All language subtitles for Tracer.S01E01.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,686 --> 00:01:07,754
피고인이 제기한
2
00:01:07,854 --> 00:01:11,057
PQ그룹의 편법 승계와
비자금 조성 의혹은
3
00:01:11,691 --> 00:01:15,061
사실이 성립된다고 볼 수 있는
증거가 부족하다
4
00:01:15,695 --> 00:01:20,233
이에 따라 피고인 황철민에 대해
아래와 같이 선고한다
5
00:01:20,534 --> 00:01:23,103
형법 제156조
6
00:01:23,203 --> 00:01:24,070
유죄
7
00:01:26,606 --> 00:01:29,109
수조 원대에 이르는
PQ그룹의 비자금과
8
00:01:29,209 --> 00:01:31,378
정재계 로비 사실을 고백하며
9
00:01:31,444 --> 00:01:34,748
정의 구현의 상징으로 떠올랐던
황철민 전 상무가
10
00:01:35,048 --> 00:01:39,252
징역 8년 형과 벌금 13억 원을
선고받아 파문이 일고 있습니다
11
00:01:39,352 --> 00:01:41,922
2심의 무죄 판결을 뒤집은
이번 재판에 대해
12
00:01:42,022 --> 00:01:45,225
시민 단체는 재벌 앞에
법의 형평성이 무너졌다며
13
00:01:45,292 --> 00:01:47,027
비판의 목소리를 높였습니다
14
00:01:50,730 --> 00:01:51,731
왜 그랬어?
15
00:01:52,699 --> 00:01:55,035
이렇게 될 거 알고 있었댔잖아
16
00:01:55,368 --> 00:01:56,703
근데도 왜 싸웠어?
17
00:01:57,637 --> 00:02:00,407
엄마가 쓰러져
수십 번 전화했던 그때도
18
00:02:00,473 --> 00:02:02,642
나 버려둘 곳 찾아다니던 그제도
19
00:02:03,799 --> 00:02:05,501
우리 생각은 하지도 않았지?
20
00:02:07,480 --> 00:02:09,883
아빤 아빠 싸우는 것만 중요했지?
21
00:02:12,986 --> 00:02:15,555
앞으로도 아버지가 싸지른 똥
뒤치다꺼리나 해 달라고
22
00:02:15,622 --> 00:02:16,623
계속 이렇게 찾아오세요?
23
00:02:16,723 --> 00:02:19,626
아버지가 그렇게 경멸했던 대기업
24
00:02:19,726 --> 00:02:22,229
분식 회계며 불법 승계
그거 도우면서 살아요
25
00:02:22,295 --> 00:02:23,830
이렇게 쉬운 걸
26
00:02:23,930 --> 00:02:26,299
아버지는 왜 못 했을까를
생각하니까
27
00:02:26,600 --> 00:02:28,268
어이가 없더라고요, 어이가!
28
00:02:51,291 --> 00:02:53,627
전 평생 아버지를
이해 못 했어요
29
00:02:55,929 --> 00:02:59,533
PQ라는 그 상대 안 될 놈들하고
싸우는 것도 바보 같았고
30
00:03:01,635 --> 00:03:03,837
그 피해를 내가 보는 것도
싫었으니까
31
00:03:08,141 --> 00:03:09,809
차 올라옵니다
32
00:03:10,542 --> 00:03:11,543
차 올라옵니다!
33
00:03:30,765 --> 00:03:31,799
근데요
34
00:03:33,178 --> 00:03:35,580
누가 봐도 불안해 보이던
그 사람을
35
00:03:39,926 --> 00:03:41,828
저는 왜 혼자 놓고 와 버렸는지...
36
00:04:20,113 --> 00:04:21,348
저기요
37
00:04:28,121 --> 00:04:30,323
대주일보 기자한테서 받은 거예요
38
00:04:30,424 --> 00:04:32,659
경찰은 CCTV 삭제됐다고 했는데
39
00:04:32,704 --> 00:04:35,040
반대편 진입로 거는 남아 있었대요
40
00:04:35,495 --> 00:04:38,932
차량 기록 전부 조사해 봤는데
걸리는 건 없었어요
41
00:04:38,999 --> 00:04:40,801
근데 저는 못 봐도
42
00:04:41,768 --> 00:04:43,804
다른 사람 눈에는
다를 수 있으니까...
43
00:04:45,505 --> 00:04:47,140
이걸 혼자 다 조사한 거예요?
44
00:04:47,541 --> 00:04:52,045
경찰 조사가 자살로
너무 빨리 종결된 것도 이상하고
45
00:04:52,498 --> 00:04:56,802
유족분들한테는
어떤 의혹도 남으면 안 되니까요
46
00:04:58,351 --> 00:05:00,454
혹시 죄책감 때문에
이러시는 거예요?
47
00:05:01,164 --> 00:05:02,532
우리 아버지 죽은 거
48
00:05:02,953 --> 00:05:05,756
세무 조사 때문 아니다
확인이라도 받고 싶은 거냐고요
49
00:05:06,346 --> 00:05:07,847
이번 세무 조사...
50
00:05:10,731 --> 00:05:12,699
혐의점으로 시작된 거 아니에요
51
00:05:13,767 --> 00:05:15,569
뭘 찾으려고 시작했던 거지
52
00:05:16,403 --> 00:05:18,605
알았을 때 되돌렸어야 됐는데
53
00:05:19,873 --> 00:05:23,243
어느 순간
저부터 지키고 싶었나 봐요
54
00:05:24,198 --> 00:05:27,501
그래서 다른 사람 인생
망가지는 거 알면서도 제가...
55
00:05:28,734 --> 00:05:29,901
미안해요
56
00:05:31,885 --> 00:05:34,154
용서 못 할 거 아는데
그래도 미안해요
57
00:05:38,159 --> 00:05:40,161
고맙다는 말을 해야 되는데
58
00:05:41,724 --> 00:05:44,159
그렇게까지는 못 하겠어서
나도 미안해요
59
00:05:48,502 --> 00:05:49,603
잘 가요
60
00:05:51,571 --> 00:05:53,273
그리고 우리 다시는 보지 맙시다
61
00:05:59,049 --> 00:06:01,952
경찰이 가지고 왔어
형님 유류품이라고
62
00:06:02,985 --> 00:06:04,086
저, 근데...
63
00:06:04,187 --> 00:06:07,557
마지막에 혹시 누구
만나러 간단 말씀 없으셨냐?
64
00:06:09,690 --> 00:06:11,124
그게 무슨 말씀이세요?
65
00:06:12,359 --> 00:06:13,794
비망록이 사라졌어
66
00:06:16,269 --> 00:06:17,303
이거
67
00:06:17,328 --> 00:06:20,164
표지는 있는데
내용이 없는 게 이상하잖아
68
00:06:21,001 --> 00:06:22,602
PQ그룹 계시던 시절에
69
00:06:22,938 --> 00:06:25,106
로비한 기록을
전부 거기에 적으셨어
70
00:06:25,990 --> 00:06:29,660
이거 찾으려는 인간들 때문에
벌써 다 태우신 줄 알았는데
71
00:06:30,381 --> 00:06:32,816
이게... 비망록 표지라고요?
72
00:06:35,024 --> 00:06:38,461
국세청까지 동원돼서
누군가가 찾으려고 했던 물건
73
00:06:39,680 --> 00:06:42,582
아버지는 이걸 그 밤에
왜 가지고 나갔을까?
74
00:06:49,257 --> 00:06:50,525
뭘 하러 왔다고요?
75
00:06:50,897 --> 00:06:53,900
들었으면 아시잖아요, 폭로
76
00:06:53,925 --> 00:06:55,993
상대가 너님인데 믿겠어요?
77
00:06:56,044 --> 00:06:58,280
강성회계의 숨겨진
비리 전문가잖아
78
00:06:58,505 --> 00:07:01,074
별명도 있던데?
거, 뭐, 이상한 거, 뭐야, 그거?
79
00:07:03,534 --> 00:07:05,903
- 돈튀호테?
- 으응, 그 돈튀호테
80
00:07:06,024 --> 00:07:08,493
뭐, 돈 먹고 튀고 싶은
새끼들의 돈키호테?
81
00:07:09,404 --> 00:07:12,340
회계사가 얼마나 쓰레기처럼
살았으면 별명도 그따위냐?
82
00:07:12,448 --> 00:07:14,684
열심히 살았습니다, 씁
83
00:07:14,823 --> 00:07:17,626
그 PQ건설 페이퍼 컴퍼니
관련 서류예요
84
00:07:17,651 --> 00:07:20,788
대표 횡령 혐의로
기소 준비 중인 걸로 알고 있는데
85
00:07:20,864 --> 00:07:23,334
암만 뒤져도 그 이상 증거는
안 나올 거예요
86
00:07:23,883 --> 00:07:28,855
나머지는 강성회계가
13개 기업의 분식 회계를 묵인하고
87
00:07:29,514 --> 00:07:32,506
회계 감사를 넘겼다는 증거
88
00:07:33,028 --> 00:07:34,529
요긴하게 쓰였으면 좋겠네
89
00:07:34,598 --> 00:07:36,099
비밀 유지 위반
90
00:07:36,189 --> 00:07:38,224
이거 자격 취소될 수도 있는
사안이에요
91
00:07:38,249 --> 00:07:39,884
괜찮아요, 별일 안 생길 거라서
92
00:07:40,225 --> 00:07:41,223
어떻게 확신해요?
93
00:07:42,488 --> 00:07:43,656
왜냐면...
94
00:07:44,452 --> 00:07:46,988
죄질이 제일 나쁜 거는
보험용으로다가
95
00:07:47,294 --> 00:07:49,787
너한테 안 넘겼어, 영태야
96
00:07:55,192 --> 00:07:56,893
개새... 진짜
97
00:07:57,130 --> 00:07:58,832
더 연습하고 와라
98
00:08:00,934 --> 00:08:04,171
야, 내가 여기 앉아서
이런 거 물으면 안 되는 거 아는데
99
00:08:05,465 --> 00:08:06,576
너 왜 이러냐?
100
00:08:06,651 --> 00:08:07,885
혹시 이번 일 때문이야?
101
00:08:09,176 --> 00:08:11,345
너 이제 그 바닥
발도 못 붙여, 이 새끼야!
102
00:08:11,445 --> 00:08:12,679
상관없어
103
00:08:13,447 --> 00:08:15,949
내가 가려는 데는
이제 거기가 아니니까
104
00:08:19,620 --> 00:08:20,721
너 지금 뭐 하자는 거야?
105
00:08:20,750 --> 00:08:22,552
예뻐해 주시고 밀어주신 은혜
106
00:08:22,758 --> 00:08:23,926
원수로 갚는 겁니다
107
00:08:25,953 --> 00:08:27,454
그동안 감사했습니다
108
00:08:31,461 --> 00:08:33,795
좀 토끼는 느낌이 있네요
109
00:08:33,901 --> 00:08:35,402
해 먹다가 뭐 걸리셨어요?
110
00:08:35,478 --> 00:08:37,514
처음부터 나랑
어울리는 곳이 아니었어
111
00:08:37,971 --> 00:08:38,972
아닌데
112
00:08:38,997 --> 00:08:41,521
돈만 아는 잣같은 회사랑
천상의 금슬이에요, 팀장님
113
00:08:41,546 --> 00:08:43,648
또 보자, 오 실장
114
00:08:53,454 --> 00:08:56,223
성적도 좋고
경력도 상당하네요?
115
00:08:56,824 --> 00:08:59,960
원래 하던 일도
나쁘지 않았을 텐데, 왜 여기죠?
116
00:09:00,060 --> 00:09:03,096
제가 제일 존경하는 분이
이런 말씀을 하셨거든요
117
00:09:03,664 --> 00:09:06,233
'먹고살 만하다고
살아지는 거 아니다'
118
00:09:06,633 --> 00:09:10,671
'해내고 싶은 일 하나쯤
가슴에 품고 살아야 한다'
119
00:09:11,265 --> 00:09:13,567
저희 아버지가 이렇게 하실 때
되게 멋있으셨는데
120
00:09:14,408 --> 00:09:17,511
해내고 싶은 일 하나쯤
가슴에 품고 왔습니다
121
00:09:18,405 --> 00:09:20,741
여기서 제 모든 걸
쏟아 보고 싶습니다
122
00:09:23,831 --> 00:09:26,334
21번 이심복 씨 들어오세요
123
00:09:35,557 --> 00:09:37,759
남주지방의 자랑
변봉석 선수가
124
00:09:37,784 --> 00:09:39,352
메이저 리그 입단을 앞두고
125
00:09:39,500 --> 00:09:41,635
미국 시민권을
취득한 것으로 알려져
126
00:09:41,660 --> 00:09:42,928
논란이 일고 있습니다
127
00:09:43,504 --> 00:09:45,038
병역 기피를 위한 것이 아니냐는
128
00:09:45,139 --> 00:09:47,040
비난 여론이 쏟아지는 가운데
129
00:09:47,086 --> 00:09:49,421
한국에서 갖는 마지막 경기는...
130
00:09:51,879 --> 00:09:53,614
소득 탈루 인정했고
131
00:09:54,481 --> 00:09:58,152
가산세까지 20억
불복 없이 내겠다고 약속했는데...
132
00:09:58,177 --> 00:10:00,354
그사이에 덜컥
미국 시민이 돼 버렸어?
133
00:10:00,379 --> 00:10:01,989
더 이상 못 가겠어요
134
00:10:02,014 --> 00:10:03,490
쟤네들 그냥 조폭이에요, 조폭!
135
00:10:03,515 --> 00:10:04,998
야이씨!
136
00:10:05,687 --> 00:10:07,188
아휴, 정말
137
00:10:07,272 --> 00:10:09,508
그 20억 제가 받아 올까요?
138
00:10:14,431 --> 00:10:16,934
세금 먹튀 하는 분들
제가 전문인데
139
00:10:25,938 --> 00:10:28,808
'송무과 황동주', 그 5급 신입?
140
00:10:29,385 --> 00:10:31,554
가던 길 가, 여기 전문가들 많아
141
00:10:31,685 --> 00:10:33,987
아, 제가 제 설명을
좀 더 드려야 되는구나
142
00:10:34,012 --> 00:10:35,480
이게 제 예전 명함인데요
143
00:10:36,570 --> 00:10:40,140
한때 분식 회계, 가공 경비
페이퍼 컴퍼니 전문으로 했습니다
144
00:10:40,717 --> 00:10:41,718
뭔데?
145
00:10:42,107 --> 00:10:43,375
뭐 바라는 거라도 있어서 이래?
146
00:10:43,420 --> 00:10:46,433
아이, 뭐, 묻는다고 넙죽 대답하면
믿음이 가겠어요?
147
00:10:46,509 --> 00:10:47,510
일을 맡기겠어?
148
00:10:47,880 --> 00:10:51,984
그 20억 다 받아 온 뒤에
말씀드리는 걸로 하겠습니다
149
00:10:54,243 --> 00:10:55,578
변봉석이다!
150
00:10:56,043 --> 00:10:58,445
변봉석 선수!
151
00:10:58,477 --> 00:11:00,193
미국 시민권은
언제 준비하신 겁니까?
152
00:11:00,218 --> 00:11:02,123
병역 기피 의혹
지금 인정하시는 겁니까?
153
00:11:03,517 --> 00:11:04,389
그냥 가시면 안 되죠!
154
00:11:04,414 --> 00:11:05,943
세금 문제는
어떻게 되는 겁니까?
155
00:11:05,968 --> 00:11:07,475
다음 경기는
어떻게 하실 건가요?
156
00:11:07,500 --> 00:11:09,857
한마디 해 주세요, 한마디만
네? 팬분들...
157
00:11:11,328 --> 00:11:13,693
애국지사 납셨다, 어?
158
00:11:13,959 --> 00:11:17,598
아이, 구실도 못 하는 것들이
병역 얘기만 나왔다면 하여튼, 씨
159
00:11:17,698 --> 00:11:18,799
'소 스투피드'!
160
00:11:21,101 --> 00:11:22,636
야, 뭐해? 출발 안 하고
161
00:11:22,661 --> 00:11:25,631
아니, 그게 아니라
형, 이거, 차가 안 움직이는데?
162
00:11:26,243 --> 00:11:27,805
저 앞에 뭐야?
163
00:11:27,830 --> 00:11:30,232
국세청, 국세청! 찍어, 찍어!
164
00:11:30,350 --> 00:11:33,213
야, 내가 이런 거 미리미리
확인하라 했지, 진짜, 씨
165
00:11:33,280 --> 00:11:35,716
야, 어떻게 해결해 봐, 빨리
166
00:11:35,918 --> 00:11:37,520
아, 여기 계시네
167
00:11:37,618 --> 00:11:39,419
저기...
168
00:11:39,587 --> 00:11:41,589
변봉석 씨
169
00:11:42,110 --> 00:11:44,445
국세청에서
세금 받으러 나왔습니다
170
00:11:44,600 --> 00:11:47,736
고지 세액은 20억 5천만 원이고요
171
00:11:48,062 --> 00:11:51,398
신고 불성실 가산세에 납부...
172
00:11:51,865 --> 00:11:52,866
찍으면 안 되는데
173
00:11:53,634 --> 00:11:55,369
저, 잠깐만요
174
00:11:55,565 --> 00:11:58,067
미국 갈 땐 가시더라도
세금은 내고 가셔야죠
175
00:11:58,814 --> 00:12:00,716
여기 사람들도
많이 보고 있는데, 그렇죠?
176
00:12:17,704 --> 00:12:20,707
어이, 변봉석 씨
177
00:12:21,364 --> 00:12:23,866
- 어? 이게 뭐...
- 왜, 왜, 왜, 왜, 왜?
178
00:12:24,264 --> 00:12:25,842
왜, 왜, 왜 이러시는 거예요, 예?
179
00:12:25,867 --> 00:12:28,553
아, 아이, 뭔가
오해가 있으셨던 모양인데요
180
00:12:28,809 --> 00:12:31,445
이, 제가 세금을
받으러 온 사람입니다, 예
181
00:12:31,615 --> 00:12:33,048
아이고, 아, 왜 이래?
182
00:12:37,079 --> 00:12:39,781
야, 야, 야, 죽겠다, 죽겠다
살살 해, 살살
183
00:12:39,914 --> 00:12:42,082
세워 봐
184
00:12:45,452 --> 00:12:47,788
아이, 변봉석 씨, 아, 변...
185
00:12:48,622 --> 00:12:50,591
변, 변봉석...
186
00:12:53,261 --> 00:12:54,863
스트라이크!
187
00:12:56,431 --> 00:12:59,101
와, 이 메이저 클래스 수준...
188
00:13:02,169 --> 00:13:03,637
아휴, 아이고, 아이고
189
00:13:04,363 --> 00:13:05,831
이야, 변봉석 씨
190
00:13:06,473 --> 00:13:07,508
이야...
191
00:13:08,428 --> 00:13:11,932
아무리 쥐어패도
에누리는 못 해 드리는 거 아시죠?
192
00:13:12,483 --> 00:13:15,253
자, 소득 탈루에
193
00:13:15,649 --> 00:13:17,618
가산세까지 포함해서
194
00:13:18,036 --> 00:13:20,371
총 20억 5천만 원!
195
00:13:21,568 --> 00:13:22,569
되겠습니다
196
00:13:23,824 --> 00:13:26,327
진짜 이 지겨운 새끼들을, 씨
197
00:13:27,923 --> 00:13:29,091
야
198
00:13:36,947 --> 00:13:39,015
딱 봐도 20억
안 되는 거 아니에요?
199
00:13:39,116 --> 00:13:40,343
- 안 되지
- 그럼 안 되지
200
00:13:40,368 --> 00:13:43,271
확, 씨! 새끼가
어디서 순진한 척이야, 씨
201
00:13:43,544 --> 00:13:45,913
야, 먹고 떨어지라고
202
00:13:46,181 --> 00:13:47,482
이게 너희들 수법 아니야
203
00:13:47,507 --> 00:13:49,442
그 20억을 다 받아 낸대도
204
00:13:49,539 --> 00:13:51,625
뭐, 자기들 주머니에
천 원 한 장 안 들어가니까
205
00:13:51,650 --> 00:13:52,651
그러니까
206
00:13:53,698 --> 00:13:56,534
뒷돈 먹이는 한이 있더라도
자진 납세는 못 하겠다 이거네요?
207
00:13:58,388 --> 00:13:59,389
오케이!
208
00:14:02,297 --> 00:14:03,298
오케이!
209
00:14:12,602 --> 00:14:13,803
그, 내일 뵙겠습니다!
210
00:14:14,930 --> 00:14:17,499
야, 저 새끼 지금 뭐라는 거야?
211
00:14:17,615 --> 00:14:19,113
룸서비스!
212
00:14:19,138 --> 00:14:21,473
안녕하세요, 저 또 왔습니다
213
00:14:22,557 --> 00:14:25,560
아, 제가 어제 먹은 뒷돈을
좀 계산해 봤는데요
214
00:14:25,628 --> 00:14:27,129
한참 모자라더라고요?
215
00:14:27,154 --> 00:14:28,756
아, 얼마냐...
216
00:14:28,930 --> 00:14:31,633
소득 탈루에 대한 가산세 포함해서
217
00:14:31,725 --> 00:14:34,294
총 19억 5천만 원
남으셨더라고요
218
00:14:34,428 --> 00:14:35,930
너 당장 안 꺼지냐?
219
00:14:35,955 --> 00:14:36,779
내가 경찰 한번 부를까!
220
00:14:36,804 --> 00:14:38,472
경찰 타령 하시기 전에
221
00:14:39,022 --> 00:14:41,492
요것부터 한번 보십쇼, 자
222
00:14:42,056 --> 00:14:43,191
봅시다
223
00:14:43,838 --> 00:14:45,539
나왔다
224
00:14:45,639 --> 00:14:47,435
야, 야, 야
225
00:14:47,460 --> 00:14:48,961
파바바박, 팍팍!
226
00:14:51,552 --> 00:14:52,693
으음?
227
00:14:52,718 --> 00:14:53,619
자꾸 덤비시니까
228
00:14:53,644 --> 00:14:55,880
서비스 차원으로다가
맞아 드리긴 했는데
229
00:14:56,125 --> 00:14:59,177
탈세에 병역 기피에
폭행에 뇌물 공여까지
230
00:14:59,202 --> 00:15:00,871
1타 4피, 만루 홈런
231
00:15:01,366 --> 00:15:03,101
너 진짜 사라지고 싶니?
232
00:15:03,587 --> 00:15:04,588
아니요
233
00:15:07,448 --> 00:15:09,116
아, 이 새끼 존나 귀엽네
234
00:15:09,757 --> 00:15:12,159
야, 이거?
235
00:15:12,967 --> 00:15:14,335
뿌리고 싶으면 뿌려
236
00:15:14,780 --> 00:15:16,749
너 대한민국에서
이딴 게 통할 거 같아?
237
00:15:16,823 --> 00:15:19,692
짱돌을 잘못 굴렸어
이 스투피드한 새끼야!
238
00:15:20,042 --> 00:15:21,210
네, 맞아요
239
00:15:21,342 --> 00:15:23,511
대한민국에서는 안 통할 수도 있죠
240
00:15:23,561 --> 00:15:25,230
근데 그쪽 구단주께서는
241
00:15:25,255 --> 00:15:27,257
이런 일에 용서가
없는 분이라고 하시던데?
242
00:15:27,741 --> 00:15:29,776
그러면
243
00:15:30,051 --> 00:15:31,952
미국 가자마자 계약 해지되고
244
00:15:32,053 --> 00:15:33,788
그럼 시민권까지 기각되고
245
00:15:33,888 --> 00:15:35,389
완전 개털리시겠네?
246
00:15:37,491 --> 00:15:38,626
그럼 수고하십쇼
247
00:15:38,771 --> 00:15:39,794
야, 야, 야, 야, 야, 야
248
00:15:39,819 --> 00:15:41,854
'웨이트 어 미니트'
'웨이트 어 미니트'
249
00:15:42,663 --> 00:15:43,764
야, 돈!
250
00:15:44,694 --> 00:15:47,396
돈이 있어야 내지
돈이 지금 다 묶여 있다니까
251
00:15:47,435 --> 00:15:48,469
네, 알겠습니다
252
00:15:50,835 --> 00:15:52,336
아, 한 달만 기다려 주든가!
253
00:15:52,398 --> 00:15:53,900
때려죽여도 지금 없다니까?
254
00:15:54,004 --> 00:15:56,474
친형이 사설 토토 사이트
운영자셨죠?
255
00:15:56,811 --> 00:15:59,080
승부 조작으로 공동 조사를
받은 적도 있고요?
256
00:15:59,450 --> 00:16:00,325
그래서?
257
00:16:00,416 --> 00:16:03,318
오늘 변봉석 씨한테 걸린
배당률이 얼만 줄 알아요?
258
00:16:05,199 --> 00:16:07,135
20 대 1
259
00:16:07,711 --> 00:16:10,314
인천 타이거 상대론
한 번도 진 적이 없다면서?
260
00:16:10,925 --> 00:16:14,361
그러면 오늘 결장만 해 주신다면
261
00:16:14,438 --> 00:16:16,638
건 돈의 20배를
먹는다는 계산이...
262
00:16:16,663 --> 00:16:17,831
이씨, 야이씨
263
00:16:18,032 --> 00:16:19,867
오늘이 한국서 내 마지막 경기야
264
00:16:20,037 --> 00:16:21,672
너 그게 무슨 뜻인지 몰라?
265
00:16:22,245 --> 00:16:23,647
그걸 내가 왜 알아야 되는데?
266
00:16:23,747 --> 00:16:25,816
변봉석 씨
267
00:16:26,117 --> 00:16:27,485
아직도 모르겠어?
268
00:16:28,018 --> 00:16:29,453
당신 나한테 당한 거야
269
00:16:29,478 --> 00:16:31,580
엿을 아주 제대로 까 잡쉈다고
270
00:16:31,789 --> 00:16:35,626
양아치면 양아치답게 퇴장해
박수받을 생각 하지 말고
271
00:16:35,944 --> 00:16:38,180
그게 너한테는
272
00:16:38,772 --> 00:16:42,676
제일로 어울리는 결말이니까
'갓 잇'?
273
00:16:42,799 --> 00:16:46,603
알바트로스의 팬들에게는
아쉬움이 짙게 남는 하루였습니다
274
00:16:46,670 --> 00:16:48,911
인천 타이거를 상대로 한
모든 게임에서
275
00:16:48,936 --> 00:16:52,506
유독 강한 투구를 선보였던
변봉석 선수의 결장으로
276
00:16:52,669 --> 00:16:54,938
뼈아픈 패배를 맛본 건데요
277
00:16:55,005 --> 00:16:57,974
변 선수의 미국 진출 전
마지막 경기를 보기 위해
278
00:16:58,072 --> 00:16:59,306
구장을 찾았던 팬들은...
279
00:16:59,373 --> 00:17:01,342
변봉석이 결장을 했네...
280
00:17:02,478 --> 00:17:04,446
나오기만 했으면
100% 이기는 거였는데
281
00:17:05,579 --> 00:17:06,981
혹시 아는 거 있어?
282
00:17:07,581 --> 00:17:11,052
아뇨, 뭐 어디가 아픈가 보죠
283
00:17:11,772 --> 00:17:14,375
아픈 와중에도
20억 5천만 원은 완납했던데?
284
00:17:15,548 --> 00:17:17,017
제가 말씀드렸잖아요
285
00:17:17,544 --> 00:17:18,946
20억 받아 오겠다고
286
00:17:21,124 --> 00:17:22,258
좋아
287
00:17:23,278 --> 00:17:25,280
그럼 이제 원하는 걸
들어 볼 차례인가?
288
00:17:29,391 --> 00:17:30,593
그럼 저를...
289
00:17:31,492 --> 00:17:32,893
여기로 넣어 주시죠
290
00:17:33,735 --> 00:17:36,071
국세청 꼭대기까지 올라가기에는
291
00:17:36,714 --> 00:17:38,883
여기 조세국만 한 곳이
없다고 하더라고요
292
00:17:43,154 --> 00:17:44,989
"균공애민"
293
00:17:46,476 --> 00:17:50,279
죽음과 세금만큼 확실한 건
없다는 말이 있습니다
294
00:17:51,098 --> 00:17:53,667
나라의 근간인 세정을 담당하는
우리의 임무는
295
00:17:53,782 --> 00:17:55,117
그만큼 막중합니다
296
00:17:56,059 --> 00:17:57,494
어려운 여건 속에서도
297
00:17:58,015 --> 00:18:01,487
세정사에 기록될
초유의 활약을 펼친 직원분들을
298
00:18:01,512 --> 00:18:03,981
오늘 이 자리에 모셨는데요
299
00:18:05,058 --> 00:18:06,426
보고 있자니
300
00:18:06,931 --> 00:18:09,867
정말 든든하고
마음이 뿌듯해집니다
301
00:18:11,358 --> 00:18:14,728
각 지청에서
우수하게 활동한 여러분들께
302
00:18:15,726 --> 00:18:17,227
감사의 인사를 전합니다
303
00:18:17,698 --> 00:18:21,001
그리고 앞으로도
항상 법과 원칙에 따라
304
00:18:21,107 --> 00:18:24,444
흔들림 없이 소임을
완수해 주시길 바랍니다
305
00:18:25,021 --> 00:18:26,156
감사합니다
306
00:18:54,178 --> 00:18:56,261
그동안 지겨웠다
307
00:18:59,841 --> 00:19:01,209
잘 있어라
308
00:19:06,534 --> 00:19:08,869
어머, 반장님!
309
00:19:08,936 --> 00:19:10,705
같이 들어요, 주세요
310
00:19:12,986 --> 00:19:15,389
남이 상 받는 거 수발했으면 됐지
311
00:19:15,497 --> 00:19:16,998
치우기까지 해야 되니, 우린?
312
00:19:17,320 --> 00:19:20,214
별수 있나요?
국세청 공식 찬밥 신센데
313
00:19:20,239 --> 00:19:21,874
그래서, 혼자 뜨려고?
314
00:19:24,085 --> 00:19:26,587
결혼, 하기로 한 거야?
315
00:19:26,700 --> 00:19:27,701
어머!
316
00:19:28,489 --> 00:19:29,490
미안...
317
00:19:30,591 --> 00:19:31,859
됐다
318
00:19:32,457 --> 00:19:35,961
대출도 없는 애가 5국에서
그 정도면 많이 버텼지
319
00:19:36,297 --> 00:19:37,431
그러지 말고
320
00:19:37,702 --> 00:19:40,538
가자, 내가 반장님
화 풀릴 때까지 쏠게요!
321
00:19:40,768 --> 00:19:41,702
놔
322
00:19:41,802 --> 00:19:42,937
가자
323
00:19:43,004 --> 00:19:44,005
아, 놔
324
00:19:44,030 --> 00:19:45,298
가자
325
00:20:05,126 --> 00:20:06,561
야, 너...
326
00:20:08,695 --> 00:20:10,197
그동안 잘 지내셨습니까?
327
00:20:21,511 --> 00:20:23,046
못 알아볼 뻔했어
328
00:20:24,378 --> 00:20:26,047
청장님은 더 좋아지셨네요
329
00:20:26,100 --> 00:20:27,635
에이, 늙었지
330
00:20:28,182 --> 00:20:30,251
남주지청 최고 브레인이었다며
331
00:20:30,701 --> 00:20:32,169
국세청엔
어떻게 들어오게 된 거야?
332
00:20:33,614 --> 00:20:35,983
그냥 더 높은 곳에서
일하고 싶어지더라고요
333
00:20:36,098 --> 00:20:37,266
아, 그래?
334
00:20:37,396 --> 00:20:38,530
어디로 올라가고 싶나?
335
00:20:41,522 --> 00:20:43,157
여기도 괜찮을 것 같은데요
336
00:20:43,825 --> 00:20:45,393
여길?
337
00:20:47,867 --> 00:20:48,868
청장님
338
00:20:50,165 --> 00:20:53,836
원하시는 곳까지 달려가시게끔
제가 도와드리겠습니다
339
00:20:57,300 --> 00:20:58,267
어째서?
340
00:20:59,148 --> 00:21:01,150
갚아 드리고 싶어서요
341
00:21:01,260 --> 00:21:03,562
제 아버지께 베풀어 주셨던 은혜
342
00:21:04,059 --> 00:21:05,660
제가 대신 갚아 드리겠습니다
343
00:21:10,892 --> 00:21:12,393
본청
344
00:21:13,442 --> 00:21:15,010
애는 좀 어떻다 그래?
345
00:21:15,826 --> 00:21:18,795
그게... 실력 하나는
확실히 쓸 만하답니다
346
00:21:19,370 --> 00:21:21,539
앞뒤, 물불
도무지 가리는 게 없다 그래요
347
00:21:23,708 --> 00:21:26,077
워낙 저돌적이라
까칠하단 평도 많은데
348
00:21:26,607 --> 00:21:30,645
덕분에 골치 아픈 사건은
죄다 황동주 전담이래요
349
00:21:31,789 --> 00:21:33,590
누구? 황철민이 아들?
350
00:21:35,437 --> 00:21:36,538
아, 여기가 어디라고
351
00:21:37,438 --> 00:21:39,409
아무리 인생 역전에
눈깔이 뒤집혔대도
352
00:21:39,434 --> 00:21:41,589
제 아버지 히스토리가 있는데
여기가 어디라고!
353
00:21:41,768 --> 00:21:42,769
원래 그렇대
354
00:21:42,863 --> 00:21:45,232
노선주 얘기 들어 보니까
그런 거 안 가린대, 캐릭터가
355
00:21:45,257 --> 00:21:47,025
이런 애들 제가 잘 알잖습니까
356
00:21:47,543 --> 00:21:50,346
저 하나 살겠다고
별짓 다 하는 흠 많은 애들...
357
00:21:50,607 --> 00:21:51,642
내치시죠
358
00:21:51,959 --> 00:21:53,795
문제 생기는 거
이거 한순간입니다
359
00:22:12,520 --> 00:22:13,888
본청엔 어쩐 일로?
360
00:22:14,076 --> 00:22:15,753
이번 아시아 국세청장 회의를
361
00:22:15,778 --> 00:22:18,058
저희 중앙지청에서
주관하기로 했습니다
362
00:22:18,207 --> 00:22:19,208
이상하네요
363
00:22:19,868 --> 00:22:21,970
청장님께선 별말씀 없으셨는데?
364
00:22:22,002 --> 00:22:24,206
상례로 치자면 본청 주관이 맞지만
365
00:22:24,599 --> 00:22:27,490
차장님 일 좀
덜어 드리자는 차원이니
366
00:22:27,515 --> 00:22:29,062
너그럽게 이해해 주시죠
367
00:22:29,087 --> 00:22:30,656
아, 근데 어쩌나
368
00:22:31,339 --> 00:22:33,441
그 일은 저희가
다시 돌려받을 것 같은데?
369
00:22:34,447 --> 00:22:35,314
이상하죠?
370
00:22:35,586 --> 00:22:37,755
인태준 청장님께서 부임하신 후로
371
00:22:38,279 --> 00:22:41,115
중앙지청에 비위 사건들이
왜 이렇게 많아진 건지...
372
00:22:42,116 --> 00:22:43,480
조세 5국 팀장 하나가
373
00:22:43,505 --> 00:22:46,208
세무 조사 도중
뒷돈을 크게 받았다는데
374
00:22:46,754 --> 00:22:48,756
직원 아끼는 마음이 크셔서 그런지
375
00:22:49,154 --> 00:22:50,901
직위가 아직 그대로더군요
376
00:22:54,404 --> 00:22:56,120
아, 그런 일이 있었습니까?
377
00:22:57,799 --> 00:22:59,934
감찰부 입 다물게 할 사람
378
00:23:00,718 --> 00:23:02,519
인 청장님 말고 또 있을까요?
379
00:23:03,137 --> 00:23:05,106
절 너무 과대평가하시네요
380
00:23:07,373 --> 00:23:10,509
어쨌든 뭐, 적당한 조치가
곧 내려질 겁니다
381
00:23:11,546 --> 00:23:13,136
아무래도 청장님께 보고드리는 건
382
00:23:13,161 --> 00:23:14,800
제가 먼저여야 될 것 같네요
383
00:23:22,223 --> 00:23:24,492
안 어울리는 자리에 앉았어
384
00:23:24,859 --> 00:23:27,795
청장 비서나 했으면
딱일 여자가...
385
00:23:36,838 --> 00:23:38,673
언제부터 저기 있었어?
386
00:23:53,557 --> 00:23:56,994
설득해 봐
내가 왜 널 옆에 둬야 하는지
387
00:23:57,326 --> 00:23:58,556
차기 국세청장에는
388
00:23:58,581 --> 00:24:00,922
다들 청장님이
우세할 거라고들은 하지만
389
00:24:01,664 --> 00:24:04,519
백 청장이 민소정 차장에게
지지를 보내는 이상
390
00:24:04,644 --> 00:24:07,146
판이 어떻게 엎어질지는
아무도 모르는 일이죠
391
00:24:07,547 --> 00:24:09,349
현재 역대 최저 세수에
392
00:24:09,600 --> 00:24:13,637
작년 한 해 비위로 잘려 나간
중앙지청 직원만 16명에
393
00:24:14,168 --> 00:24:15,737
이대로 괜찮으시겠습니까?
394
00:24:15,762 --> 00:24:17,397
제가 보기엔 다 잃으셨습니다
395
00:24:18,490 --> 00:24:20,325
바보 성에 갇힌 영주 같으세요
396
00:24:21,553 --> 00:24:22,687
절 활용하시죠
397
00:24:23,624 --> 00:24:27,761
위에서 아래를 솎아 내려면
비난도 위험도 따르겠지만
398
00:24:27,987 --> 00:24:31,624
저한테는 어떤 일쯤은 봐주고
넘겨야 될 만한 관계도 없으니까요
399
00:24:33,832 --> 00:24:34,899
내가 널...
400
00:24:36,561 --> 00:24:38,612
그렇게까지
믿을 수 있을 거라고 봐?
401
00:24:39,575 --> 00:24:41,605
청장님 아직
배고프신 거 아닙니까?
402
00:24:43,745 --> 00:24:46,089
그러면 청장님 굶주림에
베팅하셔야죠
403
00:24:48,886 --> 00:24:52,245
그다음에 제 굶주림에
베팅해 주십쇼
404
00:24:53,523 --> 00:24:56,593
저는 새로운 국세청을
만들기 위해서 여기 들어왔습니다
405
00:24:57,375 --> 00:24:59,110
거대한 재벌을 위해서
406
00:24:59,525 --> 00:25:02,487
누군가의 인생을 제물로
바치는 일은 벌어지지 않는...
407
00:25:03,499 --> 00:25:04,909
새로운 국세청이요
408
00:25:09,452 --> 00:25:10,887
황동주, 그놈...
409
00:25:12,576 --> 00:25:13,910
중앙지청으로 올리자
410
00:25:14,035 --> 00:25:15,069
아니, 청장님...
411
00:25:16,199 --> 00:25:18,201
보내 봐, 조세 5국으로
412
00:25:21,112 --> 00:25:23,515
손에 쥘 만한 놈인지 아닌지
413
00:25:24,413 --> 00:25:25,648
한번 판단해 보자고
414
00:25:27,352 --> 00:25:29,988
- 조세 5국이면...
- 으이구
415
00:25:44,790 --> 00:25:45,791
아휴
416
00:25:46,935 --> 00:25:47,940
뭔 일 있습니까?
417
00:25:50,669 --> 00:25:53,205
동호증권 양영순 회장이라고
기억하죠?
418
00:25:53,608 --> 00:25:55,276
사기성 회사채 발행해
419
00:25:55,697 --> 00:25:57,399
피해자만 3만 명이 넘었던
420
00:25:57,445 --> 00:25:59,705
국세청 안에서도
악명이 높잖습니까
421
00:26:00,690 --> 00:26:03,293
체납액만 해도 300억이 넘는 놈이
422
00:26:03,318 --> 00:26:05,653
전 재산이 100만 원밖에
없다고 뻗대고 있으니...
423
00:26:07,522 --> 00:26:09,144
양 회장의 비자금 계좌예요
424
00:26:10,886 --> 00:26:13,622
중앙지청에도
같은 자료가 보고됐는데
425
00:26:14,662 --> 00:26:17,098
잡을 마음이 있는 건지
확신이 안 서네
426
00:26:21,120 --> 00:26:24,022
중앙지청하고 양영순이하고
427
00:26:25,198 --> 00:26:27,300
뭔가 있다는 얘기로 들리네요?
428
00:26:28,335 --> 00:26:31,505
이번 징수에도 실패한다면
그렇다고 봐야지 않을까요?
429
00:26:31,558 --> 00:26:33,047
인태준 청장하고
430
00:26:33,148 --> 00:26:35,683
전면전 시작하는 거라고
봐도 되겠습니까?
431
00:26:35,745 --> 00:26:37,613
할 수 있는 일을 하는 거뿐이에요
432
00:26:39,172 --> 00:26:41,683
검경의 수사권과 기소권을
능가하는 건
433
00:26:41,708 --> 00:26:43,644
국세청의 조사권뿐인데
434
00:26:45,086 --> 00:26:48,123
인태준 씨가
국세청장의 자리에 오른다면
435
00:26:49,071 --> 00:26:51,007
누가 그 사람을
건드릴 수 있을까요?
436
00:26:54,302 --> 00:26:56,337
그렇기는 하죠
437
00:27:00,826 --> 00:27:02,327
결국 올라가기로 한 거야?
438
00:27:02,803 --> 00:27:03,804
네
439
00:27:04,364 --> 00:27:06,500
조세 5국으로 발령 날 것 같아요
440
00:27:07,543 --> 00:27:09,678
거기가 어떤 덴 줄은
알고 가는 거지?
441
00:27:11,196 --> 00:27:13,331
악질 업체 전담하는 특수 부서
442
00:27:13,940 --> 00:27:15,442
라고 들었습니다
443
00:27:16,367 --> 00:27:17,668
명목은 그래
444
00:27:18,138 --> 00:27:19,836
하지만 실제론
처치 곤란한 업체들
445
00:27:19,861 --> 00:27:22,030
떠넘기려고 만든 하치장일 뿐이야
446
00:27:22,534 --> 00:27:25,637
그러니 문제 일으킨 놈들만
끌려가는 거고
447
00:27:26,570 --> 00:27:29,449
뭐, 저도 계열로 따지면
쓰레기 쪽이니까
448
00:27:29,474 --> 00:27:31,176
서로 적응할 시간도 필요 없고
449
00:27:32,025 --> 00:27:33,660
- 됐네요, 뭐
- 그래
450
00:27:34,385 --> 00:27:36,187
그거 알면 된 거야
451
00:27:40,675 --> 00:27:41,676
가겠습니다
452
00:27:44,221 --> 00:27:45,823
묻고 싶은 게 있으면
453
00:27:47,603 --> 00:27:48,604
묻고 가
454
00:27:50,049 --> 00:27:51,517
여기 온 거 우연 아니었어
455
00:27:52,649 --> 00:27:54,317
너 내가 누군지 알고 찾아왔잖아
456
00:27:57,599 --> 00:28:01,069
흠, 그때 일로
묻고 싶은 게 있는 거지?
457
00:28:07,585 --> 00:28:08,619
있었죠
458
00:28:11,202 --> 00:28:13,805
죽이고 싶을 만큼
미울 때도 있었고요
459
00:28:19,516 --> 00:28:20,517
근데
460
00:28:21,577 --> 00:28:23,312
지금은 고맙게 생각하고 있어요
461
00:28:26,685 --> 00:28:30,488
그때 일에 죄책감을 느낀 사람이
딱 두 명이 있었는데요
462
00:28:31,448 --> 00:28:32,783
그중의 한 분이셨으니까
463
00:28:34,453 --> 00:28:37,823
저는 이 4년의 인연을
소중하게 가져갈 생각입니다
464
00:28:37,962 --> 00:28:39,550
국장님도 그렇게 생각해 주십쇼
465
00:28:40,266 --> 00:28:43,536
그래서 언젠가
제가 도움을 요청할 때
466
00:28:44,130 --> 00:28:47,366
이 인연값을 꼭
되갚아 주셨으면 좋겠습니다
467
00:28:48,342 --> 00:28:50,844
곤란한 일이 꼭 생길 거란
소리로 들려, 왜?
468
00:28:50,905 --> 00:28:53,241
이 안에서 무슨 일이 생길지
누가 알겠어요?
469
00:28:54,626 --> 00:28:56,828
돈보다 무서운 게
결국 사람 일 아닐까요?
470
00:28:57,728 --> 00:28:59,163
그래서 인연을 쌓았다?
471
00:28:59,472 --> 00:29:01,274
그 편이 타산이 더 맞으니까
472
00:29:01,364 --> 00:29:02,999
조만간 뵐 일이 있을 겁니다
473
00:29:05,065 --> 00:29:06,100
그럼 진짜 갑니다
474
00:29:08,172 --> 00:29:09,173
그래
475
00:29:19,690 --> 00:29:20,725
인연값?
476
00:29:51,209 --> 00:29:53,578
우리 PQ그룹의 얼굴
477
00:29:53,638 --> 00:29:57,542
우리 PQ그룹의 실세이신
류용신 재무 이사님
478
00:29:58,853 --> 00:29:59,888
일전에 말씀드렸던...
479
00:30:01,656 --> 00:30:03,792
황 팀장, 인사 안 드리고 뭐 해?
480
00:30:04,793 --> 00:30:06,394
네, 류용신이라고 합니다
481
00:30:06,494 --> 00:30:07,495
딴생각 중?
482
00:30:07,538 --> 00:30:10,041
긴장했습니다, 황동주입니다
483
00:30:10,165 --> 00:30:11,333
편하게 하세요
484
00:30:11,597 --> 00:30:12,929
실력도 최곤데
485
00:30:12,954 --> 00:30:15,256
말은 더 잘 듣는다 그래서
일부러 왔으니까
486
00:30:17,197 --> 00:30:18,264
감사합니다
487
00:30:57,279 --> 00:31:00,715
그... 세무 조사 소식 들었는데
설마 그것 때문에 오신 거예요?
488
00:31:03,363 --> 00:31:05,131
아무것도 한 게 없는데
489
00:31:06,338 --> 00:31:09,008
자꾸 뭘 한 게 돼서 나오더라고
490
00:31:25,683 --> 00:31:26,851
근데 아버지
491
00:31:28,258 --> 00:31:30,127
오늘 진짜 잘 오셨어요
492
00:31:31,780 --> 00:31:34,850
앞으로도 아버지가 싸지른 똥
뒤치다꺼리나 해 달라고
493
00:31:34,910 --> 00:31:36,278
계속 이렇게 찾아오세요?
494
00:31:36,722 --> 00:31:38,157
저 요즘 무슨 일 하는지 알아요?
495
00:31:38,606 --> 00:31:41,910
아버지가 그렇게 경멸했던 대기업
496
00:31:42,239 --> 00:31:45,041
분식 회계며 불법 승계
그거 도우면서 살아요
497
00:31:48,013 --> 00:31:50,149
조만간 PQ 계열사
그것도 돕기로 했고요
498
00:31:50,617 --> 00:31:52,419
근데 이게 해 보니까 좀 쉽던데요?
499
00:31:53,253 --> 00:31:54,755
이렇게 쉬운 걸
500
00:31:55,425 --> 00:31:57,960
아버지는 왜 못 했을까를
생각하니까
501
00:31:58,357 --> 00:32:00,159
아이, 내가 좀 어이가 없더라고요
502
00:32:01,223 --> 00:32:02,992
어릴 때는 고아원 전전하고
503
00:32:03,297 --> 00:32:05,799
커서는 하는 것마다
얘네한테 발목 잡히고
504
00:32:06,174 --> 00:32:07,476
당신 때문에!
505
00:32:08,550 --> 00:32:09,684
그만하자
506
00:32:11,686 --> 00:32:13,054
내가 괜히 온 것 같네
507
00:32:13,822 --> 00:32:16,992
아뇨, 앞으로도
계속 이렇게 찾아오세요
508
00:32:17,971 --> 00:32:20,006
그래야 남은 정마저
다 떨어지니까요
509
00:32:20,614 --> 00:32:21,648
아시겠죠?
510
00:32:26,295 --> 00:32:27,797
어, 나 부탁 하나만 하자
511
00:32:29,402 --> 00:32:33,339
그, 행복재단이라고 국세청이랑
얘기가 좀 꼬인 모양인데
512
00:32:33,939 --> 00:32:35,607
네가 가서 좀 들여다봐 줘라
513
00:32:36,041 --> 00:32:37,152
네, 알겠어요, 팀장님
514
00:32:37,506 --> 00:32:41,042
어, 그, 회사에는
꼭 비밀로 해 주고, 알았지?
515
00:32:41,338 --> 00:32:42,339
네
516
00:32:50,379 --> 00:32:51,514
연락받았습니다
517
00:32:52,483 --> 00:32:54,685
말씀하신 그 행복재단 건으로요
518
00:32:56,177 --> 00:32:59,314
씁, 이제 대리인 역할만
잘 해내시면 되겠네요, 그렇죠?
519
00:33:00,284 --> 00:33:02,453
- PQ의 대리인, 씁
- 그럼요
520
00:33:02,741 --> 00:33:04,009
아...
521
00:33:04,121 --> 00:33:06,623
탈세에 횡령, 뭐...
522
00:33:07,115 --> 00:33:08,216
뭐든, 뭘 갖다 붙이든
523
00:33:08,241 --> 00:33:11,549
황철민이 제 방 찾아오게만
만들어 주세요
524
00:33:11,574 --> 00:33:13,033
그것만 잘해 주시면은
525
00:33:13,854 --> 00:33:17,057
남은 길은 PQ의 전 계열사와
함께 걷도록 제가 해 드릴게요
526
00:33:37,334 --> 00:33:38,936
아버지 차가 맞습니까?
527
00:33:41,954 --> 00:33:43,956
황철민 씨 차가 맞냐고요!
528
00:33:45,170 --> 00:33:46,671
아버지 차 아닙니까?
529
00:33:58,861 --> 00:34:02,531
이건 결국
속느냐 속이느냐의 게임이야
530
00:34:03,232 --> 00:34:05,567
무엇이 상대를 변하게 했는가
531
00:34:06,576 --> 00:34:07,883
그 계기를 찾아
532
00:34:28,030 --> 00:34:29,031
멀었어요?
533
00:34:30,122 --> 00:34:31,089
응?
534
00:34:32,730 --> 00:34:33,831
오 과장님
535
00:34:34,631 --> 00:34:36,667
아, 우리 국장님
내려오실 시간 다 됐는...
536
00:34:37,929 --> 00:34:39,163
다 됐어요, 응?
537
00:34:39,188 --> 00:34:42,813
돈이 움직이는 흐름을 봤을 적에
538
00:34:42,838 --> 00:34:45,474
자금원은 동호증권이 맞다
539
00:34:46,033 --> 00:34:47,034
즉...
540
00:34:47,843 --> 00:34:51,947
이 비자금 계좌의 주인은
양영순 회장이라는 소리겠지?
541
00:34:53,925 --> 00:34:55,326
양영순, 양영순!
542
00:34:55,817 --> 00:34:57,119
정말이죠?
543
00:34:57,185 --> 00:34:58,654
숫자는 거짓말 못 하지
544
00:34:58,720 --> 00:35:00,188
그딴 건 너 같은 놈들이나
하는 거고
545
00:35:00,241 --> 00:35:03,177
그러니까, 그러니까
숫자는 거짓말을 못 하지
546
00:35:03,325 --> 00:35:04,559
씁, 영호야?
547
00:35:06,489 --> 00:35:07,624
영호!
548
00:35:09,665 --> 00:35:14,336
지금 당장 은행에 협조 요청하고
압류 들어갈 준비해, 응?
549
00:35:15,070 --> 00:35:17,406
이번에도 놓치면
우리 진짜 다 끝이다
550
00:35:17,431 --> 00:35:18,932
네
551
00:35:22,477 --> 00:35:24,246
저기, 근데...
552
00:35:24,307 --> 00:35:27,110
숫자만 갖고 비자금 계좌인진
어떻게 알아보신 겁니까?
553
00:35:36,943 --> 00:35:38,378
자, 보자
554
00:35:38,789 --> 00:35:42,597
모든 계좌는 출금, 입금
잔액 순으로 기록이 된다
555
00:35:42,622 --> 00:35:44,490
이거를 네 계좌라고 치자고
556
00:35:45,211 --> 00:35:49,048
식대에 공과금에
데이트 비용 등등 해 가지고
557
00:35:49,125 --> 00:35:51,953
출금, 출금, 출금, 출금
558
00:35:51,978 --> 00:35:55,851
그러다가 잔액이 0이 될쯤에
다음 달 월급이
559
00:35:56,522 --> 00:35:58,324
입금이 될 거야, 그렇지?
560
00:35:59,318 --> 00:36:00,519
- 그렇죠
- 그렇지?
561
00:36:00,643 --> 00:36:03,212
근데 이 계좌는, 봐 봐
562
00:36:04,570 --> 00:36:06,567
출금은 하나도 없고
563
00:36:06,592 --> 00:36:09,025
입금, 입금, 입금
564
00:36:09,050 --> 00:36:11,273
계속 입금
565
00:36:11,298 --> 00:36:13,943
그러다가
어느 특정 시기가 되면은!
566
00:36:15,816 --> 00:36:17,484
단번에 출금
567
00:36:18,649 --> 00:36:21,008
지성적 두뇌를 가진 사람이면은
568
00:36:21,033 --> 00:36:23,703
이게 바로 비자금 계좌
패턴이라는 것을
569
00:36:23,728 --> 00:36:25,773
단번에 알아차릴 수가 있지
570
00:36:26,958 --> 00:36:28,527
이것이 그 유명한
571
00:36:28,552 --> 00:36:32,219
역 L자 계좌라는 것이다
이 자식아
572
00:36:32,942 --> 00:36:34,477
와, 이런 방법이
573
00:36:34,616 --> 00:36:37,403
아, 몰라도 돼, 뭐, 어차피
위로 올라갈 놈들은 한둘이고
574
00:36:37,428 --> 00:36:40,165
너는 그냥 머릿수 채워 넣는
용도로 뽑힌 거니까
575
00:36:40,656 --> 00:36:41,557
네?
576
00:36:41,582 --> 00:36:45,102
이미 네 기능을 다했다는 소리다
577
00:36:55,965 --> 00:36:57,267
아휴, 허리야, 아이씨
578
00:36:57,363 --> 00:36:58,998
과장님
579
00:36:59,492 --> 00:37:00,344
이 자식이 근데, 이씨
580
00:37:00,369 --> 00:37:04,513
나가다가 우리 국장님하고
마주치지 말아요, 응?
581
00:37:05,449 --> 00:37:08,319
안 그럼 나 다시는
이런 알바 못 드려
582
00:37:08,917 --> 00:37:11,720
아휴, 이놈의 새끼들
583
00:37:12,463 --> 00:37:15,797
일은 부려 처먹으면서
커피를 한 잔 안 주냐? 커피를
584
00:37:15,822 --> 00:37:17,090
커피를 안 주냐
585
00:37:17,115 --> 00:37:19,351
간다, 이 자식들아
586
00:37:19,561 --> 00:37:20,662
들어가십쇼
587
00:37:28,657 --> 00:37:29,891
야, 야, 야!
588
00:37:32,901 --> 00:37:34,236
네가 왜 여기서 나와?
589
00:37:38,017 --> 00:37:39,452
오셨어요?
590
00:37:40,993 --> 00:37:43,629
너희 또 얘한테
자료 분석해 달라 그랬어?
591
00:37:44,092 --> 00:37:45,360
이 띨빵한 새끼들, 그냥, 씨
592
00:37:45,554 --> 00:37:46,855
아뇨, 그게 아니고...
593
00:37:46,968 --> 00:37:49,204
아, 여기 신상이 나왔다 그러길래
594
00:37:49,751 --> 00:37:51,887
그, 이 방, 이 방에만 들어왔다며
595
00:37:52,694 --> 00:37:53,695
응
596
00:37:55,588 --> 00:37:56,790
아, 알았어, 알았어
597
00:37:57,535 --> 00:37:58,536
어, 예
598
00:37:59,434 --> 00:38:02,771
야, 얘 이거 박스째 갖다 줘라
599
00:38:02,871 --> 00:38:03,812
예
600
00:38:03,837 --> 00:38:06,567
아주 거지 같아서 봐 줄 수가 없네
아이고, 참
601
00:38:06,592 --> 00:38:08,055
잘 마실게요
602
00:38:08,247 --> 00:38:09,748
많이 먹어라, 그래, 응?
603
00:38:11,001 --> 00:38:12,670
아 참, 야, 오 과장!
604
00:38:14,887 --> 00:38:16,155
너 마침 잘 만났어
605
00:38:17,559 --> 00:38:19,586
내가 너한테
할 얘기가 있었는데 말이야
606
00:38:29,896 --> 00:38:31,298
저, 말씀 좀 여쭐게요
607
00:38:32,157 --> 00:38:34,793
혹시 조세 5국이 어딨을까요?
저기 안 보이는데
608
00:38:35,040 --> 00:38:36,508
걔네는 본관에 없지
609
00:38:36,533 --> 00:38:38,369
여기 자릿세가 얼마나 비싼데
610
00:38:38,619 --> 00:38:41,488
여기 저 우측으로
한 300m 내려가다 보면은
611
00:38:41,612 --> 00:38:44,115
쓰러지기 일보 직전
학원 건물 하나 나와요
612
00:38:44,355 --> 00:38:47,358
그, 뭐야, 저기, 그
세금 대신에 물납받았던 건물인데
613
00:38:47,944 --> 00:38:49,312
처분이 안 된다네?
614
00:38:51,463 --> 00:38:52,530
거기가 조세 5국
615
00:38:52,965 --> 00:38:54,467
예, 감사합니다
616
00:38:54,590 --> 00:38:56,191
음, 아이, 저기
617
00:38:57,203 --> 00:38:58,671
조세 5국은 처음이신가?
618
00:39:00,497 --> 00:39:01,498
회계사?
619
00:39:02,564 --> 00:39:03,565
세무사?
620
00:39:03,985 --> 00:39:05,153
네, 뭐... 그런데요?
621
00:39:07,858 --> 00:39:09,160
고생 좀 하시겠어
622
00:39:10,301 --> 00:39:11,803
그럼 팁 좀 주시든지요
623
00:39:15,122 --> 00:39:16,123
그냥...
624
00:39:16,912 --> 00:39:19,248
아무 기대 하지 말고 가요
625
00:39:19,595 --> 00:39:21,864
상식과 인정이 통할 거라거나
626
00:39:21,964 --> 00:39:25,001
걔네들이 그쪽한테
뭘 해 줄 수 있을 거라거나
627
00:39:25,293 --> 00:39:26,828
그런 기대 하지 말고
628
00:39:27,022 --> 00:39:28,056
그냥 가
629
00:39:29,291 --> 00:39:30,292
그냥...
630
00:39:50,357 --> 00:39:51,358
다시!
631
00:39:51,653 --> 00:39:52,988
제대로 된 걸로 다시 가져와
632
00:39:53,544 --> 00:39:54,545
다시요?
633
00:39:55,657 --> 00:39:59,160
아니, 이게 제대로 된
제일 큰 건인데요, 동호증권이요
634
00:39:59,670 --> 00:40:02,273
그게 양 회장 은닉 재산이란 거
어떻게 입증할 거야?
635
00:40:03,190 --> 00:40:05,292
그거야, 제보 내용도 있고요
636
00:40:05,317 --> 00:40:07,155
국장님께서도 잘 아시겠지만
역 L자...
637
00:40:07,180 --> 00:40:08,344
야이씨!
638
00:40:10,428 --> 00:40:12,764
그 새끼가 어디 보통 새끼냐, 어?
639
00:40:13,368 --> 00:40:15,203
고래 등 같은 집에 살면서
640
00:40:15,304 --> 00:40:17,340
제 전 재산이
100만 원뿐이라고 우기는
641
00:40:17,365 --> 00:40:19,400
사기 치는 인간 말종을, 인마!
642
00:40:20,221 --> 00:40:22,757
이따위 허접한 증거로
어떻게 상대할 거야?
643
00:40:23,510 --> 00:40:24,511
국장님
644
00:40:25,442 --> 00:40:28,571
증거야 들어가서 찾으면 되는 거죠
645
00:40:28,596 --> 00:40:30,965
이번에 제가 반드시 잡겠습니다
646
00:40:34,443 --> 00:40:39,181
언론에 빈 상자 들고나오는 것까지
들킨 주제에 시건방은, 씨
647
00:40:41,365 --> 00:40:43,891
난 내 얼굴에 똥 뿌리는 거
못 참으니까
648
00:40:46,060 --> 00:40:47,305
조사 다시 해
649
00:40:51,945 --> 00:40:53,146
예, 알겠습니다
650
00:41:17,313 --> 00:41:18,314
접니다
651
00:41:19,401 --> 00:41:21,003
아이, 어떻게 된 거야?
652
00:41:21,554 --> 00:41:23,423
회장님 계좌가
나한테까지 올라왔어!
653
00:41:24,169 --> 00:41:26,271
뭐, 내 선에서 커버 치긴 했는데
654
00:41:26,846 --> 00:41:29,048
우선 계좌부터 싹 다 비워요
655
00:41:30,903 --> 00:41:32,605
아, 왜긴 왜야?
656
00:41:33,218 --> 00:41:34,853
아, 꼬리라도 붙음 어째?
657
00:41:36,012 --> 00:41:37,146
야, 윤소미
658
00:41:37,367 --> 00:41:40,003
너는 잠복근무하는데
고양이를 데려오냐?
659
00:41:40,391 --> 00:41:42,693
얘 저 없으면 잠 못 잔단 말이에요
660
00:41:43,225 --> 00:41:44,961
- 괜찮아, 먹어
- 에이씨
661
00:41:46,410 --> 00:41:48,045
오!
662
00:42:04,565 --> 00:42:06,767
야, 그 가방 맞지?
663
00:42:06,998 --> 00:42:08,466
은행에서 10억 담아 온
664
00:42:08,491 --> 00:42:11,327
맞아요, 내연녀가 배달책이었네요
665
00:42:11,415 --> 00:42:13,884
그럼 빈손으로 나오는 것만
잡으면 되는 겁니까?
666
00:42:14,154 --> 00:42:15,155
그렇지
667
00:42:15,476 --> 00:42:17,111
가방이 집 안에서 남으면
668
00:42:17,202 --> 00:42:19,004
비자금으로 전달됐다고
볼 수 있으니까
669
00:42:19,094 --> 00:42:21,196
아, 근데
국세청은 뭐 하고 있대요?
670
00:42:21,325 --> 00:42:23,527
저런 새끼가 10억을 막
배달시켜 쓰고 있는데
671
00:42:24,033 --> 00:42:26,001
암튼 졸라게 배달의 민족이야
672
00:42:53,562 --> 00:42:54,563
잘 가요
673
00:42:56,045 --> 00:42:57,714
그리고 우리 다시는 보지 맙시다
674
00:43:09,359 --> 00:43:11,094
보고 들어와야 될 거 아냐
지금, 어?
675
00:43:11,119 --> 00:43:13,958
보고 들어오긴 뭘 보고 들어와요
제가 먼저 들어왔구먼
676
00:43:13,983 --> 00:43:15,861
지금 아저씨가 먼저 이렇게
밀어 들어오니까
677
00:43:15,886 --> 00:43:16,873
사고가 난 거 아니에요
678
00:43:16,898 --> 00:43:18,629
이 양반 큰일 날 양반이네
679
00:43:19,939 --> 00:43:21,031
야, 안 되겠다
680
00:43:21,056 --> 00:43:23,289
나 먼저 내릴 테니까
알아서 찾아와라
681
00:43:23,314 --> 00:43:25,281
예? 아, 서 조사관님!
682
00:43:25,306 --> 00:43:27,963
서 조사관님!
683
00:43:27,988 --> 00:43:31,433
아, 경찰 불러, 경찰
684
00:43:37,788 --> 00:43:40,190
아직 의식 있고, 3층입니다!
685
00:43:40,374 --> 00:43:41,909
살려 주세요!
686
00:43:43,510 --> 00:43:44,851
남편분 핸드폰 어딨어요?
687
00:43:47,047 --> 00:43:48,715
미안하단 문자 받았다면서요
688
00:43:49,134 --> 00:43:50,344
핸드폰 어딨어요, 지금?
689
00:43:50,590 --> 00:43:51,591
왜?
690
00:43:51,931 --> 00:43:53,967
너희들 원망한 내용이라도
썼을까 봐?
691
00:43:54,453 --> 00:43:57,219
너희들이 우리 오빠 죽였어
살려 내
692
00:43:57,244 --> 00:43:59,947
살려 내! 살려...
693
00:44:01,330 --> 00:44:02,698
- 아니...
- 자살은
694
00:44:03,570 --> 00:44:05,105
보험금 수령이 안 돼요
695
00:44:08,790 --> 00:44:10,091
잔인한 거 아는데
696
00:44:11,069 --> 00:44:12,738
최악의 경우도 대비하셔야죠
697
00:44:14,075 --> 00:44:16,243
죽는 것보다 돈이 더 무섭다며
698
00:44:17,532 --> 00:44:19,300
그러니까 말해요
핸드폰 어딨어요?
699
00:44:22,002 --> 00:44:23,003
아...
700
00:44:23,514 --> 00:44:25,449
안, 안방에요
701
00:44:26,681 --> 00:44:28,316
저, 제가 가 볼게요
702
00:44:32,770 --> 00:44:33,771
잘 들어요
703
00:44:34,400 --> 00:44:37,837
병원 가선 꼭 사고였다고 말해요
704
00:44:38,395 --> 00:44:40,363
너무 놀라서 신고 잘못했다고
705
00:44:41,070 --> 00:44:42,104
알겠죠?
706
00:44:43,773 --> 00:44:45,274
나 어떡해요?
707
00:44:46,282 --> 00:44:49,019
우리 아기랑 단둘이 남게 되면...
708
00:44:49,444 --> 00:44:51,246
나 이제 어떡해요?
709
00:44:55,349 --> 00:44:57,117
오빠!
710
00:44:58,779 --> 00:45:00,990
오빠!
711
00:45:25,039 --> 00:45:27,141
4팀 이 개싸가지들아!
너희들 인간이길 포기했냐?
712
00:45:27,166 --> 00:45:28,701
아이씨, 상놈의 새끼들, 이거
713
00:45:28,726 --> 00:45:31,688
전화 좀 받아!
시끄러워 살 수가 없다고!
714
00:45:31,713 --> 00:45:33,664
야, 이 상놈의 자식들아
715
00:45:33,689 --> 00:45:36,000
멕여 준 세금 잘 먹었다잉
716
00:45:36,171 --> 00:45:40,336
손바구니 장사 하는 아줌마들한테
세금 계산서를 떼 오라고?
717
00:45:40,361 --> 00:45:41,375
저 아저씨 또 오셨네
718
00:45:41,400 --> 00:45:43,666
나가 이거 옴팡 먹은 만큼
719
00:45:43,691 --> 00:45:45,272
니들도 한번 묵어 봐잉
720
00:45:45,297 --> 00:45:47,773
사람은 말이여, 은혜를 받은 만큼!
721
00:45:47,798 --> 00:45:50,782
되돌려 줘야 상도인 거야, 이씨
722
00:45:50,807 --> 00:45:51,881
아저씨!
723
00:45:51,906 --> 00:45:54,452
나한테 옴팡 먹으라고 세원 내고
724
00:45:54,484 --> 00:45:56,553
니들은 뭐 하는 거야?
이 개놈의 새끼들아, 아주
725
00:45:56,820 --> 00:45:58,555
응? 미친놈의 새끼들아!
726
00:45:58,580 --> 00:46:00,057
야, 이 상놈의 새끼들
727
00:46:00,082 --> 00:46:03,419
장사하는 아주머니들한테
세금 계산서를 떼 오라고?
728
00:46:05,021 --> 00:46:07,799
정신 빠진 새끼들아
야, 이 상놈의 새끼들아!
729
00:46:11,619 --> 00:46:14,455
니들도 한번 먹어 봐
730
00:46:15,312 --> 00:46:16,340
야이씨
731
00:46:16,365 --> 00:46:18,336
아저씨, 너무 익었어요
732
00:46:18,361 --> 00:46:21,818
야! 내가, 씨
가락동의 변봉석이야
733
00:46:32,748 --> 00:46:33,749
탈세...
734
00:46:34,148 --> 00:46:35,968
너 지금 뭐라 그랬어?
735
00:46:35,993 --> 00:46:37,737
우리 원장님이
736
00:46:37,762 --> 00:46:39,230
뭐, 탈세?
737
00:46:39,255 --> 00:46:40,456
아이고, 아이고, 사모님
738
00:46:40,481 --> 00:46:41,482
고 조사관
739
00:46:41,900 --> 00:46:43,234
- 나 닦을 것 좀
- 여기요
740
00:46:43,259 --> 00:46:45,628
내 남편이라서 하는 소리가 아니야
741
00:46:45,761 --> 00:46:49,065
우리 원장님이야말로
살아 있는 현자시라고!
742
00:46:49,310 --> 00:46:50,983
세계 곳곳의 아픈 애들
743
00:46:51,008 --> 00:46:53,377
싹 다 치료해 주시는 분을
갖다가, 씨, 어디...
744
00:46:53,402 --> 00:46:56,905
고 조사관, 자기가 나라면
뭐라고 대답할래?
745
00:46:56,930 --> 00:46:58,015
좀 창의적으로?
746
00:46:58,040 --> 00:47:00,172
- 지랄하지 말라고?
- 어째서?
747
00:47:00,197 --> 00:47:03,421
현자라는 당신 남편 새낀
성형 수술비 일체를
748
00:47:03,446 --> 00:47:06,781
중국용 단말기로 대륙에 빼돌린
사기꾼에 불과하니까?
749
00:47:06,806 --> 00:47:08,500
뭐? 이, 쌍, 이런 미친 것들이...
750
00:47:08,525 --> 00:47:10,287
고 조사관!
751
00:47:10,312 --> 00:47:13,030
공무원 말투가 그게 뭐니?
752
00:47:13,055 --> 00:47:15,545
누가 보면 배운 게
그것밖에 없는 줄 알아
753
00:47:15,570 --> 00:47:18,764
뭐, 솔직히 우리가
제일 잘하는 게 협박이니까
754
00:47:18,789 --> 00:47:19,992
그런 태도 때문에
755
00:47:20,017 --> 00:47:23,549
우린 세무 조사로 사람들
길거리에 나앉히는 게 일상이다
756
00:47:23,574 --> 00:47:24,656
그런 오해도 생겨나는 거야
757
00:47:24,681 --> 00:47:27,069
아니, 막말로 달에 2, 3회 정도지
758
00:47:27,094 --> 00:47:28,133
일상은 아니잖아?
759
00:47:30,129 --> 00:47:33,432
말로 하다 보니까 진짜 억울하네?
760
00:47:33,457 --> 00:47:35,826
잠시만, 저, 저, 저, 잠시, 잠시
761
00:47:35,851 --> 00:47:37,719
잠시 얘기 좀 나누고 와도...
762
00:47:37,908 --> 00:47:40,377
가만있어! 가만있어 봐!
763
00:47:40,873 --> 00:47:42,708
아휴, 저 미친 것들
764
00:47:42,785 --> 00:47:46,689
아휴! 아휴, 저
아휴, 재수 없어! 아휴, 씨
765
00:47:46,789 --> 00:47:48,457
아, 이거 안 되겠네
766
00:47:48,806 --> 00:47:51,509
저, 지난번처럼
국장 라인하고 합의 보시죠
767
00:47:52,503 --> 00:47:53,504
그건 또 얼만데?
768
00:47:53,529 --> 00:47:55,439
씁, 3장 정도 줘야 되지 않겠어요?
769
00:47:55,464 --> 00:47:56,930
아, 그래도 국장인데
770
00:47:56,955 --> 00:47:58,490
허, 미쳤어!
771
00:47:58,697 --> 00:48:01,366
아이고, 사모님, 그래도
조세 5국이니까 되는 거예요
772
00:48:01,557 --> 00:48:04,493
어? 저, 마침 오시네
773
00:48:05,341 --> 00:48:06,676
네, 국장님
774
00:48:10,213 --> 00:48:11,681
어딜 찾아오셨습니까?
775
00:48:15,685 --> 00:48:17,153
처음 뵙겠습니다, 국장님
776
00:48:17,178 --> 00:48:19,239
1팀장으로 발령받은
황동주라고 합니다
777
00:48:19,264 --> 00:48:20,966
아...
778
00:48:21,767 --> 00:48:23,922
정식 출근은
내일부터라고 들었는데
779
00:48:25,747 --> 00:48:28,117
아무튼 반가워요
나 5국장 안성식이에요
780
00:48:33,045 --> 00:48:37,242
저, 근데 오늘 처음 뵙는데도
인상이 참 부드러우신 것 같아요
781
00:48:37,267 --> 00:48:38,773
완전 제 스타일이십니다!
782
00:48:48,462 --> 00:48:51,131
여기가 조세 5국?
783
00:49:03,342 --> 00:49:04,343
놀랐니?
784
00:49:05,210 --> 00:49:06,178
미안하다
785
00:49:08,724 --> 00:49:09,959
그래도 익숙해져
786
00:49:12,104 --> 00:49:13,205
왜 저런 거래요?
787
00:49:13,313 --> 00:49:15,181
명의를 대여해 줬대
788
00:49:15,633 --> 00:49:17,502
남편이 일하던 업체 사장한테
789
00:49:18,953 --> 00:49:22,523
정직원도 시켜 준대고
아이도 곧 태어날 거니까
790
00:49:23,040 --> 00:49:24,975
별문제 없을 거라고 믿었대
791
00:49:26,168 --> 00:49:29,872
그동안 사장은 남편 이름으로
사업체 운영했고
792
00:49:29,897 --> 00:49:33,180
남편은 자기 앞으로
법인세 수억이 쌓인 줄 몰랐고
793
00:49:34,001 --> 00:49:35,470
추징금이 얼마였는데요?
794
00:49:35,976 --> 00:49:37,310
1억 9천
795
00:49:37,834 --> 00:49:39,636
아이, 고작 1억 9천에 어떻게...
796
00:49:42,001 --> 00:49:46,005
야, 사람은 돈 만 원 때문에
죽을 수도 있어
797
00:49:46,142 --> 00:49:47,877
각자 처한 상황 다 달라
798
00:49:47,902 --> 00:49:50,704
아, 그렇지만 실제 사업자가
달랐다는 거 알았다면서요
799
00:49:51,209 --> 00:49:53,512
아, 그러면 압류 절차
안 밟았으면 됐잖아요!
800
00:49:53,704 --> 00:49:56,840
야! 압류를
우리 맘대로 하고 말고 해?
801
00:49:56,946 --> 00:50:00,320
명의 대여는 불법이야
선택한 사람 잘못이라고
802
00:50:00,345 --> 00:50:02,225
아, 그러면서 무슨
보험 적용시키겠다고
803
00:50:02,250 --> 00:50:03,529
문자나 지우고 있고
804
00:50:03,554 --> 00:50:05,990
그럼 어떡해!
할 수 있는 게 없는데, 씨
805
00:50:06,121 --> 00:50:07,522
아, 왜 없어요?
806
00:50:08,003 --> 00:50:10,672
우리 과만 봐도 돈 좀 있다 하는
사람은 다 봐주는데!
807
00:50:10,874 --> 00:50:11,975
그러니까
808
00:50:12,700 --> 00:50:14,668
쓰레기 하치장 소리
듣는 거 아니겠어?
809
00:50:23,337 --> 00:50:24,338
한빈아
810
00:50:26,266 --> 00:50:28,302
오 과장님이 했던 얘기 기억해?
811
00:50:29,159 --> 00:50:33,363
여기서는 아무것도 안 하는 게
일이라고
812
00:50:35,762 --> 00:50:37,931
뭘 할 수 있을 거란
기대를 하지 마
813
00:50:38,789 --> 00:50:40,758
희망이 있을 거라고 믿지도 말고
814
00:50:41,656 --> 00:50:42,657
그냥...
815
00:50:44,509 --> 00:50:45,576
가만히 있어
816
00:50:46,448 --> 00:50:47,849
그럼 버틸 수 있으니까
817
00:50:55,423 --> 00:50:57,158
- 다녀왔습니다
- 응
818
00:50:57,488 --> 00:50:58,756
어디 갔다 이제 와?
819
00:51:00,303 --> 00:51:02,739
뭐야? 다들 표정이 왜 그래?
820
00:51:04,124 --> 00:51:05,959
팀장님은요? 자리에 있으시죠?
821
00:51:07,657 --> 00:51:09,359
뭐, 팀장?
822
00:51:09,922 --> 00:51:11,757
우리 팀장 교체된다 하지 않았어?
823
00:51:12,338 --> 00:51:13,506
아까 인사 왔었잖아요
824
00:51:13,949 --> 00:51:14,984
아!
825
00:51:18,747 --> 00:51:21,550
설명이 필요한데요, 팀장님
826
00:51:23,246 --> 00:51:25,389
부동산 압류까지는 가혹하니까
827
00:51:25,414 --> 00:51:28,351
조금만 시간을 달라고
제가 말씀드렸잖아요
828
00:51:29,173 --> 00:51:31,575
꼭 예고도 없이
이렇게 집행하셔야 했습니까?
829
00:51:33,251 --> 00:51:36,930
자기 명의 가져다 판 바보라도
살려고 그런 거잖아요
830
00:51:36,955 --> 00:51:39,039
애 딸린 스물셋 가장이 살려고!
831
00:51:41,313 --> 00:51:42,512
아니, 뭐...
832
00:51:42,537 --> 00:51:45,707
대답할 가치도 못 느끼겠다
그런 모양이신데
833
00:51:46,404 --> 00:51:47,939
알아서 빠져 드릴게요
834
00:51:49,497 --> 00:51:52,166
제가 알아서 빠져 드릴게요
835
00:51:53,445 --> 00:51:55,981
그동안 감사했습니다
836
00:51:56,656 --> 00:51:58,958
앞으로는 다시는
볼 일 없으면 좋겠네요
837
00:51:59,974 --> 00:52:01,309
뭘 그렇게 자신해요?
838
00:52:04,883 --> 00:52:05,884
어머, 어머
839
00:52:07,195 --> 00:52:09,864
다시 안 보고 싶다고 해서
진짜 안 볼 수 있을 것 같아요?
840
00:52:11,686 --> 00:52:15,156
아니... 여기를 왜?
841
00:52:16,720 --> 00:52:17,721
반가워요
842
00:52:18,493 --> 00:52:20,561
새로 발령받은 팀장 황동주예요
843
00:52:21,994 --> 00:52:22,995
아!
844
00:52:23,935 --> 00:52:25,570
그렇게 반가울 일이 아니네
845
00:52:26,430 --> 00:52:27,798
오늘 퇴사, 내일 출근
846
00:52:28,231 --> 00:52:29,733
그럼 다시 볼 일 없는 거네
847
00:52:35,535 --> 00:52:37,237
뭘 그렇게 멀뚱히 서서 봐요?
848
00:52:37,871 --> 00:52:39,172
반가워서요
849
00:52:39,847 --> 00:52:40,848
네?
850
00:52:41,081 --> 00:52:42,248
아니...
851
00:52:42,723 --> 00:52:44,825
아무 소식이 안 들리길래...
852
00:52:45,974 --> 00:52:48,977
어떻게 이렇게 보냐
853
00:52:50,978 --> 00:52:53,481
일 그만두고 나면 뭐 할 거예요?
놀 거예요?
854
00:52:55,396 --> 00:52:57,398
딱 일주일만 더 생각해 보죠?
855
00:52:57,630 --> 00:52:58,898
네?
856
00:52:58,923 --> 00:53:02,026
혼자 상처받고
땡깡 부리고 싶은 마음은 알겠는데
857
00:53:03,001 --> 00:53:05,203
그럼 남은 사람들이
피해 보지 않겠어요?
858
00:53:06,378 --> 00:53:09,765
제대로 된 절차 거치고
인수인계 밟은 다음에
859
00:53:09,790 --> 00:53:11,158
그다음에 나가세요
860
00:53:11,468 --> 00:53:14,437
적어도 지성을 가진 인간이라면
그렇게 해야 되는 겁니다
861
00:53:28,072 --> 00:53:29,641
택시! 빨리!
862
00:53:31,869 --> 00:53:33,271
선배님, 나왔어요, 나왔어
863
00:53:33,296 --> 00:53:35,298
가방은, 가방은? 응?
864
00:53:35,323 --> 00:53:37,022
어, 없는 것 같은데... 없어요!
865
00:53:37,047 --> 00:53:38,915
야, 다시 한번 정리한다
866
00:53:38,940 --> 00:53:41,609
저 집에 현금 10억이
통째로 들어간 상황이야
867
00:53:41,634 --> 00:53:44,537
돈 주인이 양 회장이란
증언만 받아 내면 압류지?
868
00:53:45,166 --> 00:53:46,594
비자금 계좌 전부!
869
00:53:46,619 --> 00:53:48,087
증언... 받아 오겠습니다!
870
00:53:48,732 --> 00:53:50,100
바빠 죽겠는데
871
00:53:52,409 --> 00:53:53,476
저기요!
872
00:53:54,628 --> 00:53:55,696
저기요
873
00:53:55,944 --> 00:53:56,867
속보입니다
874
00:53:56,892 --> 00:53:59,628
대주일보가
부도 직전의 회사채를 판매해
875
00:53:59,769 --> 00:54:01,703
3만여 명의 피해자를 양산했던
876
00:54:01,728 --> 00:54:04,531
동호증권
양영순 전 회장의 자택으로
877
00:54:04,850 --> 00:54:07,520
현금 10억 원에 달하는
비자금이 건네진 것을
878
00:54:07,545 --> 00:54:09,046
확인했다고 보도했습니다
879
00:54:09,205 --> 00:54:10,868
전 그냥 심부름만 한 거예요
880
00:54:10,893 --> 00:54:12,795
그 많은 돈이 다 누구 거겠어요?
881
00:54:13,056 --> 00:54:14,844
그 구두쇠가 다 해 먹었지!
882
00:54:14,869 --> 00:54:18,057
양 전 회장은 체납액만
300억 원대에 이르는
883
00:54:18,082 --> 00:54:19,283
고액 체납자지만
884
00:54:19,579 --> 00:54:21,805
자신의 전 재산은
100만 원뿐이라며
885
00:54:21,830 --> 00:54:23,922
국세 납부를 거부해 왔는데요
886
00:54:23,947 --> 00:54:26,149
양영순이 어떤 인간입니까!
887
00:54:26,620 --> 00:54:29,623
보시는 바와 같이 양 전 회장의
자택 앞으로 모인 시민들은
888
00:54:29,648 --> 00:54:32,086
국세청이 발 빠른 징수권을
발동시켜 주기만을
889
00:54:32,111 --> 00:54:33,112
기다리는 모습입니다
890
00:54:33,525 --> 00:54:35,961
과연 국민의 기대에
부응할 수 있을지
891
00:54:35,986 --> 00:54:37,855
국세청의 답변이 필요한 때입니다
892
00:54:40,169 --> 00:54:42,739
본인의 전 재산이
100만 원뿐이라고
893
00:54:42,805 --> 00:54:44,974
국민들을 기만하면서
894
00:54:44,999 --> 00:54:48,369
본인은 대저택에서 떵떵...
895
00:55:00,123 --> 00:55:01,124
씨...
896
00:55:02,992 --> 00:55:05,194
아이, 때가 좋지 않습니다
이렇게 전화를 주시면...
897
00:55:07,741 --> 00:55:09,477
알죠, 한배라는 거
898
00:55:10,049 --> 00:55:11,450
압니다, 알고말고요
899
00:55:12,973 --> 00:55:14,809
저, 그래서 하는 말인데...
900
00:55:15,088 --> 00:55:16,689
그 물증부터 없애시죠
901
00:55:17,294 --> 00:55:18,367
그 10억 말입니다
902
00:55:21,275 --> 00:55:22,710
왜 또 죽을상이야?
903
00:55:23,452 --> 00:55:25,882
국장님, 제가
분명히 말씀드리지 않았습니까?
904
00:55:25,907 --> 00:55:28,750
양 회장 비자금 계좌가
분명하다고요!
905
00:55:31,110 --> 00:55:34,280
야, 그렇게 확신이 있었으면
밀어붙였어야지, 인마!
906
00:55:34,787 --> 00:55:37,657
그따위 안일한 태도로 일을 하니까
907
00:55:38,200 --> 00:55:40,068
발전이 없는 거야, 네가
908
00:55:44,894 --> 00:55:46,796
땅으로 꺼지지 않은 이상...
909
00:55:46,821 --> 00:55:49,990
10억, 그 집 어딘가에
숨겨져 있을 겁니다
910
00:55:50,586 --> 00:55:53,055
저희가 전부 압류해 오겠습니다
911
00:55:55,834 --> 00:55:57,001
야, 야, 야!
912
00:55:57,670 --> 00:55:59,038
인마, 네가 가긴 어딜 가!
913
00:55:59,330 --> 00:56:01,199
밖에 진 치고 있는
카메라가 몇 댄데, 씨
914
00:56:01,291 --> 00:56:02,292
예?
915
00:56:02,875 --> 00:56:05,511
아니, 저희가 안 들어가면
저길 누가 들어가요?
916
00:56:05,959 --> 00:56:08,000
오 과장님이 좀 다녀오시죠
917
00:56:11,916 --> 00:56:13,251
저 생중계 상황에
918
00:56:13,664 --> 00:56:16,166
우리가 가 가지고
만약에 10억 못 찾으면은
919
00:56:16,797 --> 00:56:20,867
우린 뭐, 전국적으로다가
개망신당해도 상관이 없다...
920
00:56:21,220 --> 00:56:22,375
이겁니까?
921
00:56:22,513 --> 00:56:24,582
지금 무슨 말씀 하시는 거예요
922
00:56:25,133 --> 00:56:26,801
그 돈을 다 찾으면 어떡해
923
00:56:27,064 --> 00:56:29,099
가서 쇼잉만 좀 해 달라고요
924
00:56:29,652 --> 00:56:30,653
쇼잉?
925
00:56:31,132 --> 00:56:32,133
아!
926
00:56:33,039 --> 00:56:35,875
무슨 커넥션까지
껴 있으신가 봅니다?
927
00:56:36,202 --> 00:56:40,072
하, 과장님
막 지난날이 그립고 그래요?
928
00:56:40,642 --> 00:56:42,444
뭐, 아직도 조세국 에이스야?
929
00:56:43,989 --> 00:56:47,592
실력으로 승부 보고 싶으면
애초에 밀려나지를 말든지
930
00:56:49,135 --> 00:56:52,272
아니면 인태준 청장한테
다시 고갤 숙여 보든지
931
00:56:53,824 --> 00:56:56,327
근데 둘 다 안 되시잖아?
932
00:57:00,798 --> 00:57:01,932
예, 예
933
00:57:21,206 --> 00:57:22,274
저기요?
934
00:57:22,460 --> 00:57:23,962
- 예
- 저기...
935
00:57:24,511 --> 00:57:26,246
그, 다 어디 갔습니까?
936
00:57:26,506 --> 00:57:28,375
생방 섭외돼서 끌려갔는데요?
937
00:57:28,545 --> 00:57:31,381
사죄하라!
938
00:57:31,829 --> 00:57:34,064
우리의 절박한 의지를
보여 줍시다!
939
00:57:34,171 --> 00:57:36,807
여러분, 일어나세요
일어나서 외칩시다
940
00:57:37,051 --> 00:57:38,219
다 같이 외칩시다!
941
00:57:40,020 --> 00:57:43,089
이야... 저 난장의 중심에?
942
00:57:46,166 --> 00:57:48,335
양 회장을 구속하라!
943
00:57:48,360 --> 00:57:50,696
구속하라, 구속하라!
944
00:57:50,721 --> 00:57:53,190
양심 불량 양 회장은 사죄하라!
945
00:57:57,592 --> 00:58:00,395
예, 어머니
저 오늘 좀 늦을 거 같아요
946
00:58:00,553 --> 00:58:01,821
갑자기 현장 나와서요
947
00:58:02,226 --> 00:58:04,428
몇 시에 들어갈지 잘 모르겠어요
948
00:58:04,630 --> 00:58:06,325
뭐야, 이거?
949
00:58:06,350 --> 00:58:09,019
어머니! 오늘 승주
TV 좀 못 보게 해 주세요
950
00:58:09,158 --> 00:58:10,950
아, '다이노포스'도 안 돼요
안 돼요, 예
951
00:58:10,975 --> 00:58:11,582
어머
952
00:58:11,607 --> 00:58:13,509
며칠 안 남기고
이게 뭔 난리야, 도대체!
953
00:58:16,084 --> 00:58:17,301
아, 좀 조용히 해!
954
00:58:18,850 --> 00:58:20,318
저기, 전화 끊고
955
00:58:20,616 --> 00:58:22,819
뭐... 아무도
기대하는 사람 없으니까
956
00:58:23,424 --> 00:58:25,623
늘 하던 대로 버텨도 돼, 대신에
957
00:58:25,648 --> 00:58:27,583
뭐 찾을 수 있으면 찾아오자고
958
00:58:27,799 --> 00:58:29,968
가끔은 뭐, 쪽팔리지 않은 일도
해 봐야지
959
00:58:30,927 --> 00:58:31,928
가 보자!
960
00:58:31,953 --> 00:58:34,121
어휴, 사람 봐, 이야
961
00:58:37,279 --> 00:58:38,910
저, 저기 국세청
962
00:58:38,935 --> 00:58:41,254
국세청이다, 국세청이다!
963
00:58:41,279 --> 00:58:43,415
- 국세청!
- 국세청이다!
964
00:58:45,467 --> 00:58:46,401
예, 예, 예, 예
965
00:58:46,426 --> 00:58:48,595
내 돈 좀 찾아주세요!
966
00:59:17,561 --> 00:59:19,430
국세청을 위해 응원합시다!
967
00:59:19,455 --> 00:59:23,134
국세청, 국세청!
968
00:59:23,159 --> 00:59:26,329
양영순 씨
국세청에서 나왔습니다!
969
00:59:26,623 --> 00:59:28,091
문을 좀 열어 주시죠!
970
00:59:28,419 --> 00:59:30,021
양영순 씨!
971
00:59:31,829 --> 00:59:32,830
아놔, 이...
972
00:59:33,041 --> 00:59:34,520
- 문 열어!
- 양영순 씨!
973
00:59:34,545 --> 00:59:36,346
양영순 씨!
974
00:59:36,371 --> 00:59:38,673
양영순 씨!
975
00:59:38,698 --> 00:59:40,253
양영순 씨!
976
00:59:40,278 --> 00:59:42,147
어, 열렸다
977
00:59:53,256 --> 00:59:54,858
아놔, 이런, 참
978
00:59:57,424 --> 00:59:58,859
어서들 오세요
979
01:00:00,441 --> 01:00:02,577
내가 사람이 변변치 못해
980
01:00:03,760 --> 01:00:07,130
이혼한 전 와이프 집에
얹혀사는 신세지만
981
01:00:07,748 --> 01:00:09,750
저세상 가기 전에...
982
01:00:09,775 --> 01:00:10,776
얼씨구?
983
01:00:10,983 --> 01:00:13,852
세상 앞에 속죄할 수 있는
기회가 만들어져
984
01:00:15,662 --> 01:00:17,664
다행이지 싶습니다
985
01:00:19,418 --> 01:00:22,955
거기 기자분들도 안으로 들어와요
986
01:00:27,620 --> 01:00:31,190
아, 예, 어서들 들어오세요
987
01:00:31,531 --> 01:00:32,528
예, 들어오세요
988
01:00:32,553 --> 01:00:34,075
과장님
989
01:00:34,100 --> 01:00:35,768
우리 좆 된 거 같은데요
990
01:00:36,960 --> 01:00:38,796
이 판에 백도 없어, 집행해!
991
01:00:41,529 --> 01:00:44,032
아, 들어오세요, 예, 예
992
01:00:44,568 --> 01:00:45,969
들어오세요, 들어오세요
993
01:00:48,757 --> 01:00:50,450
고 조사관님, 여기 좀 와 보시죠!
994
01:00:50,475 --> 01:00:51,476
수석, 수석
995
01:00:52,968 --> 01:00:55,004
'양영순', 오케이, 챙겨요
996
01:00:55,029 --> 01:00:56,630
그게 공매 처분이 가능할까요?
997
01:00:57,162 --> 01:00:58,163
카메라?
998
01:00:58,711 --> 01:01:00,813
돌 수집의 세계를 모르시는구나
999
01:01:00,838 --> 01:01:03,074
거기다 저희 부모님을 모셨습니다
1000
01:01:03,877 --> 01:01:06,947
요즘은 유골을 갖다가
돌로 만들어 주더군요
1001
01:01:06,972 --> 01:01:09,107
빼라, 빼
1002
01:01:12,855 --> 01:01:14,523
아휴, 반장님, 반장님
1003
01:01:16,581 --> 01:01:18,387
일로 와, 일로 와, 물러서지 마
1004
01:01:18,412 --> 01:01:19,881
여긴 절대 없을 거 같은데
1005
01:01:26,248 --> 01:01:27,567
아무것도 없습니다
1006
01:01:39,930 --> 01:01:41,031
또 없어?
1007
01:01:41,493 --> 01:01:42,494
없는데요
1008
01:01:44,603 --> 01:01:45,604
아휴
1009
01:01:45,663 --> 01:01:48,293
아니, 내 두 눈으로
똑똑히 봤다니까!
1010
01:01:50,455 --> 01:01:52,023
나온 거 없지?
1011
01:01:52,048 --> 01:01:54,784
하, 없어요, 없어도 너무 없어요
1012
01:02:00,134 --> 01:02:02,269
과장님, 여기 좀
1013
01:02:03,537 --> 01:02:04,538
아휴
1014
01:02:05,999 --> 01:02:07,099
네가 찾은 거야?
1015
01:02:07,124 --> 01:02:08,643
한 건 했습니다
1016
01:02:08,668 --> 01:02:09,903
뭐야, 이거?
1017
01:02:10,404 --> 01:02:11,751
음, 네
1018
01:02:11,776 --> 01:02:14,412
세탁기에서 숨겨져 있는
가방을 찾았습니다
1019
01:02:16,031 --> 01:02:17,651
- 김 기자님
- 네
1020
01:02:17,676 --> 01:02:20,909
이 가방이 비자금이 담긴
가방 맞습니까?
1021
01:02:20,934 --> 01:02:22,076
맞아요, 그 가방
1022
01:02:22,101 --> 01:02:23,051
확실합니다!
1023
01:02:23,076 --> 01:02:25,044
이렇게까지 해야 되겠습니까?
1024
01:02:25,310 --> 01:02:27,179
보여 드릴 수 없는 것도 있잖아요
1025
01:02:27,451 --> 01:02:29,278
개인적인 물건까지 꼭 이렇게...
1026
01:02:29,303 --> 01:02:30,989
열어
1027
01:02:46,412 --> 01:02:48,080
많은 국민들께
1028
01:02:48,696 --> 01:02:50,264
피해 입혀 드린 점
1029
01:02:51,220 --> 01:02:53,089
너무나 잘 알기에
1030
01:02:53,915 --> 01:02:56,802
보란듯이 재기해
갚아 드리겠노라고
1031
01:02:56,827 --> 01:02:59,163
다짐하고 있었는데
1032
01:03:03,511 --> 01:03:06,013
부끄럽게도 제가
1033
01:03:07,793 --> 01:03:10,562
대장암 말기입니다
1034
01:03:11,925 --> 01:03:15,829
아마도 죗값을
이렇게 치르는 것이겠지요
1035
01:03:18,015 --> 01:03:19,442
아이씨
1036
01:03:19,467 --> 01:03:21,135
살아서 갚지 못한 죄
1037
01:03:22,459 --> 01:03:24,512
죽는 날까지 뼈아파하며...
1038
01:03:24,537 --> 01:03:26,906
국세청도 한패 아니야, 이거?
1039
01:03:28,824 --> 01:03:30,359
국세청은 물러가라!
1040
01:03:30,798 --> 01:03:32,895
국세청은 물러가라!
1041
01:03:32,920 --> 01:03:34,822
국세청도 한패였다!
1042
01:03:34,847 --> 01:03:36,849
국세청도 한패였다!
1043
01:03:36,874 --> 01:03:38,694
국세청은 물러가라!
1044
01:03:38,719 --> 01:03:40,701
국세청은 물러가라!
1045
01:03:40,726 --> 01:03:42,473
국가가 책임져라!
1046
01:03:42,498 --> 01:03:44,371
국가가 책임져라!
1047
01:03:44,396 --> 01:03:46,182
국세청도 한패였다!
1048
01:03:46,207 --> 01:03:48,342
국세청도 한패였다!
1049
01:03:48,367 --> 01:03:50,127
국세청은 물러가라!
1050
01:03:50,152 --> 01:03:52,110
국세청은 물러가라!
1051
01:03:52,135 --> 01:03:53,872
국세청은 물러가라!
1052
01:03:53,897 --> 01:03:56,020
국세청은 물러가라!
1053
01:03:56,045 --> 01:03:57,880
국세청도 한패였다!
1054
01:03:57,905 --> 01:03:59,867
국세청도 한패였다!
1055
01:03:59,892 --> 01:04:01,806
국세청은 물러가라!
1056
01:04:01,831 --> 01:04:03,700
국세청은 물러가라!
1057
01:04:03,725 --> 01:04:05,567
국가가 책임져라!
1058
01:04:05,592 --> 01:04:07,527
국가가 책임져라!
1059
01:04:07,552 --> 01:04:09,403
국세청도 한패였다!
1060
01:04:09,428 --> 01:04:11,330
국세청도 한패였다!
1061
01:04:15,537 --> 01:04:17,740
정말 죄송합니다!
1062
01:04:22,859 --> 01:04:24,027
예, 국장님
1063
01:04:24,585 --> 01:04:26,184
그쯤에서 돌아오시죠
1064
01:04:27,158 --> 01:04:28,726
더는 좀 추한 것 같네
1065
01:04:28,912 --> 01:04:29,770
저기, 국장님
1066
01:04:29,795 --> 01:04:32,075
못 할 거라고 했잖아요
1067
01:04:32,314 --> 01:04:34,983
할 수가 없는 사람들이라니까
당신들은
1068
01:04:35,682 --> 01:04:36,683
예
1069
01:04:40,370 --> 01:04:42,105
다들 수고했어, 철수해
1070
01:04:43,312 --> 01:04:45,809
과장님, 그래도
좀만 더 해 보면 안 될까요?
1071
01:04:46,057 --> 01:04:47,658
여기까지 해
1072
01:04:48,132 --> 01:04:50,701
- 과장님
- 실례합니다
1073
01:04:50,726 --> 01:04:53,729
여기 양영순 회장님 댁 맞습니까?
1074
01:04:55,099 --> 01:04:56,568
이거 뭔 냄새야?
1075
01:04:58,173 --> 01:04:59,918
회장님?
1076
01:04:59,943 --> 01:05:01,011
회장님 똥?
1077
01:05:01,357 --> 01:05:03,159
웩, 회장님
1078
01:05:04,799 --> 01:05:06,534
이렇게 앉아 계시면 안 되죠
1079
01:05:06,559 --> 01:05:09,295
그게 치질 환자한테
얼마나 안 좋은 자센데, 이거
1080
01:05:09,476 --> 01:05:10,877
아이고, 참
1081
01:05:11,846 --> 01:05:13,581
- 안경희 반장님?
- 네
1082
01:05:13,606 --> 01:05:14,941
현재 상황은요?
1083
01:05:15,279 --> 01:05:17,948
아, 1, 2층 모두
가택 수사 완료했고
1084
01:05:17,973 --> 01:05:20,075
압류 가능한 동산까지
확인해 봤지만
1085
01:05:20,734 --> 01:05:22,236
큰 소득은 없었습니다
1086
01:05:22,861 --> 01:05:23,862
벽은요?
1087
01:05:25,017 --> 01:05:25,918
벽
1088
01:05:26,307 --> 01:05:27,909
벽을 왜...
1089
01:05:27,934 --> 01:05:29,137
두 달 전에
1090
01:05:29,162 --> 01:05:32,278
이혼한 와이프 앞으로
수상한 경비가 하나 잡혔어요
1091
01:05:32,855 --> 01:05:34,690
집 인테리어 비용인데
1092
01:05:35,418 --> 01:05:38,973
근데 이게 딱 봐도 뭘 딱히
고친 것 같지는 않죠? 그렇죠?
1093
01:05:39,210 --> 01:05:40,477
이쪽 벽에 곰팡이
1094
01:05:40,502 --> 01:05:43,935
이 집에 현금 10억이
흘러들어 왔는데
1095
01:05:43,960 --> 01:05:46,129
이게 땅으로 꺼지거나
그러지만 않았으면은
1096
01:05:46,154 --> 01:05:47,956
어딘가에 숨겨 놨단 얘기죠
1097
01:05:48,846 --> 01:05:50,013
그렇다면
1098
01:05:50,816 --> 01:05:52,084
가벽이겠죠
1099
01:05:53,484 --> 01:05:56,820
그 가벽을 찾아오시는 분께
제가 사비로...
1100
01:05:57,829 --> 01:05:59,164
아아 쏘겠습니다
1101
01:06:01,172 --> 01:06:02,239
뭐 해요, 안 찾으시고?
1102
01:06:05,350 --> 01:06:06,218
출동!
1103
01:06:13,748 --> 01:06:17,793
회장님이 어디에 숨겨 놓으셨을까?
1104
01:06:20,119 --> 01:06:21,262
저기요
1105
01:06:21,287 --> 01:06:24,390
혹시 벽을 부수기라도
하겠다는 거예요, 지금?
1106
01:06:24,795 --> 01:06:26,597
뭐, 부수면 안 될 이유도
없잖아요?
1107
01:06:26,622 --> 01:06:28,824
그럼 회장님
한번 제가 찾아보겠습니다
1108
01:06:31,449 --> 01:06:33,251
그러다 아무것도 못 찾으면요
1109
01:06:33,276 --> 01:06:35,950
함부로 설치다가 개망신당하면
우리 다 끝이에요
1110
01:06:35,975 --> 01:06:39,129
글쎄, 이렇게 도망치는 것보다
더 큰 개망신이 있으려나?
1111
01:06:39,732 --> 01:06:42,145
아니면 서 조사관은
워낙 도망에 익숙한 사람이라서
1112
01:06:42,170 --> 01:06:43,621
그런 생각을 할 수가 있나?
1113
01:06:43,646 --> 01:06:44,743
뭐라고요?
1114
01:06:44,768 --> 01:06:46,244
지금까지 어떻게 일했길래
1115
01:06:46,269 --> 01:06:49,215
그렇게 패배 의식에 절어 있는지는
잘 모르겠지만
1116
01:06:49,675 --> 01:06:53,192
내가 있는 한 내 팀에서는
절대 그런 식으로 일 안 해요
1117
01:06:55,294 --> 01:06:57,529
찾았어요! 여기요!
1118
01:07:00,213 --> 01:07:02,754
이게 이 기둥하고 이 기둥하고
1119
01:07:02,779 --> 01:07:05,215
이게 언밸런스하면서
재질이 확실히 달라요
1120
01:07:05,524 --> 01:07:07,231
그리고 이 환풍구도
1121
01:07:07,256 --> 01:07:09,243
이 앞쪽이랑 뒤쪽이랑
1122
01:07:09,268 --> 01:07:11,406
이, 뭔가 숨겨 놓은 것처럼
묵직하게 다르고
1123
01:07:11,431 --> 01:07:13,533
여기 돈을 숨겨 놨다면
1124
01:07:13,558 --> 01:07:16,328
어딘가 열 수 있는
방법이 있을 겁니다
1125
01:07:34,274 --> 01:07:35,809
멈춰!
1126
01:07:41,741 --> 01:07:44,744
- 당장 멈춰!
- 이 정신 나간 공무원들아!
1127
01:07:46,082 --> 01:07:47,483
경찰 불러!
1128
01:07:47,508 --> 01:07:49,844
경, 경찰 불러! 얼른!
1129
01:07:50,164 --> 01:07:51,160
야!
1130
01:07:52,336 --> 01:07:54,079
경찰 불러! 어?
1131
01:07:54,104 --> 01:07:56,762
경찰 불러, 새끼야! 어?
1132
01:07:56,787 --> 01:07:58,922
야!
1133
01:08:21,256 --> 01:08:23,792
신, 신, 신, 신사임당
1134
01:09:07,179 --> 01:09:10,049
너희 팀으로 아주 희한한 놈
하나가 들어올 거야
1135
01:09:11,842 --> 01:09:14,301
다룰 수 있을 것 같으면
네 사람으로 만들어
1136
01:09:14,711 --> 01:09:15,712
근데
1137
01:09:16,794 --> 01:09:18,463
그럴 수 없을 것 같으면은
1138
01:09:19,051 --> 01:09:21,353
다시는 여기로
발도 못 붙이게 밟아 줘라
1139
01:09:22,776 --> 01:09:25,145
인태준 청장 사람이
되고 싶어 하는 놈이야
1140
01:09:26,129 --> 01:09:27,197
그런 놈을
1141
01:09:29,106 --> 01:09:30,941
네가 과연 참아 낼 수 있을까?
86957