All language subtitles for The.Fallout.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,383 --> 00:01:24,784 Where's my primer? 4 00:01:28,922 --> 00:01:30,590 Vada, we're late! 5 00:01:31,458 --> 00:01:33,493 -Vada. -Mmm. 6 00:01:38,798 --> 00:01:41,601 -God... 7 00:02:04,591 --> 00:02:05,758 Dude, we are so fucking late! 8 00:02:05,825 --> 00:02:07,760 Are the cake pops different flavors 9 00:02:07,827 --> 00:02:09,696 or are they just different colors? 10 00:02:09,796 --> 00:02:11,131 Different flavors. 11 00:02:11,197 --> 00:02:12,699 What are the flavor differences? 12 00:02:24,177 --> 00:02:26,546 Honestly, it is a miracle that we made it on time. 13 00:02:26,646 --> 00:02:28,348 Dude, we are killing it! 14 00:02:28,448 --> 00:02:29,549 Per ushe, yes. 15 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 Also, is it just me or does coffee 16 00:02:31,217 --> 00:02:33,219 immediately make you have to shit? 17 00:02:33,319 --> 00:02:35,288 -Oh, immediately, yeah. -Like I smell coffee and I'm shitting my pants. 18 00:02:35,355 --> 00:02:37,790 Pause the shit-talking till Justin Dragonas passes. 19 00:02:41,728 --> 00:02:43,062 Oh, my God, I want him. 20 00:02:43,163 --> 00:02:44,564 We need to come up with a code for shitting. 21 00:02:45,465 --> 00:02:46,399 You're right! 22 00:02:46,499 --> 00:02:48,067 Alright, let's think. 23 00:02:48,168 --> 00:02:50,069 -Okay, like-- -We can say like I need to talk to my boss. 24 00:02:50,170 --> 00:02:52,238 -What are you talking about? -Are you picking what I'm putting down? 25 00:02:52,338 --> 00:02:55,008 It's like, "Okay, I need to have a long call with my boss 26 00:02:55,074 --> 00:02:56,342 and he's mad." 27 00:02:56,409 --> 00:02:58,077 Oh my God, my boss is so mad at me 28 00:02:58,178 --> 00:02:59,312 that I got a penis call this morning. 29 00:02:59,379 --> 00:03:00,680 Oh, and then when you... 30 00:03:00,747 --> 00:03:02,649 It could be like you're texting your boss. 31 00:03:02,715 --> 00:03:04,684 You're texting your boss. I love it. 32 00:03:04,751 --> 00:03:06,386 -We love that. -You have to keep it fancy. 33 00:03:06,486 --> 00:03:08,421 We love to keep it fancy, that's what we do. 34 00:03:08,521 --> 00:03:11,391 Now that's also a concern because most of that water is paleo water. 35 00:03:11,491 --> 00:03:13,860 Dating back to the most rec... Yes, Vada? 36 00:03:13,927 --> 00:03:16,563 Does the kind of rock affect how long the aquifer last 37 00:03:16,663 --> 00:03:18,331 or how quickly it recharges? 38 00:03:18,398 --> 00:03:20,200 Oh, that's a great question, 39 00:03:20,266 --> 00:03:22,101 but that depends on many factors. 40 00:03:22,202 --> 00:03:23,703 Anybody wanna guess 41 00:03:23,770 --> 00:03:26,172 what the next biggest aquifer is? 42 00:03:26,239 --> 00:03:27,440 So we have to think about what we know 43 00:03:27,540 --> 00:03:29,008 about the aquifers, right? 44 00:03:29,075 --> 00:03:32,111 So the Ogallala Aquifer is one of the largest eight 45 00:03:32,212 --> 00:03:34,113 in the world, not to... Yes? 46 00:03:34,214 --> 00:03:35,548 I'm sorry, can I use the restroom? 47 00:03:35,615 --> 00:03:36,749 Yes. 48 00:03:36,849 --> 00:03:39,118 It dates back to the recent ice age. 49 00:03:39,219 --> 00:03:40,787 So when we think about that we have to say, "Wow, 50 00:03:40,887 --> 00:03:42,689 this is one of the largest in the world." 51 00:03:43,957 --> 00:03:45,191 Are you okay? 52 00:03:45,258 --> 00:03:46,793 -No. -What happened? 53 00:03:49,729 --> 00:03:51,297 I don't want anyone to hear me. 54 00:03:51,397 --> 00:03:54,033 Dude, literally just tell me, you're freaking me out. 55 00:03:56,402 --> 00:03:57,637 I got my... 56 00:03:58,938 --> 00:04:01,541 What? I can't hear you. 57 00:04:01,608 --> 00:04:03,076 I'll just text it to you. 58 00:04:10,817 --> 00:04:12,118 Jesus, Amelia! 59 00:04:12,218 --> 00:04:17,457 You don't text 911 when you get your period! 60 00:04:17,557 --> 00:04:20,226 You scared the shit out of me. Oh my God! 61 00:04:21,427 --> 00:04:22,462 I'm sorry. 62 00:04:26,432 --> 00:04:27,467 It's okay. 63 00:04:29,636 --> 00:04:32,005 Wait, haven't you been dyin' to get your period for like a year? 64 00:04:32,105 --> 00:04:33,306 I thought you'd be stoked. 65 00:04:34,607 --> 00:04:36,075 It's different than I thought. 66 00:04:36,142 --> 00:04:38,011 Oh, you mean shitty as hell? Yeah, I know. 67 00:04:38,111 --> 00:04:40,146 You're the worst. I'm hanging up now. 68 00:04:40,246 --> 00:04:42,582 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 69 00:04:42,649 --> 00:04:44,083 Do you, um... 70 00:04:46,452 --> 00:04:48,688 have everything you need? 71 00:04:48,788 --> 00:04:52,692 Yeah, I stole it from your room a few months ago. 72 00:04:52,792 --> 00:04:54,327 It's in my backpack. 73 00:04:55,128 --> 00:04:57,030 Just in case. 74 00:04:57,130 --> 00:04:58,665 I was just gonna tell you to stuff a bunch of toilet paper 75 00:04:58,765 --> 00:05:00,133 in your pants till you get home, 76 00:05:00,199 --> 00:05:03,836 but that... That's some pro-level shit. 77 00:05:04,804 --> 00:05:06,039 Nice move! 78 00:05:06,139 --> 00:05:07,307 Oh, my God. 79 00:05:08,641 --> 00:05:10,209 How about this? 80 00:05:10,310 --> 00:05:12,045 Let's go to dinner tonight, just you and I, okay? 81 00:05:12,145 --> 00:05:13,546 And I will fill you in 82 00:05:13,646 --> 00:05:18,951 on all the bloody, chunky, gooey, goopy details. 83 00:05:19,018 --> 00:05:20,553 Ew, shut up. 84 00:05:20,653 --> 00:05:21,654 I love ya. 85 00:05:22,522 --> 00:05:23,956 Congratulations. 86 00:05:24,023 --> 00:05:26,025 Don't say congrats, you freak. 87 00:05:30,863 --> 00:05:31,898 I love you, too. 88 00:05:50,683 --> 00:05:51,651 Photo day. 89 00:05:52,685 --> 00:05:54,487 Better get my shit together. 90 00:06:51,944 --> 00:06:53,746 You don't even need to wear makeup. 91 00:06:54,781 --> 00:06:55,948 Sorry, what? 92 00:06:57,417 --> 00:06:59,619 I just said, "You don't even need to wear makeup." 93 00:07:01,220 --> 00:07:02,622 -I... 94 00:07:02,722 --> 00:07:05,825 -What was that? 95 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 -Come on, come on! 96 00:07:07,493 --> 00:07:09,295 -Was that a gun? -Get down! 97 00:07:13,399 --> 00:07:14,267 Take 'em off! 98 00:07:15,468 --> 00:07:16,469 No! Oh! 99 00:07:32,618 --> 00:07:33,853 We're gonna die. 100 00:07:33,953 --> 00:07:36,289 Go, go, go, go, go! 101 00:07:50,336 --> 00:07:53,139 Oh my God. Oh my God. 102 00:07:54,774 --> 00:07:56,342 Is it over? 103 00:07:57,143 --> 00:07:58,377 Is it over? 104 00:08:07,720 --> 00:08:08,721 Who's in there? 105 00:08:10,156 --> 00:08:12,225 I'm not the shooter. It's Matt Corgan, I saw him. 106 00:08:13,626 --> 00:08:16,395 Do you know where he is now? 107 00:08:16,496 --> 00:08:17,997 I don't know, I don't know. 108 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 My brother. 109 00:08:21,901 --> 00:08:23,503 Come, come under. Just... 110 00:08:33,646 --> 00:08:35,348 Oh, fuck, are you shot? 111 00:08:36,716 --> 00:08:39,018 My brother. 112 00:09:03,209 --> 00:09:05,778 You! Drop your weapon! 113 00:09:05,878 --> 00:09:07,513 Drop your weapon now! 114 00:09:10,883 --> 00:09:13,019 Down on the ground! 115 00:09:47,587 --> 00:09:49,655 Maybe we should wake her up. 116 00:09:49,755 --> 00:09:51,557 She needs to rest. 117 00:09:51,624 --> 00:09:53,225 I just wanna talk to her. 118 00:10:29,028 --> 00:10:30,196 Did you know him? 119 00:10:32,531 --> 00:10:34,667 He follows you on Instagram, so he knew you. 120 00:10:37,436 --> 00:10:38,838 It's like on every channel. 121 00:10:38,938 --> 00:10:41,307 Like CNN was interviewing your friend Melody. 122 00:10:41,874 --> 00:10:42,975 So crazy. 123 00:10:44,644 --> 00:10:46,012 Did you know anyone who died? 124 00:10:46,112 --> 00:10:47,613 -Amelia. -What? 125 00:10:48,881 --> 00:10:50,349 Is there like a list or something? 126 00:10:56,689 --> 00:11:00,226 Sometimes, I'm just like, "What year are we living in?" 127 00:11:00,326 --> 00:11:03,062 I'm literally gonna Amazon a bulletproof backpack. 128 00:11:03,162 --> 00:11:04,563 Amelia! 129 00:11:04,664 --> 00:11:05,665 What? 130 00:11:10,970 --> 00:11:12,571 Please don't cry, Mom. 131 00:11:13,739 --> 00:11:14,974 I'm so sorry. I'm sorry. 132 00:11:33,192 --> 00:11:34,593 Do you need something? 133 00:11:36,696 --> 00:11:38,264 Was just gonna take a bath. 134 00:11:39,665 --> 00:11:40,566 Okay 135 00:11:44,370 --> 00:11:45,271 Okay. 136 00:14:16,488 --> 00:14:17,656 Fuck. 137 00:15:55,454 --> 00:15:57,489 I'm glad you're going to see Nick. 138 00:15:58,290 --> 00:15:59,758 How's he holding up? 139 00:16:00,826 --> 00:16:01,760 I think okay. 140 00:16:02,695 --> 00:16:03,662 Good! 141 00:16:04,763 --> 00:16:05,664 Good. 142 00:16:11,470 --> 00:16:14,173 What about you? How... How are you feeling? 143 00:16:23,816 --> 00:16:24,683 Better. 144 00:16:26,051 --> 00:16:28,053 That's good, so good. 145 00:16:28,153 --> 00:16:30,155 I'm really so glad to hear that. 146 00:16:38,030 --> 00:16:39,798 I literally thought it was a drill 147 00:16:39,865 --> 00:16:41,567 'cause Cambie had us locked in, 148 00:16:41,667 --> 00:16:43,068 shades over the window in like two seconds, 149 00:16:43,168 --> 00:16:45,237 so I was like, "Okay, clearly, this is a drill." 150 00:16:45,337 --> 00:16:46,505 -Right? -Yeah. 151 00:16:46,572 --> 00:16:47,906 And Olivia Metis is like talking, 152 00:16:48,007 --> 00:16:49,908 you know, being annoying, and Cambie goes 153 00:16:50,009 --> 00:16:53,245 -"Olivia, be fucking quiet." -No. 154 00:16:53,345 --> 00:16:55,247 And we're all like, "Oh shit. 155 00:16:55,347 --> 00:16:57,149 Like this is real deal, no joke." 156 00:16:57,216 --> 00:17:00,085 It's just so... It's so fucked. 157 00:17:00,185 --> 00:17:02,254 I can't stop hearing the sound of it. 158 00:17:07,526 --> 00:17:09,428 So last night, I was like, "Okay, 159 00:17:09,528 --> 00:17:11,230 why did I survive? 160 00:17:11,330 --> 00:17:13,499 Like out of everyone, like why me? 161 00:17:13,565 --> 00:17:16,168 Is it so that I can do something 162 00:17:16,235 --> 00:17:18,904 to like make this never happen again?" 163 00:17:19,538 --> 00:17:20,672 Hmm. 164 00:17:20,739 --> 00:17:22,508 So, I set up this Zoom with Everytown 165 00:17:22,574 --> 00:17:24,276 and we're gonna talk about like 166 00:17:24,376 --> 00:17:26,278 how to be more reactive, how to start a movement, 167 00:17:26,378 --> 00:17:27,746 how to get a fuckin' bill passed. 168 00:17:27,846 --> 00:17:28,914 Like something. 169 00:17:35,721 --> 00:17:36,922 Why do you think he did it? 170 00:17:39,558 --> 00:17:41,960 I don't know, is there like ever a reason? 171 00:17:46,565 --> 00:17:48,367 After initial reports of a shooter, 172 00:17:48,434 --> 00:17:49,902 officers surrounded the campus, 173 00:17:49,968 --> 00:17:51,737 directing the evacuation of hundreds 174 00:17:51,804 --> 00:17:53,372 of students from the scene. 175 00:17:53,439 --> 00:17:54,606 This tragedy is. 176 00:17:54,706 --> 00:17:56,742 I think Anderson Cooper is cute. 177 00:17:56,809 --> 00:17:57,976 We've been on the scene. 178 00:17:58,077 --> 00:17:59,945 He is. Don't get too attached. 179 00:18:34,813 --> 00:18:36,515 Disturbing videos from the students' cellphones 180 00:18:41,587 --> 00:18:44,523 In the video, gunshots can be heard in the hall, 181 00:18:44,623 --> 00:18:47,593 answered by children screaming in their classrooms... 182 00:18:47,659 --> 00:18:49,294 I'm gonna go to Nick's. 183 00:18:49,361 --> 00:18:50,863 Uh, okay. 184 00:18:50,963 --> 00:18:52,464 ...during the escape, children fled the building. 185 00:19:29,001 --> 00:19:30,068 Hey. 186 00:19:30,169 --> 00:19:31,170 Hey. 187 00:19:32,671 --> 00:19:33,839 Wanna come in? 188 00:19:39,011 --> 00:19:39,912 Thank you. 189 00:19:44,016 --> 00:19:45,484 Want some water or somethin'? 190 00:19:47,085 --> 00:19:48,353 Okay. 191 00:19:53,892 --> 00:19:56,762 You have a really nice house. 192 00:19:56,862 --> 00:19:58,330 Thanks. 193 00:19:58,397 --> 00:20:01,500 Really nice, it's a cool vibe, with the wood and uh... 194 00:20:01,567 --> 00:20:04,269 You have a lot of cool art here, too. 195 00:20:04,369 --> 00:20:07,172 Yeah, uh, my dads are artists, so... 196 00:20:07,239 --> 00:20:09,875 -Your parents are artists? -Yeah. 197 00:20:11,510 --> 00:20:12,878 That is so cool. 198 00:20:14,446 --> 00:20:15,781 It all makes sense now. 199 00:20:15,881 --> 00:20:17,683 Do you know when they'll be back? 200 00:20:18,750 --> 00:20:21,019 I'm actually not really sure. 201 00:20:21,086 --> 00:20:23,088 Yeah, they're gone like all the time. 202 00:20:27,192 --> 00:20:30,462 Uh, I have to be honest with you, 203 00:20:30,562 --> 00:20:32,097 'cause if I'm not then 204 00:20:32,197 --> 00:20:34,233 I'll probably feel really bad about it. 205 00:20:34,299 --> 00:20:36,568 But I watched some of... Thank you. 206 00:20:36,635 --> 00:20:40,105 Some of your dance videos on Instagram. 207 00:20:40,205 --> 00:20:43,609 In the videos, you come off like, so like hard. 208 00:20:43,709 --> 00:20:45,410 And whatever. 209 00:20:45,477 --> 00:20:47,546 What I'm tryin' to say is you're a completely different person 210 00:20:47,613 --> 00:20:49,982 when you're dancing and in real life, 211 00:20:50,082 --> 00:20:51,283 you're like so different. 212 00:20:51,383 --> 00:20:53,385 Yeah, I don't know why I'm like that. 213 00:20:53,452 --> 00:20:55,487 It's like... Yeah. 214 00:20:55,587 --> 00:20:58,924 It's cool though that you're able to like just switch into 215 00:20:58,991 --> 00:21:00,259 a different mode. 216 00:21:00,325 --> 00:21:01,493 Like I could never do something like that. 217 00:21:01,593 --> 00:21:02,761 It's dope. 218 00:21:06,331 --> 00:21:07,499 Thank you. 219 00:21:09,101 --> 00:21:10,435 Yeah. 220 00:21:14,139 --> 00:21:16,408 Is that... Is that wine okay for you? 221 00:21:16,475 --> 00:21:18,010 Oh, yeah, no, it's so good. 222 00:21:18,110 --> 00:21:19,678 Are you sure? I have like a couple of others-- 223 00:21:19,778 --> 00:21:20,979 No, it's... Yeah... 224 00:21:21,079 --> 00:21:23,849 That's like the best one I've ever had, so. 225 00:21:23,949 --> 00:21:24,983 Okay. 226 00:21:31,089 --> 00:21:32,858 -I'm sorry, I'm gonna-- -Oh. 227 00:21:32,958 --> 00:21:35,327 I'll turn this off, my mom keeps checking in on me. 228 00:21:36,194 --> 00:21:37,129 Okay. 229 00:21:38,630 --> 00:21:40,365 Nick told me that 230 00:21:40,465 --> 00:21:43,502 Quinton's brother's service is tomorrow. 231 00:21:43,602 --> 00:21:45,304 Already? That's-- 232 00:21:45,370 --> 00:21:46,972 -Yeah, I-- -That's great. 233 00:21:47,039 --> 00:21:51,109 I guess some religions do them fast. 234 00:21:51,176 --> 00:21:52,377 I was thinkin' about going. 235 00:21:52,477 --> 00:21:53,645 Do you think that would be weird? 236 00:21:53,712 --> 00:21:56,048 No. No, I don't... I don't think so. 237 00:21:57,482 --> 00:21:59,518 Okay. 238 00:21:59,618 --> 00:22:03,121 I mean, I can, like, come with you if you want. 239 00:22:03,188 --> 00:22:04,656 Yeah, no, I-- 240 00:22:04,723 --> 00:22:07,392 -Yeah, I want... Yeah. -Yeah, if you... 241 00:22:07,492 --> 00:22:10,295 Um, yeah. If that's cool with you, so... 242 00:22:11,563 --> 00:22:14,032 -Yeah, let's do it. -Cool. 243 00:22:18,370 --> 00:22:19,971 Can I ask you a question? 244 00:22:20,038 --> 00:22:21,006 Mmm-hmm. 245 00:22:25,644 --> 00:22:27,412 Did you have like 246 00:22:27,512 --> 00:22:29,481 the craziest nightmares last night? 247 00:22:31,550 --> 00:22:34,219 You have to be able to sleep to have nightmares. 248 00:22:54,172 --> 00:22:55,273 Hey. 249 00:22:55,374 --> 00:22:56,441 -Hey. -Hey. 250 00:22:57,542 --> 00:22:59,211 Uh, thank you for coming. 251 00:23:00,445 --> 00:23:01,413 Of course. 252 00:24:46,718 --> 00:24:48,553 Do you wanna go to Starbucks? 253 00:24:48,653 --> 00:24:49,621 No. 254 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 Do you want a Starbucks? 255 00:24:52,791 --> 00:24:54,292 Mmm, no. 256 00:24:55,894 --> 00:24:56,828 Okay. 257 00:25:05,737 --> 00:25:08,907 I'm literally gonna make Mom get me something with caffeine . 258 00:25:27,526 --> 00:25:30,695 I only do that when I play with my little dinosaur. 259 00:25:32,197 --> 00:25:34,266 Do the cat pitch. 260 00:25:34,366 --> 00:25:36,401 Never again. 261 00:25:39,437 --> 00:25:41,773 I only do that when I play with my little dinosaur. 262 00:25:43,775 --> 00:25:45,277 Do the cat pitch. 263 00:25:46,611 --> 00:25:47,779 Never again. 264 00:25:52,684 --> 00:25:54,219 Are you hungry? 265 00:26:00,458 --> 00:26:02,761 -That's really good. -Mmm. 266 00:26:02,861 --> 00:26:04,462 I'm spilling it everywhere. 267 00:26:06,064 --> 00:26:07,365 It is really good. 268 00:26:10,068 --> 00:26:11,636 Are your dads really chill? 269 00:26:16,241 --> 00:26:18,109 They travel a lot though, huh? 270 00:26:18,209 --> 00:26:19,444 Mostly, Europe. 271 00:26:20,145 --> 00:26:21,413 For like fun? 272 00:26:22,647 --> 00:26:24,149 Work. 273 00:26:24,249 --> 00:26:25,784 Do they send people to spy on you 274 00:26:25,884 --> 00:26:29,087 or they trust you just to not throw a bunch of ragers. 275 00:26:30,922 --> 00:26:35,927 I mean, they know I'm not like a rager person, so. 276 00:26:37,395 --> 00:26:38,797 Who do you hang out with at school? 277 00:26:39,931 --> 00:26:40,899 Like... 278 00:26:42,267 --> 00:26:44,302 Like different people. 279 00:26:45,470 --> 00:26:47,172 Like a bunch of different people, so. 280 00:26:49,240 --> 00:26:50,809 I'm gone a lot with dance. 281 00:26:51,643 --> 00:26:52,978 How often do you dance? 282 00:26:53,778 --> 00:26:55,480 Every day. 283 00:26:55,580 --> 00:26:56,815 Like classes? 284 00:26:56,915 --> 00:26:58,083 Mmm-hmm. 285 00:26:59,351 --> 00:27:02,320 But I haven't gone 286 00:27:02,420 --> 00:27:05,156 since the thing. 287 00:27:12,297 --> 00:27:13,832 Are your parents chill? 288 00:27:16,334 --> 00:27:19,037 My dad more than my mom, for sure. 289 00:27:19,137 --> 00:27:22,474 -My mom's like very white and anxious. 290 00:27:24,209 --> 00:27:26,344 I don't really tell 'em anything though, 'cause like 291 00:27:27,012 --> 00:27:28,113 they worry. 292 00:27:30,982 --> 00:27:33,818 I feel kinda bad for it. They're actually really good parents. 293 00:27:39,157 --> 00:27:40,659 I see you're packing for a trip. 294 00:27:40,725 --> 00:27:41,993 What's your favorite country to visit? 295 00:27:42,060 --> 00:27:43,294 Paris. 296 00:27:43,361 --> 00:27:45,063 What's the last country you visited? 297 00:27:45,163 --> 00:27:46,498 Europe. 298 00:27:46,564 --> 00:27:48,066 What country do you wish to visit? 299 00:27:48,166 --> 00:27:49,300 Persia. 300 00:27:51,136 --> 00:27:53,571 What's the weirdest word in the English language? 301 00:27:53,672 --> 00:27:55,974 Moist. Yuck. 302 00:27:56,041 --> 00:27:57,409 When was the last time you cried? 303 00:28:01,146 --> 00:28:02,414 Can you stay? 304 00:28:05,517 --> 00:28:06,718 It's late. 305 00:28:07,852 --> 00:28:09,354 Just till I fall asleep. 306 00:28:13,858 --> 00:28:14,859 Okay. 307 00:28:15,860 --> 00:28:16,928 Thanks. 308 00:28:23,034 --> 00:28:24,069 What's your favorite movie? 309 00:28:24,169 --> 00:28:25,103 Mmm, Pizza. 310 00:28:25,203 --> 00:28:27,038 Favorite TV show? 311 00:28:27,105 --> 00:28:29,240 Um, I would have to say my pilot with Kate Berlant 312 00:28:29,340 --> 00:28:31,209 that was passed on by every major network and streaming platform. 313 00:28:31,276 --> 00:28:33,378 Meanwhile, rapists everywhere continue to freely make up 10. 314 00:28:33,445 --> 00:28:34,713 What up, bitch? 315 00:28:34,779 --> 00:28:36,948 Dude, I'm so sorry I missed the march. 316 00:28:37,048 --> 00:28:40,218 I mean, it's fine. I was just, like, legit worried about you. 317 00:28:40,285 --> 00:28:42,087 It was cool, though. They let me speak. 318 00:28:42,187 --> 00:28:44,956 I wish you'd been there, but it's fine, I'll send you a link. 319 00:28:45,056 --> 00:28:47,592 I know, I'm sorry. I just... 320 00:28:47,692 --> 00:28:50,295 It's a long story, but I ended up goin' to Mia's house and-- 321 00:28:50,395 --> 00:28:52,263 Wait, lol, Mia Reed? 322 00:28:52,797 --> 00:28:54,265 What? 323 00:28:54,365 --> 00:28:55,700 Yeah. 324 00:28:55,767 --> 00:29:00,071 She... She's just been alone and I feel bad. 325 00:29:00,138 --> 00:29:04,109 -So I just-- -No, no, no, I mean, it's fine. It's just like random. 326 00:29:04,209 --> 00:29:05,376 Is she okay? 327 00:29:05,443 --> 00:29:06,911 I mean, she will be. 328 00:29:08,580 --> 00:29:10,115 Are you okay? 329 00:29:10,215 --> 00:29:11,149 Yeah. 330 00:29:11,950 --> 00:29:13,218 Just tired. 331 00:29:16,087 --> 00:29:18,923 We wanna know how a 16-year-old can have access 332 00:29:18,990 --> 00:29:22,327 to a military assault rifle and that's considered okay? 333 00:29:22,427 --> 00:29:24,329 -It's not okay! 334 00:29:24,429 --> 00:29:26,231 We want change. 335 00:29:26,297 --> 00:29:29,400 We deserve to feel safe going to our own school every day... 336 00:29:52,924 --> 00:29:55,860 It feels like so soon. It's been like two weeks. 337 00:29:55,960 --> 00:29:57,295 No, I hear you. 338 00:29:57,362 --> 00:29:58,997 It's... It's intense, but I just... 339 00:29:59,097 --> 00:30:01,766 I don't want us to be ruled by fear, you know? 340 00:30:01,833 --> 00:30:03,668 I feel like it'll be less scary if we were together. 341 00:30:03,768 --> 00:30:04,936 I gotta go. 342 00:30:05,003 --> 00:30:06,004 Okay, love you. Call me later. 343 00:30:06,104 --> 00:30:07,539 Hey! Honey, can I come in? 344 00:30:07,639 --> 00:30:09,841 You don't have to ask to come in, Mom. 345 00:30:09,941 --> 00:30:12,377 Okay. 346 00:30:12,477 --> 00:30:16,481 So it sounds like Nick's going back today, huh? 347 00:30:16,548 --> 00:30:19,717 Yup. He is. 348 00:30:19,818 --> 00:30:21,719 Well... 349 00:30:21,820 --> 00:30:23,688 Well, as long as you wanna stay home, 350 00:30:23,788 --> 00:30:28,059 you know, your dad and I support that. 351 00:30:28,159 --> 00:30:29,127 Thank you. 352 00:30:33,498 --> 00:30:35,733 There's just one thing. 353 00:30:42,307 --> 00:30:44,209 Were you tired a lot before the incident? 354 00:30:47,078 --> 00:30:48,580 LOL. 355 00:30:50,682 --> 00:30:52,350 You called it "the incident". 356 00:30:52,417 --> 00:30:54,686 Um... 357 00:30:54,752 --> 00:30:57,388 No, I guess I'm just always tired. 358 00:30:57,488 --> 00:30:59,657 I mean, I guess, that's what caffeine is for. 359 00:30:59,724 --> 00:31:00,925 Right? 360 00:31:02,193 --> 00:31:04,929 What do you do when you get tired? 361 00:31:05,029 --> 00:31:07,498 Sleep for like 14 hours straight. 362 00:31:07,565 --> 00:31:09,868 Ooh, I really like watching early seasons 363 00:31:09,934 --> 00:31:11,002 of the Kardashians. 364 00:31:11,069 --> 00:31:12,837 The OG Hidden Hills shit. 365 00:31:14,239 --> 00:31:15,940 That is my vibe! 366 00:31:23,214 --> 00:31:26,284 What's this, you're just gonna fax that to my mom or... 367 00:31:26,384 --> 00:31:28,720 -Fax? -Yes. Fax. 368 00:31:28,786 --> 00:31:31,256 What are you, a time traveler from the '80s? 369 00:31:32,924 --> 00:31:36,394 I mean, I had my suspicions when I saw those sneakers, 370 00:31:36,461 --> 00:31:38,963 but now I'm pretty convinced. 371 00:31:39,063 --> 00:31:40,865 Touche. 372 00:31:40,932 --> 00:31:42,901 Touche. 373 00:31:42,967 --> 00:31:46,571 Look, I know this whole therapy thing is weird 374 00:31:46,638 --> 00:31:48,072 and can be uncomfortable. 375 00:31:48,139 --> 00:31:50,208 But everything that you say in here is confidential. 376 00:31:50,275 --> 00:31:53,211 And, side note, I actually do really like your shoes. 377 00:31:53,278 --> 00:31:55,113 They're very cool. 378 00:31:55,213 --> 00:31:57,782 No, I know. Thank you. 379 00:31:59,484 --> 00:32:01,386 Are there things that you don't feel comfortable talking 380 00:32:01,452 --> 00:32:05,123 to your parents about that maybe you wanna share with me? 381 00:32:10,929 --> 00:32:12,163 Yeah. 382 00:32:14,465 --> 00:32:16,167 My porn addiction. 383 00:32:16,267 --> 00:32:18,102 Okay. 384 00:32:20,338 --> 00:32:21,639 I'm so sorry. I'm... 385 00:32:21,739 --> 00:32:23,241 When I get nervous, 386 00:32:23,308 --> 00:32:25,510 I make really inappropriate jokes, so, my bad. 387 00:32:25,610 --> 00:32:27,645 You don't have to be sorry. 388 00:32:27,745 --> 00:32:29,414 And you don't have to be nervous. 389 00:32:30,982 --> 00:32:34,419 Well, I know that my parents are worried about me 390 00:32:34,485 --> 00:32:36,754 and they think I need help. 391 00:32:36,821 --> 00:32:39,624 But I get it, and that's fine, 392 00:32:39,691 --> 00:32:42,193 but I personally am fine. 393 00:32:42,293 --> 00:32:45,930 Like I feel like I'm really good at managing my emotions. 394 00:32:45,997 --> 00:32:47,031 It's... 395 00:32:48,299 --> 00:32:49,834 What do you mean by that? 396 00:32:51,502 --> 00:32:53,705 I'm just very chill. 397 00:32:53,805 --> 00:32:55,873 Like a very low-key person. 398 00:32:55,974 --> 00:32:59,644 So when it comes to emotional stuff or drama I'm like 399 00:32:59,711 --> 00:33:03,014 "Okay, is this really productive?" 400 00:33:04,482 --> 00:33:06,617 Yeah. I get it. 401 00:33:06,684 --> 00:33:08,820 But you know, just because-- 402 00:33:08,886 --> 00:33:12,323 It doesn't necessarily mean that someone's being dramatic 403 00:33:12,390 --> 00:33:14,726 because they're emotional. 404 00:33:14,826 --> 00:33:16,194 You know, for a lot of people, 405 00:33:16,294 --> 00:33:17,795 they need to fully experience their emotions, 406 00:33:17,862 --> 00:33:20,131 in order to process what they've been through, 407 00:33:20,198 --> 00:33:22,400 so that they can begin to heal. 408 00:33:22,500 --> 00:33:25,169 It's actually really healthy to show your emotion. 409 00:33:33,411 --> 00:33:34,746 I know most people come in here crying 410 00:33:34,846 --> 00:33:36,414 about their cheating husbands. 411 00:33:36,514 --> 00:33:38,483 Vada, I wanna talk about you. 412 00:33:40,018 --> 00:33:42,086 I wanna know how that shooting at your school 413 00:33:42,186 --> 00:33:43,554 has made you feel. 414 00:33:47,925 --> 00:33:49,727 I feel... 415 00:33:55,700 --> 00:33:57,769 It's okay. 416 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 I mean, it makes sense. 417 00:34:02,774 --> 00:34:05,076 I want you to track how you're feeling 418 00:34:05,176 --> 00:34:07,378 using this worksheet. 419 00:34:07,445 --> 00:34:09,280 So there's questions on there that'll guide you. 420 00:34:09,380 --> 00:34:10,782 You don't have to overthink it, 421 00:34:10,882 --> 00:34:12,683 it's just basically there to hold space for you to... 422 00:34:12,750 --> 00:34:16,220 To understand whatever emotions may come up. 423 00:34:17,388 --> 00:34:19,524 All you have to do is try and feel. 424 00:34:19,590 --> 00:34:20,725 That's it. 425 00:34:20,792 --> 00:34:22,860 No matter what those feelings are. 426 00:34:22,927 --> 00:34:26,197 Then you can bring it back next session and we'll go through it. 427 00:34:26,264 --> 00:34:28,065 Or you know, you can fax it to me! 428 00:34:28,132 --> 00:34:29,300 If that's easier for you. 429 00:34:33,071 --> 00:34:37,575 She said you were incredibly bright, and smart, and funny. 430 00:34:37,642 --> 00:34:39,944 Wait, is she in love with me? 431 00:34:40,044 --> 00:34:41,813 Oh, what's the point of goin' to therapy, 432 00:34:41,913 --> 00:34:43,981 if they're just gonna tell their parents everything they said after? 433 00:34:44,081 --> 00:34:45,716 Honey, she didn't tell me anything. 434 00:34:45,783 --> 00:34:47,985 She gave me a general assessment of how the session went. 435 00:34:48,085 --> 00:34:50,054 -That's all. -She thought you were doing really well, 436 00:34:50,121 --> 00:34:51,489 considering what you went through. 437 00:34:51,589 --> 00:34:53,324 -Excuse me? -Amelia! 438 00:34:53,424 --> 00:34:56,727 She was on speakerphone. It's not like I was trying to listen. 439 00:34:56,794 --> 00:34:57,895 I'm sorry. 440 00:34:57,962 --> 00:34:59,764 Whatever. Do I need to go again? 441 00:34:59,831 --> 00:35:01,933 Because it sounds like she thinks everything is fine. 442 00:35:01,999 --> 00:35:03,634 Well, I don't know, honey. 443 00:35:03,734 --> 00:35:06,304 I mean, do you think you're ready to go back to school? 444 00:35:10,108 --> 00:35:11,576 -Aren't you coming with us? -No. 445 00:35:11,642 --> 00:35:13,010 Well, I don't know what you want. 446 00:35:13,111 --> 00:35:14,846 -I don't know, turkey. -Toasted? 447 00:35:14,946 --> 00:35:16,647 I don't care, Mom! 448 00:37:10,361 --> 00:37:12,863 We won't live our lives scared to go to school every day. 449 00:37:12,930 --> 00:37:15,299 We can't accept a world in which the federal government 450 00:37:15,399 --> 00:37:17,535 thinks American high school students getting gunned down 451 00:37:17,602 --> 00:37:19,904 in their classrooms isn't a priority. 452 00:37:19,971 --> 00:37:23,140 We won't accept that our leaders have NRA money in their pockets 453 00:37:23,241 --> 00:37:25,443 and our blood on their hands. 454 00:37:25,543 --> 00:37:27,111 We want real change. 455 00:37:27,211 --> 00:37:29,280 We want real leadership, honest politics that make 456 00:37:29,380 --> 00:37:32,950 our schools a safe place for us to learn and grow. 457 00:37:33,050 --> 00:37:34,485 And we want it before it's too late. 458 00:37:34,585 --> 00:37:35,820 Can I have some wine? 459 00:37:35,920 --> 00:37:37,388 That was Nick Feinstein, 460 00:37:37,455 --> 00:37:38,756 one of the several surviving students. 461 00:38:03,447 --> 00:38:05,082 Does it get stuck on your fingers? 462 00:38:06,017 --> 00:38:07,652 Yeah. 463 00:38:07,752 --> 00:38:10,588 I don't know, it's gonna be good, you know? 464 00:38:13,357 --> 00:38:15,626 -You just gotta get in it, you know? -Yeah, like that? 465 00:38:19,263 --> 00:38:21,098 -It's the shoulders. -It's all in the shoulders. 466 00:38:21,165 --> 00:38:23,334 -Like you can't do it without the shoulders. -Okay, my bad. 467 00:38:26,103 --> 00:38:27,371 I feel like that felt right. 468 00:38:27,471 --> 00:38:29,307 -Yeah. Yeah, I think so. -Like now it feels ready. 469 00:38:29,373 --> 00:38:31,275 -I think if you did it anymore, it'd be overkill. -Okay. Okay. 470 00:38:38,983 --> 00:38:40,151 Oh, where did it go? 471 00:38:41,686 --> 00:38:42,987 It wasn't enough. 472 00:38:43,054 --> 00:38:45,356 No, you definitely have to grind it way more. 473 00:38:45,456 --> 00:38:46,824 I need more? 474 00:38:46,891 --> 00:38:48,959 Little more. 475 00:38:49,026 --> 00:38:52,496 Ooh, yeah. Stoner vibes. 476 00:38:52,563 --> 00:38:53,731 It's gonna be good. 477 00:38:53,831 --> 00:38:55,166 -So good? -So good. 478 00:38:55,232 --> 00:38:56,400 Can't wait? 479 00:38:56,500 --> 00:38:57,335 Can't wait. Are you getting pumped? 480 00:38:57,401 --> 00:38:59,737 Go! Go! Go! Go! 481 00:38:59,837 --> 00:39:01,238 This is it. 482 00:39:02,740 --> 00:39:05,643 -Ooh. -Look at us. 483 00:39:05,710 --> 00:39:07,878 -Who'd have thought? -Who'd have thought? 484 00:39:07,978 --> 00:39:09,980 That is fat. 485 00:39:10,047 --> 00:39:11,816 Why do you trust me? 486 00:39:11,882 --> 00:39:14,985 'Cause you've smoked before. 487 00:39:15,052 --> 00:39:18,255 -Okay. Not like too much. -It's so thick. 488 00:39:20,057 --> 00:39:22,393 Is it ever too much? 489 00:39:22,493 --> 00:39:25,396 -We'll find out. -Stoner thoughts. 490 00:39:25,496 --> 00:39:27,865 -Hey, did you just say "stoner thoughts"? -Yes, I did! 491 00:39:32,002 --> 00:39:33,070 Oh! 492 00:39:34,905 --> 00:39:36,273 It's kinda thick. 493 00:39:36,374 --> 00:39:39,677 -Curvy queen. So beautiful! -She has curves. 494 00:39:39,744 --> 00:39:41,078 -Holy, how do I?-- -Do the honors. 495 00:39:41,178 --> 00:39:42,947 -No, just... Just... No. -Do I-- 496 00:39:43,047 --> 00:39:44,682 Is this cigarette or is it like this? 497 00:39:44,749 --> 00:39:46,117 -Cigarette? Weed? -You choose. 498 00:39:46,217 --> 00:39:47,752 -Weed? Cigarette? Weed? -You choose. You choose. 499 00:39:48,886 --> 00:39:50,955 Wait, other-- 500 00:39:51,055 --> 00:39:52,923 Oh! 501 00:39:54,759 --> 00:39:57,094 Okay. This is it. 502 00:40:00,731 --> 00:40:03,601 Yo, it has gotten so bad though, like so bad, 503 00:40:03,701 --> 00:40:06,237 to the point where they're cutting the elephant tusks off 504 00:40:06,303 --> 00:40:07,471 before they release them, 505 00:40:07,571 --> 00:40:08,939 so like the poachers can't kill them. 506 00:40:09,039 --> 00:40:10,741 So, it's like, "Okay, they don't have tusks, 507 00:40:10,808 --> 00:40:12,877 but like at least, they're alive." You know? 508 00:40:12,943 --> 00:40:15,045 It's so messed up! 509 00:40:15,112 --> 00:40:17,448 No, and then it makes me think about the uh, what's his name? 510 00:40:17,548 --> 00:40:19,316 The Jimmy John's founder? 511 00:40:19,417 --> 00:40:21,285 Apparently, he's like some trophy hunter. 512 00:40:21,385 --> 00:40:23,120 But the thing about that one is like I don't know 513 00:40:23,220 --> 00:40:24,922 if I have the right to be mad about that, 514 00:40:24,989 --> 00:40:26,457 'cause I don't know if it's true or not. 515 00:40:26,557 --> 00:40:29,126 So every time I see it, I'm like, "Is this real? 516 00:40:29,226 --> 00:40:30,461 Or is it like this fake news?" 517 00:40:30,561 --> 00:40:35,232 Like, "Can I trust this meme?" 518 00:40:35,299 --> 00:40:38,436 Can you be honest with me for like 2.5 seconds? 519 00:40:38,502 --> 00:40:41,672 -Am I being annoying? 520 00:40:41,772 --> 00:40:43,174 Because personally for me, I feel like this weed 521 00:40:43,274 --> 00:40:44,942 is making me a little bit chatty. 522 00:40:45,009 --> 00:40:48,145 Like I don't even feel sad at this point, I'm just chatty. 523 00:40:48,245 --> 00:40:50,481 I don't know, is that bad? What about you, what do you feel? 524 00:40:52,149 --> 00:40:53,984 I feel chill. 525 00:40:55,653 --> 00:40:57,521 You always feel chill. 526 00:41:05,963 --> 00:41:07,364 I feel nothing. 527 00:41:09,633 --> 00:41:12,036 -Fuck! 528 00:41:22,279 --> 00:41:24,782 -I hate weed. 529 00:41:31,856 --> 00:41:33,457 I hope that's not your dinner. 530 00:41:33,524 --> 00:41:34,892 Yup. 531 00:41:34,992 --> 00:41:36,293 Ew, Vada. 532 00:41:37,361 --> 00:41:39,063 Where's your sister? 533 00:41:39,163 --> 00:41:43,067 Um, filming a nighttime routine for her YouTube channel. 534 00:41:43,167 --> 00:41:44,568 Don't ask. 535 00:41:44,668 --> 00:41:46,971 Do you think we should take her phone away? 536 00:41:47,037 --> 00:41:50,374 No, but you should probably get that app where you can see everything she does online. 537 00:41:50,474 --> 00:41:52,510 That exists? Who knew! 538 00:41:52,576 --> 00:41:55,746 Wow, where we'd be without you? 539 00:42:00,017 --> 00:42:04,755 So Vada, honey, I was um... 540 00:42:04,855 --> 00:42:06,490 I wanted to talk to you about school. 541 00:42:10,394 --> 00:42:11,896 What's up? 542 00:42:11,996 --> 00:42:13,831 Well, I don't want you to fall too far behind. 543 00:42:13,898 --> 00:42:15,099 I won't. 544 00:42:15,199 --> 00:42:16,600 Well, you can't stay home forever. 545 00:42:16,700 --> 00:42:19,537 Why not? 546 00:42:19,603 --> 00:42:22,006 Sure, I just think that the longer you stay home, 547 00:42:22,072 --> 00:42:26,210 the harder it's gonna be for you to go back. 548 00:42:26,744 --> 00:42:28,712 All... 549 00:42:28,779 --> 00:42:31,515 All I want is what's best for you. 550 00:42:31,582 --> 00:42:34,184 I wanna see that sparkle back. 551 00:42:39,557 --> 00:42:41,592 You know, Amelia got her period. 552 00:42:42,293 --> 00:42:43,394 What? 553 00:42:45,229 --> 00:42:47,064 -When? -Forever ago. 554 00:42:47,131 --> 00:42:49,366 Guess she just didn't want you to know. 555 00:42:59,777 --> 00:43:02,313 My mom's tryin' to make me go back to school. 556 00:43:03,414 --> 00:43:05,649 Fuck. 557 00:43:05,749 --> 00:43:07,084 When are you gonna go back? 558 00:43:09,053 --> 00:43:10,588 I don't know. 559 00:43:10,654 --> 00:43:12,623 My dads said I could do homeschooling as long as I want. 560 00:43:14,758 --> 00:43:16,226 Lucky you. 561 00:43:20,264 --> 00:43:22,132 I'm gonna try and get some sleep. 562 00:43:22,232 --> 00:43:23,434 Goodnight. 563 00:43:25,402 --> 00:43:26,337 Night! 564 00:43:45,522 --> 00:43:48,826 Get out of the building and far away from it as you can. 565 00:43:48,926 --> 00:43:50,828 Next, you need to find... 566 00:44:01,672 --> 00:44:03,474 Always remember these three things. 567 00:44:34,672 --> 00:44:36,874 That should be enough for today. 568 00:44:36,974 --> 00:44:39,643 You can basically just review your notes for the test. 569 00:44:39,710 --> 00:44:42,980 Again, if I've talked about it, it'll be on the test. 570 00:44:43,047 --> 00:44:44,415 And guys, remember, I said, 571 00:44:44,515 --> 00:44:45,916 "No phones during classes, please." 572 00:45:12,042 --> 00:45:13,110 Shit. 573 00:45:14,111 --> 00:45:17,081 Oh, you bitch. 574 00:45:18,615 --> 00:45:21,118 You dumb fucking bitch. 575 00:45:24,555 --> 00:45:26,256 It was a fucking soda can! 576 00:45:29,259 --> 00:45:30,928 Dumb fucking stupid-- 577 00:45:31,028 --> 00:45:33,697 So today at PE, Jack Booth was whopping the beanbag 578 00:45:33,764 --> 00:45:36,066 and one hit me in the forearm, and the PE teacher saw it, 579 00:45:36,133 --> 00:45:37,735 and didn't say one word. 580 00:45:37,801 --> 00:45:39,436 And I was like, "Okay, you're terrible at about your job." 581 00:45:39,536 --> 00:45:41,805 I'm sure he's not terrible at his job, Amelia. 582 00:45:41,905 --> 00:45:44,074 Dad, he's protected by union and tenure. 583 00:45:44,141 --> 00:45:46,810 That's the only reason he's still there. 584 00:45:46,910 --> 00:45:48,312 How about you, Vada? How was... 585 00:45:48,412 --> 00:45:49,613 How was your first day back? 586 00:45:53,217 --> 00:45:55,586 Just low-key. 587 00:45:55,652 --> 00:45:58,255 So, is everyone settling in okay? 588 00:45:58,322 --> 00:46:01,892 I don't know, it's... It's heavy, but I think everybody's 589 00:46:01,959 --> 00:46:03,727 just tryin' to move on. 590 00:46:03,794 --> 00:46:07,431 Good. That's good. I'm so glad. 591 00:46:07,498 --> 00:46:10,167 Yeah, it's amazing. 592 00:46:10,267 --> 00:46:11,802 Ugh, I'm so full. 593 00:46:11,902 --> 00:46:12,836 Finish your salad. 594 00:46:14,238 --> 00:46:15,472 It's wilted. 595 00:46:15,572 --> 00:46:17,274 It's good for you. Finish it. 596 00:46:17,341 --> 00:46:20,577 I just can't do arugula, Dad. It's the texture! 597 00:46:32,322 --> 00:46:33,290 Hey. 598 00:46:35,192 --> 00:46:37,027 Uh, hey. 599 00:46:38,462 --> 00:46:40,197 Do you have any E? 600 00:46:40,964 --> 00:46:43,200 Uh, what? 601 00:46:47,871 --> 00:46:49,273 How much do you want? 602 00:48:10,721 --> 00:48:12,222 There's gonna be a quiz, okay? Um... 603 00:48:14,424 --> 00:48:16,927 May I go to the restroom? 604 00:48:17,027 --> 00:48:18,061 Sure. 605 00:48:20,264 --> 00:48:22,232 Okay, so make sure that you are studying. 606 00:48:22,299 --> 00:48:23,800 You have to know the difference 607 00:48:23,901 --> 00:48:26,637 I'm not gonna help you on this when you have a pop... 608 00:48:26,737 --> 00:48:29,907 quiz for this on Friday. 609 00:48:53,130 --> 00:48:54,765 -Nick. 610 00:49:42,012 --> 00:49:43,613 Vada, Vada! 611 00:49:43,680 --> 00:49:44,881 Oh my God, Vada! Hey! 612 00:49:44,982 --> 00:49:46,883 Hey, hey, hey! Vada, what'd you take? 613 00:49:46,984 --> 00:49:49,052 I hate it here. 614 00:49:49,152 --> 00:49:51,655 Vada, what're you doing? Hey, what'd you take? 615 00:49:51,722 --> 00:49:53,290 Hey, what's on your face? Vada, come on! 616 00:49:53,357 --> 00:49:54,524 Spaghetti. 617 00:49:54,624 --> 00:49:55,726 No. 618 00:49:55,826 --> 00:49:56,893 Hey, you need to get your shit together 619 00:49:56,994 --> 00:49:58,161 before someone sees you. Come on! 620 00:49:58,228 --> 00:50:00,530 Ready? We're going. We're going! 621 00:50:00,630 --> 00:50:02,733 We're going, okay. 622 00:50:05,669 --> 00:50:07,537 Is it at least a good high? 623 00:50:11,375 --> 00:50:13,744 Is that an elbow? 624 00:50:18,515 --> 00:50:20,183 Why's your mouth all blue? 625 00:50:20,250 --> 00:50:22,652 Jesus, Millie, what do you want? 626 00:50:24,421 --> 00:50:26,156 A pen exploded in my mouth. 627 00:50:26,223 --> 00:50:27,824 Oh, that happened to me once, too, 628 00:50:27,891 --> 00:50:28,992 but like it was a marker. 629 00:50:29,059 --> 00:50:30,260 Good story, what do you want? 630 00:50:31,695 --> 00:50:33,196 Nothing. 631 00:50:52,749 --> 00:50:54,117 Mmm. 632 00:50:59,856 --> 00:51:01,858 Ugh. 633 00:51:09,766 --> 00:51:11,568 Motherfucker. 634 00:51:12,869 --> 00:51:13,970 Shit. 635 00:51:18,875 --> 00:51:22,279 Oh, okay, so I guess you weren't playing. 636 00:51:22,379 --> 00:51:23,780 What does that mean? 637 00:51:23,880 --> 00:51:25,782 Let me read you this text. 638 00:51:25,882 --> 00:51:29,152 "Uh, Q, I did drugs," with a Z, by the way. 639 00:51:29,252 --> 00:51:31,555 That was the Z on the drugs. 640 00:51:31,621 --> 00:51:34,724 Uh, "And I'm YOLOing hard. Hit me up, honey. 641 00:51:34,791 --> 00:51:36,326 Let's party." 642 00:51:36,426 --> 00:51:40,664 And then you did this emoji, and then this emoji, 643 00:51:40,764 --> 00:51:42,265 and then a hockey stick. 644 00:51:42,332 --> 00:51:44,734 You just spammed, uh, spammed emojis. 645 00:51:44,801 --> 00:51:46,269 No, I did not. 646 00:51:46,336 --> 00:51:48,171 Yeah, yeah, you did. 647 00:51:48,271 --> 00:51:50,474 But uh, now why'd you do the drugs, uh, with the Z? 648 00:51:50,574 --> 00:51:55,812 Dude, I literally don't know, so what had happened was... 649 00:51:55,912 --> 00:51:58,014 Is, um... 650 00:51:58,115 --> 00:52:02,652 I was walking past Dan Bonavure, and I was like, "Okay, 651 00:52:02,752 --> 00:52:05,655 I know he's a dealer. I know he has E. 652 00:52:05,755 --> 00:52:07,524 I'm gonna take some like right now." 653 00:52:07,624 --> 00:52:09,426 Oh shit, okay. Uh, and how're... 654 00:52:09,493 --> 00:52:11,595 How're you feelin' now? 655 00:52:11,661 --> 00:52:13,330 To be determined. 656 00:52:13,430 --> 00:52:16,099 Well, I'm here if you need me. 657 00:52:16,166 --> 00:52:17,334 Um... 658 00:52:18,869 --> 00:52:21,171 What are you doing later? 659 00:52:21,271 --> 00:52:23,507 'Cause I was just gonna be low-key 660 00:52:23,607 --> 00:52:24,608 and like watch a movie or something. 661 00:52:24,674 --> 00:52:25,775 You should come by. 662 00:52:25,842 --> 00:52:28,145 Okay. And I'll bring the acid. 663 00:52:28,211 --> 00:52:29,112 Goodbye. 664 00:52:34,818 --> 00:52:36,786 So is he your boyfriend? 665 00:52:36,853 --> 00:52:38,121 What are you making? 666 00:52:38,188 --> 00:52:40,657 Slime. And don't avoid the question. 667 00:52:40,724 --> 00:52:42,192 This is way too juicy. 668 00:52:42,292 --> 00:52:43,994 You've literally never had a boy over 669 00:52:44,060 --> 00:52:45,462 that was straight before. 670 00:52:45,529 --> 00:52:46,963 Oh, sorry, sorry. 671 00:52:47,030 --> 00:52:48,665 I shouldn't assume his sexual orientation. 672 00:52:48,732 --> 00:52:50,400 So like how does he identify? 673 00:52:50,500 --> 00:52:52,302 You're asking way too many questions. 674 00:52:52,369 --> 00:52:55,405 Vada, you are gonna stay in the living room, right? 675 00:52:55,505 --> 00:52:57,741 No, I was thinking we're gonna snuggle in the dark in my room. 676 00:52:57,841 --> 00:52:58,909 Yes, Mom! 677 00:52:59,009 --> 00:53:00,744 I was just asking. 678 00:53:02,412 --> 00:53:04,247 Please don't embarrass me. 679 00:53:04,347 --> 00:53:07,384 I'm serious, Amelia. Oh my God. 680 00:53:09,920 --> 00:53:11,821 No! No, no, no, don't go in the river! 681 00:53:11,888 --> 00:53:13,657 -Why is he going in the river? -I don't know. 682 00:53:13,723 --> 00:53:16,193 This is the saddest shit I have ever seen in my life. 683 00:53:16,259 --> 00:53:17,761 This is terrible! 684 00:53:17,861 --> 00:53:20,430 This is so bad! Why would they let kids watch this? 685 00:53:20,530 --> 00:53:22,199 Yeah, you said you wanted to watch this. 686 00:53:22,265 --> 00:53:23,767 -I cannot... You picked this. -You said this was your fa-- 687 00:53:23,867 --> 00:53:25,669 I gave you options. I gave you options-- 688 00:53:25,735 --> 00:53:27,037 -Come on. -And you chose this one. 689 00:53:27,103 --> 00:53:27,737 What are you guys laughing at? 690 00:53:30,874 --> 00:53:31,675 Amelia! 691 00:53:31,741 --> 00:53:33,510 Sorry, sorry! 692 00:53:33,577 --> 00:53:35,779 I just wanted to let you guys know that the slime is almost ready. 693 00:53:35,879 --> 00:53:37,280 If you wanna try it, I'll allow it. 694 00:53:37,380 --> 00:53:38,848 I love slime. I wanna try. 695 00:53:38,915 --> 00:53:40,417 Okay! Do you want blue or red? 696 00:53:40,517 --> 00:53:41,618 Blue, please. 697 00:53:41,718 --> 00:53:43,286 Vada? 698 00:53:43,386 --> 00:53:46,189 I don't... Red. I don't care. 699 00:53:46,256 --> 00:53:47,591 Coming right up! 700 00:53:50,093 --> 00:53:51,528 I am so sorry. 701 00:53:51,595 --> 00:53:53,363 She's so cute. 702 00:53:53,430 --> 00:53:55,065 Do you wanna watch The Staircase? 703 00:53:55,131 --> 00:53:56,800 -Do you know what that is? -No, what's The Staircase? 704 00:53:56,900 --> 00:53:58,768 It's this white guy, who murders his second wife, 705 00:53:58,868 --> 00:54:01,404 and probably his first wife, and gets away with both. 706 00:54:01,471 --> 00:54:03,473 Oh, a tale as old as time. 707 00:54:03,573 --> 00:54:04,808 Tale as old as time, really? 708 00:54:04,908 --> 00:54:06,309 Yeah. 709 00:54:06,409 --> 00:54:08,144 Wait, no, have you seen the memes of like you know, 710 00:54:08,245 --> 00:54:10,080 all these women are obsessed with these murder docs, 711 00:54:10,146 --> 00:54:12,449 people have like taken these photos of the Stepford Wives 712 00:54:12,549 --> 00:54:14,150 you know, with the smile, with the knife? 713 00:54:14,251 --> 00:54:15,585 -It's like-- -Nah, I haven't seen-- 714 00:54:15,652 --> 00:54:17,621 Uh, and it says, "Murder me, Daddy." 715 00:54:17,721 --> 00:54:18,722 Nah, I haven't seen that. 716 00:54:18,788 --> 00:54:20,090 You've never seen that? 717 00:54:20,156 --> 00:54:22,926 It's everywhere. Check your timeline, dude. 718 00:54:24,794 --> 00:54:26,263 It's really funny. 719 00:54:30,967 --> 00:54:32,269 Everything okay? 720 00:54:34,738 --> 00:54:36,239 Is everything alright? 721 00:54:36,306 --> 00:54:38,441 Yeah, uh, I'm sorry. 722 00:54:38,508 --> 00:54:40,443 I just have to go home right now. 723 00:54:42,112 --> 00:54:44,314 I'm sorry, but you know, uh, family stuff. 724 00:54:44,414 --> 00:54:47,817 Yeah, don't even apologize. That's totally fine. 725 00:54:49,819 --> 00:54:52,689 Yeah, um, honestly, I just can't believe that 726 00:54:52,789 --> 00:54:56,192 you're gonna leave alone to watch this cat flow down the river all by myself. 727 00:54:56,293 --> 00:54:57,627 Oh, you're actually gonna finish it? 728 00:54:57,694 --> 00:54:59,262 I have to! I have to see what happens! 729 00:54:59,329 --> 00:55:03,633 Okay, well, uh, text me and let me know, 730 00:55:03,700 --> 00:55:04,634 you know, what happens. 731 00:55:08,038 --> 00:55:10,440 I hope everything's okay at home. 732 00:55:10,507 --> 00:55:12,175 You know how it is. 733 00:55:12,709 --> 00:55:13,943 Yeah. 734 00:55:14,944 --> 00:55:16,713 I'll see you. 735 00:55:35,198 --> 00:55:37,567 No, no, no, no, no 736 00:55:37,667 --> 00:55:39,202 -You don't trust me? -No! 737 00:55:39,302 --> 00:55:40,904 -You don't trust me? -No, mom! 738 00:55:41,004 --> 00:55:42,639 -You don't trust me? -Oh my God. 739 00:55:42,706 --> 00:55:44,074 -You don't trust me? -Stop! Stop! 740 00:55:44,174 --> 00:55:45,342 No, now let me see which one you have. 741 00:55:45,408 --> 00:55:46,543 -No, no, no, no, no, no. -Stop! 742 00:55:47,177 --> 00:55:49,079 Stop. 743 00:55:49,179 --> 00:55:50,380 -But this one, I heard this would be better. -That smells like strawberries. 744 00:55:50,480 --> 00:55:51,848 No, that's too-- 745 00:55:51,915 --> 00:55:53,416 No, smell, smell. Smell, smell. Smell. 746 00:55:53,516 --> 00:55:55,151 Oh! Ew! 747 00:55:55,218 --> 00:55:57,587 -Disgusting, I know. Oh God! -You're so bad. 748 00:56:00,523 --> 00:56:01,725 This one does smell good, though. 749 00:56:01,825 --> 00:56:04,527 Just take a little sniff. Come on. 750 00:56:09,032 --> 00:56:12,602 -Ow, Jesus! 751 00:56:13,536 --> 00:56:15,004 -V! -What? 752 00:56:15,071 --> 00:56:17,173 -Let me in! -No. 753 00:56:17,240 --> 00:56:19,209 You never lock the door. What are you doing in there? 754 00:56:19,275 --> 00:56:20,510 None of your business! 755 00:56:46,202 --> 00:56:48,271 Are you wearing my lipstick? 756 00:56:48,371 --> 00:56:49,973 What? No. 757 00:56:50,073 --> 00:56:52,275 Can you tell Mom I don't need a ride? Nick's gonna take me. 758 00:56:52,375 --> 00:56:54,911 Only if you tell me why you're wearing my lipstick. 759 00:56:54,978 --> 00:56:58,415 I think those fake glasses are messing with your vision, dude. 760 00:56:58,481 --> 00:57:00,750 Well, you know, everyone wears fake glasses now. 761 00:57:00,817 --> 00:57:02,419 It's socially acceptable! 762 00:57:04,120 --> 00:57:06,089 Okay, wait, serious question. 763 00:57:06,156 --> 00:57:07,323 Okay. 764 00:57:07,424 --> 00:57:10,593 Now Drake? Degrassi Drake? Choose. 765 00:57:11,494 --> 00:57:12,429 I like wheelchair Drake. 766 00:57:12,495 --> 00:57:14,731 Wheelchair Jimmy! 767 00:57:14,798 --> 00:57:16,833 -Jimmy! -Jimmy! 768 00:57:18,067 --> 00:57:18,968 Jimmy! 769 00:57:25,275 --> 00:57:27,110 You're, like, yodeling. 770 00:57:27,177 --> 00:57:28,912 You probably didn't know this about me, 771 00:57:28,978 --> 00:57:30,680 but I'm the best yodeler in my family. 772 00:57:30,780 --> 00:57:31,915 Prove it! 773 00:57:31,981 --> 00:57:34,350 You can't put me on the spot like that, 774 00:57:34,451 --> 00:57:35,685 'cause then that's just like, you know... 775 00:57:35,785 --> 00:57:37,153 This is like a little preview. 776 00:57:37,253 --> 00:57:38,955 -Yeah, this is like warm-up. -Okay. 777 00:57:39,022 --> 00:57:41,324 You know, but I'm gonna get you when you're not even ready. 778 00:57:41,424 --> 00:57:44,127 And you're gonna be like... 779 00:57:46,262 --> 00:57:48,765 Hey, you know, this might sound weird, 780 00:57:48,832 --> 00:57:52,101 'cause like I haven't known you for that long, 781 00:57:52,168 --> 00:57:54,003 but, like, I feel so comfortable with you. 782 00:57:54,103 --> 00:57:55,839 Like we're bonded or something. 783 00:57:58,775 --> 00:57:59,776 Same. 784 00:58:05,215 --> 00:58:07,016 When'd you lose your virginity? 785 00:58:09,219 --> 00:58:10,620 I haven't. 786 00:58:10,687 --> 00:58:11,821 You haven't had sex? 787 00:58:11,888 --> 00:58:12,989 No. 788 00:58:13,056 --> 00:58:14,657 Do you mean you haven't had today? 789 00:58:14,724 --> 00:58:18,228 -What? -You dance like such a fuck princess! 790 00:58:18,328 --> 00:58:19,662 What? No, I do not! 791 00:58:19,729 --> 00:58:21,331 -Yes, you do! -What does that even mean? 792 00:58:21,397 --> 00:58:23,233 It means exactly what it sounds like it means! 793 00:58:23,333 --> 00:58:24,400 You know, th... The fuck princess! 794 00:58:24,501 --> 00:58:26,135 -Nah. no. -Okay, I get... 795 00:58:26,202 --> 00:58:27,370 Okay, that's on me. 796 00:58:27,470 --> 00:58:29,305 -Never assume. -You never... 797 00:58:29,372 --> 00:58:31,207 Wait, like, have you? 798 00:58:34,677 --> 00:58:35,845 What? 799 00:58:35,912 --> 00:58:37,714 Obviously not! 800 00:58:38,414 --> 00:58:42,752 I am so awkward 801 00:58:42,852 --> 00:58:44,487 and like embarra... Like, no! 802 00:58:45,188 --> 00:58:47,357 Like, oh my God! 803 00:58:47,423 --> 00:58:48,691 I will say this. 804 00:58:48,758 --> 00:58:51,227 I feel like high school sex is very '90s. 805 00:58:51,327 --> 00:58:52,428 Okay. 806 00:58:52,529 --> 00:58:56,900 And waiting until college is more now. 807 00:58:57,000 --> 00:58:59,936 I mean, I feel like I'm probably gonna wait until I'm like in love. 808 00:59:02,505 --> 00:59:03,940 Oh. 809 00:59:04,941 --> 00:59:07,944 Oh, that's really sweet. 810 00:59:08,044 --> 00:59:11,848 Or when you go on tour with Drake one day. 811 00:59:13,283 --> 00:59:14,350 You just let him have it. 812 00:59:16,586 --> 00:59:18,588 What's wheelchair Jimmy like in bed? 813 01:00:25,788 --> 01:00:27,757 What are you thinkin' about? 814 01:00:28,424 --> 01:00:29,859 Hmm? 815 01:00:44,374 --> 01:00:47,644 Okay, I know you're a woman of very little words, 816 01:00:49,145 --> 01:00:52,649 but I know you got some deep shit happening 817 01:00:52,715 --> 01:00:56,152 -in this nice little head of yours. 818 01:00:57,487 --> 01:00:59,689 Beep. 819 01:01:00,390 --> 01:01:02,859 God. 820 01:01:02,959 --> 01:01:04,293 Anything? 821 01:01:06,129 --> 01:01:08,498 Okay. 822 01:01:08,564 --> 01:01:13,069 Let's say this. Let's say you die tomorrow. 823 01:01:13,169 --> 01:01:15,038 Okay? 824 01:01:15,138 --> 01:01:18,408 And what if you die sad, 'cause you regret not saying what you wanted to say? 825 01:01:20,843 --> 01:01:22,078 Then what? 826 01:01:31,421 --> 01:01:33,056 I can't say it. 827 01:01:33,156 --> 01:01:34,590 Why? 828 01:02:08,925 --> 01:02:11,027 Is this okay? 829 01:03:35,478 --> 01:03:36,712 Where have you been? 830 01:03:36,813 --> 01:03:38,681 We've been freaking out! 831 01:03:38,781 --> 01:03:40,216 I was at Nick's. 832 01:03:40,316 --> 01:03:43,286 Nick's been calling all morning wondering where you are. 833 01:03:46,222 --> 01:03:47,890 Vada, your phone was dead. 834 01:03:47,990 --> 01:03:49,325 We didn't know if something terrible had happened to you or-- 835 01:03:49,392 --> 01:03:52,962 I'm sorry. I'm fine. 836 01:03:53,029 --> 01:03:55,298 The perfect child tells a fat one. 837 01:03:55,364 --> 01:03:57,233 She better lose screen time for that one, Dad. 838 01:03:57,333 --> 01:03:59,001 Vada, come back here! 839 01:03:59,902 --> 01:04:01,170 Vada! 840 01:04:02,905 --> 01:04:04,707 I told you, you don't have to know! 841 01:04:04,807 --> 01:04:06,509 -Vada -Vada, don't be rude. 842 01:04:06,576 --> 01:04:08,744 Vada, what were you doing last night? 843 01:04:08,845 --> 01:04:11,214 Nothing, Jesus! 844 01:04:11,314 --> 01:04:12,915 Are you... Are you seeing someone? 845 01:04:13,015 --> 01:04:15,384 LOL, seeing someone. No! 846 01:04:15,484 --> 01:04:17,587 Uh, I'll do it... I'll do it. 847 01:04:21,824 --> 01:04:23,693 If you're gonna be spending the night 848 01:04:23,759 --> 01:04:24,894 at someone's house, Vada-- 849 01:04:24,994 --> 01:04:28,064 I'm not having sex, Mom! 850 01:04:28,164 --> 01:04:30,333 -Okay. -Oh, my God! 851 01:04:30,399 --> 01:04:31,868 What are you doing? 852 01:04:38,040 --> 01:04:40,443 Last night, I slept over at my friend Mia's house 853 01:04:40,543 --> 01:04:42,678 -and I got drunk. -You got drunk? 854 01:04:42,745 --> 01:04:45,348 Yeah, Mom, I got drunk. 855 01:04:45,414 --> 01:04:48,251 I am 16 years old and I drink alcohol, 856 01:04:48,351 --> 01:04:50,686 and here's the thing, I don't even like drinking. 857 01:04:50,753 --> 01:04:52,955 I was just tryin' to live in the moment, 858 01:04:53,055 --> 01:04:56,259 and feel shit, and YOLO or something, okay? 859 01:05:03,933 --> 01:05:07,870 Now if you excuse me, I am hungover as shit 860 01:05:07,937 --> 01:05:09,805 and I'm gonna go barf in the shower. 861 01:05:12,942 --> 01:05:14,410 Who's Mia? 862 01:05:14,477 --> 01:05:15,945 Who's Mia? 863 01:05:29,592 --> 01:05:31,127 I'm not even tryin' to be rude, I'm just-- 864 01:05:31,227 --> 01:05:33,129 I'm super busy and I don't have the time. 865 01:05:33,229 --> 01:05:34,597 So. 866 01:05:35,598 --> 01:05:36,933 Okay. 867 01:05:40,903 --> 01:05:42,338 I'm sorry I never called you back, 868 01:05:42,438 --> 01:05:45,074 but you didn't have to get me in trouble, dude. 869 01:05:45,141 --> 01:05:47,076 Vada, I was just worried about you. 870 01:05:47,143 --> 01:05:48,311 When I didn't hear back from you, 871 01:05:48,411 --> 01:05:49,745 I felt like I had to call your mom, 872 01:05:49,812 --> 01:05:51,147 'cause the last time I had seen you, 873 01:05:51,247 --> 01:05:53,616 you had literally done drugs at school. 874 01:05:53,683 --> 01:05:55,151 So I was like, "Okay, cool. 875 01:05:55,251 --> 01:05:58,187 Maybe she's like having a serotonin drop from hell 876 01:05:58,287 --> 01:06:02,458 and she's like suicidal on a bridge somewhere and... 877 01:06:02,525 --> 01:06:04,694 Then to hear like how freaked your family was all night, 878 01:06:04,794 --> 01:06:06,162 I just... 879 01:06:06,262 --> 01:06:08,030 I don't know, I hoped that 880 01:06:08,130 --> 01:06:10,199 whatever you went and did was worth everything you put them through. 881 01:06:10,299 --> 01:06:12,034 But, you know what? 882 01:06:12,134 --> 01:06:13,869 I'm guessing uh, it's more likely you were with Mia Reed somewhere, 883 01:06:13,970 --> 01:06:15,871 acting like nothing happened. 884 01:06:15,972 --> 01:06:18,874 Why're you being like this? 885 01:06:18,975 --> 01:06:21,510 Because I've waited for you, Vada. 886 01:06:21,610 --> 01:06:26,449 For a month, I've given you space and love to heal. 887 01:06:26,515 --> 01:06:28,384 But I've been dealing with this my own way! 888 01:06:28,484 --> 01:06:31,554 You haven't dealt with anything, that's the problem! 889 01:06:31,654 --> 01:06:33,823 All I wanna do is try my hardest to stop this 890 01:06:33,889 --> 01:06:35,224 from ever happening again. 891 01:06:35,324 --> 01:06:39,462 Like why is that so hard for you to understand? 892 01:06:39,528 --> 01:06:41,731 That's not fucking fair, Nick. 893 01:06:41,831 --> 01:06:44,066 None of this is fair, Vada. 894 01:06:47,837 --> 01:06:50,473 Yeah, yeah. Mmm-hmm, go be with Mia. 895 01:06:50,539 --> 01:06:52,875 She's gonna save the world with her hot ass. 896 01:06:52,975 --> 01:06:54,243 Fuck you, Nick. 897 01:06:54,343 --> 01:06:55,244 Wow. 898 01:06:56,846 --> 01:06:58,080 Nice. 899 01:07:02,251 --> 01:07:04,253 He's just hurtin', I think we all are. 900 01:07:04,353 --> 01:07:08,557 He was so cruel about it! 901 01:07:08,657 --> 01:07:11,427 Yeah, but you know, he's under a lot of pressure. 902 01:07:11,527 --> 01:07:12,895 He has to be the face of this, 903 01:07:12,995 --> 01:07:17,433 just act brave, but, well, he's scared, too. 904 01:07:17,533 --> 01:07:19,268 You know, fear makes people act crazy. 905 01:07:21,704 --> 01:07:23,572 Okay, I... 906 01:07:23,672 --> 01:07:25,541 Like I'm sorry for like 907 01:07:25,608 --> 01:07:28,010 calling you and dumping all of this on you, 908 01:07:28,077 --> 01:07:32,048 especially, because it's been the hardest on you. 909 01:07:32,114 --> 01:07:33,682 It's hard on everyone. 910 01:07:37,353 --> 01:07:40,389 I think for me, you know, when it hurts too much, 911 01:07:40,456 --> 01:07:44,560 I think about how this can't be for nothing. 912 01:07:44,627 --> 01:07:46,695 Like, oh, we won't even let this be for not... Like, it... 913 01:07:46,762 --> 01:07:48,397 It can't be for nothing, you know? 914 01:07:48,464 --> 01:07:50,699 Fuck. Yeah. 915 01:07:56,906 --> 01:07:58,274 Tell me about your brother. 916 01:08:03,279 --> 01:08:04,980 I just wanna know more about him. 917 01:08:09,485 --> 01:08:12,888 He was, uh, real quiet 918 01:08:12,955 --> 01:08:14,290 when you first met him. 919 01:08:15,758 --> 01:08:18,394 He watched everything now, you know. 920 01:08:18,461 --> 01:08:19,829 Like, he'd be like, 921 01:08:19,929 --> 01:08:21,497 "Oh, that girl is gonna go home with that guy 922 01:08:21,597 --> 01:08:23,632 and that guy is gonna go home with that girl and..." 923 01:08:23,732 --> 01:08:26,735 Like, he was always right. 924 01:08:26,802 --> 01:08:28,804 He was funny. 925 01:08:28,904 --> 01:08:31,640 Like always making me laugh. 926 01:08:36,278 --> 01:08:37,580 He, uh... 927 01:08:39,682 --> 01:08:41,317 He sounds dope. 928 01:08:47,423 --> 01:08:49,692 I feel him. 929 01:08:49,792 --> 01:08:53,696 Now I know this sounds crazy to say like... 930 01:08:53,796 --> 01:08:57,133 I just... I know he's still with me. 931 01:08:57,199 --> 01:08:59,201 He's not gonna let me go back and be sad, 932 01:08:59,301 --> 01:09:02,538 he's not gonna let me go forward and freak out. 933 01:09:02,638 --> 01:09:05,474 He keeps me here. 934 01:09:05,541 --> 01:09:07,476 He keeps me calm. 935 01:09:10,346 --> 01:09:12,648 I think he's definitely still here. 936 01:09:14,450 --> 01:09:16,619 Lot of people don't ask me about him. 937 01:09:16,685 --> 01:09:20,789 They think I'mma like cry or somethin'. 938 01:09:20,856 --> 01:09:24,226 Um, well, thank you. 939 01:09:29,365 --> 01:09:32,034 You can always talk about him around me. 940 01:09:49,185 --> 01:09:51,420 Wait, wait. I'm sorry, I... 941 01:09:51,520 --> 01:09:53,756 What's wrong? 942 01:09:53,856 --> 01:09:57,026 I'm just going through a lot right now, it's just... 943 01:09:57,092 --> 01:09:59,762 I just don't know if I'm in the right headspace right now. 944 01:10:02,264 --> 01:10:04,333 -I'm sorry. -Oh, my God. 945 01:10:04,400 --> 01:10:06,368 -I am so sorry! -No, you're okay. 946 01:10:06,435 --> 01:10:08,170 I'm... No, of course, you are. I'm so sorry. 947 01:10:08,237 --> 01:10:10,039 You're perfect, I like you, it's just... 948 01:10:10,105 --> 01:10:11,373 -I'm so sorry. -V, I swear, you didn't do anything wrong. 949 01:10:11,440 --> 01:10:12,875 I am so sorry, okay? 950 01:10:12,942 --> 01:10:14,610 No, don't be sorry, it's... It's not like that. 951 01:10:14,710 --> 01:10:15,911 I am so sorry. I am so sorry. 952 01:10:48,711 --> 01:10:50,212 I can't sleep. 953 01:11:01,624 --> 01:11:04,793 You know, I can always see where you are on Find A Friend 954 01:11:04,893 --> 01:11:06,795 when your phone isn't dead. 955 01:11:06,895 --> 01:11:09,231 You better delete me off of that. 956 01:11:09,298 --> 01:11:10,599 Like tomorrow, 957 01:11:10,666 --> 01:11:12,501 so I don't tell Mom about your Finsta. 958 01:11:12,601 --> 01:11:13,802 Fine! 959 01:11:15,604 --> 01:11:17,172 Why do you care where I am? 960 01:11:17,273 --> 01:11:18,440 I don't. 961 01:11:21,477 --> 01:11:24,246 You're always at a house in North Bay. 962 01:11:24,313 --> 01:11:25,414 Why? 963 01:11:25,481 --> 01:11:27,650 It's where my friend Mia lives. 964 01:11:27,750 --> 01:11:28,917 Hmm. 965 01:11:37,259 --> 01:11:40,696 V, I'm scared. 966 01:11:40,796 --> 01:11:42,331 Of what? 967 01:11:45,034 --> 01:11:47,670 What if... 968 01:11:53,142 --> 01:11:56,478 What if a shooter comes to my school next? 969 01:11:58,113 --> 01:11:59,882 It won't happen. 970 01:11:59,982 --> 01:12:01,483 How do you know? 971 01:12:11,360 --> 01:12:13,796 Sorry, I almost got you killed in a shooting. 972 01:12:20,235 --> 01:12:21,970 What're you talking about? 973 01:12:22,037 --> 01:12:24,373 If I hadn't texted you about my stupid period, 974 01:12:24,473 --> 01:12:26,675 you wouldn't have left the classroom. 975 01:12:26,742 --> 01:12:29,311 You would've been safe. 976 01:12:29,378 --> 01:12:31,814 -You could've died. -That's not true. 977 01:12:31,880 --> 01:12:33,215 Yes, it is! 978 01:12:33,315 --> 01:12:34,483 Quinton's brother died, 'cause he was walking 979 01:12:34,550 --> 01:12:36,218 in the same hallway. 980 01:12:39,822 --> 01:12:42,257 It wasn't safe anywhere 981 01:12:42,358 --> 01:12:44,093 Definitely wasn't your fault. 982 01:12:44,193 --> 01:12:48,530 Then why have you been so mad at me? 983 01:12:48,597 --> 01:12:51,200 I haven't been mad at you. 984 01:12:51,266 --> 01:12:52,868 Why do you keep thinking that? 985 01:12:52,935 --> 01:12:54,770 Because... 986 01:12:55,871 --> 01:12:58,507 You're never home anymore. 987 01:12:58,574 --> 01:13:00,409 You never talk to me. 988 01:13:01,844 --> 01:13:05,180 We never went to dinner to talk about... 989 01:13:05,714 --> 01:13:07,082 periods. 990 01:13:12,254 --> 01:13:14,289 I'm sorry, but I'm definitely not mad at you. 991 01:13:20,195 --> 01:13:23,065 Can I tell you something that I've not told anybody before? 992 01:13:28,904 --> 01:13:30,773 We were in the bathroom. 993 01:13:32,241 --> 01:13:34,042 And the stall where we hid, 994 01:13:35,878 --> 01:13:37,913 there was a moment where I... 995 01:13:37,980 --> 01:13:39,648 really thought I was gonna die. 996 01:13:41,817 --> 01:13:44,052 And it was the scariest moment of my life. 997 01:13:47,089 --> 01:13:52,060 And the only person I could think of was you. 998 01:13:52,127 --> 01:13:54,763 Do you remember when I sent you that "I love you, too"? 999 01:13:56,432 --> 01:13:58,400 I thought I only had time to text one person, 1000 01:13:58,467 --> 01:13:59,568 so I texted you. 1001 01:14:02,504 --> 01:14:04,173 I didn't know that. 1002 01:14:07,743 --> 01:14:10,512 You're my favorite person on Earth, Millie. 1003 01:14:15,451 --> 01:14:17,085 Even if you get married one day? 1004 01:14:17,152 --> 01:14:19,154 No, fuck a husband. 1005 01:14:21,023 --> 01:14:22,624 You're my number one. 1006 01:14:29,765 --> 01:14:31,834 Don't let go. 1007 01:15:25,854 --> 01:15:27,589 I don't know what's wrong with me. 1008 01:15:28,690 --> 01:15:30,559 Nothing is wrong with you. 1009 01:15:30,659 --> 01:15:33,495 Oh, Dad, I... 1010 01:15:33,562 --> 01:15:35,063 I feel so... 1011 01:15:36,698 --> 01:15:38,033 empty. 1012 01:15:38,100 --> 01:15:41,603 Vada, you went through something 1013 01:15:41,703 --> 01:15:44,239 no one should ever have to go through. 1014 01:15:47,409 --> 01:15:49,444 I can't imagine how scared you feel. 1015 01:15:56,552 --> 01:15:58,453 Life's fuckin' hard. 1016 01:15:58,554 --> 01:16:01,523 I'm sorry for saying "fucking". 1017 01:16:01,590 --> 01:16:03,892 No, you're right. 1018 01:16:03,959 --> 01:16:06,094 Life's fucking hard! 1019 01:16:06,194 --> 01:16:07,296 Dad. 1020 01:16:07,396 --> 01:16:09,197 What? No one's around. 1021 01:16:09,264 --> 01:16:12,100 Try it, it feels good. 1022 01:16:12,200 --> 01:16:14,803 Life is fucking crazy! 1023 01:16:18,707 --> 01:16:20,108 Yeah! 1024 01:16:21,043 --> 01:16:22,144 Fuck! 1025 01:16:24,046 --> 01:16:26,715 Life's fucking confusing! 1026 01:16:35,924 --> 01:16:38,327 I can't fucking feel anything! 1027 01:16:38,427 --> 01:16:39,394 Good one. 1028 01:16:40,662 --> 01:16:42,631 Fuck you, Matt Corgan! 1029 01:16:42,731 --> 01:16:45,167 Yeah, fuck you! 1030 01:16:46,802 --> 01:16:50,472 I'm scared to go to school every day! 1031 01:16:50,572 --> 01:16:53,842 I'm scared to take my children to school! 1032 01:16:55,143 --> 01:16:56,612 I'm scared to sleep! 1033 01:16:57,913 --> 01:17:00,282 I'm scared of... 1034 01:17:00,349 --> 01:17:02,117 time! 1035 01:17:03,318 --> 01:17:05,354 We're not even swearing anymore, Dad. 1036 01:17:05,454 --> 01:17:06,788 Still feels good. 1037 01:17:09,691 --> 01:17:12,294 I'm incredibly proud 1038 01:17:12,361 --> 01:17:15,697 of how smart and amazing 1039 01:17:15,797 --> 01:17:17,032 my daughter is! 1040 01:17:17,132 --> 01:17:20,535 Dad, don't be fucking cheesy! 1041 01:17:20,636 --> 01:17:22,638 -Please! 1042 01:17:23,872 --> 01:17:26,041 Never again. 1043 01:17:28,443 --> 01:17:30,012 Ah! 1044 01:18:17,159 --> 01:18:18,226 Mia? 1045 01:18:36,845 --> 01:18:38,346 Mia? 1046 01:18:51,426 --> 01:18:53,061 Oh, my god! 1047 01:18:54,096 --> 01:18:55,697 Mia? 1048 01:18:57,466 --> 01:18:59,101 -Mia? 1049 01:19:00,736 --> 01:19:02,204 My God. 1050 01:19:03,605 --> 01:19:05,107 I'm just sweating out. 1051 01:19:05,207 --> 01:19:06,742 I thought you were fucking dead, dude. 1052 01:19:06,808 --> 01:19:08,410 Don't scare me like that. 1053 01:19:08,477 --> 01:19:09,745 Ah... 1054 01:19:09,811 --> 01:19:10,912 Come on. 1055 01:19:10,979 --> 01:19:12,280 Come on. 1056 01:19:24,760 --> 01:19:26,228 Do you hate me? 1057 01:19:28,497 --> 01:19:31,733 No. Why would I hate you? 1058 01:19:36,438 --> 01:19:38,173 Just scared the shit out of me. 1059 01:19:45,347 --> 01:19:46,915 And I don't regret it. 1060 01:19:49,951 --> 01:19:53,121 Just scared it was gonna like ruin our friendship or something. 1061 01:19:57,526 --> 01:19:59,928 Yeah, I was scared of that, too. 1062 01:20:06,134 --> 01:20:08,370 Then let's not ruin anything? 1063 01:20:11,106 --> 01:20:12,641 Okay. 1064 01:20:33,862 --> 01:20:37,365 I think I'm gonna go back to dance tomorrow. 1065 01:20:37,465 --> 01:20:40,335 Even though, I'm like literally scared to leave my house, 1066 01:20:40,402 --> 01:20:42,204 I know I need to do it. 1067 01:20:42,304 --> 01:20:44,239 That's amazing. You totally should. 1068 01:20:49,211 --> 01:20:50,378 Well, what are you gonna do? 1069 01:20:50,478 --> 01:20:52,547 I'm gonna go with you. 1070 01:20:52,647 --> 01:20:54,482 No, you're not. We never discussed this. 1071 01:20:54,549 --> 01:20:57,352 Stop trying to get rid of me! 1072 01:20:59,588 --> 01:21:01,523 I am Postmate-ing us frozen yogurt. 1073 01:21:05,727 --> 01:21:07,229 I think I actually want some. 1074 01:21:07,329 --> 01:21:09,164 Okay, then push. 1075 01:21:12,400 --> 01:21:14,269 I like the doodles. 1076 01:21:14,369 --> 01:21:17,172 Who's that guy? Is that Harry Potter? 1077 01:21:17,239 --> 01:21:18,607 That's Paul Dano. 1078 01:21:18,707 --> 01:21:20,075 He's my celebrity crush. 1079 01:21:25,080 --> 01:21:26,448 How was this? 1080 01:21:26,548 --> 01:21:29,384 Processing through all these emotions? 1081 01:21:29,451 --> 01:21:30,452 Good. 1082 01:21:32,287 --> 01:21:36,024 I had a lot of ups and downs, 1083 01:21:36,091 --> 01:21:39,728 but I feel like I felt everything. 1084 01:21:39,794 --> 01:21:41,630 So that's... 1085 01:21:41,730 --> 01:21:43,431 It's good, I guess. 1086 01:21:43,531 --> 01:21:47,135 I noticed that you used the word "scared" a few times. 1087 01:21:47,235 --> 01:21:48,737 When did you feel the most scared? 1088 01:21:53,708 --> 01:21:55,277 Being at school. 1089 01:21:57,746 --> 01:22:00,315 I don't feel comfortable being back there. 1090 01:22:00,415 --> 01:22:04,219 Can you tell me more about that? 1091 01:22:04,286 --> 01:22:05,654 You know, all these kids from my school, 1092 01:22:05,754 --> 01:22:09,324 specifically one of my closest friends, Nick, 1093 01:22:09,424 --> 01:22:12,394 who I love so much, um... 1094 01:22:13,595 --> 01:22:16,264 they've been able to take 1095 01:22:16,331 --> 01:22:18,400 what happened, and... 1096 01:22:20,402 --> 01:22:25,507 are literally using it to change the world. 1097 01:22:25,607 --> 01:22:28,410 Like, they're doing so much amazing stuff and... 1098 01:22:32,914 --> 01:22:36,251 For some reason, I feel like I'm unable to do that. 1099 01:22:40,188 --> 01:22:44,092 I feel like it has kind of ended our friendship. 1100 01:22:48,363 --> 01:22:49,864 Sucks. 1101 01:22:51,533 --> 01:22:53,468 'Cause I really, really miss him. 1102 01:22:55,337 --> 01:22:57,005 What are you feeling right now? 1103 01:23:00,175 --> 01:23:02,010 I don't know. 1104 01:23:02,110 --> 01:23:03,445 Yes, you do. 1105 01:23:13,321 --> 01:23:14,889 I feel... 1106 01:23:19,027 --> 01:23:20,662 mad. 1107 01:23:23,298 --> 01:23:24,466 Mad about what? 1108 01:23:24,532 --> 01:23:28,136 I feel mad, because I had no idea 1109 01:23:28,203 --> 01:23:29,337 one guy with a gun 1110 01:23:29,404 --> 01:23:31,906 could fuck up my life so hard 1111 01:23:32,007 --> 01:23:34,342 in six minutes. 1112 01:23:34,409 --> 01:23:37,078 Fuck up so many lives! 1113 01:23:37,178 --> 01:23:40,248 Then I think I should be grateful to be alive. 1114 01:23:42,050 --> 01:23:44,252 I feel like, I don't know, maybe there's some 1115 01:23:44,352 --> 01:23:46,321 weird fucked up reason why 1116 01:23:46,388 --> 01:23:50,025 I made it and other people didn't. 1117 01:23:50,091 --> 01:23:53,528 Um, but then when you sit back 1118 01:23:53,595 --> 01:23:58,233 and you think about it, you realize, "No! 1119 01:23:58,333 --> 01:23:59,701 There isn't. 1120 01:24:02,337 --> 01:24:03,605 There's no fucking reason." 1121 01:24:05,373 --> 01:24:07,375 None of us should've died. 1122 01:24:26,728 --> 01:24:29,697 I'm having a really hard time moving on. 1123 01:24:51,319 --> 01:24:53,721 Oh, hi. 1124 01:24:53,788 --> 01:24:55,323 I'm sorry. 1125 01:24:57,392 --> 01:24:59,461 I love you. 1126 01:24:59,561 --> 01:25:02,730 Sweetheart, I love you, too. 1127 01:25:02,797 --> 01:25:06,000 I'm gonna try to be more honest with you about my life. 1128 01:25:07,335 --> 01:25:08,403 You know what? 1129 01:25:08,470 --> 01:25:12,774 I would really, really like that. 1130 01:25:17,112 --> 01:25:19,013 I've been really struggling. 1131 01:25:19,114 --> 01:25:20,515 Mmm-hmm. 1132 01:25:20,615 --> 01:25:22,684 And I don't know why it's been so hard to tell you like, 1133 01:25:22,784 --> 01:25:24,486 'cause I just didn't want you to worry. 1134 01:25:24,586 --> 01:25:28,089 And you're right, I was acting funny that time I was drunk, 1135 01:25:28,156 --> 01:25:31,259 because I did have sex with someone. 1136 01:25:31,326 --> 01:25:33,928 And I was a little bit stoned, but not as stoned 1137 01:25:33,995 --> 01:25:36,464 as I was when I was on E. 1138 01:25:36,531 --> 01:25:38,032 Jesus, that was rough. 1139 01:25:38,133 --> 01:25:40,201 And the person I was having sex with wasn't the person 1140 01:25:40,301 --> 01:25:42,337 that I thought I was maybe gonna be having sex with, 1141 01:25:42,437 --> 01:25:44,339 but I'm... I'm telling you all of this, 1142 01:25:44,439 --> 01:25:47,041 because I want you to know that I'm... 1143 01:25:47,142 --> 01:25:50,278 I'm never gonna do any of that stuff ever again. 1144 01:25:50,345 --> 01:25:52,313 You know, the bad... The bad stuff. 1145 01:25:53,982 --> 01:25:55,717 Mmm-hmm. 1146 01:25:57,152 --> 01:25:58,486 Mmm-hmm. 1147 01:26:00,688 --> 01:26:03,958 Okay. Well, thank you for uh... 1148 01:26:05,326 --> 01:26:06,528 For trusting me. 1149 01:26:07,328 --> 01:26:08,696 With this information. 1150 01:26:15,136 --> 01:26:16,304 Was that too much? 1151 01:26:16,371 --> 01:26:18,406 No! I am... 1152 01:26:20,175 --> 01:26:21,676 I'm processing. 1153 01:26:24,179 --> 01:26:25,547 Don't worry, it was with a girl. 1154 01:26:25,647 --> 01:26:26,681 Hmm? 1155 01:26:26,748 --> 01:26:28,149 The sex stuff. 1156 01:26:28,216 --> 01:26:30,552 It was with a girl, 1157 01:26:30,652 --> 01:26:32,353 so it's not like I'm gonna get pregnant. 1158 01:26:32,420 --> 01:26:34,589 That's a bonus, right? 1159 01:26:34,689 --> 01:26:36,591 Yeah. 1160 01:26:36,691 --> 01:26:38,660 Bonus. 1161 01:26:48,369 --> 01:26:50,572 Okay. 1162 01:26:50,672 --> 01:26:52,941 I'm... I'm ready to talk about it more now. 75480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.