All language subtitles for Warehouse.13.S01E06.720p.BluRay.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:08,132 What kind of artefact could cause a gas explosion? 2 00:00:08,300 --> 00:00:11,177 I thought we were gonna get a break. Did you ask Artie? 3 00:00:11,345 --> 00:00:15,098 - Yeah, he laughed for five minutes. - Heh, heh. I guess that's an answer. 4 00:00:15,307 --> 00:00:17,725 I'm not asking for two weeks in Tahiti, you know? 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,561 I just want a couple days to get out of Podunk, Dakota... 6 00:00:20,729 --> 00:00:22,772 ...and go someplace that serves martinis. 7 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 Well, you are looking pretty ragged. 8 00:00:24,817 --> 00:00:27,527 You got those bags under your eyes and... 9 00:00:28,987 --> 00:00:31,364 What...? I'm supporting you here. 10 00:00:32,074 --> 00:00:35,743 - It's very helpful. Thanks. - Ow. 11 00:00:35,911 --> 00:00:37,537 Secret Service. 12 00:00:37,746 --> 00:00:40,623 - That's a big-ass generator, huh? Mm-hm. 13 00:00:46,922 --> 00:00:48,798 I count six body bags. 14 00:00:55,347 --> 00:00:58,141 Excuse me, can I see this body, please? 15 00:01:01,603 --> 00:01:05,815 - Oh, God. - Kentucky fried, extra crispy. 16 00:01:06,567 --> 00:01:08,276 - Thank you. - Sure. 17 00:01:12,948 --> 00:01:14,365 Can I help you? 18 00:01:14,575 --> 00:01:17,994 Hi, I'm Agent Bering. This is Agent Lattimer. 19 00:01:18,203 --> 00:01:22,623 - Captain Powell. Secret Service? - So, what went down here last night? 20 00:01:22,833 --> 00:01:25,626 An underground gas main ruptured. It ignited. 21 00:01:25,836 --> 00:01:28,004 Engineers are checking if it's safe to go down. 22 00:01:28,213 --> 00:01:31,883 Until then, that's all I know. Thanks for stopping by. 23 00:01:36,805 --> 00:01:40,349 Hm. I think I have more questions. You? 24 00:01:40,559 --> 00:01:42,226 Let's go meet the engineer. 25 00:01:42,436 --> 00:01:44,103 Let's. 26 00:01:46,440 --> 00:01:48,775 Hello? Hey. 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,568 It's us again. 28 00:01:51,320 --> 00:01:54,363 Look, general, I'm gonna need a list of all the casualties... 29 00:01:54,573 --> 00:01:56,908 ...and a list of all the witnesses to the accident. 30 00:01:57,075 --> 00:01:58,785 Well, it's pretty much the same list. 31 00:01:58,994 --> 00:02:01,579 Half a dozen suspects, hadn't even been processed yet. 32 00:02:01,789 --> 00:02:03,915 We're still trying to confirm the IDs. 33 00:02:04,124 --> 00:02:08,252 I wasn't here, but a desk sergeant and a duty officer got knocked out by the blast. 34 00:02:08,420 --> 00:02:11,005 One's comatose and the other one's in surgery. 35 00:02:11,173 --> 00:02:13,049 - Well, I'm sorry to hear that. - Good. 36 00:02:13,258 --> 00:02:16,594 Maybe now you'll let me get to the ton of paperwork I have ahead of me. 37 00:02:20,265 --> 00:02:22,850 Hey. So, uh... 38 00:02:23,101 --> 00:02:25,269 ...what do you think? Is it safe to go down there? 39 00:02:25,479 --> 00:02:30,399 Yeah. There's not much to see, but it appears to be structurally sound. 40 00:02:30,567 --> 00:02:32,151 Mm. 41 00:02:33,779 --> 00:02:36,447 Uh... It's dark. 42 00:02:38,492 --> 00:02:40,201 Thanks. 43 00:02:43,580 --> 00:02:44,997 Okay. 44 00:02:45,207 --> 00:02:47,375 So this must've been a cellar they sealed up... 45 00:02:47,543 --> 00:02:49,961 - ...when they built the police station. - Uh-huh. 46 00:02:58,262 --> 00:02:59,720 Huh. 47 00:02:59,888 --> 00:03:02,640 - You got a vibe? - No. 48 00:03:02,850 --> 00:03:05,268 Something else happened. 49 00:03:13,819 --> 00:03:14,986 Check this out. 50 00:03:16,029 --> 00:03:19,031 The explosion must've blown this door open. 51 00:03:21,201 --> 00:03:23,160 Pete? 52 00:03:51,064 --> 00:03:52,440 Wow. 53 00:03:54,693 --> 00:03:57,028 I guess he's been down here quite a while. 54 00:03:57,237 --> 00:03:58,738 Yeah. 55 00:04:12,878 --> 00:04:15,254 Secret Service. 56 00:04:22,346 --> 00:04:24,347 - Myka. - Uh-huh. 57 00:04:28,393 --> 00:04:30,227 This guy was a warehouse agent. 58 00:05:19,444 --> 00:05:23,155 Look, he has a Secret Service star, but his ID and his credentials are dust. 59 00:05:23,365 --> 00:05:26,242 I'm sending for the body right now, okay? 60 00:05:26,410 --> 00:05:33,082 And meanwhile, what I want you to do is I want you to get me pictures. 61 00:05:33,291 --> 00:05:36,961 Meanwhile, I am gonna find who this agent is. 62 00:05:37,129 --> 00:05:40,715 I'll ID him, and I will find out... 63 00:05:41,258 --> 00:05:44,510 ...if I can, what mission he was on. 64 00:05:44,720 --> 00:05:46,762 It looks like the blast opened up the wall... 65 00:05:46,930 --> 00:05:49,098 ...and somehow the people were fried. 66 00:05:49,307 --> 00:05:51,809 I mean, could an artefact cause an explosion like that? 67 00:05:52,019 --> 00:05:55,479 Or did the explosion release the artefact... 68 00:05:55,689 --> 00:05:57,106 ...and then burn everybody up? 69 00:05:57,315 --> 00:06:00,026 Well, that is a good question, Pete. Very good question. 70 00:06:00,235 --> 00:06:02,695 That's exactly what you have to figure out. Bye. 71 00:06:04,448 --> 00:06:06,449 How the hell...? 72 00:06:06,867 --> 00:06:08,993 How the hell... 73 00:06:10,120 --> 00:06:11,996 ...am I gonna figure out... 74 00:06:12,998 --> 00:06:15,082 ...who that mysterious agent is? 75 00:06:15,250 --> 00:06:17,668 Unfortunately, the warehouse filing system... 76 00:06:17,878 --> 00:06:21,630 ...never quite caught up to the computer age. 77 00:06:21,840 --> 00:06:24,258 - Like your wardrobe? - Yeah, could... 78 00:06:24,676 --> 00:06:26,260 What? 79 00:06:26,970 --> 00:06:28,804 These... These are earth tones. 80 00:06:29,014 --> 00:06:31,057 - They never go out of style. - Heh, heh, heh. 81 00:06:41,401 --> 00:06:48,407 The files on all the warehouse agents for the last 200 years, give or take... 82 00:06:48,617 --> 00:06:51,869 ...and missing agents, too, somewhere. 83 00:06:52,079 --> 00:06:54,580 Excellent, you can teach me about scrapbooking. 84 00:06:54,790 --> 00:06:58,250 - Yeah, okay, I'll call you if I need you. - All right, I got my own stuff. 85 00:06:58,460 --> 00:07:01,045 Besides, I'm allergic to old. 86 00:07:05,383 --> 00:07:07,802 Hey, Myka just sent pics from the scene. 87 00:07:08,011 --> 00:07:10,554 Yeah, no, we're getting the actual body later today... 88 00:07:10,722 --> 00:07:12,515 ...so we don't need that digital crap. 89 00:07:12,724 --> 00:07:14,100 Digital's just as good, Artie. 90 00:07:14,267 --> 00:07:16,435 - No, you know what? - Welcome to the new millennium. 91 00:07:16,603 --> 00:07:19,563 Pixels will never replace the real thing. 92 00:07:19,731 --> 00:07:22,441 Pixels, you know what they are? They're just... Look... 93 00:07:22,651 --> 00:07:25,236 They're a start, but they're... 94 00:07:25,445 --> 00:07:27,446 God, they're a really small start. 95 00:07:27,656 --> 00:07:29,073 Oh, but they don't have to be. 96 00:07:29,282 --> 00:07:31,534 They can be more. I've been working on something. 97 00:07:31,743 --> 00:07:34,870 - I wanna show you. - No, I don't need any newfangled... 98 00:07:35,080 --> 00:07:37,456 Chill. This is totally old-fangled. Check it out. 99 00:07:37,666 --> 00:07:39,750 What...? How...? 100 00:07:40,961 --> 00:07:42,419 What...? 101 00:07:43,171 --> 00:07:44,588 What is...? 102 00:07:44,798 --> 00:07:47,591 Is that...? Is that part of that Bell & Howell spectroscope? 103 00:07:47,801 --> 00:07:51,846 - Surprise. I repurposed it. - What, without asking me? 104 00:07:52,055 --> 00:07:55,432 What...? It's just a hologram projector. It's perfectly safe. Behold. 105 00:07:55,642 --> 00:07:57,643 No, no. Can we behold a whole other time? 106 00:07:57,853 --> 00:08:00,146 See, I've composited all of Myka's pictures and... 107 00:08:00,355 --> 00:08:02,565 Wait, no, no, no, hold on. I know this works. 108 00:08:02,774 --> 00:08:06,110 Yeah, I'm sure it's fabulous. Can we do this at a more appropriate...? 109 00:08:09,197 --> 00:08:12,449 Percussive maintenance. Wait, it gets better. 110 00:08:12,868 --> 00:08:16,078 What did you...? What did you do? 111 00:08:16,288 --> 00:08:17,955 I upgraded the whole megillah. 112 00:08:18,165 --> 00:08:21,709 Strung a bunch of Haswells on a Cray XT backbone I found in the warehouse. 113 00:08:21,877 --> 00:08:25,421 I mean, I guess keeping me around here wasn't the worst idea you had. 114 00:08:25,630 --> 00:08:30,342 What is that? Is that a tattoo on what's left of his skin there? 115 00:08:30,552 --> 00:08:31,969 Could be. 116 00:08:32,179 --> 00:08:34,638 Yeah, but I can't... Can you zoom in on that a little? 117 00:08:34,848 --> 00:08:36,515 Okay, yeah. 118 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 Yeah, I can't... I can't... 119 00:08:39,019 --> 00:08:41,020 Could you digitally reconstruct that? 120 00:08:41,229 --> 00:08:44,315 - Couldn't any genius whiz kid? - Okay, you do that. 121 00:08:44,524 --> 00:08:46,108 I'll be in the records room. 122 00:08:46,318 --> 00:08:48,110 Oh, God. 123 00:08:49,070 --> 00:08:50,988 "Really, God, brilliant job, Claudia. 124 00:08:52,157 --> 00:08:55,701 Love the initiative." "Oh, thank you. Thanks, Artie." 125 00:08:57,996 --> 00:09:01,248 - So nothing on the tapes. - Like I said. 126 00:09:01,458 --> 00:09:04,460 You know, I'm really enjoying our time together. 127 00:09:04,669 --> 00:09:07,630 These are the personal effects from the suspects who died? 128 00:09:07,839 --> 00:09:10,049 Processing them has very low priority right now. 129 00:09:10,258 --> 00:09:13,594 Yeah, but whoever started the job put out seven trays. 130 00:09:13,803 --> 00:09:17,056 - Yeah? - But there were only six bodies. 131 00:09:21,853 --> 00:09:23,896 Son of a bitch. 132 00:09:24,105 --> 00:09:25,898 Son of a bitch. 133 00:09:26,107 --> 00:09:28,692 Everybody, drop what you're doing right now. 134 00:09:29,319 --> 00:09:32,529 Which means we might have a survivor, or a witness. 135 00:09:34,032 --> 00:09:38,494 Or a guy with an artefact that fries people. 136 00:09:39,287 --> 00:09:43,582 Reggie Hinton, where are you now? 137 00:09:50,215 --> 00:09:54,009 Ha, ha, ha. Ho-ho-ho. No, hey, give me some. 138 00:09:56,930 --> 00:09:59,098 - Reggie? - Shut up. 139 00:09:59,307 --> 00:10:01,600 We gotta get out of here, y'all, now. 140 00:10:01,768 --> 00:10:04,186 - He's coming after us, all of us. - Who is? 141 00:10:04,396 --> 00:10:06,105 Just come on. We gotta get out, now. 142 00:10:06,314 --> 00:10:09,066 Reggie. Wait, Reggie. 143 00:10:15,365 --> 00:10:17,449 - Reggie, who is this guy? - It's him. 144 00:10:34,718 --> 00:10:36,552 It's consistent with a fast, hot fire. 145 00:10:36,761 --> 00:10:38,887 The same as the bodies in the station. 146 00:10:39,097 --> 00:10:41,223 Except this time no gas leak. 147 00:10:41,433 --> 00:10:43,934 It's like they were microwaved. 148 00:10:44,144 --> 00:10:46,937 We ID'd this one as Reggie Hinton, your suspect. 149 00:10:47,522 --> 00:10:49,106 What killed these guys? 150 00:10:49,316 --> 00:10:51,608 Why is this not...? 151 00:10:58,992 --> 00:11:00,659 - Okay, it's an eagle. - Yeah. 152 00:11:00,869 --> 00:11:02,286 - And an anchor. - Uh-huh. 153 00:11:02,871 --> 00:11:05,205 And just a circle, I guess. 154 00:11:05,415 --> 00:11:07,624 - Could it be a globe? - Yeah, why not? 155 00:11:07,834 --> 00:11:09,960 Okay, so eagle, anchor, globe. 156 00:11:10,962 --> 00:11:13,505 He's a Marine. A Marine. That's gonna narrow it down. 157 00:11:13,715 --> 00:11:15,716 There's only a dozen agents that were former Marines. 158 00:11:17,135 --> 00:11:18,844 So, you know, we could... Yeah? 159 00:11:19,012 --> 00:11:21,013 There were more bodies. They're burnt again. 160 00:11:21,181 --> 00:11:23,015 There's still no sign of an actual fire. 161 00:11:23,183 --> 00:11:25,476 No fire? Wait a minute. 162 00:11:25,685 --> 00:11:28,270 No fire. Okay, so there was, uh... 163 00:11:28,480 --> 00:11:31,023 There was some Babylonian battery. 164 00:11:31,232 --> 00:11:35,486 It was unearthed and then lost again in 1952 in Texas, not Missouri. 165 00:11:35,695 --> 00:11:38,447 But there was also a rumour that Edward Teller... 166 00:11:38,656 --> 00:11:40,866 ...was working on a micro-fission thing, but I... 167 00:11:41,076 --> 00:11:44,161 Well, here's a wrinkle. There's a handprint on the bodies. 168 00:11:44,329 --> 00:11:45,829 It's the only part not burned... 169 00:11:46,039 --> 00:11:48,207 ...and our only suspect was one of the victims. 170 00:11:48,416 --> 00:11:51,960 It was like he was, I don't know, followed from the police station, Artie. 171 00:11:52,170 --> 00:11:53,879 Oh, no, not like he was followed. 172 00:11:54,089 --> 00:11:56,340 He was chased. I don't think these are random. 173 00:11:56,549 --> 00:12:00,552 So maybe somebody at the station last night found the artefact, whatever it is... 174 00:12:00,762 --> 00:12:03,514 - ...and used it to settle old scores. - Yeah, you know what? 175 00:12:03,681 --> 00:12:05,766 Trace the victims, see if they've got enemies. 176 00:12:05,934 --> 00:12:09,019 Then maybe you get ahead of this guy before he settles more scores. 177 00:12:09,187 --> 00:12:12,898 Okay, bye. Yeah, if that's what it was, which I really doubt. 178 00:12:13,108 --> 00:12:15,984 Would it have killed you to leave a note? 179 00:12:19,614 --> 00:12:22,032 - Captain Powell. - Yes? 180 00:12:22,242 --> 00:12:25,035 Did you know these victims were members of the same gang? 181 00:12:25,245 --> 00:12:28,956 They were brought in the other night after an altercation with a rival gang. 182 00:12:29,165 --> 00:12:30,833 I mean, could this be payback? 183 00:12:31,042 --> 00:12:34,253 It's just what we need, a turf war with a new kind of weapon in play. 184 00:12:34,462 --> 00:12:37,297 Okay, we're gonna need names, addresses, whatever you've got. 185 00:12:37,465 --> 00:12:41,218 The head of our Gang Unit, Sergeant Clark, is out on leave. 186 00:12:41,428 --> 00:12:44,179 As soon as I get in touch, I will put him through to you. 187 00:12:44,389 --> 00:12:46,515 And this is Clark, huh? 188 00:12:46,724 --> 00:12:50,561 Till then, this is his latest stuff. Will you need a blue-and-white escort? 189 00:12:50,770 --> 00:12:54,022 - No, no. We can handle it. - Good, because I can't spare one. 190 00:12:59,571 --> 00:13:03,574 I think he's starting to warm up to us, you know, a little. 191 00:13:09,581 --> 00:13:11,915 I can't... It's not... 192 00:13:12,834 --> 00:13:14,835 Your uncle staying the weekend or the night? 193 00:13:15,003 --> 00:13:17,754 Yeah, he just arrived. This is actually the missing agent. 194 00:13:17,964 --> 00:13:20,466 It's a little better than hologram or pixel, isn't it? 195 00:13:20,675 --> 00:13:22,885 - If you're into that thing. - Yeah, you know... 196 00:13:23,094 --> 00:13:25,679 ...I'm trying to scan it with this. I can't connect it... 197 00:13:25,847 --> 00:13:28,140 - Hold on. May I? Seriously. - Yeah. What? 198 00:13:28,349 --> 00:13:30,058 Just do that, but go slower. 199 00:13:30,268 --> 00:13:31,894 All right, wow me with your 3D. 200 00:13:32,103 --> 00:13:33,937 I don't appreciate the tone, young man. 201 00:13:34,147 --> 00:13:36,273 Little speed would be good. People are dying. 202 00:13:36,483 --> 00:13:38,108 Yeah, go. 203 00:13:44,908 --> 00:13:47,493 - Nice. - Right? This is what I'm saying. 204 00:13:47,702 --> 00:13:48,744 Wow. 205 00:13:49,496 --> 00:13:51,079 Okay, so... 206 00:13:51,289 --> 00:13:54,875 - He's kind of cute for an old-timey guy. - Okay. 207 00:13:55,460 --> 00:13:56,877 Okay. 208 00:13:57,086 --> 00:13:58,921 No, no. 209 00:13:59,964 --> 00:14:01,840 No, no. 210 00:14:08,431 --> 00:14:10,349 Welcome back to the warehouse... 211 00:14:11,809 --> 00:14:14,311 ...Jack Secord. 212 00:14:20,360 --> 00:14:23,654 Joined the Marines in '48, recruited to the warehouse in '55. 213 00:14:23,863 --> 00:14:26,406 Last known location, Minneapolis. 214 00:14:26,616 --> 00:14:29,284 That's a long way from St Louis, Louis. 215 00:14:33,498 --> 00:14:39,711 Five-eight-four-five. 216 00:14:43,091 --> 00:14:45,717 Here, put these on. 217 00:14:45,969 --> 00:14:47,970 Oh, what, are we going into surgery? 218 00:14:48,179 --> 00:14:50,138 - Just do as you're told, please. - Okay. 219 00:15:07,156 --> 00:15:13,120 Oh. Jack Secord, living quarters, personal effects, sealed 6-22-62. 220 00:15:13,329 --> 00:15:15,872 Holy bed and breakfast, Batman. This is Leena's. 221 00:15:16,082 --> 00:15:18,208 No, this is the warehouse, but, yes. 222 00:15:18,418 --> 00:15:21,920 It is Room 5 of the bed and breakfast, but it's still the warehouse. 223 00:15:22,130 --> 00:15:23,714 See, whenever a warehouse agent... 224 00:15:23,923 --> 00:15:26,300 If he disappears, if he dies... Hey, listening to me? 225 00:15:26,509 --> 00:15:28,802 - Yeah. - If he dies mysteriously, you know... 226 00:15:29,012 --> 00:15:32,097 ...living quarters, personal effects, they're collected, preserved. 227 00:15:33,433 --> 00:15:36,685 So he smoked. A lot. 228 00:15:36,894 --> 00:15:40,397 Hey, it was the '60s. Everybody smoked. 229 00:15:40,607 --> 00:15:43,066 - What's this? - What's what? 230 00:15:43,526 --> 00:15:45,527 "I'll be in town a few days. Until then." 231 00:15:45,737 --> 00:15:47,696 - Are there envelopes? - No. 232 00:15:47,905 --> 00:15:49,656 So there's no addresses? 233 00:15:49,866 --> 00:15:52,034 Maybe he thought somebody was reading his mail. 234 00:15:52,243 --> 00:15:55,287 Well, it was the Cold War. Probably somebody was reading his mail. 235 00:15:55,496 --> 00:15:57,831 But girlfriends weren't against the rules, unless... 236 00:15:58,041 --> 00:16:01,043 - Wait, girlfriends? - Yeah, it's female writing, see? 237 00:16:01,252 --> 00:16:02,794 You can still smell the perfume. 238 00:16:02,962 --> 00:16:06,340 Oh. So is that like an old-school booty call? 239 00:16:06,549 --> 00:16:09,217 Yeah, before there was texting, grasshopper... 240 00:16:09,427 --> 00:16:12,554 ...there was a time when people actually did put pen to p... 241 00:16:12,805 --> 00:16:14,473 You know what? That's the ticket. 242 00:16:14,682 --> 00:16:17,434 Here. You know, it's not what he got... 243 00:16:17,644 --> 00:16:21,271 ...it's what he actually wrote. 244 00:16:28,196 --> 00:16:30,280 The indentations... 245 00:16:32,075 --> 00:16:33,784 ...left behind. 246 00:16:33,993 --> 00:16:37,788 - Oh, sweet. - Yeah, a product of a misspent youth. 247 00:16:37,997 --> 00:16:40,832 - And that is... Who's that? - Rebecca. 248 00:16:41,042 --> 00:16:44,795 And where do you live, Rebecca? 249 00:16:47,256 --> 00:16:48,674 Is that St. Louis? 250 00:16:48,883 --> 00:16:50,717 - Yeah. - St. Louis, wow. 251 00:16:50,927 --> 00:16:53,011 What do you know, Jack Secord? 252 00:16:53,221 --> 00:16:55,263 You actually did leave a note. 253 00:16:55,473 --> 00:16:56,515 Rad. 254 00:16:59,602 --> 00:17:01,228 Rebecca St. Clair? 255 00:17:01,437 --> 00:17:03,563 I'm Agent Lattimer. This is Agent Bering. 256 00:17:03,773 --> 00:17:05,440 We're with the Secret Service. 257 00:17:05,650 --> 00:17:07,901 Oh, my. 258 00:17:08,403 --> 00:17:09,945 How can I help you? 259 00:17:10,113 --> 00:17:13,657 Um, would you mind if we came inside? 260 00:17:14,325 --> 00:17:16,284 Well, sure. 261 00:17:19,080 --> 00:17:20,789 Thank you. 262 00:17:21,791 --> 00:17:24,376 Ma'am, we're just in the middle of an investigation... 263 00:17:24,585 --> 00:17:27,295 ...and a body was found today. 264 00:17:27,505 --> 00:17:29,339 - A body? - Yes. 265 00:17:29,549 --> 00:17:32,801 In the personal effects of the deceased was this address. 266 00:17:33,010 --> 00:17:34,845 Oh, my God. 267 00:17:35,263 --> 00:17:37,556 - You found Jack. - So you knew him? 268 00:17:37,724 --> 00:17:42,144 Jack Secord, yes. I knew him quite well. 269 00:17:44,689 --> 00:17:48,316 - Uh, where did you find him? - Well, he was, uh... 270 00:17:49,652 --> 00:17:52,863 He was sealed up underground. 271 00:17:53,030 --> 00:17:55,574 We're very sorry. 272 00:17:55,742 --> 00:17:58,034 Do you remember if he mentioned any occurrences... 273 00:17:58,202 --> 00:18:00,871 - ...before he went missing? - Jack didn't talk about work. 274 00:18:01,956 --> 00:18:04,916 Is this connected with that thing that happened at the station? 275 00:18:05,126 --> 00:18:06,752 - No. - Yes. 276 00:18:10,423 --> 00:18:13,925 We're really not at liberty to say, but if you have anything... 277 00:18:14,135 --> 00:18:18,013 ...if you know anything, no matter how insignificant, it would be helpful. 278 00:18:20,099 --> 00:18:21,558 Would you like tea and cookies? 279 00:18:21,768 --> 00:18:23,602 - No. - Yes, please. 280 00:18:25,605 --> 00:18:28,064 Yeah, ple... I... Yeah, I just... 281 00:18:28,274 --> 00:18:29,733 I love cookies, so... 282 00:18:29,942 --> 00:18:32,611 - He does. - Let me put on a kettle. 283 00:18:32,820 --> 00:18:35,530 - Okay, thank you. - Thank you, thank you. 284 00:18:38,201 --> 00:18:40,368 - What are you doing? - Establishing a rapport... 285 00:18:40,578 --> 00:18:43,163 ...making her feel comfortable. I think she knows something. 286 00:18:44,540 --> 00:18:48,126 - Is that a vibe or your stomach? - I haven't eaten since last night, okay? 287 00:18:48,336 --> 00:18:50,378 Unbelievable. Unbelievable. 288 00:18:52,590 --> 00:18:54,800 Oh, those... They look great. 289 00:18:55,009 --> 00:18:57,969 - Thank you. - The tea will be here in a minute. 290 00:18:59,680 --> 00:19:01,473 I'd like to ask, when his body was found... 291 00:19:01,641 --> 00:19:04,309 - ...was there anything strange about...? - Agent Bering. 292 00:19:04,519 --> 00:19:08,522 - Good cookie. - What? When? 293 00:19:09,065 --> 00:19:10,732 What's the address? 294 00:19:10,942 --> 00:19:13,109 Thank you. Pete. 295 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 - It happened again. - Same conditions? 296 00:19:16,614 --> 00:19:17,906 - Uh-huh. - Okay. 297 00:19:18,074 --> 00:19:20,617 I'm sorry, ma'am, but we've gotta go. Thank you for everything. 298 00:19:22,370 --> 00:19:25,497 I'm... I'm sorry. Just got to have a... 299 00:19:25,665 --> 00:19:27,958 - Have a little... - Pete, don't take them all. 300 00:19:28,417 --> 00:19:30,544 That one is... These... 301 00:19:30,753 --> 00:19:33,797 - Have more people been electrocuted? - Listen, we're very sorry... 302 00:19:34,006 --> 00:19:35,507 ...but we can't talk about it. 303 00:19:35,716 --> 00:19:37,133 - Thank you. - Thank you. 304 00:19:41,889 --> 00:19:43,306 - Let go of me. - Take it easy. 305 00:19:43,516 --> 00:19:46,142 Don't touch me, you stupid pig. 306 00:19:46,310 --> 00:19:47,352 Just don't kill me. 307 00:19:47,520 --> 00:19:51,857 Okay, look, we're not here to hurt you. We just wanna ask a few questions. 308 00:19:52,066 --> 00:19:54,985 No, the cops that killed him are gonna kill me too. 309 00:19:55,194 --> 00:19:56,778 What do you mean, "him"? Like who? 310 00:19:57,446 --> 00:20:00,448 - The killer guy. - Are you saying a cop did this? 311 00:20:00,658 --> 00:20:02,993 Five-0 walked up and started burning people. 312 00:20:03,202 --> 00:20:05,412 I was just there. I don't know, it was crazy. 313 00:20:05,621 --> 00:20:09,207 - What's going on? Who's this? - A witness, and he says a cop did this. 314 00:20:09,375 --> 00:20:13,169 Yeah? They never say that. 315 00:20:13,379 --> 00:20:15,547 Probably covering for a gang he wants to join. 316 00:20:15,756 --> 00:20:17,507 Hey, get the hell out of here. 317 00:20:17,717 --> 00:20:20,552 Look, have all your officers checked in after the explosion? 318 00:20:20,761 --> 00:20:23,805 No, but only Clark is out, the head of the Gang Unit. 319 00:20:24,015 --> 00:20:25,515 - Why? - He needed to decompress. 320 00:20:25,725 --> 00:20:28,435 - Lost his temper in an interrogation. - So these bodies... 321 00:20:28,644 --> 00:20:31,354 ...these gang members fall under his jurisdiction? 322 00:20:31,564 --> 00:20:34,441 - Of course. Like I said, he's on R&R. - On R&R, right. 323 00:20:34,650 --> 00:20:38,194 Could we get his address? We could use his expertise. 324 00:20:39,405 --> 00:20:40,864 Give me a second. 325 00:20:44,744 --> 00:20:48,496 So the volatile lead of the Gang Unit is on mandated leave. 326 00:20:48,706 --> 00:20:53,168 While gang members get mysteriously killed by what looks to be a cop. 327 00:20:53,461 --> 00:20:56,171 You think two plus two equals four? 328 00:20:57,340 --> 00:20:59,507 Have you stopped by the office on your day off? 329 00:20:59,717 --> 00:21:04,095 - No, but I'm sure you have. - Sergeant Clark and I call it dedication. 330 00:21:26,744 --> 00:21:29,079 You hear that? Look at that. 331 00:21:34,752 --> 00:21:38,463 Sergeant Clark, federal agents! Open up! 332 00:21:39,382 --> 00:21:41,091 One, two, three, go. 333 00:21:41,300 --> 00:21:42,384 Unh! 334 00:21:43,552 --> 00:21:45,720 Sergeant Clark? 335 00:21:48,891 --> 00:21:50,684 Hey, hey, hey. Clark! 336 00:21:50,851 --> 00:21:52,602 Oh, my God, what is that? 337 00:21:52,812 --> 00:21:54,437 Clark, no! 338 00:22:01,153 --> 00:22:02,612 Come on. 339 00:22:10,538 --> 00:22:12,539 He went down here. 340 00:22:15,876 --> 00:22:17,335 There! 341 00:22:25,636 --> 00:22:27,345 He's dead. 342 00:22:28,848 --> 00:22:30,306 Help me. 343 00:22:34,729 --> 00:22:38,148 That thing, it's gone. 344 00:22:47,158 --> 00:22:48,700 Go! 345 00:22:59,712 --> 00:23:04,382 Okay, just tell me that Clark's body is on the way to me right now. 346 00:23:04,592 --> 00:23:06,259 - No, Powell took it. - Oh, for God... 347 00:23:06,469 --> 00:23:07,886 You know, I don't have time... 348 00:23:08,095 --> 00:23:11,890 - ...to play bureaucracy games to get it. - I sent you pictures Claudia asked for. 349 00:23:12,099 --> 00:23:13,808 - Yeah, great, pictures. - Got them. 350 00:23:14,018 --> 00:23:18,021 Look, there was something on his back, Artie. Some kind of a nasty... 351 00:23:18,230 --> 00:23:20,732 ...metallic lobster-looking thingy, and it's gone now. 352 00:23:20,900 --> 00:23:24,027 Okay, so maybe, you know, if we find out what that thingy was... 353 00:23:24,236 --> 00:23:26,029 ...then we can track where it went. 354 00:23:26,238 --> 00:23:29,449 And you say that it also leaves a body when the body dies, maybe. 355 00:23:29,658 --> 00:23:32,869 Okay, that's a good start. Please, tell me you have something else. 356 00:23:33,079 --> 00:23:35,205 Well, it looked like it was fused to his back. 357 00:23:35,414 --> 00:23:37,874 Hold it. I got an idea. Yes, we'll do it right now. 358 00:23:38,084 --> 00:23:39,751 - Now, come on, come on. Right. - Ugh. 359 00:23:39,919 --> 00:23:42,796 - Right away, just do it. One, two, three. - Ugh! 360 00:23:42,963 --> 00:23:46,716 Go do your thing. Do your thing. All right, talk to me. 361 00:23:46,926 --> 00:23:49,928 It gave off electricity. It must be how he burned those people. 362 00:23:50,137 --> 00:23:51,846 - You got it? - Yeah, yeah, yeah. 363 00:23:52,056 --> 00:23:55,308 All right. So the electricity... 364 00:23:55,476 --> 00:23:58,895 Did it emanate from Clark or from the artefact? 365 00:23:59,105 --> 00:24:02,524 - Both. - Okay, you know what? So that just... 366 00:24:02,733 --> 00:24:06,152 ...eliminates our last possibility. All right, just... 367 00:24:06,362 --> 00:24:09,572 Did it have buttons? Did it have wires? Did it have an antenna? 368 00:24:09,782 --> 00:24:13,326 Hey, Artie. Digital rendering shows Jack had something on his back too. 369 00:24:13,494 --> 00:24:15,411 Okay, just, uh... 370 00:24:16,330 --> 00:24:18,790 - All right, can you guys hear me? - Yeah. 371 00:24:18,999 --> 00:24:22,710 Okay, attached to the vertebra... 372 00:24:22,920 --> 00:24:26,756 ...at T-2, four, seven, and nine... 373 00:24:26,966 --> 00:24:30,635 ...and accesses the spinal cord, I think. 374 00:24:30,845 --> 00:24:34,013 I can't really tell. Listen to me. Jack Secord, when he died... 375 00:24:34,223 --> 00:24:37,642 ...did not just have this artefact with him, he had it on him. 376 00:24:37,852 --> 00:24:41,646 I mean, this thing was like some kind of a... It's like a parasite. 377 00:24:41,856 --> 00:24:45,567 Well, dude, Ripley's Believe It or Not, same markings on Clark's back. 378 00:24:45,776 --> 00:24:47,819 All right, you get that? Clark's back too. 379 00:24:48,028 --> 00:24:51,489 What powers it? I mean, it must be drawing electricity from somewhere... 380 00:24:51,657 --> 00:24:54,534 - ...to electrocute people. - Yeah, Okay, I'll just add that... 381 00:24:54,702 --> 00:24:58,288 ...to our already huge list of questions. Thank you. All right, goodbye. 382 00:25:00,875 --> 00:25:03,835 What? Why are you making that face? What...? You got something? 383 00:25:04,044 --> 00:25:06,713 Electrocution. That's the word Rebecca used... 384 00:25:06,881 --> 00:25:09,507 ...but we didn't know that yet. We hadn't figured it out. 385 00:25:10,718 --> 00:25:12,552 - Ah. - Mm-hm. 386 00:25:12,720 --> 00:25:15,597 - I see more cookies in my future. - Of course you do. 387 00:25:15,806 --> 00:25:17,849 I don't know what you're talking about. 388 00:25:18,017 --> 00:25:20,310 You asked if there were any more electrocutions. 389 00:25:20,519 --> 00:25:22,604 What exactly did you mean by that? 390 00:25:23,147 --> 00:25:26,608 - I heard it on the news. - It was never mentioned in the news. 391 00:25:26,817 --> 00:25:29,319 Ma'am, you know more than you're saying. 392 00:25:33,616 --> 00:25:36,618 Okay, let's cut to the chase, shall we? 393 00:25:39,121 --> 00:25:41,664 You didn't come in from D.C. 394 00:25:41,874 --> 00:25:45,460 The unexplained electrocutions raised a flag. 395 00:25:45,669 --> 00:25:51,382 You found Jack, and you finally figured out there was an artefact. 396 00:25:52,176 --> 00:25:54,385 You're from South Dakota, right? 397 00:25:56,472 --> 00:26:00,266 This artefact that Jack was hunting for before he disappeared... 398 00:26:00,434 --> 00:26:01,517 ...it's active again. 399 00:26:02,978 --> 00:26:06,314 - Am I correct? - You weren't just his girlfriend. 400 00:26:07,691 --> 00:26:11,194 - You're a warehouse agent. - Welcome to the conversation. 401 00:26:18,619 --> 00:26:22,413 - Okay, come here. I mean, this is it. - Ew. 402 00:26:22,623 --> 00:26:25,166 Oh, that's a definitely a nasty lobster-looking thing. 403 00:26:25,376 --> 00:26:26,834 And what is...? 404 00:26:27,044 --> 00:26:29,254 - That's electrocution, right? - Yeah. 405 00:26:29,463 --> 00:26:31,089 - Yeah. - What was that writing? 406 00:26:32,007 --> 00:26:33,883 - This one. - Okay, see, this... 407 00:26:34,802 --> 00:26:39,097 This writing is very... 408 00:26:39,306 --> 00:26:41,557 ...old. I have no idea what that writing is. 409 00:26:42,184 --> 00:26:45,436 Well, you want me to, you know, scan it in, do my thing? 410 00:26:45,604 --> 00:26:47,605 - You go, girl. - Don't. 411 00:26:47,773 --> 00:26:51,109 - Sorry. All right. Yeah. - Yeah, that's wrong. 412 00:26:51,735 --> 00:26:54,946 You left before I could be certain you were Warehouse. 413 00:26:55,447 --> 00:26:58,658 I wanted to share this with you. 414 00:26:58,867 --> 00:27:02,745 What I dug up back then, what I think Jack was following. 415 00:27:02,955 --> 00:27:07,667 There had been several unexplained deaths, burned bodies. 416 00:27:07,876 --> 00:27:12,714 It started at a museum shortly after an 11th-century exhibit passed through. 417 00:27:12,923 --> 00:27:15,383 I couldn't find a connection. 418 00:27:15,592 --> 00:27:19,887 But Jack had vibes about these things. Very annoying. 419 00:27:22,766 --> 00:27:24,976 He must've started to investigate and then... 420 00:27:26,312 --> 00:27:28,271 Then he just disappeared. 421 00:27:29,481 --> 00:27:31,774 I always knew if we didn't quit... 422 00:27:32,359 --> 00:27:35,445 ...one of us, one day, would lose the other. 423 00:27:37,031 --> 00:27:40,950 But for Jack, the warehouse was his first love. 424 00:27:42,161 --> 00:27:44,454 Till death do them part. 425 00:27:46,206 --> 00:27:50,293 I scoured the crime scenes, but I never found any answers. 426 00:27:52,087 --> 00:27:54,630 You never went back to the warehouse? 427 00:27:54,840 --> 00:27:57,091 I couldn't do that. 428 00:27:57,509 --> 00:28:00,803 Changed my last name, just disappeared. 429 00:28:01,013 --> 00:28:04,682 I stayed in St. Louis, hoping to find him one day. 430 00:28:04,850 --> 00:28:08,144 Maybe lost, confused. 431 00:28:10,689 --> 00:28:12,815 - Eventually my life was here. - Myka... 432 00:28:14,318 --> 00:28:16,110 ...does this look familiar to you? 433 00:28:16,320 --> 00:28:19,155 That's what we saw on Clark's back. 434 00:28:19,365 --> 00:28:20,782 That's... That's the device. 435 00:28:22,493 --> 00:28:24,452 That's Jack's handwriting. 436 00:28:25,204 --> 00:28:28,206 Jack knew what he was looking for. 437 00:28:32,461 --> 00:28:34,837 Are you still using that old thing? 438 00:28:35,047 --> 00:28:36,464 - Right? - Can you see this? 439 00:28:36,673 --> 00:28:40,343 This is what you're looking for. It's called The Spine of the Saracen. 440 00:28:40,552 --> 00:28:42,512 Okay, great. So it has a name. 441 00:28:42,721 --> 00:28:45,223 - What is a Saracen? - A Saracen's a Turk. 442 00:28:45,432 --> 00:28:47,683 There's a legend that during the First Crusade... 443 00:28:47,851 --> 00:28:50,853 ...the Turks had this elite warrior cult, and these warriors... 444 00:28:51,063 --> 00:28:53,898 ...were rumoured to be unstoppable, for some reason, in battle. 445 00:28:54,108 --> 00:28:57,568 What I'm thinking is that the spine... Can you see this? 446 00:28:57,778 --> 00:29:03,533 The spine was specifically designed as a weapon for these warriors. 447 00:29:03,742 --> 00:29:06,285 Eleventh century, it's the same as the museum exhibit. 448 00:29:06,495 --> 00:29:08,788 - What exhibit? - Well, we found pictures too. 449 00:29:08,997 --> 00:29:13,543 Something happened at a museum exhibit that Jack Secord stumbled on. 450 00:29:13,752 --> 00:29:15,169 Rebecca showed us this. 451 00:29:15,379 --> 00:29:18,548 So maybe this thing was sealed and it got out somehow. 452 00:29:18,757 --> 00:29:21,926 Okay, so if we find it, how can we stop it? 453 00:29:22,136 --> 00:29:26,055 Yeah, Okay, I'm deciphering the text. It's a little difficult, but I'm trying. 454 00:29:26,265 --> 00:29:31,811 It's the words under this drawing, and loosely translated, it says: 455 00:29:32,020 --> 00:29:35,940 "The spine requires a lifetime commitment." 456 00:29:36,150 --> 00:29:38,609 Oh, yeah, man, I had a girlfriend like that once. 457 00:29:40,946 --> 00:29:44,073 So this thing must get its power from somewhere, right? 458 00:29:44,283 --> 00:29:46,576 So if we shut down its source, can we stop it? 459 00:29:46,785 --> 00:29:49,620 Yeah, well, you know, when I figure it out, you know what? 460 00:29:49,830 --> 00:29:51,873 You'll be the second to know. 461 00:29:52,082 --> 00:29:55,751 So this... This spine... You know, it's probably still at Clark's apartment. 462 00:29:55,961 --> 00:29:58,337 We should get there before somebody else finds it. 463 00:29:58,547 --> 00:30:01,424 Now, Jack was a very good agent, the best. 464 00:30:01,592 --> 00:30:05,094 - You be careful. - Yeah, we will. 465 00:30:18,859 --> 00:30:21,360 Okay, so the last time we saw Clark alive... 466 00:30:21,570 --> 00:30:23,905 ...he ran into this alley, so we should start here? 467 00:30:24,072 --> 00:30:25,990 Well, unless you wanna look under the arch. 468 00:30:29,620 --> 00:30:31,954 - Help! - What is that? 469 00:30:32,164 --> 00:30:33,748 - Help me! Help me! - Hey! 470 00:30:33,957 --> 00:30:35,583 - Hey, hey, hey, hold it! - Hold it! 471 00:30:35,792 --> 00:30:37,752 - He's trying to kill me. - Bring the gun. 472 00:30:37,961 --> 00:30:41,297 I shot him. I shot him in the chest and he just kept coming at me. 473 00:30:41,840 --> 00:30:44,217 - Who are you talking about? He's... 474 00:30:49,306 --> 00:30:52,517 Okay, now would be a good time to take the shot. 475 00:30:57,523 --> 00:30:59,190 Okay, that didn't work. Pete! 476 00:30:59,399 --> 00:31:01,567 No, but the good news is we've pissed him off. 477 00:31:01,777 --> 00:31:04,987 Okay, stop it, we're on your side! 478 00:31:05,197 --> 00:31:06,697 Please help me. 479 00:31:09,618 --> 00:31:11,494 Please help me. 480 00:31:16,750 --> 00:31:18,834 - Oh, God. - Vince. 481 00:31:19,044 --> 00:31:21,712 - What happened? Is he...? - He's gone. 482 00:31:23,507 --> 00:31:24,924 He was my ex-husband. 483 00:31:25,133 --> 00:31:27,301 There was a restraining order, but I've never... 484 00:31:27,511 --> 00:31:30,680 - Wait. It's gone. - But how? 485 00:31:31,515 --> 00:31:34,016 Ma'am, get out of the area now. Now! 486 00:31:34,226 --> 00:31:35,685 Pete. 487 00:31:38,605 --> 00:31:40,523 Do you see it? 488 00:31:41,149 --> 00:31:42,358 No. 489 00:31:42,526 --> 00:31:43,985 - Do you? - No. 490 00:31:58,375 --> 00:32:02,420 Look out! Ah! Argh! 491 00:32:02,588 --> 00:32:04,922 Pete! Pete! 492 00:32:05,132 --> 00:32:09,260 - Pete! Pete, what's going...? - Ah! Ah! 493 00:32:09,428 --> 00:32:11,387 - Pete, don't move! - I'm okay. 494 00:32:11,597 --> 00:32:13,848 Okay, just let me call Artie. All right, let me... 495 00:32:14,016 --> 00:32:19,186 - No, stay away. I don't wanna hurt you! - Ah! 496 00:32:29,781 --> 00:32:31,699 Agent Bering. 497 00:32:32,784 --> 00:32:34,619 Agent Bering. 498 00:32:35,579 --> 00:32:38,247 Agent Bering. Are you okay? 499 00:32:41,335 --> 00:32:44,211 - Where's Pete? - I don't know. What happened? 500 00:32:44,421 --> 00:32:48,341 The same thing that happened to Clark and Jack. 501 00:32:48,550 --> 00:32:50,635 It's happening to Pete. 502 00:32:50,844 --> 00:32:53,262 - I... I have to go find him. - Hang on one second. 503 00:32:53,472 --> 00:32:55,848 You were knocked out. We need to call an ambulance. 504 00:32:56,016 --> 00:32:57,892 I'm fine, okay? I just... 505 00:32:58,101 --> 00:33:00,853 Excuse me, I have to go. 506 00:33:02,272 --> 00:33:06,442 The spine was designed for one thing. It turns a person into a killing machine. 507 00:33:06,652 --> 00:33:08,069 It's a warrior-maker. 508 00:33:08,278 --> 00:33:12,156 It uses the body like a big battery, heightening and redirecting... 509 00:33:12,366 --> 00:33:14,867 ...the host's natural electrical impulses. 510 00:33:15,035 --> 00:33:18,829 Yeah, it's like ancient PCP. It jacks up your adrenaline and testosterone. 511 00:33:18,997 --> 00:33:20,790 On a scale of one to ten, you're a 25. 512 00:33:20,957 --> 00:33:23,292 Until the battery is drained and the barbs retract. 513 00:33:23,460 --> 00:33:27,755 It lies dormant just waiting for the next nearest living host to latch on to. 514 00:33:28,173 --> 00:33:30,299 Artie, the spine is on Pete. 515 00:33:34,471 --> 00:33:36,263 Okay, where is he right now? 516 00:33:36,473 --> 00:33:39,350 I don't know. Just tell me that you can remove it. 517 00:33:39,559 --> 00:33:43,270 We will, we will. There's a way. There's always a way, Myka. 518 00:33:45,232 --> 00:33:47,108 Artie, listen to me, I can't... 519 00:33:47,901 --> 00:33:50,695 I will not lose another partner. 520 00:33:51,530 --> 00:33:54,407 Just the look in Pete's eyes, Artie, he looked... 521 00:33:54,616 --> 00:33:56,158 I've never seen him so angry. 522 00:33:56,368 --> 00:33:59,704 That's not Pete. That's the artefact. It just... It feeds on aggression. 523 00:33:59,871 --> 00:34:04,333 It makes you go after what you hate, right? Clark went after the gangs... 524 00:34:04,543 --> 00:34:07,461 ...and the last victim went after his ex-wife. 525 00:34:07,671 --> 00:34:10,089 A warrior that's programmed to kill his enemies. 526 00:34:10,257 --> 00:34:11,799 Jack fought it. 527 00:34:12,008 --> 00:34:13,759 He fought his feelings long enough... 528 00:34:13,969 --> 00:34:16,846 ...so that he could seal himself up and not hurt anyone. 529 00:34:17,055 --> 00:34:20,015 What are you saying, Myka? You think Pete is gonna do... 530 00:34:20,225 --> 00:34:23,519 - ...exactly the same thing? - I don't know. 531 00:34:24,104 --> 00:34:25,563 What do I do when I find him? 532 00:34:26,857 --> 00:34:28,607 What have you got? Tell me anything. 533 00:34:28,817 --> 00:34:32,361 Okay, hold up, so when this thing was built, electricity didn't exist yet. 534 00:34:32,571 --> 00:34:35,656 So it'd zap people, but what would happen if it got zapped? 535 00:34:35,866 --> 00:34:38,576 I mean, that's what the bolt was in the picture they found. 536 00:34:38,785 --> 00:34:40,786 - Remember, Jack wrote... - Hand of God. 537 00:34:40,996 --> 00:34:43,748 Maybe that's what shuts down the spine, a bolt of lightning. 538 00:34:43,957 --> 00:34:47,001 Overwhelming the receptors might make it automatically detach. 539 00:34:47,210 --> 00:34:49,837 That's not bad. Just turn the Tesla's power to full. 540 00:34:50,046 --> 00:34:52,173 No, Artie, look, we already tried that. 541 00:34:52,382 --> 00:34:56,844 All right, listen, Myka, find Pete. 542 00:34:57,053 --> 00:34:58,763 Your Tesla's not strong enough... 543 00:34:58,972 --> 00:35:01,849 ...so you'll have to find a powerful electrical source... 544 00:35:02,017 --> 00:35:03,184 ...somehow, somewhere. 545 00:35:07,397 --> 00:35:09,857 He's gonna take a bullet. 546 00:35:10,358 --> 00:35:13,611 - What? - That's what we're trained to do. 547 00:35:13,820 --> 00:35:18,032 Every Secret Service agent will take a bullet for the president, his country. 548 00:35:18,241 --> 00:35:21,243 That's what Jack did. He sacrificed himself. 549 00:35:22,579 --> 00:35:24,205 That's what Pete's going to do now. 550 00:35:24,414 --> 00:35:25,873 No, because Pete... 551 00:35:26,082 --> 00:35:29,668 Pete knows that the spine will just latch on to another person. 552 00:35:29,878 --> 00:35:31,420 Then he's gonna make sure. 553 00:35:31,588 --> 00:35:36,175 - That's what Jack did. - Agent Bering, your partner Lattimer... 554 00:35:36,343 --> 00:35:38,469 ...my men saw him headed to the station house. 555 00:35:38,637 --> 00:35:40,387 What? Why would he...? 556 00:35:41,348 --> 00:35:44,099 - The generators. - He's found his bolt of lightning. 557 00:35:50,899 --> 00:35:53,234 All personnel evacuate. 558 00:36:04,830 --> 00:36:07,957 - Lattimer. Lattimer! Stop. - Unh. Unh. 559 00:36:09,000 --> 00:36:12,336 Get out! 560 00:36:13,171 --> 00:36:14,964 Powell, wait! Wait. 561 00:36:15,173 --> 00:36:18,133 Look, it channels anger. Okay, you have to go outside. 562 00:36:18,343 --> 00:36:20,386 Please, just go. 563 00:36:23,348 --> 00:36:27,268 Pete, it's gonna be okay. Okay, Artie can fix this. 564 00:36:27,477 --> 00:36:31,939 The spine requires a lifetime commitment. 565 00:36:32,148 --> 00:36:33,691 You can't help me. 566 00:36:33,900 --> 00:36:36,819 Yes, I can, okay? You just... You just have to... 567 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 No! 568 00:36:40,240 --> 00:36:42,700 I can feel it. 569 00:36:42,868 --> 00:36:47,663 This thing is stronger than I am. I don't think I can fight it much longer. 570 00:36:47,873 --> 00:36:50,499 Yes, you can. Yes, you can. Okay, we can find a solution. 571 00:36:50,709 --> 00:36:52,960 We can lock you up until we find an answer. 572 00:36:53,169 --> 00:36:54,962 Like Jack? 573 00:36:55,755 --> 00:36:59,383 Buried for all those years to have that thing come back to life? 574 00:36:59,593 --> 00:37:01,427 No! 575 00:37:02,220 --> 00:37:04,847 It's gotta end here. 576 00:37:05,056 --> 00:37:07,308 I have to die. 577 00:37:07,851 --> 00:37:10,060 And I have to take the spine with me. 578 00:37:10,937 --> 00:37:12,354 You understand, right? 579 00:37:12,981 --> 00:37:14,899 - Pete. - Take these... 580 00:37:15,567 --> 00:37:17,693 ...and clamp them to the spine. 581 00:37:18,737 --> 00:37:20,946 I tried, but I... 582 00:37:21,948 --> 00:37:23,866 I can't reach. 583 00:37:25,243 --> 00:37:30,414 If I miss, I'll just kill myself and it will attach to its next victim. 584 00:37:30,624 --> 00:37:33,042 Myka, you've gotta do this. 585 00:37:34,127 --> 00:37:35,544 Pete, I can't. 586 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 Please! Please. 587 00:37:43,303 --> 00:37:45,012 Argh! 588 00:38:05,283 --> 00:38:08,077 Pete, listen to me. Pete! 589 00:38:08,578 --> 00:38:10,079 You will come back. 590 00:38:11,206 --> 00:38:13,624 Do you hear me? You will. 591 00:38:17,379 --> 00:38:19,129 Do it. 592 00:39:07,178 --> 00:39:08,762 Come on, Pete. 593 00:39:10,557 --> 00:39:11,974 Don't leave. 594 00:39:12,809 --> 00:39:15,269 Come on, Pete. Come on! 595 00:39:21,359 --> 00:39:23,610 - Don't leave! - Unh! 596 00:39:23,820 --> 00:39:25,487 Oh, God. 597 00:39:31,745 --> 00:39:33,537 Are you okay? 598 00:39:34,914 --> 00:39:38,292 Yeah. Heh, heh. I'm okay. 599 00:39:39,878 --> 00:39:42,171 Oh, God. 600 00:39:46,009 --> 00:39:48,177 - Man, this trip killed me. - Could you not...? 601 00:39:48,386 --> 00:39:51,388 - Could you stop that, please? - Seriously, I am totally dead. 602 00:39:51,598 --> 00:39:53,974 - Surprised to see you alive. - Don't encourage him. 603 00:39:54,184 --> 00:39:57,019 I have but one life to live for my... Oh, no, wait. 604 00:39:57,604 --> 00:40:00,022 All right, you know how I felt when you were close...? 605 00:40:00,231 --> 00:40:01,648 - Artie. - So when you... 606 00:40:02,650 --> 00:40:03,984 Oh. 607 00:40:04,569 --> 00:40:08,489 - This is Rebecca. - Right, right. 608 00:40:09,074 --> 00:40:10,282 Wow. 609 00:40:11,242 --> 00:40:12,701 This is quite an honour. 610 00:40:12,911 --> 00:40:15,037 - Hello, I'm Artie. - Hello. 611 00:40:16,122 --> 00:40:18,040 I wanted to be a hundred percent certain 612 00:40:18,249 --> 00:40:22,086 that this thing would never again see the light of day. 613 00:40:22,295 --> 00:40:24,797 Absolutely. I can take care of that. 614 00:40:27,175 --> 00:40:28,884 Place hasn't changed very much. 615 00:40:30,303 --> 00:40:32,971 - Yeah. - Oh, I'm working on that. 616 00:40:33,890 --> 00:40:36,266 Claudia Donovan. Warehouse 13, next generation. 617 00:40:36,476 --> 00:40:41,396 Thank you very much, Claudia. Thanks. Thank you. So... 618 00:40:42,941 --> 00:40:45,609 I was wondering, we could use an extra pair of hands. 619 00:40:45,819 --> 00:40:48,278 "Use." That's the perfect word. 620 00:40:48,947 --> 00:40:51,865 Like I said, this place hasn't changed very much. 621 00:40:52,075 --> 00:40:55,410 And it never will. It hates to let go of anything. 622 00:40:56,746 --> 00:40:59,039 Thank you, but no thank you. 623 00:41:00,375 --> 00:41:04,169 I came here to complete Jack's mission. 624 00:41:04,420 --> 00:41:07,256 Now I'm going home. 625 00:41:07,465 --> 00:41:08,507 I understand. 626 00:41:08,675 --> 00:41:10,217 - Ahem. - Oh, right. Um... 627 00:41:10,927 --> 00:41:13,011 Rebecca, just... 628 00:41:13,221 --> 00:41:16,306 There is one last thing that you might be interested in seeing. 629 00:41:30,446 --> 00:41:32,573 Just like he left it. 630 00:41:34,450 --> 00:41:36,618 His lucky lighter. 631 00:41:42,834 --> 00:41:48,463 Rebecca, there's something in here in Jack's desk that Claudia found... 632 00:41:49,215 --> 00:41:51,967 ...that obviously belongs to you, so... 633 00:41:58,349 --> 00:41:59,933 Oh... 634 00:42:07,442 --> 00:42:11,153 "Rebecca and Jack... 635 00:42:11,738 --> 00:42:14,990 ...together forever." 636 00:42:18,077 --> 00:42:20,996 Yeah, I'm gonna give you a minute here. 637 00:42:30,548 --> 00:42:34,885 I guess Jack chose you over the warehouse after all. 638 00:42:44,395 --> 00:42:48,148 Get out of here while you have time... 639 00:42:48,858 --> 00:42:51,526 ...while you still have a life left to live. 640 00:42:53,363 --> 00:42:56,740 This place, it's like the, um... 641 00:42:57,617 --> 00:42:59,660 ...spine. 642 00:43:01,204 --> 00:43:03,330 It'll use you up. 51049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.