All language subtitles for How I Met Your Father S01E03 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,138 --> 00:00:14,064 Ripped and corrected by - YoungJedi - 2 00:00:15,516 --> 00:00:18,519 Son, this is the story of the time 3 00:00:18,519 --> 00:00:22,147 I tried to help someone else fix all their dating problems 4 00:00:22,147 --> 00:00:24,066 through the magic of photography. 5 00:00:24,066 --> 00:00:25,692 I feel like we've derailed. 6 00:00:26,568 --> 00:00:29,446 I gave you life. You give me one night. 7 00:00:30,656 --> 00:00:33,116 Now, back in 2022, 8 00:00:33,116 --> 00:00:36,662 having the perfect profile photo was a very big deal. 9 00:00:36,662 --> 00:00:39,248 Ugh. All my photos are terrible. 10 00:00:39,248 --> 00:00:41,208 Forget it! I'm not joining Tinder. 11 00:00:41,208 --> 00:00:43,585 I'll just die alone or with Sid. 12 00:00:43,585 --> 00:00:46,964 What? No, dude. Hannah and I plan on dying at the exact same time at 98... 13 00:00:47,923 --> 00:00:49,675 mid-penetrayshe. 14 00:00:49,675 --> 00:00:52,594 - And you were not invited to that party. - That's fine! 15 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 Alone it is. Anything's better 16 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 - than joining these ridiculous apps. - Why? 17 00:00:57,057 --> 00:00:59,226 You'd do great on the apps. 18 00:00:59,226 --> 00:01:01,144 You're a cool, handsome musician. 19 00:01:02,229 --> 00:01:03,772 Well, thank you, but no. 20 00:01:03,772 --> 00:01:07,401 Actually, what I am is a part-time music teacher who drives Uber 21 00:01:07,401 --> 00:01:10,445 and is internet famous for his rejected marriage proposal. 22 00:01:11,280 --> 00:01:12,906 Look, if I join Tinder, I'm just going to get a bunch 23 00:01:12,906 --> 00:01:16,034 of mean messages from people that recognize me as the Proposal Fail Guy. 24 00:01:16,034 --> 00:01:19,705 I mean, l-l-let's just take a glimpse at my Instagram DMs, shall we? 25 00:01:19,705 --> 00:01:22,249 Uh... "You don't deserve to have balls." 26 00:01:23,750 --> 00:01:25,586 Uh, "LOL, you suck." 27 00:01:25,586 --> 00:01:27,921 But "suck" is spelled with five k's. 28 00:01:27,921 --> 00:01:30,382 Uh, "You have kind eyes." 29 00:01:30,382 --> 00:01:32,718 Okay, well, that one doesn't count 'cause it's from our Aunt Karen. 30 00:01:34,261 --> 00:01:37,055 You know, who cares about random internet trolls? 31 00:01:37,055 --> 00:01:40,684 Jesse, I've been out with 87 app guys this year. 32 00:01:40,684 --> 00:01:41,643 88. 33 00:01:42,853 --> 00:01:44,730 Oh, it was 87 before you struck out with Ian, 34 00:01:44,730 --> 00:01:47,149 so now, technically, it's 88. 35 00:01:47,149 --> 00:01:48,775 Oh, got it. Thanks. 36 00:01:49,776 --> 00:01:51,570 88 guys, okay, 37 00:01:51,570 --> 00:01:53,697 and I haven't given up on finding someone. 38 00:01:53,697 --> 00:01:56,200 I refuse to let you quit before you've even gotten started. 39 00:01:56,200 --> 00:01:57,993 - I don't know... - I say 40 00:01:57,993 --> 00:02:00,120 if you don't want to join Tinder, don't join. 41 00:02:00,120 --> 00:02:00,871 Thank you! 42 00:02:00,871 --> 00:02:03,624 You can always spend your Saturday nights with... 43 00:02:03,624 --> 00:02:05,584 Postmates and Pornhub. 44 00:02:05,584 --> 00:02:06,668 Ugh, stop. 45 00:02:06,668 --> 00:02:08,879 Your Kung Pao shrimp in one hand, 46 00:02:08,879 --> 00:02:09,963 your man shrimp in the other... 47 00:02:10,964 --> 00:02:13,550 Soy sauce dripping on your downtown dumpling-- 48 00:02:13,550 --> 00:02:16,428 Okay! Fine! I'll join! 49 00:02:16,428 --> 00:02:19,348 You know what? I'm going to help you crush on Tinder. 50 00:02:19,348 --> 00:02:21,975 - If there's one thing I know from my 87-- - 88. 51 00:02:21,975 --> 00:02:23,435 We get it! You can count! 52 00:02:24,269 --> 00:02:26,480 88 app guys, 53 00:02:26,480 --> 00:02:29,483 it's how to create a profile that makes a girl swipe right. 54 00:02:29,483 --> 00:02:31,276 Let me do this for you, Jesse. 55 00:02:31,276 --> 00:02:32,402 Repeat after me. 56 00:02:32,402 --> 00:02:36,365 "Today is the first chapter of my next great love story." 57 00:02:36,365 --> 00:02:38,534 Okay. I'm never going to say that, 58 00:02:38,534 --> 00:02:40,702 but I will accept your weird offer. 59 00:02:40,702 --> 00:02:42,246 Great! Okay, first, 60 00:02:42,246 --> 00:02:45,207 I have to take the greatest photo of you ever for your profile. 61 00:02:45,207 --> 00:02:46,333 Mm-hmm. 62 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 You're gonna be drowning in internet honeys. 63 00:02:47,960 --> 00:02:50,587 You're going to be like, "I can't breathe! There's too many honeys!" 64 00:02:50,587 --> 00:02:51,922 Okay. 65 00:02:51,922 --> 00:02:53,340 Uh, well, I teach music classes tomorrow, 66 00:02:53,340 --> 00:02:54,883 but maybe we could do it during my lunch break? 67 00:02:54,883 --> 00:02:56,552 Perfect. I'll meet you there. 68 00:02:57,261 --> 00:03:00,305 - Jesse, life's gonna be alright. - Mm-hmm. 69 00:03:00,305 --> 00:03:02,057 Life's a nightmare. 70 00:03:02,599 --> 00:03:04,810 Aw, babe. No luck apartment hunting? 71 00:03:04,810 --> 00:03:07,396 No. Turns out, searching for apartments in this city 72 00:03:07,396 --> 00:03:09,523 without access to your trust fund's impossible. 73 00:03:09,523 --> 00:03:12,025 I have no idea how you poors did it. 74 00:03:12,025 --> 00:03:14,862 Charlie! We've talked about using "poor" as a noun. 75 00:03:14,862 --> 00:03:16,572 Charlie's right. 76 00:03:16,572 --> 00:03:18,240 I'm looking for a place, too. 77 00:03:18,240 --> 00:03:21,410 I just got my harvest check from the farm I share with my ex. 78 00:03:21,410 --> 00:03:24,288 Our love may have wilted, but our butter lettuce is poppin'. 79 00:03:25,372 --> 00:03:26,915 Wait, you still get farm money? 80 00:03:26,915 --> 00:03:28,292 Why aren't you paying us rent? 81 00:03:28,292 --> 00:03:30,502 Because I'm on my way out. 82 00:03:30,502 --> 00:03:31,503 I gotta be. 83 00:03:31,503 --> 00:03:32,838 Mikey! 84 00:03:32,838 --> 00:03:35,215 You tell your mom your bedtime is bullshit, okay? 85 00:03:35,215 --> 00:03:38,093 Stop crying, Mikey! 86 00:03:38,093 --> 00:03:40,012 Why don't you and Charlie shack up? 87 00:03:40,012 --> 00:03:42,181 Because you can afford a way better place with a roommate. 88 00:03:42,181 --> 00:03:44,474 Oh my god, let's do it! Alright. 89 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 Should we get a grand piano or a normal piano? Hm? Who am I kidding? 90 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 If you're going to get a piano, you might as well go big. 91 00:03:49,354 --> 00:03:50,898 - Alright, grand it is. - Sorry. 92 00:03:51,607 --> 00:03:54,109 I'm not really a... roommate person. 93 00:03:55,652 --> 00:03:57,237 All good, you know. 94 00:03:57,237 --> 00:03:59,615 Because I very much see myself as a lone wolf anyway. 95 00:04:00,282 --> 00:04:02,868 Solitary and... and serious. 96 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 Often nude... 97 00:04:04,328 --> 00:04:06,747 I'm sure you can find someone else to be your roommate-- 98 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 I did say, "all good." 99 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 Let's do this! 100 00:04:14,338 --> 00:04:16,381 Okay, repeat after me. "Today is the first chapter"-- 101 00:04:16,381 --> 00:04:17,841 Never gonna say it. 102 00:04:18,884 --> 00:04:20,928 Well, relax your body. 103 00:04:21,553 --> 00:04:23,055 Shake it out a little. 104 00:04:23,722 --> 00:04:25,724 - Angle towards me. - Alright, ready? How's this? 105 00:04:30,020 --> 00:04:32,564 Um, why are you looking up? 106 00:04:32,564 --> 00:04:34,107 It's my go-to look. 107 00:04:34,107 --> 00:04:35,526 I have a really prominent Adam's apple, 108 00:04:35,526 --> 00:04:37,194 which I have heard on good authority women 109 00:04:37,194 --> 00:04:38,862 find irresistible. 110 00:04:38,862 --> 00:04:40,072 What women? 111 00:04:40,697 --> 00:04:43,116 Not my mom, if that's what you're thinking. 112 00:04:43,867 --> 00:04:46,078 Okay. Maybe posing is not our friend. 113 00:04:46,078 --> 00:04:48,455 Let's-let's do something, like, a little more natural. 114 00:04:49,164 --> 00:04:50,666 We could, um... 115 00:04:51,416 --> 00:04:53,794 And you're unpacking hummus. 116 00:04:53,794 --> 00:04:55,921 Yeah. Let's get some of me snacking, right? 117 00:04:55,921 --> 00:04:57,214 And make sure you get the backpack, 118 00:04:57,214 --> 00:04:59,132 so it's clear that I packed this hummus myself 119 00:04:59,132 --> 00:05:01,802 because backpack hummus says that I'm prepared, 120 00:05:01,802 --> 00:05:04,096 frugal, and health conscious. 121 00:05:04,847 --> 00:05:06,014 Your mom tell you that, too? 122 00:05:06,974 --> 00:05:09,017 Fine. No hummus. 123 00:05:10,018 --> 00:05:11,395 But just make sure to get my teeth, okay? 124 00:05:11,395 --> 00:05:13,689 I didn't do two rounds of Invisalign for nothing. 125 00:05:21,530 --> 00:05:23,490 - What's that? - Package from Hannah. 126 00:05:23,490 --> 00:05:24,950 Probably our HelloFresh meal for tonight. 127 00:05:24,950 --> 00:05:28,370 We do weekly FaceTime cooking dates to stay connected. 128 00:05:28,370 --> 00:05:29,788 I think tonight we're making baked cod. 129 00:05:29,788 --> 00:05:32,791 That's your secret to a happy long-distance relationship? 130 00:05:32,791 --> 00:05:34,751 Watching each other eat fish? 131 00:05:36,211 --> 00:05:37,754 "Thought we could spice things up tonight." 132 00:05:37,754 --> 00:05:39,840 Hm, spice things up? What is this? 133 00:05:39,840 --> 00:05:41,425 A last-minute switch to Thai? 134 00:05:41,425 --> 00:05:43,594 She is so bad. 135 00:05:45,304 --> 00:05:48,724 The Vyper Ace Interactive Male... Stroker? 136 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 What is this? 137 00:05:51,476 --> 00:05:54,229 She sent you a sex toy. And not just any sex toy. 138 00:05:54,229 --> 00:05:57,191 That is the Birkin bag of sex toys. It has... 139 00:05:57,191 --> 00:05:58,692 three motors. 140 00:05:58,692 --> 00:06:00,611 - So fire. - What? 141 00:06:00,611 --> 00:06:02,237 Hey, I gotta record my podcast. 142 00:06:02,237 --> 00:06:04,239 - I'll be back in, like, three hours. - Okay... 143 00:06:05,908 --> 00:06:08,202 This thing? Game changer. 144 00:06:08,202 --> 00:06:09,578 So, there's a separate toy for her, 145 00:06:09,578 --> 00:06:12,164 and you can control each other's devices with an app. 146 00:06:12,164 --> 00:06:15,125 I don't know. I'm not really a sex toy guy. 147 00:06:15,125 --> 00:06:17,002 I'm not even a toy guy. 148 00:06:17,002 --> 00:06:20,297 I had a bad experience with a Lego astronaut as a kid. 149 00:06:20,297 --> 00:06:23,091 He got lost... inside me. 150 00:06:23,091 --> 00:06:25,385 Look... I don't care 151 00:06:25,385 --> 00:06:27,888 if you stuffed a Lego astronaut up your butt when you were little. 152 00:06:27,888 --> 00:06:30,557 What? I didn't do that. I swallowed it. 153 00:06:30,557 --> 00:06:31,600 With your butt? 154 00:06:33,727 --> 00:06:36,271 I'm just gonna text Hannah and tell her I can't do this. 155 00:06:36,271 --> 00:06:37,689 Uh-uh-uh! Sid, 156 00:06:37,689 --> 00:06:41,026 Hannah is trying to keep things fresh and fun and hot 157 00:06:41,026 --> 00:06:42,444 from 3,000 miles away! 158 00:06:42,444 --> 00:06:45,447 She is putting herself out there, so you need to put yourself in there. 159 00:06:48,283 --> 00:06:49,910 Yeah, you're right, you're right. Okay. 160 00:06:49,910 --> 00:06:51,954 Okay. Okay! 161 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 So, what? Li'l Sid just... 162 00:06:54,081 --> 00:06:55,707 goes into the black tube? 163 00:06:55,707 --> 00:06:58,293 Your nickname for your penis has the word "li'l" in it? 164 00:06:58,293 --> 00:07:01,338 Yeah. It's ironic 'cause he's comically large. 165 00:07:06,760 --> 00:07:07,761 Ellen? 166 00:07:08,929 --> 00:07:10,848 Oh... Hey. 167 00:07:10,848 --> 00:07:12,683 I guess we have the same taste in apartments, huh? 168 00:07:14,560 --> 00:07:16,770 Hey. Maybe we should be roommates, after all. 169 00:07:17,479 --> 00:07:19,773 Just kidding. I know that roommates aren't your thing. 170 00:07:20,232 --> 00:07:23,193 Hi. I'm Ralph, Ellen's new roommate. 171 00:07:24,194 --> 00:07:26,864 See, I thought that I... I get it. 172 00:07:26,864 --> 00:07:29,825 Well, Ralph must be, like, your best childhood pal or something. 173 00:07:29,825 --> 00:07:31,368 I met him on Craigslist an hour ago. 174 00:07:31,368 --> 00:07:33,954 Wow. Okay, well, that is hurtful. 175 00:07:33,954 --> 00:07:35,956 And also dangerous. That man could be a... 176 00:07:37,040 --> 00:07:38,625 pervert. 177 00:07:38,625 --> 00:07:40,627 Hey, I'm a good guy. 178 00:07:41,378 --> 00:07:42,880 I'm going to go test out the bathtub. 179 00:07:45,132 --> 00:07:47,301 Look, Charlie, the truth is 180 00:07:47,301 --> 00:07:49,219 I just don't think we'd be a good fit to live together. 181 00:07:49,219 --> 00:07:50,721 I'm brand new to New York. 182 00:07:50,721 --> 00:07:53,223 I need to live with someone who isn't so... 183 00:07:54,057 --> 00:07:55,684 - clueless. - Clueless? 184 00:07:56,685 --> 00:07:58,812 I know my way around this city. 185 00:07:58,812 --> 00:08:01,231 I even learned to keep my mouth closed on the subway. 186 00:08:02,065 --> 00:08:03,609 Open your mouth for a treat. 187 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 Ah! 188 00:08:06,904 --> 00:08:09,281 That was not a treat! 189 00:08:09,281 --> 00:08:12,784 Yes, I got very drunk trying to disinfect my tongue, but I learned! 190 00:08:16,622 --> 00:08:18,332 I'm sorry, what is this now? 191 00:08:18,332 --> 00:08:20,501 It's the Karate Kid. 192 00:08:20,501 --> 00:08:22,461 Alright, break's over. You think we got it? 193 00:08:23,045 --> 00:08:24,254 Do you think we got it? 194 00:08:25,047 --> 00:08:26,381 - Jesse! - Yeah? 195 00:08:26,381 --> 00:08:29,635 I've practicing my Twinkle Twinkle, and it's getting really good! 196 00:08:29,635 --> 00:08:32,554 Great! I know you've been working really hard, and it's a complicated song. 197 00:08:32,554 --> 00:08:34,473 Some might say poetic. 198 00:08:36,183 --> 00:08:38,393 Hey, kid. Do me a favor. 199 00:08:38,393 --> 00:08:40,812 Hold this light reflector up for me? 200 00:08:40,812 --> 00:08:43,315 Come on, I'll give you an Altoid. 201 00:08:43,315 --> 00:08:44,733 Here we go. Quick. I don't wanna miss this shot. 202 00:08:45,984 --> 00:08:48,570 Uh, uh, Sophie, please stop photographing me and this child. 203 00:08:48,570 --> 00:08:50,614 Okay, but this could actually work. 204 00:08:50,614 --> 00:08:53,367 Okay, you, this cute kid? This is money! 205 00:08:53,367 --> 00:08:54,826 Jesse! 206 00:08:55,410 --> 00:08:56,662 Drew. 207 00:08:56,662 --> 00:08:58,413 Hi. Sophie, 208 00:08:58,413 --> 00:09:00,165 this is Drew. 209 00:09:00,165 --> 00:09:01,875 The vice principal. 210 00:09:01,875 --> 00:09:04,378 - What's going on here? - Oh... 211 00:09:04,378 --> 00:09:07,172 Jesse needs a date, real bad, 212 00:09:07,172 --> 00:09:09,675 and this little boy's the only hope we've got. 213 00:09:12,678 --> 00:09:14,179 Where's my Altoid? 214 00:09:20,185 --> 00:09:21,979 - Drew, listen-- - Let me explain. 215 00:09:21,979 --> 00:09:23,897 We're taking these photos for Tinder. 216 00:09:25,274 --> 00:09:26,692 No, no, no, no, no. 217 00:09:26,692 --> 00:09:28,735 For Jesse's Tinder! 218 00:09:28,735 --> 00:09:31,655 To get him dates! We are not trying to get children dates. 219 00:09:31,655 --> 00:09:33,282 I am very much against children dating. 220 00:09:33,991 --> 00:09:36,785 So, this was all just to get Jesse a new Tinder profile pic? 221 00:09:36,785 --> 00:09:39,621 - Yes. - Good luck with that. 222 00:09:39,621 --> 00:09:43,083 Jesse's signature looking-up face ruined the faculty photo this year. 223 00:09:43,083 --> 00:09:46,086 It-it was like he was seeing an airplane for the very first time. 224 00:09:46,086 --> 00:09:47,629 I know, right? 225 00:09:47,629 --> 00:09:49,882 "My god, a flying machine. 226 00:09:49,882 --> 00:09:51,925 Whatever will they think of next?" 227 00:09:54,428 --> 00:09:56,930 Hey, have we met before? You-you look familiar. 228 00:09:57,806 --> 00:10:00,601 I don't think so. I have one of those faces. 229 00:10:00,601 --> 00:10:03,478 Oh, I-I don't think you have one of those faces. I... 230 00:10:03,478 --> 00:10:05,147 I think you have a singularly great face. 231 00:10:07,900 --> 00:10:09,818 Uh, I should go. 232 00:10:09,818 --> 00:10:11,570 Sophie, it's very nice to meet you. 233 00:10:13,030 --> 00:10:15,824 I do need to ask you to leave the premises immediately. 234 00:10:15,824 --> 00:10:17,326 But it was very nice meeting you. 235 00:10:17,826 --> 00:10:20,996 You, too. I understand. 236 00:10:23,665 --> 00:10:25,876 Wow. He was super into you, 237 00:10:25,876 --> 00:10:28,712 even though you were giving off strong Amber Alert vibes. 238 00:10:28,712 --> 00:10:30,506 Really? You think so? 239 00:10:31,298 --> 00:10:34,468 Doesn't matter. Today is "help Jesse find love" day. 240 00:10:34,468 --> 00:10:36,470 Yeah, Jesse's done, okay? 241 00:10:36,470 --> 00:10:39,598 Stop. Okay, okay, maybe the apps aren't your vibe. 242 00:10:40,390 --> 00:10:42,726 Legend has it, occasionally, 243 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 people still meet in real life. 244 00:10:44,770 --> 00:10:47,064 Come on. Let's go to a bar. I'll be your wingman. 245 00:10:47,064 --> 00:10:47,981 I can't. 246 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 Stop making excuses, and let me help you. 247 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 I'm not making excuses. 248 00:10:51,151 --> 00:10:54,071 It's 1:30 PM on a Tuesday. I'm at work. 249 00:10:54,071 --> 00:10:55,572 Right. 250 00:10:56,740 --> 00:10:57,991 Okay. We'll go later. 251 00:11:00,827 --> 00:11:03,080 Normal work hours are so random. 252 00:11:05,541 --> 00:11:08,126 Remember, the camera adds 10 pounds, 253 00:11:08,126 --> 00:11:10,838 so your best angle naked is from high up. 254 00:11:11,839 --> 00:11:14,341 But, not too high! You don't want Li'l Sid to get too li'l. 255 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 Okay. Wow. 256 00:11:16,885 --> 00:11:19,263 I mean, you could give a TED Talk on cross-country coitus. 257 00:11:19,263 --> 00:11:20,973 Aw, you're sweet. 258 00:11:20,973 --> 00:11:22,933 I've been in a ton of LDRs. 259 00:11:22,933 --> 00:11:24,893 I was in a pretty serious one with the ambassador to Peru. 260 00:11:25,561 --> 00:11:28,272 And then, I had a very hot thing with a Polish pilot. 261 00:11:29,022 --> 00:11:30,941 It is true what they say about the Polish. 262 00:11:30,941 --> 00:11:34,444 No idea what they say, but wow. You have lived a life. 263 00:11:35,112 --> 00:11:36,613 Alright! 264 00:11:36,613 --> 00:11:39,449 I think my work here is done. 265 00:11:43,120 --> 00:11:44,288 - Ah! - Get it! 266 00:11:44,288 --> 00:11:45,664 - I'm trying! - Well, try harder! 267 00:11:45,664 --> 00:11:48,125 Well, I didn't think it'd play hard to get! 268 00:11:50,836 --> 00:11:51,879 Good day. 269 00:11:52,462 --> 00:11:56,008 I know that you have many interested parties, such as her, 270 00:11:56,008 --> 00:11:58,177 but I want this apartment so much, 271 00:11:58,177 --> 00:12:00,679 I'm prepared to pay a year's cash upfront 272 00:12:00,679 --> 00:12:02,890 and five percent over the asking. 273 00:12:03,640 --> 00:12:05,726 Let me think about that-- Okay, yes, deal. 274 00:12:09,521 --> 00:12:11,398 I thought you said you didn't have any money. 275 00:12:11,398 --> 00:12:14,610 Well, I realized that I can pawn my gold spoon. 276 00:12:14,610 --> 00:12:16,653 This is exactly what I was talking about. 277 00:12:16,653 --> 00:12:18,947 I don't want to live with some clueless rich guy 278 00:12:18,947 --> 00:12:22,868 who was born with a literal gold spoon in his mouth! Come on, Ralph! 279 00:12:23,744 --> 00:12:24,912 Not cool. 280 00:12:26,038 --> 00:12:27,581 I wasn't born with it in my mouth. 281 00:12:27,581 --> 00:12:30,876 It was gently placed in my hand while I napped in my diamond crib. 282 00:12:33,420 --> 00:12:35,923 You can't put a gold spoon in a baby's mouth. 283 00:12:37,424 --> 00:12:38,717 Choking hazard. 284 00:12:45,307 --> 00:12:47,434 It's Drew. He's asking for your phone number. 285 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 - Really? - Yeah, should I give it to him? 286 00:12:51,605 --> 00:12:54,691 - Nah, no. He's not really my type. - Really? 287 00:12:54,691 --> 00:12:56,652 You guys were all giggling and smiling 288 00:12:56,652 --> 00:12:58,570 and talking about how singular your face is. 289 00:12:59,029 --> 00:13:02,199 I said I'm good. Now, stop trying to change the subject, okay? 290 00:13:02,824 --> 00:13:04,201 Go talk to her. 291 00:13:05,953 --> 00:13:06,995 And say what? 292 00:13:07,496 --> 00:13:09,915 How about, uh... "Hey! 293 00:13:10,707 --> 00:13:12,960 - I think you're gonna like me." - So, lie to her? 294 00:13:14,336 --> 00:13:15,546 Fine. 295 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 - Hey! - Hey. 296 00:13:23,387 --> 00:13:25,305 I think you're gonna like me. 297 00:13:25,305 --> 00:13:26,557 Oh, am I? 298 00:13:28,141 --> 00:13:29,476 Honestly, it could go either way. 299 00:13:29,476 --> 00:13:31,144 I mean, some people think that I'm charming, 300 00:13:31,144 --> 00:13:33,647 but other people kind of find me, like, to be a lot. 301 00:13:33,647 --> 00:13:35,023 Uh... 302 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 I could buy you a drink if you're interested 303 00:13:36,733 --> 00:13:38,819 in figuring out which category you fit into. 304 00:13:40,279 --> 00:13:41,822 Sure. I'll have a margarita. 305 00:13:41,822 --> 00:13:42,948 Okay. 306 00:13:46,994 --> 00:13:49,496 She will have a margarita. 307 00:13:57,171 --> 00:13:59,923 - Hey, babe. - Hey. Whoa, 308 00:13:59,923 --> 00:14:02,634 you look amazing! Great angle. 309 00:14:02,634 --> 00:14:05,888 Really? 'Cause I didn't even think about my setup. 310 00:14:05,888 --> 00:14:08,807 Okay, I'm turning mine... 311 00:14:08,807 --> 00:14:10,225 on. 312 00:14:10,225 --> 00:14:12,227 Okay, well, watch out 'cause soon I'll be turning you on. 313 00:14:14,980 --> 00:14:17,107 Uh... Wait, something's wrong with mine. 314 00:14:18,108 --> 00:14:20,611 God, the WiFi in here is so bad. 315 00:14:23,322 --> 00:14:24,364 Come with me. 316 00:14:27,743 --> 00:14:29,244 Anyone home? 317 00:14:31,371 --> 00:14:32,623 Alright. 318 00:14:33,332 --> 00:14:35,417 Yeah, the signal's way better in here 319 00:14:35,417 --> 00:14:37,586 Okay. 320 00:14:40,088 --> 00:14:43,967 Let me just open the app that controls your toy... 321 00:14:43,967 --> 00:14:46,303 Today on The Daily... 322 00:14:46,303 --> 00:14:48,096 - This thing has a speaker! - ...the survivor 323 00:14:48,096 --> 00:14:49,681 of a rare bacterial infection... 324 00:14:49,681 --> 00:14:52,142 - Is that... The Daily? - ...talks to us about losing 325 00:14:52,142 --> 00:14:54,478 - all his limbs... - Yeah, I'm trying to turn it off. 326 00:14:54,478 --> 00:14:56,271 ...and most of his lower face. 327 00:14:56,271 --> 00:14:57,814 I'm Michael Barbaro. 328 00:14:59,858 --> 00:15:00,859 Okay. 329 00:15:00,859 --> 00:15:02,152 Okay. 330 00:15:02,152 --> 00:15:04,404 Where were we? 331 00:15:08,534 --> 00:15:10,369 Yeah. Hannah, I can't do this. 332 00:15:11,370 --> 00:15:14,122 Alright, Li'l Sid's stuck in a Chinese finger trap. 333 00:15:14,122 --> 00:15:16,416 Big Sid can't stop thinking about flesh-eating bacteria. I mean, 334 00:15:16,416 --> 00:15:19,336 this sucks even more than cooking FaceTime fish! 335 00:15:19,336 --> 00:15:21,421 Which I have to pretend to be psyched about once a week. 336 00:15:22,047 --> 00:15:24,049 I know it sucks. 337 00:15:24,049 --> 00:15:26,802 Long-distance relationships suck, 338 00:15:26,802 --> 00:15:29,221 but at least I'm trying! 339 00:15:33,517 --> 00:15:35,769 Here's what else you need to know today. 340 00:15:35,769 --> 00:15:38,814 No! There's nothing else I need 341 00:15:38,814 --> 00:15:40,190 to know today! 342 00:15:40,190 --> 00:15:41,400 Michael! 343 00:15:42,317 --> 00:15:44,611 Uh, another drink? 344 00:15:44,611 --> 00:15:46,405 - I'd love that! - Okay, great. 345 00:15:51,910 --> 00:15:54,705 Siri. Text Fort Greene Girls. 346 00:15:54,705 --> 00:15:58,500 "OMG. You will not believe was hitting on me right now!" 347 00:15:58,500 --> 00:16:00,878 All caps. "Proposal Fail Guy. 348 00:16:00,878 --> 00:16:03,505 "I literally cannot! I'm dying! 349 00:16:03,505 --> 00:16:06,717 I'm gonna try to get him to sing me his sad proposal song." 350 00:16:06,717 --> 00:16:07,843 L-O-L, exclamation, 351 00:16:07,843 --> 00:16:10,679 skull face, exclamation, L-O-L, exclamation, skull face, 352 00:16:10,679 --> 00:16:12,389 - exclamation, L-O-- - Excuse me. 353 00:16:13,098 --> 00:16:16,560 We're getting drinks from the bar, but I'll have a water and fries. Thank you! 354 00:16:16,560 --> 00:16:17,895 I'm not your waitress. 355 00:16:20,647 --> 00:16:22,649 Okay, I get the confusion. 356 00:16:23,066 --> 00:16:25,652 But, this is about my friend Jesse, okay? 357 00:16:25,652 --> 00:16:28,030 And he is not some punchline for you to tell 358 00:16:28,030 --> 00:16:30,032 your dumb friends about at boozy brunch. 359 00:16:30,032 --> 00:16:32,784 He's an incredible guy, and I am killing myself 360 00:16:32,784 --> 00:16:34,786 to make him believe that he will find love. 361 00:16:35,287 --> 00:16:38,248 Do you know how hard it is to believe that? 362 00:16:38,248 --> 00:16:42,044 Do you know what it's like to go on 87 first dates? 363 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 No, 88. 364 00:16:43,462 --> 00:16:45,839 88 first dates and have none of them lead 365 00:16:45,839 --> 00:16:48,342 to anything even close to a real relationship? 366 00:16:48,884 --> 00:16:51,220 Have you ever met a totally cute, 367 00:16:51,220 --> 00:16:52,930 nice vice principal who wants to take you out, 368 00:16:52,930 --> 00:16:54,640 and all you can think about is why? 369 00:16:54,640 --> 00:16:55,933 What's the point? 370 00:16:55,933 --> 00:16:58,268 If I say yes, he's inevitably just going to turn into 371 00:16:58,268 --> 00:16:59,770 failed date number 89! 372 00:17:00,646 --> 00:17:03,524 Yes. Actually, I know exactly what you mean. 373 00:17:03,524 --> 00:17:05,609 Dating in this city is killing me and seriously-- 374 00:17:05,609 --> 00:17:08,695 No! No, no, you do not get to be relatable right now. 375 00:17:09,655 --> 00:17:12,241 Okay, look. Yes, I was texting my friends 376 00:17:12,241 --> 00:17:14,535 about meeting Proposal Fail Guy, 377 00:17:14,535 --> 00:17:16,453 but I still wanted to sleep with him. 378 00:17:16,453 --> 00:17:18,914 Uh, is the "sleeping with me" thing 379 00:17:18,914 --> 00:17:20,624 still on the table or... 380 00:17:20,624 --> 00:17:23,418 No. Your mean waitress friend ruined it! 381 00:17:24,211 --> 00:17:25,462 Waitress? 382 00:17:30,300 --> 00:17:32,344 I think you're gonna like me. 383 00:17:40,435 --> 00:17:42,938 Hey. Thanks for letting me borrow all this. 384 00:17:42,938 --> 00:17:45,691 - How'd it go? - Very, very poorly. 385 00:17:45,691 --> 00:17:48,485 I can tell. If you'd used the Vyper Ace correctly, 386 00:17:48,485 --> 00:17:50,487 you wouldn't be walking right now. 387 00:17:51,238 --> 00:17:52,906 Talk to me. 388 00:17:52,906 --> 00:17:54,157 Um... 389 00:17:54,157 --> 00:17:56,076 When Hannah took the residency in LA, 390 00:17:56,076 --> 00:17:58,829 we promised each other we wouldn't be like other long-distance couples. 391 00:17:58,829 --> 00:18:01,456 Like, we'd make time for our relationship, but... 392 00:18:02,583 --> 00:18:05,085 between her surgery rotations and me trying to keep this bar afloat, 393 00:18:05,085 --> 00:18:06,545 it's just harder than I thought it would be. 394 00:18:07,504 --> 00:18:08,547 To feel close to her. 395 00:18:09,131 --> 00:18:11,425 And I hate it. I just miss her. 396 00:18:12,718 --> 00:18:14,803 I just want to cook dinner in the same room as Hannah. 397 00:18:14,803 --> 00:18:17,431 Or, like, read the newspaper with her on a Sunday. 398 00:18:18,348 --> 00:18:20,893 Have sex with her human vagina. 399 00:18:20,893 --> 00:18:22,895 That is so romantic. 400 00:18:24,104 --> 00:18:25,898 - I have an idea. - Yeah? 401 00:18:26,523 --> 00:18:28,025 God, you are lucky you met me! 402 00:18:32,404 --> 00:18:35,282 - I'm sorry about tonight. - That's okay. 403 00:18:35,282 --> 00:18:38,493 Camilla didn't look like she was very good at sex anyway. 404 00:18:39,828 --> 00:18:41,830 - Yeah, she did. - Yeah, she did. 405 00:18:45,375 --> 00:18:47,753 All that stuff you said to her, that was, uh... 406 00:18:48,420 --> 00:18:49,713 kind of intense, huh? 407 00:18:50,631 --> 00:18:53,175 You remember that night when we met at the bar, 408 00:18:53,175 --> 00:18:56,512 and you guessed that my parents had a really happy marriage? 409 00:18:56,512 --> 00:18:59,515 I'm so sorry about that. Valentina told me I was way off. 410 00:19:00,557 --> 00:19:01,558 Yeah. 411 00:19:02,476 --> 00:19:03,477 You were. 412 00:19:04,311 --> 00:19:05,312 Hm. 413 00:19:08,065 --> 00:19:10,567 My childhood was kind of a mess. 414 00:19:11,443 --> 00:19:15,239 It was just my mom and I bouncing around from one boyfriend's house to the next. 415 00:19:16,532 --> 00:19:19,826 We were more like, you know, sisters than mother-daughter. 416 00:19:20,869 --> 00:19:23,247 - And I was the big sister. - Oof. 417 00:19:23,247 --> 00:19:24,498 Always... 418 00:19:25,123 --> 00:19:27,417 picking up the pieces after every breakup. 419 00:19:29,294 --> 00:19:31,380 And I got really good at fixing her. 420 00:19:33,465 --> 00:19:36,844 So, fixer became my go-to mode. 421 00:19:38,512 --> 00:19:41,014 Especially when I can't figure out how to fix things for myself. 422 00:19:43,141 --> 00:19:46,436 Uh, fix things for yourself, you mean... 423 00:19:46,937 --> 00:19:49,940 You know, like, find my person. 424 00:19:51,692 --> 00:19:53,735 I want to so bad, 425 00:19:53,735 --> 00:19:57,030 and it just... keeps not happening. 426 00:19:58,657 --> 00:20:00,033 Okay. Sophie... 427 00:20:00,701 --> 00:20:04,246 Repeat after me. "Today is the first chapter 428 00:20:04,246 --> 00:20:07,416 of my next great love story." Come on. 429 00:20:09,877 --> 00:20:12,838 Today is the first chapter of my... 430 00:20:12,838 --> 00:20:15,841 - next great love story. - Next... Love story. Hell yeah. 431 00:20:18,760 --> 00:20:20,762 Alright, this is me. 432 00:20:20,762 --> 00:20:22,973 - Good night, Sophie. - Good night, Jesse. 433 00:20:30,814 --> 00:20:33,400 Open your mouth for a treat. 434 00:20:33,400 --> 00:20:34,902 Not tonight, Frank. 435 00:20:40,824 --> 00:20:42,326 Hi. 436 00:20:44,578 --> 00:20:46,079 Hi. 437 00:20:46,788 --> 00:20:48,916 How how's your amazing new apartment? 438 00:20:50,334 --> 00:20:52,002 Didn't exactly work out. 439 00:20:52,461 --> 00:20:54,922 Smile and say, "new apartment"! 440 00:20:56,715 --> 00:20:58,717 Alright, that was fun. 441 00:20:58,717 --> 00:21:00,385 How about that year of rent you promised? 442 00:21:00,886 --> 00:21:02,137 On it. 443 00:21:04,264 --> 00:21:05,807 Ah! 444 00:21:05,807 --> 00:21:06,934 Ugh. 445 00:21:06,934 --> 00:21:09,895 Well, if makes you feel any better, my day wasn't great, either. 446 00:21:10,395 --> 00:21:12,814 Hi. I'd like to open a line of credit. 447 00:21:12,814 --> 00:21:16,360 My name's Ellen, and my social security number is... 448 00:21:16,360 --> 00:21:19,613 He bought a camcorder, a bra, and three jars of honey 449 00:21:19,613 --> 00:21:21,323 before I could cancel the credit card. 450 00:21:21,782 --> 00:21:23,534 He was definitely a pervert. 451 00:21:24,660 --> 00:21:27,496 Look, Ellen, I'm really sorry I tried to steal the apartment. 452 00:21:28,330 --> 00:21:31,250 I'm sorry for lying to you about wanting a roommate. 453 00:21:31,250 --> 00:21:34,294 Maybe I don't need a grizzled New Yorker to show me the ropes. 454 00:21:34,294 --> 00:21:36,713 Maybe I just need a good person 455 00:21:36,713 --> 00:21:38,465 who won't steal my identity, 456 00:21:38,465 --> 00:21:41,260 and we can figure out how to crush the city together. 457 00:21:42,386 --> 00:21:44,638 I mean, if you'd still have me? 458 00:21:44,638 --> 00:21:47,891 Absolutely. Together, we will take this city by storm. 459 00:21:47,891 --> 00:21:50,352 We are not afraid of you, New York. 460 00:21:50,352 --> 00:21:52,271 We're the bravest people in the city! 461 00:22:01,238 --> 00:22:02,948 - Hey. - Hi! 462 00:22:03,615 --> 00:22:05,325 What are you doing here? 463 00:22:05,325 --> 00:22:07,828 This is me, uh, trying. 464 00:22:13,500 --> 00:22:16,712 That is so sweet. 465 00:22:16,712 --> 00:22:19,756 But, that last-minute flight must have cost you a fortune. 466 00:22:19,756 --> 00:22:23,093 Not really. I mean, it's a long story, but I got hooked up. 467 00:22:23,093 --> 00:22:25,304 I have this friend who was in a long-distance relationship 468 00:22:25,304 --> 00:22:27,306 - with a Polish pilot. Yeah. - Huh... 469 00:22:28,265 --> 00:22:30,934 Like I said, back in 2022, 470 00:22:30,934 --> 00:22:34,354 having a great profile photo was essential, 471 00:22:34,354 --> 00:22:37,399 but it wasn't everything. You also had to be willing 472 00:22:37,399 --> 00:22:39,026 to put yourself out there, 473 00:22:39,026 --> 00:22:41,320 time and time again, 474 00:22:41,320 --> 00:22:44,615 even when you just wanted to curl up under a blanket 475 00:22:44,615 --> 00:22:46,575 with a box of Froot Loops, 476 00:22:46,575 --> 00:22:48,452 a box of wine, 477 00:22:48,452 --> 00:22:51,288 and some unboxing videos. 478 00:22:51,288 --> 00:22:53,290 What the hell is an unboxing video? 479 00:22:55,209 --> 00:22:56,752 For a brief time, when I was younger, 480 00:22:56,752 --> 00:22:58,795 everyone was very into watching 481 00:22:58,795 --> 00:23:01,006 other people open stuff on camera. 482 00:23:01,840 --> 00:23:04,051 - Sounds dark. - Mm, it was. 483 00:23:05,928 --> 00:23:07,471 But, anyway... 484 00:23:48,303 --> 00:23:49,304 Hello? 485 00:23:49,304 --> 00:23:52,474 Hi, Drew. It's Sophie, 486 00:23:52,474 --> 00:23:54,101 Jesse's photographer friend. 487 00:23:54,101 --> 00:23:55,853 Oh. Hi. 488 00:23:56,937 --> 00:24:00,315 Jesse said that you asked for my number, so... 489 00:24:00,315 --> 00:24:02,568 well, I thought I'd beat you to the punch. 490 00:24:02,568 --> 00:24:05,279 - Oh, amazing. - You know, I was going crazy 491 00:24:05,279 --> 00:24:06,864 trying to figure out where I know you from, 492 00:24:06,864 --> 00:24:08,740 and then I realized that we met 493 00:24:08,740 --> 00:24:10,701 at Sid and Hannah's engagement party. 494 00:24:10,701 --> 00:24:12,202 We did? 495 00:24:14,580 --> 00:24:16,164 Excuse me! You wouldn't happen to have 496 00:24:16,164 --> 00:24:17,916 a cell phone charger handy, would you? 497 00:24:17,916 --> 00:24:21,044 Oh, uh, yeah. Never leave home without it. 498 00:24:21,587 --> 00:24:22,838 Thanks! 499 00:24:22,838 --> 00:24:25,007 Yeah. Yeah, Hannah's a college friend. 500 00:24:27,009 --> 00:24:29,219 So, uh, what are you doing Friday night? 501 00:24:29,928 --> 00:24:31,513 Having dinner with you. 502 00:24:36,936 --> 00:24:38,686 Ripped and corrected by - YoungJedi - 37681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.