All language subtitles for Naomi - 01x04 - Enigma.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,797 [NAOMI] Last time on Naomi... 2 00:00:01,802 --> 00:00:04,563 [DEE] Having powers doesn't mean you're ready to use them. 3 00:00:04,568 --> 00:00:07,695 [ZUMBADO] I didn't just find the disc, Akira. I found the girl. 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,630 Her powers are beginning to manifest. 5 00:00:09,635 --> 00:00:12,234 This world isn't safe anymore. 6 00:00:12,239 --> 00:00:13,335 [NAOMI] Thanks for this. 7 00:00:13,340 --> 00:00:14,669 [NATHAN] Anything for you. 8 00:00:14,674 --> 00:00:16,938 Even though you, uh, dumped me. 9 00:00:16,943 --> 00:00:18,974 It doesn't change the way I feel about you. 10 00:00:18,979 --> 00:00:21,675 [NAOMI] I was able to translate the markings on the disc. 11 00:00:21,680 --> 00:00:23,744 It says "The Twenty-Nine". 12 00:00:23,749 --> 00:00:25,280 [JENNIFER] We have something to tell you. 13 00:00:25,284 --> 00:00:26,513 [NAOMI] What is this? 14 00:00:26,518 --> 00:00:28,018 This is where we found you. 15 00:00:30,122 --> 00:00:33,888 ["LET MY LOVE OPEN THE DOOR" PLAYING] 16 00:00:33,893 --> 00:00:35,704 [GREG] The story of how you came into our lives 17 00:00:35,708 --> 00:00:37,523 begins a long time ago. 18 00:00:37,528 --> 00:00:40,895 ♪ When people keep repeating ♪ 19 00:00:40,900 --> 00:00:44,664 ♪ That you'll never fall in love ♪ 20 00:00:44,669 --> 00:00:47,401 ♪ And everybody keeps retreating ♪ 21 00:00:47,406 --> 00:00:48,903 [GREG] Before we found you... 22 00:00:48,908 --> 00:00:50,905 ♪ But you can't seem to get enough ♪ 23 00:00:50,910 --> 00:00:52,172 ... we had to find each other. 24 00:00:52,177 --> 00:00:55,609 ♪ Let my love open the door ♪ 25 00:00:55,614 --> 00:00:59,313 ♪ Let my love open the door ♪ 26 00:00:59,318 --> 00:01:02,649 ♪ Let my love open the door ♪ 27 00:01:02,654 --> 00:01:04,788 ♪ To your heart ♪ 28 00:01:06,525 --> 00:01:09,156 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 29 00:01:09,161 --> 00:01:12,793 ♪ I can stop you falling apart ♪ 30 00:01:12,798 --> 00:01:16,163 ♪ Try today you know your sway ♪ 31 00:01:16,168 --> 00:01:19,566 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 32 00:01:19,571 --> 00:01:22,571 ♪ Let my love open the door ♪ 33 00:01:23,241 --> 00:01:25,271 ♪ Let my love ♪ 34 00:01:25,276 --> 00:01:26,372 [LOUD BOOM] 35 00:01:26,377 --> 00:01:28,141 ♪ Open the door... ♪ 36 00:01:28,146 --> 00:01:30,079 [WHIRRING OVERHEAD] 37 00:01:51,735 --> 00:01:53,802 [BABY COOING] 38 00:02:03,982 --> 00:02:05,414 [BABY COOING] 39 00:02:19,099 --> 00:02:26,599 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40 00:02:33,944 --> 00:02:36,675 You said that you adopted me someplace on the East Coast. 41 00:02:36,680 --> 00:02:38,276 You said that it was a closed adoption. 42 00:02:38,281 --> 00:02:42,450 But you really found me here. In the woods, on a rock. 43 00:02:49,894 --> 00:02:53,291 I've spent my whole life imagining my birth parents. 44 00:02:53,296 --> 00:02:55,327 Who they are, where they're from. 45 00:02:55,332 --> 00:02:57,032 Who I really am. 46 00:02:58,803 --> 00:03:01,199 Which you both knew this whole time. 47 00:03:01,204 --> 00:03:05,771 We should have told you. We are truly sorry. 48 00:03:05,776 --> 00:03:08,206 But we don't know any of those details. 49 00:03:08,211 --> 00:03:09,642 We never did. 50 00:03:09,647 --> 00:03:12,607 I tried to find out. I used every government contact I had. 51 00:03:12,612 --> 00:03:14,312 But there was nothing. 52 00:03:14,317 --> 00:03:17,749 All we knew is that you came from somewhere... 53 00:03:17,754 --> 00:03:19,984 - up there. - But how did I get here? 54 00:03:19,989 --> 00:03:22,020 Did I come in some kind of spaceship? 55 00:03:22,025 --> 00:03:25,025 There was no spaceship. No wreckage. 56 00:03:25,528 --> 00:03:26,661 Just you. 57 00:03:28,832 --> 00:03:30,431 Someone just left me here? 58 00:03:32,569 --> 00:03:34,198 We don't know that. 59 00:03:34,203 --> 00:03:36,667 Maybe your birth parents sent you here to protect you. 60 00:03:36,672 --> 00:03:38,572 Maybe they saved you. 61 00:03:39,408 --> 00:03:41,375 Don't assume the worst in them. 62 00:03:43,713 --> 00:03:45,977 I know that you're sorry 63 00:03:45,982 --> 00:03:49,480 and I understand the circumstances. 64 00:03:49,485 --> 00:03:51,415 But why didn't you tell me sooner? 65 00:03:51,420 --> 00:03:54,185 We kept saying we'd do it when you were older. 66 00:03:54,190 --> 00:03:57,157 But you seemed happy. So were we. We felt... 67 00:03:57,994 --> 00:03:59,857 normal. 68 00:03:59,862 --> 00:04:02,594 It was wrong not to tell you. 69 00:04:02,599 --> 00:04:05,365 And we understand if you hate us. 70 00:04:06,502 --> 00:04:10,367 But we really hope, maybe one day, 71 00:04:10,372 --> 00:04:12,673 you might be able to forgive us. 72 00:04:14,711 --> 00:04:16,007 [ANNABELLE] And you did? 73 00:04:16,012 --> 00:04:18,109 - You forgave them? - Pretty much. 74 00:04:18,114 --> 00:04:20,811 I can't believe Greg and Jen have been lying to you. 75 00:04:20,816 --> 00:04:22,779 I can't believe they've been lying to me. 76 00:04:22,784 --> 00:04:24,615 I told my parents everything. 77 00:04:24,620 --> 00:04:28,619 About Dee, about Zumbado, about the disc. 78 00:04:28,624 --> 00:04:30,269 My mom does that thing where she gets 79 00:04:30,273 --> 00:04:32,823 really teary and quietly stresses about me. 80 00:04:32,828 --> 00:04:34,458 And my dad went with a lecture. 81 00:04:34,463 --> 00:04:36,393 Greg, no! Read the room. 82 00:04:36,398 --> 00:04:38,762 He just said that I have to be more careful. 83 00:04:38,767 --> 00:04:41,031 I don't know anything more than I did yesterday. 84 00:04:41,036 --> 00:04:43,135 Except for the fact that your parents have been keeping 85 00:04:43,139 --> 00:04:46,273 a giant secret for, like, your entire life. 86 00:04:47,876 --> 00:04:50,641 You seem surprisingly chill about this. 87 00:04:50,646 --> 00:04:53,177 Everything's finally back to normal. 88 00:04:53,182 --> 00:04:56,013 No more secrets. No more weirdness. 89 00:04:56,018 --> 00:04:57,881 I guess I just wanna keep it that way. 90 00:04:57,886 --> 00:05:00,751 Babe, you're an alien, not a robot. 91 00:05:00,756 --> 00:05:01,886 What am I supposed to do? 92 00:05:01,891 --> 00:05:03,955 - [SCHOOL BELL RINGS] - Yell? Cry? Scream into my pillow? 93 00:05:03,959 --> 00:05:06,523 All of the above. All of the above. 94 00:05:06,528 --> 00:05:10,393 Ladies, we have a big problem. 95 00:05:10,398 --> 00:05:12,094 Is that dried fruit? 96 00:05:12,099 --> 00:05:16,098 Esme decided to help us make "healthier lifestyle choices". 97 00:05:16,103 --> 00:05:19,405 Since when does a class president get to decide on snacks? 98 00:05:20,275 --> 00:05:21,704 She's a monster. 99 00:05:21,709 --> 00:05:25,275 First, no off-campus lunches and now a sugar ban? 100 00:05:25,280 --> 00:05:27,076 Maybe we should organize a recall. 101 00:05:27,081 --> 00:05:29,546 That's exactly what we should do. 102 00:05:29,551 --> 00:05:32,014 - I... I was kidding. - Yeah. It's a real thing. 103 00:05:32,019 --> 00:05:35,385 All we have to do is to find someone to run against Esme. 104 00:05:35,390 --> 00:05:37,356 Someone who can actually beat her. 105 00:05:41,196 --> 00:05:42,225 [BOY] Yeah, Naomi. 106 00:05:42,230 --> 00:05:44,594 - [GIRL] If anyone can do it, it's you. - Me? 107 00:05:44,599 --> 00:05:46,962 - [BOY] Just do it. - No, no. Guys, that's not what I meant. 108 00:05:46,967 --> 00:05:48,552 Come on, you'd be great. 109 00:05:48,557 --> 00:05:50,797 Weren't you planning on running next year anyway? 110 00:05:50,802 --> 00:05:53,969 Well, yeah, I was, but now... 111 00:05:53,974 --> 00:05:55,705 I'm just not sure it's the best idea. 112 00:05:55,710 --> 00:05:57,974 She kind of has a lot on her plate. 113 00:05:57,979 --> 00:06:00,734 Naomi, we can't let this stand. 114 00:06:00,739 --> 00:06:03,045 There are pistachios in there. 115 00:06:03,050 --> 00:06:05,881 Please, Naomi. Save us. 116 00:06:05,886 --> 00:06:06,886 [GIRL] Please. 117 00:06:06,891 --> 00:06:08,657 [CROWD CHATTERING] 118 00:06:14,261 --> 00:06:15,958 Okay. Yeah. Yeah. I'm in. 119 00:06:15,963 --> 00:06:18,561 - [ALL CHEERING] - Let's take back our candy bars. 120 00:06:18,566 --> 00:06:20,032 Down with almonds! 121 00:06:22,970 --> 00:06:25,337 - Easy. Easy. - [BREATHING HEAVILY] 122 00:06:26,841 --> 00:06:29,574 Focus on precise, calculated movements. 123 00:06:35,581 --> 00:06:38,113 [PANTING] 124 00:06:38,118 --> 00:06:40,718 Dee, I'm so sorry. I didn't even know I could do that. 125 00:06:41,554 --> 00:06:43,054 [PANTS] 126 00:06:44,057 --> 00:06:45,890 [TILES CLANKING] 127 00:06:46,793 --> 00:06:48,292 [DEE] Naomi, it's okay. 128 00:06:49,562 --> 00:06:50,625 It's okay. 129 00:06:50,630 --> 00:06:52,226 Really. 130 00:06:52,231 --> 00:06:56,197 Maybe next session, we'll start the meditation training. 131 00:06:56,202 --> 00:07:00,234 I'm not really into the whole yoga pants on a mountaintop thing. 132 00:07:00,239 --> 00:07:03,672 Meditation is about being aware and present. 133 00:07:03,677 --> 00:07:05,740 A mind that isn't aware of its emotions 134 00:07:05,745 --> 00:07:07,711 is at risk of being controlled by them. 135 00:07:10,250 --> 00:07:13,283 Is there, um, something on your mind? 136 00:07:14,119 --> 00:07:15,182 [EXHALES] 137 00:07:15,187 --> 00:07:16,916 Yeah, I found out my parents 138 00:07:16,921 --> 00:07:19,987 have known I'm from another planet all along. 139 00:07:19,992 --> 00:07:21,792 They took me into the woods and showed me 140 00:07:21,797 --> 00:07:23,723 this rock where they found me. 141 00:07:23,728 --> 00:07:26,693 That explains the, uh, punching bag. 142 00:07:26,698 --> 00:07:28,899 - That must have been difficult. - I'm fine. 143 00:07:29,601 --> 00:07:30,934 It was just weird. 144 00:07:38,410 --> 00:07:39,873 I also told them about you. 145 00:07:39,878 --> 00:07:41,909 And now they want you to come to dinner. 146 00:07:41,914 --> 00:07:43,111 I'm so sorry, I should've asked. 147 00:07:43,115 --> 00:07:44,714 It just happened so fast. 148 00:07:46,551 --> 00:07:48,415 Well, I appreciate your honesty. 149 00:07:48,420 --> 00:07:50,082 I think the worst part 150 00:07:50,087 --> 00:07:51,984 is my parents weren't able to tell me anything 151 00:07:51,989 --> 00:07:53,823 about where I'm from or who I am. 152 00:07:56,360 --> 00:07:57,392 [DEE SIGHS] 153 00:08:00,231 --> 00:08:02,461 For someone to send you here... 154 00:08:02,466 --> 00:08:04,964 the situation must have been very bad. 155 00:08:04,969 --> 00:08:06,265 What do you mean? 156 00:08:06,270 --> 00:08:08,101 The universe is vast. 157 00:08:08,106 --> 00:08:10,770 There are more planets than humans have even counted. 158 00:08:10,775 --> 00:08:12,772 More than they can imagine. 159 00:08:12,777 --> 00:08:14,810 I don't even know all of them myself. 160 00:08:16,580 --> 00:08:17,776 But there's a hierarchy. 161 00:08:17,781 --> 00:08:20,880 Some planets are strong, others are weak. 162 00:08:20,885 --> 00:08:22,381 And there are a few 163 00:08:22,386 --> 00:08:25,051 that are considered the most special of all. 164 00:08:25,056 --> 00:08:28,053 - You think I'm from one of those planets? - Yes. 165 00:08:28,058 --> 00:08:30,355 Naomi, you are different. 166 00:08:30,360 --> 00:08:33,124 I knew it from the first time I sensed you. 167 00:08:33,129 --> 00:08:35,727 Your powers, your energy. 168 00:08:35,732 --> 00:08:37,329 It's rare. 169 00:08:37,334 --> 00:08:40,631 I may not know who you are exactly... 170 00:08:40,636 --> 00:08:45,770 but I know you're someone very special in this universe. 171 00:08:45,775 --> 00:08:47,675 You have great power. 172 00:08:50,480 --> 00:08:53,647 [DOOR OPENS AND CLOSES] 173 00:08:56,552 --> 00:08:58,186 [NAOMI] I'm here for my disc. 174 00:08:59,055 --> 00:09:00,488 The real one. 175 00:09:02,092 --> 00:09:04,422 You should go home, Naomi. 176 00:09:04,427 --> 00:09:06,059 I'm not afraid of you. 177 00:09:12,869 --> 00:09:15,636 Not many people do this by hand anymore. 178 00:09:16,773 --> 00:09:18,238 The machine is easier. 179 00:09:19,208 --> 00:09:20,407 Faster. 180 00:09:21,510 --> 00:09:23,476 People prefer the convenience. 181 00:09:25,380 --> 00:09:27,380 There's no substitute for the work. 182 00:09:28,917 --> 00:09:30,383 These things take time. 183 00:09:38,159 --> 00:09:39,689 I know who you are. 184 00:09:39,694 --> 00:09:41,190 What you are. 185 00:09:41,195 --> 00:09:42,659 [CHUCKLES SOFTLY] 186 00:09:42,664 --> 00:09:44,894 I very much doubt that. 187 00:09:44,899 --> 00:09:46,800 I know that you're not from this Earth. 188 00:09:48,169 --> 00:09:50,436 And I know what the numbers on the disc say. 189 00:09:50,872 --> 00:09:52,171 The Twenty-Nine. 190 00:09:54,976 --> 00:09:57,507 I've warned you, I've threatened you. 191 00:09:57,512 --> 00:10:01,013 Yet here you are, so certain that you know what's happening. 192 00:10:02,684 --> 00:10:05,918 I'm not leaving without my disc. 193 00:10:22,035 --> 00:10:23,235 It's real. 194 00:10:27,007 --> 00:10:29,074 And you're just giving it to me. 195 00:10:30,911 --> 00:10:32,410 Why would you do that? 196 00:10:33,347 --> 00:10:35,544 I told you before. 197 00:10:35,549 --> 00:10:37,683 Don't believe everything you think. 198 00:10:46,026 --> 00:10:47,893 ["RARARA" PLAYING] 199 00:10:52,566 --> 00:10:54,229 ♪ Ra, ra, ra ♪ 200 00:10:54,234 --> 00:10:57,967 ♪ Everybody singing just like la, la, la ♪ 201 00:10:57,972 --> 00:11:01,737 ♪ Everybody shouting now like ya, ya, ya ♪ 202 00:11:01,742 --> 00:11:05,474 ♪ I don't care about it now, like nah, nah, nah ♪ 203 00:11:05,479 --> 00:11:09,314 ♪ I just learned all my lessons da, da, da ♪ 204 00:11:16,923 --> 00:11:20,755 ♪ Everybody cheering just like ra, ra, ra ♪ 205 00:11:20,760 --> 00:11:24,929 ♪ Everybody singing just like la, la, la ♪ 206 00:11:25,665 --> 00:11:26,998 What the hell... 207 00:11:28,600 --> 00:11:29,696 I have questions. 208 00:11:29,701 --> 00:11:31,230 Many, many questions. 209 00:11:31,235 --> 00:11:34,095 One, why did scary Zumbado just give you the disc? 210 00:11:34,100 --> 00:11:36,364 Two, are we worried that the disc is going to explode? 211 00:11:36,369 --> 00:11:39,267 Three, why does the disc always want me to do math? 212 00:11:39,272 --> 00:11:41,369 [NAOMI] These numbers were on the disc. 213 00:11:41,374 --> 00:11:43,905 - It's a cipher. - Clearly binary. 214 00:11:43,910 --> 00:11:47,208 Might even be Vigenere or Caesar. 215 00:11:47,213 --> 00:11:48,944 I used the monogram frequencies, 216 00:11:48,949 --> 00:11:52,080 and the index of coincidence is .06. 217 00:11:52,085 --> 00:11:53,482 My little nerds. 218 00:11:53,487 --> 00:11:55,753 I literally don't understand a word you're saying. 219 00:12:02,327 --> 00:12:04,091 All codes can be cracked. 220 00:12:04,096 --> 00:12:06,794 You just have to find the right method. 221 00:12:06,799 --> 00:12:08,195 I just haven't found it yet. 222 00:12:08,200 --> 00:12:10,464 Don't feel bad. Did you see Interstellar? 223 00:12:10,469 --> 00:12:12,970 Even McConaughey struggled with this sort of thing. 224 00:12:14,272 --> 00:12:16,570 What if we ran a PCO algorithm? 225 00:12:16,575 --> 00:12:18,055 Like the one we built in coding club? 226 00:12:18,577 --> 00:12:19,674 That could work. 227 00:12:19,679 --> 00:12:22,811 Although, it might take a while to find the solution vectors. 228 00:12:22,815 --> 00:12:24,147 Okay, then let's get started. 229 00:12:25,250 --> 00:12:26,346 [PHONE RINGING] 230 00:12:26,351 --> 00:12:27,918 [INDISTINCT CHATTER] 231 00:12:30,489 --> 00:12:31,786 Sir, what's happening? 232 00:12:31,791 --> 00:12:33,021 It feels like we're under attack. 233 00:12:33,025 --> 00:12:34,187 We might be, Major. 234 00:12:34,192 --> 00:12:37,190 That blackout last night sent our systems offline. 235 00:12:37,195 --> 00:12:38,825 You suspect alien activity? 236 00:12:38,830 --> 00:12:40,827 We detected electron diffusion 237 00:12:40,832 --> 00:12:43,432 occurring within the region just prior to the blackout. 238 00:12:44,435 --> 00:12:46,833 A possible dimensional breach. 239 00:12:46,838 --> 00:12:48,034 You think someone's arrived? 240 00:12:48,039 --> 00:12:49,772 That's our working theory, yes. 241 00:12:50,574 --> 00:12:52,138 That blackout 242 00:12:52,143 --> 00:12:54,040 was the result of a massive energy draw. 243 00:12:54,045 --> 00:12:55,775 Over a gigawatt. 244 00:12:55,780 --> 00:12:57,243 Someone could do a lot of bad things 245 00:12:57,248 --> 00:12:58,344 with that much energy. 246 00:12:58,349 --> 00:12:59,349 Exactly. 247 00:12:59,354 --> 00:13:01,385 We need to find out the origin point of that blackout 248 00:13:01,389 --> 00:13:03,069 and figure out what the hell just happened. 249 00:13:06,490 --> 00:13:08,124 [COMPUTER BEEPING] 250 00:13:18,102 --> 00:13:19,264 Hi. 251 00:13:19,269 --> 00:13:20,269 Hi. 252 00:13:21,839 --> 00:13:22,938 Forgot my book. 253 00:13:28,311 --> 00:13:31,176 Isn't there a big campaign thing happening right now? 254 00:13:31,181 --> 00:13:33,412 Yeah, Annabelle thought we should have an open Mic forum, 255 00:13:33,416 --> 00:13:35,116 and Jacob brought his karaoke machine. 256 00:13:36,319 --> 00:13:38,083 You're straight-up hiding right now. 257 00:13:38,088 --> 00:13:39,320 What? No, I'm not. 258 00:13:41,091 --> 00:13:43,191 - Okay, maybe a little. - [CHUCKLES] 259 00:13:46,396 --> 00:13:50,131 You know, "President McDuffie" does have a nice ring to it. 260 00:13:52,468 --> 00:13:54,398 But, uh... 261 00:13:54,403 --> 00:13:56,043 are you sure this is what you really want? 262 00:13:57,239 --> 00:14:00,137 I was just taking a break, but... 263 00:14:00,142 --> 00:14:02,306 You know, you're right. I should get back. 264 00:14:02,311 --> 00:14:03,376 That's not what I meant. 265 00:14:05,081 --> 00:14:07,377 It just, uh, seems like 266 00:14:07,382 --> 00:14:09,750 maybe your heart's not really in this. 267 00:14:13,288 --> 00:14:15,889 [SIGHS] Everyone wants me to run. 268 00:14:17,093 --> 00:14:18,789 So? 269 00:14:18,794 --> 00:14:21,191 Who cares what they want? 270 00:14:21,196 --> 00:14:22,930 You need to trust how you feel. 271 00:14:23,699 --> 00:14:25,065 That's all that matters. 272 00:14:31,106 --> 00:14:33,903 How are you always so sure about everything? 273 00:14:33,908 --> 00:14:35,739 [CHUCKLES SOFTLY] 274 00:14:35,744 --> 00:14:37,344 I'm not sure about anything. 275 00:14:39,414 --> 00:14:40,680 Well... 276 00:14:42,050 --> 00:14:43,350 except for one thing. 277 00:14:52,327 --> 00:14:54,124 - [DOOR OPENS] - [ANNABELLE] Babe! 278 00:14:54,129 --> 00:14:56,494 There you are. You missed Jacob singing "The Boss". 279 00:14:56,499 --> 00:14:57,994 - Epic. - [JACOB] It really was. 280 00:14:57,999 --> 00:14:59,095 [JACOB CHUCKLES] 281 00:14:59,100 --> 00:15:01,965 Um, but I come bearing bad news. 282 00:15:01,970 --> 00:15:03,832 Our algorithm failed us. 283 00:15:03,837 --> 00:15:05,934 [SIGHS] I can't figure out the code, either. 284 00:15:05,939 --> 00:15:07,503 I think our method is too complicated. 285 00:15:07,508 --> 00:15:08,707 We need something simple. 286 00:15:09,710 --> 00:15:10,806 Like... 287 00:15:10,811 --> 00:15:12,608 a Turing machine. 288 00:15:12,613 --> 00:15:15,544 Is that the thing that makes those little cups of coffee? 289 00:15:15,549 --> 00:15:16,982 [LAUGHING] Turing. 290 00:15:18,152 --> 00:15:19,815 As in, Alan Turing. 291 00:15:19,820 --> 00:15:21,484 The mathematician who developed a machine 292 00:15:21,489 --> 00:15:22,885 to break the Nazis' Enigma code. 293 00:15:22,890 --> 00:15:25,588 He was instrumental in helping the Allies defeat Germany. 294 00:15:25,593 --> 00:15:27,590 Not many people have those anymore, though. 295 00:15:27,595 --> 00:15:29,161 Mostly just hobbyists. 296 00:15:31,699 --> 00:15:33,499 Then we need to find someone who does. 297 00:15:36,069 --> 00:15:38,333 I hope that chicken's not too dry. [LAUGHS] 298 00:15:38,338 --> 00:15:40,102 I sometimes overcook it. 299 00:15:40,107 --> 00:15:41,904 I'm sure it's delicious. 300 00:15:41,909 --> 00:15:44,572 Mom, he has wings. 301 00:15:44,577 --> 00:15:45,743 Like a bird? 302 00:15:48,715 --> 00:15:51,646 Dee, I am so sorry. Please, let me make you something else. 303 00:15:51,651 --> 00:15:52,948 It... it's fine. 304 00:15:52,953 --> 00:15:54,585 Uh, really, I'm okay. 305 00:15:59,326 --> 00:16:00,326 [SIGHS] 306 00:16:07,167 --> 00:16:08,396 Naomi, why don't you tell us 307 00:16:08,401 --> 00:16:10,298 how your training with Dee is going? 308 00:16:10,303 --> 00:16:11,399 Good. 309 00:16:11,404 --> 00:16:13,435 He's teaching me how to box. 310 00:16:13,440 --> 00:16:15,707 I had no idea how much discipline it requires. 311 00:16:17,244 --> 00:16:19,044 It's really about learning control. 312 00:16:20,314 --> 00:16:23,013 We're introducing, uh, meditation next. 313 00:16:24,083 --> 00:16:25,712 Oh, that's wonderful. 314 00:16:25,717 --> 00:16:28,781 The recent science is very compelling. 315 00:16:28,786 --> 00:16:31,452 I wouldn't have pegged you as a New Agey kind of guy. 316 00:16:31,457 --> 00:16:32,686 You know, then again, 317 00:16:32,691 --> 00:16:34,651 I wouldn't have pegged you as a guy who has wings. 318 00:16:37,929 --> 00:16:40,196 Meditation is, uh, very centering. 319 00:16:43,434 --> 00:16:44,567 Right. 320 00:16:50,441 --> 00:16:52,906 You've been in Port Oswego a long time, Dee. 321 00:16:52,911 --> 00:16:54,043 Almost 20 years. 322 00:16:55,480 --> 00:16:58,381 Well, not the whole 20 years. 323 00:17:04,822 --> 00:17:06,086 Dad, what are you doing? 324 00:17:06,091 --> 00:17:08,424 I'm just making conversation. 325 00:17:09,694 --> 00:17:11,524 It's okay, Naomi. 326 00:17:11,529 --> 00:17:14,294 I'm sure your father has done his homework on me. 327 00:17:14,299 --> 00:17:15,561 He's right. 328 00:17:15,566 --> 00:17:18,034 I did leave town for a couple of years. 329 00:17:20,338 --> 00:17:23,773 Actually, I left Earth entirely back in 2012. 330 00:17:25,109 --> 00:17:27,506 Did you go back to your home planet? 331 00:17:27,511 --> 00:17:29,077 I'd rather not talk about it. 332 00:17:37,955 --> 00:17:41,787 You seem to be embracing this whole "aliens are real" thing. 333 00:17:41,792 --> 00:17:43,622 [JENNIFER CHUCKLES SOFTLY] 334 00:17:43,627 --> 00:17:47,626 - Well, it definitely took some getting used to, but, uh... - Yeah. 335 00:17:47,631 --> 00:17:48,897 ... we love our daughter. 336 00:17:51,168 --> 00:17:53,532 Naomi tells me you found her, uh, 337 00:17:53,537 --> 00:17:54,967 on a strange rock 338 00:17:54,972 --> 00:17:56,402 in the woods. 339 00:17:56,407 --> 00:17:59,371 Was there any kind of light hovering above it? 340 00:17:59,376 --> 00:18:02,841 No. Just our Naomi, wrapped in a blanket. 341 00:18:02,846 --> 00:18:04,743 Light... Why would there be any light? 342 00:18:04,748 --> 00:18:06,314 It's an energy source. 343 00:18:07,184 --> 00:18:09,781 Normally present at arrival events. 344 00:18:09,786 --> 00:18:11,820 [CHUCKLING] Well, there was nothing like that. 345 00:18:13,057 --> 00:18:14,722 And there was no one else there? 346 00:18:15,326 --> 00:18:16,358 That's right. 347 00:18:19,896 --> 00:18:22,427 So, Naomi says your wings can somehow sense 348 00:18:22,432 --> 00:18:24,662 if a person isn't from this Earth. 349 00:18:24,667 --> 00:18:26,731 Within a certain range. 350 00:18:26,736 --> 00:18:29,334 And if they have powers. 351 00:18:29,339 --> 00:18:31,202 That's how I knew Naomi 352 00:18:31,207 --> 00:18:33,037 was not from this planet. 353 00:18:33,042 --> 00:18:35,173 Which... which you told her before we could. 354 00:18:35,178 --> 00:18:36,178 Dad. 355 00:18:37,313 --> 00:18:39,180 You only had 16 years. 356 00:18:46,422 --> 00:18:47,885 [ELECTRICITY BUZZING] 357 00:18:47,890 --> 00:18:49,957 Looks like we need a new bulb. [CHUCKLES] 358 00:18:55,931 --> 00:18:57,091 [JENNIFER CHUCKLES NERVOUSLY] 359 00:18:57,767 --> 00:18:59,167 Who's ready for dessert? 360 00:18:59,969 --> 00:19:01,499 I should go. 361 00:19:01,504 --> 00:19:02,704 It's getting late. 362 00:19:03,606 --> 00:19:04,902 [DEE CLEARS THROAT] 363 00:19:04,907 --> 00:19:07,208 Thank you for a, um, lovely dinner. 364 00:19:11,814 --> 00:19:13,314 [DOOR OPENS] 365 00:19:18,786 --> 00:19:20,885 [NATHAN] So, there's supposed to be Turing machine in here? 366 00:19:20,889 --> 00:19:24,121 I did this escape room last year in Portland called Merlin's Revenge, 367 00:19:24,126 --> 00:19:25,322 and it was awesome. 368 00:19:25,327 --> 00:19:26,857 The one with the secret bookcase 369 00:19:26,862 --> 00:19:28,893 - that leads to the magician's lair? - [JACOB] Yeah. 370 00:19:28,897 --> 00:19:31,164 Is anyone else a little freaked out that we're, like... 371 00:19:31,933 --> 00:19:33,063 trapped in here? 372 00:19:33,068 --> 00:19:34,797 Dude, we're not actually trapped. 373 00:19:34,802 --> 00:19:37,303 The owner said the Turing machine was a part of this. 374 00:19:37,940 --> 00:19:39,869 There must be a second room. 375 00:19:39,874 --> 00:19:41,405 We have to beat the game. 376 00:19:41,410 --> 00:19:42,906 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 377 00:19:42,911 --> 00:19:44,331 ♪ I guess I'll never never know ♪ 378 00:19:45,013 --> 00:19:47,110 ♪ I tried to piece it all together ♪ 379 00:19:47,115 --> 00:19:49,279 ♪ I wish I could remember ♪ 380 00:19:49,284 --> 00:19:51,518 ♪ I blacked out like a hero... ♪ 381 00:19:56,258 --> 00:19:59,521 Wait, so we're supposed to solve the clue by smelling it? 382 00:19:59,526 --> 00:20:01,258 I think we have to figure out the flower 383 00:20:01,262 --> 00:20:02,761 by matching it to the smell. 384 00:20:05,332 --> 00:20:06,665 It could be lavender. 385 00:20:07,601 --> 00:20:08,797 Mmm, definitely not. 386 00:20:08,802 --> 00:20:10,966 My mom had lavender potpourri, and that smell 387 00:20:10,971 --> 00:20:12,771 has been burned into my brain. 388 00:20:16,978 --> 00:20:17,978 Lilac! 389 00:20:19,846 --> 00:20:21,444 [ANNABELLE] There's the Turing machine. 390 00:20:21,449 --> 00:20:22,745 ♪ I tried to piece it all together ♪ 391 00:20:22,749 --> 00:20:24,447 ♪ I wish I could remember ♪ 392 00:20:24,452 --> 00:20:27,252 ♪ I blacked out like a hero ♪ 393 00:20:31,092 --> 00:20:32,624 I think these are coordinates. 394 00:20:34,328 --> 00:20:36,825 [JACOB] There's also a description. 395 00:20:36,830 --> 00:20:39,898 [NAOMI] A blonde woman with blue eyes. 396 00:20:43,904 --> 00:20:45,103 [LOURDES] W. 397 00:20:50,777 --> 00:20:51,807 [BELL DINGS] 398 00:20:51,812 --> 00:20:53,341 For west. 399 00:20:53,346 --> 00:20:55,110 - [ALL LAUGHING, CHEERING] - Yes! 400 00:20:55,115 --> 00:20:56,345 I think the first set of coordinates 401 00:20:56,349 --> 00:20:58,747 is a street corner in Portland. 402 00:20:58,752 --> 00:21:00,318 Why is she in Portland? 403 00:21:00,988 --> 00:21:02,220 I have no idea. 404 00:21:03,223 --> 00:21:04,589 But I'm gonna find out. 405 00:21:05,500 --> 00:21:07,531 [LIQUID POURING] 406 00:21:07,536 --> 00:21:08,968 - Morning. - Morning, pumpkin. 407 00:21:09,538 --> 00:21:11,468 Morning. 408 00:21:11,473 --> 00:21:13,203 Might want to hold off on that bagel. 409 00:21:13,208 --> 00:21:15,839 I'm making French toast. 410 00:21:15,844 --> 00:21:17,141 [SIGHS] That's okay. 411 00:21:17,146 --> 00:21:19,576 Um, I think I'll stick with the bagel. 412 00:21:19,581 --> 00:21:23,280 Uh, we were hoping to have a post-dinner "Dee-brief" 413 00:21:23,285 --> 00:21:24,517 over breakfast. 414 00:21:27,356 --> 00:21:29,186 Really? Nothing? 415 00:21:29,191 --> 00:21:30,988 I mean, that was one of my best puns. 416 00:21:30,993 --> 00:21:32,389 [CHUCKLES] 417 00:21:32,394 --> 00:21:35,059 We just wanted to make sure you're okay. 418 00:21:35,064 --> 00:21:37,396 Last night was a lot. 419 00:21:38,499 --> 00:21:39,531 I'm fine. 420 00:21:47,641 --> 00:21:49,642 But you guys were pretty harsh on Dee. 421 00:21:50,178 --> 00:21:52,445 That wasn't our intention. 422 00:21:56,117 --> 00:21:58,547 But how much do you really know about him? 423 00:21:58,552 --> 00:22:00,252 We just don't want you to get hurt. 424 00:22:03,791 --> 00:22:05,254 You know, I think I should really go. 425 00:22:05,258 --> 00:22:06,988 Uh, I have student council 426 00:22:06,993 --> 00:22:09,359 and then I have a town hall meeting, so I won't be home for dinner. 427 00:22:09,363 --> 00:22:12,161 You're running for student council? Since when? 428 00:22:12,166 --> 00:22:14,264 - A couple of days ago. - [GREG] Why didn't you tell us? 429 00:22:14,268 --> 00:22:16,332 I mean, we're excellent campaign advisers. 430 00:22:16,337 --> 00:22:17,566 [JENNIFER AND GREG LAUGH] 431 00:22:17,571 --> 00:22:19,438 It all just happened really fast. 432 00:22:22,877 --> 00:22:25,740 You know, pumpkin, we threw a lot at you the other night. 433 00:22:25,745 --> 00:22:27,009 It's... 434 00:22:27,014 --> 00:22:29,111 okay to be upset. 435 00:22:29,116 --> 00:22:31,179 You can always be honest with us. 436 00:22:31,184 --> 00:22:32,680 Always. 437 00:22:32,685 --> 00:22:34,352 You know that, right? 438 00:22:35,389 --> 00:22:37,019 I do know that. 439 00:22:37,024 --> 00:22:38,123 And I'm fine. 440 00:22:38,625 --> 00:22:39,625 Really. 441 00:22:40,994 --> 00:22:42,527 I'll see you guys tonight? 442 00:22:42,929 --> 00:22:44,029 See you tonight. 443 00:22:48,502 --> 00:22:49,867 [MACHINE BEEPING] 444 00:22:53,940 --> 00:22:55,073 Can I help you? 445 00:22:57,511 --> 00:22:58,910 Just browsing, friend. 446 00:23:00,013 --> 00:23:02,544 This area's off limits. 447 00:23:02,549 --> 00:23:04,849 Off limits is just a matter of price, isn't it? 448 00:23:08,255 --> 00:23:09,887 Depends on what you're looking for. 449 00:23:11,358 --> 00:23:13,588 It's hard to say. 450 00:23:13,593 --> 00:23:15,860 The best cars are usually hiding something. 451 00:23:24,871 --> 00:23:26,037 Who are you? 452 00:23:26,906 --> 00:23:28,205 What do you want? 453 00:23:30,810 --> 00:23:32,373 Something rare, 454 00:23:32,378 --> 00:23:33,510 valuable. 455 00:23:34,581 --> 00:23:36,647 Powerful enough to be dangerous. 456 00:23:37,517 --> 00:23:39,180 I'll know when I see it. 457 00:23:39,185 --> 00:23:40,885 Something that dangerous... 458 00:23:42,288 --> 00:23:44,021 you might get in over your head. 459 00:23:45,324 --> 00:23:46,688 I wouldn't have come all this way 460 00:23:46,693 --> 00:23:48,192 if I wasn't sure I could handle it. 461 00:23:50,863 --> 00:23:53,598 Like I said, just browsing. 462 00:23:57,336 --> 00:23:59,403 Then I suggest you look elsewhere. 463 00:24:00,873 --> 00:24:02,839 You won't like what you find here. 464 00:24:25,764 --> 00:24:27,063 [INDISTINCT CHATTER] 465 00:24:32,570 --> 00:24:33,937 [NAOMI] Blonde hair. 466 00:24:37,542 --> 00:24:38,742 Blue eyes. 467 00:24:39,410 --> 00:24:40,810 ["RUN WILD" PLAYING] 468 00:24:44,982 --> 00:24:47,380 ♪ Bad boy run wild ♪ 469 00:24:47,385 --> 00:24:50,520 ♪ I'm on a mission and I won't stop... ♪ 470 00:24:51,789 --> 00:24:53,553 Wait! 471 00:24:53,558 --> 00:24:55,388 ♪ Don't judge me you only live once ♪ 472 00:24:55,393 --> 00:24:57,124 ♪ Homies in the back so we gotta live it up ♪ 473 00:24:57,128 --> 00:24:58,858 ♪ Party in the lake everybody get in now ♪ 474 00:24:58,863 --> 00:25:00,327 ♪ Get it now, get it now get it now ♪ 475 00:25:00,331 --> 00:25:01,894 ♪ Run wild ♪ 476 00:25:01,899 --> 00:25:04,531 ♪ I'm on a mission and I won't stop ♪ 477 00:25:04,536 --> 00:25:08,734 ♪ You gotta let me go you gotta let me go ♪ 478 00:25:08,739 --> 00:25:10,673 [CAR ALARM BLARING] 479 00:25:15,180 --> 00:25:16,746 [AKIRA] That was reckless. 480 00:25:18,216 --> 00:25:19,679 You shouldn't have done that. 481 00:25:19,684 --> 00:25:21,316 You might expose yourself. 482 00:25:23,120 --> 00:25:24,349 Well, If you hadn't run, 483 00:25:24,354 --> 00:25:25,674 I wouldn't have had to chase you. 484 00:25:28,358 --> 00:25:30,589 You're not what I expected. 485 00:25:30,594 --> 00:25:32,191 Did Zumbado send you? 486 00:25:32,196 --> 00:25:33,695 You know Zumbado? 487 00:25:36,166 --> 00:25:38,697 No. No, he didn't send me here. 488 00:25:38,702 --> 00:25:42,067 Good. Zumbado is dangerous. 489 00:25:42,072 --> 00:25:44,372 He's the one who ruined Earth-29. 490 00:25:45,909 --> 00:25:48,073 Earth-29? 491 00:25:48,078 --> 00:25:49,678 Is that where you're from? 492 00:25:51,448 --> 00:25:53,115 Is that where I'm from? 493 00:26:02,092 --> 00:26:04,359 Where is it? What is it like? 494 00:26:08,331 --> 00:26:09,997 It used to be beautiful. 495 00:26:11,400 --> 00:26:12,997 Vibrant. 496 00:26:13,002 --> 00:26:15,002 It was full of color and life. 497 00:26:16,606 --> 00:26:20,105 But now... that's all gone, 498 00:26:20,110 --> 00:26:21,375 thanks to him. 499 00:26:23,747 --> 00:26:27,749 If Zumbado didn't send you, you found me using the disc? 500 00:26:28,985 --> 00:26:30,715 You shouldn't have activated it. 501 00:26:30,720 --> 00:26:32,250 What do you know about the disc? 502 00:26:32,255 --> 00:26:33,952 It's a mistake. 503 00:26:33,957 --> 00:26:36,087 We thought we might need it to find each other, 504 00:26:36,092 --> 00:26:39,290 which we should have known might be a bad idea. 505 00:26:39,295 --> 00:26:41,459 Wait. Who would need to find each other? 506 00:26:41,464 --> 00:26:43,061 Please. 507 00:26:43,066 --> 00:26:45,266 Uh... just tell me who you are. 508 00:26:46,069 --> 00:26:47,534 Tell me who I am. 509 00:26:50,640 --> 00:26:52,703 This is hard to understand. 510 00:26:52,708 --> 00:26:56,307 The less you know, the safer you are. 511 00:26:56,312 --> 00:26:57,541 [TIRES SCREECH, CAR HONKING] 512 00:26:57,546 --> 00:26:59,186 [MAN] Hey, watch where you're going! 513 00:27:04,300 --> 00:27:06,097 ["ALL MY TIME IS WASTED" PLAYING] 514 00:27:06,102 --> 00:27:09,995 ♪ Now, I'm running behind it's a quarter till 9:00 ♪ 515 00:27:10,000 --> 00:27:12,733 ♪ Headed to Spring Street ♪ 516 00:27:17,073 --> 00:27:18,406 Thanks for coming. 517 00:27:23,313 --> 00:27:25,646 Aren't you gonna ask me what I'm doing in Portland? 518 00:27:26,749 --> 00:27:28,316 You'll tell me when you're ready. 519 00:27:33,655 --> 00:27:35,652 Thanks for picking me up again. 520 00:27:35,657 --> 00:27:38,322 I really didn't want to bother my parents. 521 00:27:38,327 --> 00:27:40,157 But you don't have to worry. 522 00:27:40,162 --> 00:27:41,228 It's all fine. 523 00:27:43,098 --> 00:27:47,164 You, uh... made a light bulb flicker at dinner 524 00:27:47,169 --> 00:27:49,833 during a tense moment with your parents. 525 00:27:49,838 --> 00:27:51,668 Did you know that? 526 00:27:51,673 --> 00:27:53,673 I can also make them explode. [CHUCKLES] 527 00:27:56,178 --> 00:27:57,707 The light bulb's not the problem. 528 00:27:57,712 --> 00:27:59,809 I didn't realize there was a problem. 529 00:27:59,814 --> 00:28:03,813 There's a connection between your emotions and your powers. 530 00:28:03,818 --> 00:28:06,150 Ever since you found out your parents have, uh, 531 00:28:06,155 --> 00:28:07,387 not been honest... 532 00:28:08,822 --> 00:28:12,491 have you been in more or less control of them? 533 00:28:15,930 --> 00:28:17,326 Are you gonna tell me 534 00:28:17,331 --> 00:28:19,591 I need to be more honest with my parents? [LAUGHS] 535 00:28:21,069 --> 00:28:22,069 No. 536 00:28:23,071 --> 00:28:25,304 You need to be honest with yourself. 537 00:28:31,045 --> 00:28:33,409 Our next question is from AJ. 538 00:28:33,414 --> 00:28:38,548 "Are you waging a war on candy? If so, who hurt you?" 539 00:28:38,553 --> 00:28:40,216 [ALL LAUGHING] 540 00:28:40,221 --> 00:28:43,952 I appreciate AJ's concern, but the candy situation 541 00:28:43,957 --> 00:28:46,922 is about my concern for all of you. 542 00:28:46,927 --> 00:28:49,658 Because you know what has hurt people? 543 00:28:49,663 --> 00:28:50,960 - Sugar. - [BOY GROANS] 544 00:28:50,965 --> 00:28:52,795 We're in the middle of an epidemic... 545 00:28:52,800 --> 00:28:54,429 [BOY] Give me a break. 546 00:28:54,434 --> 00:28:55,734 Where is she? 547 00:28:56,670 --> 00:28:57,900 She'll be here. 548 00:28:57,905 --> 00:28:59,268 I've been texting her for an hour. 549 00:28:59,273 --> 00:29:02,207 So, either her phone's dead, she's dead, or we're dead. 550 00:29:02,877 --> 00:29:03,976 Are we dead? 551 00:29:05,613 --> 00:29:06,945 [GREG] Sir. 552 00:29:07,515 --> 00:29:08,812 [STEEL] What do we have, Major? 553 00:29:08,817 --> 00:29:11,648 A massive electromagnetic signal just ripped through Port Oswego. 554 00:29:11,652 --> 00:29:14,416 Every cell and radio tower within 100 miles just picked it up. 555 00:29:14,421 --> 00:29:16,685 So we found our missing gigawatt. 556 00:29:16,690 --> 00:29:18,754 You think this could be another arrival event? 557 00:29:18,759 --> 00:29:20,789 [GREG] No. No, this is different. 558 00:29:20,794 --> 00:29:22,357 The signal's repeating. 559 00:29:22,362 --> 00:29:25,094 The pulse frequency resembles something like radar. 560 00:29:25,099 --> 00:29:26,297 Like someone's searching? 561 00:29:26,800 --> 00:29:28,230 Yes, sir. 562 00:29:28,235 --> 00:29:29,531 The question is for what. 563 00:29:29,536 --> 00:29:32,133 And now let's hear from our challenger. 564 00:29:32,138 --> 00:29:34,336 Please welcome Naomi McDuffie. 565 00:29:34,341 --> 00:29:35,873 [ALL CHEERING, APPLAUDING] 566 00:29:37,611 --> 00:29:39,607 [MRS. VARADY] Our first question is from Henry. 567 00:29:39,612 --> 00:29:40,878 "Why should we vote for you?" 568 00:29:42,915 --> 00:29:44,115 Um... 569 00:29:45,218 --> 00:29:46,981 Before I start... 570 00:29:46,986 --> 00:29:48,416 I just want to say, 571 00:29:48,421 --> 00:29:51,353 whatever problems we have with Esme's policies, 572 00:29:51,358 --> 00:29:53,455 we shouldn't have with her. 573 00:29:53,460 --> 00:29:55,390 No one cares about this school more. 574 00:29:55,395 --> 00:29:58,460 And she's always been upfront about what she's doing and why. 575 00:29:58,465 --> 00:30:01,299 It's not always easy putting yourself on the line like that. 576 00:30:03,503 --> 00:30:05,867 We have some possible locations for the signal, Major. 577 00:30:05,872 --> 00:30:06,971 Putting it on your screen. 578 00:30:07,607 --> 00:30:09,006 [LAPTOP BEEPING] 579 00:30:10,743 --> 00:30:12,109 You recognize something? 580 00:30:14,981 --> 00:30:16,178 No. 581 00:30:16,183 --> 00:30:18,946 It's easier to wait for someone else 582 00:30:18,951 --> 00:30:20,982 to take care of our problems. 583 00:30:20,987 --> 00:30:22,316 Until one day you look up 584 00:30:22,321 --> 00:30:25,653 and there are no candy bars in the vending machine. 585 00:30:25,658 --> 00:30:27,992 I guess what I'm trying to say is... 586 00:30:29,662 --> 00:30:31,859 being honest about what you really 587 00:30:31,864 --> 00:30:33,363 want and how you feel... 588 00:30:33,966 --> 00:30:35,496 It's scary, 589 00:30:35,501 --> 00:30:38,169 especially if you don't know how others will react. 590 00:30:39,205 --> 00:30:40,871 It makes you feel vulnerable. 591 00:30:41,708 --> 00:30:43,741 It leaves room for rejection. 592 00:30:45,111 --> 00:30:46,744 And It makes you feel weak. 593 00:30:52,384 --> 00:30:54,048 But... [LAUGHS] 594 00:30:54,053 --> 00:30:56,650 if we decide to face it 595 00:30:56,655 --> 00:31:00,755 and be engaged and active, despite the risk, 596 00:31:00,760 --> 00:31:03,093 there's nothing that this school can't do. 597 00:31:04,529 --> 00:31:06,727 And I promise to do that. 598 00:31:06,732 --> 00:31:09,096 And that's why you should vote for me. 599 00:31:09,101 --> 00:31:10,399 [ALL CHEERING, APPLAUDING] 600 00:31:18,043 --> 00:31:20,607 [INDISTINCT CHITTERING] 601 00:31:20,612 --> 00:31:23,579 [ALL CHANTING] Candy! Candy! Candy! 602 00:31:28,186 --> 00:31:29,385 [IMPERCEPTIBLE] 603 00:31:35,093 --> 00:31:37,360 [GREG] Someone's looking for Naomi. 604 00:31:41,900 --> 00:31:44,264 No wonder politicians are cranky. 605 00:31:44,269 --> 00:31:45,535 I'm exhausted. 606 00:31:46,771 --> 00:31:48,768 You know what would sound so good right now? 607 00:31:48,773 --> 00:31:50,103 Bed? 608 00:31:50,108 --> 00:31:52,004 A double cheeseburger from Murray's. 609 00:31:52,009 --> 00:31:54,106 No pickles, extra onions. 610 00:31:54,111 --> 00:31:56,909 - Side of fries, extra crispy... - I don't know. 611 00:31:56,914 --> 00:31:58,312 I have a calc test first period, 612 00:31:58,317 --> 00:32:01,448 and you know how cranky I am if I don't get a solid six. 613 00:32:01,453 --> 00:32:04,217 But you could get one of those shakes that you love. 614 00:32:04,222 --> 00:32:06,386 Double chocolate fudge with whipped cream and... 615 00:32:06,391 --> 00:32:10,657 Extra chocolate sprinkles. Tiny slivers of magic. 616 00:32:10,662 --> 00:32:12,262 You do know the way to my heart. 617 00:32:13,798 --> 00:32:15,894 Fine. I'm in. 618 00:32:15,899 --> 00:32:17,330 I have to get something from my locker, 619 00:32:17,334 --> 00:32:18,567 but I'll meet you there? 620 00:32:24,975 --> 00:32:26,074 [DOOR OPENS] 621 00:32:28,612 --> 00:32:29,612 [DOOR CLOSES] 622 00:32:35,986 --> 00:32:37,419 [SWOOSHING, CRACKLING] 623 00:32:42,859 --> 00:32:44,092 [SWOOSHING] 624 00:32:45,996 --> 00:32:46,996 [PANTING] 625 00:32:48,499 --> 00:32:49,960 Who are you? 626 00:32:49,965 --> 00:32:51,862 I'm here to take you back. 627 00:32:51,867 --> 00:32:53,498 Take me back? 628 00:32:53,503 --> 00:32:55,099 To Earth-29. 629 00:32:55,104 --> 00:32:57,305 There are a lot of people looking for you. 630 00:32:58,174 --> 00:33:00,838 Sorry. It's just business. 631 00:33:00,843 --> 00:33:03,140 I'm not going anywhere with you. 632 00:33:03,145 --> 00:33:04,845 I'm afraid you don't have choice. 633 00:33:18,160 --> 00:33:19,160 [SWOOSHING] 634 00:33:29,404 --> 00:33:30,704 [PANTING] 635 00:33:41,783 --> 00:33:43,115 [PANTING] 636 00:33:50,892 --> 00:33:52,021 [DRAMATIC SONG PLAYING] 637 00:33:52,026 --> 00:33:53,660 ♪ The time is now ♪ 638 00:33:55,364 --> 00:33:56,663 [BOTH GRUNTING] 639 00:33:59,000 --> 00:34:01,534 ♪ The time is now ♪ 640 00:34:04,406 --> 00:34:05,839 [BOTH GRUNTING] 641 00:34:07,008 --> 00:34:08,941 ♪ The time is now ♪ 642 00:34:18,987 --> 00:34:21,254 ♪ The time is now ♪ 643 00:34:27,028 --> 00:34:29,695 ♪ The time is now ♪ 644 00:34:30,264 --> 00:34:31,564 [NAOMI] Where is he? 645 00:34:34,869 --> 00:34:37,000 ♪ The time is now ♪ 646 00:34:37,005 --> 00:34:41,107 ♪ If you haven't figured it out by now ♪ 647 00:34:43,078 --> 00:34:49,882 ♪ You're in for a surprise ♪ 648 00:34:56,700 --> 00:34:59,180 I searched the campus. 649 00:35:01,370 --> 00:35:02,370 He's gone. 650 00:35:04,507 --> 00:35:05,673 You're safe now. 651 00:35:07,644 --> 00:35:08,876 Who was he? 652 00:35:13,182 --> 00:35:14,782 I believe he was a bounty hunter. 653 00:35:15,619 --> 00:35:17,582 Bounty hunter? 654 00:35:17,587 --> 00:35:18,786 From where? 655 00:35:20,323 --> 00:35:21,486 [SIGHS] 656 00:35:21,491 --> 00:35:24,422 There are many beings like him in the multi-verse. 657 00:35:24,427 --> 00:35:25,824 [SIGHS WEARILY] 658 00:35:25,829 --> 00:35:28,963 He said that he was gonna take me back to Earth-29. 659 00:35:30,398 --> 00:35:32,232 How did he even find me? 660 00:35:34,236 --> 00:35:35,468 I don't know. 661 00:35:36,505 --> 00:35:37,871 But you have an idea. 662 00:35:41,110 --> 00:35:42,809 Dee, what are you not telling me? 663 00:35:45,180 --> 00:35:46,210 I think his arrival 664 00:35:46,215 --> 00:35:48,879 might be tied to the emergence of your powers. 665 00:35:48,884 --> 00:35:51,414 They could be acting as a magnet. 666 00:35:51,419 --> 00:35:53,553 So there might be others that will come? 667 00:35:56,025 --> 00:35:57,590 What if they find me? 668 00:36:00,295 --> 00:36:02,095 Then they'll have to go through me. 669 00:36:12,641 --> 00:36:14,641 You were right about my powers. 670 00:36:16,745 --> 00:36:19,475 I tried to control them, but I couldn't. 671 00:36:19,480 --> 00:36:20,813 I was too afraid. 672 00:36:22,416 --> 00:36:25,514 The first step towards fixing a problem 673 00:36:25,519 --> 00:36:27,286 is admitting you have one. 674 00:36:29,423 --> 00:36:31,290 Acknowledging your true feelings 675 00:36:32,060 --> 00:36:33,793 doesn't make you weak. 676 00:36:35,563 --> 00:36:37,326 It makes you strong. 677 00:36:37,331 --> 00:36:39,631 That kind of sounds like an oxymoron. 678 00:36:46,273 --> 00:36:47,973 Can I tell you something? 679 00:36:48,642 --> 00:36:49,675 Mmm-hmm. 680 00:36:53,981 --> 00:36:55,214 This Q 681 00:36:56,017 --> 00:36:57,382 is for Qyeala. 682 00:36:58,586 --> 00:36:59,885 What does it mean? 683 00:37:06,593 --> 00:37:08,059 To me, everything. 684 00:37:10,564 --> 00:37:12,797 It's the name of the one I loved. 685 00:37:17,370 --> 00:37:21,639 She's the reason why I left the planet back in 2012. 686 00:37:23,376 --> 00:37:24,709 What happened to her? 687 00:37:26,913 --> 00:37:28,213 I don't know. 688 00:37:30,550 --> 00:37:31,780 But 689 00:37:31,785 --> 00:37:34,418 I do know that life is short. 690 00:37:37,090 --> 00:37:39,357 And I wish I had known back then... 691 00:37:40,360 --> 00:37:43,895 how precious time is. 692 00:37:46,299 --> 00:37:48,529 I wish I had... 693 00:37:48,534 --> 00:37:51,769 told Q how much she meant to me. 694 00:37:54,473 --> 00:37:56,073 Why didn't you tell her? 695 00:37:58,043 --> 00:37:59,276 I was afraid. 696 00:38:01,513 --> 00:38:03,513 I was too scared to love. 697 00:38:05,184 --> 00:38:07,251 To say the things I felt. 698 00:38:12,925 --> 00:38:14,925 Love is important, Naomi. 699 00:38:17,596 --> 00:38:20,898 If you find it, you hold on to it. 700 00:38:22,902 --> 00:38:24,802 Even when it scares you. 701 00:38:29,509 --> 00:38:31,772 At 2014 hundred hours, the signal went dead. 702 00:38:31,777 --> 00:38:34,267 Alpha Team also found no sign of life 703 00:38:34,272 --> 00:38:36,372 or a device at either of the sites. 704 00:38:36,377 --> 00:38:39,245 So, whoever this was, just... 705 00:38:39,250 --> 00:38:40,447 vanished. 706 00:38:40,452 --> 00:38:41,515 For now. 707 00:38:41,520 --> 00:38:42,885 We're monitoring it. 708 00:38:43,888 --> 00:38:45,285 Alpha Leader said you detoured 709 00:38:45,290 --> 00:38:47,688 prior to the arrival at the second site. 710 00:38:47,693 --> 00:38:50,159 The data suggested a third site nearby. 711 00:38:51,363 --> 00:38:54,431 I decided to investigate, but I didn't find anything. 712 00:38:56,835 --> 00:38:58,100 Thank you, Major. 713 00:39:06,177 --> 00:39:07,977 [ROMANTIC POP SONG PLAYING] 714 00:39:18,689 --> 00:39:20,756 - Hi. - Hi. 715 00:39:22,460 --> 00:39:25,758 That was some speech last night. 716 00:39:25,763 --> 00:39:27,160 Guess this means I have 717 00:39:27,165 --> 00:39:30,763 to start addressing you as Madame President. 718 00:39:30,768 --> 00:39:34,036 [CHUCKLES] No. I dropped out. 719 00:39:35,106 --> 00:39:36,272 Good for you. 720 00:39:38,943 --> 00:39:41,643 Does this mean you figured out what you really want? 721 00:39:43,381 --> 00:39:46,315 ♪ The problem with the words that I wrote ♪ 722 00:39:48,786 --> 00:39:51,687 ♪ Is they do not describe this oh, no ♪ 723 00:39:54,258 --> 00:39:57,125 ♪ Even if our hands don't come close ♪ 724 00:39:59,597 --> 00:40:02,094 ♪ I will never leave you I won't ♪ 725 00:40:02,099 --> 00:40:03,298 [NAOMI] Yeah. 726 00:40:04,334 --> 00:40:05,734 Yeah, actually it does. 727 00:40:08,706 --> 00:40:10,639 ♪ And it feels like ♪ 728 00:40:14,044 --> 00:40:15,811 ♪ It goes like ♪ 729 00:40:19,717 --> 00:40:25,083 ♪ Can we just drive? ♪ 730 00:40:25,088 --> 00:40:27,523 ♪ Can we just drive? ♪ 731 00:40:52,500 --> 00:40:57,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.