All language subtitles for Ver Elini Ask 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,109 --> 00:00:08,621
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:08,803 --> 00:00:12,726
www.sebeder.org
3
00:00:17,492 --> 00:00:19,922
(Şehir ortam sesi)
4
00:00:27,750 --> 00:00:30,046
(Kapı zili sesi)
5
00:00:38,195 --> 00:00:40,539
(Kapı zili sesi)
6
00:00:40,804 --> 00:00:46,311
(Müzik - Hareketli)
7
00:00:59,334 --> 00:01:01,506
(Kapı açılma sesi)
8
00:01:07,074 --> 00:01:09,567
(Bebek sesi)
9
00:01:13,005 --> 00:01:15,342
(Bebek gülme sesi)
10
00:01:18,022 --> 00:01:20,319
(Bebek sesi)
11
00:01:21,052 --> 00:01:26,553
(Müzik - Jenerik)
12
00:01:33,668 --> 00:01:36,842
(Kadın dış ses) Kaan, bu senin kızın.
13
00:01:36,959 --> 00:01:39,771
(Kaan dış ses) Ben bebeğe bakamam.
Çünkü seçmeler için...
14
00:01:39,852 --> 00:01:44,740
...Hollywood'a gidiyorum.
Bu arada bebeğin ismi Sue Ellen.
15
00:01:45,053 --> 00:01:50,560
(Müzik - Jenerik)
16
00:02:04,576 --> 00:02:10,079
(Müzik - Jenerik)
17
00:02:24,172 --> 00:02:29,673
(Müzik devam ediyor)
18
00:02:43,947 --> 00:02:49,447
(Müzik devam ediyor)
19
00:03:03,135 --> 00:03:05,697
(Cırcır böceği sesi)
20
00:03:09,141 --> 00:03:12,681
(Cırcır böceği sesi)
(Baykuş sesi)
21
00:03:19,040 --> 00:03:24,546
(Müzik - Hareketli)
22
00:03:27,108 --> 00:03:29,258
(Perde açma sesi)
23
00:03:30,774 --> 00:03:33,016
(Tıkırtı sesi)
24
00:03:34,415 --> 00:03:37,204
-Abla!
-Ablam.
25
00:03:37,493 --> 00:03:41,336
-Abla, sen kaçıyor musun?
-Yoo, ben bir dolaşacaktım.
26
00:03:41,493 --> 00:03:45,046
(Tavuk gıdaklama sesi)
Kız, vallahi kaçıyorsun sen!
27
00:03:45,484 --> 00:03:47,678
Anam!
28
00:03:47,999 --> 00:03:51,608
(Kadın) Anam, bu beni bağlamış ya!
Of!
29
00:03:54,382 --> 00:03:57,928
Abla, o kansızla mı kaçıyorsun yoksa?
30
00:03:58,342 --> 00:04:01,466
Bak, peşinize düşerim, bulurum sizi
vallahi.
31
00:04:01,615 --> 00:04:03,983
Koca İstanbul'da nerede bulacaksın
acaba?
32
00:04:04,064 --> 00:04:07,928
-Bulurum, sonra da o kansızı vururum!
-Bulursan vurursun.
33
00:04:08,009 --> 00:04:12,108
Hem sen bulana kadar biz evlenmiş
olacağız. Hiç arama.
34
00:04:12,569 --> 00:04:15,210
Kız, madem evlenecektiniz,
gelip isteseydi ya seni.
35
00:04:15,291 --> 00:04:18,817
(Kadın) Adam gibi karşımıza çıksaydı.
36
00:04:21,090 --> 00:04:23,504
Abla, sana diyorum ya, kime diyorum
ben burada.
37
00:04:23,585 --> 00:04:27,184
Dedemle ninem sana emanet.
Hadi selametle!
38
00:04:27,450 --> 00:04:30,341
Eh ben de Asım Onbaşı'nın torunu
Ayperi'ysem...
39
00:04:30,422 --> 00:04:34,575
...İstanbul'a gelip, seni bulup
saçından sürüye sürüye getireceğim!
40
00:04:34,656 --> 00:04:38,942
Duydun mu beni abla?
Yeminim olsun bulacağım seni!
41
00:04:40,466 --> 00:04:45,973
(Müzik - Hareketli)
42
00:05:01,504 --> 00:05:07,012
(Müzik - Hareketli)
43
00:05:25,754 --> 00:05:27,183
Ağam!
44
00:05:30,716 --> 00:05:34,958
-(Hep bir ağızdan) Hoş geldin ağam.
-Merhabalar, merhabalar.
45
00:05:35,115 --> 00:05:37,458
Selo, savuştur şunları.
46
00:05:37,539 --> 00:05:40,700
-Akbaba gibi üşüşmüşler adamın kapısına.
-Olur ağam.
47
00:05:40,781 --> 00:05:44,099
De hadi herkes evine. Hadi beklemeyin,
herkes evine gitsin.
48
00:05:44,180 --> 00:05:46,974
Yürüyün, kime diyorum! Ya beklemeyin!
49
00:05:47,055 --> 00:05:49,013
(Selo) Oğlum, beklemeyin,
herkes evine!
50
00:05:49,094 --> 00:05:51,786
Hoş gelmişsin ağam.
51
00:05:54,670 --> 00:05:57,420
Asım Onbaşı, kardeşim!
52
00:05:57,662 --> 00:06:00,497
(Asım) Ağam, gelmişsin!
53
00:06:00,578 --> 00:06:03,734
Sen yetiş gel diyeceksin,
ben gelmeyeceğim.
54
00:06:03,864 --> 00:06:07,388
Vay Asım Onbaşı'm vay!
Çok özledim ben seni.
55
00:06:07,576 --> 00:06:09,732
(Asım gülme sesi)
56
00:06:14,068 --> 00:06:16,388
(Mutfak ortam sesi)
57
00:06:17,943 --> 00:06:22,544
Sultan, ağa geldi ağa,
hadi git de bir elini öp.
58
00:06:23,771 --> 00:06:26,193
Kele, ne ediyorsun kız sen bu paraları?
59
00:06:26,287 --> 00:06:28,717
Çeyiz paran. Dokunma demiyor muyum
ben sana?
60
00:06:28,798 --> 00:06:31,099
Ya çeyiz lazım değil bana,
evlenmeyeceğim ben.
61
00:06:31,180 --> 00:06:34,286
He, evlenmeyeceksin de ne edeceksin?
62
00:06:35,536 --> 00:06:38,669
Kız koy o paraları, elleme kız!
63
00:06:38,873 --> 00:06:42,245
Sultan, Sultan diyorum sana,
çabuk koy o paraları yerine!
64
00:06:42,326 --> 00:06:44,021
Sultan!
65
00:06:44,102 --> 00:06:47,013
Kız, ağa geldi ağa, el öp diyorum sana!
Sultan!
66
00:06:47,146 --> 00:06:49,388
On sene oldu mu?
67
00:06:49,469 --> 00:06:53,492
Oldu ya. Çok mahcubum sana
Asım Onbaşı.
68
00:06:53,583 --> 00:06:55,943
Ya iştir, güçtür işte.
69
00:06:56,024 --> 00:06:59,044
Torun, torba derken
köyün yolunu unuttuk.
70
00:06:59,125 --> 00:07:02,380
(Selo) Hadi beklemeyin, herkes evine
gitsin. Yürüyün, kime diyorum!
71
00:07:02,461 --> 00:07:08,286
Rezil olduk. Asım Onbaşı köyün diline
düştü.
72
00:07:09,990 --> 00:07:12,427
(Selo) Hadi, hadi beklemeyin,
herkes evine gitsin!
73
00:07:12,508 --> 00:07:14,365
-(Selo) Yürüyün, kime diyorum!
-Heyt!
74
00:07:14,446 --> 00:07:16,185
-Ağam!
-Neyi konuşuyorsunuz lan?
75
00:07:16,266 --> 00:07:18,203
Hiç mi kızınız kaçmadı?
76
00:07:19,240 --> 00:07:22,367
Sen Sümsük'ün Hilmi, he mi?
77
00:07:22,810 --> 00:07:25,771
Senin kızının üç bebekli kocaya
kaçtığını duyduk.
78
00:07:25,852 --> 00:07:29,607
-(Ağa) Doğru bildim mi Sümsük'ün Hilmi?
-Bildin ağam.
79
00:07:29,817 --> 00:07:33,958
Ya sen Guruş'un Selime.
On sene önce kocaya kaçtın da...
80
00:07:34,039 --> 00:07:36,091
...sana bir düğün ettik, he mi?
81
00:07:36,172 --> 00:07:39,560
Vardığın koca senin üzerine
üç kuma daha getirdi.
82
00:07:39,640 --> 00:07:42,755
Kaç kuma oldunuz lan en son?
83
00:07:43,130 --> 00:07:44,755
De hadi şimdi!
84
00:07:44,840 --> 00:07:49,357
Bir daha da Asım Onbaşı'yı üzdüğünüzü
işiteyim, ant olsun...
85
00:07:49,438 --> 00:07:52,075
...hepinizi katırın ardına bağlar,
köyde sürerim!
86
00:07:52,156 --> 00:07:55,529
-Vallahi sürer, ben şahidim, biliyorum.
-He, o biliyor.
87
00:07:55,610 --> 00:07:57,771
Çok koşuldu katıra, sabana.
88
00:07:57,852 --> 00:08:00,404
-De hadi şimdi!
-De hadi! De hadi!
89
00:08:00,485 --> 00:08:03,615
-Dağılın lan!
-(Selo) De hadi evinize!
90
00:08:03,762 --> 00:08:06,607
(Selo) Yavrum hadi!
Evlere, evlere!
91
00:08:08,045 --> 00:08:10,599
Sen de hiç tasa etmeyeceksin
Asım Onbaşı.
92
00:08:10,680 --> 00:08:12,825
Ben torununu bulup getireceğim sana.
93
00:08:12,906 --> 00:08:17,413
Benim öyle bir torunum yoktur.
Kiraz, o uğursuzla kaçmıştır.
94
00:08:17,534 --> 00:08:21,749
Benim başımı önüme eğmiştir.
Öyleyse benim için ölmüştür!
95
00:08:21,843 --> 00:08:25,734
Hayda! Sen niye çağırdın beni o vakit?
96
00:08:25,969 --> 00:08:28,609
Ben seni Kiraz için çağırmadım ağam.
97
00:08:28,695 --> 00:08:35,045
Ben seni bacısı Sultan için çağırdım.
Küçük torunum için.
98
00:08:35,960 --> 00:08:40,271
Torunumu torununa al ağam.
99
00:08:40,545 --> 00:08:42,764
(Kapı kilitleme sesi)
100
00:08:43,030 --> 00:08:48,530
(Müzik - Gerilim)
101
00:09:05,538 --> 00:09:07,601
Pekâlâ Asım Onbaşı.
102
00:09:07,682 --> 00:09:10,054
Sana olan can borcumu...
103
00:09:10,135 --> 00:09:13,397
...senin kızını canım belleyerek
ödeyeceğim.
104
00:09:13,889 --> 00:09:17,241
Benim Kaan'a alacağım senin kızı.
Gözün arkada kalmasın.
105
00:09:17,322 --> 00:09:19,780
-Söz kardeşim.
-Estağfurullah ağam.
106
00:09:19,861 --> 00:09:23,718
-Can borcun falan yoktur.
-Var Asım Onbaşı.
107
00:09:23,806 --> 00:09:27,460
Bunu sen de biliyorsun, ben de biliyorum.
Hayatımı sana borçluyum.
108
00:09:27,609 --> 00:09:30,022
Ama ben bir de ne biliyorum
biliyor musun?
109
00:09:30,103 --> 00:09:32,921
Ne biliyorsun?
(Gülme sesi)
110
00:09:33,069 --> 00:09:36,507
Önüne atladığın o kurşunun hikmeti
aha bu idi.
111
00:09:36,600 --> 00:09:40,421
Can borcu, kan bağını nasip edecekti,
bunu biliyorum ben.
112
00:09:41,754 --> 00:09:44,254
(Tavuk gıdaklama sesi)
(Cırcır böceği sesi)
113
00:09:53,864 --> 00:09:56,278
Vallahi içime doğuyor ha dünür onbaşı.
114
00:09:56,359 --> 00:09:58,606
Tez vakitte biz torun sahibi de oluruz.
115
00:09:58,706 --> 00:10:02,817
Vallahi Allah söyletiyor ağam.
(Gülme sesleri)
116
00:10:02,898 --> 00:10:06,918
Söyletiyor, kurban olduğum Allah
söyletiyor.
117
00:10:08,926 --> 00:10:12,004
Kız Sultan, Sultan!
118
00:10:13,333 --> 00:10:17,387
Kız, müjde müjde! Ağa seni torununa
alacak!
119
00:10:18,231 --> 00:10:21,364
Ya ben ne ağayı tanırım ne torununu.
Nereye alıyormuş beni?
120
00:10:21,445 --> 00:10:25,278
Kele, çocukken oynardınız ya.
Hem tanıyıp da ne olacak?
121
00:10:25,359 --> 00:10:27,910
Ağa bu ağa, alacağım dedi mi alacak.
122
00:10:27,991 --> 00:10:31,692
He, alacak alacak!
Varacak kızı bulsun da!
123
00:10:32,598 --> 00:10:36,246
-Aa, o çanta ne kız?
-Dedim size, gelin olmayacağım ben!
124
00:10:36,327 --> 00:10:40,090
Ablamı bulmaya gidiyorum İstanbul'a.
Onu elin soysuzuna bırakmayacağım!
125
00:10:40,171 --> 00:10:42,285
-Kız nereye gidiyorsun?
-Ya nine, bıraksana!
126
00:10:42,366 --> 00:10:45,809
-Nereye gidiyorsun?
-Ya, ağam, hoş gelmişsin.
127
00:10:48,980 --> 00:10:53,926
Abo, kız! Kız, siz beni öldürecek misiniz
kız?
128
00:10:54,007 --> 00:10:57,200
Bir torunu kaçtı, öteki de peşine mi kaçtı
dedirteceksiniz?
129
00:10:57,332 --> 00:11:00,934
Boyun devrilmeyesice!
Deden bu sefer hakikaten gidecek kız!
130
00:11:01,015 --> 00:11:04,078
Dedeme dersin sen, ablamı bulmadan
dönmeyeceğim!
131
00:11:04,159 --> 00:11:07,403
O ağaya da selamımı söyle,
torununa başka kız bulsun artık.
132
00:11:07,484 --> 00:11:09,879
Kız, ayağı kırılmayasıca kız!
133
00:11:09,960 --> 00:11:13,395
Kız, rezil oluruz bak, vallahi
rezil oluruz kız Sultan!
134
00:11:13,487 --> 00:11:16,910
Bana da Sultan deme, benim adım
Ayperi.
135
00:11:17,067 --> 00:11:18,762
Kız gel buraya!
136
00:11:18,859 --> 00:11:21,653
Canım ablam bana Ayperi adını
koymuş mu? Koymuş.
137
00:11:21,739 --> 00:11:23,747
Ayperi'yim ben.
138
00:11:23,864 --> 00:11:26,551
O zaman bana müsaade dünür onbaşı.
139
00:11:26,632 --> 00:11:29,317
Akşam ben hergeleyi arayıp söyleyeceğim.
140
00:11:29,398 --> 00:11:32,215
Derhal dönsün Amerika'dan,
gelip kız isteyeceğiz.
141
00:11:32,296 --> 00:11:37,379
-Abo, senin torun Amerika'da mı?
-He ya.
142
00:11:37,475 --> 00:11:41,654
Üç senedir Amerika'da.
Oku, oku, oku, doyamadı hergele.
143
00:11:41,735 --> 00:11:44,787
Şimdi de doktora mı yapacakmış,
neymiş.
144
00:11:44,868 --> 00:11:46,517
Akşam söylerim, yapmasın.
145
00:11:46,943 --> 00:11:52,451
(Müzik - Hareketli)
146
00:11:58,406 --> 00:12:01,781
Melisa, ne kadar güzel bir kokun var
senin.
147
00:12:02,436 --> 00:12:04,523
Aa, neler oluyor orada!
148
00:12:10,406 --> 00:12:14,591
-Kaan, sana mı gitsek?
-Bana mı gitsek? Çok güzel soru.
149
00:12:15,654 --> 00:12:17,201
Bence sana gidelim.
150
00:12:17,282 --> 00:12:20,407
Bu sana gidelim diyen erkekler
hep evli çıkıyor.
151
00:12:20,826 --> 00:12:24,966
-Aa!
-Bana bak, sen evli değilsin değil mi?
152
00:12:26,060 --> 00:12:29,732
Aşkım ya, nereden çıkarıyorsun bunları?
153
00:12:31,443 --> 00:12:35,185
Çok güzelsin sen. Sen daha güzelsin
yani.
154
00:12:37,153 --> 00:12:39,795
(Mesaj zil sesi)
155
00:12:52,342 --> 00:12:55,420
Benim hemen gitmem lazım, hemen!
156
00:12:55,819 --> 00:12:57,865
Kaan!
157
00:12:58,152 --> 00:13:03,654
(Müzik - Hareketli)
158
00:13:18,495 --> 00:13:24,003
(Müzik - Hareketli)
159
00:13:39,750 --> 00:13:43,394
(Kapı kapanma sesi)
Neredesin bebeğim?
160
00:13:45,776 --> 00:13:49,236
Geldim fıstığım, geldim.
(Kapı açılma sesi)
161
00:13:49,738 --> 00:13:55,245
(Müzik - Duygusal)
162
00:14:03,580 --> 00:14:06,275
İşte buradasın.
163
00:14:06,533 --> 00:14:12,041
(Müzik - Duygusal)
164
00:14:17,469 --> 00:14:20,766
Bebeğim, bebeğim, bebeğim!
165
00:14:21,008 --> 00:14:23,274
Bebeğim!
166
00:14:23,399 --> 00:14:25,618
Ooh!
167
00:14:25,743 --> 00:14:27,735
(Öpme sesi)
Babacığım!
168
00:14:27,816 --> 00:14:31,808
Nasıl bir kadın seni evde
yalnız başına bırakıp gider ya?
169
00:14:32,569 --> 00:14:36,272
Aşkım, Su perim benim.
170
00:14:38,350 --> 00:14:41,538
(Koklama sesi)
(Öpme sesi)
171
00:14:46,334 --> 00:14:48,928
(Araba sesi)
172
00:14:52,382 --> 00:14:54,803
(Kapı açılma sesi)
173
00:14:58,413 --> 00:15:01,365
(Kapı açılma sesi)
Ağam!
174
00:15:03,662 --> 00:15:06,045
(Kapı kapanma sesi)
175
00:15:07,264 --> 00:15:09,889
(Kapı açılma sesi)
Ağam!
176
00:15:11,264 --> 00:15:14,240
(Kapı kapanma sesi)
(Su sesi)
177
00:15:18,678 --> 00:15:20,889
-Selo!
-Ha?
178
00:15:21,171 --> 00:15:24,920
-Bir şey unutmadın mı Selo?
-Emret ağam, unutayım.
179
00:15:25,452 --> 00:15:28,311
-Nevale.
-Nevale? Ha, nevale.
180
00:15:28,392 --> 00:15:31,873
Nevaleyi getir Selo.
Hemen, emret ağam, hemen getireyim.
181
00:15:32,108 --> 00:15:37,614
(Müzik - Hareketli)
182
00:15:41,498 --> 00:15:44,434
Destur, ağam geliyor, ağam geliyor!
183
00:15:44,661 --> 00:15:50,168
(Müzik - Hareketli)
184
00:15:53,684 --> 00:15:56,247
Anam!
185
00:15:57,707 --> 00:15:59,051
-Selo!
-Ha?
186
00:15:59,132 --> 00:16:01,614
Biletler.
187
00:16:04,746 --> 00:16:09,309
Lalin, sen de hazırlan.
Sabah Amerika'ya gidiyoruz.
188
00:16:09,879 --> 00:16:11,200
Ne?
189
00:16:11,288 --> 00:16:15,425
Kaan sıpasının beni bunca zamandır
oyaladığı yetti artık!
190
00:16:15,575 --> 00:16:18,575
(Ağa) Asım Onbaşı'ya söz vereli
bir ay olacak.
191
00:16:18,664 --> 00:16:23,614
Bugün gelecek, yarın gelecek.
Bizim oğlan bizi maymun edecek!
192
00:16:23,724 --> 00:16:27,551
Biz de sabah Amerika'ya gideceğiz,
onu alıp döneceğiz.
193
00:16:27,632 --> 00:16:30,270
İyi de dedem, abim eğitimi bitince
zaten kendiliğinden--
194
00:16:30,351 --> 00:16:34,989
Heyt! Bunca zaman eğitilmediyse
bundan sonra hiç eğitilmez!
195
00:16:35,091 --> 00:16:37,903
Evlensin, kendi eniğini eğitsin sıpa!
196
00:16:42,036 --> 00:16:45,692
Babacığım, biliyor musun,
bu bakıcı kızlara hiç güven olmuyor ha.
197
00:16:45,773 --> 00:16:48,379
Hale bak, mesajı okuyunca ödüm patladı.
198
00:16:48,460 --> 00:16:51,942
Şuna bak, "Yine geç kaldınız Kaan Bey.
199
00:16:52,030 --> 00:16:54,465
Ben bu şartlarda ve böyle bir evde
duramam.
200
00:16:54,546 --> 00:16:57,671
Ben gidiyorum, bebek evde yalnız
haberiniz olsun."
201
00:16:58,475 --> 00:17:03,225
Hiç vicdan kalmamış babacığım,
hiç vicdan kalmamış.
202
00:17:05,583 --> 00:17:07,889
Hayır, kızı da bıraktık.
203
00:17:07,998 --> 00:17:13,053
Ben öyle mesaja fırlayınca o da karıma
gidiyorum filan sanmıştır herhâlde.
204
00:17:13,576 --> 00:17:16,702
Hoppala babacığım, otur bakalım,
otur bakalım.
205
00:17:16,998 --> 00:17:22,342
Evet, ben şimdi ikimize içecek
bir şeyler hazırlamaya gidiyorum.
206
00:17:22,431 --> 00:17:25,624
Sen de burada babayı bekliyorsun.
Ver bakayım babaya bir öpücük.
207
00:17:25,705 --> 00:17:28,139
(Öpme sesi)
Hah!
208
00:17:28,890 --> 00:17:30,835
(Bebek sesi)
209
00:17:32,312 --> 00:17:35,624
Siz de hazırlanın, bir aya düğün var.
210
00:17:36,170 --> 00:17:38,491
(Öksürme sesi)
211
00:17:40,373 --> 00:17:43,506
Ben o köylü kızını oğluma almam!
212
00:17:43,616 --> 00:17:45,756
Almayacaksın da ne yapacaksın ha?
213
00:17:45,837 --> 00:17:48,881
Kendin gibi böyle boyalı çıngırak mı
alacaksın?
214
00:17:49,054 --> 00:17:52,921
Kaan benim istediğim kızla evlenecek,
o kadar!
215
00:17:53,553 --> 00:17:57,171
-Fedai, bir şeyler yap.
-Fedai, bir şeyler yap!
216
00:17:57,296 --> 00:17:59,403
Bir şeyler yapacak hâl mi bıraktın
adamda!
217
00:17:59,484 --> 00:18:02,848
-Ama baba!
-Baban kadar taş düşsün kafana!
218
00:18:03,192 --> 00:18:07,324
Ay bana bir şeyler oluyor, ay bana
bir şeyler ay, ay, ay!
219
00:18:07,405 --> 00:18:10,077
-Ay, ay!
-Mine!
220
00:18:10,158 --> 00:18:14,238
-Karıcığım, kendine gel.
-Gelmesin gelmesin, böyle iyi.
221
00:18:14,746 --> 00:18:18,316
Lalin, evladım, isot dök.
222
00:18:23,645 --> 00:18:25,941
Ben biliyordum.
223
00:18:26,066 --> 00:18:29,253
Bizim kaderimiz çok önceden yazılmış.
224
00:18:29,815 --> 00:18:33,855
Te Kıbrıs Savaşı'nda mühürlenmiş
bizim kaderimiz.
225
00:18:33,948 --> 00:18:37,547
-Kanımız o vakit bağlanmış.
-Ya dedeciğim, ne alakası var ya?
226
00:18:37,628 --> 00:18:39,057
Çok alakası var Lalin.
227
00:18:39,138 --> 00:18:44,702
Asım Onbaşı, bana atılan kurşunun
önüne geçip, kendi vurulduğunda...
228
00:18:44,783 --> 00:18:47,292
...o vakit anlımıza yazıldı.
229
00:18:47,381 --> 00:18:51,112
Emin Ağa, Asım Onbaşı'ya olan
can borcunu...
230
00:18:51,193 --> 00:18:56,058
...onun emanetini canı belleyerek
ödeyecek, o kadar!
231
00:18:56,159 --> 00:19:01,363
Ee, ne demişler? Kısmetin önüne geçilmez.
232
00:19:08,285 --> 00:19:11,691
Nazmiye, sofrayı kur,
çiğköfte tutmuştur.
233
00:19:11,772 --> 00:19:12,957
(Gülme sesi)
234
00:19:13,152 --> 00:19:14,878
(Kaynama sesi)
235
00:19:15,059 --> 00:19:17,183
(Telefon zili sesi)
236
00:19:18,723 --> 00:19:22,785
-Efendim bücür?
-Abim! Bahtsız, çilekeş abim benim.
237
00:19:22,909 --> 00:19:27,503
-Ah kurbanlık boynuna kurban olduğumun.
-Ya bir sakin ol.
238
00:19:27,590 --> 00:19:30,980
Bir dur, önce rahat bir nefes al.
Ne diyorsun abim sen? Anlat.
239
00:19:31,061 --> 00:19:33,046
(Lalin ses) Yandık oğlum yandık diyorum!
240
00:19:33,127 --> 00:19:36,253
Dedem bu sefer kesin kararlı,
Amerika'ya gideceğiz diye tutturdu.
241
00:19:36,334 --> 00:19:37,886
-Hallederiz.
-Ne diyor, ne diyor?
242
00:19:37,967 --> 00:19:40,191
Hallederiz diyor.
243
00:19:41,167 --> 00:19:42,863
He, hallederiz, hallederiz!
244
00:19:42,944 --> 00:19:45,472
(Nazmiye ses) Ağam, yarın sabah
Amerika'ya gidip...
245
00:19:45,553 --> 00:19:47,746
...Kaan'ın ensesinden tutup getireceğim
dedi.
246
00:19:47,827 --> 00:19:49,496
Nazmiye Sultan, bak ne diyeceğim.
247
00:19:49,577 --> 00:19:51,175
-Sen ne yap biliyor musun?
-He?
248
00:19:51,256 --> 00:19:54,175
Dedemle Amerika'ya git, bir bak bakalım
ben orada mıymışım.
249
00:19:54,256 --> 00:19:57,441
Hoşt zevzek! Kele sen şimdi böyle
eğleniyorsun ama...
250
00:19:57,522 --> 00:20:00,136
...ağam da eniğini öğrenince ben seninle
eğleneceğim.
251
00:20:00,224 --> 00:20:03,183
Elbet ağam kalp krizinden ölmezse
inşallah.
252
00:20:03,264 --> 00:20:06,790
Bana bak Kaan, eğer ağam o torunu
öğrendiğinde ona bir şey olursa--
253
00:20:06,871 --> 00:20:10,403
Ya bir dur, bir dram yapma
Nazmiye teyze ya!
254
00:20:10,512 --> 00:20:13,824
-Abi, plan ne şimdi?
-Bücür, plan basit.
255
00:20:13,942 --> 00:20:16,512
Antep'e gelmiyorum, dedemin emirlerine
uymuyorum.
256
00:20:16,593 --> 00:20:18,918
O köylü kızıyla da evlenmiyorum.
Bu kadar basit.
257
00:20:18,999 --> 00:20:21,645
Ha, oldu o zaman, tamam.
Ya ben onu mu diyorum sana?
258
00:20:21,726 --> 00:20:25,129
Yarın ne yapacağım yarın?
Dedem uçak biletlerini almış bile.
259
00:20:25,293 --> 00:20:27,551
Ha, o mevzu.
260
00:20:28,706 --> 00:20:32,301
Tamam, aç kulağını, beni iyi dinle.
Şöyle yapıyoruz.
261
00:20:33,769 --> 00:20:35,847
(Bebek sesi)
262
00:20:37,200 --> 00:20:42,003
Babasının kuzusu, benim canım kuzum.
263
00:20:42,409 --> 00:20:49,101
Mama zamanı mı gelmiş?
Mamanı vereceğim ama önce...
264
00:20:49,182 --> 00:20:52,854
...ben kahvemi sütlü içerim.
Al babacığım.
265
00:20:53,399 --> 00:20:56,545
Cheers hayatım. Hadi fondip.
266
00:21:00,381 --> 00:21:02,513
(Bebek sesi)
(Kaan) Evet.
267
00:21:02,717 --> 00:21:07,185
Aşkım, biliyor musun, dedem seni görse
pamuğa döner, pamuğa.
268
00:21:07,560 --> 00:21:11,763
Ya da bilmiyorum, belki de Amerika'ya
gidip anneni getirmeye kalkabilir.
269
00:21:12,084 --> 00:21:14,091
(Kaan) Neyse, geç şimdi dedemi.
270
00:21:14,172 --> 00:21:15,818
Bu bakıcıyı da kaçırdığına göre...
271
00:21:15,899 --> 00:21:19,365
...yarın ben işteyken ne yapmayı
planlıyorsun küçük hanım, hı?
272
00:21:19,622 --> 00:21:21,560
(Bebek sesi)
(Kaan) Hı?
273
00:21:21,641 --> 00:21:24,740
Aa, evet, Ayten teyze çok iyi fikir.
274
00:21:24,873 --> 00:21:27,763
Çak, çak ortak, çak!
275
00:21:28,551 --> 00:21:31,872
Hayır, hayır, gevezelik yok!
Mama yenecek!
276
00:21:32,052 --> 00:21:34,271
(Bebek sesi)
(Kaan) Evet.
277
00:21:34,544 --> 00:21:36,427
(Bebek ağlaması)
278
00:21:38,029 --> 00:21:40,770
(Vapur sesi)
(Martı sesi)
279
00:21:42,918 --> 00:21:46,552
(Pencere tıklatma sesi)
Ayten teyze!
280
00:21:47,693 --> 00:21:50,474
(Pencere tıklatma sesi)
Ayten teyze!
281
00:21:50,756 --> 00:21:53,263
Nerede bunlar ya?
282
00:21:53,631 --> 00:21:57,013
Allah Allah! Nerede bunlar ya?
283
00:22:00,232 --> 00:22:03,286
Simten'in dükkân da kapalı,
evde de yoklar.
284
00:22:03,959 --> 00:22:07,248
Ya ne yapacağız babacığım?
Mesai başlıyor.
285
00:22:07,755 --> 00:22:11,675
Benimle işe gelmek mi?
Hayatta olmaz! Unut!
286
00:22:12,160 --> 00:22:15,137
Patron seni görürse ne diyeceğiz
küçük cadı?
287
00:22:15,261 --> 00:22:17,230
(Bebek sesi)
288
00:22:17,456 --> 00:22:20,340
(Kaan) Olmaz, olmaz!
289
00:22:22,909 --> 00:22:25,355
Hah!
290
00:22:25,589 --> 00:22:28,462
(Araba sesi)
(Kapı açılma sesi)
291
00:22:30,102 --> 00:22:31,836
(Kapı kapanma sesi)
292
00:22:31,955 --> 00:22:35,072
Günaydın güzellikler, günaydın.
293
00:22:35,282 --> 00:22:37,845
(Kaan) Günaydın.
294
00:22:40,728 --> 00:22:42,611
Hayda!
295
00:22:42,700 --> 00:22:45,970
Ya Ayten teyze, neredesiniz siz?
Mesai başlayacak, işe gitmem lazım.
296
00:22:46,051 --> 00:22:48,519
Benim bu tatlı çocuğu bırakacak...
297
00:22:51,588 --> 00:22:53,908
-Ayten teyze, ne oldu sana?
-Hiç sorma evladım.
298
00:22:53,989 --> 00:22:56,081
Hastaneden geliyoruz, kızamık olmuşum.
299
00:22:56,162 --> 00:23:00,221
-Uzak tut o sabiyi benden.
-Aa, bu yaştan sonra yuh!
300
00:23:00,409 --> 00:23:03,909
Ne yapayım evladım, çocukken olmamışım.
301
00:23:04,073 --> 00:23:09,307
Su, kuzum, bak Ayten babaannen uf olmuş!
302
00:23:09,455 --> 00:23:12,900
Neyse, tamam o zaman, ben gidip
bir Simten'e...
303
00:23:13,142 --> 00:23:18,650
(Müzik - Hareketli)
304
00:23:25,288 --> 00:23:28,522
(Kaan) Evet, Simten!
305
00:23:29,454 --> 00:23:34,172
Bak, Su seni çok özlemiş ya.
(Bebek sesi)
306
00:23:35,399 --> 00:23:39,272
Kız, sen beni özledin mi, sen beni
özledin mi bakayım?
307
00:23:39,353 --> 00:23:41,834
Senin bu yanaklarını yerim,
şu yanakları yerim ben!
308
00:23:41,915 --> 00:23:43,860
Seni yersem ne olur acaba?
309
00:23:45,853 --> 00:23:47,284
Yemezler kötü çocuk.
310
00:23:47,365 --> 00:23:51,038
Sen o fingirdediğin kızlar yüzünden
yine kaçırdın değil mi dadıyı?
311
00:23:51,126 --> 00:23:54,303
Simten, yapma şimdi ya!
(Bebek sesi)
312
00:23:54,694 --> 00:23:57,795
Olmaz dedim, bad boy.
313
00:23:58,623 --> 00:24:02,827
Bana bad boy diyorsun ama
asıl kötü olan sensin.
314
00:24:03,264 --> 00:24:05,811
Nasıl yani? Ben kötü müyüm?
315
00:24:05,906 --> 00:24:09,006
Sen bayağı kötüsün.
316
00:24:09,388 --> 00:24:11,920
Ha yani, böyle gerçek kötü müyüm?
317
00:24:12,037 --> 00:24:14,591
Ben hayatımda senden daha kötüsünü
görmedim.
318
00:24:14,672 --> 00:24:18,248
Ay bilmiyorum Kaan, yani benim
randevularım falan var.
319
00:24:18,365 --> 00:24:20,996
Hop, alo, ne randevun varmış senin ya,
hayırdır?
320
00:24:21,077 --> 00:24:25,020
Aa, saçmalama be!
Boya randevusu, müşteri.
321
00:24:25,124 --> 00:24:28,802
Ha, ee, tamam işte, Su da sana
yardım eder.
322
00:24:30,911 --> 00:24:32,473
Lütfen.
323
00:24:32,583 --> 00:24:34,450
Ay hadi tamam, gelsin.
324
00:24:34,531 --> 00:24:37,761
Gel, gel buraya aşkım benim!
325
00:24:37,842 --> 00:24:41,170
(Simten) Oy benim güzel kızım!
Oy, oy!
326
00:24:42,779 --> 00:24:45,974
Merhaba, ben bir fön çektirecektim.
327
00:24:46,662 --> 00:24:49,537
-Selam.
-Selam.
328
00:24:54,193 --> 00:24:58,396
Selam canım, selam!
Sana da selamünaleyküm! Al bakalım!
329
00:24:58,686 --> 00:25:01,459
Sen geç bakayım şöyle!
Uğurlar olsun sana Kaan, hadi!
330
00:25:01,540 --> 00:25:03,293
Bakmayacak mısın bugün Su'ya ya?
331
00:25:03,374 --> 00:25:05,692
O fingirdediğin kızlar var ya,
onlar baksın Su'ya!
332
00:25:05,773 --> 00:25:09,418
-Hadi uğurlar olsun!
-Peki, öyle olsun.
333
00:25:09,668 --> 00:25:11,410
Simten abla!
334
00:25:11,522 --> 00:25:13,777
Abla, abla, abla!
335
00:25:13,858 --> 00:25:17,668
Abla kim acaba? Abla bu, al, abla bu!
336
00:25:21,027 --> 00:25:22,323
Ee?
337
00:25:22,972 --> 00:25:25,519
Ne halt edeceğiz şimdi babacığım?
338
00:25:27,621 --> 00:25:33,121
(Müzik - Duygusal)
339
00:25:46,757 --> 00:25:49,050
(Telefon zili sesi)
340
00:25:54,691 --> 00:25:56,979
(Telefon zili sesi)
341
00:26:00,168 --> 00:26:03,191
Alo? He, benim.
342
00:26:03,988 --> 00:26:06,855
He, ben verdim kayıp ilanını.
343
00:26:07,190 --> 00:26:08,988
Ablam olur.
344
00:26:09,069 --> 00:26:11,324
Gerçekten mi?
345
00:26:11,512 --> 00:26:13,886
Fotoğrafını mı çektin?
346
00:26:14,246 --> 00:26:16,399
Amca, bir gönder, kurbanın olayım.
347
00:26:16,480 --> 00:26:19,542
He, bekliyorum bekliyorum, hadi.
348
00:26:21,082 --> 00:26:23,472
(Mesaj zil sesi)
349
00:26:23,668 --> 00:26:28,925
(Müzik)
350
00:26:29,222 --> 00:26:31,456
Ya amca, göz var, izan var ya!
351
00:26:31,537 --> 00:26:34,451
Sen bu teyzeyi nasıl benim ablama
benzettin?
352
00:26:35,231 --> 00:26:36,524
Gözleri mi benziyor?
353
00:26:40,684 --> 00:26:42,138
Ya amca of!
354
00:26:42,192 --> 00:26:44,144
Kapat, Allah'ın aşkına kapat ya.
355
00:26:44,794 --> 00:26:46,268
Sağ ol yine de, sağ ol.
356
00:26:46,606 --> 00:26:47,765
Hadi eyvallah.
357
00:26:48,442 --> 00:26:51,746
(Nefes sesi)
358
00:26:52,216 --> 00:26:53,990
Anam, mesai saati gelmiş ya!
359
00:26:55,466 --> 00:27:00,809
(Müzik - Hareketli)
360
00:27:01,598 --> 00:27:02,673
(Kapı kapanma sesi)
361
00:27:03,598 --> 00:27:10,434
(Müzik - Hareketli)
362
00:27:24,942 --> 00:27:31,738
(Müzik - Hareketli)
363
00:27:32,544 --> 00:27:33,859
Hayırlı sabahlar Oğuz abi.
364
00:27:33,895 --> 00:27:36,075
-Sana da.
-Nasılsın, iyisin inşallah?
365
00:27:36,325 --> 00:27:37,703
Piyasalar nasıl gidiyor?
366
00:27:39,247 --> 00:27:40,247
Durgun.
367
00:27:41,231 --> 00:27:42,586
Senin gibi yani.
368
00:27:44,817 --> 00:27:45,817
(İtme sesi)
369
00:27:47,911 --> 00:27:49,446
Sus da işine bak diyorsun.
370
00:27:49,755 --> 00:27:52,956
Sen yine iyisin abi, adam yerine
koyup da selamımızı alıyorsun.
371
00:27:53,006 --> 00:27:56,196
Diğerlerinde o da yok. Geç kaldı
değil mi o züppeler yine?
372
00:27:57,084 --> 00:27:59,181
Oğuz, gelmedi mi daha Kaan?
373
00:27:59,295 --> 00:28:01,029
Yok anam, gelmez onlar daha.
374
00:28:01,154 --> 00:28:05,380
Şu çöp işlerini çalışanlar gelmeden
yapmanızı kaç kere söyleyeceğim size?
375
00:28:08,350 --> 00:28:10,146
Nerede Kaan?
Nerede?
376
00:28:10,334 --> 00:28:17,208
(Müzik - Hareketli)
377
00:28:23,986 --> 00:28:25,007
Evet babacığım.
378
00:28:27,369 --> 00:28:29,916
(Polis siren sesi)
379
00:28:32,119 --> 00:28:33,344
(Kapı açılma sesi)
380
00:28:34,416 --> 00:28:35,416
(Kapı kapanma sesi)
381
00:28:35,713 --> 00:28:37,062
Günaydın Memur Bey.
382
00:28:37,189 --> 00:28:38,864
Ne kadar güzel bir sabah değil mi?
383
00:28:39,166 --> 00:28:40,366
Ehliyet, ruhsat.
384
00:28:40,525 --> 00:28:43,975
Ha, yani diyorsunuz ki o kadar da güzel
değil, biraz daha kötüleştirelim.
385
00:28:45,025 --> 00:28:47,081
Bir kusurumuz mu oldu?
Öğrenebilir miyim?
386
00:28:47,439 --> 00:28:49,805
Ufacık bir bebekle motora
bindiniz beyefendi.
387
00:28:50,174 --> 00:28:51,808
Ufacık bir bebekle mi?
388
00:28:51,916 --> 00:28:55,986
Ben... Hayır öyle bir şey yok, sadece
biz küçük bir gezintiye çıkmıştık.
389
00:28:56,166 --> 00:28:58,313
Bir kilometredir takip
ediyoruz beyefendi.
390
00:28:58,363 --> 00:28:59,701
Lütfen zorluk çıkartmayın.
391
00:29:00,605 --> 00:29:02,300
(Bebek sesi)
392
00:29:03,988 --> 00:29:04,988
Memur Bey.
393
00:29:07,933 --> 00:29:09,728
Bir çorba içmez miydiniz?
394
00:29:10,269 --> 00:29:12,297
Sabah sabah mis gibi.
395
00:29:12,652 --> 00:29:14,110
Mercimek.
396
00:29:14,410 --> 00:29:15,410
İşkembe?
397
00:29:15,644 --> 00:29:17,347
(Bebek sesi)
398
00:29:18,136 --> 00:29:20,996
Bir haftaya kadar evinize
gelecektir cezanız.
399
00:29:21,574 --> 00:29:22,574
Anlaşıldı.
400
00:29:25,386 --> 00:29:28,480
Ya küçük hanım, gördün mü?
Cezayı da yedik.
401
00:29:28,824 --> 00:29:32,624
Ben sana dedim senin bu motor sevdan
başımıza iş açacak dedim, demedim mi?
402
00:29:32,777 --> 00:29:33,933
(Bebek sesi)
403
00:29:34,566 --> 00:29:36,842
Sırıtma kız, sırıtma babaya.
404
00:29:36,878 --> 00:29:37,967
(Bebek ağlama sesi)
405
00:29:38,332 --> 00:29:40,440
Yuh, çocuğu niye getirdin oğlum?
406
00:29:40,777 --> 00:29:43,449
Ya sen de polis gibi bana şimdi
ceza keseceksen başlama!
407
00:29:43,558 --> 00:29:44,558
Yapma be!
408
00:29:44,861 --> 00:29:46,270
Polis ceza mı kesti? Sebep?
409
00:29:46,377 --> 00:29:47,806
Bebekle motora bindim diye.
410
00:29:47,955 --> 00:29:51,486
Desene fıstık, bu özgür kız
ayakları biraz daha bekleyecek.
411
00:29:51,611 --> 00:29:54,106
Ya bırak şimdi özgürü mözgürü,
başım büyük belada benim.
412
00:29:54,181 --> 00:29:56,179
Sakın Su ayrı eve çıkmak istiyor deme.
413
00:29:57,361 --> 00:29:58,384
(Bebek sesi)
414
00:29:58,447 --> 00:30:00,724
-Bakıcı kaçtı, bakıcı! Ortada kaldım.
-Hadi ya!
415
00:30:00,885 --> 00:30:01,885
Yine mi?
416
00:30:02,236 --> 00:30:03,498
Anneme bıraksaydın.
417
00:30:03,650 --> 00:30:05,487
Sen dün gitmedin mi eve ya?
418
00:30:06,424 --> 00:30:07,850
Dün akşamki hatunda kaldım.
419
00:30:08,260 --> 00:30:11,111
Sana yazan kızın kankası hani.
Dalış hocasıymış da.
420
00:30:11,322 --> 00:30:13,794
Çıkışta da kardeşini dalışa davet etti.
421
00:30:15,174 --> 00:30:17,014
Lan! Anneme bir şey mi oldu?
422
00:30:17,150 --> 00:30:18,760
-Kızamık olmuş.
-Ha!
423
00:30:19,385 --> 00:30:22,025
Oğlum, desene dün ondan benek benekti o.
424
00:30:22,096 --> 00:30:25,149
Ben de Simten üzerinde bir
krem falan denedi sandım yine.
425
00:30:25,471 --> 00:30:26,947
Ee, Simten'e bıraksaydın işte.
426
00:30:27,017 --> 00:30:28,944
Simten, Simten işte yani.
427
00:30:29,080 --> 00:30:30,100
Trip attı sana.
428
00:30:30,517 --> 00:30:33,949
Ee, şimdi patron tripten daha
fazlasını atmayacak mı acaba?
429
00:30:34,377 --> 00:30:36,940
Fulya Hanım, çok sevgili
Kaancığının...
430
00:30:36,986 --> 00:30:39,282
...çocuğunu görünce kıyameti
koparmayacak mı Kaancığım?
431
00:30:41,361 --> 00:30:43,197
-Efendim babacığım?
-Ne diyor?
432
00:30:43,384 --> 00:30:44,931
Diyor ki o zaman...
433
00:30:45,299 --> 00:30:48,485
...Fulya Hanım'ın Kaancığının kızını
bir yere saklayın da görmesin diyor.
434
00:30:50,025 --> 00:30:51,619
Evet, öyle yapalım babacığım.
(Bebek sesi)
435
00:30:51,658 --> 00:30:53,242
Evet, öyle yapalım.
436
00:31:00,510 --> 00:31:07,384
(Müzik - Hareketli)
437
00:31:10,867 --> 00:31:11,867
Ah!
438
00:31:15,765 --> 00:31:16,765
Camış!
439
00:31:17,336 --> 00:31:18,617
Şehir camışı!
440
00:31:21,156 --> 00:31:22,156
(Çarpma sesi)
441
00:31:22,500 --> 00:31:29,273
(Müzik - Hareketli)
442
00:31:32,959 --> 00:31:34,044
(Kapak kapatma sesi)
443
00:31:36,146 --> 00:31:43,005
(Müzik - Hareketli)
444
00:31:43,646 --> 00:31:44,871
(Kapı açılma sesi)
445
00:31:45,451 --> 00:31:52,287
(Müzik - Hareketli)
446
00:31:57,857 --> 00:31:59,793
Gel bakalım babacığım.
447
00:32:01,225 --> 00:32:02,437
Aşkım benim.
448
00:32:04,131 --> 00:32:05,599
Oh babacığım.
449
00:32:06,170 --> 00:32:07,885
Nereye geldik?
(Bebek sesi)
450
00:32:10,420 --> 00:32:11,420
O bir nedir?
451
00:32:13,185 --> 00:32:15,110
Sence ne Oğuz? Neye benziyor?
452
00:32:17,592 --> 00:32:18,816
Bir insan yavrusu.
453
00:32:19,435 --> 00:32:20,550
(Erkek) Vallahi bildi.
454
00:32:21,162 --> 00:32:23,203
Dokuz aylık bir insan yavrusu.
455
00:32:23,451 --> 00:32:25,631
Evriminin bu aşamasında
genellikle kendisinden...
456
00:32:25,712 --> 00:32:28,031
...sütünü içmesi, bezine
işemesi ve uyuması beklenir.
457
00:32:28,170 --> 00:32:30,927
Bir menkul kıymetler şirketinde
çalışması beklenmez abiciğim.
458
00:32:31,131 --> 00:32:32,695
Ya duydun mu babacığım?
459
00:32:32,732 --> 00:32:35,875
Mesut amcan çok haklı, ben sana
dedim, git gençliğini yaşa...
460
00:32:35,943 --> 00:32:38,709
...gez, dolaş, heba etme
kendini bu Plazalarda.
461
00:32:38,748 --> 00:32:39,836
Ama dinledin mi?
462
00:32:40,670 --> 00:32:43,403
(Kaan) Dinlemedin, sen
dinlemiyor musun baba sözü ya?
463
00:32:45,982 --> 00:32:46,982
Fulya geliyor.
464
00:32:47,881 --> 00:32:48,881
Ne?
465
00:32:49,514 --> 00:32:56,068
(Müzik)
466
00:32:57,420 --> 00:32:59,299
(Gülme sesi)
467
00:32:59,428 --> 00:33:00,428
Fulya Hanım!
468
00:33:00,787 --> 00:33:03,870
Bugün Salacak hisseleri tavan
yapacak diyorlar, duydunuz mu?
469
00:33:04,310 --> 00:33:06,327
(Fulya) Aa, kimden öğrendin bunu?
470
00:33:06,623 --> 00:33:07,951
(Gülme sesi)
471
00:33:08,209 --> 00:33:10,500
Ben öğrendim işte.
472
00:33:11,162 --> 00:33:18,029
(Müzik)
473
00:33:21,842 --> 00:33:23,066
(Kapı açılma sesi)
474
00:33:25,350 --> 00:33:26,642
(Kapı kapanma sesi)
475
00:33:31,998 --> 00:33:33,493
(Kaan) İşte!
476
00:33:34,631 --> 00:33:36,068
(Kaan) Geldik.
477
00:33:37,467 --> 00:33:39,794
(Bebek sesi)
(Kaan) Cee!
478
00:33:40,436 --> 00:33:43,221
Ne maceralar yaşadık
(Bebek sesi)
479
00:33:43,491 --> 00:33:44,579
(Bebek ağlama sesi)
480
00:33:45,819 --> 00:33:47,877
Oh! Oh! Oh!
481
00:33:48,788 --> 00:33:52,047
Ne maceralar yaşadık babacığım,
çok haklısın, çok haklısın.
482
00:33:52,592 --> 00:33:54,396
(Kaan) Gel, oturalım şöyle beş dakika.
483
00:33:54,702 --> 00:33:55,806
(Kaan) Burada oturalım.
484
00:33:55,991 --> 00:33:58,354
Haklısın, haklısın, sıkıldın sen tabii.
485
00:33:59,795 --> 00:34:01,088
(Fermuar açma sesi)
486
00:34:01,155 --> 00:34:04,002
Ama kahvaltımızı burada edebiliriz.
487
00:34:06,217 --> 00:34:07,918
Bizi burada kimse görmez.
488
00:34:10,014 --> 00:34:11,417
Mamamız da burada.
489
00:34:16,194 --> 00:34:17,418
(Kapı açılma sesi)
490
00:34:21,373 --> 00:34:23,777
(Kaan) Hadi aşkım, hadi.
(Kapı kapanma sesi)
491
00:34:24,084 --> 00:34:25,173
(Kaan) Aşkım ya.
492
00:34:25,959 --> 00:34:28,811
(Kaan) Bana bak cadı, vallahi
şimdi zor kullandırtacaksın bana.
493
00:34:29,475 --> 00:34:30,862
(Kaan) Hadi nazlanma ama.
494
00:34:33,772 --> 00:34:36,826
(Ayperi) Seni, seni zorba seni!
(Vurma sesi)
495
00:34:42,239 --> 00:34:43,239
Anam!
496
00:34:44,833 --> 00:34:46,359
E bu bebekmiş ya!
497
00:34:48,958 --> 00:34:50,046
Ben de sandım...
498
00:34:50,395 --> 00:34:53,059
...sen bir tane kıza zorla--
-Deli misin sen ya? Ne diyorsun sen?
499
00:34:53,184 --> 00:34:55,880
E ne yapayım? Seslerden
öyle sandım ben de.
500
00:34:56,372 --> 00:34:57,756
Neyse, bir şey olmaz.
501
00:34:58,153 --> 00:34:59,241
Camışa vurmuşum.
502
00:34:59,817 --> 00:35:02,272
Keser döner, sap döner.
Hak ettin sen zaten.
503
00:35:02,848 --> 00:35:04,172
(Ayperi) Neyse, iyi oldu sana.
504
00:35:05,208 --> 00:35:06,270
(Ayperi) Bu ne böyle?
505
00:35:06,583 --> 00:35:07,662
Çirkin seni!
506
00:35:07,793 --> 00:35:10,014
(Ayperi) Seni çirkin seni, maşallah sana!
507
00:35:10,216 --> 00:35:11,898
-Senin mi bu?
-Sana ne?
508
00:35:14,872 --> 00:35:16,640
Hadi babacığım, bitir şunu da gidelim.
509
00:35:21,012 --> 00:35:22,739
Niye getirdin sen bunu buraya?
510
00:35:23,645 --> 00:35:24,811
Anası nerede bunun?
511
00:35:28,075 --> 00:35:29,075
Yok annesi.
512
00:35:31,950 --> 00:35:34,363
Ah kuzum benim, kıyamam sana ben.
513
00:35:34,520 --> 00:35:36,402
Hadi babacığım, bir lokma daha hadi.
514
00:35:37,645 --> 00:35:39,610
(Bebek tükürme sesi)
515
00:35:39,919 --> 00:35:42,587
Ver sen şunu, ver, sen bu işi
beceremeyeceksin, belli oldu.
516
00:35:42,589 --> 00:35:43,589
Bir dur, ne yapıyorsun?
517
00:35:43,589 --> 00:35:45,992
Bizim köyde yemeyen bebek
oldu mu beni çağırırlardı.
518
00:35:48,847 --> 00:35:50,140
Haniymiş kızım mama?
519
00:35:50,355 --> 00:35:51,511
Haniymiş ham ham?
520
00:35:51,683 --> 00:35:53,110
Haniymiş ha?
521
00:35:55,566 --> 00:35:56,566
(Bebek tükürme sesi)
522
00:35:57,199 --> 00:35:58,199
(Gülme sesi)
523
00:35:58,418 --> 00:35:59,418
Hah! Buyur!
524
00:35:59,582 --> 00:36:04,612
(Müzik)
525
00:36:04,769 --> 00:36:06,944
Ne kadar güzelmiş bu böyle?
526
00:36:07,230 --> 00:36:10,032
Hım! Hepsini ben mi yesem acaba bunun?
527
00:36:10,902 --> 00:36:12,379
(Ayperi) Canın mı çekti senin?
528
00:36:12,425 --> 00:36:14,431
Haniymiş, tamam, hadi,
tamam, bir tane vereyim.
529
00:36:14,488 --> 00:36:16,412
Aç bakayım ağzını, aç bakayım.
530
00:36:17,058 --> 00:36:19,358
(Ayperi) Aferin benim kızıma.
531
00:36:19,629 --> 00:36:21,163
(Ayperi) Aferin benim kızıma.
532
00:36:23,676 --> 00:36:26,521
Ee, kimsesi yok mu bu kızın başka?
533
00:36:26,653 --> 00:36:29,181
Halası, ninesi falan yok mu?
Şirkette mi bakacaksın böyle?
534
00:36:29,254 --> 00:36:30,756
Ne meraklı şeysin sen ya.
535
00:36:31,082 --> 00:36:32,647
Yok kızım işte kimsesi.
536
00:36:34,590 --> 00:36:38,581
Kızım, senin bu baban
ağaç kovuğundan mı çıktı? Ha?
537
00:36:38,879 --> 00:36:40,865
(Ayperi) Ha kızım? Aç bakayım.
538
00:36:41,184 --> 00:36:43,453
Aç bakayım, aferin benim kızıma.
539
00:36:48,317 --> 00:36:51,729
Kele hamdolsun anlayacak bu sefer,
vallahi anlayacak, billahi anlayacak.
540
00:36:52,004 --> 00:36:53,004
Anlamaz.
541
00:36:54,504 --> 00:36:57,160
Oha! Yetmiş beş derece
oldu, bunu soğut, soğut!
542
00:36:57,707 --> 00:36:59,363
(Üfleme sesi)
543
00:36:59,512 --> 00:37:01,888
Allah o Kaan'ı ıslah etsin inşallah.
544
00:37:02,317 --> 00:37:05,718
Bu fırıldaklıklar hep o abin
olacak hayta veledin işi ha!
545
00:37:05,755 --> 00:37:06,755
(Üfleme sesi)
546
00:37:06,770 --> 00:37:10,653
Ah kele gariban Nazmiye
ah kele gariban Nazmiye!
547
00:37:10,703 --> 00:37:13,035
Görüyor musun oğlanın sana ettiklerini?
548
00:37:13,085 --> 00:37:14,397
Oyunlara bak.
549
00:37:14,452 --> 00:37:17,685
Kele oğluna kurban olurum
diyen Nazmiye Sultan.
550
00:37:17,735 --> 00:37:19,086
Ne oldu? Korktunuz mu?
551
00:37:19,086 --> 00:37:21,297
Azıcık da siz korksanız
ağamdan iyi olacak.
552
00:37:21,347 --> 00:37:23,409
Bu sefer kesin başın belaya girecek ha!
553
00:37:23,644 --> 00:37:26,785
Bela benim göbek adım Nazmiye
Sultan, korkma, hiçbir şey olmaz.
554
00:37:26,918 --> 00:37:28,872
İnşallah kaza bela gelmez.
555
00:37:28,988 --> 00:37:29,988
(Üfleme sesi)
556
00:37:30,558 --> 00:37:36,003
(Kuş cıvıltısı sesi)
557
00:37:40,549 --> 00:37:42,492
Selo oğlum, nerede Lalin?
558
00:37:42,658 --> 00:37:44,155
Tayyareyi kaçıracağız.
559
00:37:44,190 --> 00:37:45,686
Ee, hazırlanıyor ağam.
560
00:37:45,838 --> 00:37:49,142
(Kuş cıvıltısı sesi)
561
00:37:49,549 --> 00:37:51,081
(Emin) Lalin!
562
00:37:51,275 --> 00:37:53,913
Allah! Bela geliyorum
dedi, çabuk buz, buz!
563
00:37:53,963 --> 00:37:55,633
Bela deme dedeye, dur.
564
00:37:56,854 --> 00:37:58,958
Nazmiye! Neredesiniz?
565
00:38:00,588 --> 00:38:01,609
(Emin) Nazmiye!
566
00:38:03,807 --> 00:38:05,362
Eşhedü en la ilahe--
567
00:38:05,362 --> 00:38:07,682
Tamam, sakin ol şampiyon,
bana hapşırık tozunu getir.
568
00:38:07,732 --> 00:38:09,898
Hapşırık tozu, dur, hemen getiriyorum.
569
00:38:10,428 --> 00:38:11,652
Al, hapşırık tozu.
570
00:38:12,912 --> 00:38:14,068
Ben gidiyorum ha!
571
00:38:14,365 --> 00:38:19,466
(Müzik)
572
00:38:21,373 --> 00:38:22,393
(Hapşırma sesi)
573
00:38:26,420 --> 00:38:27,420
Ağam!
574
00:38:27,639 --> 00:38:29,952
Lalin çok hasta. Ateşi var.
575
00:38:30,717 --> 00:38:32,646
Lalin, evladım, iyi misin?
576
00:38:33,131 --> 00:38:34,131
(Hapşırma sesi)
577
00:38:34,389 --> 00:38:37,606
Ay dedem, üzerine afiyet
ben şifayı kapmışım.
578
00:38:37,685 --> 00:38:39,735
Aa, akşam hiçbir şeyin
yoktu, sapasağlamdın.
579
00:38:39,787 --> 00:38:40,837
Gel bakayım bir ateşine bakayım.
580
00:38:40,837 --> 00:38:42,468
Al, ben şimdi ölçtüm, bak.
581
00:38:42,518 --> 00:38:43,612
(Nazmiye) Aha, 59!
582
00:38:43,627 --> 00:38:44,603
-Ha!
-Ne?
583
00:38:44,653 --> 00:38:45,786
39, 39!
584
00:38:45,887 --> 00:38:48,324
Yok kızım, bu halinle bir
yere gidemezsin sen.
585
00:38:48,324 --> 00:38:49,590
(Hapşırma sesi)
Baksana...
586
00:38:49,754 --> 00:38:51,088
...hapşırık delisi olmuşsun.
587
00:38:51,129 --> 00:38:54,552
Dedem, eğer sen emredersen
ben gelirim tabii.
588
00:38:54,590 --> 00:38:55,909
(Bağırma sesi)
589
00:38:56,011 --> 00:38:58,798
Olmaz! Olmaz canım, yani önce...
590
00:38:59,011 --> 00:39:02,933
...uçakla ta İstanbul'a, oradan New
York'a, yani on saat uçakta...
591
00:39:02,933 --> 00:39:04,929
...hasta hasta nereye? Olmaz.
Bir şey söyle Fedai.
592
00:39:05,394 --> 00:39:07,113
-Baba, acaba--
-Kes!
593
00:39:07,754 --> 00:39:09,074
Hanım fedaisi sen de!
594
00:39:09,144 --> 00:39:12,002
Lalin, evladım, sen gir, yat dinlen.
595
00:39:12,052 --> 00:39:14,051
-Ben yalnız gideceğim.
-Olmaz!
596
00:39:14,701 --> 00:39:17,507
Ee, ağam, lisan bilmiyorsun.
597
00:39:17,557 --> 00:39:19,633
Kaan'ın evinin yolunu
bir tek bu kız biliyor.
598
00:39:19,963 --> 00:39:24,019
Hem ecnebi memleketinde, yani elin
gâvurunun eline mi bırakacağız ağamı?
599
00:39:24,275 --> 00:39:25,570
Ziyan mı edecek? Değil mi?
600
00:39:25,783 --> 00:39:27,348
Aynen.
(Hapşırma sesi)
601
00:39:27,768 --> 00:39:29,361
Kaan alır beni havaalanından.
602
00:39:29,463 --> 00:39:30,463
Dedem!
603
00:39:30,830 --> 00:39:32,170
(Hapşırma sesi)
Dedem...
604
00:39:32,283 --> 00:39:35,441
...abim yaka paça onu geri götürmek
için New York'a gittiğini biliyor.
605
00:39:35,791 --> 00:39:37,901
Seni karşılayacağından bu
kadar emin olma bence.
606
00:39:37,951 --> 00:39:41,391
He vallahi, Kaan bu! Kanı içine
kaçasıca, sağı solu belli olmuyor ki.
607
00:39:45,115 --> 00:39:46,438
Arayın o haytayı!
608
00:39:46,560 --> 00:39:50,456
Üç gün içinde toparlanacak, tayyareye
atlayacak, memlekete dönecek.
609
00:39:50,456 --> 00:39:52,498
Yoksa ben ensesinden tutup getireceğim.
610
00:39:52,628 --> 00:39:55,765
Ağam, oğlan nasıl işini,
gücünü bırakacak? Etme.
611
00:39:55,777 --> 00:39:56,721
Höyt!
612
00:39:56,771 --> 00:39:57,771
İş güç anlamam ben!
613
00:39:57,980 --> 00:39:59,993
O hayta memlekete dönecek!
614
00:40:00,050 --> 00:40:02,027
Kısmetindeki kızla evlenecek!
615
00:40:02,183 --> 00:40:03,183
O kadar!
616
00:40:05,175 --> 00:40:06,195
(Hapşırma sesi)
617
00:40:11,378 --> 00:40:13,457
(Ayperi) Nasıl? Nasıl?
618
00:40:15,402 --> 00:40:18,017
Aferin kızıma, aferin.
619
00:40:18,878 --> 00:40:20,873
Ağzımızı da silelim.
620
00:40:25,034 --> 00:40:26,463
(Ayperi) Aferin sana.
621
00:40:27,472 --> 00:40:29,846
(Bebek sesi)
622
00:40:31,902 --> 00:40:34,338
Sen daha önce hiç şirkete
çocukla gelmedin.
623
00:40:34,542 --> 00:40:35,684
Kime bırakıyordun ki?
624
00:40:35,917 --> 00:40:38,797
Sen daha önce benim şirkete çocukla
gelmediğimi nereden biliyorsun ki?
625
00:40:38,964 --> 00:40:40,624
Ben bir aydır burada çalışıyorum.
626
00:40:40,784 --> 00:40:43,311
-Hep görüyordum seni.
-Aa, ben niye seni hiç görmedim?
627
00:40:43,417 --> 00:40:46,632
Ee, sizin gibi şehir züppeleri bizim
gibi hademeleri pek görmezler.
628
00:40:46,808 --> 00:40:49,029
Burunlar maşallah böyle yukarıda çünkü.
629
00:40:49,464 --> 00:40:50,973
Aşağılara inmiyor pek.
630
00:40:51,269 --> 00:40:53,995
(Ayperi) Yani haliyle görmemişsindir.
631
00:40:54,691 --> 00:40:57,866
Biraz önce kafamı kırdığını düşünürsek
iyi ki daha önce görmemişim seni.
632
00:41:01,331 --> 00:41:03,596
-Ne yapıyorsun sen?
-Yoğurt kalmış, yoğurt.
633
00:41:03,659 --> 00:41:04,659
Ha!
634
00:41:05,581 --> 00:41:06,670
Sende de kalmış.
635
00:41:07,886 --> 00:41:08,886
Sağ ol.
636
00:41:09,503 --> 00:41:16,401
(Müzik)
637
00:41:21,813 --> 00:41:23,636
Dur, şurada.
638
00:41:24,883 --> 00:41:31,773
(Müzik - Duygusal)
639
00:41:36,055 --> 00:41:37,055
Aa, şey...
640
00:41:38,665 --> 00:41:41,519
...bu arada benim bebek
meselesinden kimseye bahsetmesen?
641
00:41:42,086 --> 00:41:43,283
(Kaan) Çok sevinirim.
642
00:41:43,774 --> 00:41:45,280
Çünkü işimden olmak istemiyorum.
643
00:41:45,649 --> 00:41:46,649
Hı hı.
644
00:41:47,118 --> 00:41:48,118
Merak etme.
645
00:41:59,187 --> 00:42:00,187
Geldik.
646
00:42:00,390 --> 00:42:02,314
Geldik babacığım, geldik.
Ne yaptınız?
647
00:42:03,499 --> 00:42:06,150
Nereye geldik biz? Bak, nereye geldik.
648
00:42:08,437 --> 00:42:10,944
Oğlum, yarım saattir Fulya'ya
hisse muhabbeti yapıyorum.
649
00:42:11,038 --> 00:42:13,741
-Şu günü bir atlatalım var ya, senin ta--
-Şişt!
650
00:42:17,319 --> 00:42:20,210
Pardon amcacığım, ya
sen çok mu tatlısın?
651
00:42:20,452 --> 00:42:22,678
(Mesut anlaşılmayan konuşma sesi)
652
00:42:24,085 --> 00:42:26,462
(Bebek gaz çıkarma sesi)
653
00:42:27,523 --> 00:42:30,179
Düşündüğüm şeyi yaptı değil mi o?
(Bebek gaz çıkarma sesi)
654
00:42:30,452 --> 00:42:32,977
Sese ve kokuya bakılırsa evet.
655
00:42:33,679 --> 00:42:36,001
Balım, ortamın (...) diye buna denir.
656
00:42:37,663 --> 00:42:40,822
Kızım, sen bakma ona, gel biz
senin altını temizleyelim, gel.
657
00:42:41,398 --> 00:42:42,478
Gel babacığım.
658
00:42:43,015 --> 00:42:48,999
(Müzik)
659
00:42:49,382 --> 00:42:51,022
(Kaan) Altını bir temizleyelim.
660
00:42:52,148 --> 00:42:53,441
(Telefon zili sesi)
661
00:42:53,460 --> 00:42:55,983
(Kaan) Gel bakalım, gel bakalım.
662
00:42:56,590 --> 00:42:58,428
Yat böyle. Yat böyle.
663
00:42:59,382 --> 00:43:00,382
Ee?
664
00:43:01,359 --> 00:43:02,736
Kaan gelmedi mi daha?
665
00:43:07,663 --> 00:43:08,819
Ta-tam!
666
00:43:09,468 --> 00:43:11,012
İşte buradayım, Fulya Hanım.
667
00:43:11,241 --> 00:43:14,309
Ayakkabımın bağcığı çözülmüş,
onları bağlıyordum, kusura bakmayın.
668
00:43:14,460 --> 00:43:16,501
Siz bugün ne kadar güzelsiniz.
669
00:43:16,538 --> 00:43:18,028
Çok şekersin Kaancığım.
670
00:43:18,460 --> 00:43:20,264
(Fulya) Beraber toplantı odasına
gidelim de...
671
00:43:20,296 --> 00:43:22,405
...şu borsa analizlerini inceleyelim.
672
00:43:24,702 --> 00:43:25,791
-Mesut.
-Hı hı.
673
00:43:26,171 --> 00:43:28,956
Sen de şu makro raporlarının
fotokopilerini çek getir.
674
00:43:29,006 --> 00:43:30,581
Başüstüne Fulya Hanım.
675
00:43:35,834 --> 00:43:36,834
(Koklama sesi)
676
00:43:39,428 --> 00:43:41,545
(Koklama sesi)
677
00:43:43,170 --> 00:43:44,170
(Koklama sesi)
678
00:43:46,178 --> 00:43:47,178
(Koklama sesi)
679
00:43:47,733 --> 00:43:49,365
Ne kokuyor burası böyle?
680
00:43:50,725 --> 00:43:51,725
Mesut!
681
00:43:52,631 --> 00:43:55,803
Mesut, ah Mesut!
Sana kaç kere dedim.
682
00:43:55,975 --> 00:43:57,852
Şu kuru fasulyeyi bu kadar fazla yeme.
683
00:43:57,902 --> 00:43:59,246
Biraz ayarını, ölçünü bil şunun.
684
00:43:59,363 --> 00:44:02,340
Sizin nazik burnunuzu hemen buradan
çıkaralım daha fazla zehirlenmeden.
685
00:44:02,816 --> 00:44:04,259
Mesut, unutma.
686
00:44:05,785 --> 00:44:07,437
Altını değiştirin çocuğun.
687
00:44:11,019 --> 00:44:12,992
Altını değiştirin mi dedi bu?
688
00:44:13,589 --> 00:44:14,589
Öyle dedi.
689
00:44:19,870 --> 00:44:22,026
(Anlaşılmayan konuşma sesi)
690
00:44:22,652 --> 00:44:24,499
(Anlaşılmayan konuşma sesi)
691
00:44:25,050 --> 00:44:27,431
(Anlaşılmayan konuşma sesi)
692
00:44:29,230 --> 00:44:31,429
Oradan temiz bez versene bir tane.
693
00:44:31,855 --> 00:44:32,855
Ha?
694
00:44:33,191 --> 00:44:34,754
Bir tane temiz bez versene oradan.
695
00:44:35,371 --> 00:44:42,066
(Müzik)
696
00:44:44,151 --> 00:44:47,362
(Fotokopi sesi)
697
00:44:48,636 --> 00:44:49,929
Zımba var mı zımba?
698
00:44:49,972 --> 00:44:52,574
-Hı? Zımba mı?
-Zımba, zımba, bak orada.
699
00:44:53,471 --> 00:45:00,017
(Müzik)
700
00:45:14,973 --> 00:45:17,113
(Müzik)
701
00:45:17,200 --> 00:45:20,155
Elimizdeki plastik ve su
hisselerini çıkarmamız...
702
00:45:20,450 --> 00:45:24,087
...mantıklı olur çünkü tavan seviyesine
ulaştığını düşünüyorum geçen hafta.
703
00:45:26,286 --> 00:45:28,428
Yani bu hafta da çıkarmazsak...
704
00:45:28,966 --> 00:45:30,282
...zarar edebiliriz.
705
00:45:31,021 --> 00:45:32,517
Zarar etmek istemeyiz.
706
00:45:33,068 --> 00:45:34,934
-(Kaan) Öyle değil mi?
-Hayır.
707
00:45:38,154 --> 00:45:39,154
Fulya Hanım.
708
00:45:39,466 --> 00:45:40,466
Buyurun.
709
00:45:41,599 --> 00:45:43,354
Sağ ol. Otur.
710
00:45:43,982 --> 00:45:50,866
(Müzik)
711
00:45:58,726 --> 00:45:59,726
Aa?
712
00:46:00,070 --> 00:46:01,070
Bu ne ayol?
713
00:46:01,250 --> 00:46:02,250
Ne ne?
714
00:46:02,992 --> 00:46:09,890
(Müzik)
715
00:46:13,195 --> 00:46:14,195
Mesut!
716
00:46:15,429 --> 00:46:17,671
Yani bu fotokopi makinesi iyice çıldırdı.
717
00:46:17,671 --> 00:46:20,868
Hep böyle manasız manasız
şekiller çıkartıyor.
718
00:46:22,249 --> 00:46:23,249
Manasız?
719
00:46:23,679 --> 00:46:25,243
Nereden çıkartıyor ayol bunları?
720
00:46:25,656 --> 00:46:27,889
Bu, bu popoya benziyor.
721
00:46:28,062 --> 00:46:31,545
Yok canım artık, ne alakası var ya?
722
00:46:31,976 --> 00:46:34,268
Hiç popo görmesek Fulya Hanım.
723
00:46:34,531 --> 00:46:37,171
Yani aslında baktığınız zaman
insan beyni çok acayip bir şey.
724
00:46:37,171 --> 00:46:40,419
Bilinçaltı insana her şeyi gösterebilir,
her oyunu oynayabilir yani.
725
00:46:40,562 --> 00:46:43,960
Yani insanın fikri neyse zikri de o.
726
00:46:44,458 --> 00:46:50,966
(Müzik)
727
00:46:53,200 --> 00:46:56,295
Hadi o bilinçaltı, bu da mı bilinçaltı?
728
00:46:57,278 --> 00:46:58,911
Eşeğe binmiş köylü kızı.
729
00:46:59,481 --> 00:47:00,911
Kayıp, aranıyormuş.
730
00:47:01,317 --> 00:47:05,152
Bu ilanın benim borsa analizleri
resimlerimin içinde ne işi var Mesut?
731
00:47:09,220 --> 00:47:11,797
Gerçekten Mesut, bu nedir ya?
Kim bu kız?
732
00:47:11,946 --> 00:47:13,332
Ne bileyim, kim ki bu kız?
733
00:47:15,751 --> 00:47:22,641
(Müzik)
734
00:47:24,440 --> 00:47:25,559
Kimsin sen?
735
00:47:30,174 --> 00:47:31,174
Fulya Hanım.
736
00:47:33,755 --> 00:47:34,755
Sizin...
737
00:47:35,787 --> 00:47:37,667
...sizin rimeliniz mi akmış ne?
738
00:47:37,958 --> 00:47:38,958
Cidden mi?
739
00:47:39,216 --> 00:47:43,731
Yani isterseniz bir de gidip siz aynadan
bakın ama böyle de çok güzelsiniz.
740
00:47:44,146 --> 00:47:46,029
Hâlâ güzelsiniz ama
isterseniz bir bakın.
741
00:47:46,130 --> 00:47:47,130
Olur.
742
00:47:47,240 --> 00:47:49,094
Ben bir bakıp da geleyim o zaman.
743
00:47:49,498 --> 00:47:55,982
(Müzik)
744
00:47:57,404 --> 00:47:58,404
Mesut.
745
00:47:59,599 --> 00:48:00,599
Hı mı?
746
00:48:01,592 --> 00:48:02,884
(Telefon zili sesi)
747
00:48:03,646 --> 00:48:04,646
Efendim?
748
00:48:08,084 --> 00:48:10,146
Tamam, hemen geliyorum.
749
00:48:12,670 --> 00:48:15,193
(Bebek sesi)
750
00:48:18,826 --> 00:48:19,982
Bak, düşersin.
751
00:48:20,920 --> 00:48:26,240
(Müzik)
752
00:48:26,389 --> 00:48:29,740
(Bebek ağlama sesi)
753
00:48:31,303 --> 00:48:33,630
(Bebek ağlama sesi)
754
00:48:42,054 --> 00:48:43,054
Oğuz abi.
755
00:48:43,999 --> 00:48:50,889
(Müzik)
756
00:48:52,436 --> 00:48:54,681
Kızım, babası...
757
00:48:57,218 --> 00:48:58,218
Oğlum, Su yok.
758
00:48:58,358 --> 00:48:59,358
Hiç mi yok?
759
00:48:59,374 --> 00:49:00,598
(Kapı açılma sesi)
760
00:49:01,702 --> 00:49:03,663
-Kızım nerede Oğuz?
-Dolabında.
761
00:49:06,343 --> 00:49:07,974
Kızımı dolaba mı kapattın abi?
762
00:49:13,124 --> 00:49:14,124
Burada yok.
763
00:49:18,132 --> 00:49:19,356
Nerede ulan kızım?
764
00:49:19,616 --> 00:49:21,228
Emekleyip gitti mi lan acaba?
765
00:49:25,350 --> 00:49:26,350
Durma, yürü.
766
00:49:27,007 --> 00:49:33,881
(Müzik - Hareketli)
767
00:49:48,950 --> 00:49:55,840
(Müzik - Hareketli)
768
00:50:10,950 --> 00:50:16,051
(Müzik devam ediyor)
769
00:50:16,544 --> 00:50:18,806
(Ayperi) Pamuk Prenses tam
prens onu öpecekken...
770
00:50:19,419 --> 00:50:21,742
...suratına tokadı şak diye yapıştırır.
771
00:50:22,255 --> 00:50:24,832
"Hele namussuz, sen beni ne zannediyorsun?
772
00:50:25,013 --> 00:50:27,552
(Ayperi) Beni diğer prenseslerle
karıştırdın herhâlde." der.
773
00:50:27,982 --> 00:50:32,420
Prensi böyle eli böğründe bıraktıktan
sonra kalkar kraliçenin yanına gider.
774
00:50:32,739 --> 00:50:35,815
(Ayperi) Cadı kraliçe de tabii
elinde aynası ancak taranıyor.
775
00:50:36,614 --> 00:50:38,240
Diyorum ayna, söyle bana.
776
00:50:38,290 --> 00:50:40,516
Var mı benden daha güzel bu dünyada der.
777
00:50:40,516 --> 00:50:44,235
(Gülme sesi)
778
00:50:48,684 --> 00:50:50,906
(Kaan) Ya senin masal on numaraymış da...
779
00:50:52,356 --> 00:50:54,797
...ben sana bir şey soracağım.
Sen Antepli misin?
780
00:50:54,895 --> 00:50:55,895
He.
781
00:50:55,934 --> 00:50:57,008
Sen nereden biliyorsun?
782
00:50:57,489 --> 00:50:58,825
Kele namussuz.
783
00:50:58,903 --> 00:50:59,902
Yorum ayna.
784
00:51:00,020 --> 00:51:01,792
Sen kele yorumu nereden biliyorsun?
785
00:51:01,848 --> 00:51:03,238
Biliyorum işte, ne edeceksin?
786
00:51:06,083 --> 00:51:08,228
Yalnız kızımı böyle sallayıp durmasan.
787
00:51:08,700 --> 00:51:10,552
-Salak olacak çocuk.
-(Ayperi) Aa, niye?
788
00:51:10,879 --> 00:51:13,404
Bizim köyde bütün kadınlar
çocuklarını ayağında sallar.
789
00:51:13,614 --> 00:51:15,222
Maşallah hepimiz de cin gibiyiz.
790
00:51:15,356 --> 00:51:18,673
Maşallah, maşallah, hepinize
maşallah da burası sizin köy değil.
791
00:51:19,294 --> 00:51:21,709
Ben de bu köylü muhabbetinden
hiç hoşlanmıyorum.
792
00:51:22,075 --> 00:51:23,964
O yüzden ben kızımı alayım.
793
00:51:24,926 --> 00:51:26,715
Gel babacığım, gel babacığım.
794
00:51:29,520 --> 00:51:31,023
Şehir camışı seni!
795
00:51:31,208 --> 00:51:33,154
Sen benim köyüme de,
köylüme de kurban ol be!
796
00:51:38,387 --> 00:51:40,228
Deden de öyle istiyor değil mi kızım?
797
00:51:40,637 --> 00:51:43,347
Bu masum camışı bir köylü
kızına kurban edecek.
798
00:51:43,887 --> 00:51:44,887
Ya!
799
00:51:45,059 --> 00:51:49,207
Ondan sonra o köylü kızı
babayı ham yapacak.
800
00:51:50,208 --> 00:51:51,990
O kız babayı bulsun da alsın.
801
00:51:52,575 --> 00:51:53,916
(Öpme sesi)
Değil mi bebeğim?
802
00:51:55,419 --> 00:51:57,482
(Bebek gülme sesi)
803
00:52:00,165 --> 00:52:01,185
(Bebek gülme sesi)
804
00:52:02,282 --> 00:52:04,594
(Bebek gülme sesi)
805
00:52:07,415 --> 00:52:09,196
Ay! Ne oluyor ya?
806
00:52:09,438 --> 00:52:10,977
Asıl size ne oluyor Fulya Hanım?
807
00:52:11,282 --> 00:52:12,385
Deterjan mı lazımdı?
808
00:52:12,501 --> 00:52:14,480
Saçmalama, ne işim olur deterjanla?
809
00:52:14,516 --> 00:52:16,505
Çekil. Bak, ses buradan geliyor.
810
00:52:16,579 --> 00:52:17,735
(Ayperi) Ne sesi?
811
00:52:17,758 --> 00:52:19,079
Ya duymuyor musun? Bebek sesi.
812
00:52:19,094 --> 00:52:21,081
Yoo, duymuyorum ben bir şey.
(Bebek gülme sesi)
813
00:52:21,594 --> 00:52:23,100
İşte bak, bebek güldü.
814
00:52:23,141 --> 00:52:24,539
-Çekil!
-Ya!
815
00:52:24,563 --> 00:52:26,601
İlahi Fulya Hanım, ne bebek sesi ya?
816
00:52:26,813 --> 00:52:29,733
-Ya çekil diyorum.
-Ya anam, bir çekiştirme, dur ya!
817
00:52:29,852 --> 00:52:31,531
Çekil şuradan, ses buradan geliyor.
818
00:52:31,531 --> 00:52:32,915
Tamam, tamam, tamam.
819
00:52:33,079 --> 00:52:34,167
İtiraf edeceğim.
820
00:52:39,266 --> 00:52:40,266
Bebek benim.
821
00:52:42,344 --> 00:52:43,344
Ne?
822
00:52:44,462 --> 00:52:47,866
Gidip getireceğim ama siz gelmeyin
olur mu? Korkar şimdi yavrum.
823
00:52:48,675 --> 00:52:55,575
(Müzik - Duygusal)
824
00:53:07,420 --> 00:53:09,662
Gel kızım, gel kızım.
(Bebek sesi)
825
00:53:09,865 --> 00:53:12,740
(Ayperi) Gel kızım,
patronumla tanıştırayım seni.
826
00:53:12,991 --> 00:53:19,873
(Müzik - Duygusal)
827
00:53:22,561 --> 00:53:25,015
Bakacak kimsem yoktu, ben de
burada bakıyordum.
828
00:53:25,061 --> 00:53:27,296
Sen kimden izin aldın ha?
829
00:53:27,546 --> 00:53:29,249
(Fulya) Burası çocuk yuvası mı?
830
00:53:29,335 --> 00:53:31,421
(Fulya) Bak, bir de beni
engellemeye çalışıyordun.
831
00:53:31,827 --> 00:53:34,835
-Daha ne kadar saklayacaktın bunu ha?
-Ya niye bağırıyorsun?
832
00:53:34,974 --> 00:53:36,474
Çocuğumu korkutacaksın.
833
00:53:36,562 --> 00:53:39,367
-Az önce sen bana mı bağırdın?
-Kele sağır mısın?
834
00:53:39,468 --> 00:53:41,777
Duymadıysan bir daha bağırayım.
835
00:53:42,023 --> 00:53:44,289
Defol. Kovuldun!
836
00:53:45,046 --> 00:53:48,332
(Fulya) Mesai bitimine on dakika var.
Git muhasebeyle ilişkini kes!
837
00:53:49,539 --> 00:53:52,500
(Bebek sesi)
(Ayperi) Ohh kuzum! Tamam, geçti kızım.
838
00:53:58,203 --> 00:54:00,203
Niye böyle bir şey yaptın?
839
00:54:00,570 --> 00:54:02,695
Neden? Neden annesiyim dedin?
840
00:54:02,859 --> 00:54:05,780
Benim kendimden başka
besleyecek boğazım yok.
841
00:54:06,812 --> 00:54:09,359
Ama senin bu işe ihtiyacın var.
842
00:54:09,836 --> 00:54:12,070
Çocuk masraflı şey.
843
00:54:13,500 --> 00:54:20,398
(Müzik - Duygusal)
844
00:54:33,796 --> 00:54:36,531
Ben muhasebeye gideyim,
hesabımı keseyim.
845
00:54:36,859 --> 00:54:38,765
Sana da hayırlı günler.
846
00:54:38,859 --> 00:54:40,593
Bye bye kuzum.
847
00:54:43,265 --> 00:54:50,165
(Müzik - Duygusal)
848
00:54:51,203 --> 00:54:55,007
(Şehir ortam sesi)
849
00:54:55,703 --> 00:54:57,171
-Selo.
-Ağam.
850
00:54:57,257 --> 00:54:59,468
Asım Onbaşı beni boşuna çağırmamıştır.
851
00:54:59,562 --> 00:55:00,569
Çağırmamıştır ağam.
852
00:55:00,617 --> 00:55:02,843
Hani ay oluk nerede senin hayta diyecek.
853
00:55:02,921 --> 00:55:04,250
Diyecek ağam.
854
00:55:04,328 --> 00:55:07,015
Adama verdiğim sözü
tutamadığıma mı yanacağım...
855
00:55:07,070 --> 00:55:09,507
...bizim hergeleyi
bulamadığıma mı yanacağım?
856
00:55:09,546 --> 00:55:11,734
Hangisini münasip görürsen ona yan ağam.
857
00:55:11,812 --> 00:55:13,343
-Ne?
-Ağam.
858
00:55:13,390 --> 00:55:16,250
-Yalakalığı bırak Selo.
-Bıraktım ağam.
859
00:55:18,375 --> 00:55:19,375
(Kapı açılma sesi)
860
00:55:19,429 --> 00:55:20,655
Ağam.
861
00:55:24,648 --> 00:55:25,937
(Kapı kapanma sesi)
862
00:55:27,867 --> 00:55:29,265
(Kapı açılma sesi)
863
00:55:30,537 --> 00:55:31,694
(Kapı kapanma sesi)
864
00:55:32,913 --> 00:55:35,038
Adam vaktim az kaldı dedi.
865
00:55:35,108 --> 00:55:36,436
(Ağa) Ben ne ettim?
866
00:55:36,546 --> 00:55:39,897
Kaan hergelesi gelecek diye
bekledim, kulağımın üstüne yattım.
867
00:55:39,976 --> 00:55:41,280
Yattın ağam.
868
00:55:41,366 --> 00:55:44,389
Selo, senin de, yattığın yerin de!
869
00:55:44,702 --> 00:55:50,725
(Araba sesi)
870
00:55:50,921 --> 00:55:57,821
(Müzik)
871
00:56:01,022 --> 00:56:03,068
Destur var mı onbaşı?
872
00:56:03,170 --> 00:56:04,756
Estağfurullah ağam, buyur.
873
00:56:04,880 --> 00:56:08,114
Kapı açıktı, girdim. Hiç rahatsız olma.
874
00:56:08,225 --> 00:56:10,982
O ne demek ağam? Ayağıma
kadar çağırmışım.
875
00:56:11,076 --> 00:56:14,568
-Bir de ayağımı mı yayacaktım?
-Bir de ettiğin lafa bak.
876
00:56:14,724 --> 00:56:17,114
Zaten sana karşı mahcubum onbaşı.
877
00:56:17,170 --> 00:56:19,787
Yok ağam. Esas ben sana mahcubum.
878
00:56:19,889 --> 00:56:22,631
Yok, yok. Esas ben sana karşı mahcubum.
879
00:56:22,717 --> 00:56:25,459
-Ben daha mahcubum ağam.
-Lan!
880
00:56:25,709 --> 00:56:27,443
-Yarıştırıyor muyuz?
-Neyi?
881
00:56:27,529 --> 00:56:28,935
Mahcubiyetleri.
882
00:56:29,099 --> 00:56:32,083
Aha benim hayta daha
dönmedi, ben kazandım.
883
00:56:32,162 --> 00:56:34,139
Yok, ben kazandım.
884
00:56:34,264 --> 00:56:37,311
-Nasıl sen kazandın?
-Kız kaçtı, ben kazandım.
885
00:56:37,522 --> 00:56:41,225
-Asım, onu biliyorum ya.
-Yok, sen büyüğünü biliyorsun ağam.
886
00:56:41,272 --> 00:56:42,944
Başka hangisini bilmiyorum Asım?
887
00:56:43,006 --> 00:56:45,514
-Küçüğünü bilmiyorsun.
-Küçüğü de mi kaçtı?
888
00:56:45,686 --> 00:56:47,834
Siz ne ediyorsunuz bu kızlara?
Kaçan kaçana.
889
00:56:47,897 --> 00:56:49,475
Biz bir şey etmiyoruz ağam.
890
00:56:49,522 --> 00:56:52,053
Sultan ablasını bulmaya diye kaçmış.
891
00:56:53,412 --> 00:56:57,029
Lütfiye de ortalarda görünmüyor.
O da onları bulmaya mı kaçtı?
892
00:56:57,076 --> 00:57:00,147
Yok, o kaçmadı. O komşuya geçmiş.
893
00:57:00,397 --> 00:57:01,638
İyi.
894
00:57:01,685 --> 00:57:04,771
-Buna da şükür.
-He, buna da şükür.
895
00:57:06,998 --> 00:57:13,826
(Kuş cıvıltısı sesleri)
896
00:57:19,068 --> 00:57:20,959
İnsan bir tazminat verirdi ya.
897
00:57:21,131 --> 00:57:23,334
Bu ne böyle?
898
00:57:23,709 --> 00:57:26,365
Bir de borçlu çıkartsaydınız bari.
899
00:57:26,709 --> 00:57:29,350
Pişt! Pişt! Köylü kızı!
900
00:57:30,203 --> 00:57:31,406
Ya.
901
00:57:32,031 --> 00:57:35,281
Ya sen seni seven bir insanı
bırakıp nereye gidiyorsun bakayım?
902
00:57:36,258 --> 00:57:37,734
Seven?
903
00:57:37,937 --> 00:57:40,484
-Beni seven?
-Ya babacığım, gördün mü?
904
00:57:40,578 --> 00:57:42,750
İşte kadın milleti böyledir.
905
00:57:42,851 --> 00:57:45,390
Sen sakın ileride böyle
bir kadın olma, tamam mı?
906
00:57:45,437 --> 00:57:46,624
(Bebek sesi)
907
00:57:46,687 --> 00:57:47,968
Evet, evet.
908
00:57:48,109 --> 00:57:51,094
Kalp kırmaktan da hiç çekinmiyor.
Terk etti, gidiyor.
909
00:57:51,211 --> 00:57:53,813
(Bebek sesi)
Sen ne diyorsun ya?
910
00:57:54,562 --> 00:57:56,710
Ben seni çok sevdim ablacığım.
911
00:57:56,929 --> 00:57:59,609
Beni bırakma ne olur, ne olur.
912
00:58:00,788 --> 00:58:03,273
Ah kuzum, ben de seni çok sevdim.
913
00:58:03,342 --> 00:58:05,732
(Ayperi) Ama benim gitmem lazım.
Daha iş bakacağım.
914
00:58:05,772 --> 00:58:07,194
Hadi Allah'a emanet ol.
915
00:58:07,343 --> 00:58:10,811
Ha bir de babacığım, sen sakın bu kadar
zor anlayan bir kadın olma ileride e mi?
916
00:58:11,124 --> 00:58:13,812
Ya sen küçücük bebekle beni
çekiştirmeyi kesecek misin artık?
917
00:58:13,920 --> 00:58:16,342
(Bebek sesi)
Kızıma bakıcı olmayı kabul edersen keserim.
918
00:58:17,171 --> 00:58:18,968
-Bakıcı mı?
-Evet.
919
00:58:19,046 --> 00:58:22,132
Görüyorsun ya, kızımla ben
çaresiz, kimsesiz kaldık.
920
00:58:22,663 --> 00:58:25,514
Yani senin deyiminle ağaç
kovuğundan çıkmış gibi.
921
00:58:26,077 --> 00:58:29,890
Bu koca şehirde, bu şehir
camışıyla bu buzağısı yapayalnız.
922
00:58:29,983 --> 00:58:31,748
(Kaan) Hadi be köylü kızı.
923
00:58:31,937 --> 00:58:34,859
(Bebek sesi)
Yatılı bakıcımız olmayı kabul et.
924
00:58:37,351 --> 00:58:39,999
(Ayak sesi)
925
00:58:40,179 --> 00:58:42,179
Cık. Yok, olmaz.
926
00:58:42,459 --> 00:58:44,335
(Ayperi) Ben öyle bir şehir
camışıyla aynı evde kalamam.
927
00:58:44,421 --> 00:58:46,038
Hayda!
928
00:58:46,116 --> 00:58:49,272
E ne yapayım, kusura bakma.
Bizim tıynete ters.
929
00:58:49,851 --> 00:58:51,140
Hadi eyvallah.
930
00:58:51,234 --> 00:58:53,937
Kuzum, görüşürüz. Ohh!
931
00:58:54,733 --> 00:59:01,623
(Müzik - Duygusal)
932
00:59:04,171 --> 00:59:05,538
Gitti.
933
00:59:10,988 --> 00:59:17,645
(Müzik - Duygusal)
934
00:59:17,840 --> 00:59:19,551
İşten de atıldın.
935
00:59:20,083 --> 00:59:22,629
Ablanı da bulamadın.
936
00:59:23,786 --> 00:59:25,793
Cepte para da yok.
937
00:59:26,043 --> 00:59:28,387
Kalacak yer de yok.
938
00:59:28,567 --> 00:59:29,957
Ah Ayperi ya, ah.
939
00:59:30,083 --> 00:59:33,566
Bayan, bir mevzu mu var?
Yardımcı olalım isterseniz.
940
00:59:33,676 --> 00:59:37,770
-Yok bir mevzu, çek arabanı.
-Peki, o güzel gözlerden akan yaşlar?
941
00:59:38,231 --> 00:59:41,465
(Motosiklet sesi)
942
00:59:41,583 --> 00:59:44,325
Kızı duydun, çek arabanı.
943
00:59:44,387 --> 00:59:47,715
Çekmezsem ne yaparsın?
Bebeği mi salarsın üstüme?
944
00:59:47,825 --> 00:59:49,489
(Motosiklet sesi)
945
00:59:53,809 --> 00:59:55,605
Şunu bir tutar mısın?
946
00:59:55,997 --> 00:59:58,895
Kele, sanki ceketini tutturuyor.
(Bebek sesi)
947
01:00:00,801 --> 01:00:02,325
(Bebek sesi)
948
01:00:06,667 --> 01:00:08,941
(Ayperi) Ağam, ne yaptın?
949
01:00:09,223 --> 01:00:11,067
(Ayperi) Yok bir şey kızım, yok bir şey.
950
01:00:11,184 --> 01:00:14,903
(Kaan) Ortalık bu şehir camışından
çok daha tehlikeli adamlarla dolu.
951
01:00:14,958 --> 01:00:16,903
Ne yapacaksın bize gelmeyip,
sokakta mı kalacaksın?
952
01:00:16,950 --> 01:00:18,863
Sen benim sokakta kalacağımı
nereden biliyorsun?
953
01:00:19,003 --> 01:00:20,863
(Kaan) Gördüm. Toplanırken seni izledim.
954
01:00:20,906 --> 01:00:24,360
Her şeyini bunun içine koydun.
Şampuanın, diş fırçan.
955
01:00:24,767 --> 01:00:27,228
Haksız mıyım? Gidecek bir yerin yok.
956
01:00:27,275 --> 01:00:29,267
Gel hadi bizimle işte.
957
01:00:29,322 --> 01:00:31,321
Hem bize yapmış olduğun
fedakarlığı ödemiş oluruz.
958
01:00:31,377 --> 01:00:34,079
(Kaan) Yalnız kalmayacağız, merak etme.
Su da var bizimle.
959
01:00:34,320 --> 01:00:36,226
Değil mi babacığım?
(Bebek sesi)
960
01:00:36,357 --> 01:00:39,561
-Su mu adı?
-Yani öyle de denilebilir. Su.
961
01:00:40,193 --> 01:00:42,272
Ha, ne diyorsun?
962
01:00:42,514 --> 01:00:46,404
Tamam ama bir şartım var.
Haftanın iki günü çalışmayacağım...
963
01:00:46,561 --> 01:00:49,170
...bir de bazı akşam.
964
01:00:51,811 --> 01:00:54,271
(Tekme sesi)
Ya ne yapıyorsun?
965
01:00:54,606 --> 01:00:57,286
O haftanın iki gününü anladım da
o bazı akşamlar ne yapıyorsun?
966
01:00:57,373 --> 01:00:59,732
İkinci şartım, soru sormak yok.
967
01:00:59,817 --> 01:01:02,138
Oo, bir sırlar, bir gizemler.
968
01:01:02,264 --> 01:01:05,686
Tamam, çalışmadığın günler için
başka bakıcı buluruz. Kabul?
969
01:01:09,310 --> 01:01:11,904
Ya ne yapıyorsun? Kötü
örnek oluyorsun bebeğe.
970
01:01:11,990 --> 01:01:14,021
Bak, böyle adam falan
döveceksen gelmem ben.
971
01:01:14,123 --> 01:01:16,889
Tamam. O da kabul. Ona da tamam.
972
01:01:17,146 --> 01:01:18,216
Hadi.
973
01:01:18,325 --> 01:01:25,060
(Müzik - Duygusal)
974
01:01:25,209 --> 01:01:27,302
-Atla.
-Motora mı bineceğiz?
975
01:01:27,380 --> 01:01:28,739
Korktun mu?
976
01:01:28,834 --> 01:01:31,232
Ya ben kendimden korkmadım, çocuk için
korktum.
977
01:01:31,248 --> 01:01:32,658
Küçücük bebek motora mı bindirilir?
978
01:01:32,739 --> 01:01:35,903
Küçücük bebek mi? Babasının
çılgın prensesi o ya! Hadi atla.
979
01:01:36,067 --> 01:01:38,082
Zevzek. Şehir camışı.
980
01:01:38,364 --> 01:01:39,926
Gel kızım sen.
981
01:01:40,018 --> 01:01:43,619
Bu adam seni mundar edecek belli, gel.
Gel, gel, gel.
982
01:01:45,275 --> 01:01:46,955
Ne yapıyorsun ya?
983
01:01:47,049 --> 01:01:49,893
O kız benim kızım, getirsene kızımı!
984
01:01:50,009 --> 01:01:56,900
(Müzik)
985
01:01:58,924 --> 01:02:02,221
Ya dur, beni beklesene. Nereye gidiyorsun
tek başına? Sanki yolu biliyor.
986
01:02:02,743 --> 01:02:09,619
(Müzik)
(Araba sesi)
987
01:02:09,704 --> 01:02:11,493
(Karga sesi)
988
01:02:13,729 --> 01:02:16,525
(Kapı açılma sesi)
989
01:02:16,900 --> 01:02:19,666
Dayanamıyorum, dayanamıyorum. Ahh!
990
01:02:19,744 --> 01:02:21,424
Yok artık ya!
991
01:02:21,494 --> 01:02:24,736
Aferin benim kızıma. Aferin benim kızıma.
992
01:02:24,984 --> 01:02:28,336
Bir gündüz vakti eve kız atmadığı
kalmıştı, onu da yaptı pis zampara.
993
01:02:28,470 --> 01:02:29,673
Bad boy!
994
01:02:29,687 --> 01:02:31,329
Ay bir beni atmadı eve.
995
01:02:31,439 --> 01:02:33,228
-Tövbeler olsun.
-Ne oluyor ya?
996
01:02:33,307 --> 01:02:35,338
Dur bakayım kimmiş.
997
01:02:35,385 --> 01:02:39,189
Kaancığım, ee Mesut gelmedi mi evladım?
998
01:02:39,283 --> 01:02:42,533
-Ee, ya bu akşam ee--
-Bu hanım kız kim?
999
01:02:43,266 --> 01:02:47,180
Ee, kızımın yatılı bakıcısı.
Ayten teyze, Simten.
1000
01:02:48,610 --> 01:02:50,539
-Senin ismin neydi ya?
-Ayperi.
1001
01:02:50,609 --> 01:02:52,820
Ayperi. Sevdim.
1002
01:02:53,758 --> 01:02:56,430
Ayten teyzem, çok geçmiş olsun.
Kızamık mı oldun?
1003
01:02:56,493 --> 01:02:58,211
Yaa, sorma evladım.
1004
01:02:58,289 --> 01:02:59,984
Sen o zaman iyi, çok güzel...
1005
01:03:00,031 --> 01:03:02,140
...böyle ee, Su'ya bekçi
olarak seni tuttuysa...
1006
01:03:02,196 --> 01:03:04,954
...bu geceleri böyle hovardalığa
movardalığa çok rahat gidersin ya.
1007
01:03:05,000 --> 01:03:07,008
-Gider, ben sana söyleyeyim.
-Simten abla.
1008
01:03:07,055 --> 01:03:09,563
Abla kadar senin başına
taş düşsün inşallah.
1009
01:03:09,657 --> 01:03:12,016
Sen kadınların peşinden mi koşuyorsun?
1010
01:03:12,110 --> 01:03:14,133
Gerçi hiç şaşırmadım, erkek milleti.
1011
01:03:14,274 --> 01:03:17,047
-Ya yok öyle bir şey.
-Koşmuyorsun yani?
1012
01:03:17,133 --> 01:03:19,180
Ya koşuyorum da...
1013
01:03:19,633 --> 01:03:23,414
E madem bu sabinin annesi yok, kadın
peşinde koşacağına evlensene sen.
1014
01:03:23,516 --> 01:03:27,024
-Babasın sen, baba. Hiç yakışıyor mu?
-Hay ağzın bal yesin kızım.
1015
01:03:27,805 --> 01:03:31,907
Bir mahalle dolusu kız bulup getirdim
bu serseriye, hiçbirini beğenmedi.
1016
01:03:32,000 --> 01:03:33,680
Ben de vazgeçtim artık.
1017
01:03:33,750 --> 01:03:35,156
Vazgeçme Ayten teyzeciğim.
1018
01:03:35,188 --> 01:03:37,905
İnsanın karşısına kısmeti çıkınca
ağzı dili bağlanırmış.
1019
01:03:37,985 --> 01:03:40,899
-Bağlanırmış vallahi.
-(Ayperi) Vazgeçme sen, vazgeçme.
1020
01:03:40,961 --> 01:03:42,875
Size ne arkadaş kime, nereye koşacağımdan?
1021
01:03:42,938 --> 01:03:46,579
Ayaküstü evlendirdiniz beni ya.
Herkeste bir Kaan'ı evlendirme telaşı.
1022
01:03:46,664 --> 01:03:48,414
Hadi yürü Ayperi sen de.
Görüşürüz hanımlar.
1023
01:03:48,438 --> 01:03:50,223
Ya bir dakika dur. Ayten teyzem...
1024
01:03:50,304 --> 01:03:53,279
...kızamık şekeriyle, loğusa şerbetini
karıştır, iç, o sana çok iyi gelir.
1025
01:03:53,343 --> 01:03:55,749
-(Kaan) Tamam, hadi hadi, iyi gelir, eve.
-Hadi geçmiş olsun.
1026
01:03:55,860 --> 01:03:57,812
(Ayten) Görüşürüz.
1027
01:03:59,180 --> 01:04:01,821
Mahalle mahalle kız
aramama gerek kalmadı.
1028
01:04:01,835 --> 01:04:03,702
(Ayten) Ben bu kızı Kaan'a yaparım.
1029
01:04:03,733 --> 01:04:07,156
Vallahi de yaparım, billahi de yaparım.
Üstüne bir de kınamı yakarım.
1030
01:04:07,227 --> 01:04:08,860
O kınadan sonra anneciğim...
1031
01:04:08,930 --> 01:04:12,500
...benim mezarıma gelirsin, şöyle renkli
renkli güzel çiçekler gömersin, olur mu?
1032
01:04:12,532 --> 01:04:13,891
Tövbe de kız.
1033
01:04:13,961 --> 01:04:17,985
Hem sen kardeşin yaşındaki çocuğun
peşinden koşacağına kendi denklerine bak.
1034
01:04:18,047 --> 01:04:20,555
Ne alaka? Bu kız Kaan'ın dengi mi?
1035
01:04:20,664 --> 01:04:24,383
O böyle boyalı plaza kadınlarını
sever, ben biliyorum.
1036
01:04:25,147 --> 01:04:27,584
Aa, ne bakıyorsun ya? Benimki bir...
1037
01:04:27,625 --> 01:04:31,329
...kalem, bir rimel, bir allık, ruj,
biraz saç kabarması. Öyle şeyler.
1038
01:04:32,187 --> 01:04:35,804
Yaparım ben bu işi. Olur bu iş. Ohh!
1039
01:04:36,071 --> 01:04:38,187
"Yandan Ayten, yandan"
1040
01:04:38,226 --> 01:04:40,194
"Yandan Ayten, yandan"
1041
01:04:40,297 --> 01:04:41,532
(Kapı açılma sesi)
1042
01:04:53,899 --> 01:04:56,062
Hadi gelsene.
1043
01:05:00,289 --> 01:05:02,219
Hadi Bismillahirrahmanirrahim.
1044
01:05:02,586 --> 01:05:04,641
-Hii!
-Ne oldu?
1045
01:05:06,242 --> 01:05:09,038
Pabuçların? Tövbe olmaz.
1046
01:05:09,109 --> 01:05:11,328
-Ne olmuş pabuçlarıma ya?
-Çıkart onları, çıkart.
1047
01:05:11,375 --> 01:05:13,610
(Ayperi) Ahıra mı giriyorsun ya?
Bebek var bu evde.
1048
01:05:13,664 --> 01:05:15,891
Iyy, pis herif.
1049
01:05:17,352 --> 01:05:18,821
(Ayperi) Çıkart.
1050
01:05:28,203 --> 01:05:29,703
(Kapı kapanma sesi)
(Kaan) Hadi siz geçin.
1051
01:05:29,757 --> 01:05:32,695
Oyuncakları burada, ben üstüme
bir şeyler giyip geleyim.
1052
01:05:35,899 --> 01:05:37,641
Anam!
1053
01:05:40,085 --> 01:05:42,687
Anam, bu ev kalkmış gidiyor.
1054
01:05:45,172 --> 01:05:47,320
Kız bu ne böyle?
1055
01:05:49,695 --> 01:05:52,336
Neyle oynayalım? Ay bunlar ne bunlar?
1056
01:05:52,586 --> 01:05:54,180
Iyy!
1057
01:05:55,680 --> 01:05:59,157
Gel kızım gel. Neyle oynayalım kızım ha?
1058
01:05:59,483 --> 01:06:03,577
Neyle oynamak istersin sen?
Dur bakayım. Dur.
1059
01:06:04,015 --> 01:06:07,820
(Ayperi) Dur silelim onları, pislenmiş ya.
Bu nedir böyle ha?
1060
01:06:08,216 --> 01:06:10,169
Bu ne pislik böyle.
1061
01:06:10,347 --> 01:06:12,018
Hangisiyle?
1062
01:06:12,254 --> 01:06:14,512
Ha, bununla mı oynayalım?
1063
01:06:14,685 --> 01:06:19,310
Bir güzel silelim o zaman. Anam,
bunlar ne kadar da pislenmiş ya!
1064
01:06:19,661 --> 01:06:23,083
Tamam. Hah, şimdi oynayabilirsin.
1065
01:06:26,152 --> 01:06:29,129
(Ayperi) Ay bu ne güzel
bir kurbağaymış ya.
1066
01:06:29,286 --> 01:06:32,332
(Ayperi) Bu ne güzel
bir kurbağaymış böyle, ha?
1067
01:06:34,129 --> 01:06:36,239
Anam!
(Oyuncak sesi)
1068
01:06:36,278 --> 01:06:39,262
(Ayperi) Ya sen niye çıplak
geziyorsun evin içinde?
1069
01:06:40,786 --> 01:06:43,473
-Kim çıplak, ben mi?
-(Ayperi) He, sen.
1070
01:06:44,020 --> 01:06:45,227
Nerem çıplak benim ya?
1071
01:06:45,308 --> 01:06:47,926
Şort var, atlet var.
Normal ev kıyafeti işte. Kim çıplak?
1072
01:06:48,026 --> 01:06:50,346
Ya sana göre normal, bana göre değil.
1073
01:06:50,440 --> 01:06:54,487
(Ayperi) Git üstüne bir şeyler giy ya!
Bak, bu evde iki tane kız var, günahtır.
1074
01:06:55,002 --> 01:06:59,370
Evet. Ve o kızlardan birinin banyo saati.
1075
01:06:59,448 --> 01:07:01,252
Yaklaşma!
1076
01:07:02,471 --> 01:07:04,432
Senin kafan mı güzel?
1077
01:07:05,518 --> 01:07:08,518
Gel, gel kızım. Gel babacığım.
1078
01:07:09,088 --> 01:07:14,448
Gel biz gidelim. Ayperi ablayı da
kafasındaki tilkilerle baş başa bırakalım.
1079
01:07:14,534 --> 01:07:18,416
(Kaan) Gidelim, şirketin tozunu,
kirini üstümüzden atalım.
1080
01:07:21,534 --> 01:07:23,198
(Su sesi)
1081
01:07:26,198 --> 01:07:29,104
-Sıranı bekler misin? Önce kızım.
-Ne sırası ya? Ben...
1082
01:07:29,166 --> 01:07:32,150
...yardım için şey ettim. Şimdi sen
çocuğu boğarsın, gözünü yakarsın falan.
1083
01:07:32,237 --> 01:07:34,189
Ben bu çocuğu kırk günlükten
beri yıkıyorum.
1084
01:07:34,230 --> 01:07:35,640
Ne boğdum ne gözlerini yaktım.
1085
01:07:35,721 --> 01:07:36,987
Değil mi kızım?
1086
01:07:37,049 --> 01:07:40,283
Sadece başlarda biraz evet, gözünü
yakmış olabilirim. Ama sonra ödeştik.
1087
01:07:40,619 --> 01:07:43,181
Değil mi babacığım?
Değil mi Su perim?
1088
01:07:44,377 --> 01:07:47,143
Ee, annesi niye hiç yıkamadı?
1089
01:07:47,409 --> 01:07:49,877
-Olmayan bir anne nasıl yıkayacaktı ki?
-Ayy!
1090
01:07:49,971 --> 01:07:52,604
Doğumda mı şey oldu yoksa?
1091
01:07:53,331 --> 01:07:56,737
Yok, yok, hemen drama bağlama.
Ölmedi yani, gayet sağ.
1092
01:07:57,033 --> 01:07:59,635
-E ne oldu peki?
-Bilmiyorum.
1093
01:07:59,720 --> 01:08:01,119
(Ayperi) Ya sen şunu bir
doğru düzgün anlatsana.
1094
01:08:01,151 --> 01:08:03,659
(Ayperi) İnsan karısının
nerede olduğunu bilmez miymiş?
1095
01:08:03,799 --> 01:08:06,424
Ayy, siz boşandınız mı yoksa?
1096
01:08:06,721 --> 01:08:08,909
Yok, hiç evlenmedik.
1097
01:08:09,735 --> 01:08:11,806
Nasıl, nasıl yani?
1098
01:08:12,423 --> 01:08:15,368
(Kaan) Hiç evlenmedik.
Tek gecelik ilişki işte.
1099
01:08:15,462 --> 01:08:16,962
Hatun hamile kalmış.
1100
01:08:17,008 --> 01:08:19,836
Ana, bir de mış diyor. Haberin yok muydu?
1101
01:08:19,923 --> 01:08:23,032
Sen de takdir edersin ki o anda
çok haberi olmuyor insanın.
1102
01:08:23,345 --> 01:08:26,095
Seni pis adi, çapkın seni.
1103
01:08:27,884 --> 01:08:31,165
-E nasıl öğrendin peki?
-Şimdi ben Amerika'da doktora yapıyordum.
1104
01:08:33,438 --> 01:08:40,337
(Müzik)
1105
01:08:41,959 --> 01:08:48,795
(Kadın dış ses) (İngilizce konuşma)
1106
01:08:50,412 --> 01:08:52,186
Ya Türkçe konuş, anlamıyorum.
1107
01:08:52,233 --> 01:08:54,569
Yani işte demiş ki "Kaan,
bu senin kızın...
1108
01:08:54,677 --> 01:08:57,169
...ben bebeğe bakamam çünkü
seçmeler için Hollywood'a gidiyorum."
1109
01:08:57,241 --> 01:08:59,678
-"Bu arada bebeğin adı Sue Ellen."
-Haa!
1110
01:08:59,825 --> 01:09:01,802
Siz ondan Su diyorsunuz.
1111
01:09:01,905 --> 01:09:05,069
Zaten bebesini bırakıp Hollywood'a
giden kadından ne beklenirdi ki?
1112
01:09:05,116 --> 01:09:06,858
Dallas ismi koymuş kıza.
1113
01:09:06,920 --> 01:09:09,115
Evet, biz kısaca Su diyoruz.
1114
01:09:09,168 --> 01:09:11,215
Suyu da çok seviyor. Değil mi kızım?
1115
01:09:11,262 --> 01:09:13,762
-Ben kısaca Su perim diyorum ama.
-Kız...
1116
01:09:13,982 --> 01:09:16,982
...sen Su perisi, ben Ayperi'si.
1117
01:09:18,241 --> 01:09:21,147
Yani bunun Ayperi'si değil.
1118
01:09:21,186 --> 01:09:23,405
Ayın perisi Ayperi.
1119
01:09:24,592 --> 01:09:27,498
Ee, kapıda buldun, sonra?
1120
01:09:27,928 --> 01:09:30,295
Ya sonra işte DNA testi falan...
1121
01:09:30,358 --> 01:09:32,709
...gerçekten anladık ki bu
cimcime benim kızımmış.
1122
01:09:32,771 --> 01:09:36,177
(Kaan) Ne yapacaksın küçücük çocukla
Amerikalarda? Döndük memlekete.
1123
01:09:36,303 --> 01:09:37,670
(Ayperi) Ne analar var ya.
1124
01:09:37,787 --> 01:09:40,311
Hiç el kadar masum bebe
kapıya bırakıp gidilir mi?
1125
01:09:40,420 --> 01:09:43,897
-İyi bari, sen bırakmamışsın.
-Bırakamazdım ki.
1126
01:09:44,319 --> 01:09:45,381
Niye?
1127
01:09:45,436 --> 01:09:48,428
Çünkü biz ilk görüşte
âşık olduk birbirimize.
1128
01:09:48,880 --> 01:09:50,724
(Kaan) Değil mi Su perim?
1129
01:09:52,022 --> 01:09:54,045
(Su sesi)
Oh!
1130
01:09:54,811 --> 01:09:57,803
Aman da benim kızım banyo yapmış.
(Bebek sesi)
1131
01:09:58,256 --> 01:10:01,842
Pırıl pırıl olmuş,
misler gibi kokmuş. Oh!
1132
01:10:01,865 --> 01:10:02,943
(Bebek sesi)
1133
01:10:03,014 --> 01:10:06,053
Oturtalım şöyle. Bezleri de orada,
Ayperi ablası.
1134
01:10:06,131 --> 01:10:08,287
Altını bir değiştirelim.
(Bebek sesi)
1135
01:10:08,334 --> 01:10:10,608
Evet, evet. Hadi yat.
1136
01:10:10,694 --> 01:10:13,397
Yatıyoruz. Aferin benim kızıma.
1137
01:10:13,936 --> 01:10:16,584
Ee, senin hikâyen ne?
1138
01:10:17,256 --> 01:10:20,069
-(Kaan) Anan, baban, evin, barkın yok mu?
-Anam yok.
1139
01:10:20,420 --> 01:10:22,537
Babam da yok gibi bir şey işte.
1140
01:10:23,123 --> 01:10:25,803
Dedemle nenem var. Bir de ablam.
1141
01:10:27,186 --> 01:10:30,084
-Yavuklun falan yok muydu köyde?
-Yok ya!
1142
01:10:30,201 --> 01:10:32,733
Şeytan görsün erkek milletinin yüzünü.
1143
01:10:33,022 --> 01:10:35,053
Yani sen üstüne alınma tabii.
1144
01:10:35,114 --> 01:10:37,442
Yok canım, erkek miyim ben,
niye üstüme alınayım?
1145
01:10:37,491 --> 01:10:38,686
Hay sağ olasın ya!
1146
01:10:38,755 --> 01:10:42,107
Bak sen bile anlıyorsun beni, dedem
anlamıyor. Tutturmuş birine vereceğim diye.
1147
01:10:42,215 --> 01:10:43,848
Yapma ya!
1148
01:10:43,904 --> 01:10:45,553
Ben seni çok iyi anlıyorum biliyor musun?
1149
01:10:45,599 --> 01:10:49,129
Benim de dedem tutturdu seni evlendireceğim
diye, hem de bir köylü kızıyla.
1150
01:10:50,803 --> 01:10:52,271
Yani sen üstüne alınma.
1151
01:10:52,310 --> 01:10:55,857
Yok canım. Köylü kızı mıyım ben?
Niye alınayım?
1152
01:10:56,459 --> 01:10:57,920
(Bebek sesi)
Aferin.
1153
01:10:57,967 --> 01:10:59,201
Bunu da giyelim.
1154
01:10:59,865 --> 01:11:03,803
(Köy ortam sesi)
1155
01:11:06,584 --> 01:11:10,591
Asma suratını Asım'ım. Söz
verdim, bulacağım Sultan'ı.
1156
01:11:10,747 --> 01:11:12,731
Hatta ikisini de bulacağım.
1157
01:11:12,779 --> 01:11:15,311
Ama bu arada benim
hergeleyi de bulacağım.
1158
01:11:15,420 --> 01:11:19,162
Nasıl bulacaksın ağam? Koskoca İstanbul.
1159
01:11:19,254 --> 01:11:22,700
Ah Sultan'ım kim bilir ne yapıyor?
1160
01:11:23,684 --> 01:11:26,754
Ah Kiraz ah! Yaktın kızımın başını.
1161
01:11:26,817 --> 01:11:29,856
-Yanmadı ki Sultan'ın başı.
-Ne?
1162
01:11:32,778 --> 01:11:36,567
-Sen ne biliyorsun Lütfiye?
-Ben bir şey bilmiyorum.
1163
01:11:36,676 --> 01:11:39,825
-Vallahi billahi bilmiyorum.
-Bak...
1164
01:11:39,933 --> 01:11:43,464
...eğer bir şey biliyor da
bilmiyorum diyorsan...
1165
01:11:43,551 --> 01:11:45,629
...and olsun seni boşarım karı.
1166
01:11:45,747 --> 01:11:49,208
Aboo! Tövbe de adam.
1167
01:11:49,403 --> 01:11:52,270
-Deme Asım.
-Demeyeceğim Lütfiye.
1168
01:11:55,481 --> 01:11:58,629
Sultan'ım ablasını arıyorken...
1169
01:11:58,770 --> 01:12:02,691
...bir şirkette işe girmiş.
Telefon ediyor bana.
1170
01:12:03,134 --> 01:12:06,376
Çalışıyor benim kızım.
Hemi de anlının akıyla.
1171
01:12:06,445 --> 01:12:08,781
(Ağa) Ondan şüphemiz yok Lütfiye.
1172
01:12:08,893 --> 01:12:11,792
Sen de bakayım, nerede çalışıyor?
1173
01:12:12,597 --> 01:12:15,620
RNA diye bir şirketmiş.
1174
01:12:15,672 --> 01:12:18,062
(Lütfiye) Sultan dedi ama
ne şirketi anlamadım.
1175
01:12:18,157 --> 01:12:22,820
Böyle hisseymiş, paymış,
alıp satıyorlarmış.
1176
01:12:23,034 --> 01:12:24,416
-Bırsa.
-Borsa?
1177
01:12:24,494 --> 01:12:26,963
Hah hah, ondan ağam.
1178
01:12:29,893 --> 01:12:32,237
Sen merak etme Asım'ım.
1179
01:12:32,354 --> 01:12:36,502
Hem gelinimi hem de ablasını
bulup getireceğim sana.
1180
01:12:36,877 --> 01:12:39,612
Yakında da düğünü yapacağız.
1181
01:12:40,666 --> 01:12:42,182
(Vapur sesi)
1182
01:12:45,010 --> 01:12:48,198
Evet, söyle bakalım babacığım, ne
yiyoruz bu akşam? Nereden yiyoruz?
1183
01:12:48,346 --> 01:12:50,963
(Bebek sesi)
1184
01:12:51,541 --> 01:12:54,127
Hayır, hayatta olmaz, kusura bakma.
1185
01:12:54,291 --> 01:12:57,330
Geçen sefer bu işi sana bıraktığımda
Asya mutfağıyla canımıza okudun bizim.
1186
01:12:57,385 --> 01:13:00,010
(Kaan) O yüzden ben diyorum ki
biz klasikten şaşmayalım.
1187
01:13:00,080 --> 01:13:02,924
O yüzden ben oyumu pizzadan yana
kullanıyorum. Sen ne diyorsun?
1188
01:13:02,963 --> 01:13:05,885
Pizza mı? El kadar bebeğe
pizza mı yedireceksin?
1189
01:13:06,057 --> 01:13:09,063
-Sağlıklı şeyler yemesi lazım onun ya!
-O neymiş?
1190
01:13:09,516 --> 01:13:11,805
Gel babacığım bakalım.
1191
01:13:12,726 --> 01:13:14,273
Otur babacığım.
1192
01:13:14,360 --> 01:13:17,071
(Bebek sesi)
1193
01:13:18,227 --> 01:13:21,469
-(Kaan) Oo, onlar ne ya?
-Süzme mercimekle zeytin piyazı.
1194
01:13:21,664 --> 01:13:23,836
E mutfaktakilerden ancak
bunlar çıktı, ne yapayım?
1195
01:13:23,883 --> 01:13:26,469
Vay, vay, vay. Yarım
saatte bunlar mı çıktı ya?
1196
01:13:26,501 --> 01:13:27,751
(Ayperi) He.
1197
01:13:27,804 --> 01:13:29,890
Sen gerçekten Anteplisin ha.
1198
01:13:30,235 --> 01:13:32,149
Ama ben Antep mutfağını sevmiyorum.
1199
01:13:32,219 --> 01:13:35,352
Benim için ançüezli, mozzarellalı
pizza daha iyi bir seçenek.
1200
01:13:35,422 --> 01:13:38,321
Ya tüm dünya bizim mutfağa hasta,
sen diyorsun anzilla mozilla.
1201
01:13:38,368 --> 01:13:41,149
-Ettiği lafa bak hele ya!
-Hiç üstüne alınma Aypericiğim.
1202
01:13:41,188 --> 01:13:43,610
Benim için dedemden kaçmak
Antep'ten kaçmak demek.
1203
01:13:43,665 --> 01:13:46,430
O yüzden no Antep, yes dünya.
(Kapı zili sesi)
1204
01:13:46,891 --> 01:13:50,148
No Antep, yes dünya. Dünyalı camış.
1205
01:13:50,273 --> 01:13:51,656
(Kapı açılma sesi)
1206
01:13:51,719 --> 01:13:54,836
Başka kızlarla takılıyorum diye kızmak yok.
Sonuçta ortalarda olmayan sensin.
1207
01:13:54,874 --> 01:13:56,490
Sanki bulundun geldin.
1208
01:13:56,536 --> 01:14:00,021
Başka kız mı yok dedin de biz mi
hayır dedik? Demedik.
1209
01:14:00,350 --> 01:14:03,280
Kankaların en tatlısı kimmiş?
1210
01:14:03,600 --> 01:14:05,116
Kimmiş?
1211
01:14:05,952 --> 01:14:08,311
Aşağıda iki tane manken kızı
bekleten bu kardeşinmiş.
1212
01:14:08,366 --> 01:14:10,335
-Hadi ya!
-Tabiisi.
1213
01:14:10,499 --> 01:14:14,108
Annemden zor kurtuldum, oklavayla
peşimize düşmeden yapıştır.
1214
01:14:14,569 --> 01:14:17,967
Ayperi, ben çıktım, görüşürüz.
Babacığım, seni seviyorum.
1215
01:14:18,257 --> 01:14:20,241
(Bebek sesi)
1216
01:14:23,162 --> 01:14:25,811
Kanka, kumral olan benim, tartışmayalım.
1217
01:14:26,202 --> 01:14:29,592
-(Kaan) Güzel mi oğlum kızlar?
-(Mesut) Duymamış olayım sakın bu cümleyi.
1218
01:14:30,241 --> 01:14:32,233
Evet, gidebiliriz.
1219
01:14:33,163 --> 01:14:35,007
(Kapı açılma sesi)
1220
01:14:37,505 --> 01:14:39,349
(Kapı kapanma sesi)
1221
01:14:40,287 --> 01:14:41,638
(Kapı kapanma sesi)
1222
01:14:41,717 --> 01:14:43,288
(Araba sesi)
1223
01:14:43,451 --> 01:14:46,021
Mesut, kaçma diyorum sana!
1224
01:14:47,607 --> 01:14:49,974
-Tüh Allah sizi.
-Tüh!
1225
01:14:50,420 --> 01:14:54,311
İnşallah karşılıksız aşklara düşesinde
sürüm sürüm sürünesin Kaan.
1226
01:14:54,381 --> 01:14:57,084
Gir kız içeri! Sürünse
sanki sana sürünecek.
1227
01:14:57,186 --> 01:14:58,413
Yürü!
1228
01:14:58,981 --> 01:15:01,551
Yürü diyorum, hâlâ bakıyor, yürü.
1229
01:15:02,717 --> 01:15:04,678
(Anlaşılmayan konuşma)
1230
01:15:06,059 --> 01:15:08,043
(Telefon zili sesi)
1231
01:15:08,693 --> 01:15:11,255
Anam, baban telefonunu unutmuş ya.
(Telefon zili sesi)
1232
01:15:13,725 --> 01:15:16,131
(Telefon zili sesi)
1233
01:15:17,240 --> 01:15:20,224
(Telefon zili sesi)
(Ayperi) Esmer Hatun iki kim ya?
1234
01:15:21,038 --> 01:15:22,850
(Telefon zili sesi)
1235
01:15:28,272 --> 01:15:31,170
Bana bak kız, büyüyünce
zamparanın tekinin telefonuna...
1236
01:15:31,288 --> 01:15:34,670
...esmer hatun bilmem kaç diye yazıl,
vallahi kırarım o bacaklarını senin.
1237
01:15:34,764 --> 01:15:37,522
Duydun mu ha? Aferin.
1238
01:15:38,249 --> 01:15:40,146
Aç bakayım ağzını.
1239
01:15:45,998 --> 01:15:47,740
(Kaşık sesi)
1240
01:15:48,623 --> 01:15:50,787
Eh ben artık kalkayım.
1241
01:15:50,967 --> 01:15:54,498
Sen de hiçbir şeyi kafana takma
dünür onbaşı, ben halledeceğim.
1242
01:15:54,600 --> 01:15:57,569
-Sağ ol ağam.
-Dünür ağam.
1243
01:15:59,123 --> 01:16:00,584
Dünür ağam.
1244
01:16:02,319 --> 01:16:05,717
Ağam, kızlarıma bir şey
etmeyeceksin değil mi?
1245
01:16:05,942 --> 01:16:08,278
Ben ne edeceğim senin kızlarına bacım?
1246
01:16:08,381 --> 01:16:12,272
(Ağa) Alacağız, geleceğiz, sonra da
kırk gün, kırk gece düğün yapacağız.
1247
01:16:12,707 --> 01:16:14,761
Haa, bu arada...
1248
01:16:15,069 --> 01:16:19,600
...sakın ola Sultan kızıma haber verme.
Yoksa biliyorsun...
1249
01:16:20,028 --> 01:16:22,052
...dünür onbaşım seni boşar...
1250
01:16:22,130 --> 01:16:24,630
...ben de ona yeni bir avrat
bulur, ona düğün yaparım.
1251
01:16:24,684 --> 01:16:26,778
Aman tövbe ağam, bu yaştan sonra.
1252
01:16:26,879 --> 01:16:29,168
İşte bilmem, ona göre.
1253
01:16:29,692 --> 01:16:32,278
Sultan'a haber vermek yok.
1254
01:16:33,357 --> 01:16:34,927
Hadi kalın sağlıcakla.
1255
01:16:39,582 --> 01:16:43,848
(Ayak sesi)
1256
01:16:46,935 --> 01:16:52,669
(Sessizlik)
1257
01:16:54,185 --> 01:17:01,083
(Müzik - Duygusal)
1258
01:17:03,857 --> 01:17:05,958
(Telefon zili sesi)
1259
01:17:07,646 --> 01:17:09,911
(Telefon zili sesi)
1260
01:17:11,255 --> 01:17:13,013
(Telefon zili sesi)
1261
01:17:14,965 --> 01:17:17,301
(Telefon zili sesi)
(Ayperi) Kız uyanacak.
1262
01:17:19,230 --> 01:17:21,667
(Ayperi) Esmer Hatun beş mi? Yuh!
1263
01:17:21,825 --> 01:17:24,286
Kaça kadar numara vermiş bu kızlara?
1264
01:17:25,286 --> 01:17:28,747
Yok anam, bunun evlenmesi lazım
bir an önce, bu iş böyle olmaz.
1265
01:17:32,349 --> 01:17:34,208
(Telefon titreşim sesi)
1266
01:17:34,419 --> 01:17:37,114
(Şehir ortam sesi)
1267
01:17:37,224 --> 01:17:39,927
(Araba sesi)
1268
01:17:42,286 --> 01:17:47,794
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1269
01:17:48,075 --> 01:17:49,590
(Kapı kapanma sesi)
1270
01:17:53,021 --> 01:17:54,176
(Kapı açılma sesi)
1271
01:17:54,317 --> 01:17:56,083
(Su sesi)
1272
01:17:56,145 --> 01:17:57,457
(Kapı kapanma sesi)
1273
01:17:57,513 --> 01:18:00,161
Aboo! Boyun devrilmesin e mi Selo!
1274
01:18:00,544 --> 01:18:03,903
Gece kandili nerede söndürdün?
Sabaha doğru geliyorsun eve ha!
1275
01:18:04,082 --> 01:18:07,082
-İstifil ol e mi.
-Ana, bir dur, çağırma ya!
1276
01:18:07,277 --> 01:18:09,660
Ağamı havaalanına götürdüm,
İstanbul'a gidecekmiş.
1277
01:18:09,716 --> 01:18:12,896
-Abo! Ne edecekmiş İstanbul'da?
-Ne bileyim ana.
1278
01:18:13,138 --> 01:18:15,247
Bir telaş uçak bileti aldırdı.
1279
01:18:15,310 --> 01:18:17,989
İstanbul'a kaçak avlamaya gidecekmiş.
1280
01:18:18,098 --> 01:18:22,363
"Yeri belli, yurdu belli.
Elimle koymuş gibi alacağım." dedi.
1281
01:18:22,410 --> 01:18:25,238
-Abo!
-Şimdi sen soracaksın kaçak kim diye.
1282
01:18:25,309 --> 01:18:27,816
-Ha.
-Hiç sorma, vallahi bilmiyorum.
1283
01:18:27,863 --> 01:18:28,981
Kahvaltıya katmer yaptın mı?
1284
01:18:29,050 --> 01:18:31,651
Abo! Vallahi buldu Kaan'ı,
billahi buldu Kaan'ı!
1285
01:18:31,708 --> 01:18:34,646
Kız Lalin, Lalin! Kalk, kalk!
Yandık, yandık!
1286
01:18:34,755 --> 01:18:38,802
Katmer diyorum, Kaan diyorsun.
Selo aç Selo. Kime diyorum.
1287
01:18:39,739 --> 01:18:43,660
Lalin, Lalin kızım kalk, kalk, kalk!
Uyan kızım, Lalin.
1288
01:18:44,395 --> 01:18:48,473
Lalin! Lalin, kalk kızım, kalk, kalk!
Bak kime diyorum, kalk!
1289
01:18:48,817 --> 01:18:51,700
-Bira daha uyuyacağım ben ya.
-Bak hâlâ uyuyacağım diyor.
1290
01:18:51,784 --> 01:18:54,747
Kızım, deden Kaan'ı bulmuş,
getireceğim diyor.
1291
01:18:55,132 --> 01:18:56,296
Ne yapmış, ne yapmış?
1292
01:18:56,377 --> 01:18:58,578
Sen nereden biliyorsun?
Dedem nerede?
1293
01:18:58,867 --> 01:19:01,757
Nazmiye teyze, bir de beni
hâlâ oyalıyorsun ya. Çekil.
1294
01:19:01,838 --> 01:19:03,742
Bak kız şimdi çarpacağım
senin suratına ha.
1295
01:19:03,823 --> 01:19:06,423
Ağam gitmiş.
Selo götürmüş tayyare alanına.
1296
01:19:07,319 --> 01:19:10,078
Bir şey yapmamız lazım.
Bir şey yapmamız lazım.
1297
01:19:10,304 --> 01:19:11,904
Ya bir şey yapmak lazım.
1298
01:19:12,170 --> 01:19:13,537
Sen abimi ara.
1299
01:19:13,618 --> 01:19:14,618
Abimi ara sen.
1300
01:19:14,699 --> 01:19:15,809
Yok, yok. Sen dur.
1301
01:19:15,891 --> 01:19:17,357
Sen dur. Ben arayayım.
1302
01:19:25,802 --> 01:19:30,053
(Telefon titreşim sesi)
1303
01:19:35,508 --> 01:19:41,211
(Müzik)
1304
01:19:44,094 --> 01:19:45,760
Ağam yatıyordur şimdi ha.
1305
01:19:46,708 --> 01:19:47,708
(Kapı tıklama sesi)
1306
01:19:48,337 --> 01:19:51,220
Kız, Su perisi.
1307
01:19:52,735 --> 01:19:53,868
(Kapı tıklama sesi)
1308
01:19:54,292 --> 01:19:56,054
(Ayperi) Kız, kahvaltı hazırladım ha.
1309
01:19:56,429 --> 01:19:57,617
(Kapı tıklama sesi)
1310
01:20:00,240 --> 01:20:01,444
Hadi bismillah.
1311
01:20:02,923 --> 01:20:04,100
Hi! Anam!
1312
01:20:04,930 --> 01:20:08,077
Gecenin kör bir vakti gelirsen
kalkamazsın tabii.
1313
01:20:08,158 --> 01:20:09,585
Aç kalacak sabi ya.
1314
01:20:10,745 --> 01:20:13,007
Kız Su, gel bakayım.
1315
01:20:13,695 --> 01:20:16,460
Kız gelsene. Ben gelemiyorum.
Adam çıplak.
1316
01:20:16,932 --> 01:20:18,199
Kız gelsene buraya.
1317
01:20:20,566 --> 01:20:22,366
İyi. Geleyim, geleyim. Dur.
1318
01:20:22,797 --> 01:20:23,797
Ay.
1319
01:20:24,718 --> 01:20:25,785
Gel buraya, gel.
1320
01:20:26,121 --> 01:20:27,521
Kız yaklaş bari. Gel.
1321
01:20:34,049 --> 01:20:35,316
(Bebek ağlama sesi)
1322
01:20:35,639 --> 01:20:36,639
Tamam, tamam.
1323
01:20:45,465 --> 01:20:46,865
Gel bakayım sen bana.
1324
01:20:47,094 --> 01:20:49,428
Kahvaltı mı hazırladım ben sana ha?
1325
01:20:53,822 --> 01:20:55,561
Hoppala!
1326
01:21:00,729 --> 01:21:05,702
(Telefon titreşim sesi)
1327
01:21:11,676 --> 01:21:14,319
Hah. Bir kumarbazlar eksikti. Buyur.
1328
01:21:20,998 --> 01:21:23,804
Bütün parayı tek bir rakama yatırdığına
inanamıyorum Fedai.
1329
01:21:23,885 --> 01:21:26,874
Ama servetli baklavam,
sen diyorsan ben ona yatırıyorum.
1330
01:21:26,955 --> 01:21:27,955
Sus!
1331
01:21:28,268 --> 01:21:30,811
Taksiyi yolla,
seninle içeride görüşeceğiz.
1332
01:21:31,390 --> 01:21:32,601
Oh.
1333
01:21:34,187 --> 01:21:36,171
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1334
01:21:40,898 --> 01:21:43,468
Selo, yavrum paran var mı?
1335
01:21:44,332 --> 01:21:45,420
Taksi için. Ha?
1336
01:21:46,200 --> 01:21:47,800
Olmaz olur mu Fedai Bey?
1337
01:21:52,172 --> 01:21:54,702
Yine donlarına kadar
soyulmuşlar kumarda.
1338
01:21:54,830 --> 01:21:57,757
Üç kuruşa çalış, sonra gel
bunların taksi parasını öde.
1339
01:21:58,101 --> 01:21:59,663
Paran var mı Selo?
1340
01:22:01,348 --> 01:22:02,811
(Nefes verme sesi)
1341
01:22:05,994 --> 01:22:06,994
Gel hele kız.
1342
01:22:07,075 --> 01:22:08,980
Hadi Lalin.
Geç kalacağız, hadi.
1343
01:22:09,061 --> 01:22:10,246
Açmıyor işte. Açmıyor.
1344
01:22:10,327 --> 01:22:12,027
Neredeyse on kere aradım.
Rahat herif!
1345
01:22:12,108 --> 01:22:14,382
Hadi yürü, yürü.
Hadi. Hadi, geç kaldık.
1346
01:22:14,463 --> 01:22:15,463
Ah abi ah!
1347
01:22:16,914 --> 01:22:17,914
Ya!
1348
01:22:17,995 --> 01:22:19,937
Aaa! Ne oluyor ayol?
1349
01:22:20,059 --> 01:22:21,059
Pardon anne.
1350
01:22:21,140 --> 01:22:22,140
Nereye böyle?
1351
01:22:22,221 --> 01:22:24,210
Şey, dedem Kaan’ı almaya gitti de
onu yakalayacağız.
1352
01:22:24,291 --> 01:22:25,291
Ha?
1353
01:22:25,372 --> 01:22:26,476
Babam Amerika’ya mı gitti?
1354
01:22:26,557 --> 01:22:28,421
Yok babam, yok. İstanbul’a gitti.
1355
01:22:28,995 --> 01:22:30,662
Hay senin çenenin bağına!
1356
01:22:30,880 --> 01:22:31,880
İstanbul mu?
1357
01:22:31,969 --> 01:22:34,468
Yani şöyle anneciğim,
abim şimdi sekiz aydır İstanbul’da.
1358
01:22:34,549 --> 01:22:36,082
(Lalin) Dedem de bunu öğrenmiş.
1359
01:22:36,737 --> 01:22:39,304
Yani ben sana ayrıntıları
sonra anlatırım. Tamam mı?
1360
01:22:39,385 --> 01:22:40,652
Hadi Nazmiye teyze.
1361
01:22:45,431 --> 01:22:46,773
Fedai…
1362
01:22:47,478 --> 01:22:50,411
…benim oğlum sekiz aydır
İstanbul’da mıymış?
1363
01:22:51,123 --> 01:22:55,945
Fedai!
1364
01:22:56,443 --> 01:22:59,132
(Elektrikli süpürge sesi)
1365
01:23:00,211 --> 01:23:04,085
Kuzum, bugün seninle
ne yemek yapsak ki ha?
1366
01:23:04,484 --> 01:23:06,551
Canın ne istiyor bakayım senin?
1367
01:23:07,355 --> 01:23:09,250
(Çıngırak sesi)
1368
01:23:09,973 --> 01:23:11,452
Günaydın.
1369
01:23:12,067 --> 01:23:14,303
Babasının aşkı uyanmış mı?
1370
01:23:14,854 --> 01:23:18,475
Benim sevgilim uyanmış mı?
Gel biraz seveyim seni.
1371
01:23:18,929 --> 01:23:24,369
Gel, gel. Bu adam işe gider.
Sen de evden çıkmıyorsun.
1372
01:23:24,832 --> 01:23:27,385
Duydun mu beni?
Hayır, itiraz istemiyorum küçük hanım.
1373
01:23:27,521 --> 01:23:30,096
Vallahi külahları değişiriz.
Otur oturduğun yerde.
1374
01:23:30,323 --> 01:23:32,323
Evden çıkma, tamam mı babacığım?
1375
01:23:33,159 --> 01:23:35,292
Beni psikopat baba moduna sokma.
1376
01:23:35,511 --> 01:23:37,911
Aşkım benim.
Çok seviyorum ben seni.
1377
01:23:39,137 --> 01:23:41,071
Güzel kızım benim. Su perim.
1378
01:23:42,469 --> 01:23:43,802
Oh babasının güzeli.
1379
01:23:44,178 --> 01:23:46,311
Hadi akşama görüşürüz.
Tamam mı?
1380
01:23:47,694 --> 01:23:50,698
Ayperi, ben gidiyorum.
Mutfağa para bıraktım.
1381
01:23:50,779 --> 01:23:52,339
Telefonun yanında
marketin numarası da var.
1382
01:23:52,420 --> 01:23:55,229
Bir şey lazım olursa ararsın, istersin,
getirirler. Tamam mı?
1383
01:23:57,330 --> 01:23:58,997
Niye bakıyorsun sen öyle?
1384
01:24:00,262 --> 01:24:02,823
Hiç. Ne bakacağım?
Öyle gözüm daldı.
1385
01:24:03,029 --> 01:24:04,362
Misafir gelecek herhâlde.
1386
01:24:04,443 --> 01:24:06,643
Aman gözünü seveyim evde
altın günü falan yapma da.
1387
01:24:06,724 --> 01:24:08,425
Tamam mı?
Hadi akşam görüşürüz.
1388
01:24:08,655 --> 01:24:10,620
Aşkım. Hadi görüşürüz.
1389
01:24:11,590 --> 01:24:12,590
Bye bye.
1390
01:24:14,425 --> 01:24:18,675
(Müzik - Duygusal)
1391
01:24:21,610 --> 01:24:23,542
-Ne oldu?
-Ama telefonunu unuttun.
1392
01:24:23,623 --> 01:24:25,290
Aaa! Eyvallah. Sağ ol ya.
1393
01:24:25,590 --> 01:24:29,050
Az kalsın almadan çıkıyordum.
Çok sağ ol.
1394
01:24:29,323 --> 01:24:30,323
Hadi görüşürüz.
1395
01:24:30,972 --> 01:24:31,972
Dur, dur, dur.
1396
01:24:36,120 --> 01:24:37,520
Ayperi, ne yapıyorsun?
1397
01:24:39,347 --> 01:24:40,448
Cık!
1398
01:24:45,039 --> 01:24:47,909
Ya sabır. Kızım, zaten geç kaldım.
Ne yapıyorsun?
1399
01:24:48,350 --> 01:24:49,823
(Tükürme sesleri)
1400
01:24:50,186 --> 01:24:52,229
Kazasız belasız hayırlı işler inşallah.
1401
01:24:52,310 --> 01:24:54,065
Kızına kazasız belasız
geri dön inşallah.
1402
01:24:54,146 --> 01:24:56,185
Tükürmesene. Niye tükürüyorsun ya?
1403
01:24:58,263 --> 01:25:00,716
Anam bunu da duayla işe yolluyoruz,
yine de yaranamıyoruz.
1404
01:25:00,797 --> 01:25:02,732
Ama tükürmeden yap canım duanı.
1405
01:25:07,529 --> 01:25:08,529
(Fren sesi)
1406
01:25:08,610 --> 01:25:10,021
Hadi, hadi. Çabuk, hadi.
1407
01:25:10,102 --> 01:25:11,235
Hadi, hadi, hadi.
1408
01:25:13,623 --> 01:25:14,967
(Uçak sesi)
1409
01:25:15,684 --> 01:25:20,271
Abo! Tayyare kalktı ya. Anam, uçuyor.
Ağam uçuyor işte. Hah!
1410
01:25:20,539 --> 01:25:22,326
Ya vallahi sekiz uçağıydı ya.
1411
01:25:22,407 --> 01:25:23,904
Bir sonrakine yetişmemiz lazım.
1412
01:25:23,985 --> 01:25:24,985
E hadi koşun.
1413
01:25:29,560 --> 01:25:36,560
(Müzik)
1414
01:25:43,201 --> 01:25:44,951
(Telefon zili sesi)
1415
01:25:47,262 --> 01:25:49,013
Efendim Fulya Hanım?
1416
01:25:50,829 --> 01:25:53,036
Tamam. Hemen geliyorum.
Geliyorum seansa.
1417
01:25:53,523 --> 01:25:54,523
Bye!
1418
01:25:57,232 --> 01:26:03,685
(Müzik)
1419
01:26:07,825 --> 01:26:09,025
(Kart okutma sesi)
1420
01:26:16,982 --> 01:26:23,951
(Müzik)
1421
01:26:29,318 --> 01:26:36,076
(Müzik devam ediyor)
1422
01:26:38,244 --> 01:26:39,244
Kaan Bey.
1423
01:26:40,474 --> 01:26:44,146
Bu şirkette Sultan Erdem diye bir
kız çalışıyormuş. Nerede biliyor musun?
1424
01:26:44,270 --> 01:26:45,755
İnsan kaynaklarına sorun efendim.
1425
01:26:45,836 --> 01:26:48,005
Şuradan ilerleyin,
zaten kapısında yazıyor.
1426
01:26:48,622 --> 01:26:50,513
-Sağ olasın evladım.
-Rica ederim.
1427
01:26:56,200 --> 01:27:02,755
(Müzik - Gerilim)
1428
01:27:16,872 --> 01:27:23,083
(Müzik - Gerilim)
1429
01:27:30,287 --> 01:27:31,880
Buyurun. Hoş geldiniz.
1430
01:27:32,084 --> 01:27:33,677
Selamünaleyküm yavrum.
1431
01:27:33,849 --> 01:27:35,000
-Merhaba.
-Ee...
1432
01:27:35,164 --> 01:27:38,661
...bu şirkette Sultan Erdem diye
bir kız çalışıyormuş.
1433
01:27:38,742 --> 01:27:40,911
Onu soracaktım.
Akrabası olurum da.
1434
01:27:40,992 --> 01:27:42,125
Bir bakalım amca.
1435
01:27:43,460 --> 01:27:45,130
Sultan Erdem…
1436
01:27:47,046 --> 01:27:49,552
Evet. Burada çalışıyormuş ama
ayrılmış amca.
1437
01:27:50,343 --> 01:27:51,343
Yapma ya.
1438
01:27:51,960 --> 01:27:53,896
E nereye gitmiş?
Adres falan yok mu?
1439
01:27:54,196 --> 01:27:55,411
Maalesef amca.
1440
01:27:58,193 --> 01:27:59,459
(Nefes sesi)
1441
01:28:02,969 --> 01:28:06,841
Kız Ayten teyze. Nasılsın?
İyileştin inşallah.
1442
01:28:07,059 --> 01:28:10,059
Allah iyiliğini vermesin kız.
Ödümü kopardın.
1443
01:28:10,185 --> 01:28:12,774
Daha iyiyim bugün.
Doktora gittim kontrole.
1444
01:28:12,855 --> 01:28:13,904
Sen ne yapıyorsun?
1445
01:28:13,985 --> 01:28:15,677
Ne yapayım, vallahi
ev kalkmış gidiyordu…
1446
01:28:15,758 --> 01:28:17,874
…ben de hazır kız uyuyorken
bir toparlayayım dedim.
1447
01:28:17,955 --> 01:28:23,257
İyi etmişsin. Kaç kere dedim o serseriye
haftada bir bu evi temizlet diye.
1448
01:28:23,513 --> 01:28:24,515
Hiç umuru değil ki.
1449
01:28:24,608 --> 01:28:27,132
Aman, onun karıdan kızdan başka
umuru mu var sanki?
1450
01:28:27,339 --> 01:28:29,288
Dün gece yemedi, içmedi,
yine kızlara gitti.
1451
01:28:29,369 --> 01:28:32,369
Ah sorma, sorma.
Benim oğlan da gitti onunla.
1452
01:28:32,655 --> 01:28:36,523
Kaç kere kız buldum bunlara.
Gelin sizi evereyim dedim.
1453
01:28:36,736 --> 01:28:38,736
Yok, biz böyle iyiyiz dediler.
1454
01:28:38,892 --> 01:28:41,335
Kaan bir, benim oğlan Mesut iki.
1455
01:28:41,627 --> 01:28:43,427
E Ayten teyzem, ne demişler?
1456
01:28:43,810 --> 01:28:46,663
Arsız adama söz ne eyleye,
kokmuş ete tuz ne eyleye.
1457
01:28:46,855 --> 01:28:47,855
(Gülme sesi)
1458
01:28:47,936 --> 01:28:49,403
Kız, ne güzel demişler.
1459
01:28:49,735 --> 01:28:54,668
Aslında bak, bu arsız adamlara böyle
senin gibi toparlayacak bir kız lazım.
1460
01:28:55,333 --> 01:28:58,333
Ayperi, ne dersin, seni
bizim Kaan’a alalım mı?
1461
01:28:58,762 --> 01:29:01,562
Ya ilahi Ayten teyzem,
dediğin lafa bak ya.
1462
01:29:01,875 --> 01:29:03,920
Simten abla, duydun mu
Ayten teyzenin ne dediğini?
1463
01:29:04,001 --> 01:29:05,288
(Ayperi) Hiç güleceğim yoktu ha.
1464
01:29:05,441 --> 01:29:07,530
Benim evlilikle,
adamla falan işim olmaz.
1465
01:29:07,611 --> 01:29:10,362
Hele böyle uçkuruna düşkünlerle
hiç işim olmaz.
1466
01:29:11,386 --> 01:29:14,745
Canım, öncelikli olarak abla derken
kimden bahsettin…
1467
01:29:14,826 --> 01:29:16,190
…ben tam olarak anlayamadım.
1468
01:29:16,336 --> 01:29:19,104
Ayrıca bir düşün bakalım,
Kaan’ın seninle işi olur muymuş?
1469
01:29:19,185 --> 01:29:21,260
Hele onun benimle ne işi olacak be?
1470
01:29:21,711 --> 01:29:24,378
Neyse. Ben işime döneyim. Hadi.
1471
01:29:27,794 --> 01:29:29,061
Yaparım ben bu işi.
1472
01:29:29,420 --> 01:29:32,068
Vallahi de yaparım,
billahi de yaparım. Oh!
1473
01:29:32,170 --> 01:29:34,115
"Yandan Ayten, yandan"
1474
01:29:38,855 --> 01:29:45,855
(Müzik)
1475
01:29:50,968 --> 01:29:51,968
Aaa!
1476
01:29:55,133 --> 01:29:57,400
Güzellik. Sen buraya da mı geldin?
1477
01:29:58,339 --> 01:29:59,339
Şuna bak.
1478
01:30:01,340 --> 01:30:04,643
Dur ben dayanamayacağım.
Sana ne olmuş öğrenmem lazım.
1479
01:30:06,550 --> 01:30:11,605
(Müzik)
1480
01:30:26,538 --> 01:30:27,538
Allah!
1481
01:30:28,470 --> 01:30:29,470
Mesut?
1482
01:30:30,556 --> 01:30:31,556
Emin dede!
1483
01:30:32,635 --> 01:30:34,393
Sen ne arıyorsun İstanbul’da?
1484
01:30:34,779 --> 01:30:36,175
Bir kaçak avlayacaktım.
1485
01:30:36,282 --> 01:30:37,282
Ne?
1486
01:30:38,266 --> 01:30:40,550
Kaan’ın İstanbul’a geldiğini mi
öğrendin?
1487
01:30:43,698 --> 01:30:47,933
(Müzik)
1488
01:30:49,269 --> 01:30:51,002
Nereden öğrendin dedem ya?
1489
01:30:51,178 --> 01:30:52,178
Öğrendim ya.
1490
01:30:52,537 --> 01:30:54,270
Ben her bir şeyi öğrendim.
1491
01:30:54,520 --> 01:30:56,619
Her bir şeyi mi?
Hepsini mi öğrendin?
1492
01:30:56,700 --> 01:30:57,700
Heyt!
1493
01:30:57,781 --> 01:30:59,096
Sen bana inanmıyor musun?
1494
01:30:59,177 --> 01:31:00,377
Yok yani dedem de…
1495
01:31:00,658 --> 01:31:02,135
De hadi çok konuşma.
1496
01:31:02,919 --> 01:31:05,637
Şuradan bana bir çay ısmarla,
yorgunluğumu alsın.
1497
01:31:06,606 --> 01:31:07,848
Dede, aslında ben işe geç kaldım.
1498
01:31:07,929 --> 01:31:10,595
Höyt! Sen dedene
karşı mı geliyorsun ha?
1499
01:31:10,726 --> 01:31:13,020
Talebeyken az mı paramı yediniz ulan ha?
1500
01:31:13,252 --> 01:31:16,168
Yarım saatçikten bir şey olmaz.
Hadi yürü. Yürü.
1501
01:31:16,695 --> 01:31:20,684
Eh madem her şeyi öğrenmişsin dedem,
o zaman iki çayın belini kıralım.
1502
01:31:20,969 --> 01:31:22,600
Şurada bir yer var.
Hadi gidelim bakalım.
1503
01:31:22,681 --> 01:31:23,747
Öpeyim dedem ya.
1504
01:31:25,161 --> 01:31:26,427
Şuna bak. Dedem ya.
1505
01:31:37,322 --> 01:31:38,322
Anam!
1506
01:31:38,888 --> 01:31:40,223
Yürü, yürü...
1507
01:31:44,355 --> 01:31:46,090
-Selam.
-Merhaba. Hoş geldiniz.
1508
01:31:46,171 --> 01:31:47,879
RNA’dan Kaan Tuğlu’yla görüşecektik.
1509
01:31:47,984 --> 01:31:50,864
Asansörle üçüncü kat.
Yalnız, bir kimlik alabilir miyim?
1510
01:31:52,421 --> 01:31:53,487
Çok teşekkürler.
1511
01:31:57,378 --> 01:32:01,082
(Kart okutma sesleri)
1512
01:32:02,618 --> 01:32:04,351
Ya vallahi, oh be dedem ya.
1513
01:32:04,605 --> 01:32:06,832
Sonunda her şeyi öğrendiğine
nasıl sevindim bilemezsin.
1514
01:32:06,959 --> 01:32:08,457
Vallahi ben sekiz aydır
Kaan’a söylüyorum…
1515
01:32:08,538 --> 01:32:11,280
…şunu dedeye söyle,
hiçbir şey olmaz abi. Ne olacak?
1516
01:32:16,667 --> 01:32:18,374
Sekiz aydır!
1517
01:32:22,012 --> 01:32:23,612
Koçum, bize iki tane çay.
1518
01:32:27,020 --> 01:32:28,287
Demli olsun, demli.
1519
01:32:29,355 --> 01:32:30,355
(Fıskiye sesi)
1520
01:32:33,004 --> 01:32:34,004
Dedem ya.
1521
01:32:36,733 --> 01:32:38,757
Selam. Ben Kaan Tuğlu’yu
arıyordum da.
1522
01:32:38,838 --> 01:32:41,319
-Sanırım Kaan Bey şu an seansta.
-Nerede o seans?
1523
01:32:41,404 --> 01:32:43,390
Koridoru takip edin.
Soldaki camlı oda.
1524
01:32:43,471 --> 01:32:45,874
Ama bir saniye!
Böyle bölemezsiniz.
1525
01:32:45,955 --> 01:32:47,147
Biz o seansı bölmezsek…
1526
01:32:47,228 --> 01:32:50,279
…ağam onu parçalara bölecek.
Koşun kız. Koşun, koşun!
1527
01:32:57,581 --> 01:32:58,581
Ee?
1528
01:32:58,857 --> 01:33:00,669
Kaan ne zaman haber verdi sana?
1529
01:33:00,798 --> 01:33:03,458
Gerçi bak, bana da söylemiyor adi herif.
görüyor musun?
1530
01:33:03,757 --> 01:33:06,286
Sen diyorsun ya oğlum, adi işte.
1531
01:33:07,524 --> 01:33:10,716
Gerçi bu adam ilk zamanlar Su’yu da
bizden saklamıştı. Beklenir ondan.
1532
01:33:11,585 --> 01:33:12,585
Su mu?
1533
01:33:13,452 --> 01:33:14,919
Sizden su mu saklıyor?
1534
01:33:15,622 --> 01:33:16,622
E yuh ama ya!
1535
01:33:16,825 --> 01:33:19,492
Kızının adını söylemedi mi
bu herif? Su.
1536
01:33:21,437 --> 01:33:22,437
Sue Ellen yani.
1537
01:33:22,788 --> 01:33:25,443
Tabii Türk memleketinde
Sue Ellen olmuyor…
1538
01:33:25,532 --> 01:33:27,529
…o yüzden biz Su diyoruz.
1539
01:33:29,060 --> 01:33:34,123
(Müzik)
1540
01:33:35,198 --> 01:33:37,398
Tanışın bakalım dedesi.
Sue Ellen.
1541
01:33:37,667 --> 01:33:39,583
Nasıl? Çok tatlı değil mi?
1542
01:33:40,048 --> 01:33:41,048
Bak.
1543
01:33:44,342 --> 01:33:50,701
(Müzik)
1544
01:34:06,920 --> 01:34:08,826
Bir sürü camlı oda var burada.
1545
01:34:11,087 --> 01:34:13,935
Hepimiz hastasıyız şimdi ama
annem bir başka tabii.
1546
01:34:14,354 --> 01:34:16,443
Bazen var ya, Sue Ellen aşkı
öyle bir tutuyor ki…
1547
01:34:16,561 --> 01:34:18,240
…gece demeden üst kata çıkıyor…
1548
01:34:18,362 --> 01:34:21,326
…alıyor Kaan’dan çocuğu,
doyana kadar da geri vermiyor.
1549
01:34:21,694 --> 01:34:22,694
Demek öyle?
1550
01:34:23,545 --> 01:34:26,904
Ayten Hanım gece gece
çıkıp seviyor he mi?
1551
01:34:27,321 --> 01:34:29,600
Ya sevilmeyecek gibi mi bu?
1552
01:34:30,012 --> 01:34:31,709
Bal. Yakınlaştırayım mı bak?
1553
01:34:33,402 --> 01:34:34,468
Anam, buruna bak.
1554
01:34:36,398 --> 01:34:37,398
Aha da kuzu!
1555
01:34:39,819 --> 01:34:42,438
Ulan Kaan, yaktım seni.
1556
01:34:44,831 --> 01:34:46,498
Boğum boğum böyle kollar.
1557
01:34:50,849 --> 01:34:51,849
Aha burada!
1558
01:34:52,079 --> 01:34:53,428
Burada inanılmaz bir hareketlilik var.
1559
01:34:53,509 --> 01:34:55,170
Alabildiğimiz kadar kâğıt almamız lazım.
1560
01:34:55,251 --> 01:34:56,857
Ya yok, seansın bitmesini
bekleyemeyiz.
1561
01:34:56,938 --> 01:34:58,471
Dedem her an gelebilir.
1562
01:34:58,747 --> 01:35:00,240
2000 lot Akça Elektrik al.
1563
01:35:00,321 --> 01:35:01,321
Alsın.
1564
01:35:01,934 --> 01:35:04,490
5000 lot Demir Kimya.
1565
01:35:05,925 --> 01:35:07,059
Ya oğlum, çıksana.
1566
01:35:09,090 --> 01:35:10,490
8000 lot…
1567
01:35:13,070 --> 01:35:14,070
Lalin!
1568
01:35:14,569 --> 01:35:15,569
Lalin ne ayol?
1569
01:35:15,850 --> 01:35:18,217
Yeni halka açıldı da
benim mi haberim yok?
1570
01:35:19,267 --> 01:35:21,928
Yok, henüz açılma yok.
1571
01:35:22,328 --> 01:35:27,545
Ee, halka açılması beklenen şirketten…
Saygın Çimento mesela.
1572
01:35:30,791 --> 01:35:34,810
8800 lot…
1573
01:35:34,891 --> 01:35:36,291
5000 olmasın o sakın?
1574
01:35:36,677 --> 01:35:38,130
5000 lot ol...
1575
01:35:38,380 --> 01:35:40,667
...malı. 5000 lot.
1576
01:35:41,892 --> 01:35:43,559
Beş, 5000 Saygın Çimento.
1577
01:35:44,919 --> 01:35:46,748
Ya oğlum, dışarıya çıksana ya.
1578
01:35:46,844 --> 01:35:50,380
Sanki ben her gün Antep'ten
şirketine geliyorum ya. Hey!
1579
01:35:51,158 --> 01:35:52,158
Ee!
1580
01:35:52,571 --> 01:35:56,223
Ben bekleyemem iki saat.
Çekil. Ben hallederim. Hadi.
1581
01:35:56,733 --> 01:35:57,881
Ağam!
1582
01:35:58,040 --> 01:36:00,138
Ne oluyor?
Kim onlar Kaan?
1583
01:36:00,219 --> 01:36:01,219
Nazmiye Sultan?
1584
01:36:01,300 --> 01:36:02,300
Abi!
1585
01:36:02,381 --> 01:36:03,662
-Ne oluyor ya burada?
-Kim bunlar?
1586
01:36:03,743 --> 01:36:04,852
-Kim bunlar?
-Bilmiyorum.
1587
01:36:04,933 --> 01:36:06,600
De susun! Anırmayın ulan.
1588
01:36:07,616 --> 01:36:10,256
Kaan, evladım. Yandık ki yandık.
1589
01:36:10,643 --> 01:36:13,475
Deden yollara düşmüş.
Eli kulağında, şimdi basacak seni.
1590
01:36:13,556 --> 01:36:15,358
Ne? Yandık ha!
1591
01:36:15,490 --> 01:36:16,490
Kaan?
1592
01:36:16,951 --> 01:36:19,905
Kaan, seansı yarıda bırakıp
gitmek de ne oluyor?
1593
01:36:20,002 --> 01:36:21,002
Kaan!
1594
01:36:23,928 --> 01:36:26,717
Ya ne demek deden öğrenmiş ya?
Kimden öğrenmiş ya?
1595
01:36:26,868 --> 01:36:28,401
Yandık Kaan’ım, yandık.
1596
01:36:28,533 --> 01:36:30,389
Vallahi bilmiyoruz abi
nereden öğrenmiş ama…
1597
01:36:30,470 --> 01:36:33,452
…önemli olan nokta biliyor olması.
Yani bence sen kaç, saklan.
1598
01:36:33,533 --> 01:36:35,535
Hatta kendini imha edebiliyorsan
bir dakika bile durma bence.
1599
01:36:35,616 --> 01:36:36,816
Abartma sen de be.
1600
01:36:36,971 --> 01:36:40,098
Selo, Allah’ını seversen
tam olarak ne oldu bir anlat ya.
1601
01:36:40,654 --> 01:36:42,321
Ağam aynen böyle söyledi.
1602
01:36:42,578 --> 01:36:45,332
İstanbul’a gideceğim,
kaçak avlayacağım dedi.
1603
01:36:45,618 --> 01:36:47,218
Yeri belli, yurdu belli…
1604
01:36:47,475 --> 01:36:50,473
…elimle koymuş gibi
alıp geleceğim dedi.
1605
01:36:50,775 --> 01:36:52,666
Ağam, senin durumun çok vahim ha.
1606
01:36:54,741 --> 01:36:57,119
Ya yandım ben.
1607
01:37:00,580 --> 01:37:06,377
(Müzik)
1608
01:37:11,586 --> 01:37:12,892
Ne yapacağım ben şimdi ya?
1609
01:37:12,973 --> 01:37:14,423
Vuracak ağam, vuracak seni.
1610
01:37:14,590 --> 01:37:16,353
Mesut, yandım ben Mesut.
1611
01:37:16,434 --> 01:37:17,501
Bence de yandın.
1612
01:37:17,582 --> 01:37:19,916
Ulan dedeme her şeyi anlattığını
bana niye söylemedin hıyar?
1613
01:37:19,997 --> 01:37:21,533
Apıştım ya adamın yanında.
1614
01:37:21,686 --> 01:37:22,686
Ne?
1615
01:37:24,006 --> 01:37:25,406
Sen dedemi mi gördün?
1616
01:37:27,016 --> 01:37:28,082
Sen görmedin mi?
1617
01:37:28,163 --> 01:37:29,673
Bizden önce mi gelmiş?
1618
01:37:32,955 --> 01:37:35,222
Merhaba hanımefendi.
Siz kimsiniz?
1619
01:37:37,519 --> 01:37:40,189
Ulan çek gözlerini kardeşimin üstünden.
Şimdi yiyeceksin yumruğu.
1620
01:37:40,270 --> 01:37:41,861
Aaa! Lalin?
1621
01:37:42,141 --> 01:37:43,141
Lalin.
1622
01:37:43,312 --> 01:37:44,579
Ha, Lalin ya, Lalin.
1623
01:37:44,766 --> 01:37:46,166
Bacım, sen büyümüşsün.
1624
01:37:46,247 --> 01:37:48,337
Kaç sene oldu? Kaan dedi
Amerika’dan döndü diye ama…
1625
01:37:48,418 --> 01:37:50,377
…dört sene falan oldu herhâlde.
-Mesut! Çay da söyleyeyim mi?
1626
01:37:50,458 --> 01:37:52,303
Askerlik anılarını da
anlatacak mısın oğlum?
1627
01:37:52,384 --> 01:37:54,170
Dedemi nerede gördün,
ne anlattın ona?
1628
01:37:54,251 --> 01:37:55,771
Kardeşim, benim bir şey anlatmama
gerek kalmadı ki.
1629
01:37:55,852 --> 01:37:57,207
Sen her şeyi anlatmışsın zaten.
1630
01:37:57,288 --> 01:37:59,566
Ben sadece Sue Ellen’ın
fotosunu gösterdim.
1631
01:37:59,733 --> 01:38:01,949
Ulan ayıp, ayıp. İnsan dedesine
bir foto yollamaz mı be?
1632
01:38:02,030 --> 01:38:03,030
Ulan!
1633
01:38:03,111 --> 01:38:04,329
Hi! Abo!
1634
01:38:04,410 --> 01:38:05,819
Abo! Yandık.
1635
01:38:05,900 --> 01:38:08,367
Yuh! Sen dedeme her şeyi
anlattın mı?
1636
01:38:08,448 --> 01:38:10,115
Sen geri zekâlı mısın ya?
1637
01:38:11,893 --> 01:38:14,446
Kız sen acayip büyümüşsün ha.
Vallahi bak.
1638
01:38:14,527 --> 01:38:16,930
Başkasına vurgun olmasam
asılırdım sana yeminle.
1639
01:38:17,011 --> 01:38:18,336
Ama sen bana fazla gelirsin.
1640
01:38:18,417 --> 01:38:20,376
Ulan… Ulan ben şimdi sana
fazla geleceğim.
1641
01:38:20,582 --> 01:38:23,701
Dedem keklemiş seni.
Ben hiçbir şey anlatmadım adama.
1642
01:38:24,700 --> 01:38:25,700
Puh!
1643
01:38:26,826 --> 01:38:29,193
Vallahi mi ulan? Ee...
1644
01:38:29,377 --> 01:38:31,107
O zaman sen harbiden yandın.
1645
01:38:31,212 --> 01:38:34,849
Çünkü deden şu an
senin evi ziyarete gidiyor.
1646
01:38:34,930 --> 01:38:37,451
Muhtemelen Sue Ellen’la hasret giderecek.
1647
01:38:37,532 --> 01:38:38,532
Ne?
1648
01:38:38,644 --> 01:38:39,644
Ağam?
1649
01:38:40,097 --> 01:38:42,786
Allah seni nasıl biliyorsa
öyle yapsın Mesut.
1650
01:38:43,550 --> 01:38:45,240
Koşun, koşun çocuklar!
1651
01:38:45,363 --> 01:38:47,230
Allah belanı vermesin Mesut.
1652
01:38:54,724 --> 01:39:01,724
(Müzik - Duygusal)
1653
01:39:06,281 --> 01:39:07,864
Ulan başlayacağım şimdi topunuzdan!
1654
01:39:07,945 --> 01:39:09,478
Uzak durun kardeşimden.
1655
01:39:21,719 --> 01:39:23,677
(Motosiklet sesi)
1656
01:39:25,547 --> 01:39:28,490
Hah. Evimiz de oldu mis gibi.
1657
01:39:29,070 --> 01:39:30,763
Yemeğimiz de pişti.
1658
01:39:31,187 --> 01:39:34,286
Şunları da yerleştirdik miydi tamam.
1659
01:39:35,650 --> 01:39:38,452
(Telefon zili sesi)
1660
01:39:41,002 --> 01:39:42,002
Alo.
1661
01:39:42,083 --> 01:39:43,119
(Mesut ses) Merhaba hanımefendi.
1662
01:39:43,200 --> 01:39:46,302
Ben bir kayıp ilanı gördüm de
sizin numaranız vardı.
1663
01:39:46,383 --> 01:39:47,383
Ha, vardı.
1664
01:39:48,031 --> 01:39:49,802
Gördünüz mü yoksa ilandaki kişiyi?
1665
01:39:49,985 --> 01:39:51,677
Yok, görmedim de…
1666
01:39:51,767 --> 01:39:55,443
…ee şey, üzüldüm yani ben de
kayıp olduğunu görünce.
1667
01:39:56,046 --> 01:39:58,552
Şey yapmak istedim,
yani bilgi almak hani.
1668
01:39:58,683 --> 01:40:01,818
En son nerede görüldü,
kiminle görüldü? Belki bir faydam…
1669
01:40:01,899 --> 01:40:04,000
(Ayperi ses) Aman ya, biriniz de
bulduk diye arayın.
1670
01:40:04,093 --> 01:40:06,390
Kardeş, senin ne faydan olacak ki?
Sen kimsin?
1671
01:40:06,562 --> 01:40:09,015
Yok, yani ben öyle insaniyet namına…
1672
01:40:09,096 --> 01:40:12,445
(Mesut ses) Yani insan endişeleniyor.
Belki başına bir şey gelmiştir.
1673
01:40:12,562 --> 01:40:14,421
Öldü mü kaldı mı mesela.
1674
01:40:14,544 --> 01:40:16,539
Ya ne öldü ne kaldı. Kaçtı, kaçtı.
1675
01:40:16,710 --> 01:40:18,484
(Ayperi ses) Kocaya kaçtı.
Anladın mı?
1676
01:40:18,642 --> 01:40:20,509
Soysuzun birine kaçtı gitti.
1677
01:40:33,505 --> 01:40:36,437
Kocaya kaçmış. Kayıp değilmiş.
1678
01:40:39,412 --> 01:40:42,695
Biriyle, bir adamla kaçmış.
1679
01:40:44,317 --> 01:40:46,945
Çok kızıyorum şu ablama ha. Vallahi.
1680
01:40:47,232 --> 01:40:51,148
Yani insan bir adamı sevdi diye
ailesini bırakıp kaçar mı? Kaçmaz.
1681
01:40:52,780 --> 01:40:55,484
Bana bak kız.
Bir gün sen de kaçarsan…
1682
01:40:55,688 --> 01:40:58,625
…şu şehir camışı babandan bile
kaçsan suçlusun ha.
1683
01:40:58,858 --> 01:41:01,914
Seversen birini tutacaksın kolundan,
getireceksin babanın karşısına.
1684
01:41:01,996 --> 01:41:04,890
Alsın çiçeğini, baklavasını gelsin.
Duydun mu beni?
1685
01:41:05,092 --> 01:41:06,092
(Bebek sesi)
1686
01:41:06,405 --> 01:41:07,405
Hah.
1687
01:41:08,982 --> 01:41:13,531
Kız seninle bir Antep baklavası mı
açsak, ne etsek ha?
1688
01:41:14,082 --> 01:41:16,192
Onu da mı sevmez
senin bu şehir camışı baban?
1689
01:41:16,273 --> 01:41:17,273
Ha kızım?
1690
01:41:17,354 --> 01:41:18,354
(Bebek sesi)
1691
01:41:18,872 --> 01:41:20,472
E iyi, hadi açalım madem.
1692
01:41:20,800 --> 01:41:22,739
Gösterelim şu çıktığı yeri
beğenmeyen babana…
1693
01:41:22,820 --> 01:41:25,551
…no Antep, yes dünya
ne demekmiş. Ha kızım?
1694
01:41:25,776 --> 01:41:31,079
Dur ben şunları bir yerleştireyim,
ondan sonra açalım, tamam mı kızım?
1695
01:41:35,852 --> 01:41:42,852
(Müzik)
1696
01:41:48,212 --> 01:41:55,141
(Müzik)
1697
01:41:56,126 --> 01:42:01,602
(Müzik devam ediyor)
1698
01:42:09,993 --> 01:42:16,547
(Müzik devam ediyor)
1699
01:42:26,181 --> 01:42:32,360
(Müzik devam ediyor)
1700
01:42:45,520 --> 01:42:47,985
Kız, ziyan ettin bütün nişastayı ha.
1701
01:42:48,654 --> 01:42:50,587
Al bakayım bununla oyna. Hah.
1702
01:42:51,260 --> 01:42:52,593
Aferin benim kızıma.
1703
01:42:58,093 --> 01:42:59,391
(Bebek sesi)
1704
01:43:03,576 --> 01:43:04,576
Şunu da açalım.
1705
01:43:04,657 --> 01:43:05,883
Hadi abim. Hadi.
1706
01:43:06,058 --> 01:43:07,501
Tamam. Yetişeceğiz. Merak etmeyin.
1707
01:43:07,582 --> 01:43:10,618
Ağamdan önce gidemezsek ben senin
kafanı kıracağım, kıracağım ha.
1708
01:43:10,822 --> 01:43:12,903
Abi, şuna makas at.
Makas at şuna.
1709
01:43:12,984 --> 01:43:14,793
Kız sen makası nereden biliyorsun Lalin?
1710
01:43:14,874 --> 01:43:17,356
Makası da bilir, dikişi de bilir.
Okumuş kız o.
1711
01:43:18,556 --> 01:43:21,082
(Çığlık sesleri) (Fren sesi)
1712
01:43:22,783 --> 01:43:24,598
(Kapı zili sesi)
1713
01:43:27,639 --> 01:43:30,059
Gel kız. Sen şimdi bunları
yer bitirirsin.
1714
01:43:30,286 --> 01:43:31,286
Gel bakayım.
1715
01:43:31,473 --> 01:43:33,273
Gel bakayım. Gel, gel, gel.
1716
01:43:34,758 --> 01:43:35,758
(Kapı zili sesi)
1717
01:43:36,594 --> 01:43:37,594
Gel bakayım.
1718
01:43:41,570 --> 01:43:43,660
Hoppala benim kızıma ha.
1719
01:43:44,061 --> 01:43:45,061
(Kapı zili sesi)
1720
01:43:52,624 --> 01:43:54,613
Buyur bey amca.
Kime baktıydın?
1721
01:43:58,726 --> 01:43:59,726
Ne oluyor be?
1722
01:43:59,807 --> 01:44:00,807
Ne oluyor?
1723
01:44:00,888 --> 01:44:03,621
Bak, yaşlı falan dinlemem,
vallahi çarparım ha!
1724
01:44:05,637 --> 01:44:12,098
(Müzik)
1725
01:44:17,351 --> 01:44:19,418
Ya sen kimsin? Çık git evimden.
1726
01:44:24,402 --> 01:44:26,551
Ben Kaan’ın dedesiyim.
1727
01:44:30,614 --> 01:44:37,246
(Müzik)
1728
01:44:44,526 --> 01:44:45,832
Karıcığım.
1729
01:44:51,637 --> 01:44:58,129
(Müzik)
1730
01:45:09,512 --> 01:45:16,114
(Müzik - Jenerik)
1731
01:45:19,004 --> 01:45:24,718
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1732
01:45:24,799 --> 01:45:28,587
www.sebeder.org
1733
01:45:28,668 --> 01:45:32,273
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
1734
01:45:32,354 --> 01:45:34,871
Seslendiren: Barış Bölükbaşı
1735
01:45:34,952 --> 01:45:39,850
Alt Yazı: Gülay Yılmaz - Feride Tezcan -
Hatice Başpınar - Fatih Kolivar
1736
01:45:39,931 --> 01:45:42,448
İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri
1737
01:45:42,529 --> 01:45:46,679
Son Kontroller: Zerrin Yılmaz -
Beliz Coşar - Samet Demirtaş
1738
01:45:46,760 --> 01:45:50,501
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
130941