00:07:19,563
Pixels will never replace the real thing.
92
00:07:19,731 --> 00:07:22,441
Pixels, you know what they are?
They're just... Look...
93
00:07:22,651 --> 00:07:25,236
They're a start, but they're...
94
00:07:25,445 --> 00:07:27,446
God, they're a really small start.
95
00:07:27,656 --> 00:07:29,073
Oh, but they don't have to be.
96
00:07:29,282 --> 00:07:31,534
They can be more.
I've been working on something.
97
00:07:31,743 --> 00:07:34,870
- I wanna show you.
- No, I don't need any newfangled...
98
00:07:35,080 --> 00:07:37,456
Chill. This is totally old-fangled.
Check it out.
99
00:07:37,666 --> 00:07:39,750
What...? How...?
100
00:07:40,961 --> 00:07:42,419
What...?
101
00:07:43,171 --> 00:07:44,588
What is...?
102
00:07:44,798 --> 00:07:47,591
Is that...? Is that part of that
Bell & Howell spectroscope?
103
00:07:47,801 --> 00:07:51,846
- Surprise. I repurposed it.
- What, without asking me?
104
00:07:52,055 --> 00:07:55,432
What...? It's just a hologram projector.
It's perfectly safe. Behold.
105
00:07:55,642 --> 00:07:57,643
No, no.
Can we behold a whole other time?
106
00:07:57,853 --> 00:08:00,146
See, I've composited
all of Myka's pictures and...
107
00:08:00,355 --> 00:08:02,565
Wait, no, no, no, hold on.
I know this works.
108
00:08:02,774 --> 00:08:06,110
Yeah, I'm sure it's fabulous.
Can we do this at a more appropriate...?
109
00:08:09,197 --> 00:08:12,449
Percussive maintenance.
Wait, it gets better.
110
00:08:12,868 --> 00:08:16,078
What did you...? What did you do?
111
00:08:16,288 --> 00:08:17,955
I upgraded the whole megillah.
112
00:08:18,165 --> 00:08:21,709
Strung a bunch of Haswells on a Cray
XT backbone I found in the warehouse.
113
00:08:21,877 --> 00:08:25,421
I mean, I guess keeping me around
here wasn't the worst idea you had.
114
00:08:25,630 --> 00:08:30,342
What is that? Is that a tattoo
on what's left of his skin there?
115
00:08:30,552 --> 00:08:31,969
Could be.
116
00:08:32,179 --> 00:08:34,638
Yeah, but I can't...
Can you zoom in on that a little?
117
00:08:34,848 --> 00:08:36,515
Okay, yeah.
118
00:08:36,933 --> 00:08:38,809
Yeah, I can't... I can't...
119
00:08:39,019 --> 00:08:41,020
Could you digitally reconstruct that?
120
00:08:41,229 --> 00:08:44,315
- Couldn't any genius whiz kid?
- Okay, you do that.
121
00:08:44,524 --> 00:08:46,108
I'll be in the records room.
122
00:08:46,318 --> 00:08:48,110
Oh, God.
123
00:08:49,070 --> 00:08:50,988
"Really, God, brilliant job, Claudia.
124
00:08:52,157 --> 00:08:55,701
Love the initiative."
"Oh, thank you. Thanks, Artie."
125
00:08:57,996 --> 00:09:01,248
- So nothing on the tapes.
- Like I said.
126
00:09:01,458 --> 00:09:04,460
You know, I'm really enjoying
our time together.
127
00:09:04,669 --> 00:09:07,630
These are the personal effects
from the suspects who died?
128
00:09:07,839 --> 00:09:10,049
Processing them has very low priority
right now.
129
00:09:10,258 --> 00:09:13,594
Yeah, but whoever started the job
put out seven trays.
130
00:09:13,803 --> 00:09:17,056
- Yeah?
- But there were only six bodies.
131
00:09:21,853 --> 00:09:23,896
Son of a bitch.
132
00:09:24,105 --> 00:09:25,898
Son of a bitch.
133
00:09:26,107 --> 00:09:28,692
Everybody, drop what you're doing
right now.
134
00:09:29,319 --> 00:09:32,529
Which means we might have a survivor,
or a witness.
135
00:09:34,032 --> 00:09:38,494
Or a guy with an artefact
that fries people.
136
00:09:39,287 --> 00:09:43,582
Reggie Hinton, where are you now?
137
00:09:50,215 --> 00:09:54,009
Ha, ha, ha. Ho-ho-ho.
No, hey, give me some.
138
00:09:56,930 --> 00:09:59,098
- Reggie?
- Shut up.
139
00:09:59,307 --> 00:10:01,600
We gotta get out of here, y'all, now.
140
00:10:01,768 --> 00:10:04,186
- He's coming after us, all of us.
- Who is?
141
00:10:04,396 --> 00:10:06,105
Just come on. We gotta get out, now.
142
00:10:06,314 --> 00:10:09,066
Reggie. Wait, Reggie.
143
00:10:15,365 --> 00:10:17,449
- Reggie, who is this guy?
- It's him.
144
00:10:34,718 --> 00:10:36,552
It's consistent with a fast, hot fire.
145
00:10:36,761 --> 00:10:38,887
The same as the bodies
in the station.
146
00:10:39,097 --> 00:10:41,223
Except this time no gas leak.
147
00:10:41,433 --> 00:10:43,934
It's like they were microwaved.
148
00:10:44,144 --> 00:10:46,937
We ID'd this one
as Reggie Hinton, your suspect.
149
00:10:47,522 --> 00:10:49,106
What killed these guys?
150
00:10:49,316 --> 00:10:51,608
Why is this not...?
151
00:10:58,992 --> 00:11:00,659
- Okay, it's an eagle.
- Yeah.
152
00:11:00,869 --> 00:11:02,286
- And an anchor.
- Uh-huh.
153
00:11:02,871 --> 00:11:05,205
And just a circle, I guess.
154
00:11:05,415 --> 00:11:07,624
- Could it be a globe?
- Yeah, why not?
155
00:11:07,834 --> 00:11:09,960
Okay, so eagle, anchor, globe.
156
00:11:10,962 --> 00:11:13,505
He's a Marine. A Marine.
That's gonna narrow it down.
157
00:11:13,715 --> 00:11:15,716
There's only a dozen agents
that were former Marines.
158
00:11:17,135 --> 00:11:18,844
So, you know, we could... Yeah?
159
00:11:19,012 --> 00:11:21,013
There were more bodies.
They're burnt again.
160
00:11:21,181 --> 00:11:23,015
There's still no sign of an actual fire.
161
00:11:23,183 --> 00:11:25,476
No fire? Wait a minute.
162
00:11:25,685 --> 00:11:28,270
No fire. Okay, so there was, uh...
163
00:11:28,480 --> 00:11:31,023
There was some Babylonian battery.
164
00:11:31,232 --> 00:11:35,486
It was unearthed and then lost again
in 1952 in Texas, not Missouri.
165
00:11:35,695 --> 00:11:38,447
But there was also a rumour
that Edward Teller...
166
00:11:38,656 --> 00:11:40,866
...was working on a micro-fission thing,
but I...
167
00:11:41,076 --> 00:11:44,161
Well, here's a wrinkle.
There's a handprint on the bodies.
168
00:11:44,329 --> 00:11:45,829
It's the only part not burned...
169
00:11:46,039 --> 00:11:48,207
...and our only suspect
was one of the victims.
170
00:11:48,416 --> 00:11:51,960
It was like he was, I don't know,
followed from the police station, Artie.
171
00:11:52,170 --> 00:11:53,879
Oh, no, not like he was followed.
172
00:11:54,089 --> 00:11:56,340
He was chased.
I don't think these are random.
173
00:11:56,549 --> 00:12:00,552
So maybe somebody at the station last
night found the artefact, whatever it is...
174
00:12:00,762 --> 00:12:03,514
- ...and used it to settle old scores.
- Yeah, you know what?
175
00:12:03,681 --> 00:12:05,766
Trace the victims,
see if they've got enemies.
176
00:12:05,934 --> 00:12:09,019
Then maybe you get ahead of this guy
before he settles more scores.
177
00:12:09,187 --> 00:12:12,898
Okay, bye. Yeah, if that's what it was,
which I really doubt.
178
00:12:13,108 --> 00:12:15,984
Would it have killed you
to leave a note?
179
00:12:19,614 --> 00:12:22,032
- Captain Powell.
- Yes?
180
00:12:22,242 --> 00:12:25,035
Did you know these victims
were members of the same gang?
181
00:12:25,245 --> 00:12:28,956
They were brought in the other night
after an altercation with a rival gang.
182
00:12:29,165 --> 00:12:30,833
I mean, could this be payback?
183
00:12:31,042 --> 00:12:34,253
It's just what we need, a turf war
with a new kind of weapon in play.
184
00:12:34,462 --> 00:12:37,297
Okay, we're gonna need names,
addresses, whatever you've got.
185
00:12:37,465 --> 00:12:41,218
The head of our Gang Unit,
Sergeant Clark, is out on leave.
186
00:12:41,428 --> 00:12:44,179
As soon as I get in touch,
I will put him through to you.
187
00:12:44,389 --> 00:12:46,515
And this is Clark, huh?
188
00:12:46,724 --> 00:12:50,561
Till then, this is his latest stuff.
Will you need a blue-and-white escort?
189
00:12:50,770 --> 00:12:54,022
- No, no. We can handle it.
- Good, because I can't spare one.
190
00:12:59,571 --> 00:13:03,574
I think he's starting to warm up to us,
you know, a little.
191
00:13:09,581 --> 00:13:11,915
I can't... It's not...
192
00:13:12,834 --> 00:13:14,835
Your uncle staying the weekend
or the night?
193
00:13:15,003 --> 00:13:17,754
Yeah, he just arrived.
This is actually the missing agent.
194
00:13:17,964 --> 00:13:20,466
It's a little better than hologram
or pixel, isn't it?
195
00:13:20,675 --> 00:13:22,885
- If you're into that thing.
- Yeah, you know...
196
00:13:23,094 --> 00:13:25,679
...I'm trying to scan it with this.
I can't connect it...
197
00:13:25,847 --> 00:13:28,140
- Hold on. May I? Seriously.
- Yeah. What?
198
00:13:28,349 --> 00:13:30,058
Just do that, but go slower.
199
00:13:30,268 --> 00:13:31,894
All right, wow me with your 3D.
200
00:13:32,103 --> 00:13:33,937
I don't appreciate the tone, young man.
201
00:13:34,147 --> 00:13:36,273
Little speed would be good.
People are dying.
202
00:13:36,483 --> 00:13:38,108
Yeah, go.
203
00:13:44,908 --> 00:13:47,493
- Nice.
- Right? This is what I'm saying.
204
00:13:47,702 --> 00:13:48,744
Wow.
205
00:13:49,496 --> 00:13:51,079
Okay, so...
206
00:13:51,289 --> 00:13:54,875
- He's kind of cute for an old-timey guy.
- Okay.
207
00:13:55,460 --> 00:13:56,877
Okay.
208
00:13:57,086 --> 00:13:58,921
No, no.
209
00:13:59,964 --> 00:14:01,840
No, no.
210
00:14:08,431 --> 00:14:10,349
Welcome back to the warehouse...
211
00:14:11,809 --> 00:14:14,311
...Jack Secord.
212
00:14:20,360 --> 00:14:23,654
Joined the Marines in '48,
recruited to the warehouse in '55.
213
00:14:23,863 --> 00:14:26,406
Last known location, Minneapolis.
214
00:14:26,616 --> 00:14:29,284
That's a long way from St Louis, Louis.
215
00:14:33,498 --> 00:14:39,711
Five-eight-four-five.
216
00:14:43,091 --> 00:14:45,717
Here, put these on.
217
00:14:45,969 --> 00:14:47,970
Oh, what, are we going into surgery?
218
00:14:48,179 --> 00:14:50,138
- Just do as you're told, please.
- Okay.
219
00:15:07,156 --> 00:15:13,120
Oh. Jack Secord, living quarters,
personal effects, sealed 6-22-62.
220
00:15:13,329 --> 00:15:15,872
Holy bed and breakfast,
Batman. This is Leena's.
221
00:15:16,082 --> 00:15:18,208
No, this is the warehouse, but, yes.
222
00:15:18,418 --> 00:15:21,920
It is Room 5 of the bed and breakfast,
but it's still the warehouse.
223
00:15:22,130 --> 00:15:23,714
See, whenever a warehouse agent...
224
00:15:23,923 --> 00:15:26,300
If he disappears, if he dies...
Hey, listening to me?
225
00:15:26,509 --> 00:15:28,802
- Yeah.
- If he dies mysteriously, you know...
226
00:15:29,012 --> 00:15:32,097
...living quarters, personal effects,
they're collected, preserved.
227
00:15:33,433 --> 00:15:36,685
So he smoked. A lot.
228
00:15:36,894 --> 00:15:40,397
Hey, it was the '60s.
Everybody smoked.
229
00:15:40,607 --> 00:15:43,066
- What's this?
- What's what?
230
00:15:43,526 --> 00:15:45,527
"I'll be in town a few days.
Until then."
231
00:15:45,737 --> 00:15:47,696
- Are there envelopes?
- No.
232
00:15:47,905 --> 00:15:49,656
So there's no addresses?
233
00:15:49,866 --> 00:15:52,034
Maybe he thought
somebody was reading his mail.
234
00:15:52,243 --> 00:15:55,287
Well, it was the Cold War. Probably
somebody was reading his mail.
235
00:15:55,496 --> 00:15:57,831
But girlfriends weren't
against the rules, unless...
236
00:15:58,041 --> 00:16:01,043
- Wait, girlfriends?
- Yeah, it's female writing, see?
237
00:16:01,252 --> 00:16:02,794
You can still smell the perfume.
238
00:16:02,962 --> 00:16:06,340
Oh. So is that like
an old-school booty call?
239
00:16:06,549 --> 00:16:09,217
Yeah, before there was texting,
grasshopper...
240
00:16:09,427 --> 00:16:12,554
...there was a time
when people actually did put pen to p...
241
00:16:12,805 --> 00:16:14,473
You know what? That's the ticket.
242
00:16:14,682 --> 00:16:17,434
Here. You know, it's not what he got...
243
00:16:17,644 --> 00:16:21,271
...it's what he actually wrote.
244
00:16:28,196 --> 00:16:30,280
The indentations...
245
00:16:32,075 --> 00:16:33,784
...left behind.
246
00:16:33,993 --> 00:16:37,788
- Oh, sweet.
- Yeah, a product of a misspent youth.
247
00:16:37,997 --> 00:16:40,832
- And that is... Who's that?
- Rebecca.
248
00:16:41,042 --> 00:16:44,795
And where do you live, Rebecca?
249
00:16:47,256 --> 00:16:48,674
Is that St. Louis?
250
00:16:48,883 --> 00:16:50,717
- Yeah.
- St. Louis, wow.
251
00:16:50,927 --> 00:16:53,011
What do you know, Jack Secord?
252
00:16:53,221 --> 00:16:55,263
You actually did leave a note.
253
00:16:55,473 --> 00:16:56,515
Rad.
254
00:16:59,602 --> 00:17:01,228
Rebecca St. Clair?
255
00:17:01,437 --> 00:17:03,563
I'm Agent Lattimer.
This is Agent Bering.
256
00:17:03,773 --> 00:17:05,440
We're with the Secret Service.
257
00:17:05,650 --> 00:17:07,901
Oh, my.
258
00:17:08,403 --> 00:17:09,945
How can I help you?
259
00:17:10,113 --> 00:17:13,657
Um, would you mind if we came inside?
260
00:17:14,325 --> 00:17:16,284
Well, sure.
261
00:17:19,080 --> 00:17:20,789
Thank you.
262
00:17:21,791 --> 00:17:24,376
Ma'am, we're just in the middle
of an investigation...
263
00:17:24,585 --> 00:17:27,295
...and a body was found today.
264
00:17:27,505 --> 00:17:29,339
- A body?
- Yes.
265
00:17:29,549 --> 00:17:32,801
In the personal effects of the deceased
was this address.
266
00:17:33,010 --> 00:17:34,845
Oh, my God.
267
00:17:35,263 --> 00:17:37,556
- You found Jack.
- So you knew him?
268
00:17:37,724 --> 00:17:42,144
Jack Secord, yes.
I knew him quite well.
269
00:17:44,689 --> 00:17:48,316
- Uh, where did you find him?
- Well, he was, uh...
270
00:17:49,652 --> 00:17:52,863
He was sealed up underground.
271
00:17:53,030 --> 00:17:55,574
We're very sorry.
272
00:17:55,742 --> 00:17:58,034
Do you remember
if he mentioned any occurrences...
273
00:17:58,202 --> 00:18:00,871
- ...before he went missing?
- Jack didn't talk about work.
274
00:18:01,956 --> 00:18:04,916
Is this connected with that thing
that happened at the station?
275
00:18:05,126 --> 00:18:06,752
- No.
- Yes.
276
00:18:10,423 --> 00:18:13,925
We're really not at liberty to say,
but if you have anything...
277
00:18:14,135 --> 00:18:18,013
...if you know anything, no matter
how insignificant, it would be helpful.
278
00:18:20,099 --> 00:18:21,558
Would you like tea and cookies?
279
00:18:21,768 --> 00:18:23,602
- No.
- Yes, please.
280
00:18:25,605 --> 00:18:28,064
Yeah, ple... I... Yeah, I just...
281
00:18:28,274 --> 00:18:29,733
I love cookies, so...
282
00:18:29,942 --> 00:18:32,611
- He does.
- Let me put on a kettle.
283
00:18:32,820 --> 00:18:35,530
- Okay, thank you.
- Thank you, thank you.
284
00:18:38,201 --> 00:18:40,368
- What are you doing?
- Establishing a rapport...
285
00:18:40,578 --> 00:18:43,163
...making her feel comfortable.
I think she knows something.
286
00:18:44,540 --> 00:18:48,126
- Is that a vibe or your stomach?
- I haven't eaten since last night, okay?
287
00:18:48,336 --> 00:18:50,378
Unbelievable. Unbelievable.
288
00:18:52,590 --> 00:18:54,800
Oh, those... They look great.
289
00:18:55,009 --> 00:18:57,969
- Thank you.
- The tea will be here in a minute.
290
00:18:59,680 --> 00:19:01,473
I'd like to ask,
when his body was found...
291
00:19:01,641 --> 00:19:04,309
- ...was there anything strange about...?
- Agent Bering.
292
00:19:04,519 --> 00:19:08,522
- Good cookie.
- What? When?
293
00:19:09,065 --> 00:19:10,732
What's the address?
294
00:19:10,942 --> 00:19:13,109
Thank you. Pete.
295
00:19:14,278 --> 00:19:16,446
- It happened again.
- Same conditions?
296
00:19:16,614 --> 00:19:17,906
- Uh-huh.
- Okay.
297
00:19:18,074 --> 00:19:20,617
I'm sorry, ma'am, but we've gotta go.
Thank you for everything.
298
00:19:22,370 --> 00:19:25,497
I'm... I'm sorry. Just got to have a...
299
00:19:25,665 --> 00:19:27,958
- Have a little...
- Pete, don't take them all.
300
00:19:28,417 --> 00:19:30,544
That one is... These...
301
00:19:30,753 --> 00:19:33,797
- Have more people been electrocuted?
- Listen, we're very sorry...
302
00:19:34,006 --> 00:19:35,507
...but we can't talk about it.
303
00:19:35,716 --> 00:19:37,133
- Thank you.
- Thank you.
304
00:19:41,889 --> 00:19:43,306
- Let go of me.
- Take it easy.
305
00:19:43,516 --> 00:19:46,142
Don't touch me, you stupid pig.
306
00:19:46,310 --> 00:19:47,352
Just don't kill me.
307
00:19:47,520 --> 00:19:51,857
Okay, look, we're not here to hurt you.
We just wanna ask a few questions.
308
00:19:52,066 --> 00:19:54,985
No, the cops that killed him
are gonna kill me too.
309
00:19:55,194 --> 00:19:56,778
What do you mean, "him"? Like who?
310
00:19:57,446 --> 00:20:00,448
- The killer guy.
- Are you saying a cop did this?
311
00:20:00,658 --> 00:20:02,993
Five-0 walked up
and started burning people.
312
00:20:03,202 --> 00:20:05,412
I was just there.
I don't know, it was crazy.
313
00:20:05,621 --> 00:20:09,207
- What's going on? Who's this?
- A witness, and he says a cop did this.
314
00:20:09,375 --> 00:20:13,169
Yeah? They never say that.
315
00:20:13,379 --> 00:20:15,547
Probably covering
for a gang he wants to join.
316
00:20:15,756 --> 00:20:17,507
Hey, get the hell out of here.
317
00:20:17,717 --> 00:20:20,552
Look, have all your officers checked in
after the explosion?
318
00:20:20,761 --> 00:20:23,805
No, but only Clark is out,
the head of the Gang Unit.
319
00:20:24,015 --> 00:20:25,515
- Why?
- He needed to decompress.
320
00:20:25,725 --> 00:20:28,435
- Lost his temper in an interrogation.
- So these bodies...
321
00:20:28,644 --> 00:20:31,354
...these gang members fall
under his jurisdiction?
322
00:20:31,564 --> 00:20:34,441
- Of course. Like I said, he's on R&R.
- On R&R, right.
323
00:20:34,650 --> 00:20:38,194
Could we get his address?
We could use his expertise.
324
00:20:39,405 --> 00:20:40,864
Give me a second.
325
00:20:44,744 --> 00:20:48,496
So the volatile lead of the Gang Unit
is on mandated leave.
326
00:20:48,706 --> 00:20:53,168
While gang members get mysteriously
killed by what looks to be a cop.
327
00:20:53,461 --> 00:20:56,171
You think two plus two equals four?
328
00:20:57,340 --> 00:20:59,507
Have you stopped by the office
on your day off?
329
00:20:59,717 --> 00:21:04,095
- No, but I'm sure you have.
- Sergeant Clark and I call it dedication.
330
00:21:26,744 --> 00:21:29,079
You hear that? Look at that.
331
00:21:34,752 --> 00:21:38,463
Sergeant Clark, federal agents!
Open up!
332
00:21:39,382 --> 00:21:41,091
One, two, three, go.
333
00:21:41,300 --> 00:21:42,384
Unh!
334
00:21:43,552 --> 00:21:45,720
Sergeant Clark?
335
00:21:48,891 --> 00:21:50,684
Hey, hey, hey. Clark!
336
00:21:50,851 --> 00:21:52,602
Oh, my God, what is that?
337
00:21:52,812 --> 00:21:54,437
Clark, no!
338
00:22:01,153 --> 00:22:02,612
Come on.
339
00:22:10,538 --> 00:22:12,539
He went down here.
340
00:22:15,876 --> 00:22:17,335
There!
341
00:22:25,636 --> 00:22:27,345
He's dead.
342
00:22:28,848 --> 00:22:30,306
Help me.
343
00:22:34,729 --> 00:22:38,148
That thing, it's gone.
344
00:22:47,158 --> 00:22:48,700
Go!
345
00:22:59,712 --> 00:23:04,382
Okay, just tell me that Clark's body
is on the way to me right now.
346
00:23:04,592 --> 00:23:06,259
- No, Powell took it.
- Oh, for God...
347
00:23:06,469 --> 00:23:07,886
You know, I don't have time...
348
00:23:08,095 --> 00:23:11,890
- ...to play bureaucracy games to get it.
- I sent you pictures Claudia asked for.
349
00:23:12,099 --> 00:23:13,808
- Yeah, great, pictures.
- Got them.
350
00:23:14,018 --> 00:23:18,021
Look, there was something on his back,
Artie. Some kind of a nasty...
351
00:23:18,230 --> 00:23:20,732
...metallic lobster-looking thingy,
and it's gone now.
352
00:23:20,900 --> 00:23:24,027
Okay, so maybe, you know,
if we find out what that thingy was...
353
00:23:24,236 --> 00:23:26,029
...then we can track where it went.
354
00:23:26,238 --> 00:23:29,449
And you say that it also leaves a body
when the body dies, maybe.
355
00:23:29,658 --> 00:23:32,869
Okay, that's a good start. Please,
tell me you have something else.
356
00:23:33,079 --> 00:23:35,205
Well, it looked like it was fused
to his back.
357
00:23:35,414 --> 00:23:37,874
Hold it. I got an idea.
Yes, we'll do it right now.
358
00:23:38,084 --> 00:23:39,751
- Now, come on, come on. Right.
- Ugh.
359
00:23:39,919 --> 00:23:42,796
- Right away, just do it. One, two, three.
- Ugh!
360
00:23:42,963 --> 00:23:46,716
Go do your thing. Do your thing.
All right, talk to me.
361
00:23:46,926 --> 00:23:49,928
It gave off electricity.
It must be how he burned those people.
362
00:23:50,137 --> 00:23:51,846
- You got it?
- Yeah, yeah, yeah.
363
00:23:52,056 --> 00:23:55,308
All right. So the electricity...
364
00:23:55,476 --> 00:23:58,895
Did it emanate from Clark
or from the artefact?
365
00:23:59,105 --> 00:24:02,524
- Both.
- Okay, you know what? So that just...
366
00:24:02,733 --> 00:24:06,152
...eliminates our last possibility.
All right, just...
367
00:24:06,362 --> 00:24:09,572
Did it have buttons? Did it have wires?
Did it have an antenna?
368
00:24:09,782 --> 00:24:13,326
Hey, Artie. Digital rendering shows
Jack had something on his back too.
369
00:24:13,494 --> 00:24:15,411
Okay, just, uh...
370
00:24:16,330 --> 00:24:18,790
- All right, can you guys hear me?
- Yeah.
371
00:24:18,999 --> 00:24:22,710
Okay, attached to the vertebra...
372
00:24:22,920 --> 00:24:26,756
...at T-2, four, seven, and nine...
373
00:24:26,966 --> 00:24:30,635
...and accesses the spinal cord,
I think.
374
00:24:30,845 --> 00:24:34,013
I can't really tell. Listen to me.
Jack Secord, when he died...
375
00:24:34,223 --> 00:24:37,642
...did not just have this artefact
with him, he had it on him.
376
00:24:37,852 --> 00:24:41,646
I mean, this thing was like some
kind of a... It's like a parasite.
377
00:24:41,856 --> 00:24:45,567
Well, dude, Ripley's Believe It or Not,
same markings on Clark's back.
378
00:24:45,776 --> 00:24:47,819
All right, you get that?
Clark's back too.
379
00:24:48,028 --> 00:24:51,489
What powers it? I mean, it must be
drawing electricity from somewhere...
380
00:24:51,657 --> 00:24:54,534
- ...to electrocute people.
- Yeah, Okay, I'll just add that...
381
00:24:54,702 --> 00:24:58,288
...to our already huge list of questions.
Thank you. All right, goodbye.
382
00:25:00,875 --> 00:25:03,835
What? Why are you making that face?
What...? You got something?
383
00:25:04,044 --> 00:25:06,713
Electrocution.
That's the word Rebecca used...
384
00:25:06,881 --> 00:25:09,507
...but we didn't know that yet.
We hadn't figured it out.
385
00:25:10,718 --> 00:25:12,552
- Ah.
- Mm-hm.
386
00:25:12,720 --> 00:25:15,597
- I see more cookies in my future.
- Of course you do.
387
00:25:15,806 --> 00:25:17,849
I don't know what you're talking about.
388
00:25:18,017 --> 00:25:20,310
You asked
if there were any more electrocutions.
389
00:25:20,519 --> 00:25:22,604
What exactly did you mean by that?
390
00:25:23,147 --> 00:25:26,608
- I heard it on the news.
- It was never mentioned in the news.
391
00:25:26,817 --> 00:25:29,319
Ma'am, you know more
than you're saying.
392
00:25:33,616 --> 00:25:36,618
Okay, let's cut to the chase, shall we?
393
00:25:39,121 --> 00:25:41,664
You didn't come in from D.C.
394
00:25:41,874 --> 00:25:45,460
The unexplained electrocutions
raised a flag.
395
00:25:45,669 --> 00:25:51,382
You found Jack, and you finally
figured out there was an artefact.
396
00:25:52,176 --> 00:25:54,385
You're from South Dakota, right?
397
00:25:56,472 --> 00:26:00,266
This artefact that Jack was hunting for
before he disappeared...
398
00:26:00,434 --> 00:26:01,517
...it's active again.
399
00:26:02,978 --> 00:26:06,314
- Am I correct?
- You weren't just his girlfriend.
400
00:26:07,691 --> 00:26:11,194
- You're a warehouse agent.
- Welcome to the conversation.
401
00:26:18,619 --> 00:26:22,413
- Okay, come here. I mean, this is it.
- Ew.
402
00:26:22,623 --> 00:26:25,166
Oh, that's a definitely
a nasty lobster-looking thing.
403
00:26:25,376 --> 00:26:26,834
And what is...?
404
00:26:27,044 --> 00:26:29,254
- That's electrocution, right?
- Yeah.
405
00:26:29,463 --> 00:26:31,089
- Yeah.
- What was that writing?
406
00:26:32,007 --> 00:26:33,883
- This one.
- Okay, see, this...
407
00:26:34,802 --> 00:26:39,097
This writing is very...
408
00:26:39,306 --> 00:26:41,557
...old. I have no idea
what that writing is.
409
00:26:42,184 --> 00:26:45,436
Well, you want me to, you know,
scan it in, do my thing?
410
00:26:45,604 --> 00:26:47,605
- You go, girl.
- Don't.
411
00:26:47,773 --> 00:26:51,109
- Sorry. All right. Yeah.
- Yeah, that's wrong.
412
00:26:51,735 --> 00:26:54,946
You left before I could
be certain you were Warehouse.
413
00:26:55,447 --> 00:26:58,658
I wanted to share this with you.
414
00:26:58,867 --> 00:27:02,745
What I dug up back then,
what I think Jack was following.
415
00:27:02,955 --> 00:27:07,667
There had been several unexplained
deaths, burned bodies.
416
00:27:07,876 --> 00:27:12,714
It started at a museum shortly after an
11th-century exhibit passed through.
417
00:27:12,923 --> 00:27:15,383
I couldn't find a connection.
418
00:27:15,592 --> 00:27:19,887
But Jack had vibes about these things.
Very annoying.
419
00:27:22,766 --> 00:27:24,976
He must've started to investigate
and then...
420
00:27:26,312 --> 00:27:28,271
Then he just disappeared.
421
00:27:29,481 --> 00:27:31,774
I always knew if we didn't quit...
422
00:27:32,359 --> 00:27:35,445
...one of us, one day,
would lose the other.
423
00:27:37,031 --> 00:27:40,950
But for Jack,
the warehouse was his first love.
424
00:27:42,161 --> 00:27:44,454
Till death do them part.
425
00:27:46,206 --> 00:27:50,293
I scoured the crime scenes,
but I never found any answers.
426
00:27:52,087 --> 00:27:54,630
You never went back
to the warehouse?
427
00:27:54,840 --> 00:27:57,091
I couldn't do that.
428
00:27:57,509 --> 00:28:00,803
Changed my last name,
just disappeared.
429
00:28:01,013 --> 00:28:04,682
I stayed in St. Louis,
hoping to find him one day.
430
00:28:04,850 --> 00:28:08,144
Maybe lost, confused.
431
00:28:10,689 --> 00:28:12,815
- Eventually my life was here.
- Myka...
432
00:28:14,318 --> 00:28:16,110
...does this look familiar to you?
433
00:28:16,320 --> 00:28:19,155
That's what we saw on Clark's back.
434
00:28:19,365 --> 00:28:20,782
That's... That's the device.
435
00:28:22,493 --> 00:28:24,452
That's Jack's handwriting.
436
00:28:25,204 --> 00:28:28,206
Jack knew what he was looking for.
437
00:28:32,461 --> 00:28:34,837
Are you still using that old thing?
438
00:28:35,047 --> 00:28:36,464
- Right?
- Can you see this?
439
00:28:36,673 --> 00:28:40,343
This is what you're looking for.
It's called The Spine of the Saracen.
440
00:28:40,552 --> 00:28:42,512
Okay, great. So it has a name.
441
00:28:42,721 --> 00:28:45,223
- What is a Saracen?
- A Saracen's a Turk.
442
00:28:45,432 --> 00:28:47,683
There's a legend
that during the First Crusade...
443
00:28:47,851 --> 00:28:50,853
...the Turks had this elite warrior cult,
and these warriors...
444
00:28:51,063 --> 00:28:53,898
...were rumoured to be unstoppable,
for some reason, in battle.
445
00:28:54,108 --> 00:28:57,568
What I'm thinking is that the spine...
Can you see this?
446
00:28:57,778 --> 00:29:03,533
The spine was specifically designed
as a weapon for these warriors.
447
00:29:03,742 --> 00:29:06,285
Eleventh century, it's the same
as the museum exhibit.
448
00:29:06,495 --> 00:29:08,788
- What exhibit?
- Well, we found pictures too.
449
00:29:08,997 --> 00:29:13,543
Something happened at a museum
exhibit that Jack Secord stumbled on.
450
00:29:13,752 --> 00:29:15,169
Rebecca showed us this.
451
00:29:15,379 --> 00:29:18,548
So maybe this thing was sealed
and it got out somehow.
452
00:29:18,757 --> 00:29:21,926
Okay, so if we find it,
how can we stop it?
453
00:29:22,136 --> 00:29:26,055
Yeah, Okay, I'm deciphering the text.
It's a little difficult, but I'm trying.
454
00:29:26,265 --> 00:29:31,811
It's the words under this drawing,
and loosely translated, it says:
455
00:29:32,020 --> 00:29:35,940
"The spine requires
a lifetime commitment."
456
00:29:36,150 --> 00:29:38,609
Oh, yeah, man,
I had a girlfriend like that once.
457
00:29:40,946 --> 00:29:44,073
So this thing must get its power
from somewhere, right?
458
00:29:44,283 --> 00:29:46,576
So if we shut down its source,
can we stop it?
459
00:29:46,785 --> 00:29:49,620
Yeah, well, you know,
when I figure it out, you know what?
460
00:29:49,830 --> 00:29:51,873
You'll be the second to know.
461
00:29:52,082 --> 00:29:55,751
So this... This spine... You know,
it's probably still at Clark's apartment.
462
00:29:55,961 --> 00:29:58,337
We should get there
before somebody else finds it.
463
00:29:58,547 --> 00:30:01,424
Now, Jack was
a very good agent, the best.
464
00:30:01,592 --> 00:30:05,094
- You be careful.
- Yeah, we will.
465
00:30:18,859 --> 00:30:21,360
Okay, so the last time
we saw Clark alive...
466
00:30:21,570 --> 00:30:23,905
...he ran into this alley,
so we should start here?
467
00:30:24,072 --> 00:30:25,990
Well, unless you wanna look
under the arch.
468
00:30:29,620 --> 00:30:31,954
- Help!
- What is that?
469
00:30:32,164 --> 00:30:33,748
- Help me! Help me!
- Hey!
470
00:30:33,957 --> 00:30:35,583
- Hey, hey, hey, hold it!
- Hold it!
471
00:30:35,792 --> 00:30:37,752
- He's trying to kill me.
- Bring the gun.
472
00:30:37,961 --> 00:30:41,297
I shot him. I shot him in the chest
and he just kept coming at me.
473
00:30:41,840 --> 00:30:44,217
- Who are you talking about?
He's...
474
00:30:49,306 --> 00:30:52,517
Okay, now would be a good time
to take the shot.
475
00:30:57,523 --> 00:30:59,190
Okay, that didn't work. Pete!
476
00:30:59,399 --> 00:31:01,567
No, but the good news is
we've pissed him off.
477
00:31:01,777 --> 00:31:04,987
Okay, stop it, we're on your side!
478
00:31:05,197 --> 00:31:06,697
Please help me.
479
00:31:09,618 --> 00:31:11,494
Please help me.
480
00:31:16,750 --> 00:31:18,834
- Oh, God.
- Vince.
481
00:31:19,044 --> 00:31:21,712
- What happened? Is he...?
- He's gone.
482
00:31:23,507 --> 00:31:24,924
He was my ex-husband.
483
00:31:25,133 --> 00:31:27,301
There was a restraining order,
but I've never...
484
00:31:27,511 --> 00:31:30,680
- Wait. It's gone.
- But how?
485
00:31:31,515 --> 00:31:34,016
Ma'am, get out of the area now. Now!
486
00:31:34,226 --> 00:31:35,685
Pete.
487
00:31:38,605 --> 00:31:40,523
Do you see it?
488
00:31:41,149 --> 00:31:42,358
No.
489
00:31:42,526 --> 00:31:43,985
- Do you?
- No.
490
00:31:58,375 --> 00:32:02,420
Look out! Ah! Argh!
491
00:32:02,588 --> 00:32:04,922
Pete! Pete!
492
00:32:05,132 --> 00:32:09,260
- Pete! Pete, what's going...?
- Ah! Ah!
493
00:32:09,428 --> 00:32:11,387
- Pete, don't move!
- I'm okay.
494
00:32:11,597 --> 00:32:13,848
Okay, just let me call Artie.
All right, let me...
495
00:32:14,016 --> 00:32:19,186
- No, stay away. I don't wanna hurt you!
- Ah!
496
00:32:29,781 --> 00:32:31,699
Agent Bering.
497
00:32:32,784 --> 00:32:34,619
Agent Bering.
498
00:32:35,579 --> 00:32:38,247
Agent Bering. Are you okay?
499
00:32:41,335 --> 00:32:44,211
- Where's Pete?
- I don't know. What happened?
500
00:32:44,421 --> 00:32:48,341
The same thing that happened
to Clark and Jack.
501
00:32:48,550 --> 00:32:50,635
It's happening to Pete.
502
00:32:50,844 --> 00:32:53,262
- I... I have to go find him.
- Hang on one second.
503
00:32:53,472 --> 00:32:55,848
You were knocked out.
We need to call an ambulance.
504
00:32:56,016 --> 00:32:57,892
I'm fine, okay? I just...
505
00:32:58,101 --> 00:33:00,853
Excuse me, I have to go.
506
00:33:02,272 --> 00:33:06,442
The spine was designed for one thing.
It turns a person into a killing machine.
507
00:33:06,652 --> 00:33:08,069
It's a warrior-maker.
508
00:33:08,278 --> 00:33:12,156
It uses the body like a big battery,
heightening and redirecting...
509
00:33:12,366 --> 00:33:14,867
...the host's natural
electrical impulses.
510
00:33:15,035 --> 00:33:18,829
Yeah, it's like ancient PCP. It jacks up
your adrenaline and testosterone.
511
00:33:18,997 --> 00:33:20,790
On a scale of one to ten, you're a 25.
512
00:33:20,957 --> 00:33:23,292
Until the battery is drained
and the barbs retract.
513
00:33:23,460 --> 00:33:27,755
It lies dormant just waiting for the next
nearest living host to latch on to.
514
00:33:28,173 --> 00:33:30,299
Artie, the spine is on Pete.
515
00:33:34,471 --> 00:33:36,263
Okay, where is he right now?
516
00:33:36,473 --> 00:33:39,350
I don't know.
Just tell me that you can remove it.
517
00:33:39,559 --> 00:33:43,270
We will, we will. There's a way.
There's always a way, Myka.
518
00:33:45,232 --> 00:33:47,108
Artie, listen to me, I can't...
519
00:33:47,901 --> 00:33:50,695
I will not lose another partner.
520
00:33:51,530 --> 00:33:54,407
Just the look in Pete's eyes, Artie,
he looked...
521
00:33:54,616 --> 00:33:56,158
I've never seen him so angry.
522
00:33:56,368 --> 00:33:59,704
That's not Pete. That's the artefact.
It just... It feeds on aggression.
523
00:33:59,871 --> 00:34:04,333
It makes you go after what you hate,
right? Clark went after the gangs...
524
00:34:04,543 --> 00:34:07,461
...and the last victim
went after his ex-wife.
525
00:34:07,671 --> 00:34:10,089
A warrior that's programmed
to kill his enemies.
526
00:34:10,257 --> 00:34:11,799
Jack fought it.
527
00:34:12,008 --> 00:34:13,759
He fought his feelings long enough...
528
00:34:13,969 --> 00:34:16,846
...so that he could seal himself up
and not hurt anyone.
529
00:34:17,055 --> 00:34:20,015
What are you saying, Myka?
You think Pete is gonna do...
530
00:34:20,225 --> 00:34:23,519
- ...exactly the same thing?
- I don't know.
531
00:34:24,104 --> 00:34:25,563
What do I do when I find him?
532
00:34:26,857 --> 00:34:28,607
What have you got? Tell me anything.
533
00:34:28,817 --> 00:34:32,361
Okay, hold up, so when this thing
was built, electricity didn't exist yet.
534
00:34:32,571 --> 00:34:35,656
So it'd zap people, but what
would happen if it got zapped?
535
00:34:35,866 --> 00:34:38,576
I mean, that's what the bolt was
in the picture they found.
536
00:34:38,785 --> 00:34:40,786
- Remember, Jack wrote...
- Hand of God.
537
00:34:40,996 --> 00:34:43,748
Maybe that's what shuts down
the spine, a bolt of lightning.
538
00:34:43,957 --> 00:34:47,001
Overwhelming the receptors
might make it automatically detach.
539
00:34:47,210 --> 00:34:49,837
That's not bad.
Just turn the Tesla's power to full.
540
00:34:50,046 --> 00:34:52,173
No, Artie, look, we already tried that.
541
00:34:52,382 --> 00:34:56,844
All right, listen, Myka, find Pete.
542
00:34:57,053 --> 00:34:58,763
Your Tesla's not strong enough...
543
00:34:58,972 --> 00:35:01,849
...so you'll have to find
a powerful electrical source...
544
00:35:02,017 --> 00:35:03,184
...somehow, somewhere.
545
00:35:07,397 --> 00:35:09,857
He's gonna take a bullet.
546
00:35:10,358 --> 00:35:13,611
- What?
- That's what we're trained to do.
547
00:35:13,820 --> 00:35:18,032
Every Secret Service agent will take
a bullet for the president, his country.
548
00:35:18,241 --> 00:35:21,243
That's what Jack did.
He sacrificed himself.
549
00:35:22,579 --> 00:35:24,205
That's what Pete's going to do now.
550
00:35:24,414 --> 00:35:25,873
No, because Pete...
551
00:35:26,082 --> 00:35:29,668
Pete knows that the spine
will just latch on to another person.
552
00:35:29,878 --> 00:35:31,420
Then he's gonna make sure.
553
00:35:31,588 --> 00:35:36,175
- That's what Jack did.
- Agent Bering, your partner Lattimer...
554
00:35:36,343 --> 00:35:38,469
...my men saw him headed
to the station house.
555
00:35:38,637 --> 00:35:40,387
What? Why would he...?
556
00:35:41,348 --> 00:35:44,099
- The generators.
- He's found his bolt of lightning.
557
00:35:50,899 --> 00:35:53,234
All personnel evacuate.
558
00:36:04,830 --> 00:36:07,957
- Lattimer. Lattimer! Stop.
- Unh. Unh.
559
00:36:09,000 --> 00:36:12,336
Get out!
560
00:36:13,171 --> 00:36:14,964
Powell, wait! Wait.
561
00:36:15,173 --> 00:36:18,133
Look, it channels anger.
Okay, you have to go outside.
562
00:36:18,343 --> 00:36:20,386
Please, just go.
563
00:36:23,348 --> 00:36:27,268
Pete, it's gonna be okay.
Okay, Artie can fix this.
564
00:36:27,477 --> 00:36:31,939
The spine requires
a lifetime commitment.
565
00:36:32,148 --> 00:36:33,691
You can't help me.
566
00:36:33,900 --> 00:36:36,819
Yes, I can, okay?
You just... You just have to...
567
00:36:37,028 --> 00:36:38,779
No!
568
00:36:40,240 --> 00:36:42,700
I can feel it.
569
00:36:42,868 --> 00:36:47,663
This thing is stronger than I am.
I don't think I can fight it much longer.
570
00:36:47,873 --> 00:36:50,499
Yes, you can. Yes, you can.
Okay, we can find a solution.
571
00:36:50,709 --> 00:36:52,960
We can lock you up
until we find an answer.
572
00:36:53,169 --> 00:36:54,962
Like Jack?
573
00:36:55,755 --> 00:36:59,383
Buried for all those years
to have that thing come back to life?
574
00:36:59,593 --> 00:37:01,427
No!
575
00:37:02,220 --> 00:37:04,847
It's gotta end here.
576
00:37:05,056 --> 00:37:07,308
I have to die.
577
00:37:07,851 --> 00:37:10,060
And I have to take the spine with me.
578
00:37:10,937 --> 00:37:12,354
You understand, right?
579
00:37:12,981 --> 00:37:14,899
- Pete.
- Take these...
580
00:37:15,567 --> 00:37:17,693
...and clamp them to the spine.
581
00:37:18,737 --> 00:37:20,946
I tried, but I...
582
00:37:21,948 --> 00:37:23,866
I can't reach.
583
00:37:25,243 --> 00:37:30,414
If I miss, I'll just kill myself
and it will attach to its next victim.
584
00:37:30,624 --> 00:37:33,042
Myka, you've gotta do this.
585
00:37:34,127 --> 00:37:35,544
Pete, I can't.
586
00:37:36,087 --> 00:37:38,756
Please! Please.
587
00:37:43,303 --> 00:37:45,012
Argh!
588
00:38:05,283 --> 00:38:08,077
Pete, listen to me. Pete!
589
00:38:08,578 --> 00:38:10,079
You will come back.
590
00:38:11,206 --> 00:38:13,624
Do you hear me? You will.
591
00:38:17,379 --> 00:38:19,129
Do it.
592
00:39:07,178 --> 00:39:08,762
Come on, Pete.
593
00:39:10,557 --> 00:39:11,974
Don't leave.
594
00:39:12,809 --> 00:39:15,269
Come on, Pete. Come on!
595
00:39:21,359 --> 00:39:23,610
- Don't leave!
- Unh!
596
00:39:23,820 --> 00:39:25,487
Oh, God.
597
00:39:31,745 --> 00:39:33,537
Are you okay?
598
00:39:34,914 --> 00:39:38,292
Yeah. Heh, heh. I'm okay.
599
00:39:39,878 --> 00:39:42,171
Oh, God.
600
00:39:46,009 --> 00:39:48,177
- Man, this trip killed me.
- Could you not...?
601
00:39:48,386 --> 00:39:51,388
- Could you stop that, please?
- Seriously, I am totally dead.
602
00:39:51,598 --> 00:39:53,974
- Surprised to see you alive.
- Don't encourage him.
603
00:39:54,184 --> 00:39:57,019
I have but one life to live for my...
Oh, no, wait.
604
00:39:57,604 --> 00:40:00,022
All right, you know how I felt
when you were close...?
605
00:40:00,231 --> 00:40:01,648
- Artie.
- So when you...
606
00:40:02,650 --> 00:40:03,984
Oh.
607
00:40:04,569 --> 00:40:08,489
- This is Rebecca.
- Right, right.
608
00:40:09,074 --> 00:40:10,282
Wow.
609
00:40:11,242 --> 00:40:12,701
This is quite an honour.
610
00:40:12,911 --> 00:40:15,037
- Hello, I'm Artie.
- Hello.
611
00:40:16,122 --> 00:40:18,040
I wanted to be
a hundred percent certain
612
00:40:18,249 --> 00:40:22,086
that this thing would never again
see the light of day.
613
00:40:22,295 --> 00:40:24,797
Absolutely. I can take care of that.
614
00:40:27,175 --> 00:40:28,884
Place hasn't changed very much.
615
00:40:30,303 --> 00:40:32,971
- Yeah.
- Oh, I'm working on that.
616
00:40:33,890 --> 00:40:36,266
Claudia Donovan.
Warehouse 13, next generation.
617
00:40:36,476 --> 00:40:41,396
Thank you very much, Claudia.
Thanks. Thank you. So...
618
00:40:42,941 --> 00:40:45,609
I was wondering,
we could use an extra pair of hands.
619
00:40:45,819 --> 00:40:48,278
"Use." That's the perfect word.
620
00:40:48,947 --> 00:40:51,865
Like I said,
this place hasn't changed very much.
621
00:40:52,075 --> 00:40:55,410
And it never will.
It hates to let go of anything.
622
00:40:56,746 --> 00:40:59,039
Thank you, but no thank you.
623
00:41:00,375 --> 00:41:04,169
I came here
to complete Jack's mission.
624
00:41:04,420 --> 00:41:07,256
Now I'm going home.
625
00:41:07,465 --> 00:41:08,507
I understand.
626
00:41:08,675 --> 00:41:10,217
- Ahem.
- Oh, right. Um...
627
00:41:10,927 --> 00:41:13,011
Rebecca, just...
628
00:41:13,221 --> 00:41:16,306
There is one last thing
that you might be interested in seeing.
629
00:41:30,446 --> 00:41:32,573
Just like he left it.
630
00:41:34,450 --> 00:41:36,618
His lucky lighter.
631
00:41:42,834 --> 00:41:48,463
Rebecca, there's something in here
in Jack's desk that Claudia found...
632
00:41:49,215 --> 00:41:51,967
...that obviously belongs to you, so...
633
00:41:58,349 --> 00:41:59,933
Oh...
634
00:42:07,442 --> 00:42:11,153
"Rebecca and Jack...
635
00:42:11,738 --> 00:42:14,990
...together forever."
636
00:42:18,077 --> 00:42:20,996
Yeah, I'm gonna give you
a minute here.
637
00:42:30,548 --> 00:42:34,885
I guess Jack chose you
over the warehouse after all.
638
00:42:44,395 --> 00:42:48,148
Get out of here while you have time...
639
00:42:48,858 --> 00:42:51,526
...while you still have
a life left to live.
640
00:42:53,363 --> 00:42:56,740
This place, it's like the, um...
641
00:42:57,617 --> 00:42:59,660
...spine.
642
00:43:01,204 --> 00:43:03,330
It'll use you up.
51049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.