All language subtitles for Fireworks EP20 360p-SBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,122 --> 00:00:06,311
- 니네 집안도 무섭고
2
00:00:07,084 --> 00:00:12,344
또 일단 결혼한 사람들은 안 건드리는 게 우리
쪽 원칙이기 때문에 활자가 될 염려는 없는데
3
00:00:13,389 --> 00:00:14,945
시중에서 더 난리인가 봐.
4
00:00:15,761 --> 00:00:16,880
파다하데.
5
00:00:21,458 --> 00:00:26,146
- 어떻게 난리라는거야.
- 성형외과 의란 거 밖에 안 나왔었잖아.
6
00:00:26,911 --> 00:00:29,100
그런데 이제 이름까지 지목해서
퍼지고 있는 모양이야.
7
00:00:30,236 --> 00:00:35,435
그쪽도 최근에 결혼했는데 그쪽 여자는
여드름 전문으로 유명한 피부과의래.
8
00:00:40,935 --> 00:00:44,800
- 이름이 뭐야 성형외과 의란 사람.
9
00:00:46,005 --> 00:00:50,565
- 이강욱이라고 현재 제일 솜씨
좋기로 꼽히는 사람이래.
10
00:00:53,501 --> 00:00:54,780
더 기가 막힌건
11
00:00:55,215 --> 00:00:57,650
니가 필름을 회수했다는 소문까지
도는 모양이야.
12
00:01:02,198 --> 00:01:02,700
- 너
13
00:01:04,202 --> 00:01:05,680
책임지고 마무리 한다
14
00:01:05,780 --> 00:01:07,015
그랬잖아 이 자식아.
15
00:01:09,000 --> 00:01:11,967
- 나는 최선을 다했어.
영수증까지 받아서 줬잖아.
16
00:01:12,826 --> 00:01:15,977
연예부 기자들 모아서 술
퍼먹이고 할 만큼 했어.
17
00:01:16,256 --> 00:01:18,040
봐 기사 안 났잖아.
18
00:01:19,982 --> 00:01:22,095
문제는 기자들이 아니라 소문이야.
19
00:01:24,700 --> 00:01:26,513
- 필름 회수건 어떻게 된 거야.
20
00:01:26,928 --> 00:01:30,460
그건 너하고 나 사진 찍었다는 계집애
부부밖에 모르는 사실이잖아.
21
00:01:30,540 --> 00:01:33,833
- 그것들이 떠든거 아니겠어?
- 약속 받았다고 했잖아.
22
00:01:33,933 --> 00:01:36,760
- 너 왜 그렇게 순진해.
자기네들 모른대.
23
00:01:36,840 --> 00:01:37,809
신문사에서 나와
24
00:01:37,909 --> 00:01:40,879
공중전화로 개같이 짖었는데
반응이 어땠는지 알아?
25
00:01:41,220 --> 00:01:43,280
저쪽은 미친 개가 짖더라.
26
00:01:43,620 --> 00:01:46,162
목을 따도 자기네들한테서는 안 나갔대.
27
00:01:46,626 --> 00:01:48,958
그걸 어떡할 거야.
증거 있어?
28
00:01:51,987 --> 00:01:53,255
- 쓰레기 같은 것들.
29
00:01:54,138 --> 00:01:58,813
- 기사보다도 입에서 입으로 입이
퍼뜨리는 전달력이 더 무서워.
30
00:01:59,348 --> 00:02:01,354
세균 번식만큼이나 대단해 그거.
31
00:02:03,638 --> 00:02:08,639
너는 워낙 바쁜 사람이고 잘 모르겠지만
그런 식으로 당한 집안 많아.
32
00:02:08,820 --> 00:02:15,000
멀쩡하게 잘 사는 사람들 놓고 이혼이 초행길이라느니
내막적으로는 벌써 이혼한지 오래라느니
33
00:02:15,360 --> 00:02:17,858
몇 년을 악성루머에 시달리는 집안도 있어.
34
00:02:19,008 --> 00:02:20,420
모르는채 묵살을 치우더라.
35
00:02:24,178 --> 00:02:27,200
그러더니 애기 낳는 것으로 잠재웠어.
36
00:02:29,972 --> 00:02:31,360
그게 제일 좋은 방법이야.
37
00:02:33,486 --> 00:02:36,660
그러니까 일도 좋지만 너
빨리 애 먼저 만들어.
38
00:02:37,335 --> 00:02:41,596
임신되면 임신 사실 흘리면서 행복한
결혼생활 같은 거 인터뷰 한번 해.
39
00:02:42,014 --> 00:02:43,027
그럼 끝나.
40
00:02:45,745 --> 00:02:49,671
광고도 광고지만 이 얘기 꼭 해주고 싶었어.
41
00:03:42,755 --> 00:03:43,540
- 선생님
42
00:03:47,203 --> 00:03:48,286
준비됐는데요.
43
00:03:48,940 --> 00:03:49,880
- 알았어요.
44
00:03:56,555 --> 00:03:59,413
- 예.
어 그래 누구니?
45
00:04:01,292 --> 00:04:02,811
아 남숙희
46
00:04:05,943 --> 00:04:07,040
너 웬일이야.
47
00:04:07,484 --> 00:04:09,517
아 웬일인지 내가 맞춰볼게.
48
00:04:10,378 --> 00:04:12,565
너 무슨 소문 듣고 확인 전화한 거지.
49
00:04:14,840 --> 00:04:15,906
그래.
알고 있어.
50
00:04:17,266 --> 00:04:20,721
그것 때문에 일 년 열두 달 전화 한
통 안 하던 희수가 아까 전화했더라.
51
00:04:24,498 --> 00:04:27,650
너도 희수한테 들었구나.
52
00:04:27,750 --> 00:04:31,402
아니야.
우리 얘기.
53
00:04:31,502 --> 00:04:32,504
어.
54
00:04:34,657 --> 00:04:37,080
글쎄 살다 보니까 별 일을 다 보겠어 얘 정말.
55
00:04:38,925 --> 00:04:39,368
뭐?
56
00:04:41,652 --> 00:04:42,372
너는
57
00:04:44,220 --> 00:04:45,414
하루 24시간
58
00:04:45,514 --> 00:04:47,526
같이 있는 사람한테 무슨 확인을 해.
59
00:04:48,497 --> 00:04:53,198
그래 안심해.
응 얘 그리고 말이다.
60
00:04:53,928 --> 00:04:56,614
너 한가하면 우리 친구들한테
전화 한 번씩 쫙 해주라
61
00:04:56,714 --> 00:04:57,830
그거 우리 아니라고
62
00:05:00,105 --> 00:05:02,265
아니 슬슬 기분이 나빠지려고 해.
63
00:05:04,211 --> 00:05:08,111
어 똑같은 대답해주기도 피곤하고 말이야.
64
00:05:10,271 --> 00:05:13,657
그래.
어 그래 잘 있어.
65
00:05:36,202 --> 00:05:41,028
- 이 선생 나먼저 들어갈게.
66
00:05:41,980 --> 00:05:43,420
- 어 그래요.
허 선생.
67
00:05:43,918 --> 00:05:45,941
- 몇 시쯤 끝날 것 같아?
68
00:05:46,041 --> 00:05:50,580
- 글쎄 다섯 시간.
- 알았어 수고해 그럼.
69
00:06:26,748 --> 00:06:27,664
- 네 사장님.
70
00:06:29,375 --> 00:06:31,660
- 지금부터 회사 스케줄 전부 취소하고
71
00:06:32,711 --> 00:06:35,502
약속도 정중하게 양해 구하고 캔슬 시켜.
72
00:06:35,609 --> 00:06:36,601
- 네 알겠습니다.
73
00:07:00,740 --> 00:07:03,422
- 저 들어왔습니다.
- 어 그래.
74
00:07:03,860 --> 00:07:09,052
얘 너 나와라.
아니 부자가 같이 웬일이야.
75
00:07:09,073 --> 00:07:11,433
해도 지기 전에.
- 아버지도 들어오셨어요?
76
00:07:11,468 --> 00:07:14,066
- 그럼 아버지 벌써 아까
일찌감치 들어오셨다.
77
00:07:14,101 --> 00:07:15,949
- 어디 계시는데요?
- 서재 글씨 쓰셔.
78
00:07:16,049 --> 00:07:19,003
- 예.
- 얘 어디가 시원치 않니?
79
00:07:19,640 --> 00:07:21,689
- 아니요 일이 좀 많았어요.
일찍 쉬려고요.
80
00:07:22,233 --> 00:07:26,085
- 잘했다 그런 날도 있어야 해.
아버님 뵙고 올라가라 저녁 금방 돼.
81
00:07:26,185 --> 00:07:30,477
- 예.
- 얘 올라가야 시중 들어줘야지.
82
00:07:30,531 --> 00:07:33,147
- 네.
- 아버지 저 들어왔습니다.
83
00:07:33,907 --> 00:07:35,140
- 어 그래.
84
00:07:42,260 --> 00:07:44,680
- 어떻게 지냈어?
집에 있는 날이었지?
85
00:07:46,140 --> 00:07:46,739
손님은.
86
00:07:47,591 --> 00:07:51,080
- 오전에 어머님 외당숙 되시는
분 잠깐 다녀가셨어요.
87
00:07:52,889 --> 00:07:55,080
- 당신 아직 아기 소식 없어?
88
00:07:57,950 --> 00:08:00,640
없어?
- 아직.
89
00:08:01,379 --> 00:08:04,076
- 피임하는거 아니지?
90
00:08:04,176 --> 00:08:07,606
아니지?
- 왜요?
91
00:08:07,706 --> 00:08:09,640
- 일루와봐 앉아.
92
00:08:17,365 --> 00:08:21,411
기분 엉망이야.
93
00:08:23,778 --> 00:08:25,834
말 대꾸해서 화나게 만들지 말고
94
00:08:26,351 --> 00:08:28,040
듣기만 해 알았지?
95
00:08:29,132 --> 00:08:30,840
이강욱이라는 이름이 맞아?
96
00:08:35,563 --> 00:08:39,539
맞아?
- 새삼스럽게 왜요.
97
00:08:41,681 --> 00:08:44,520
- 그래 새삼스럽게 어쩌자는 거 아니야.
98
00:08:45,113 --> 00:08:46,959
별일 아니니까 그렇지.
99
00:08:49,960 --> 00:08:52,208
그런데 그 별일 아닌 게
100
00:08:53,798 --> 00:08:56,434
보다 더 구체적으로 계속 퍼져나가고 있대.
101
00:08:58,505 --> 00:09:02,577
그쪽도 최근에 결혼했다던데 알아?
102
00:09:07,532 --> 00:09:10,520
- 대답해야 해요?
- 피부과 의사 맞아?
103
00:09:11,346 --> 00:09:12,713
- 대답해야 해요.
104
00:09:18,946 --> 00:09:20,285
- 됐어 안해도 돼.
105
00:09:22,784 --> 00:09:24,620
당신이 최선 다하고 있다는 거 나 알아.
106
00:09:25,569 --> 00:09:27,757
고맙게도 생각하고 기특하게도
생각해 그런데
107
00:09:29,658 --> 00:09:32,884
재수 없으면 아버지 다시
문제 삼으실 수 있어.
108
00:09:33,300 --> 00:09:35,442
그런 소문 아버지 못 참으셔.
109
00:09:35,542 --> 00:09:38,119
한 번은 나 믿고 그냥 넘어가셨어.
110
00:09:38,219 --> 00:09:43,380
그게 끝인 줄 아셔.
다시 문제가 되면 당신도 나도 결혼하자.
111
00:09:45,980 --> 00:09:47,054
그러니까
112
00:09:49,020 --> 00:09:49,614
빨리
113
00:09:49,714 --> 00:09:50,434
아이 갖어.
114
00:09:51,910 --> 00:09:54,354
빨리 갖어서 빨리 낳아 알았지?
115
00:09:56,201 --> 00:09:57,572
- 또 쫓겨야 해요?
116
00:10:00,933 --> 00:10:03,857
쫓겨서 밀었던 결혼 당기고
117
00:10:04,668 --> 00:10:09,060
쫓겨서 하던 일 중단해야 하고 쫓겨서
아이 빨리 가져야 하고.
118
00:10:11,097 --> 00:10:13,385
- 나 때문이니?
- 나 때문이에요.
119
00:10:14,632 --> 00:10:17,660
하지만 숨이 차네요.
숨 차다는 불평이에요.
120
00:10:17,820 --> 00:10:19,428
불평할 주제 아니지만
121
00:10:22,832 --> 00:10:24,999
미안하다는 말 이제 안 할래요.
122
00:10:26,336 --> 00:10:27,500
미안하다는 말
123
00:10:27,951 --> 00:10:29,681
당신한테 빛 바랬을 거고
124
00:10:30,280 --> 00:10:31,808
더 이상 하기도 싫어.
125
00:10:34,792 --> 00:10:39,820
그리고 아이는 생겨야 가져지는 거지
갖는다고 가져지는 거 아니에요.
126
00:10:41,673 --> 00:10:44,155
- 마음 자세를 정하라는 말이야.
127
00:10:44,255 --> 00:10:45,948
- 나도 갖고 싶어요.
128
00:10:49,403 --> 00:10:52,168
빨리 생겼으면 좋겠어.
129
00:10:52,268 --> 00:10:53,551
- 그래?
130
00:10:54,350 --> 00:10:58,127
- 어머님 그러시대요 아이 생기면
지금보다는 편해질 거라고.
131
00:10:58,857 --> 00:11:00,820
여러 가지로 면제되는 일 생긴다고.
132
00:11:04,702 --> 00:11:08,301
- 이리 와 이리와 내 옆에 앉아.
133
00:11:08,586 --> 00:11:11,600
- 강아지 만들지 말고 볼 일 있으면
볼 일 있는 사람이 와요.
134
00:11:15,080 --> 00:11:17,680
내려가 봐야 해요.
옷 혼자 갈아입어요.
135
00:11:20,039 --> 00:11:23,384
근데 나 집에는 언제 보내줄 거예요.
136
00:11:24,102 --> 00:11:26,503
- 아 안 들려요?
137
00:11:26,603 --> 00:11:28,904
저녁 안 들어요?
138
00:11:32,569 --> 00:11:33,178
어
139
00:11:34,866 --> 00:11:38,500
여보 뭐해요 저녁 먹으라는데
들은 시늉도 안 하고
140
00:11:39,612 --> 00:11:40,206
이가
141
00:11:41,754 --> 00:11:42,400
여보
142
00:11:43,805 --> 00:11:45,150
저녁이요 저녁
143
00:11:45,250 --> 00:11:46,445
밥 먹자고요.
144
00:11:49,974 --> 00:11:51,779
- 지현이 보고 싶다.
145
00:11:56,604 --> 00:11:58,648
우리 딸 지현이 보고 싶어.
146
00:12:03,538 --> 00:12:06,060
- 결혼 전에는 그럴 것 같지 않더니만
147
00:12:06,726 --> 00:12:09,120
데리고 가서는 상판 모르쇠야.
148
00:12:11,398 --> 00:12:12,611
한 달이야 한 달
149
00:12:13,120 --> 00:12:16,699
어떻게 한 달씩이나 얼굴
구경을 안 시켜줘 그래.
150
00:12:17,200 --> 00:12:19,477
해도 너무 한거지 사람들이.
151
00:12:21,144 --> 00:12:22,468
- 너무 보고 싶어.
152
00:12:24,050 --> 00:12:27,518
- 시집을 보낸 게 아니라
도둑 맞은 것 같아 그냥.
153
00:12:28,626 --> 00:12:31,731
최서방인지 뭔지도 풀방구리
지드나들 듯하더니.
154
00:12:32,153 --> 00:12:34,580
얘 데리고 가서는 코빼기도 안 보이고
155
00:12:35,244 --> 00:12:36,525
싹수없이.
156
00:12:37,069 --> 00:12:41,640
- 바쁘니까 그렇겠지.
- 언제는 안 바쁘다고 했어요.
157
00:12:44,098 --> 00:12:45,577
아이 일어나요 응?
158
00:12:45,949 --> 00:12:47,127
해넘어가는 시간에
159
00:12:47,127 --> 00:12:50,702
안 그래도 심난스러워 죽겠는데
청승 떨지 말고.
160
00:12:57,425 --> 00:13:00,130
전화도 안 오면 애 죽은 줄만 알겠어
161
00:13:00,151 --> 00:13:00,840
아님 말고.
162
00:13:02,039 --> 00:13:02,915
그러니까
163
00:13:03,782 --> 00:13:08,047
그런 집안으로 얘 시집
보내는 게 아니었어요.
164
00:13:08,419 --> 00:13:10,244
우리가 잘못한 거예요.
165
00:13:11,800 --> 00:13:13,925
우리가 잘못한 거라고요.
166
00:13:17,320 --> 00:13:19,550
그냥 전화로만 잘 있어 잘 있어.
167
00:13:19,650 --> 00:13:23,638
얼굴을 봐야 바늘 방석인지 비단
방석인지 뭘 알 수가 있지.
168
00:13:23,738 --> 00:13:26,240
아이고 답답해.
- 아가씨 얘기예요?
169
00:13:26,320 --> 00:13:28,580
- 빨리 알아챘다.
누구 얘기야 그럼.
170
00:13:29,538 --> 00:13:34,343
- 워낙 보통 집이 아니니까 살림도
크고 손님도 많고 바쁘겠죠.
171
00:13:34,880 --> 00:13:38,760
틈나면 보내주실 거예요.
그래도 전화는 거의 매일 오잖아요.
172
00:13:38,840 --> 00:13:43,220
- 하루 건너 이틀 건너야.
얘 느 아버지 차 길 보면서 우시게 생겼어.
173
00:13:44,249 --> 00:13:46,126
원해도 너무 하네 그 집안.
174
00:13:48,437 --> 00:13:52,039
- 아이고 아버님은 정말 아가씨한테만
특별히 유난하시더라.
175
00:13:52,139 --> 00:13:55,078
아버님 저 보고 싶었던 적은 없죠?
176
00:13:55,640 --> 00:13:59,360
- 왜 너도 한 이틀 안 보이면 보고 싶어.
177
00:14:00,020 --> 00:14:02,401
현식이는?
- 현식아.
178
00:14:03,023 --> 00:14:05,145
- 네.
- 얼른 나와 밥 먹어.
179
00:14:07,807 --> 00:14:10,819
- 해결 봤어?
- 아니요 아직요.
180
00:14:12,089 --> 00:14:12,780
- 뭐를.
181
00:14:13,291 --> 00:14:17,080
- 누나 컴퓨터 갖고 게임하는데
한국에서 걸려서 안 넘어간대요.
182
00:14:18,256 --> 00:14:20,224
- 너 고모 컴퓨터 건드리는 거야?
183
00:14:20,955 --> 00:14:24,659
그러다가 고모 글 쓰러 온 거 잘못되면
너 고모한테 죽어 그거 왜 건드려.
184
00:14:24,988 --> 00:14:25,834
- 그러게,
185
00:14:26,113 --> 00:14:27,544
- 아이 괜찮네 할아버지
186
00:14:28,240 --> 00:14:33,102
그냥 기본으로 깔린 게임에만 들어갔다 나왔따
그러기 때문에 아무 상관 없어요.
187
00:14:33,202 --> 00:14:35,818
- 상관 있든 없든 고모 꺼 건드리지 마.
188
00:14:36,154 --> 00:14:38,250
그런 거 함부로 건드린 거 아니야.
189
00:14:38,350 --> 00:14:40,897
- 아버님은 그럼 컴퓨터 한 대 사주세요.
190
00:14:40,997 --> 00:14:44,676
요즘 컴퓨터 인식부터 만져야
시대 쫓아가는 세상인데
191
00:14:44,776 --> 00:14:46,149
사주시지는 못할 망정.
192
00:14:46,580 --> 00:14:48,949
- 니 애비가 이사님인데
애비한테 사달라고 해.
193
00:14:50,246 --> 00:14:52,100
고모 꺼 건드리지 마 알았어?
194
00:15:15,644 --> 00:15:19,964
- 민경아 자존심 무지 상하지.
195
00:15:22,400 --> 00:15:25,376
죽고 싶지 그치.
196
00:15:25,476 --> 00:15:27,360
그냥 가.
197
00:15:29,200 --> 00:15:31,740
죽어버리고 싶어 그치.
198
00:15:40,460 --> 00:15:42,680
괜찮아 괜찮아 민경아.
199
00:15:43,939 --> 00:15:49,705
원래 계획대로 안 되는 게 인생 살이고
원하는 대로 안 되는 게 인생이야.
200
00:15:50,300 --> 00:15:54,957
꿈꾸는 대로 다 안 되는 게 인생이고
상처 없는 인생도 없고.
201
00:15:59,833 --> 00:16:02,093
아니 아니 나 돈거 아니야.
202
00:16:02,605 --> 00:16:03,909
걱정하지 마 민경아.
203
00:16:07,040 --> 00:16:08,135
너 알지.
204
00:16:11,432 --> 00:16:12,759
내가 선택한 거야.
205
00:16:13,980 --> 00:16:17,588
그 자식 못 내버려서 여기까지 온 건 나니까.
206
00:16:19,481 --> 00:16:21,565
감수해야지 별 수 있니.
207
00:16:23,781 --> 00:16:25,980
그래 감수할 거야.
208
00:16:26,868 --> 00:16:27,853
감수 한다고.
209
00:16:34,461 --> 00:16:38,875
그런데 자존심이 너무 상해.
210
00:16:41,865 --> 00:16:42,901
그리고 있잖아
211
00:16:45,900 --> 00:16:47,371
나 너무 슬프다.
212
00:16:49,620 --> 00:16:51,277
가슴 깊은 곳에
213
00:16:51,377 --> 00:16:55,119
딴 기집애 간직하고 살겠다는 그
자식보다 내가 더 미운 게
214
00:16:56,701 --> 00:16:57,782
너무 슬퍼.
215
00:17:00,746 --> 00:17:05,794
이쪽이든 저쪽이든 나 왜 산뜻하게
정리 못하고 아직도 이렇게 끌까.
216
00:17:08,381 --> 00:17:10,525
아휴 너 그렇게 못났니.
217
00:17:11,859 --> 00:17:12,980
형편 없어.
218
00:17:30,462 --> 00:17:34,019
사랑하는 우리 서방님 데리러 가야지.
219
00:17:38,075 --> 00:17:39,602
가서 모셔와야지.
220
00:17:43,180 --> 00:17:46,058
그때까지는 말짱하게 깰 거야.
221
00:17:48,141 --> 00:17:52,079
걱정마.
말짱하게 깰 거야.
222
00:17:56,660 --> 00:17:57,483
누구야
223
00:17:57,583 --> 00:17:59,096
올 사람 없는데
224
00:18:01,542 --> 00:18:02,991
네 누구세요.
225
00:18:03,660 --> 00:18:04,880
- 문 열어 이모야.
226
00:18:15,199 --> 00:18:18,558
- 이 시간에 웬일이여.
- 너희 집에 가정부 필요하지?
227
00:18:18,658 --> 00:18:21,608
나 들어올 테니까 많이 안 달래.
백만 원만 내.
228
00:18:25,479 --> 00:18:27,460
술 먹고 있었니 반갑다.
229
00:18:31,462 --> 00:18:36,153
이거 왜 이렇게 독하니?
몇 도 짜리야 이거 이 서방은.
230
00:18:36,735 --> 00:18:38,820
- 수술해 늦어요.
231
00:18:39,286 --> 00:18:41,335
- 그런데 혼자 술 먹고 있어?
232
00:18:41,435 --> 00:18:43,707
저녁은 어떡하고.
233
00:18:43,807 --> 00:18:46,231
- 무슨 소리요.
234
00:18:46,331 --> 00:18:49,940
가방은 뭐야?
- 니 엄마랑 더 이상은 못 잊겠어.
235
00:18:50,040 --> 00:18:50,653
- 왜 또.
236
00:18:51,229 --> 00:18:55,860
- 20 만 원 갖고 시장 봐 둘려는데
어디서 잘못됐는지 사람 환장하게 글쎄
237
00:18:55,940 --> 00:18:58,126
2만 7천 원이 온데간데없이 비어.
238
00:18:58,527 --> 00:19:01,700
대단한 서우림 여사 나보고
삥땅했다는 거야.
239
00:19:01,980 --> 00:19:06,131
아이고 더러워.
2만 7천원 삥땅하고 삥땅 소리 들을 나니?
240
00:19:07,111 --> 00:19:10,443
아무리 내 신세 쪼그랑 바가지라도
나 스케일이 있는 사람이야.
241
00:19:10,565 --> 00:19:13,171
기가 막혀서.
- 그게 왜 비는데.
242
00:19:13,917 --> 00:19:14,635
- 내가 아니?
243
00:19:15,100 --> 00:19:19,288
어떤 여편네가 거스름돈을 잘못 줬거나 아니면
어디 흘렸거나 내가 알게 뭐니.
244
00:19:19,703 --> 00:19:24,551
- 간수 좀 잘하지요.
- 얘가 저 엄마랑 꼭 닮았어.
245
00:19:25,482 --> 00:19:28,480
허구한 날 다니는 시장 그럴
수도 있는 거지 뭐 왜.
246
00:19:28,760 --> 00:19:31,550
늙어서 나도 깜빡깜빡
차이나타운 등불이야.
247
00:19:32,001 --> 00:19:36,434
거스름돈을 안 받든지 거스름돈을
받고 물건을 안 챙기든지 많어.
248
00:19:36,584 --> 00:19:40,190
나 옛날 네 이모 아니야.
- 그래서 엄마랑 대판하고 나온 거예요?
249
00:19:40,290 --> 00:19:42,668
- 혈압 환자랑 대판이나 할 수 있니?
250
00:19:42,768 --> 00:19:43,800
아이고 내 팔자.
251
00:19:44,314 --> 00:19:49,000
저녁상 얌전하게 차려주고 괭이 걸음으로
온다 간다 없이 그냥 나왔지
252
00:19:50,540 --> 00:19:51,487
밥 있니?
253
00:19:52,267 --> 00:19:56,038
배고파 밥부터 먹자.
니 집에 빈방 있고 잘됐지 뭐.
254
00:19:56,396 --> 00:19:57,397
- 집으로 가요 이모.
255
00:19:59,551 --> 00:20:02,503
빈방 그거 청주 아버님 어머님
오시면 묵으실 방이고
256
00:20:03,365 --> 00:20:06,479
아니 그리고 엄마 팽개치고
우리 집이 말 돼요?
257
00:20:07,200 --> 00:20:09,801
- 못 받아준다고?
- 못 받아요.
258
00:20:09,966 --> 00:20:13,441
아니 안 받아요.
- 며칠도?
259
00:20:13,568 --> 00:20:17,041
- 며칠도.
- 그래 알았다 나쁜 기집애.
260
00:20:17,718 --> 00:20:19,460
초록은 동생이라 그거지.
261
00:20:19,960 --> 00:20:22,619
네 엄마한테 얼마나 당하고
사는지 뻔히 알면서
262
00:20:22,719 --> 00:20:24,460
너 어떻게 이럴 수가 있니 어?
263
00:20:25,397 --> 00:20:27,514
그래 그 피가 어디 가니.
264
00:20:27,822 --> 00:20:31,541
너도 너한테도 나 감정 좋은
거 아니야 기집애야.
265
00:20:31,870 --> 00:20:32,464
- 이모.
266
00:20:33,315 --> 00:20:40,932
- 내가 해주는 밥 먹고 내가 싸준 도시락 들고 10 년이 넘게 학교
다녔으면 너 이모 빵가게라도 하나 차려주라고 나서줘야 사람인 거야
267
00:20:41,220 --> 00:20:43,160
그것도 안 하는 애를 무슨 사람이라고
268
00:20:43,622 --> 00:20:45,542
어이구 치사하게 내가 이게 무슨
269
00:20:46,086 --> 00:20:46,655
그만두자.
270
00:20:46,934 --> 00:20:51,060
- 이러지 마세요 이모.
나도 지금 속이 속이 아니야.
271
00:20:52,618 --> 00:20:54,562
- 이 서방 그 기집애 아직도 만나니?
272
00:21:06,040 --> 00:21:09,240
- 환자 상태 어때요?
- 좋아요 선생님.
273
00:21:14,454 --> 00:21:18,818
- 잠깐만요.
오늘 이상하게 매끄럽지 못하네.
274
00:21:19,190 --> 00:21:21,456
- 잠깐 찬바람 좀 쐬시면 어떨까요 선생님.
275
00:21:27,468 --> 00:21:30,410
- 야 야 야 결혼해서 목
줄 묶어놨는데 뭘 그래.
276
00:21:31,239 --> 00:21:34,300
이제는 저도 어쩔 수 없는 건데
속 썩일 게 뭐 있어.
277
00:21:34,923 --> 00:21:40,460
어거지로 갈라놓은 거이기 때문에 그래 한동안은
그 계집애 생각에 멍하게 굴고 그럴 거야.
278
00:21:41,092 --> 00:21:47,913
너 개새끼도 주인 밖에 남의 집으로 끌려가면 종종
대문감 바라보면 멍하니 옛 주인 생각한다.
279
00:21:48,256 --> 00:21:50,264
그거까지는 니가 어떻게.
280
00:21:50,363 --> 00:21:52,271
- 누가 옛 주인인데.
281
00:21:53,708 --> 00:21:56,487
이모는 말도 안 되는 무슨 개새끼 얘기야.
282
00:21:57,167 --> 00:21:58,839
- 모르는 척 하라니까.
283
00:21:59,959 --> 00:22:02,144
이 서방 딴 생각을 하거나 말거나
284
00:22:02,244 --> 00:22:04,036
그냥 너는 절대로 모르는 척해.
285
00:22:04,358 --> 00:22:06,000
그리고 더 잘해주라니까
286
00:22:06,419 --> 00:22:12,000
애교 철철 넘치게 그냥 이 서방한테 간이라도
빼서 고 바칠 것처럼 그러라고.
287
00:22:12,720 --> 00:22:13,989
- 그게 안돼 이모.
288
00:22:14,512 --> 00:22:17,719
- 안 돼도 해야 해 이것아
이기려면 해야 한다니까.
289
00:22:19,492 --> 00:22:23,434
얘 민경아 네가 먼저 잊어버려야 해.
290
00:22:24,236 --> 00:22:29,143
네가 먼저 그 기집애 사건 잊어버리고 없었던
걸로 만들어야 이 서방도 잊어버려.
291
00:22:30,496 --> 00:22:32,688
저도 인간이니까 잊으려고 애쓸거야.
292
00:22:33,271 --> 00:22:36,280
그런데 잊어야지 잊어야지
하면서 멍한 사람한테
293
00:22:36,580 --> 00:22:37,963
너 뭐 하는 거야 지금
294
00:22:38,314 --> 00:22:40,100
지금 그 계집애 생각하고 있지?
295
00:22:40,466 --> 00:22:43,811
잡아 족치면 욕심나서 에이씨 나 애안써.
296
00:22:44,768 --> 00:22:47,045
이렇게 되는 게 인간 심보라고.
297
00:22:48,151 --> 00:22:51,621
- 이모 혹시 우리 일 누구한테
얘기한 일 있어요?
298
00:22:52,291 --> 00:22:55,460
- 누구한테?
얘 미쳤니?
299
00:22:55,760 --> 00:22:57,465
누워서 침 받기를 왜 해.
300
00:22:58,079 --> 00:23:00,865
내 자존심에 내 조카 깨졌다는
소리를 누구한테 해.
301
00:23:02,137 --> 00:23:05,500
그건 왜?
- 혹시 해서요.
302
00:23:09,677 --> 00:23:12,892
- 네.
- 혹시 네 이모 거기 가 있어?
303
00:23:12,992 --> 00:23:14,999
- 네 엄마 여기 계세요.
304
00:23:15,778 --> 00:23:20,626
- 아이고 미친것 밥상 차려놓고 거기
무슨 볼 일로 가 있는 거야.
305
00:23:21,014 --> 00:23:23,836
빨리와 설거지 하라 그래.
- 놔둬 내가 할게.
306
00:23:23,969 --> 00:23:24,907
- 빨리 보내.
307
00:23:29,994 --> 00:23:32,864
- 너 어머니 뭐해?
- 떡 담으세요.
308
00:23:33,217 --> 00:23:35,974
- 무슨 떡?
- 양로원 보내신다는데요.
309
00:23:43,085 --> 00:23:46,400
- 얘 얼른 비닐 깔아라.
이것만 담으면 끝이다.
310
00:23:47,400 --> 00:23:50,600
너 얼른 올라가 옷 갈아입고 내려와.
311
00:23:51,215 --> 00:23:57,260
가서 원장님이랑 노인분들한테 인사하자
새로 들어온 식구입니다 하고 인사해.
312
00:23:57,760 --> 00:24:01,081
그동안 집안에 큰 일 있어 지난
달에 걸렸다 소리도 하고.
313
00:24:02,492 --> 00:24:03,940
- 예 알겠습니다.
314
00:24:08,105 --> 00:24:10,153
- 빨리 씻고 올라와.
315
00:24:10,253 --> 00:24:12,200
일찍 자자 빨리 해.
316
00:24:28,622 --> 00:24:30,776
- 저기 멀어요 아저씨?
317
00:24:31,264 --> 00:24:33,953
- 아닙니다 금방입니다.
- 네.
318
00:24:37,465 --> 00:24:39,618
- 수고하셨습니다.
- 아 수고들 많았어요.
319
00:24:40,140 --> 00:24:42,793
그 환자분 입원실로 옮겨드리고
한 사람은 퇴근하고요.
320
00:24:42,938 --> 00:24:44,579
- 네.
- 오늘 누가 집에 안 가죠?
321
00:24:44,636 --> 00:24:45,680
- 저예요 선생님.
322
00:24:46,025 --> 00:24:49,957
- 환자분 지나치게 예민하니까 혹시 많이 괴롭다
그러면 시간 상관하지 말고 전화해요.
323
00:24:50,030 --> 00:24:50,624
- 네 선생님.
324
00:25:39,668 --> 00:25:40,760
- 이 선생
325
00:25:45,135 --> 00:25:46,064
강욱아.
326
00:25:49,230 --> 00:25:52,397
- 어 왔네.
나 잤어?
327
00:25:56,842 --> 00:26:01,082
왜 나와.
- 일어나 집에 가 자야지.
328
00:26:05,955 --> 00:26:08,600
많이 힘들었다며.
- 어 그랬어.
329
00:26:10,288 --> 00:26:15,680
- 수술 끝난 너 보면 오래
못 살 것 같아서 걱정돼.
330
00:26:15,820 --> 00:26:17,248
- 오래 안 할 거야.
331
00:26:18,046 --> 00:26:19,565
적당한 때 손 놓고
332
00:26:20,540 --> 00:26:21,924
건달처럼 살 거니까
333
00:26:22,418 --> 00:26:24,060
니가 생각하는 것보다 더 잘 클거야.
334
00:26:25,572 --> 00:26:27,797
- 배 안 고파?
나는 출출해.
335
00:26:28,054 --> 00:26:31,122
- 그래 어디 뭐 좀 조금 먹고 들어갈까.
336
00:26:32,088 --> 00:26:35,553
- 집에 들어가서 먹어도 돼.
- 뭐 가벼운 거 없을까?
337
00:26:40,917 --> 00:26:43,339
- 왜?
- 뭐가 왜야?
338
00:26:44,470 --> 00:26:48,013
- 왜 보냐고.
- 내거 내가 보는데 왜 시비야.
339
00:26:49,667 --> 00:26:53,080
- 또 무슨 말 할려고 그러나 긴장돼서.
340
00:26:55,263 --> 00:26:58,481
- 내가 긴장시켜?
341
00:26:59,668 --> 00:27:04,512
- 아니라고 생각하나?
- 뭘 감추고 참는 걸 못하지.
342
00:27:07,708 --> 00:27:10,317
왜 국물만 먹어.
부드럽고 좋은데 좀 먹어봐.
343
00:27:11,054 --> 00:27:13,291
- 안 당겨.
너나 많이 먹어.
344
00:27:15,011 --> 00:27:16,165
- 이제 그만 할게.
345
00:27:19,287 --> 00:27:21,329
아니 그만하는 쪽으로 노력할게.
346
00:27:22,253 --> 00:27:25,807
완전히 자신 있는 건 아니거든.
347
00:27:25,907 --> 00:27:31,104
- 먹어.
- 아니야 됐어.
348
00:27:31,204 --> 00:27:33,057
갑자기 느글 거려.
349
00:27:33,601 --> 00:27:37,333
속이 고장난 거 같진 않은데
며칠 전부터 불쑥불쑥.
350
00:27:41,249 --> 00:27:43,433
- 며칠 전부터 뭐.
351
00:27:43,533 --> 00:27:46,435
어떤데.
- 응 아니야.
352
00:27:46,535 --> 00:27:49,686
약간 거북해.
소주 한 잔 안 할래?
353
00:27:49,786 --> 00:27:53,898
들어가자마자 떨어지게 응?
- 술 안 마셔도 떨어지게 돼 있어.
354
00:27:53,998 --> 00:27:54,480
괜찮아.
355
00:28:12,959 --> 00:28:17,361
뭐 왜.
- 아니야 자 잠깐 소화제 좀 살려고.
356
00:28:17,998 --> 00:28:18,739
자 자.
357
00:28:36,198 --> 00:28:36,919
- 뭐해?
358
00:28:43,149 --> 00:28:46,180
뭐하냐고?
어?
359
00:28:48,076 --> 00:28:48,974
민경아
360
00:28:53,734 --> 00:28:55,000
왜 대답 안 해.
361
00:28:56,447 --> 00:28:59,699
무슨 일 있나 놀랬잖아.
362
00:28:59,799 --> 00:29:04,286
왜 그래?
왜 그렇게 이상하게 굴어 응?
363
00:29:04,386 --> 00:29:06,340
- 우리 아기 생겼어.
364
00:29:08,208 --> 00:29:11,520
테스트 양성 반응이야.
365
00:29:17,441 --> 00:29:19,521
- 정말이야?
- 응.
366
00:29:20,951 --> 00:29:23,966
- 약국 그거 때문에 들린 거였어?
367
00:29:24,066 --> 00:29:24,760
- 응.
368
00:29:32,800 --> 00:29:37,960
- 언제부터 이상했는데?
- 며칠 전부터 이상하게 느글 거리더라구.
369
00:29:40,760 --> 00:29:41,760
- 잘했네.
370
00:29:42,700 --> 00:29:43,306
잘했어
371
00:29:43,406 --> 00:29:43,760
우리
372
00:29:44,252 --> 00:29:45,140
신통해.
373
00:29:45,942 --> 00:29:48,620
너 정말 기특하다.
응 기특해.
374
00:29:50,280 --> 00:29:51,880
- 좋아?
- 좋지 그럼.
375
00:29:52,124 --> 00:29:54,440
자식 생기는데 안 좋은 미친놈이 어딨어.
376
00:30:00,480 --> 00:30:02,622
- 어 엄마 아직 안 주무셨어?
377
00:30:04,367 --> 00:30:09,080
우리도 아직 안 자.
이 서방 수술하고 조금 전에 들어왔거든요.
378
00:30:10,332 --> 00:30:13,986
그런데 엄마 나 입덧 시작했어요.
379
00:30:16,120 --> 00:30:18,820
어 며칠 전부터 이상하게 속이 느글느글
380
00:30:18,920 --> 00:30:20,418
불쾌해 죽겠더라구요.
381
00:30:21,420 --> 00:30:23,702
응 확실해요.
테스트 해봤어요.
382
00:30:23,802 --> 00:30:25,871
- 입덧이 얼마나 힘든 건데
383
00:30:26,401 --> 00:30:27,981
입덧 시작한 게 그렇게 좋아?
384
00:30:28,568 --> 00:30:30,120
너 한 번 겪어봐라.
385
00:30:30,714 --> 00:30:33,983
애미 되는 게 얼마나 고생스러운
건지 이제 톡톡히 알 거다.
386
00:30:34,241 --> 00:30:35,358
- 입덧 시작했대요?
387
00:30:35,458 --> 00:30:38,200
- 얘는 무슨 장원급제 하는
거 참 좋아 죽는다.
388
00:30:38,280 --> 00:30:40,676
- 급제는 급제지.
나이가 몇이요.
389
00:30:41,270 --> 00:30:44,458
입덧 시작했다니까 이제야 아기
가진 건 실감이 나네.
390
00:30:44,860 --> 00:30:46,579
얘 니 언니 입덧 시작이란다.
391
00:30:47,452 --> 00:30:51,850
- 임신하면 입덧 시작하는 건 당연한 코스인데
뭐 별 게 다 전화로 알려진 뉴스거리네.
392
00:30:52,365 --> 00:30:54,414
언니도 이상하게 좀 유치한 데가 있더라.
393
00:30:56,070 --> 00:31:00,250
- 잘 시간에 넌 그건 또 뭐야.
- 엄마 우리 축하 주 마셔야 해요.
394
00:31:00,350 --> 00:31:02,320
그만 끊어요.
안녕히 주무세요.
395
00:31:03,700 --> 00:31:05,425
네.
네.
396
00:31:07,802 --> 00:31:11,771
에게게 요게 뭐야.
자기 건 잔뜩 담고.
397
00:31:11,949 --> 00:31:13,518
- 임산부니까 흉내 만 내.
398
00:31:14,005 --> 00:31:17,860
자 대단히 고맙습니다.
399
00:31:18,314 --> 00:31:19,565
- 고맙습니다.
400
00:32:02,394 --> 00:32:04,960
- 피곤하지?
쓰러질까 봐 걱정이다.
401
00:32:05,488 --> 00:32:07,818
- 말로만 걱정하지 말아요.
402
00:32:07,918 --> 00:32:10,924
- 적응되면 괜찮아져 조금만 참아.
403
00:32:11,089 --> 00:32:11,945
- 얼른 가요.
404
00:32:28,381 --> 00:32:30,134
- 얘 이리와 나 좀 보자.
- 네.
405
00:32:34,056 --> 00:32:35,391
- 친정 가고 싶지?
406
00:32:38,281 --> 00:32:40,369
내색 안고 참느라 그동안 애썼다.
407
00:32:40,534 --> 00:32:41,304
기특해.
408
00:32:42,466 --> 00:32:45,742
진작에 보내주고 싶었지만
나도 참느라 애썼어.
409
00:32:46,608 --> 00:32:50,999
시집 왔으면 되도록 빨리 시집에 발
붙혀 정 붙이라고 모른 척한 거야.
410
00:32:52,445 --> 00:32:56,980
시집에 자리 잡기도 전에 친정 자꾸
들락거리는 거 좋을 거 없거든.
411
00:32:57,681 --> 00:33:00,593
얼른 아침 먹고 일찌감치
갔다가 저녁 전에 와.
412
00:33:01,755 --> 00:33:02,760
- 네 어머님.
413
00:33:03,532 --> 00:33:06,979
- 뭘 좋아하시는지 니가 알아서
시장도 봐 들고 가고.
414
00:33:07,458 --> 00:33:07,815
- 네.
415
00:33:11,992 --> 00:33:14,270
- 너무 좋아서 밥이 안 먹혀요?
416
00:33:15,585 --> 00:33:18,335
- 네 그러네요.
안 먹히네요.
417
00:33:19,980 --> 00:33:21,300
저 먼저 일어날게요.
418
00:33:21,815 --> 00:33:25,020
- 아이고 좋죠 그럼 친정보다
더 좋은 게 어디 있으려고요.
419
00:33:25,120 --> 00:33:28,095
얼른 올라가 준비하세요.
- 아니에요 일어나지 마세요.
420
00:33:28,124 --> 00:33:32,472
일어나지 마세요.
- 어휴 벌써 다 먹었니.
421
00:33:33,059 --> 00:33:35,427
- 예 어머니.
- 어 그래 준비해라.
422
00:33:35,842 --> 00:33:36,560
- 예.
423
00:33:41,052 --> 00:33:44,059
- 아이고 나도 오늘은 치마
좀 벗고 편히 좀 지내겠다.
424
00:33:44,137 --> 00:33:44,939
앉아들 먹어.
425
00:33:46,107 --> 00:33:48,540
저는 나이 들어 시집살이 시킨다겠지만
426
00:33:48,878 --> 00:33:51,707
나도 며느리 시집살이 만만치 않네.
427
00:33:52,837 --> 00:33:55,090
- 오늘은 다 벗으시고 편하게 지내세요.
428
00:34:01,235 --> 00:34:04,487
- 날씨 좋다 안녕.
- 네 선생님도 좋으시네요.
429
00:34:04,501 --> 00:34:05,997
- 어 날씨가 좋아서.
430
00:34:31,929 --> 00:34:33,509
- 어 우리 집 가는 길이야.
431
00:34:35,585 --> 00:34:38,163
어 마침내 윤허가 떨어졌어.
432
00:34:38,263 --> 00:34:40,570
응 하루지만 엄청 좋아.
433
00:34:41,178 --> 00:34:45,029
꼭 교도소 모범수 하루 기우 받아
나가는 거 같은 느낌이야.
434
00:34:46,876 --> 00:34:49,601
어 근데 현경아 너 혼자 랬지?
435
00:34:50,897 --> 00:34:52,034
응 그래.
436
00:34:53,444 --> 00:34:56,152
우리 어머님 그동안 나 쭉
지켜보고 계신 거 있지.
437
00:34:56,210 --> 00:34:58,967
얘가 친정 가고 싶다는 소리를 하나 안 하나.
438
00:34:59,820 --> 00:35:02,399
내색 없이 잘 참아줘서
기특하다 그러시는데 얘
439
00:35:02,442 --> 00:35:04,006
확 무서운 생각되는 거 있지.
440
00:35:05,041 --> 00:35:08,595
어 무섭더라.
- 전부가 다 만만치 않구나.
441
00:35:09,522 --> 00:35:10,266
시아버지
442
00:35:10,280 --> 00:35:11,704
호랑이 남편 표범
443
00:35:11,739 --> 00:35:12,785
시어머니 구렁이
444
00:35:13,215 --> 00:35:14,859
아유, 무서부라.
445
00:35:15,340 --> 00:35:20,320
그러니까 너 그동안 어머니 저 친정 좀 보내주세요
한마디 했으면 꽉 찍혔다는 거 아니니.
446
00:35:21,900 --> 00:35:24,718
그래.
그래.
447
00:35:26,257 --> 00:35:28,658
나 지금 햄찌개 끓이는 중이야.
448
00:35:28,758 --> 00:35:31,058
소 작가가 입맛이 없으시대요.
449
00:35:31,158 --> 00:35:34,860
목욕 가면서 주문하더라.
나 완전 밥 아줌마라니까.
450
00:35:36,740 --> 00:35:40,560
기집애 타고났어 얘 하루
2개씩 딱 딱 끝내고.
451
00:35:42,183 --> 00:35:45,302
저 씹는 줄 알고 쟤 들어온다.
지현이 친정 간댄다.
452
00:35:45,767 --> 00:35:49,720
- 뭘 씹어 또 나를.
- 야 너 여기 들릴 새 없지?
453
00:35:50,961 --> 00:35:54,720
아니 그동안 니 베스트 신문평
난 거 내가 다 오려뒀거든.
454
00:35:55,898 --> 00:35:57,460
여섯 군데 거 다 모았어.
455
00:35:58,663 --> 00:36:02,394
어 뒀다가 나중에 니 애들한테
보여주면 좋잖아.
456
00:36:02,658 --> 00:36:05,543
니 엄마가 이렇게 평가받던 작가였단다.
457
00:36:07,192 --> 00:36:10,694
- 평가는 무슨 그래 고마워.
458
00:36:11,159 --> 00:36:14,679
영원한 친구 너밖에 없어.
감사하게 생각할게.
459
00:36:16,759 --> 00:36:18,789
글쎄 나도 니들 보고 싶은데
460
00:36:18,810 --> 00:36:21,033
모르겠다 봐서 할게.
461
00:36:22,461 --> 00:36:25,024
어어 어 그래.
462
00:36:25,131 --> 00:36:29,349
맛있게 먹어.
아 얘 너 우리 시집 얘기 유자한테 하지마.
463
00:36:30,529 --> 00:36:32,879
응 그래 미안해.
464
00:36:33,949 --> 00:36:34,901
어, 끊어.
465
00:36:44,566 --> 00:36:49,580
네.
여보세요.
466
00:36:50,103 --> 00:36:52,742
- 지현 씨 저예요.
467
00:36:52,841 --> 00:36:55,380
전화받기 거북해요?
468
00:36:57,389 --> 00:36:59,983
예 아니요로만 대답해요.
469
00:37:00,083 --> 00:37:04,221
거북해요?
- 아 아니요.
470
00:37:04,321 --> 00:37:06,583
그렇진 않아요.
471
00:37:07,560 --> 00:37:08,400
- 그럼
472
00:37:09,648 --> 00:37:10,486
얘기 좀 조금
473
00:37:11,140 --> 00:37:12,340
해도 되겠어요?
474
00:37:22,154 --> 00:37:26,294
건강해요?
- 건강해요.
475
00:37:29,239 --> 00:37:31,467
근데 무슨 일로.
476
00:37:32,548 --> 00:37:35,180
- 마음에 몹시 걸리는 게 있어서
477
00:37:36,892 --> 00:37:37,585
아마
478
00:37:38,641 --> 00:37:40,000
우리에 대한 소문이
479
00:37:40,420 --> 00:37:42,120
퍼지고 있는 모양인데
480
00:37:43,332 --> 00:37:45,690
허 선생 친구들이 그 사람한테 확인 전화하고
481
00:37:45,860 --> 00:37:47,020
그러는가 봐요.
482
00:37:48,443 --> 00:37:51,436
이쪽은 그래봤자 무시해버리면
그만이지만.
483
00:37:52,764 --> 00:37:53,468
혹시
484
00:37:55,188 --> 00:37:56,820
소문이 그쪽까지 들어가면
485
00:37:57,200 --> 00:37:58,859
만에 하나 그렇게 된다면
486
00:38:00,180 --> 00:38:02,420
지현 씨한테 타격이 클 것 같아서요.
487
00:38:03,901 --> 00:38:07,407
그게 걱정이 돼서 일이 손에 안 잡혀요.
488
00:38:08,423 --> 00:38:10,040
많이 걱정이 돼요.
489
00:38:11,932 --> 00:38:14,214
- 나 결혼한 거 아세요?
490
00:38:14,715 --> 00:38:15,600
- 알아요.
491
00:38:17,120 --> 00:38:20,464
- 결혼 늦춰졌다는거 기억하세요?
492
00:38:20,725 --> 00:38:21,706
- 기억해요.
493
00:38:25,627 --> 00:38:27,642
- 이쪽은 소문 뿐이 아니었어요.
494
00:38:29,094 --> 00:38:30,436
파타야에서 우리
495
00:38:31,871 --> 00:38:33,740
누군가한테 사진 찍혀서
496
00:38:35,061 --> 00:38:37,363
그 귀에 그 사람 손에까지 들어오고
497
00:38:38,093 --> 00:38:39,090
그래서 결혼
498
00:38:39,190 --> 00:38:40,199
도로 당겨지고
499
00:38:41,537 --> 00:38:43,507
하던 일도 중단했어야 했어요.
500
00:38:46,166 --> 00:38:47,019
소문
501
00:38:47,926 --> 00:38:50,320
아직 안 죽고 계속 되고 있다는 얘기
502
00:38:51,404 --> 00:38:52,491
어제 들었는데
503
00:38:53,440 --> 00:38:55,475
그 쪽에까지 얘기가 들어갔다면
504
00:38:57,362 --> 00:39:00,152
정말 온통 세상에 우리 얘기만
떠들고 있나 보네요.
505
00:39:00,238 --> 00:39:03,318
- 그래서 그래서 괜찮아요?
506
00:39:03,560 --> 00:39:07,880
- 뭐가요?
- 그 사람하고 괜찮은가 말이에요.
507
00:39:08,722 --> 00:39:11,182
- 속은 몰라요.
508
00:39:11,282 --> 00:39:14,188
겉으로는 괜찮아요.
509
00:39:15,540 --> 00:39:19,680
- 어디까지 알고 있어요.
- 어디까지 상상하고 있는지 몰라요.
510
00:39:20,940 --> 00:39:22,801
내 얘기 들으려고 안 했어요.
511
00:39:26,340 --> 00:39:30,180
그쪽은 괜찮으세요?
512
00:39:31,840 --> 00:39:33,040
편안해요?
513
00:39:34,895 --> 00:39:38,380
- 썩 그렇지는 못해요.
514
00:39:39,729 --> 00:39:42,300
나는 죄인이니까.
515
00:39:43,121 --> 00:39:46,040
그 사람 나 그다지 편치는 않아요.
516
00:39:46,707 --> 00:39:51,715
- 지금 어디에요?
- 그 사람 출근하고 집이에요.
517
00:39:53,059 --> 00:39:54,269
- 결혼하고 처음
518
00:39:58,140 --> 00:39:59,861
친정에 가는 길이에요.
519
00:40:01,105 --> 00:40:01,642
- 아.
520
00:40:03,774 --> 00:40:04,435
- 전화
521
00:40:05,869 --> 00:40:08,487
놀랍고 반가웠지만
522
00:40:10,604 --> 00:40:12,082
이러는 거 아니죠.
523
00:40:15,091 --> 00:40:18,113
걱정해줄만큼 생각해주고 있다는 거
524
00:40:25,074 --> 00:40:26,980
마음만 아파요.
525
00:40:29,480 --> 00:40:30,740
끊을게요.
526
00:41:30,015 --> 00:41:33,947
한수야.
- 누나.
527
00:41:40,080 --> 00:41:43,897
- 잘 있었어?
- 누나 왜 이렇게 얼굴 보기가 어려워요.
528
00:41:43,997 --> 00:41:46,058
어디 귀향살이 간 사람 같아요.
529
00:41:46,158 --> 00:41:48,529
- 글쎄 그렇지.
나 보고 싶었어?
530
00:41:48,629 --> 00:41:50,977
- 모두들 얼마나 기다리시는데요.
531
00:41:51,077 --> 00:41:53,146
얼른 들어가 보세요.
532
00:41:53,246 --> 00:41:55,592
아버지 졸도 하시겠네.
533
00:41:55,692 --> 00:41:57,865
어.
전화하고 온 거예요?
534
00:41:57,965 --> 00:42:00,724
- 아니 그냥 왔어.
아버지.
535
00:42:00,824 --> 00:42:04,219
- 아이고 얘.
아이고 아이고.
536
00:42:04,319 --> 00:42:07,347
지현이 왔어요.
당신 따라왔어요.
537
00:42:07,447 --> 00:42:10,402
아이고 얘.
너는 오늘 온다고 연락을 하지.
538
00:42:10,502 --> 00:42:12,751
- 깜짝 쇼 해줄려고 했지.
539
00:42:12,851 --> 00:42:15,666
- 아가씨.
아가씨 오셨어요?
540
00:42:15,766 --> 00:42:18,005
봐요.
이렇게 오시잖아요.
541
00:42:18,105 --> 00:42:21,203
- 근데 아부지 왜 아무 반응 없어요.
542
00:42:21,303 --> 00:42:23,854
저 안 반가워요 아버지.
543
00:42:23,954 --> 00:42:27,802
- 안녕하세요.
실례지만 누구세요.
544
00:42:27,902 --> 00:42:29,259
- 아버지.
545
00:42:30,004 --> 00:42:32,822
- 아이고 그동안 침해된 줄
알고 애 놀라게 했어요.
546
00:42:33,409 --> 00:42:36,480
너 보기 힘들다고 골나셔서
골부리하시는 거야.
547
00:42:37,125 --> 00:42:39,220
- 와 앉아 마져 칠해야될거 아니야.
548
00:42:39,320 --> 00:42:41,780
- 아이고 놔둬요.
그만합시다.
549
00:42:42,403 --> 00:42:44,516
오늘 못한 거 내일 다시 해요.
550
00:42:44,616 --> 00:42:46,256
애 왔는데 그만 둡시다.
551
00:42:52,599 --> 00:42:54,235
- 아는 척 좀 하세요.
552
00:42:56,040 --> 00:42:59,180
- 몰라 나 모르는 사람이야.
553
00:43:01,551 --> 00:43:05,175
- 죄송해요 아버지.
554
00:43:05,972 --> 00:43:08,354
- 심통 그만 부리시고 대답해요.
555
00:43:16,317 --> 00:43:19,598
얘 맘 안 좋게.
어떻게 나만도 못해.
556
00:43:20,894 --> 00:43:23,041
- 언니 언니 어디 갔어요?
557
00:43:23,141 --> 00:43:24,330
- 그건 뭐야?
558
00:43:24,370 --> 00:43:27,309
- 언니가 갖고왔어요, 뭐
잔뜩 갖고 왔어요 어머니.
559
00:43:27,859 --> 00:43:30,420
우리가 부잣집 며느리가 다르다 그랬어요.
560
00:44:00,794 --> 00:44:04,120
- 네 아버지 너 기다리다가 지쳤어 얘.
561
00:44:07,719 --> 00:44:08,580
어제도
562
00:44:08,820 --> 00:44:11,580
저녁 먹으러 들어오시라 그래도 안 들어오고
563
00:44:12,815 --> 00:44:15,740
길 끝멀리 바라보면서 우두커니 앉아 있다가
564
00:44:16,500 --> 00:44:24,220
우리 딸 보고 싶다 지현이 보고 싶다 해는 녘
녘 넘어갔는데 그냥 속이 상해 죽을 뻔했어.
565
00:44:32,660 --> 00:44:37,340
얼마나 힘든 시집살이길래 한 달씩이나
친정 나들이를 안 시켜.
566
00:44:38,873 --> 00:44:41,480
아니 손님들 치를 만큼 치뤘다면서
567
00:44:45,432 --> 00:44:46,755
잘못 보낸 거야?
568
00:44:48,261 --> 00:44:50,028
안 보냈어야 하는 거야?
569
00:44:55,740 --> 00:44:59,680
더 말랐잖아.
여기서 더 마르면 어떻게 해.
570
00:45:03,496 --> 00:45:08,785
아이고 왜 울어.
시부모님이 너 못마땅 하셔?
571
00:45:19,805 --> 00:45:20,980
전 같지 않어?
572
00:45:21,760 --> 00:45:22,902
- 아니야 아니야
573
00:45:23,002 --> 00:45:24,187
그런 거 아니야
574
00:45:24,774 --> 00:45:25,900
그런 거 아니에요.
575
00:45:27,429 --> 00:45:29,632
- 그럼 왜 목을 놓고 울어 가슴 떨리게.
576
00:45:29,697 --> 00:45:31,492
- 엄마 나 집에 오고 싶어.
577
00:45:35,960 --> 00:45:42,934
나 집에 와서 내 맘대로 자고 내 맘대로 일어나고
내 맘대로 책보면서 그러고 살고 싶어.
578
00:45:44,312 --> 00:45:46,568
- 그렇게 힘들어?
- 그럼 힘들지.
579
00:45:48,856 --> 00:45:51,927
친정 와서 이런 말 하는 거
아니라고 했어 나 낳을거야.
580
00:45:52,998 --> 00:45:55,431
엄마 힘들지 안 힘들어 그럼?
581
00:45:55,953 --> 00:46:00,073
매일 5시 반에 일어나는 거 하나만으로도
엄마 나 죽을 것 같네.
582
00:46:01,563 --> 00:46:02,336
- 그거는
583
00:46:02,780 --> 00:46:07,553
그렇게 안 살다가 맞추려니까
당연히 힘들지 너는.
584
00:46:08,552 --> 00:46:10,840
어떻게 맞춰 나가야지.
585
00:46:11,360 --> 00:46:14,048
시집살이 공짜로 하는 사람은 없어.
586
00:46:14,936 --> 00:46:18,728
- 아 새벽부터 밤중까지 거의
잠시도 내 시간도 없고.
587
00:46:21,874 --> 00:46:25,221
신경 놓고 편안하게 5분도 쉴 수 없어.
588
00:46:27,276 --> 00:46:34,490
계속 계속 긴장이야 계속 2층에 혼자 있을 때
긴장해 있어야 하고 나가서도 정신 바짝 차리고
589
00:46:34,590 --> 00:46:36,019
긴장해있어야 하고.
590
00:46:38,388 --> 00:46:41,938
나 아무튼 벌써 그런 생각 들어.
591
00:46:42,038 --> 00:46:44,552
이렇게 살려고 태어난 거 아닌데 하는 생각.
592
00:46:47,349 --> 00:46:50,035
- 아직도 최서방 정 안가?
593
00:46:52,515 --> 00:46:54,447
- 아니에요.
그런 거 아니야.
594
00:46:55,535 --> 00:46:57,516
잘해요.
잘하려고 애써.
595
00:46:58,991 --> 00:47:02,119
내가 잘못 생각한 적도
많고 괜찮은 사람이야.
596
00:47:03,707 --> 00:47:05,878
전하고 많이 달라요.
597
00:47:05,978 --> 00:47:09,035
- 아이고 그럼 됐네 그럼.
598
00:47:10,359 --> 00:47:13,780
좀 고단한거야.
참아 넘기면 되는 거고.
599
00:47:15,626 --> 00:47:20,583
- 참어 참는데 힘들어.
600
00:47:22,898 --> 00:47:24,640
내 갈 길이 이런 거라면
601
00:47:25,883 --> 00:47:30,280
그래 열심히 가보자 그러는데
엄마 벌써 나는 없어.
602
00:47:30,437 --> 00:47:33,060
벌써 나는 다 없어져 버리는 거 같애.
603
00:47:33,318 --> 00:47:37,740
로봇트 같단 말이야.
엄마 이런 말 잘 모르지.
604
00:47:40,380 --> 00:47:44,700
- 잘 몰라.
여자 사는 게 그렇지 뭐.
605
00:47:45,280 --> 00:47:46,560
내가 어디 있어.
606
00:47:47,140 --> 00:47:50,920
남편 자식 시부모 다 내 앞에 둘 사람이지.
607
00:47:51,280 --> 00:47:53,422
내 뒤에 놓을 사람 어딨어.
608
00:47:56,793 --> 00:48:00,192
- 됐어요 이제 좀 시원해지는 것 같아.
609
00:48:00,292 --> 00:48:01,273
아 됐다고.
610
00:48:11,097 --> 00:48:13,093
네.
- 목소리가 왜 그래?
611
00:48:14,561 --> 00:48:17,461
- 뭐요 아니에요.
- 울었어?
612
00:48:18,519 --> 00:48:19,631
응 그런 감기 아니야.
613
00:48:21,077 --> 00:48:23,623
응 집에 전화했더니 당신
집에 보냈다고 하셔서
614
00:48:24,309 --> 00:48:26,156
움직이는데 왜 나한테 전화도 안 해.
615
00:48:26,377 --> 00:48:28,619
뭐 삐진 거 있어?
616
00:48:28,719 --> 00:48:33,396
편안하시지?
나 안 찾아뵌다고 뭐라고 안 하셔?
617
00:48:33,496 --> 00:48:35,817
오해 안 하시게 잘 말씀드려 어.
618
00:48:35,917 --> 00:48:37,815
그리고 나 당신한테 해줄 말 있어.
619
00:48:38,751 --> 00:48:43,320
거기 부모님께 우리 집 힘든다는
말 하는 거 아닌지 알지.
620
00:48:45,581 --> 00:48:48,460
신경 쓰시게 만들어대지 말고
그 전에 좀 괜찮다고 해.
621
00:48:48,820 --> 00:48:49,915
잘못 받아들이셔서
622
00:48:50,015 --> 00:48:53,200
당신 시집 잘못 보냈다 생각하시게
만들면 재미없잖아.
623
00:48:54,432 --> 00:48:59,093
아 그리고 원칙이 시집 얘기는 좋은 소리든
나쁜 소리든 친정으로 물어나가는거 아니래.
624
00:48:59,193 --> 00:49:03,623
그야 뭐 당신 아니겠어?
그래 뭐 데리러 갈 수 있었으면 좋겠는데.
625
00:49:03,637 --> 00:49:09,552
스케줄 보니까 투자 유치 관계로 아주 중요한 미팅이 있어서
못 가겠다 그런 줄 알고 저녁 시간 안 늦도록 해 오케이?
626
00:49:10,789 --> 00:49:12,284
그래 그럼 저녁에 봅시다.
627
00:49:16,013 --> 00:49:20,400
어 잡았어?
몇 주 어제 몇 주 샀다고 했지?
628
00:49:21,120 --> 00:49:23,175
그래 그럼 그 가격에 계속 잡아.
629
00:49:23,347 --> 00:49:28,198
오케이.
어 난데 광고 문제 잘 챙기고 있어?
630
00:49:28,860 --> 00:49:32,180
팩스 받았어.
갖고 와봐.
631
00:49:33,920 --> 00:49:37,955
네 최종혁입니다.
아 네 전무님 안녕하십니까.
632
00:49:38,800 --> 00:49:39,500
네.
633
00:49:39,840 --> 00:49:43,480
그쪽에서 먼저 어느 정도 투자하실지
저희한테 좀 주셨으면 좋겠는데요.
634
00:49:44,015 --> 00:49:45,567
지분을 많이 늘릴 수가 없거든요.
635
00:49:45,996 --> 00:49:49,740
벤처 캐피탈을 하더라도 지분 관리를
해야 하는 회사입니다.
636
00:49:50,555 --> 00:49:54,541
지금 한 통이 15% 갖고 있는데 경영에는
전혀 관여하지 않고 있습니다.
637
00:49:55,056 --> 00:49:56,253
네.
네.
638
00:49:56,985 --> 00:50:00,864
그러니까 전무님께서 그쪽 기준을 먼저 정해주시면은
제 의견을 말씀드리도록 하겠습니다.
639
00:50:01,597 --> 00:50:02,240
예.
640
00:50:21,442 --> 00:50:23,658
- 이거 받아요.
- 어머 네 선생님.
641
00:50:23,916 --> 00:50:26,999
- 상 빨리 차려요 초밥이 1초
지나면 1초만큼 맛없어지니까.
642
00:50:27,098 --> 00:50:29,372
- 네 그런데 선생님 그거.
643
00:50:29,497 --> 00:50:32,080
- 이거요?
허 선생 주려고.
644
00:50:32,460 --> 00:50:35,746
- 선생님 멋있어요.
- 그럼 허 선생님 멋있지.
645
00:50:36,534 --> 00:50:38,540
- 초밥 왔어?
- 어 왔지.
646
00:50:45,692 --> 00:50:49,461
이쁘지?
- 웬일이야 꽃을 다 주고.
647
00:50:50,500 --> 00:50:53,320
이런 거 할 줄 모르잖아.
- 축하해.
648
00:50:54,146 --> 00:50:57,647
- 기분 괜찮은데.
나도 뭐 선물해야겠다.
649
00:50:57,747 --> 00:51:01,120
갖고 싶은 거 있으면 말해 - 갖고 싶은 거라.
650
00:51:02,240 --> 00:51:04,942
운동화 하나 사주라.
- 운동화?
651
00:51:05,379 --> 00:51:07,880
- 요새 에어 들어간 운동화 좋다더라.
652
00:51:07,980 --> 00:51:10,142
비싸더라고 돈 없어서 못 샀거든.
653
00:51:11,600 --> 00:51:13,411
밥 먹자.
특으로 시켜 왔어.
654
00:51:13,726 --> 00:51:16,446
맛 없어져 빨리.
655
00:51:16,546 --> 00:51:18,562
- 고마워.
656
00:51:19,494 --> 00:51:20,716
행복하려고 그래.
657
00:51:24,860 --> 00:51:26,993
오늘이 무슨 날인지 알아맞춰봐.
658
00:51:27,279 --> 00:51:30,594
- 그렇치 않아도 무슨 날인가 궁금해요.
선생님 생신은 아니잖아요.
659
00:51:30,725 --> 00:51:33,728
- 아니야.
풀지 말고 그냥 물에 담가 만 놔.
660
00:51:34,000 --> 00:51:36,916
내가 꽂을거야.
앉으세요 앉자.
661
00:51:37,932 --> 00:51:39,280
- 무슨 날이에요 선생님.
662
00:51:42,020 --> 00:51:44,073
- 무슨 날이라고 할까 이 선생.
663
00:51:44,173 --> 00:51:45,783
- 구름 한 점 없는 날.
664
00:51:48,545 --> 00:51:51,514
- 내가 얘기해줄게.
- 하지마.
665
00:51:52,144 --> 00:51:54,823
- 왜.
- 자 밥 먹읍시다 배고파.
666
00:51:55,475 --> 00:51:57,531
기도 할 사람 오늘은 1초만 해주세요.
667
00:51:57,631 --> 00:51:59,979
하나님 화 안 내시도록 내 백 써줄 테니까.
668
00:52:02,563 --> 00:52:05,252
- 두 사람이 세 사람 되는 거 축하하는 날.
669
00:52:06,000 --> 00:52:08,430
- 나 알았어.
- 나도 알았어요.
670
00:52:09,246 --> 00:52:11,276
- 뭔데.
- 애기죠 선생님.
671
00:52:11,399 --> 00:52:13,755
- 네 아직 병원에는 못 갔는데요.
672
00:52:14,256 --> 00:52:17,012
그런 거 같습니다.
- 선생님 축하해요.
673
00:52:19,148 --> 00:52:21,496
- 선생님 좋은 일 있는 거
같다고 내가 그랬잖아.
674
00:52:21,897 --> 00:52:24,008
- 근데 우리끼리 왜 그 생각이 안 났지.
675
00:52:24,108 --> 00:52:27,793
- 나는 생각했었어요.
- 그런데 그렇게 되면 속도 위반이니까.
676
00:52:28,520 --> 00:52:32,987
- 괜찮아.
약간 창피하지만 내가 나이가 얼마니 응.
677
00:52:33,116 --> 00:52:35,627
이해할 수 있잖아.
- 네 그럼요.
678
00:52:36,458 --> 00:52:39,040
- 두껍기는.
- 뭐가.
679
00:52:40,462 --> 00:52:44,937
생선이?
별로 안 두꺼운데?
680
00:52:53,140 --> 00:52:57,240
봐 확실하지?
기분 좋은 거.
681
00:53:00,826 --> 00:53:02,961
나 오늘부터 진료 4시에 끝낼 거야.
682
00:53:03,061 --> 00:53:03,922
몸 조심해야지.
683
00:53:16,794 --> 00:53:18,824
6주.
정상.
684
00:53:19,297 --> 00:53:19,970
아임 해피.
685
00:53:22,222 --> 00:53:25,730
- 너는 딸은 낳지마.
686
00:53:26,939 --> 00:53:29,237
아들만 서넛 낳고 말아.
687
00:53:29,337 --> 00:53:32,528
- 서넛 이라고?
- 안 많아.
688
00:53:32,628 --> 00:53:34,721
자식은 많을수록 좋은거야.
689
00:53:35,918 --> 00:53:40,896
너 이쁜 꽃나무 하나보다 둘이 좋고
둘보다 셋이 모두 좋은 거랑 같아.
690
00:53:41,468 --> 00:53:46,415
얼마나 좋은데.
그래도 딸은 낳지마.
691
00:53:47,324 --> 00:53:52,078
아주 의욕이 떨어질 정도로
섭섭하고 허전해야.
692
00:53:53,581 --> 00:53:55,755
니 엄마 목소리도 싫더라고.
693
00:53:55,855 --> 00:53:58,848
내가 그런 사람이야?
694
00:53:58,948 --> 00:54:01,024
절감을 했어.
695
00:54:03,151 --> 00:54:05,854
아들하고 딸이 이렇게 틀리는구나.
696
00:54:08,478 --> 00:54:13,460
이럴 줄 알았으면 시집 안 보내고 죽을
때까지 데리고 살 걸 그랬으 야.
697
00:54:16,560 --> 00:54:19,257
참 너 드라마 봤어?
698
00:54:21,362 --> 00:54:23,754
- 마음에 안들죠.
- 아니야.
699
00:54:24,760 --> 00:54:27,091
네가 뭘 쓸려는지 알겠던데.
700
00:54:27,929 --> 00:54:28,888
- 정말이요?
701
00:54:30,491 --> 00:54:32,035
- 여자로 사는 게
702
00:54:33,240 --> 00:54:33,796
그래
703
00:54:33,896 --> 00:54:36,688
힘든 점이 많지 남자에 비해서
704
00:54:37,046 --> 00:54:38,373
너 그거 쓴 거잖아.
705
00:54:40,288 --> 00:54:45,118
- 우리 아버지 훌륭해.
- 그리고 너 컴퓨터 갖고가 참.
706
00:54:45,335 --> 00:54:47,189
현식이가 자꾸 만지는 모양이야.
707
00:54:47,332 --> 00:54:49,105
현식 애비도 침 바르고 그러니까
708
00:54:49,300 --> 00:54:50,781
- 그거 현식이 줘요 아버지
709
00:54:51,346 --> 00:54:53,592
작업실 건데 그냥 거기 놔뒀는데 뭐
710
00:54:53,842 --> 00:54:55,099
컴퓨터 필요 없어.
711
00:54:55,457 --> 00:54:59,260
- 왜 필요 없어.
하나 갖다 놓고 일기라도 쓰지.
712
00:55:00,056 --> 00:55:03,454
- 아무것도 안 쓰고 싶어요.
713
00:55:03,554 --> 00:55:07,965
- 고모 고모.
- 어 그래 현식아.
714
00:55:08,065 --> 00:55:10,665
- 고모 언제 왔어요?
715
00:55:10,675 --> 00:55:14,657
- 어 아까 오전에.
- 어쩐지 집에 오고 싶더라.
716
00:55:14,880 --> 00:55:18,842
애들이 피시방 가자는데도 웬일인지
가기가 싫더라니까.
717
00:55:18,920 --> 00:55:22,055
- 그랬어?
- 고모가 있었구나.
718
00:55:22,542 --> 00:55:27,185
내가 귀신이다.
- 얌마 고모 컴퓨터 너 가지래.
719
00:55:27,421 --> 00:55:29,537
- 예?
고모.
720
00:55:38,560 --> 00:55:39,600
- 누구세요?
721
00:55:42,760 --> 00:55:44,709
어머 박지현 씨.
722
00:55:47,278 --> 00:55:49,955
안녕하세요 반갑습니다.
723
00:55:50,055 --> 00:55:51,070
- 어.
724
00:55:51,170 --> 00:55:53,472
네 근데
725
00:55:55,140 --> 00:55:56,439
웬일이세요?
726
00:55:57,454 --> 00:56:01,602
- 나 여기 잘 들러요.
인터뷰 정리하고 책 보고 쉬기도 하고요.
727
00:56:03,312 --> 00:56:04,269
- 아무도 없어요?
728
00:56:04,799 --> 00:56:08,404
- 유자 씨는 방송국 갔고 현경 씨는
요 아래 커피숍에 있을 거예요.
729
00:56:08,504 --> 00:56:13,833
올라올 때 됐는데 행복하세요?
730
00:56:16,901 --> 00:56:18,966
나한테 거부감 갖고 있는 모양인데
731
00:56:19,238 --> 00:56:20,340
그러지 마세요.
732
00:56:21,926 --> 00:56:25,588
- 그럴 생각 없어요.
- 현경 씨하고 잘 통해요.
733
00:56:26,220 --> 00:56:28,494
좋은 친구 부러워요.
734
00:56:28,594 --> 00:56:29,528
- 네.
735
00:56:34,630 --> 00:56:38,185
어 현경아 미안해.
나 작업실인데 오래 걸리니?
736
00:56:39,823 --> 00:56:42,579
어 그래 알았어.
3분만 참을걸.
737
00:56:42,794 --> 00:56:45,087
어.
- 커피 마실래요?
738
00:56:45,187 --> 00:56:50,299
- 아니요 생각 없어요.
- 신혼 취재 하고 싶어 한다는 말 들었어요?
739
00:56:51,467 --> 00:56:52,364
- 들었어요
740
00:56:53,798 --> 00:56:54,777
- 기회 한번
741
00:56:55,200 --> 00:56:56,535
안 주시겠어요?
742
00:56:56,993 --> 00:57:01,360
- 아니요.
나도 싫지만 어른들도 좋아 안 하세요.
743
00:57:02,726 --> 00:57:03,535
- 그래도
744
00:57:04,500 --> 00:57:07,094
박지현 씨 결혼 생활 관리 차원에서라도
745
00:57:07,280 --> 00:57:09,525
한 번은 나가주는 게 좋을 것 같은데요.
746
00:57:10,943 --> 00:57:11,934
- 무슨 뜻이에요.
747
00:57:13,509 --> 00:57:18,841
- 한 번 시작된 스캔들은 결정적인계기가
있기 전에는 저절로 수그러들지 않거든요.
748
00:57:19,500 --> 00:57:23,233
스캔들의 생리라고 할까.
- 아직도 많이들 얘기한다고요.
749
00:57:23,605 --> 00:57:26,300
- 아직도가 아니라 이제부터인 것 같아요.
750
00:57:28,989 --> 00:57:32,008
지현씨가 결혼을 워낙 대단한
사람하고 했어요.
751
00:57:32,480 --> 00:57:34,821
내노라하는 기업의 후계자죠
752
00:57:34,921 --> 00:57:36,382
잘생긴 매력남이죠.
753
00:57:36,482 --> 00:57:38,529
거기다 능력까지 겸비했죠.
754
00:57:39,766 --> 00:57:45,475
두 사람 결혼 사진들 보면서 이 삼십 대 여자들이
다 같이 지현 씨 너무 질투한다는 거 아니에요.
755
00:57:46,119 --> 00:57:49,805
그래서 훨씬 더 많이 말거리가
될 수 있다는 거죠.
756
00:57:53,318 --> 00:57:56,580
신혼기사 한 번쯤 나가주는 것도
해롭지 않을 것 같은데요.
757
00:57:57,200 --> 00:57:59,406
- 그럴 생각 없는데요.
758
00:57:59,506 --> 00:58:02,120
- 못 볼줄 알았는데 왔네.
759
00:58:02,841 --> 00:58:05,471
- 어 시간 없어 현경아.
나 줄거 빨리 줄래?
760
00:58:05,551 --> 00:58:07,200
- 오케이.
금방 줄 수 있지.
761
00:58:08,530 --> 00:58:12,380
스크랩해서 코팅해서 니 애들한테
길이 길이 대물림하라 그래.
762
00:58:12,480 --> 00:58:16,320
- 아우 기집애 별걸 다.
- 인터뷰 하자고 안 들러붙데?
763
00:58:16,738 --> 00:58:21,240
- 보기 좋게 묵살당했어.
- 목살이 아니라 거절한 거죠 송 기자.
764
00:58:21,853 --> 00:58:24,612
- 그게 그거죠.
- 아니죠 뉘앙스가 다르죠.
765
00:58:24,898 --> 00:58:27,282
묵살은 거절보다 훨씬 불쾌한 거 아니에요?
766
00:58:27,720 --> 00:58:29,990
묵살한 거 아닌데 묵살이라니까 겁나네요.
767
00:58:30,097 --> 00:58:32,946
기자분 비위 긁은거 같아서.
- 야 긁었어도 괜찮아.
768
00:58:33,204 --> 00:58:36,528
송 기자는 내가 꽉 잡고 있어.
- 잡혔다고 누가 그래?
769
00:58:36,843 --> 00:58:39,180
- 내가 바쁘다며 나가자.
770
00:58:39,980 --> 00:58:44,160
글쎄 말이야.
신경 쓸까 봐 말 안 했는데 그런가 보더라.
771
00:58:44,862 --> 00:58:47,626
도대체 남의 말 떠도는 게
왜 그렇게 재미있을까.
772
00:58:48,084 --> 00:58:49,455
- 다 그렇게 살잖아.
773
00:58:49,900 --> 00:58:55,320
- 약 한 번 확 뿌려서 없어지는 거라면 니 신랑한테
비행기로 약 한 번 치라고 하면 되겠는데.
774
00:58:56,732 --> 00:58:59,096
- 누구 만났어?
775
00:58:59,196 --> 00:59:01,197
말하기 싫어?
776
00:59:02,384 --> 00:59:05,331
- 아니야 너 김 새는 소리 하기 싫어서 그래.
777
00:59:06,871 --> 00:59:07,675
- 뭔데.
778
00:59:08,953 --> 00:59:15,575
- 정감독 아무리 생각해도 우리 만들던 거
아깝다고 어떻게 니 양해 구할 수 없냐고.
779
00:59:16,998 --> 00:59:18,058
- 무슨 양해?
780
00:59:18,175 --> 00:59:22,475
- 6부까지 원고 나온 거랑 니 시놉
자기한테 넘겨줄 수 없냐고 물어보래.
781
00:59:22,575 --> 00:59:25,603
그럼 다른 작가하고 나하고
완성시키면 안되냐고.
782
00:59:26,392 --> 00:59:29,680
니가 원하면 공동 국본으로
니 이름도 넣어준다고.
783
00:59:30,159 --> 00:59:33,180
- 그래서.
- 어림없는 소리 말라 그랬어.
784
00:59:33,280 --> 00:59:36,159
화면에 이름 뜨는 것 때문에
작가 했던 애 아니라고.
785
00:59:37,445 --> 00:59:40,737
- 잘했어.
내 자식 남 주기 싫어.
786
00:59:41,485 --> 00:59:43,467
갈게.
- 어 가.
787
00:59:44,246 --> 00:59:46,772
야 근데 갑자기 기분이 왜 이러니.
788
00:59:47,309 --> 00:59:48,644
디게 섭섭하다.
789
00:59:51,920 --> 00:59:54,880
- 고마워.
너 밖에 없어.
790
00:59:55,381 --> 00:59:57,542
- 우리 둘 결혼할 걸 잘못했어 야.
791
00:59:58,988 --> 01:00:00,709
- 올라가.
- 잘가.
792
01:00:21,453 --> 01:00:23,746
- 이거 말이야.
793
01:00:23,846 --> 01:00:26,549
네 최종혁 입니다.
794
01:00:27,595 --> 01:00:29,963
어 아니야 괜찮아.
795
01:00:30,063 --> 01:00:33,705
어 어.
그래 그럼 들어가 운전 조심하고.
796
01:00:33,805 --> 01:00:37,200
응.
이거 너무 약해.
797
01:00:37,665 --> 01:00:41,506
그리고 말이야 고객 중심이 되는 증권투자
대상 증권투자를 시장으로 바꿔
798
01:00:41,527 --> 01:00:45,276
증권시장 고객이라는 건 우리 입장에서 해결하는거
잖아 우리 입장에서 접근하지 말고
799
01:00:45,900 --> 01:00:48,446
투자자가 중심이 되는 단어를
한번 골라보라고 응?
800
01:00:48,725 --> 01:00:49,618
- 네 알겠습니다.
801
01:00:49,675 --> 01:00:51,514
- 그리고 여기 이거는 박스
처리로 방지 해주고.
802
01:00:51,921 --> 01:00:53,368
- 알겠습니다.
- 됐어.
803
01:01:00,780 --> 01:01:04,272
어 나야.
야 너 요즘 시장 어떻게 보니?
804
01:01:05,247 --> 01:01:08,199
주식형 수입 증권은 아무래도 트렌드가
꺾인 것 같지 않아?
805
01:01:08,901 --> 01:01:11,159
그렇지.
통신주 못 따면서 꼬였잖아.
806
01:01:11,237 --> 01:01:13,534
한 번 꼬이게 되니까 계속 꼬이게 되는 거고.
807
01:01:15,188 --> 01:01:18,769
그리고 내가 보기에는 아무래도 뮤추얼 펀드
쪽도 당분간은 가능성이 없다고 본다.
808
01:01:19,220 --> 01:01:21,145
어 어
809
01:01:23,034 --> 01:01:26,000
글쎄 우리는 우리 나름대로 그냥
골라서 치고 들어가려고 그래.
810
01:01:26,320 --> 01:01:27,447
그렇지 M&A
811
01:01:27,547 --> 01:01:28,557
관련 주식 쪽으로
812
01:01:29,180 --> 01:01:32,111
이번에 아무래도 거래소 시장 쪽에서
한 번 크게 터질 거 같애.
813
01:01:33,088 --> 01:01:35,223
그래.
언제 만나서 밥이나 한번 먹자.
814
01:01:35,979 --> 01:01:37,528
음 그래.
815
01:01:38,658 --> 01:01:43,848
- 저번 꼬맹이 생일 때 우리 며느리는
뭐 백설공주 드레스 선물했다고 그러던데
816
01:01:44,256 --> 01:01:45,911
꼬맹이 좋아했는지 모르겠네.
817
01:01:46,312 --> 01:01:47,720
- 네 봤어요 형님.
818
01:01:48,389 --> 01:01:52,990
큰댁 선물이라고 다른 거 제쳐놓고
그거 입혀가지고 올라왔대요.
819
01:01:53,061 --> 01:01:55,662
- 아유 그랬어.
그럼 성공했구먼.
820
01:01:56,048 --> 01:02:00,746
차 들어.
아유 우리 회장님 좋아하시겠네.
821
01:02:00,846 --> 01:02:03,172
그냥 생선을 워낙 좋아하시잖아.
822
01:02:04,045 --> 01:02:06,561
- 아니 그러니까 어디서 좋은 생선만 나면은
823
01:02:06,820 --> 01:02:10,107
그 도시 덮어놓고 성북동
성북동 그러잖아요.
824
01:02:10,365 --> 01:02:11,614
- 아이고 고마워라.
825
01:02:14,605 --> 01:02:17,111
- 근데 형님.
826
01:02:17,211 --> 01:02:21,783
- 왜.
- 며느리 마음에 드세요?
827
01:02:22,119 --> 01:02:23,812
- 응 그럼.
들고 말고.
828
01:02:25,281 --> 01:02:34,940
사회생활하던 애라 뭐 그렇게 차분히 집안일 배워갖고 온 애는 아니지만
머리 좋고 몸 재고 지딴에는 하느라고 하는데 죽을 맛이지 뭐.
829
01:02:35,020 --> 01:02:39,185
그래도 생각했던 것보다는 애가
생각이 깊고 고상해.
830
01:02:39,457 --> 01:02:41,680
잘 들어왔어.
이쁜 애야.
831
01:02:43,826 --> 01:02:47,044
- 형님 마음에 들어하시는데
832
01:02:48,188 --> 01:02:49,180
이런 말씀
833
01:02:49,460 --> 01:02:51,481
들어야 될지 모르겠네요.
834
01:02:53,518 --> 01:02:56,500
- 왜?
무슨 얘긴데?
835
01:03:03,338 --> 01:03:05,994
누구야.
- 저예요 어머님.
836
01:03:07,206 --> 01:03:08,031
- 들어와.
837
01:03:15,120 --> 01:03:17,000
- 잘 다녀왔습니다 어머님.
838
01:03:18,500 --> 01:03:21,200
- 그래 너 이리 좀 앉아.
839
01:03:21,300 --> 01:03:23,160
너하고 할 얘기가 있어.
70654