Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,498
[SOMBER MUSIC]
2
00:00:05,503 --> 00:00:09,708
♪ ♪
3
00:00:13,878 --> 00:00:16,308
Dinner's ready. I made burgers.
4
00:00:16,313 --> 00:00:17,877
What are you doing?
5
00:00:17,882 --> 00:00:19,912
I can't stay here anymore, Lois.
6
00:00:19,917 --> 00:00:21,881
It's not that I don't
appreciate you taking me in,
7
00:00:21,886 --> 00:00:24,183
because I do, but it's too much.
8
00:00:24,188 --> 00:00:27,219
Luce, don't be silly.
We love having you here.
9
00:00:27,224 --> 00:00:28,454
The boys adore you.
10
00:00:28,459 --> 00:00:30,723
It's too much for me, being around
11
00:00:30,728 --> 00:00:33,725
your perfect family
and your perfect life.
12
00:00:33,730 --> 00:00:36,261
I know you're trying
to help me, but staying here
13
00:00:36,266 --> 00:00:39,965
for the past few months has
only made things worse for me.
14
00:00:39,970 --> 00:00:41,934
- Does that make sense?
- No, it doesn't,
15
00:00:41,939 --> 00:00:44,003
because you are a part of this family,
16
00:00:44,008 --> 00:00:45,008
and we love you.
17
00:00:45,013 --> 00:00:46,972
And I love all of you.
18
00:00:46,977 --> 00:00:48,774
But I have to build my own life,
19
00:00:48,779 --> 00:00:51,877
and I need to be around people
who understand me
20
00:00:51,882 --> 00:00:53,950
and know what I'm going through.
21
00:00:55,352 --> 00:00:56,449
Are you...
22
00:00:56,454 --> 00:00:59,084
Staying with Ally for a while, yes,
23
00:00:59,089 --> 00:01:01,587
but only until I can afford
to get my own place.
24
00:01:01,592 --> 00:01:03,722
I can't let you do that.
25
00:01:03,727 --> 00:01:05,925
Well, that's not your decision to make.
26
00:01:05,930 --> 00:01:08,760
- Ally is my friend.
- She is a parasite.
27
00:01:08,765 --> 00:01:11,463
She leeches onto people
when they are at their lowest
28
00:01:11,468 --> 00:01:14,099
and convinces them that she's
the only one who can fix them.
29
00:01:14,104 --> 00:01:15,734
I'm not having this conversation again.
30
00:01:15,739 --> 00:01:17,304
Lucy, you're just having
a hard time right now.
31
00:01:17,308 --> 00:01:19,572
I've been having a hard time
my whole life!
32
00:01:19,577 --> 00:01:21,774
I have lost everything.
33
00:01:21,779 --> 00:01:24,784
My job, my fiancé, Mom.
34
00:01:26,183 --> 00:01:28,013
There is a hole inside of me,
35
00:01:28,018 --> 00:01:30,950
and I thought staying here
with you would fill it,
36
00:01:30,955 --> 00:01:32,518
but it won't.
37
00:01:32,523 --> 00:01:34,491
Why can't you see that?
38
00:01:35,693 --> 00:01:37,093
I see you.
39
00:01:38,295 --> 00:01:39,725
Okay? I do.
40
00:01:39,730 --> 00:01:41,827
- I see you.
- But you can't help me.
41
00:01:41,832 --> 00:01:45,297
- And Ally can?
- She already has.
42
00:01:45,302 --> 00:01:48,667
[OMINOUS MUSIC]
43
00:01:48,672 --> 00:01:50,870
Where is my sister, Ally?
44
00:01:50,875 --> 00:01:52,371
She didn't want to see you.
45
00:01:52,376 --> 00:01:54,473
You mean you wouldn't
allow her to see me.
46
00:01:54,478 --> 00:01:57,209
Were you afraid I might
get through to her?
47
00:01:57,214 --> 00:02:00,012
No, that's not the issue,
48
00:02:00,017 --> 00:02:01,947
and despite what you believe,
49
00:02:01,952 --> 00:02:04,717
I don't force any of my congregants
50
00:02:04,722 --> 00:02:06,385
to do anything they don't want to do.
51
00:02:06,390 --> 00:02:07,787
Congregants?
52
00:02:07,792 --> 00:02:10,193
So the Inverse Society
is a religion now?
53
00:02:11,829 --> 00:02:15,060
- Call it whatever you like.
- How about a cult?
54
00:02:15,065 --> 00:02:17,463
We're a group of willing individuals
55
00:02:17,468 --> 00:02:20,399
on a journey towards completion.
56
00:02:20,404 --> 00:02:23,202
I am simply leading the way.
57
00:02:23,207 --> 00:02:26,038
You're a folk hero for the misguided,
58
00:02:26,043 --> 00:02:28,340
brainwashing weak-minded
people into believing
59
00:02:28,345 --> 00:02:31,176
that you're the only one
who can make them whole.
60
00:02:31,181 --> 00:02:33,612
Is that really what you think
about your sister,
61
00:02:33,617 --> 00:02:35,114
that she's weak-minded?
62
00:02:35,119 --> 00:02:38,784
She was in pain, and
you exploited that pain.
63
00:02:38,789 --> 00:02:40,919
Now she's a shell of who she once was.
64
00:02:40,924 --> 00:02:42,721
She's broken and broke,
65
00:02:42,726 --> 00:02:44,590
withdrawn from her friends and family.
66
00:02:44,595 --> 00:02:46,062
Not all of her family.
67
00:02:47,331 --> 00:02:49,628
Lucy calls your father regularly.
68
00:02:49,633 --> 00:02:51,330
My father didn't have to pull Lucy
69
00:02:51,335 --> 00:02:53,532
out of a bathtub and
bring her back to life.
70
00:02:53,537 --> 00:02:55,501
I did.
71
00:02:55,506 --> 00:02:57,903
Lucy wasn't dying.
72
00:02:57,908 --> 00:03:00,208
She was ascending to another plane.
73
00:03:00,213 --> 00:03:01,777
Like Heather Ackerman?
74
00:03:01,782 --> 00:03:03,909
Heather Ackerman was
an isolated incident.
75
00:03:03,914 --> 00:03:06,645
She died because of you.
76
00:03:06,650 --> 00:03:07,913
She had a heart condition
77
00:03:07,918 --> 00:03:09,448
that she didn't disclose to anybody.
78
00:03:09,453 --> 00:03:12,284
You should be in prison
for the rest of your life.
79
00:03:12,289 --> 00:03:15,721
You certainly tried to make
that happen, didn't you?
80
00:03:15,726 --> 00:03:18,691
But your one-sided exposé failed.
81
00:03:18,696 --> 00:03:21,427
It shut you down.
82
00:03:21,432 --> 00:03:23,562
Only for a while.
83
00:03:23,567 --> 00:03:26,498
I suggest you listen to our
podcast tomorrow morning.
84
00:03:26,503 --> 00:03:27,567
Who knows?
85
00:03:27,572 --> 00:03:30,936
After the world hears
what Lucy has to say,
86
00:03:30,941 --> 00:03:33,176
maybe you'll be the one who's canceled.
87
00:03:34,478 --> 00:03:38,310
Whatever I have to do,
I am gonna make sure
88
00:03:38,315 --> 00:03:42,481
that Lucy and everyone else
you have infected
89
00:03:42,486 --> 00:03:46,322
sees you for the absolute
fraud that you are.
90
00:03:47,624 --> 00:03:50,189
And then I'm gonna take
you down once and for all.
91
00:03:50,194 --> 00:03:54,399
♪ ♪
92
00:03:58,302 --> 00:04:02,334
I don't respond well to threats, Lois.
93
00:04:02,339 --> 00:04:03,502
Neither do I.
94
00:04:03,507 --> 00:04:07,712
♪ ♪
95
00:04:12,449 --> 00:04:16,185
[BELL JINGLES]
96
00:04:17,855 --> 00:04:20,919
[PHONE RINGS]
97
00:04:20,924 --> 00:04:23,288
- Lois, everything okay?
- No.
98
00:04:23,293 --> 00:04:25,728
You were right.
We need to find my sister.
99
00:04:28,565 --> 00:04:31,563
[HEROIC MUSIC]
100
00:04:31,568 --> 00:04:35,071
♪ ♪
101
00:04:39,810 --> 00:04:42,441
[INTENSE MUSIC]
102
00:04:42,446 --> 00:04:44,209
[BREATH WHOOSHING]
103
00:04:44,214 --> 00:04:46,011
[GRUNTS]
104
00:04:46,016 --> 00:04:49,485
[BREATHING HEAVILY]
105
00:04:53,690 --> 00:04:56,455
[GRUNTING]
106
00:04:56,460 --> 00:04:59,495
[BREATHING HEAVILY]
107
00:05:06,370 --> 00:05:08,104
[CRIES OUT]
108
00:05:11,408 --> 00:05:14,473
How long are you gonna be
seeing what he's seeing?
109
00:05:14,478 --> 00:05:16,842
I don't know, but I'm guessing as long
110
00:05:16,847 --> 00:05:20,079
as this guy who looks
like me is still here,
111
00:05:20,084 --> 00:05:21,713
these visions will be too.
112
00:05:21,718 --> 00:05:25,818
I mean, is there some kind
of pattern or trigger or...
113
00:05:25,823 --> 00:05:27,120
Still trying to figure that out.
114
00:05:27,124 --> 00:05:29,425
That and who or what this guy is.
115
00:05:32,529 --> 00:05:35,231
She's been listening
to that podcast all morning.
116
00:05:36,433 --> 00:05:39,098
Don't use your super-hearing
on your mother, okay?
117
00:05:39,103 --> 00:05:40,199
Trust me.
118
00:05:40,204 --> 00:05:43,302
[SOLEMN MUSIC]
119
00:05:43,307 --> 00:05:44,770
♪ ♪
120
00:05:44,775 --> 00:05:46,409
But, I mean, since you did...
121
00:05:48,112 --> 00:05:49,708
What'd it say?
122
00:05:49,713 --> 00:05:52,115
- Aunt Lucy was on it.
- [SIGHS]
123
00:05:54,818 --> 00:05:56,515
Why don't you guys grab your stuff?
124
00:05:56,520 --> 00:06:00,725
♪ ♪
125
00:06:08,198 --> 00:06:10,129
- [KNOCKS ON DOOR]
- Yeah.
126
00:06:10,134 --> 00:06:11,897
Ally sent me a copy of the article
127
00:06:11,902 --> 00:06:13,932
and I was horrified
128
00:06:13,937 --> 00:06:16,539
by what my famous sister had done.
129
00:06:18,809 --> 00:06:20,139
[SIGHS]
130
00:06:20,144 --> 00:06:21,940
So Lucy was the mysterious source?
131
00:06:21,945 --> 00:06:25,210
Recanted a lot of her story,
said I broke her trust,
132
00:06:25,215 --> 00:06:28,513
acted unethically,
and selectively edited
133
00:06:28,518 --> 00:06:31,083
a lot of what she told me
to push a personal agenda
134
00:06:31,088 --> 00:06:32,155
against Ally.
135
00:06:34,425 --> 00:06:35,825
She's gone, Clark.
136
00:06:38,028 --> 00:06:40,063
She's so far gone.
137
00:06:42,099 --> 00:06:43,933
So find a way to bring her back.
138
00:06:46,370 --> 00:06:47,770
I'm gonna try.
139
00:06:52,109 --> 00:06:54,043
This is gonna be harder than I thought.
140
00:06:54,877 --> 00:06:56,642
- Hammer's looked better.
- It still works.
141
00:06:56,647 --> 00:07:00,079
You know, and that suit's... functional.
142
00:07:00,084 --> 00:07:01,580
Barely.
143
00:07:01,585 --> 00:07:03,949
Where do we even get the parts
we need around here anyways?
144
00:07:03,954 --> 00:07:06,285
I'll check with Sam,
see if the DOD has any.
145
00:07:06,290 --> 00:07:07,820
If not, then we'll just
have to order them
146
00:07:07,824 --> 00:07:09,355
or head to Metropolis.
147
00:07:09,360 --> 00:07:11,625
Sounds like you know as much
about this stuff as your dad.
148
00:07:11,629 --> 00:07:12,826
- More.
- Not as much.
149
00:07:12,831 --> 00:07:14,359
[BOTH LAUGH]
150
00:07:14,364 --> 00:07:15,662
It's like father, like daughter,
151
00:07:15,666 --> 00:07:17,663
- I suppose, right?
- Yeah.
152
00:07:17,668 --> 00:07:19,331
Uh, Lois is driving today.
153
00:07:19,336 --> 00:07:20,966
I will work on the sensor upgrades
154
00:07:20,971 --> 00:07:22,201
when I get home from school.
155
00:07:22,206 --> 00:07:24,103
Thanks.
156
00:07:24,108 --> 00:07:26,605
- Love you.
- Love you too.
157
00:07:26,610 --> 00:07:28,010
Bye.
158
00:07:29,613 --> 00:07:31,577
- Coffee?
- Yeah.
159
00:07:31,582 --> 00:07:33,149
Yeah, let's do it.
160
00:07:34,418 --> 00:07:37,115
What about a doughnut wall? Hm?
161
00:07:37,120 --> 00:07:39,318
Those are pretty popular
nowadays, right?
162
00:07:39,323 --> 00:07:42,486
So is an oxygen bar,
but unless the venue's
163
00:07:42,491 --> 00:07:43,990
next to a manure patch,
I don't really see
164
00:07:43,994 --> 00:07:46,224
- how that'd be helpful.
- Gross.
165
00:07:46,229 --> 00:07:48,560
Look, we just want you to
enjoy your night, okay, mija?
166
00:07:48,565 --> 00:07:50,696
We're about to have the best quinceañera
167
00:07:50,701 --> 00:07:52,364
that Smallville has ever seen, hm?
168
00:07:52,369 --> 00:07:57,605
[BOTH SPEAKING SPANISH] _
169
00:07:58,709 --> 00:08:00,939
All right, let's get
you girls to school.
170
00:08:00,944 --> 00:08:03,141
Come on.
171
00:08:03,146 --> 00:08:04,543
Okay, I got this.
172
00:08:04,548 --> 00:08:05,581
Okay.
173
00:08:06,917 --> 00:08:08,151
Hi.
174
00:08:09,853 --> 00:08:11,650
Hey, Lana.
175
00:08:11,655 --> 00:08:14,019
- Hi, Emily.
- Hi.
176
00:08:14,024 --> 00:08:16,755
Boy, that livestream sure was a hit.
177
00:08:16,760 --> 00:08:19,758
- Nice job.
- Well, I had some help.
178
00:08:19,763 --> 00:08:21,360
[BOTH CHUCKLE]
179
00:08:21,365 --> 00:08:24,463
I actually wanted to talk to you.
180
00:08:24,468 --> 00:08:28,667
Some people were in here
earlier asking me questions.
181
00:08:28,672 --> 00:08:30,402
What kind of questions?
182
00:08:30,407 --> 00:08:34,039
- Secrets-in-the-closet kind.
- Dean.
183
00:08:34,044 --> 00:08:35,874
I think he's trying to dig up your past
184
00:08:35,879 --> 00:08:38,477
and use it against you.
185
00:08:38,482 --> 00:08:41,017
They were asking about Sarah too.
186
00:08:43,153 --> 00:08:45,617
I'm so sorry. I just...
I had to tell you.
187
00:08:45,622 --> 00:08:48,353
No, um, I appreciate it, Emily.
188
00:08:48,358 --> 00:08:50,055
- Thank you.
- Okay. Anytime.
189
00:08:50,060 --> 00:08:53,058
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
190
00:08:53,063 --> 00:08:56,762
♪ ♪
191
00:08:56,767 --> 00:08:59,264
I have never known quiet like this.
192
00:08:59,269 --> 00:09:00,766
You know, I always lived in cities
193
00:09:00,771 --> 00:09:02,567
like D.C. and Metropolis.
194
00:09:02,572 --> 00:09:05,003
Even when I was in the army,
it was always noisy as hell.
195
00:09:05,008 --> 00:09:07,072
[BOTH LAUGH]
196
00:09:07,077 --> 00:09:08,273
My dad was in the army.
197
00:09:08,278 --> 00:09:09,575
- Yeah?
- Yeah.
198
00:09:09,580 --> 00:09:12,010
Yeah, he liked to joke
that he joined the army
199
00:09:12,015 --> 00:09:13,579
to get a break from all
the work on the farm.
200
00:09:13,583 --> 00:09:15,480
[CHUCKLES] Makes sense.
201
00:09:15,485 --> 00:09:17,682
Yeah, I'm not sure
we'll ever get this place
202
00:09:17,687 --> 00:09:20,686
back to what it used to be,
but it's been nice
203
00:09:20,691 --> 00:09:22,754
showing the boys something
other than the city.
204
00:09:22,759 --> 00:09:25,394
Yeah, for Nat too.
205
00:09:27,898 --> 00:09:29,465
She's really starting to like it here.
206
00:09:33,403 --> 00:09:35,801
Look, uh, John...
207
00:09:35,806 --> 00:09:38,236
[INTENSE RINGING]
208
00:09:38,241 --> 00:09:41,239
[GROANING]
209
00:09:41,244 --> 00:09:44,480
[BREATHING HEAVILY]
210
00:09:46,650 --> 00:09:47,913
He's coming.
211
00:09:47,918 --> 00:09:50,916
[INTENSE MUSIC]
212
00:09:50,921 --> 00:09:55,126
♪ ♪
213
00:10:00,900 --> 00:10:03,564
[GRUNTS]
214
00:10:03,569 --> 00:10:06,567
[INTENSE WARPED MUSIC]
215
00:10:06,572 --> 00:10:10,777
♪ ♪
216
00:10:12,278 --> 00:10:15,514
[BOTH GRUNTING]
217
00:10:27,460 --> 00:10:29,023
Hammer!
218
00:10:29,028 --> 00:10:31,025
You're not wearing your gauntlet, John.
219
00:10:31,030 --> 00:10:33,061
Now!
220
00:10:33,066 --> 00:10:34,328
[GRUNTS]
221
00:10:34,333 --> 00:10:38,538
♪ ♪
222
00:10:44,577 --> 00:10:47,813
[BREATHING HEAVILY]
223
00:10:56,055 --> 00:10:58,557
Hey, you okay?
224
00:11:13,439 --> 00:11:14,673
Hey.
225
00:11:16,075 --> 00:11:17,592
Hello?
226
00:11:17,597 --> 00:11:20,095
Huh. Lois, hey.
227
00:11:20,100 --> 00:11:21,930
I didn't hear you come in.
228
00:11:21,935 --> 00:11:23,832
- Have you been here all night?
- No.
229
00:11:23,837 --> 00:11:25,200
Wait, yes. Maybe?
230
00:11:25,205 --> 00:11:27,235
Well, the sun's out, so definitely yes.
231
00:11:27,240 --> 00:11:29,537
I got your message.
You said you might have a lead.
232
00:11:29,542 --> 00:11:30,776
Mm.
233
00:11:31,745 --> 00:11:33,746
Okay, so hear me out.
234
00:11:34,914 --> 00:11:36,377
If the world's most famous reporter
235
00:11:36,382 --> 00:11:38,146
shuts down your mainstream credibility,
236
00:11:38,151 --> 00:11:39,681
where do you go to still be heard?
237
00:11:39,686 --> 00:11:41,282
I'm guessing the internet.
238
00:11:41,287 --> 00:11:43,116
More specifically, the dark web,
239
00:11:43,121 --> 00:11:44,720
the place where
the real creepers hang out,
240
00:11:44,724 --> 00:11:46,621
which is where I have been
catfishing all night
241
00:11:46,626 --> 00:11:49,094
using probably my best alias.
242
00:11:50,997 --> 00:11:53,228
- Penelope Collins?
- Penny for short.
243
00:11:53,233 --> 00:11:54,862
She's a young, impressionable blonde
244
00:11:54,867 --> 00:11:57,065
from Iowa City
struggling to find herself.
245
00:11:57,070 --> 00:11:59,331
- Screams victim.
- Exactly.
246
00:11:59,336 --> 00:12:00,866
And like sad, masculine clockwork,
247
00:12:00,871 --> 00:12:03,371
I got hundreds of messages,
most of which need
248
00:12:03,376 --> 00:12:04,939
to be forwarded to law enforcement,
249
00:12:04,944 --> 00:12:08,176
but there was also this invite.
250
00:12:08,181 --> 00:12:10,645
"Please join Ally Allston
as she discusses
251
00:12:10,650 --> 00:12:12,113
humanity's incompleteness
252
00:12:12,118 --> 00:12:13,915
and how we can ascend ourselves".
253
00:12:13,920 --> 00:12:15,283
Wait, Ally's having a conference?
254
00:12:15,288 --> 00:12:16,986
Invite only, just a couple
hours from here
255
00:12:16,990 --> 00:12:18,987
in New Carthage.
256
00:12:18,992 --> 00:12:20,755
- Why New Carthage?
- Who knows?
257
00:12:20,760 --> 00:12:21,990
But I am pretty sure
258
00:12:21,995 --> 00:12:24,826
that this is our best chance
to find your sister.
259
00:12:24,831 --> 00:12:27,562
- What do you say?
- I say, "Come on, Penny.
260
00:12:27,567 --> 00:12:29,067
I'll drive".
261
00:12:33,540 --> 00:12:34,803
I swear, next time I see him,
262
00:12:34,808 --> 00:12:37,839
I'm gonna pummel that son of a bitch.
263
00:12:37,844 --> 00:12:41,042
Kyle, can you just forget
about Mayor Dean
264
00:12:41,047 --> 00:12:42,544
for just one second?
265
00:12:42,549 --> 00:12:44,212
What are we gonna do about Sarah?
266
00:12:44,217 --> 00:12:47,115
- She doesn't deserve this.
- Of course not.
267
00:12:47,120 --> 00:12:48,650
But don't you think she should know
268
00:12:48,655 --> 00:12:51,753
that Dean is out there
asking about her incident?
269
00:12:51,758 --> 00:12:52,888
We don't know what he knows.
270
00:12:52,892 --> 00:12:55,757
If something does come out,
271
00:12:55,762 --> 00:12:58,192
don't you think it's better
for her to be prepared?
272
00:12:58,197 --> 00:13:00,228
What about Dean's kid, huh?
273
00:13:00,233 --> 00:13:02,331
I mean, from what I hear,
he's about a half an eight ball
274
00:13:02,335 --> 00:13:03,631
away from being an Escobar.
275
00:13:03,636 --> 00:13:05,700
Maybe we do a little
digging of our own, huh?
276
00:13:05,705 --> 00:13:08,503
No, no, we don't go
after family members.
277
00:13:08,508 --> 00:13:10,838
That is a line I refuse to cross.
278
00:13:10,843 --> 00:13:14,442
Lana, she has come so far.
What if this sets her back?
279
00:13:14,447 --> 00:13:17,149
She is stronger than you think.
280
00:13:19,586 --> 00:13:22,050
We're just gonna have to trust her.
281
00:13:22,055 --> 00:13:23,818
All right.
282
00:13:23,823 --> 00:13:25,421
- [SCHOOL BELL RINGS]
- You still good to go
283
00:13:25,425 --> 00:13:27,622
- to Denise's store after school?
- Yeah.
284
00:13:27,627 --> 00:13:29,057
You know, her dad basically put
285
00:13:29,062 --> 00:13:30,526
every dollar that family
has in that store,
286
00:13:30,530 --> 00:13:32,393
so it really means a lot to them.
287
00:13:32,398 --> 00:13:33,795
Well, then, how about you pick out
288
00:13:33,800 --> 00:13:35,630
anything you want, and I'm buying.
289
00:13:35,635 --> 00:13:38,566
It's a grocery store,
not Saks Fifth Avenue,
290
00:13:38,571 --> 00:13:40,168
but...
291
00:13:40,173 --> 00:13:41,206
thanks.
292
00:13:42,875 --> 00:13:44,410
Yo.
293
00:13:45,779 --> 00:13:47,275
- Hey.
- Hey.
294
00:13:47,280 --> 00:13:48,876
Try any of that Yellow Mist yet?
295
00:13:48,881 --> 00:13:50,879
Shh. [CHUCKLES]
296
00:13:50,884 --> 00:13:52,380
Um, no.
297
00:13:52,385 --> 00:13:55,383
It's, like, 10:00 in the morning.
298
00:13:55,388 --> 00:13:57,385
Might make the rest
of the day more interesting.
299
00:13:57,390 --> 00:14:01,422
So what exactly does
this stuff do, like, really?
300
00:14:01,427 --> 00:14:04,125
Besides make you feel like Superman?
301
00:14:04,130 --> 00:14:07,161
I don't know.
It's different for everyone.
302
00:14:07,166 --> 00:14:08,963
Different like how?
303
00:14:08,968 --> 00:14:11,466
Well, for me, I mainly feel stronger,
304
00:14:11,471 --> 00:14:13,768
but when Kendall took it,
305
00:14:13,773 --> 00:14:17,038
she swears she heard her mom
at work a couple miles away.
306
00:14:17,043 --> 00:14:18,506
Isn't that crazy?
307
00:14:18,511 --> 00:14:20,241
Uh, yeah, no... yes, that's crazy.
308
00:14:20,246 --> 00:14:21,480
It's just, like, um...
309
00:14:23,616 --> 00:14:26,781
I don't really know if it's my thing.
310
00:14:26,786 --> 00:14:28,016
I get it.
311
00:14:28,021 --> 00:14:30,184
I mean, no pressure,
but just so you know,
312
00:14:30,189 --> 00:14:32,954
Timmy, he bought, like,
five inhalers on Saturday,
313
00:14:32,959 --> 00:14:35,056
so he might be pretty tough to beat
314
00:14:35,061 --> 00:14:36,395
without some help.
315
00:14:38,631 --> 00:14:39,961
Love you, J.
316
00:14:39,966 --> 00:14:43,164
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
317
00:14:43,169 --> 00:14:46,367
♪ ♪
318
00:14:46,372 --> 00:14:49,103
Look, John, I'm sorry you got
pulled back into all this.
319
00:14:49,108 --> 00:14:50,605
I know it's the last thing you wanted
320
00:14:50,610 --> 00:14:52,240
when you decided to move back here.
321
00:14:52,245 --> 00:14:54,842
Nat seems happy.
That's all that matters.
322
00:14:54,847 --> 00:14:57,545
The signature analysis is complete.
323
00:14:57,550 --> 00:14:59,118
Send it to the monitor.
324
00:15:01,588 --> 00:15:02,784
We can track him.
325
00:15:02,789 --> 00:15:04,785
I mean, your strange twin.
326
00:15:04,790 --> 00:15:06,387
That thing he wears around his neck
327
00:15:06,392 --> 00:15:08,423
that seemed to glow
when you got close to him
328
00:15:08,428 --> 00:15:10,992
has a very specific energy signature,
329
00:15:10,997 --> 00:15:12,297
which we now have.
330
00:15:13,299 --> 00:15:15,530
So how do we get a lock
on the signature?
331
00:15:15,535 --> 00:15:16,898
We don't.
332
00:15:16,903 --> 00:15:18,835
I'm afraid the DOD is
the only one with satellites
333
00:15:18,839 --> 00:15:21,269
that can find something like that.
334
00:15:21,274 --> 00:15:22,472
- I'll take it to Anderson.
- Wait, wait.
335
00:15:22,476 --> 00:15:23,672
There's one other thing.
336
00:15:23,676 --> 00:15:26,241
Look, um... suit's busted.
337
00:15:26,246 --> 00:15:29,143
The hammer's cracked,
so when you get a hit...
338
00:15:29,148 --> 00:15:33,353
- I can take it from here.
- No, Clark, you can't.
339
00:15:33,358 --> 00:15:34,849
Not alone.
340
00:15:34,854 --> 00:15:37,752
Look, I saw what that thing
did to you at the mines.
341
00:15:37,757 --> 00:15:39,754
It's too powerful.
342
00:15:39,759 --> 00:15:41,189
You need help,
343
00:15:41,194 --> 00:15:43,191
and there's probably
nobody better to ask
344
00:15:43,196 --> 00:15:45,397
than Anderson and that team of his.
345
00:15:48,134 --> 00:15:51,136
[WHOOSHES]
346
00:15:52,839 --> 00:15:54,836
Wow, this place looks amazing.
347
00:15:54,841 --> 00:15:56,205
Yeah, these sandwiches are awesome.
348
00:15:56,209 --> 00:15:57,472
Thanks, Cold Cuts.
349
00:15:57,477 --> 00:15:58,940
I'll let my dad know you approve.
350
00:15:58,945 --> 00:16:01,543
So is this why you're
not doing cheer anymore?
351
00:16:01,548 --> 00:16:03,178
Yeah, pretty much,
352
00:16:03,183 --> 00:16:05,847
but also the girls have gotten,
like, really weird
353
00:16:05,852 --> 00:16:07,248
since Candice became captain.
354
00:16:07,253 --> 00:16:09,617
I don't... oh, no offense.
355
00:16:09,622 --> 00:16:10,652
None taken.
356
00:16:10,657 --> 00:16:12,388
Jon's never had the best taste in women.
357
00:16:12,393 --> 00:16:15,156
That's too bad. He's cute.
358
00:16:15,161 --> 00:16:16,557
Hm.
359
00:16:16,562 --> 00:16:18,459
Plus, it's just been hard
trying to manage
360
00:16:18,464 --> 00:16:20,128
finding people to work for minimum wage
361
00:16:20,133 --> 00:16:21,530
after most of the town
got that Edge payout...
362
00:16:21,534 --> 00:16:22,598
[ECHOING] Why do I have to take it?
363
00:16:22,602 --> 00:16:25,333
Put it in your jacket
and let's get out of here.
364
00:16:25,338 --> 00:16:27,502
Dude, it's not even gonna fit.
365
00:16:27,507 --> 00:16:29,405
I don't know why you wear
such a tiny jacket.
366
00:16:29,409 --> 00:16:32,644
Bro, we're gonna get so wasted.
367
00:16:33,680 --> 00:16:35,643
Hell yeah, bro.
368
00:16:35,648 --> 00:16:37,912
[BREATH WHOOSHES]
369
00:16:37,917 --> 00:16:41,249
[TENSE MUSIC]
370
00:16:41,254 --> 00:16:42,287
Go.
371
00:16:44,824 --> 00:16:46,191
[BOTH GRUNT]
372
00:16:48,628 --> 00:16:51,492
- Hey!
- Cushing, it's cool.
373
00:16:51,497 --> 00:16:53,027
- Denise.
- No, look.
374
00:16:53,032 --> 00:16:55,296
My dad has the whole place
under surveillance.
375
00:16:55,301 --> 00:16:57,932
Nothing happens here that we don't see.
376
00:16:57,937 --> 00:17:02,142
♪ ♪
377
00:17:04,600 --> 00:17:06,920
Yeah, they stole a bottle
of tequila from the back.
378
00:17:06,925 --> 00:17:08,995
Those idiots just slipped and fell...
379
00:17:09,000 --> 00:17:10,330
I'm so dead. I'm so dead.
380
00:17:10,335 --> 00:17:11,766
I'm so dead. I'm so dead. I'm so dead.
381
00:17:11,770 --> 00:17:13,236
Can you tell me anything
about what they looked like
382
00:17:13,240 --> 00:17:15,802
- or what they were wearing?
- Uh, yeah, he...
383
00:17:15,807 --> 00:17:17,671
- [DOOR DINGS]
- [PHONE RINGS]
384
00:17:17,676 --> 00:17:20,006
- 5'5", medium build.
- Granddad?
385
00:17:20,011 --> 00:17:21,575
Why in the hell were you using
386
00:17:21,580 --> 00:17:23,143
your cold breath in a quicky mart?
387
00:17:23,148 --> 00:17:25,211
Some guys were just trying
to steal some booze,
388
00:17:25,216 --> 00:17:27,080
and my friend Denise's family
just opened up the store
389
00:17:27,084 --> 00:17:28,749
and they're already in debt.
I was just trying to help.
390
00:17:28,753 --> 00:17:30,650
You did a noble thing.
391
00:17:30,655 --> 00:17:32,219
Dumb as hell, but noble.
392
00:17:32,224 --> 00:17:33,855
I actually have the security
footage in the back.
393
00:17:33,859 --> 00:17:35,022
You need to do something.
394
00:17:35,027 --> 00:17:36,659
They're gonna look at
the video, like, any second.
395
00:17:36,663 --> 00:17:38,526
You mean the video I just sent you?
396
00:17:38,930 --> 00:17:41,928
[TENSE MUSIC]
397
00:17:41,933 --> 00:17:43,430
♪ ♪
398
00:17:43,435 --> 00:17:45,966
Don't worry. I scrambled the original.
399
00:17:45,971 --> 00:17:46,971
How did you...
400
00:17:46,976 --> 00:17:48,201
Son, I used to run
401
00:17:48,206 --> 00:17:50,904
the United States Department of Defense.
402
00:17:50,909 --> 00:17:53,206
Cleaning this up is easier
than "Candy Crush".
403
00:17:53,211 --> 00:17:55,041
Thanks for doing that so fast.
404
00:17:55,046 --> 00:17:56,843
I'll always help out family,
405
00:17:56,848 --> 00:17:58,945
even if I'm playing
the round of my life.
406
00:17:58,950 --> 00:18:00,280
[CHUCKLES]
407
00:18:00,285 --> 00:18:02,019
Two over with three birdies.
408
00:18:03,655 --> 00:18:07,220
Look, you shouldn't be
using your powers like this,
409
00:18:07,225 --> 00:18:09,256
especially not to stop shoplifters.
410
00:18:09,261 --> 00:18:10,891
You're not trained.
411
00:18:10,896 --> 00:18:12,492
I know. I'm sorry.
412
00:18:12,497 --> 00:18:15,328
You just have to always be
aware of your surroundings.
413
00:18:15,333 --> 00:18:16,763
A little to the left,
414
00:18:16,768 --> 00:18:18,803
you would have been in a blind spot.
415
00:18:19,738 --> 00:18:20,967
Got to go, kiddo.
416
00:18:20,972 --> 00:18:22,969
[LINE BEEPS]
417
00:18:22,974 --> 00:18:26,540
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
418
00:18:26,545 --> 00:18:27,945
[SIGHS]
419
00:18:29,347 --> 00:18:31,311
You sure you're ready for this?
420
00:18:31,316 --> 00:18:33,980
They definitely didn't teach
undercover cult infiltration
421
00:18:33,985 --> 00:18:35,949
at my journalism school.
422
00:18:35,954 --> 00:18:37,317
I'll go in there, then.
423
00:18:37,322 --> 00:18:39,786
No, you'd get recognized in a second.
424
00:18:39,791 --> 00:18:41,254
I can do this.
425
00:18:41,259 --> 00:18:44,057
All right, just go in there,
look for my sister.
426
00:18:44,062 --> 00:18:46,259
- If you see her, text me.
- Got it.
427
00:18:46,264 --> 00:18:47,928
[EXHALES]
428
00:18:47,933 --> 00:18:52,138
♪ ♪
429
00:18:52,537 --> 00:18:57,442
You are all here because
something is missing
430
00:18:57,447 --> 00:19:00,445
from your life, right?
431
00:19:00,450 --> 00:19:02,175
Something elusive,
432
00:19:02,180 --> 00:19:05,983
something that you can't quite explain.
433
00:19:09,187 --> 00:19:12,052
I bet you've looked for
this key to happiness
434
00:19:12,057 --> 00:19:16,193
in religion, or maybe philosophy.
435
00:19:17,062 --> 00:19:19,359
Maybe on a walk in nature,
436
00:19:19,364 --> 00:19:22,729
or just watching the big
football game at home.
437
00:19:22,734 --> 00:19:25,999
Some of you may have tried
to find it at your jobs.
438
00:19:26,004 --> 00:19:28,134
[LAUGHTER]
439
00:19:28,139 --> 00:19:29,907
You've looked everywhere.
440
00:19:31,776 --> 00:19:33,940
But, my friends, if you don't know
441
00:19:33,945 --> 00:19:36,042
what it is you're looking for,
442
00:19:36,047 --> 00:19:39,552
if you don't know what's missing,
443
00:19:40,385 --> 00:19:42,916
you're never gonna be able to find it.
444
00:19:42,921 --> 00:19:46,926
That's why you're here today with me,
445
00:19:47,392 --> 00:19:52,197
so that I can show you
what that missing piece is.
446
00:20:01,706 --> 00:20:03,837
You cannot interfere with my objectives.
447
00:20:03,842 --> 00:20:04,842
I had to.
448
00:20:04,847 --> 00:20:06,945
There's a chain of command
around here, Superman,
449
00:20:06,950 --> 00:20:09,109
and Sam Lane isn't part of it anymore.
450
00:20:09,114 --> 00:20:10,744
- I needed some help.
- Then call me.
451
00:20:10,749 --> 00:20:13,747
Let me help you with
whatever that thing was
452
00:20:13,752 --> 00:20:15,816
at the mines that attacked you.
453
00:20:15,821 --> 00:20:17,385
You didn't really think that I wouldn't
454
00:20:17,389 --> 00:20:20,324
find out about that, did you?
455
00:20:22,360 --> 00:20:24,858
I wasn't keeping anything from you.
456
00:20:24,863 --> 00:20:27,494
- That's why I'm here.
- What's that?
457
00:20:27,499 --> 00:20:28,895
It's a way to track that thing,
458
00:20:28,900 --> 00:20:30,530
but we need to use the DOD's satellites.
459
00:20:30,535 --> 00:20:32,603
- Where'd you get it?
- A friend.
460
00:20:33,638 --> 00:20:36,770
Guy in the steel suit.
We'll see what we can find.
461
00:20:36,775 --> 00:20:38,104
You find it, you let me know.
462
00:20:38,109 --> 00:20:40,205
I saw what that thing did to you.
463
00:20:40,210 --> 00:20:41,875
You're in no condition to stop anything.
464
00:20:41,880 --> 00:20:43,810
Your team isn't ready, General.
465
00:20:43,815 --> 00:20:47,747
I have to do this alone,
so please just let me know.
466
00:20:47,752 --> 00:20:51,957
♪ ♪
467
00:21:01,633 --> 00:21:03,730
[SHOUTING AND GRUNTING]
468
00:21:03,735 --> 00:21:05,165
Let's go, Ryan!
469
00:21:05,170 --> 00:21:07,167
Gotta embrace the grind, people!
470
00:21:07,172 --> 00:21:10,170
[STEADY PERCUSSIVE MUSIC]
471
00:21:10,175 --> 00:21:14,380
♪ ♪
472
00:21:18,049 --> 00:21:20,013
- Yeah! Set that! Reset that!
- Let's go!
473
00:21:20,018 --> 00:21:21,251
Let's go!
474
00:21:24,356 --> 00:21:25,719
Line it up!
475
00:21:25,724 --> 00:21:27,454
[INHALER HISSES]
476
00:21:27,459 --> 00:21:29,789
On your left, on your left!
477
00:21:29,794 --> 00:21:32,792
[INDISTINCT SHOUTING FADING]
478
00:21:32,797 --> 00:21:35,795
[DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC]
479
00:21:35,800 --> 00:21:40,005
♪ ♪
480
00:21:45,610 --> 00:21:49,815
- [INDISTINCT CHATTER]
- [WHISTLE BLOWS]
481
00:21:55,053 --> 00:21:56,983
Wow, this is insane.
482
00:21:56,988 --> 00:21:58,389
Nice pass!
483
00:22:00,492 --> 00:22:02,288
- Hey, Coach.
- Hey.
484
00:22:02,293 --> 00:22:04,190
You mind if we talk
about Timmy for a second?
485
00:22:04,195 --> 00:22:06,225
I've already made my decision
on who's starting.
486
00:22:06,230 --> 00:22:07,661
Oh, no, no, no, no, it's not about that.
487
00:22:07,665 --> 00:22:08,929
It's just, um,
488
00:22:08,934 --> 00:22:10,965
seeing the way that Timmy's
been bettering himself
489
00:22:10,970 --> 00:22:12,532
and improving, you know, I just...
490
00:22:12,537 --> 00:22:14,701
I want to push myself the same way,
491
00:22:14,706 --> 00:22:16,503
so if there's a chance
to get any throws in,
492
00:22:16,508 --> 00:22:17,837
I'd really appreciate it.
493
00:22:17,842 --> 00:22:20,206
You see, that's what
I was looking for, Kent.
494
00:22:20,211 --> 00:22:23,109
Now, you drop that E-G-O
and go with the flow.
495
00:22:23,114 --> 00:22:24,410
[BLOWS WHISTLE]
496
00:22:24,415 --> 00:22:27,280
Alternate passing drill! Ryan and Kent!
497
00:22:27,285 --> 00:22:28,485
Let's go!
498
00:22:29,588 --> 00:22:31,184
Red, ten, set, hut!
499
00:22:31,189 --> 00:22:34,454
[FUTURE'S "MOVE THAT DOPE"]
500
00:22:34,459 --> 00:22:36,123
Set, hike!
501
00:22:36,128 --> 00:22:38,291
♪ Whippin' the yam, whippin'
and flippin' the yam ♪
502
00:22:38,296 --> 00:22:39,993
Mark ten. Set, hut!
503
00:22:39,998 --> 00:22:42,195
♪ Re-rockin' the dope,
soon as it get off the boat ♪
504
00:22:42,200 --> 00:22:43,364
♪ Keeping it soft like a mink ♪
505
00:22:43,368 --> 00:22:44,831
Good job, good job!
506
00:22:44,836 --> 00:22:47,167
Red 56! Set hike!
507
00:22:47,172 --> 00:22:49,469
♪ Serving a new Maserati ♪
508
00:22:49,474 --> 00:22:51,504
♪ In a brand-new Maserati ♪
509
00:22:51,509 --> 00:22:53,439
♪ That's a whole lot of new money ♪
510
00:22:53,444 --> 00:22:55,475
♪ Snatch it, then hide it from the 12 ♪
511
00:22:55,480 --> 00:22:56,776
Set hut!
512
00:22:56,781 --> 00:22:58,878
♪ Serving the rawest of yayo ♪
513
00:22:58,883 --> 00:23:01,414
♪ Drinking on syrup,
I'm rolling up haze ♪
514
00:23:01,419 --> 00:23:03,983
You gotta rein that in!
515
00:23:03,988 --> 00:23:05,919
Set hike!
516
00:23:05,924 --> 00:23:07,754
♪ Leanin' all the way over to the side ♪
517
00:23:07,759 --> 00:23:09,489
♪ I whip me a four way to a nine ♪
518
00:23:09,494 --> 00:23:11,357
♪ The dirty, the money is homicide ♪
519
00:23:11,362 --> 00:23:13,092
♪ And my recipe can't be televised ♪
520
00:23:13,097 --> 00:23:15,695
[ALL CHEERING]
521
00:23:15,700 --> 00:23:19,905
♪ ♪
522
00:23:20,271 --> 00:23:22,039
[WHISTLE BLOWS]
523
00:23:24,509 --> 00:23:28,041
- What are you doing here?
- We need to talk.
524
00:23:28,046 --> 00:23:30,009
No, you feel the need to talk.
525
00:23:30,014 --> 00:23:31,745
I never need to talk to you again.
526
00:23:31,750 --> 00:23:32,983
Lucy.
527
00:23:34,219 --> 00:23:36,516
Five minutes, please.
528
00:23:36,521 --> 00:23:38,885
It's the least you could do
for me after you sent Ally
529
00:23:38,890 --> 00:23:41,721
to meet me instead of you.
530
00:23:41,726 --> 00:23:42,922
Fine.
531
00:23:42,927 --> 00:23:44,157
Room 452.
532
00:23:44,162 --> 00:23:47,227
[TENSE MUSIC]
533
00:23:47,232 --> 00:23:50,930
- ♪ ♪
- _
534
00:23:50,935 --> 00:23:52,169
[KNOCK AT DOOR]
535
00:24:03,448 --> 00:24:05,578
Never enough towel hooks, are there?
536
00:24:05,583 --> 00:24:08,781
Not when you start living
out of a hotel.
537
00:24:08,786 --> 00:24:11,916
Why now, Lucy?
Why recant after all this time?
538
00:24:11,921 --> 00:24:14,387
Because Ally's calling is too important
539
00:24:14,392 --> 00:24:17,190
to allow you to interfere again.
540
00:24:17,195 --> 00:24:19,525
You have no idea
541
00:24:19,530 --> 00:24:21,894
what it's been like for me
the past few years.
542
00:24:21,899 --> 00:24:23,930
I reached out to you so many times.
543
00:24:23,935 --> 00:24:25,298
You wouldn't talk to me.
544
00:24:25,303 --> 00:24:27,834
Because your article ruined my life.
545
00:24:27,839 --> 00:24:29,502
That wasn't my intention,
and you know it.
546
00:24:29,507 --> 00:24:30,870
It was directed at Ally.
547
00:24:30,875 --> 00:24:32,672
It doesn't matter. It happened.
548
00:24:32,677 --> 00:24:35,913
I was just trying to get
my little sister back safely.
549
00:24:37,482 --> 00:24:39,646
I'm never coming back.
550
00:24:39,651 --> 00:24:44,656
Perhaps the biggest hole
is the one left from betrayal.
551
00:24:44,661 --> 00:24:46,986
[AUDIENCE MURMURING]
552
00:24:46,991 --> 00:24:50,260
Deceit, lies, distrust.
553
00:24:52,024 --> 00:24:56,829
And this hole that we carry,
this deep, deep pain,
554
00:24:56,834 --> 00:25:00,170
is one that only we can heal ourselves.
555
00:25:02,040 --> 00:25:04,537
Because once the person
who deceived us...
556
00:25:04,542 --> 00:25:06,040
- [PHONE VIBRATES]
- Gets away with it,
557
00:25:06,044 --> 00:25:08,875
- that pain never goes away.
- _
558
00:25:08,880 --> 00:25:10,410
Isn't that right, Ms. Beppo?
559
00:25:10,415 --> 00:25:14,620
♪ ♪
560
00:25:19,900 --> 00:25:21,995
Please don't be nervous.
561
00:25:22,000 --> 00:25:23,696
I'm glad you're here,
562
00:25:23,701 --> 00:25:25,899
even if it is under false pretenses.
563
00:25:25,904 --> 00:25:28,902
[TENSE MUSIC]
564
00:25:28,907 --> 00:25:30,737
♪ ♪
565
00:25:30,742 --> 00:25:33,339
Well, it's not easy getting an invite
566
00:25:33,344 --> 00:25:35,208
to one of your brainwashing sessions.
567
00:25:35,213 --> 00:25:37,243
So you lied.
568
00:25:37,248 --> 00:25:39,212
Seems you really do
take after your mentor.
569
00:25:39,217 --> 00:25:41,614
Where is this anger coming from?
570
00:25:41,619 --> 00:25:44,788
Oh, my God, I don't even
know where to start.
571
00:25:46,291 --> 00:25:48,221
Actually, I do.
572
00:25:48,226 --> 00:25:51,491
- You drove Mom away.
- I was eight.
573
00:25:51,496 --> 00:25:54,127
You do not get to blame me
for her leaving.
574
00:25:54,132 --> 00:25:56,296
You wouldn't even talk
about her after she left.
575
00:25:56,301 --> 00:25:59,198
It was like she never
even existed for you.
576
00:25:59,203 --> 00:26:01,200
Because she abandoned us!
577
00:26:01,205 --> 00:26:03,970
She was still our mom!
578
00:26:03,975 --> 00:26:07,110
Not to me. Not after that.
579
00:26:08,079 --> 00:26:12,245
You can't make the truth
disappear, Lois,
580
00:26:12,250 --> 00:26:14,480
- even if you don't like it.
- That's not what I did.
581
00:26:14,485 --> 00:26:18,690
Yes, it is, with Mom,
with me, with Ally.
582
00:26:19,190 --> 00:26:23,495
You hide the truth to fit
your own special narrative.
583
00:26:23,500 --> 00:26:26,359
Lois Lane is the best
reporter I've ever met.
584
00:26:26,364 --> 00:26:28,361
You should meet more reporters.
585
00:26:28,366 --> 00:26:31,030
[LAUGHTER]
586
00:26:31,035 --> 00:26:33,867
I'm sorry. That was unfair.
587
00:26:33,872 --> 00:26:36,436
I'm not here to humiliate
you, Ms. Beppo.
588
00:26:36,441 --> 00:26:38,238
I just want you to know the truth.
589
00:26:38,243 --> 00:26:41,774
That you're, like, next-level
banana-pants crazy?
590
00:26:41,779 --> 00:26:44,043
I understand your confusion,
591
00:26:44,048 --> 00:26:46,183
but maybe this'll help change your mind.
592
00:26:50,321 --> 00:26:53,152
Your article on Ally
wasn't what we agreed on.
593
00:26:53,157 --> 00:26:57,023
You intentionally left out
a key part of the story.
594
00:26:57,028 --> 00:27:00,627
- What are you talking about?
- I saw my other self.
595
00:27:00,632 --> 00:27:02,628
You were overdosing.
596
00:27:02,633 --> 00:27:05,698
I was connecting, just like Ally said.
597
00:27:05,703 --> 00:27:08,101
Everything she promised me happened,
598
00:27:08,106 --> 00:27:11,271
and when I told you about it,
you ignored it.
599
00:27:11,276 --> 00:27:13,206
It wasn't important to the story.
600
00:27:13,211 --> 00:27:14,707
That was the story!
601
00:27:14,712 --> 00:27:18,244
It's why I took the pills,
to cross over.
602
00:27:18,249 --> 00:27:20,446
You weren't in a right state of mind.
603
00:27:20,451 --> 00:27:23,316
That is not for you to decide.
604
00:27:23,321 --> 00:27:25,551
Why didn't you publish what I saw?
605
00:27:25,556 --> 00:27:27,620
Because I was trying to protect you!
606
00:27:27,625 --> 00:27:29,122
You sounded insane.
607
00:27:29,127 --> 00:27:32,291
You were lost, and Ally Allston
convinced you
608
00:27:32,296 --> 00:27:33,793
to almost kill yourself.
609
00:27:33,798 --> 00:27:35,862
No, she didn't, and
you didn't believe me
610
00:27:35,867 --> 00:27:37,997
because you didn't want to believe me.
611
00:27:38,002 --> 00:27:40,299
Ally was right, and you know it.
612
00:27:40,304 --> 00:27:42,168
She's a monster.
613
00:27:42,173 --> 00:27:44,708
Sounds like bias to me.
614
00:27:49,475 --> 00:27:53,680
I know that was not easy
to hear, Christine...
615
00:27:53,685 --> 00:27:57,483
but maybe it's time
to reconsider what you believe.
616
00:27:57,488 --> 00:28:01,693
♪ ♪
617
00:28:01,698 --> 00:28:03,294
[PHONE CHIMES]
618
00:28:03,299 --> 00:28:04,867
That's all I need.
619
00:28:06,897 --> 00:28:08,161
What are you doing?
620
00:28:08,166 --> 00:28:11,401
It's amazing what we can fit
spy cameras in nowadays.
621
00:28:13,171 --> 00:28:14,667
You recorded me?
622
00:28:14,672 --> 00:28:18,171
I just wanted everything
on the record this time,
623
00:28:18,176 --> 00:28:20,978
something to make sure
you keep away from us.
624
00:28:23,347 --> 00:28:25,344
Stay out of my life, Lois.
625
00:28:25,349 --> 00:28:29,554
♪ ♪
626
00:28:38,329 --> 00:28:42,534
So... anything else I should know about?
627
00:28:43,067 --> 00:28:45,431
- You heard that?
- Yeah, I heard.
628
00:28:45,436 --> 00:28:48,005
Ally broadcast it
for the whole room to see.
629
00:28:49,240 --> 00:28:50,737
There's a lot more to this article
630
00:28:50,742 --> 00:28:52,339
than you first led me to believe.
631
00:28:52,343 --> 00:28:53,906
You really don't trust me, do you?
632
00:28:53,911 --> 00:28:56,876
- Chrissy, I can explain.
- You know what?
633
00:28:56,881 --> 00:28:59,812
No, not right now.
634
00:28:59,817 --> 00:29:01,514
We're gonna get into this car,
635
00:29:01,519 --> 00:29:03,816
we're gonna turn on some
easy, breezy yacht rock,
636
00:29:03,821 --> 00:29:07,958
and not speak until I've had
some time to clear my head.
637
00:29:13,631 --> 00:29:15,261
[DOOR CLICKS]
638
00:29:15,266 --> 00:29:18,064
- Hey.
- Hi.
639
00:29:18,069 --> 00:29:20,136
Uh-oh. What did I do?
640
00:29:20,972 --> 00:29:24,504
Uh, your mom and I just...
we have some things
641
00:29:24,509 --> 00:29:26,039
that we want to discuss with you.
642
00:29:26,044 --> 00:29:27,444
Okay.
643
00:29:29,080 --> 00:29:32,812
So, honey, we found out that Mayor Dean
644
00:29:32,817 --> 00:29:35,281
isn't just looking into my past,
645
00:29:35,286 --> 00:29:37,187
but he's looking into yours too.
646
00:29:39,057 --> 00:29:41,191
I don't get it.
647
00:29:42,527 --> 00:29:46,692
Look, mijita, politics
is dirty business,
648
00:29:46,697 --> 00:29:50,696
and Dean is... well,
he's as sleazy as they come,
649
00:29:50,701 --> 00:29:54,033
and he might try to take certain things
650
00:29:54,038 --> 00:29:58,743
and weaponize them if he thinks
it might help him win.
651
00:30:02,213 --> 00:30:04,844
Like my suicide attempt.
652
00:30:04,849 --> 00:30:06,379
The last thing we wanted
653
00:30:06,384 --> 00:30:08,684
was for you to get
dragged into all this.
654
00:30:08,689 --> 00:30:11,019
No, Mom, it's okay, really.
655
00:30:11,024 --> 00:30:13,186
Sarah, you know how this town gets
656
00:30:13,191 --> 00:30:14,787
- when they start talking.
- I do.
657
00:30:14,792 --> 00:30:17,690
But that was a really
dark time in my life.
658
00:30:17,695 --> 00:30:19,625
I... I needed help,
659
00:30:19,630 --> 00:30:21,327
and I didn't really know
how to ask for it,
660
00:30:21,332 --> 00:30:25,298
but I am not gonna let anyone
make me feel ashamed for it.
661
00:30:25,303 --> 00:30:27,733
I made a mistake and I learned from it.
662
00:30:27,738 --> 00:30:29,936
Shouldn't that be a good thing?
663
00:30:29,941 --> 00:30:31,608
- Yeah.
- Mm-hmm.
664
00:30:32,610 --> 00:30:35,241
So if that ignorant loser
wants to attack me,
665
00:30:35,246 --> 00:30:36,642
then fine, let him.
666
00:30:36,647 --> 00:30:37,810
You know what?
667
00:30:37,815 --> 00:30:39,879
I'd love to get up on that debate stage
668
00:30:39,884 --> 00:30:43,116
and tell everybody what I think
about that country-fried ass.
669
00:30:43,121 --> 00:30:46,285
[BOTH LAUGH]
670
00:30:46,290 --> 00:30:47,820
You looked really good out there.
671
00:30:47,825 --> 00:30:49,422
- Yeah?
- Way better than on "Madden".
672
00:30:49,427 --> 00:30:50,890
I still want a rematch, by the way.
673
00:30:50,895 --> 00:30:53,663
Okay, okay, always
happy to pad my stats.
674
00:30:56,634 --> 00:30:57,730
You okay?
675
00:30:57,735 --> 00:31:00,166
[INTENSE MUSIC]
676
00:31:00,171 --> 00:31:01,467
[CROW CAWS]
677
00:31:01,472 --> 00:31:02,506
Whoa!
678
00:31:03,875 --> 00:31:05,238
What are you doing?
679
00:31:05,243 --> 00:31:06,683
Thought that bird was gonna hit me.
680
00:31:08,211 --> 00:31:10,275
That bird way over there?
681
00:31:10,280 --> 00:31:12,543
Here's something I've
never asked you before.
682
00:31:12,548 --> 00:31:15,348
Do you... do you smoke a lot of weed?
683
00:31:15,353 --> 00:31:18,351
What? No, no.
684
00:31:18,356 --> 00:31:19,819
Honestly, you know what?
685
00:31:19,824 --> 00:31:21,554
I think it's probably
this new medication
686
00:31:21,559 --> 00:31:22,889
I've been taking.
687
00:31:22,894 --> 00:31:26,225
Do side effects include
being a dusted-out weirdo?
688
00:31:26,230 --> 00:31:27,530
Look, a little friendly advice,
689
00:31:27,535 --> 00:31:30,303
maybe... maybe stop taking those meds.
690
00:31:36,874 --> 00:31:39,872
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
691
00:31:39,877 --> 00:31:44,082
♪ ♪
692
00:31:45,082 --> 00:31:46,483
I messed up.
693
00:31:50,955 --> 00:31:52,818
I tried so hard to protect Lucy,
694
00:31:52,823 --> 00:31:54,224
and now she does this.
695
00:31:57,361 --> 00:31:58,959
No one's ever gonna believe a word I say
696
00:31:58,963 --> 00:32:00,660
if Ally goes public with that recording.
697
00:32:00,665 --> 00:32:02,228
Babe, you don't know that for sure yet.
698
00:32:02,233 --> 00:32:04,430
Chrissy doesn't, and she's my partner.
699
00:32:04,435 --> 00:32:06,999
She'll come around, and when she does,
700
00:32:07,004 --> 00:32:09,773
the two of you will figure out
how to fix this.
701
00:32:12,510 --> 00:32:14,740
Driving over there today,
I honestly thought
702
00:32:14,745 --> 00:32:16,413
that I could save her.
703
00:32:18,015 --> 00:32:19,349
So stupid.
704
00:32:23,721 --> 00:32:26,519
My mom always said it's never stupid
705
00:32:26,524 --> 00:32:28,154
to try to help someone.
706
00:32:28,159 --> 00:32:30,794
What if they don't want help?
Then what do you do?
707
00:32:32,063 --> 00:32:35,761
Sir, we have a hit in Bolivia.
708
00:32:35,766 --> 00:32:37,230
Bolivia?
709
00:32:37,235 --> 00:32:39,165
You sure it's the same energy signature?
710
00:32:39,170 --> 00:32:41,504
Yes, sir, satellites confirm.
711
00:32:43,241 --> 00:32:45,304
Are you ready?
712
00:32:45,309 --> 00:32:47,611
You sure we don't need
to alert Superman, sir?
713
00:32:49,313 --> 00:32:51,514
He's in no shape to fight this thing.
714
00:32:52,750 --> 00:32:53,846
Bring it here.
715
00:32:53,851 --> 00:32:56,682
[SUSPENSEFUL MUSIC]
716
00:32:56,687 --> 00:32:59,085
♪ ♪
717
00:32:59,090 --> 00:33:01,120
[WHOOSHING]
718
00:33:01,125 --> 00:33:05,330
♪ ♪
719
00:33:16,140 --> 00:33:18,971
[WHOOSHING]
720
00:33:18,976 --> 00:33:20,477
Superman?
721
00:33:24,682 --> 00:33:26,279
[GRUNTS]
722
00:33:26,284 --> 00:33:28,748
That's not Superman.
723
00:33:28,753 --> 00:33:32,958
♪ ♪
724
00:33:38,250 --> 00:33:40,848
[SUSPENSEFUL MUSIC]
725
00:33:40,853 --> 00:33:42,450
[INTENSE RINGING]
726
00:33:42,455 --> 00:33:44,352
We're the Supermen of America,
727
00:33:44,357 --> 00:33:45,920
and we need you to come with us.
728
00:33:45,925 --> 00:33:47,722
- Clark?
- Did you hear her?
729
00:33:47,727 --> 00:33:49,057
You're coming with us.
730
00:33:49,062 --> 00:33:50,830
[ECHOING] Clark, what is it?
731
00:33:54,601 --> 00:33:57,132
[BOTH GRUNTING]
732
00:33:57,137 --> 00:33:58,466
Clark?
733
00:33:58,471 --> 00:34:00,335
Anderson sent his team to stop this guy.
734
00:34:00,340 --> 00:34:02,608
- Can they?
- Two are already dead.
735
00:34:05,645 --> 00:34:08,480
Lois! He has help, right?
736
00:34:10,350 --> 00:34:11,750
Not enough.
737
00:34:13,119 --> 00:34:14,753
Prepare the suit!
738
00:34:17,390 --> 00:34:20,388
[BREATHING HEAVILY]
739
00:34:20,393 --> 00:34:24,598
♪ ♪
740
00:34:32,772 --> 00:34:33,935
Go!
741
00:34:33,940 --> 00:34:38,145
♪ ♪
742
00:34:50,223 --> 00:34:52,087
Is this as fast as this thing can go?
743
00:34:52,092 --> 00:34:54,723
Your suit is at 10% functionality, John.
744
00:34:54,728 --> 00:34:56,458
The hammer is low on energy
745
00:34:56,463 --> 00:34:59,398
and defense shields have been
severely compromised.
746
00:35:00,333 --> 00:35:03,369
[SUIT BEEPING]
747
00:35:04,603 --> 00:35:06,468
Transfer all remaining energy
into the hammer.
748
00:35:06,473 --> 00:35:08,036
That will leave you exposed, John.
749
00:35:08,041 --> 00:35:09,504
Do it!
750
00:35:09,509 --> 00:35:13,714
♪ ♪
751
00:35:23,957 --> 00:35:26,387
John, power has been depleted.
752
00:35:26,392 --> 00:35:28,923
Clark. Clark.
753
00:35:28,928 --> 00:35:30,792
John, look out.
754
00:35:30,797 --> 00:35:35,002
♪ ♪
755
00:35:48,715 --> 00:35:51,713
[HEROIC MUSIC]
756
00:35:51,718 --> 00:35:55,923
♪ ♪
757
00:35:57,490 --> 00:36:00,492
[BOTH GRUNTING]
758
00:36:18,578 --> 00:36:21,576
[DRAMATIC MUSIC]
759
00:36:21,581 --> 00:36:25,786
♪ ♪
760
00:36:48,000 --> 00:36:50,998
[SOMBER MUSIC]
761
00:36:51,003 --> 00:36:55,208
♪ ♪
762
00:36:56,709 --> 00:36:58,276
What's wrong?
763
00:37:00,012 --> 00:37:01,580
It's your dad.
764
00:37:04,317 --> 00:37:07,552
[EQUIPMENT BEEPING]
765
00:37:09,622 --> 00:37:11,656
[NO AUDIO]
766
00:37:20,366 --> 00:37:22,400
- Natalie, I'm sorry.
- No!
767
00:37:23,736 --> 00:37:25,370
You're Superman.
768
00:37:26,305 --> 00:37:28,306
You were supposed to keep him safe.
769
00:37:29,675 --> 00:37:31,509
How could you let this happen?
770
00:37:32,645 --> 00:37:33,841
- [SOBS SOFTLY]
- Natalie...
771
00:37:33,846 --> 00:37:35,246
Just go.
772
00:37:36,182 --> 00:37:39,680
Okay, just... just leave us alone.
773
00:37:39,685 --> 00:37:43,890
♪ ♪
774
00:38:00,573 --> 00:38:02,903
- Thanks.
- I ate way too much.
775
00:38:02,908 --> 00:38:04,976
- I know.
- [CHUCKLES]
776
00:38:07,580 --> 00:38:08,613
Hey!
777
00:38:09,782 --> 00:38:12,747
Well, if it isn't
my favorite public servant.
778
00:38:12,752 --> 00:38:14,859
Hey, you listen here,
you smug son of a bitch.
779
00:38:14,864 --> 00:38:16,596
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Kyle, please. Kyle.
780
00:38:16,600 --> 00:38:18,132
- Hold on there, partner.
- I keep hearing about you
781
00:38:18,136 --> 00:38:20,534
sticking your greasy nose
in my daughter's business.
782
00:38:20,539 --> 00:38:22,236
Well, that's just not true, Kyle.
783
00:38:22,241 --> 00:38:24,571
Okay, then can we just agree
784
00:38:24,576 --> 00:38:26,006
that our children are off-limits?
785
00:38:26,011 --> 00:38:27,606
I couldn't agree more, Lana.
786
00:38:27,611 --> 00:38:29,241
I don't know what you've been hearing,
787
00:38:29,246 --> 00:38:32,811
but I have no intentions
of going after Sarah.
788
00:38:32,816 --> 00:38:34,914
I'm gonna be watching you.
789
00:38:34,919 --> 00:38:37,053
Well, that goes two ways, Kyle.
790
00:38:38,122 --> 00:38:41,020
For a man who likes his tequila neat,
791
00:38:41,025 --> 00:38:44,427
word around town is,
you sure do get messy with it.
792
00:38:45,930 --> 00:38:47,664
Have a nice night, you two.
793
00:38:49,333 --> 00:38:52,631
Babe, don't let him get in your head.
794
00:38:52,636 --> 00:38:55,198
That's just what he wants, okay?
795
00:38:55,203 --> 00:38:58,103
You're sober now.
That's all that matters.
796
00:38:58,108 --> 00:38:59,905
Okay?
797
00:38:59,910 --> 00:39:01,107
- Yeah.
- Yeah.
798
00:39:01,112 --> 00:39:03,012
- Yeah.
- Come on.
799
00:39:15,759 --> 00:39:17,022
Is John Henry okay?
800
00:39:17,027 --> 00:39:18,991
He's breathing on his own again.
801
00:39:18,996 --> 00:39:21,093
Doctors won't know more
until the morning.
802
00:39:21,098 --> 00:39:23,495
Just keep in mind,
he's being looked after
803
00:39:23,500 --> 00:39:25,698
by the best the U.S. Army has to offer.
804
00:39:25,703 --> 00:39:26,932
What about Natalie?
805
00:39:26,937 --> 00:39:28,068
She's staying with him tonight.
806
00:39:28,072 --> 00:39:31,003
I'm gonna pack her a bag
and head back over later.
807
00:39:31,008 --> 00:39:32,571
I'm gonna go back in the morning.
808
00:39:32,576 --> 00:39:34,807
- It'd be good if you two came.
- Sure.
809
00:39:34,812 --> 00:39:38,210
Think I'll head home. Keep me posted.
810
00:39:38,215 --> 00:39:41,213
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
811
00:39:41,218 --> 00:39:45,423
♪ ♪
812
00:39:46,590 --> 00:39:49,392
Hey, Granddad, you got a sec?
813
00:39:50,795 --> 00:39:52,825
What's on your mind, son?
814
00:39:52,830 --> 00:39:54,694
Um...
815
00:39:54,699 --> 00:39:56,162
well...
816
00:39:56,167 --> 00:39:57,963
with everything that's
happened recently,
817
00:39:57,968 --> 00:40:00,199
I...
818
00:40:00,204 --> 00:40:01,805
I think I should be ready to help Dad.
819
00:40:03,540 --> 00:40:04,970
I want you to train me.
820
00:40:04,975 --> 00:40:09,180
♪ ♪
821
00:40:11,415 --> 00:40:13,279
Okay.
822
00:40:13,284 --> 00:40:15,414
But this...
823
00:40:15,419 --> 00:40:17,449
stays between us.
824
00:40:17,454 --> 00:40:19,418
Understood?
825
00:40:19,423 --> 00:40:20,657
All right.
826
00:40:21,892 --> 00:40:25,462
Go get some rest. You're gonna need it.
827
00:40:32,603 --> 00:40:35,601
[TWANGY COUNTRY MUSIC PLAYING]
828
00:40:35,606 --> 00:40:37,636
Guys, Cush is back! Check it out.
829
00:40:37,641 --> 00:40:39,405
- Cush, you're back!
- Yo!
830
00:40:39,410 --> 00:40:41,840
- What's up?
- [LAUGHTER]
831
00:40:41,845 --> 00:40:44,543
Cush, you owe me $25.
832
00:40:44,548 --> 00:40:47,546
[SOMBER MUSIC]
833
00:40:47,551 --> 00:40:50,416
♪ ♪
834
00:40:50,421 --> 00:40:53,723
Vinny and the boys sure have
missed you around here.
835
00:40:56,093 --> 00:40:58,628
But not nearly as much as I have.
836
00:41:01,098 --> 00:41:02,499
Um...
837
00:41:04,034 --> 00:41:05,831
Yeah, it's actually what I came here
838
00:41:05,836 --> 00:41:08,100
to talk to you about.
839
00:41:08,105 --> 00:41:12,310
♪ ♪
840
00:41:14,078 --> 00:41:17,176
Chrissy, I am sorry about today.
841
00:41:17,181 --> 00:41:19,649
Can you please call me back
when you get a chance?
842
00:41:26,390 --> 00:41:28,254
[VOICE ECHOING] She already has.
843
00:41:28,259 --> 00:41:30,856
All Ally has done is hurt you
844
00:41:30,861 --> 00:41:32,192
and God knows how many other people,
845
00:41:32,196 --> 00:41:34,159
and I'm not gonna let her do it anymore.
846
00:41:34,164 --> 00:41:35,561
What does that mean?
847
00:41:35,566 --> 00:41:37,830
It means I am going to take her down.
848
00:41:37,835 --> 00:41:40,833
Ally Allston is dangerous,
and I am going to expose her
849
00:41:40,838 --> 00:41:42,668
for the fraud that she is.
850
00:41:42,673 --> 00:41:44,837
So let me get this straight: you love me
851
00:41:44,842 --> 00:41:47,473
as long as I do exactly what you say.
852
00:41:47,478 --> 00:41:50,576
No, but I will do anything
to keep you safe, Lucy,
853
00:41:50,581 --> 00:41:52,378
because of how much I love you,
854
00:41:52,383 --> 00:41:55,080
even if it means you hating me
for the rest of your life.
855
00:41:55,085 --> 00:41:57,787
Whatever I have to do
to stop her, I will.
856
00:41:59,557 --> 00:42:01,524
Fine. Do it.
857
00:42:02,726 --> 00:42:05,691
Not even you can stop the
truth from coming out.
858
00:42:05,696 --> 00:42:08,694
[TENSE MUSIC]
859
00:42:08,699 --> 00:42:10,396
♪ ♪
860
00:42:10,401 --> 00:42:11,968
Watch me.
861
00:42:17,341 --> 00:42:19,776
[PHONE DINGS] _
862
00:42:25,382 --> 00:42:28,380
[OMINOUS MUSIC]
863
00:42:28,385 --> 00:42:31,116
♪ ♪
864
00:42:31,121 --> 00:42:34,353
[LINE TRILLS]
865
00:42:34,358 --> 00:42:37,827
Christine. I was hoping you'd call.
866
00:42:39,596 --> 00:42:41,961
Can you meet me?
867
00:42:41,966 --> 00:42:44,566
I want you to tell me
the truth about Lois.
868
00:42:48,400 --> 00:42:51,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
61356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.