All language subtitles for Fireworks EP15 360p-SBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,380 --> 00:00:28,597
- 아이고, 안녕하십니까 사장님.
2
00:00:28,667 --> 00:00:30,909
- 안녕하세요.
- 이쪽으로 오십시오.
3
00:00:30,923 --> 00:00:32,384
손님 와 계십니다.
- 그래요?
4
00:00:32,491 --> 00:00:35,280
차만 마십니다.
- 예, 알고 있습니다.
5
00:00:43,549 --> 00:00:46,218
사장님 오셨습니다.
- 많이 기다렸어?
6
00:00:46,654 --> 00:00:50,171
- 아니요 얼마 안 됐어요.
- 차 벌써 마셨구나.
7
00:00:50,271 --> 00:00:53,270
뭐 한 잔 더 하지.
저 여기 망고 쥬스 하나요.
8
00:00:53,434 --> 00:00:56,117
이 사람 망고 좋아하는데.
- 예 올리겠습니다.
9
00:00:57,153 --> 00:00:58,803
- 와 앉아.
상의 좀 벗을게.
10
00:00:59,404 --> 00:01:01,455
- 좀 덥죠?
- 응 이상 기온이래.
11
00:01:01,590 --> 00:01:04,789
초여름 같아.
일하다 나온 거야?
12
00:01:05,154 --> 00:01:07,493
- 육부 마무리해 놓고
칠부 뚜껑 열어놓고요.
13
00:01:07,976 --> 00:01:09,988
- 이번 일은 진도가 상당히 빠른 것 같은데.
14
00:01:10,374 --> 00:01:13,030
- 아무래도 스토리 따라가는
거라서 그런지 싶어요.
15
00:01:14,364 --> 00:01:17,691
유자는 선배 선생님 쓰시던 일일극
마무리한 일거리 맡았어요.
16
00:01:18,513 --> 00:01:21,588
선생님이 쓰러지셨대요.
수술 받으셔야 하나 봐요.
17
00:01:22,900 --> 00:01:27,525
- 아니 그런 일도 하나.
- 나가던 방송 중단할 수는 없으니까요.
18
00:01:33,536 --> 00:01:37,078
- 담배 냄새 싫지?
- 좋지는 않아요.
19
00:01:40,360 --> 00:01:41,897
왜요.
그냥 피워요.
20
00:01:41,997 --> 00:01:43,280
나 괜찮아요.
21
00:01:54,928 --> 00:01:58,045
왜요 무슨 좋지 않은 일 있어요?
22
00:02:03,880 --> 00:02:05,135
무슨 일이에요?
23
00:02:09,940 --> 00:02:10,991
- 당신한테
24
00:02:12,940 --> 00:02:15,519
아주 대단히 미안한 얘기를 해야 돼.
25
00:02:17,951 --> 00:02:21,303
지금 하는 일 포기해야겠어.
26
00:02:23,320 --> 00:02:26,266
- 뭐라구요?
- 미니시리즈 포기해야겠다고.
27
00:02:26,660 --> 00:02:27,310
- 왜요?
28
00:02:28,672 --> 00:02:30,980
- 이유는 묻지 말고 그냥
포기 해줬으면 좋겠다.
29
00:02:34,680 --> 00:02:38,034
- 왜 약속이 틀려요.
해도 된다 그랬잖아요.
30
00:02:38,441 --> 00:02:40,809
- 나는 하게 하고 싶어.
아버지께서 그만두라셔.
31
00:02:41,274 --> 00:02:43,061
- 아버님 허락도 받으셨잖아요.
32
00:02:44,960 --> 00:02:47,037
허락하셔놓고 다시 번복하신 거예요.
33
00:02:47,080 --> 00:02:47,952
하면 안 된다고?
34
00:02:48,417 --> 00:02:53,463
- 기본적으로 아버지는 집안 여자들이
이름 걸고 뭔가 하는 거 싫어하셔
35
00:02:53,880 --> 00:02:54,987
그건 당신도 알잖아.
36
00:02:57,919 --> 00:03:00,486
- 그러신다고 해도 이번
일은 허락하셨었잖아요.
37
00:03:00,880 --> 00:03:02,761
- 생각이 바뀌셨대.
그만 두라셔.
38
00:03:05,060 --> 00:03:10,520
실망스럽겠지만 당신이 포기해줘야겠어.
39
00:03:13,669 --> 00:03:14,540
당신한테
40
00:03:15,580 --> 00:03:17,160
정말 대단히 미안해
41
00:03:17,400 --> 00:03:19,000
일이 이렇게 될 줄은
42
00:03:20,260 --> 00:03:21,320
몰랐어.
43
00:03:24,988 --> 00:03:27,106
- 아버님 말씀은 지상 명령인가요?
44
00:03:27,959 --> 00:03:30,607
- 물론이야.
- 어떤 일이 있어도 포기해야 해요?
45
00:03:30,861 --> 00:03:32,035
- 어떤 일이 있어도.
46
00:03:38,035 --> 00:03:38,537
네.
47
00:04:00,265 --> 00:04:03,811
- 왜 바뀌셨대요.
이유가 있을 거 아니에요.
48
00:04:05,698 --> 00:04:10,800
- 아마 이건 내 짐작이야.
49
00:04:12,820 --> 00:04:16,600
당신만 예외를 만드는 게 마음에
걸리셨던 거 아닌가 해.
50
00:04:17,660 --> 00:04:19,480
작은아버지들이 계시니까.
51
00:04:21,099 --> 00:04:23,326
- 그럼 처음부터 걸리셨어야
하는 거잖아요.
52
00:04:23,662 --> 00:04:25,937
- 따지지 말고 순하게 포기해.
53
00:04:28,420 --> 00:04:29,460
그럼 내가
54
00:04:36,320 --> 00:04:37,800
평생 안 잊을게.
55
00:04:41,262 --> 00:04:43,622
포기해.
56
00:04:43,722 --> 00:04:46,572
지현아.
57
00:04:46,672 --> 00:04:48,917
- 그럴 수 없는데 어떡하죠?
58
00:04:51,741 --> 00:04:54,260
포기 안 할래요.
포기할 수 없어요.
59
00:04:55,087 --> 00:04:56,763
- 뭐 하는 거야.
- 그만 일어나려고요.
60
00:04:56,863 --> 00:04:59,288
- 얘기하는 중이잖아요.
- 대답했어요 난 포기 못 해요.
61
00:04:59,388 --> 00:05:02,165
- 포기 안 하면 결혼 못 해.
- 그래도 포기 안 해요.
62
00:05:09,582 --> 00:05:12,840
- 신문에 나갔어.
- 신문 때문에 결혼할 수 없어요.
63
00:05:13,126 --> 00:05:17,414
- 앉아.
멋대로 굴지 말고 앉아.
64
00:05:19,773 --> 00:05:23,577
당신한테 사정하는 거야.
포기해달라고 사정하는 거란 말이야.
65
00:05:32,480 --> 00:05:34,824
- 납득할 수도 없고 시용할 수도 없어요.
66
00:05:36,758 --> 00:05:39,920
7월까지 작업실로 출퇴근하면서
일하게 해준댔고.
67
00:05:40,006 --> 00:05:42,105
아버님도 허락하셨었어요.
68
00:05:42,205 --> 00:05:44,042
나 아버님도 뵀어요.
69
00:05:44,695 --> 00:05:47,628
마땅치 않으시지만 허락하신다고
직접 말씀하셨단 말이에요.
70
00:05:48,087 --> 00:05:50,260
되도록 빨리 끝내달라는 말씀도
하셨단 말이에요.
71
00:05:51,634 --> 00:05:54,165
종혁 씨 아버님께는 하찮고 우습겠지만
72
00:05:55,383 --> 00:05:57,122
난 취미 삼아 하는 일 아니에요.
73
00:05:57,603 --> 00:05:59,767
난 그 일이 좋고 꼭 하고 싶어요.
74
00:06:00,096 --> 00:06:03,218
처음으로 찾아온 기회에요.
원고 좋다 그래요.
75
00:06:03,520 --> 00:06:05,440
처음으로 일 같은 일 하고
있는 거란 말이에요.
76
00:06:05,508 --> 00:06:08,255
- 알아.
나도 하게 해주고 싶어.
77
00:06:09,174 --> 00:06:12,685
당신이 그렇게도 하고 싶어 하는
일 하게 해주고 싶단 말이야.
78
00:06:13,296 --> 00:06:16,880
문제는 아버지야.
아버지가 포기하라면 포기해야 해.
79
00:06:16,980 --> 00:06:19,162
- 포기 못 해요 글쎄 포기 못 한다니까요.
80
00:06:22,612 --> 00:06:24,950
- 결혼을 못해도?
81
00:06:25,050 --> 00:06:26,821
- 못해도요.
82
00:06:35,020 --> 00:06:38,040
- 그래 좋아.
할 수 없군.
83
00:06:41,842 --> 00:06:43,899
태국 사건이 생각보다 많이 퍼져 있어.
84
00:06:45,713 --> 00:06:46,313
작은 집.
85
00:06:46,420 --> 00:06:49,487
종욱이 댁이 미장원에서
듣고 집에 와 얘기해.
86
00:06:49,880 --> 00:06:52,071
숙부님 통해 아버지한테까지 들어갔어.
87
00:06:53,360 --> 00:06:55,860
그게 허락하셨다가 취소하신 이유야.
88
00:07:00,800 --> 00:07:03,500
그러니까 여지가 없어.
89
00:07:04,994 --> 00:07:08,440
당신 그만둬야 돼.
90
00:07:41,790 --> 00:07:42,931
- 당황했겠군요.
91
00:07:50,746 --> 00:07:51,652
미안해요.
92
00:07:53,980 --> 00:07:56,376
- 근거 없는 헛소문으로 넘어갔어.
93
00:07:56,476 --> 00:07:56,940
괜찮아.
94
00:08:01,186 --> 00:08:03,366
- 종혁 씨가 날 포기해요.
95
00:08:03,466 --> 00:08:05,547
종혁 씨 사랑하지 않아요.
96
00:08:13,191 --> 00:08:17,135
- 새삼스러울 거 없어.
- 말하고 싶었지만 못하게 해서.
97
00:08:17,170 --> 00:08:19,901
- 못하게 한 말은 할 필요 없어.
- 차마 할 수 없어 못했는데.
98
00:08:19,913 --> 00:08:21,856
- 하지마.
- 다 사실이에요.
99
00:08:32,128 --> 00:08:36,125
도착하고 사흘째 되던 날 만났어요.
100
00:08:38,707 --> 00:08:41,062
그 뒤 며칠 동안 같이 다녔어요.
101
00:08:43,328 --> 00:08:45,231
성형외과에 일하는 것도 맞아요.
102
00:08:47,679 --> 00:08:49,794
얘기가 통했고 마음도 통했어요.
103
00:08:52,345 --> 00:08:57,700
돌아오기 싫었어요.
거기서 그 사람하고 쭉 같이 있고 싶었어요.
104
00:08:59,160 --> 00:09:00,088
파혼해줘요.
105
00:09:04,392 --> 00:09:05,619
없었던 걸로 해요.
106
00:09:09,040 --> 00:09:12,120
- 입 다물어.
한마디도 더 하지 마라.
107
00:09:17,049 --> 00:09:19,908
당신 나한테 이렇게까지 잔인해야겠어.
108
00:09:20,008 --> 00:09:22,426
- 미안해요.
- 미안.
109
00:09:22,526 --> 00:09:23,439
미안.
110
00:09:25,766 --> 00:09:27,972
당신은 내가 입 다물어주기
바라는 거 알고 있어.
111
00:09:28,208 --> 00:09:30,981
알고 있으면서 말하는 의도가 뭐야?
112
00:09:31,081 --> 00:09:33,436
파혼?
나 파혼 못할 놈 같니.
113
00:09:33,901 --> 00:09:36,795
신문이 무섭고 집안이 무서워
파혼 못할 것 같아?
114
00:09:37,120 --> 00:09:40,447
- 종혁 씨.
- 미안 너 뭐가 미안이야.
115
00:09:40,934 --> 00:09:43,226
사람 죽여 엎어놓고 미안하다
그런 거야 지금?
116
00:09:44,143 --> 00:09:47,161
- 그럼 날더러 어떻게 하라는 거예요.
- 너 할 거 없어.
117
00:09:47,175 --> 00:09:49,647
아무것도 없어.
파혼해도 내가 해.
118
00:09:51,181 --> 00:09:53,938
그래 좋아 파혼해.
119
00:10:25,322 --> 00:10:27,113
- 회사.
- 네.
120
00:11:22,271 --> 00:11:23,991
- 네.
- 나에요.
121
00:11:46,075 --> 00:11:48,295
- 현경이는?
122
00:11:48,395 --> 00:11:51,167
- 어?
- 현경이.
123
00:11:51,348 --> 00:11:54,706
- 어 친구 애기 백일이라고 연락
와서 금반지 사러 나갔어.
124
00:11:58,680 --> 00:12:00,626
- 나 들어간다.
- 벌써?
125
00:12:01,006 --> 00:12:04,521
- 어 머리가 좀 아플려고해.
- 감기 신호 아니니?
126
00:12:04,799 --> 00:12:07,635
- 글쎄 수고해.
- 어 내일 보자.
127
00:13:18,060 --> 00:13:20,977
- 난 이게 좋은데?
- 괜한 욕심이야.
128
00:13:20,998 --> 00:13:23,854
적당한 걸로 해.
- 커서 나쁠 거 없어.
129
00:13:23,874 --> 00:13:27,189
시원하잖아.
- 거실 크기 생각해 부담스러워.
130
00:13:27,471 --> 00:13:29,832
- 갖다 놓고 보다 보면 큰 거 못 느껴.
131
00:13:29,932 --> 00:13:32,390
- 뭘 그렇게 많이 본다 그래 괜한 욕심이야.
132
00:13:32,658 --> 00:13:36,933
- 비디오 빌려다 볼 때 좋을 거야.
- 난 싫어 깔려 죽을 것 같아서 부담스러워.
133
00:13:37,184 --> 00:13:38,810
- 난 큰게 좋아.
- 난 싫어.
134
00:13:39,080 --> 00:13:40,812
- 그럼 가위바위보 해.
- 말 들어.
135
00:13:40,912 --> 00:13:43,705
적당한 사이즈로 해.
- 요즘 가전제품 구매 추세가.
136
00:13:43,805 --> 00:13:45,932
- 지금 큰 거 필요 없습니다.
29 인치로 결정하죠.
137
00:13:46,032 --> 00:13:47,808
- 아니에요 34인치로 주세요.
- 민경아.
138
00:13:47,908 --> 00:13:48,468
- 됐어요.
139
00:13:48,697 --> 00:13:51,252
나도 양보했으니까 이 선생도
그쯤은 양보하세요.
140
00:13:51,640 --> 00:13:53,827
무이자 할부 몇 개월이죠?
- 예 3개월입니다.
141
00:13:53,855 --> 00:13:54,712
이리 오세요.
- 잠깐.
142
00:13:59,380 --> 00:14:00,767
저 옆에 디시워시 구경할래?
143
00:14:01,268 --> 00:14:03,779
- 두 식구 먹은 그릇 얼마나
나온다고 이거까지 필요해.
144
00:14:03,836 --> 00:14:06,078
- 바쁠 땐 설거지 미처 못하고
나갈 수도 있잖아.
145
00:14:06,106 --> 00:14:08,760
그럴 때 돌려놓고 나가면.
- 그럴 땐 내가 할게.
146
00:14:09,234 --> 00:14:10,413
내가 씻을 테니까 그만두자.
147
00:14:11,193 --> 00:14:13,875
한두 푼도 아니고 꼭 필요한 것도
아닌데 이런 거 뭐 하러.
148
00:14:14,254 --> 00:14:16,812
- 부엌 살림은 내 마음대로
하게 좀 가만히 있어줄래.
149
00:14:16,912 --> 00:14:19,896
이거 내가 쓸 물건이야 어?
- 이런 건 식구 많은 집에서 살.
150
00:14:19,917 --> 00:14:21,919
- 좁쌀 영감처럼 쫀쫀하게 그러지마.
151
00:14:22,800 --> 00:14:25,362
나 두 번 결혼할 거 아니야.
사고 싶은 거 다 살 거야.
152
00:14:26,100 --> 00:14:29,311
이거하고 저거하고 무슨
기능 차이가 있나요.
153
00:14:29,654 --> 00:14:31,744
- 기능 차이는 없습니다.
메이커 차이죠.
154
00:14:32,123 --> 00:14:33,228
- 어떤 게 더 좋아요?
155
00:14:33,580 --> 00:14:34,795
텔레비전,
156
00:14:35,540 --> 00:14:36,872
가스쿠커,
157
00:14:37,767 --> 00:14:38,943
디시워셔,
158
00:14:39,304 --> 00:14:39,862
냉장고,
159
00:14:40,547 --> 00:14:41,326
토스터,
160
00:14:42,221 --> 00:14:44,339
전기밥솥, 청소기
161
00:14:45,851 --> 00:14:47,169
대충 큰 거는 다 끝냈다.
162
00:14:47,978 --> 00:14:51,283
나머지 자질부리한거 이모랑
민지한테 떠맡겨야지.
163
00:14:52,423 --> 00:14:54,544
오디오는 네 거 갖다 놓기로 해서 뺐어.
164
00:14:54,830 --> 00:14:58,285
- 그래 그러기로 했잖아.
- 쫓아다니기 지겹지?
165
00:14:59,831 --> 00:15:01,259
- 뭐 하루 이틀인가.
166
00:15:07,005 --> 00:15:09,949
- 네 허민경입니다.
어 이모.
167
00:15:10,658 --> 00:15:14,453
- 니가 놓으라 하는 데로 대충 자리는 잡아놓고
왔으니까 너 들어오는 길 한번 들려봐.
168
00:15:15,988 --> 00:15:16,931
얘 말도 마라.
169
00:15:16,967 --> 00:15:19,655
그놈의 책장 때문에 전화를
12번도 더 했어 야.
170
00:15:20,374 --> 00:15:25,185
출발했다고 그러고 2시간이고 도착할 때 됐다고
그러고 1시간이고 약올라 죽을 뻔했어.
171
00:15:25,875 --> 00:15:29,940
그래 다 어우러지더라.
- 빨리 끊고 저녁 해 늦겠어.
172
00:15:30,480 --> 00:15:32,844
- 저녁 들어와 먹을 거니?
173
00:15:32,944 --> 00:15:38,062
혼자 와?
- 잠깐 이모 저녁 어떻게 할래?
174
00:15:38,076 --> 00:15:42,311
같이 먹을 거냐고 그러시는데.
- 아니야 나는 혼자 해결할게.
175
00:15:42,404 --> 00:15:44,846
- 가구 들어왔다는데 안 가볼래?
176
00:15:44,946 --> 00:15:49,561
- 가볼까 가보자.
- 좀 집에 가 먹는 거지 뭐 거기서 거기인데.
177
00:15:50,090 --> 00:15:53,662
이 서방 같이 갈게요 이모.
178
00:15:53,762 --> 00:15:56,908
네.
네 그러세요.
179
00:15:58,900 --> 00:15:59,290
이모
180
00:15:59,390 --> 00:16:00,330
너 좋아한다고
181
00:16:00,430 --> 00:16:01,559
알찌개 끓인댄다.
182
00:16:05,295 --> 00:16:07,486
이모한테 너무 유감 품지 마.
183
00:16:07,586 --> 00:16:11,050
나만큼 너 좋아해.
그래서 더 난리 치신 거야.
184
00:16:14,979 --> 00:16:16,828
이발 이 삼일 전에 미리 해.
185
00:16:17,895 --> 00:16:20,329
이 발소에서 막 빠져나온
거 같으면 촌스러워.
186
00:16:24,929 --> 00:16:27,177
- 고모 일찍 들어오시네요.
- 어 그래.
187
00:16:28,248 --> 00:16:31,650
할아버지 안 계시니?
- 방에요 할머니두요.
188
00:16:33,075 --> 00:16:35,369
- 아니 늦을 거라더니 왜
이렇게 일찍 들어와.
189
00:16:35,616 --> 00:16:37,965
- 그냥요.
- 얘 참 지현아.
190
00:16:38,682 --> 00:16:39,722
너 최서방한테 물어봐.
191
00:16:39,822 --> 00:16:44,404
함 어떻게 들어올 건지 몇 명이나 올
건지 미리 알아야 음식 준비도 하고.
192
00:16:44,492 --> 00:16:46,591
- 함 같은 거 안 들어와요.
193
00:16:46,691 --> 00:16:50,103
- 안 들어와?
- 안 들어와요.
194
00:16:50,203 --> 00:16:51,546
- 생략하제?
195
00:16:56,032 --> 00:16:58,608
함진애비 들어오는 거 안 하기로 했나 보네.
196
00:16:59,446 --> 00:17:01,760
- 최 서방이 짊어지고 오기로 했나 보구먼.
197
00:17:02,414 --> 00:17:04,040
- 그 성격이 안 맞지 그럼
198
00:17:04,277 --> 00:17:06,500
친구 멀리 와서 밀거니 당기거니 하는거
199
00:17:07,520 --> 00:17:08,832
- 그게 재미인데.
200
00:17:09,662 --> 00:17:14,031
- 한갓지고 좋죠 뭐.
- 한갓지기는 해도 서운하지.
201
00:17:15,040 --> 00:17:16,983
누구 둘 차례에요?
- 내 차례에요.
202
00:17:39,060 --> 00:17:42,688
- 일 잘 안 되죠?
날 받아놓고 무슨 일이 돼요.
203
00:17:43,275 --> 00:17:45,420
더구나 다른 일도 아니고 작품 쓰는 일인데.
204
00:17:46,167 --> 00:17:48,693
- 무슨 약이에요?
- 어 머리가 아파서.
205
00:17:50,848 --> 00:17:52,500
- 머리 아파요?
- 조금요.
206
00:17:53,887 --> 00:17:58,015
- 두통약 나한테 좋은 거 있는데 먼저
친정 갔다 한 병 얻어왔어요.
207
00:17:58,123 --> 00:18:01,700
큰올케 미국 갔다 오면서 좋은 약이라고
몇 병 갖고 왔더라고요.
208
00:18:01,780 --> 00:18:03,748
잠깐 있어요.
이거 무쳐놓고 내가.
209
00:18:03,991 --> 00:18:07,177
- 약 먹었는데요 나중에.
안들면 먹을게요.
210
00:18:10,980 --> 00:18:14,418
- 왜 저렇게 기운이 없어.
- 머리 아프면 싫죠.
211
00:18:14,761 --> 00:18:17,460
나는 머리 아프게 제일 힘들더라.
212
00:18:17,560 --> 00:18:19,340
- 간 좀 봐.
- 네.
213
00:18:28,089 --> 00:18:30,875
- 들어가십시오 선생님.
장 부장 좋아하시는 칵테일로.
214
00:18:30,889 --> 00:18:31,791
- 예 들어가시죠.
215
00:18:37,020 --> 00:18:39,061
- 들어가서 보셔야 합니다.
- 그럴까요?
216
00:18:39,145 --> 00:18:41,432
- 본 부장 여기있으니 들어가세요.
- 예, 그럼.
217
00:18:49,860 --> 00:18:51,973
- 안 교수님 처음 뵙겠습니다
최종혁 입니다.
218
00:18:52,021 --> 00:18:54,560
- 안승준 이에요.
- 바쁘신 시간 내주셔서 감사합니다.
219
00:18:55,994 --> 00:18:59,028
- 청년 아니야.
문 군 사장 맞아?
220
00:19:01,393 --> 00:19:03,437
- 네, 선생님 사장 맞습니다.
221
00:19:03,537 --> 00:19:05,637
들어가시죠.
- 머리 아픈거 나았어?
222
00:19:05,737 --> 00:19:07,098
- 네.
- 앉자.
223
00:19:07,198 --> 00:19:09,190
밤잠 안 자서 그래.
224
00:19:09,633 --> 00:19:10,633
얘 용
225
00:19:11,060 --> 00:19:12,083
데려 맥여
226
00:19:12,806 --> 00:19:14,097
- 먹은지 얼마나 됐다고요.
227
00:19:14,104 --> 00:19:17,271
괜찮아요.
- 한참 됐지 뭐 그게 언제야.
228
00:19:17,492 --> 00:19:18,973
- 1월에요.
- 거 봐.
229
00:19:19,094 --> 00:19:20,984
- 나 먹으나 안 먹으나 그래요.
230
00:19:21,680 --> 00:19:25,202
- 아유 아가씨 같아서는 우리
용 장사 못해먹고 살아요.
231
00:19:25,302 --> 00:19:27,752
- 아가씨는 왜 용빨이 안
봤는지 몰라요 어머니.
232
00:19:27,865 --> 00:19:30,060
- 뭘 맥여놓으면 한동안은 괜찮아.
233
00:19:30,576 --> 00:19:33,450
- 우리 집에서는 제일 안
받는 게 아가씨예요.
234
00:19:33,550 --> 00:19:36,690
제일 잘 받는 사람이 진희 구요.
- 네 전 좋아요.
235
00:19:36,790 --> 00:19:39,055
확실히 표가 나요.
- 저녁부터 드려.
236
00:19:39,182 --> 00:19:40,540
- 예.
- 아니에요.
237
00:19:40,640 --> 00:19:43,852
나 정말 안 먹어요.
너무 지겨워 조금 이따가 먹을게.
238
00:19:43,995 --> 00:19:47,464
- 말 들어.
- 싫어 싫어하면서 먹으면 약효 없어.
239
00:19:47,636 --> 00:19:49,379
- 아우 정말 싫다니까.
240
00:19:51,564 --> 00:19:54,369
- 아버지 걱정돼 그러시는데
왜 짜증이야 버릇없이.
241
00:19:55,703 --> 00:19:59,354
오만상을 찌푸리고 난 상우
찌푸리는거 딱 질색이야.
242
00:19:59,597 --> 00:20:02,698
찌푸릴 일이 뭐가 있어.
사람 한평생 웃고 살기에도 짧은데.
243
00:20:03,078 --> 00:20:03,667
- 밥 먹어.
244
00:20:08,909 --> 00:20:13,047
다리 저는 놈 저녁은 어때?
- 별로 나아진 거 같지 않은데요.
245
00:20:13,376 --> 00:20:15,514
- 내일 아침 살펴봐라.
- 네.
246
00:20:17,415 --> 00:20:20,874
- 제가 받을게요.
네 목장입니다.
247
00:20:20,974 --> 00:20:24,550
- 현식이구나.
- 네 실례지만 누구세요.
248
00:20:25,094 --> 00:20:27,660
- 현경이 아줌마.
고모 들어가셨지?
249
00:20:28,415 --> 00:20:32,350
- 네 잠깐만요.
고모 현경이 아줌마요.
250
00:20:32,978 --> 00:20:35,448
- 어 그래.
고모 들어가서 받는다 그래.
251
00:20:36,060 --> 00:20:39,634
- 고모 들어가서 받으신데요.
- 고모 받으면 끊어줘.
252
00:20:40,188 --> 00:20:43,916
- 네.
- 밥 먹다 말고 나중에 걸라 그러지.
253
00:20:45,355 --> 00:20:47,534
- 현식아 올려놔.
- 네.
254
00:20:48,852 --> 00:20:50,789
- 어 나야.
- 너 아프니?
255
00:20:51,937 --> 00:20:53,974
- 어 머리가 무거워서 들어왔어.
256
00:20:54,804 --> 00:20:58,212
너 뭐 돌집에 간다면서.
- 둘이 아니고 백일.
257
00:20:58,505 --> 00:21:01,121
여기 안산이야.
장난 아니다.
258
00:21:01,221 --> 00:21:02,253
두 시간 걸렸어.
259
00:21:03,005 --> 00:21:05,779
야 6부 원고 정 감독한테
보냈으니까 그렇게 알어.
260
00:21:06,874 --> 00:21:09,472
어 보내라 그러잖아.
6부도 좋데.
261
00:21:10,080 --> 00:21:13,810
정 감독 좋아 죽겠나 보더라.
전화해서 괜히 히히 거리는 거 있지.
262
00:21:14,402 --> 00:21:17,839
캐스팅 생각해보라 그러던데?
지금도 늦었다 그거야.
263
00:21:18,729 --> 00:21:21,089
- 캐스팅을 생각해 본 적 없어.
264
00:21:21,189 --> 00:21:26,115
한 번 더 훑어봐야 하는데.
나 없다 그러고 넘기지 말지 그랬어 왜.
265
00:21:26,229 --> 00:21:28,940
- 그랬어야 하는 거야?
난 또 보내라 그러길래.
266
00:21:29,609 --> 00:21:31,624
- 됐어.
나중에 훑어보지 뭐.
267
00:21:32,111 --> 00:21:34,493
나 지금 저녁 먹는 중이야.
- 어 그래?
268
00:21:34,593 --> 00:21:37,575
얼른 끊어.
니네 아버지 나 미워하신다 끊어.
269
00:21:37,786 --> 00:21:43,052
- 응.
- 아 차가워.
270
00:21:43,355 --> 00:21:47,490
- 아이그 깜짝이야.
왜 자꾸 그러는지 모르겠네.
271
00:21:47,860 --> 00:21:50,853
- 늙었다는 신호야.
- 하나 더 붙여요?
272
00:21:51,196 --> 00:21:52,895
- 됐어.
애껴두자고.
273
00:21:53,427 --> 00:21:55,628
- 애끼기는 하나에 얼마나 하는 거라고.
274
00:21:56,167 --> 00:21:57,999
- 엄마.
- 어 왜.
275
00:21:59,302 --> 00:22:00,698
- 저 잠깐 들어갈게요.
276
00:22:06,151 --> 00:22:09,145
- 어 왜.
- 할 얘기가 있어요.
277
00:22:13,693 --> 00:22:14,413
- 뭔데?
278
00:22:17,780 --> 00:22:20,660
- 너무 놀라지 마세요.
279
00:22:21,581 --> 00:22:24,528
- 뭐 놀랄 얘기야?
280
00:22:24,628 --> 00:22:25,600
뭔데?
281
00:22:27,569 --> 00:22:30,991
- 저 결혼 못해요.
282
00:22:31,012 --> 00:22:31,581
아버지.
283
00:22:36,828 --> 00:22:39,592
파혼하기로 했어요.
그렇게 아세요.
284
00:22:43,253 --> 00:22:45,723
그 사람하고도 얘기가 되었어요.
- 얘가.
285
00:22:45,907 --> 00:22:47,675
- 이렇게 돼서 정말 죄송해요.
아버지.
286
00:22:48,700 --> 00:22:49,843
결국 이렇게 됐어요.
287
00:22:49,943 --> 00:22:53,272
- 얘가 지금 얘가 지금 무슨
소리를 하고 있는 거야 너.
288
00:22:53,336 --> 00:22:54,194
- 가만있어 당신.
289
00:22:54,230 --> 00:22:57,325
- 아니 무슨 애들 소꿉장난 쳐도
놀다 그만두는 거야 뭐야.
290
00:22:57,720 --> 00:23:01,016
아니 혼인날 코앞에 놔두고 무슨
기함 초풍 할 소리야 얘가 어.
291
00:23:01,116 --> 00:23:01,971
- 가만히 있어 당신.
292
00:23:02,214 --> 00:23:05,009
- 아 가만히 있기는 끔찍한 소리를
듣고 어떻게 가만히 있어요.
293
00:23:05,367 --> 00:23:06,700
- 소리 지르는 거 보니까
294
00:23:06,980 --> 00:23:08,797
나보다 덜 끔찍하고 그래 뭘
295
00:23:09,068 --> 00:23:10,965
아직 소리칠 기운도 없어.
296
00:23:16,790 --> 00:23:19,544
뭐라고?
- 아버지.
297
00:23:19,644 --> 00:23:22,727
- 나 잘못 들은 거 아니야.
298
00:23:22,827 --> 00:23:26,057
- 처음부터 우리는 결혼할
만한 사람들이 아니었어요.
299
00:23:26,157 --> 00:23:29,696
- 입 닫아.
그런 거였으면 애초부터 잡아뗐어야지.
300
00:23:29,761 --> 00:23:31,028
이제 와 그거 말돼?
301
00:23:31,292 --> 00:23:33,037
- 그래도 그냥 할려고 했었어
302
00:23:33,688 --> 00:23:35,938
결혼해서 성실하게 살려고
했었단 말이에요.
303
00:23:36,238 --> 00:23:39,819
- 그런데 그런데.
- 일을 중단하래.
304
00:23:41,060 --> 00:23:44,567
그 사람 아버님이 나 일하는
거 포기하라 그러신데.
305
00:23:45,160 --> 00:23:48,420
- 아니 그거는.
- 아니 허락하셨다고 그랬잖아.
306
00:23:49,315 --> 00:23:51,305
- 안 된다고 하신대요.
- 왜?
307
00:23:52,160 --> 00:23:53,513
- 몰라 안 된대요.
308
00:23:54,345 --> 00:23:56,010
- 아니 그 양반이 왜 이랬다
저랬다 하는 거야.
309
00:23:56,110 --> 00:23:59,183
- 그래서?
파혼 이유가 그거야?
310
00:24:03,065 --> 00:24:05,180
그거야?
그래서 파혼하자 그런 거야?
311
00:24:05,763 --> 00:24:09,053
일 못할 거라면 파혼하자 네가 그런 거야?
312
00:24:09,367 --> 00:24:11,418
- 아 얘가 그러지 그럼 누가 그랬겠어요.
313
00:24:11,460 --> 00:24:13,943
- 너 그게 말이 돼.
- 아버지.
314
00:24:14,544 --> 00:24:16,392
- 아깝고 섭섭하겠지만
315
00:24:17,440 --> 00:24:17,982
회장님
316
00:24:18,082 --> 00:24:20,960
안 된다 그러시면 별수 없이 따르는 거지.
317
00:24:21,654 --> 00:24:24,364
그게 파혼 소리 할 일이야?
- 아이고.
318
00:24:24,599 --> 00:24:27,650
- 너 어차피 시집가면 그 일 접어야
하는 거 너도 알고 있잖아.
319
00:24:28,559 --> 00:24:33,901
어차피 평생 계속할 거 아닌 거 아쉬운
채로 미리 접어둔다 생각하면 될걸.
320
00:24:34,558 --> 00:24:37,970
나 아닌 말로 너 그거 해서 그렇게 어.
321
00:24:38,413 --> 00:24:40,687
대단하게 우리 가문의 영광
될 일도 아닌 거고.
322
00:24:41,325 --> 00:24:44,757
너 머리 금태 두를 것도 아닐 거고.
- 모두 다 그렇게 생각하는 거 알아요.
323
00:24:46,087 --> 00:24:49,445
그렇지만 나한텐 어떤 것보다도
중요한 게 그 일이란 말이야.
324
00:24:49,512 --> 00:24:49,820
- 얘.
325
00:24:50,318 --> 00:24:54,305
- 나 정말 하고 싶은 일이고 잘하고
싶고 잘할 수 있단 말이에요.
326
00:24:54,796 --> 00:24:57,460
누가 알아주든 안 알아주든 상관없어요.
327
00:24:57,560 --> 00:24:59,153
난 그냥 하고 싶어.
328
00:25:00,206 --> 00:25:03,958
오랫동안 하고 싶었던 일이고 평생
해보고 싶은 일이란 말이에요.
329
00:25:04,265 --> 00:25:08,208
- 아니 그러니까 글쎄 어차피
포기해야 했던 일이잖아.
330
00:25:08,333 --> 00:25:10,957
- 어쨌든 아버지 우리 결혼
안 하기로 했어요.
331
00:25:11,071 --> 00:25:12,343
그러니까 그렇게 아시고.
332
00:25:12,443 --> 00:25:15,179
- 그렇게 알고 간단히 끝난
일이 아니잖아 이것아.
333
00:25:17,381 --> 00:25:18,080
- 그래서
334
00:25:18,505 --> 00:25:19,345
야 파혼하자
335
00:25:19,388 --> 00:25:20,764
그러니까 최 서방이 그러재?
336
00:25:22,512 --> 00:25:23,940
- 얼마나 기가 맥혀?
337
00:25:25,239 --> 00:25:26,020
처음도 아니고
338
00:25:26,589 --> 00:25:27,440
번번이
339
00:25:28,468 --> 00:25:30,737
일 얘기만 나오면 파혼 소리 하니
340
00:25:31,174 --> 00:25:33,160
어느 시애비라는 사람이 그거 좋데?
341
00:25:34,463 --> 00:25:37,150
- 아 최 서방도 파혼하재?
342
00:25:37,250 --> 00:25:39,300
- 그러기로 했어요.
343
00:25:41,229 --> 00:25:43,079
- 그냥 홧김에 그러는게 아니라?
344
00:25:43,179 --> 00:25:43,733
- 아니야
345
00:25:44,377 --> 00:25:44,867
그런게 아니라
346
00:25:44,967 --> 00:25:45,513
진짜예요.
347
00:25:48,145 --> 00:25:51,163
다 끝난거니까 그렇게 아세요.
348
00:25:56,917 --> 00:26:02,299
엄마 아버지 정말 속상하게
안 해주고 싶었어요.
349
00:26:04,301 --> 00:26:08,148
죄송해요 아버지.
- 최 서방 찾아.
350
00:26:08,516 --> 00:26:10,471
- 아버지.
- 최 서방 찾아.
351
00:26:10,495 --> 00:26:12,788
- 아버지 얘기 다 끝났어요.
아버지.
352
00:26:13,806 --> 00:26:15,876
- 네 둘만 얘기 끝나면 다야?
353
00:26:15,976 --> 00:26:19,146
너희들이 고아야?
최 서방 찾아 빨리.
354
00:26:19,431 --> 00:26:24,234
- 지금 당장 그러실 게 아니라 최서방
쪽에서도 무슨 얘기가 있겠죠.
355
00:26:24,884 --> 00:26:26,957
예의 빠뜨리는 사람은 아니니까.
356
00:26:27,129 --> 00:26:30,988
저도 진정하고 나면은 어쨌든
인사는 올 거예요.
357
00:26:31,617 --> 00:26:32,824
- 그때까지 놔두라고?
358
00:26:35,099 --> 00:26:38,336
- 그래 너 무슨 일 저지르고
들어왔는지 알았어 어.
359
00:26:38,615 --> 00:26:41,541
꼴보기 싫으니까 일어나 나가.
360
00:26:41,641 --> 00:26:45,835
얼른.
- 죄송해요.
361
00:26:45,935 --> 00:26:47,525
- 죄송 필요 없어 어이 나가 어이.
362
00:26:53,023 --> 00:26:54,680
- 세상에 어쩌면 아가씨.
363
00:27:09,340 --> 00:27:11,380
- 하루 좀 묵혔다가 내일 알아봅시다.
364
00:27:11,880 --> 00:27:13,875
옥이 없는 사내놈이 어딨어요.
365
00:27:13,975 --> 00:27:19,040
옥이나 그래 파혼하자 그랬어도 이게 보통
일 아니라는 거 자기가 더 알겠죠.
366
00:27:19,800 --> 00:27:23,200
분 좀 가라앉거든 해요.
그게 낫지 싶네요.
367
00:27:24,120 --> 00:27:28,012
- 아니 저거 쟤 왜 저렇게 냉랭이 고구려.
368
00:27:29,458 --> 00:27:33,131
아니 그 일을 그렇게 그렇게 평생
하고 받고 그렇게 엄청난 일이야?
369
00:27:33,640 --> 00:27:35,996
- 그러게 말이에요.
370
00:27:36,096 --> 00:27:38,780
아이고 잠이나 잡시다.
371
00:27:39,809 --> 00:27:40,655
- 잠이 와?
372
00:27:57,724 --> 00:27:59,469
- 들어왔어요 어머니.
- 그래.
373
00:28:02,818 --> 00:28:04,397
- 올라가보겠습니다.
- 오냐 그래.
374
00:28:04,647 --> 00:28:07,835
야 아이 참.
너 아버지가 찾으시더라 서재.
375
00:28:09,720 --> 00:28:11,289
- 저 들어왔습니다.
- 어 그래.
376
00:28:12,987 --> 00:28:16,585
뭐 시원한 거 좀 없어?
아 제천댁 식혜 좀 내오지 네.
377
00:28:16,661 --> 00:28:18,486
- 네 사모님.
- 아 당신은 뭐하고.
378
00:28:18,857 --> 00:28:23,086
- 아 저거 보잖아요.
- 그만 좀 보고 술 한잔 만들어 내와.
379
00:28:23,803 --> 00:28:26,172
- 술 드시게요?
- 너도 한 잔 할래?
380
00:28:26,587 --> 00:28:29,590
- 아니요 저는 생각 없습니다.
- 좀 한 것 같은데?
381
00:28:29,941 --> 00:28:32,496
- 네 조금 했습니다.
- 앉아.
382
00:28:32,812 --> 00:28:33,225
- 예.
383
00:28:38,163 --> 00:28:40,681
- 지현이한테는 얘기했어?
384
00:28:40,781 --> 00:28:43,350
- 예.
- 그래서.
385
00:28:43,450 --> 00:28:45,573
- 반발이 심합니다.
386
00:28:47,626 --> 00:28:48,734
- 반발해?
387
00:28:49,236 --> 00:28:51,360
- 직접 허락해 주시고 번복하시는 게
388
00:28:51,920 --> 00:28:53,580
잘 납득이 안 되는가 봐요.
389
00:28:54,240 --> 00:28:56,258
- 떠도는 소문 얘기 안 했냐?
390
00:28:57,302 --> 00:28:59,740
- 그건 안 했습니다.
391
00:29:00,238 --> 00:29:02,364
- 그럼 나만 이상한 노인네 되는 거 아니야.
392
00:29:02,922 --> 00:29:05,720
- 터무니없는 헛소문이라고 하면
더더욱 반발할 것 같아서요.
393
00:29:06,769 --> 00:29:09,880
잘못 자존심 건드리는 일이
될 것 같기도 하고요.
394
00:29:10,475 --> 00:29:12,890
- 아 술 한 잔 안 내고 뭐해.
395
00:29:12,990 --> 00:29:14,232
- 나가요 나가.
396
00:29:16,803 --> 00:29:19,760
- 반발이 심해서 그래서.
397
00:29:21,002 --> 00:29:23,920
- 저 안 그래도 말씀드리려고 했어요.
398
00:29:24,070 --> 00:29:29,140
그 일이 지금까지 그 사람한테는 전부를 걸었다고
해도 과언이 아닐 만큼 매달렸었어요.
399
00:29:29,472 --> 00:29:31,957
작가로 데뷔한 이후 처음
일다운 일을 맡았다고.
400
00:29:32,200 --> 00:29:34,900
아버지나 저는 상상도 못할
만큼 좋아했었는데.
401
00:29:34,980 --> 00:29:36,181
그런데 그걸 그만두라고 하니까.
402
00:29:36,225 --> 00:29:38,943
- 그래서 그만두겠다는거야
못 그만두겠다는 거야?
403
00:29:41,522 --> 00:29:43,554
- 아버지 말씀이라면 그만두겠다고는
하는데.
404
00:29:43,597 --> 00:29:44,450
- 그럼 됐어.
405
00:29:44,715 --> 00:29:48,640
- 그런데 저는 아버지께서 한 번
더 고려해 주셨으면 합니다.
406
00:29:49,700 --> 00:29:51,195
너무 안 됐어서요.
407
00:29:51,806 --> 00:29:55,360
마지막으로 그 사람 갖고 있는 재능과
역량 펼쳐보게 해주고 싶습니다.
408
00:29:55,949 --> 00:29:58,721
- 모른 척해.
그만둔다고 그랬으면 됐어.
409
00:29:59,157 --> 00:30:01,328
- 뭘 그만둬요.
410
00:30:01,428 --> 00:30:03,740
- 알 거 없어.
411
00:30:04,685 --> 00:30:07,266
뉴스 하는데 없어?
- 뉴스 보시게요?
412
00:30:40,128 --> 00:30:42,499
- 뭐고 뭐야?
413
00:30:43,909 --> 00:30:48,449
- 그러니까 미련 버리세요.
그래도 결혼하자 그럴 사람 아니야.
414
00:30:48,707 --> 00:30:50,460
그럴 사람이 어디 있겠어.
415
00:30:52,960 --> 00:30:55,694
어쩔 수 없이 결혼하게 돼 있는 사람인데
416
00:30:56,415 --> 00:30:59,573
그냥 모르는 채 넘어가는 게 나을
것 같아서 가만히 있었는데.
417
00:31:01,795 --> 00:31:03,888
말해버리고 나니까 시원해요.
418
00:31:03,987 --> 00:31:06,407
때 미는 목욕한 것 같아.
419
00:31:06,507 --> 00:31:10,477
- 유구무언이다.
입은 있는데 할 말이 없어.
420
00:31:11,650 --> 00:31:14,399
- 그러니까 아버지한테도
미련 버리라 그러세요.
421
00:31:14,556 --> 00:31:16,030
- 미련 버리는 거 간단해.
422
00:31:16,636 --> 00:31:19,304
우리가 부자 사위 덕 볼려고
환장을 했던 사람들이야?
423
00:31:19,848 --> 00:31:21,922
사람 탈을 쓰고 이게 무슨 못할 짓이야.
424
00:31:22,022 --> 00:31:22,680
도대체가
425
00:31:23,160 --> 00:31:25,132
아무리 나 바람났다는 소리를
426
00:31:25,866 --> 00:31:27,098
아니 이게
427
00:31:27,596 --> 00:31:29,222
너 걔 우리집 뭘로 보겠어.
428
00:31:30,478 --> 00:31:34,754
세상에 천하의 형편없는 사람들이라고
그럴 거 아니야.
429
00:31:35,083 --> 00:31:35,720
아이고
430
00:31:36,000 --> 00:31:36,948
아이고 망신
431
00:31:37,048 --> 00:31:38,031
아이고 창피해
432
00:31:38,131 --> 00:31:39,791
아이고 남부끄러워.
433
00:31:39,891 --> 00:31:40,848
아이고 아이고.
434
00:31:40,948 --> 00:31:44,076
- 화내지 말고 얘기해요
여보 큰소리 내지말고.
435
00:31:44,320 --> 00:31:48,680
- 놔.
저 사람 말이 뭐야.
436
00:31:49,371 --> 00:31:51,723
- 너 언제 들어왔냐.
- 파혼 소리가 왜 또 들려.
437
00:31:51,751 --> 00:31:55,129
무슨 일이야.
- 5분 10분?
438
00:31:55,487 --> 00:31:57,596
- 무슨 목욕을 그렇게 오래해?
439
00:31:57,696 --> 00:31:59,857
- 좀 잤어.
- 목욕탕에서?
440
00:31:59,957 --> 00:32:00,414
- 어.
441
00:32:00,574 --> 00:32:02,758
- 목욕탕에서 어떻게 잠들을
자는지 모르겠더라.
442
00:32:03,262 --> 00:32:05,353
- 남자들 잘자 잠 잘와.
443
00:32:05,480 --> 00:32:07,956
- 그렇게 자면 밤에는 어떻게 할거야?
- 괜찮아.
444
00:32:08,142 --> 00:32:10,720
또 잘 수 있어.
- 우리 가구 들인거 어때?
445
00:32:11,193 --> 00:32:13,510
마음에 안 드는 얼굴이더라?
446
00:32:13,610 --> 00:32:15,178
- 내가?
아닌데.
447
00:32:15,278 --> 00:32:17,144
같이 골랐던 거 아니야 전부 다.
448
00:32:17,612 --> 00:32:22,020
- 어 글쎄 그런데 아까 너 보니까
뭐 그저 그런 표정이더라고.
449
00:32:22,511 --> 00:32:25,800
마음에 안 드나 신경 쓰였었어.
- 별걸 다 신경 쓴다.
450
00:32:26,460 --> 00:32:28,798
난 아무 생각 없었는데.
- 그럼 됐어.
451
00:32:29,106 --> 00:32:30,710
- 청첩장.
- 어 땡큐.
452
00:32:31,148 --> 00:32:34,869
민지 이제야 나타났다.
너 어디를 싸돌아다니다 이제 와?
453
00:32:34,969 --> 00:32:38,956
형부 왔었는데 들려보냈으면 좋았잖아.
- 찾아다 주는 것만도 고맙다 그러지.
454
00:32:38,963 --> 00:32:41,638
말도 많으시네.
그런데 좀 촌스럽더라?
455
00:32:42,282 --> 00:32:46,390
- 그래?
강욱아 민지가 우리 청첩장 촌스럽다는데.
456
00:32:46,826 --> 00:32:49,551
- 촌스러우면 어때 청첩장
다 거기서 거기지 뭐.
457
00:32:49,859 --> 00:32:53,281
- 넌 몇 장 필요하니?
청주에서 300장 필요하시다고 했지?
458
00:32:54,017 --> 00:32:56,087
- 300장에 20장만 더 얹어 그거면 돼.
459
00:32:56,187 --> 00:32:58,823
- 그거 밖에 안 필요해.
- 그거면 됐어.
460
00:32:58,923 --> 00:33:03,068
- 스무 군데밖에 안 된다고?
- 정말 꼭 보내야 할 때만 보낼 거야.
461
00:33:03,168 --> 00:33:05,135
조금이라도 폐 다싶은데는 안 보내.
462
00:33:05,910 --> 00:33:08,000
폐는 우리 아버지가 많이 끼치실 테니까
463
00:33:08,639 --> 00:33:10,336
- 니 친구만 해도 스물은 넘잖아.
464
00:33:10,687 --> 00:33:13,367
- 아무튼 스무 장만 더
얹어 내가 알아서 할게.
465
00:33:14,500 --> 00:33:18,080
- 우리 결혼하는 거 많이 알리기 싫은 거니.
466
00:33:18,360 --> 00:33:20,680
- 그런 거 아니야.
평소 생각이야.
467
00:33:21,220 --> 00:33:22,966
민경아.
- 알았어.
468
00:33:24,249 --> 00:33:25,001
- 봉투도.
469
00:33:33,202 --> 00:33:34,907
- 니가 뭐야.
니가 뭐야.
470
00:33:35,738 --> 00:33:38,624
- 아버님.
- 니가 뭔데 애한테 손찌검이야.
471
00:33:42,257 --> 00:33:42,873
- 아이고 얘.
472
00:33:46,071 --> 00:33:48,172
- 저 기집애 돌았어요 아버지.
473
00:33:48,272 --> 00:33:51,015
- 그렇다고 애를 부모인 나도 안한다고.
474
00:33:51,456 --> 00:33:51,971
- 도대체.
475
00:33:52,095 --> 00:33:52,980
- 그래 이놈아
476
00:33:53,180 --> 00:33:53,796
돌았다고
477
00:33:53,896 --> 00:33:54,659
때려 이놈아?
478
00:33:54,759 --> 00:33:56,447
- 아버지.
- 왜 때려 이 자식아.
479
00:33:56,607 --> 00:34:01,317
오래비가 왜 때려 니가 뭔데 애
손찌검이야 이 싸가지 없는놈아.
480
00:34:01,640 --> 00:34:03,797
아버지가 이러시니까 애가 저 모양이에요.
481
00:34:03,962 --> 00:34:05,778
- 저 모양 이 모양이.
어쨌든 이놈아.
482
00:34:06,007 --> 00:34:08,147
나는 손 하나 안 떼고 키운 녀석이야.
483
00:34:08,246 --> 00:34:09,746
이 배워못지 못한 자식아.
484
00:34:09,847 --> 00:34:12,455
- 아이고 아가씨가 바락 바락 대드니까
485
00:34:12,514 --> 00:34:13,324
- 당신 가만히 있어.
486
00:34:13,360 --> 00:34:14,476
- 당신이나 가만히 있어요.
487
00:34:14,533 --> 00:34:17,739
아버지가 진짜 무슨 자기 말 빨
설 거라고 날쳐요 날치기는
488
00:34:18,205 --> 00:34:18,782
- 뭐야.
489
00:34:18,853 --> 00:34:19,353
- 이놈의 자식.
490
00:34:25,045 --> 00:34:26,297
- 그만 놓으세요 아버지.
491
00:34:30,260 --> 00:34:32,409
- 시끄러 너도 조용해.
492
00:34:32,652 --> 00:34:34,527
- 놓으세요 잘못했어요 놓으세요.
493
00:34:39,560 --> 00:34:41,762
- 이게 무슨 난리 구실이야.
494
00:34:41,862 --> 00:34:44,239
왜 너까지 미친놈 날뛰고 그래.
495
00:34:45,080 --> 00:34:47,260
안그래도 너희 엄마는 속이 속이 아니야.
496
00:34:48,331 --> 00:34:51,201
니들 왜 이래.
니들이 자식이야?
497
00:34:54,840 --> 00:34:59,318
애 내버려둬.
지 문제 지가 해결하라고해.
498
00:34:59,655 --> 00:35:00,908
너엄마랑 나
499
00:35:01,744 --> 00:35:03,012
우리가 해서도 안 될 일을
500
00:35:03,112 --> 00:35:05,001
네가 뭘 뭘 어떻게 하겠다는거야.
501
00:35:05,768 --> 00:35:08,104
- 그렇다고 저대로 놔두실 거예요?
502
00:35:08,655 --> 00:35:11,840
- 아니면?
죽여 죽이냐?
503
00:35:12,400 --> 00:35:15,377
- 빌어먹을 일 때려치라고 그러세요.
왜 안 그러세요?
504
00:35:15,541 --> 00:35:18,817
- 그랬어 얘 우리 그랬어.
들어가 어이 들어가.
505
00:35:19,728 --> 00:35:22,979
- 들어가요 그만.
- 어머니.
506
00:35:23,081 --> 00:35:24,283
- 아이고 이제 그만하세요.
507
00:35:24,310 --> 00:35:25,608
글쎄 알아주는 사람도 없는데
508
00:35:25,643 --> 00:35:27,431
뭘 그렇게 당신 혼자 목 매달아 그래요
509
00:35:27,797 --> 00:35:28,511
하지 말아요.
510
00:35:28,582 --> 00:35:29,376
들어가요.
511
00:35:32,840 --> 00:35:34,920
아가씨가 제정신 아니에요 암튼.
512
00:35:45,640 --> 00:35:48,329
- 어때?
- 괜찮아요.
513
00:35:50,081 --> 00:35:52,646
- 문 잠그고 있으라 그래.
514
00:35:52,746 --> 00:35:55,380
열어달라고.
열어주지 말라고.
515
00:36:05,975 --> 00:36:08,020
- 우리 열어달라고 해도 열어주지 마.
516
00:36:50,104 --> 00:36:53,820
- 네.
- 자고 있는 모양인데 미안해요.
517
00:36:57,540 --> 00:36:59,180
- 무슨 일이세요 감독님?
518
00:36:59,700 --> 00:37:02,300
- 나도 자다가 전화를 받아서 얼떨떨한데
519
00:37:02,780 --> 00:37:05,120
지현 씨 미니시리즈 못하게 됐다면서요.
520
00:37:06,949 --> 00:37:09,787
- 무슨 말씀이세요?
누가 그래요?
521
00:37:24,212 --> 00:37:25,749
- 네.
- 왜 이래요?
522
00:37:26,547 --> 00:37:28,738
- 뭘?
- 정 감독한테 전화했다면서요.
523
00:37:29,540 --> 00:37:32,349
- 그래 했어.
했어 왜.
524
00:37:32,670 --> 00:37:35,174
- 우리 얘기 끝난 거 아니었어요?
- 끝났다고 누가 그래.
525
00:37:35,188 --> 00:37:36,841
이제부터 시작이야.
- 종혁 씨.
526
00:37:37,500 --> 00:37:39,661
- 미니 시리즈보다 나하고 약속이 먼저야.
527
00:37:39,761 --> 00:37:42,337
이런 경우 선약을 지키는
게 당연한 거 아니야?
528
00:37:42,437 --> 00:37:44,298
- 좀 만나요.
- 만날 필요 없어.
529
00:37:45,114 --> 00:37:47,847
- 만나요 만나서 얘기해요.
- 시간 없어 바빠.
530
00:37:48,148 --> 00:37:51,422
- 지금 만나요 지금 내가 갈게요.
531
00:37:51,522 --> 00:37:53,317
종혁 씨 종혁 씨.
532
00:39:00,300 --> 00:39:02,744
- 커피 마실래요?
- 아냐 필요 없어.
533
00:39:05,080 --> 00:39:05,788
- 와 앉아
534
00:39:05,888 --> 00:39:06,780
얘기하자면서
535
00:39:16,960 --> 00:39:18,122
- 얼굴이 왜 그래?
536
00:39:18,222 --> 00:39:22,375
왼쪽이 부은 것 같아.
- 오빠한테 맞았어요.
537
00:39:24,327 --> 00:39:27,645
- 당신 집에다가 얘기했단 말이야?
538
00:39:28,743 --> 00:39:32,125
- 미안해요.
다른 문제는 말 안 했어요.
539
00:39:32,225 --> 00:39:33,660
그냥 일 핑계만 댔어요.
540
00:39:37,444 --> 00:39:39,960
- 당신 지독한 애고야 알아?
541
00:39:41,120 --> 00:39:43,561
부모님 안 놀라셔?
상관없어?
542
00:39:44,274 --> 00:39:46,500
- 말씀 안 드리고 혼자 있을 수 없잖아요.
543
00:39:48,020 --> 00:39:51,676
종혁 씨도 동의했잖아요.
- 나는 그런 적 없어.
544
00:39:53,009 --> 00:39:55,931
- 어제.
- 그걸 동의로 받아들였단 말이야?
545
00:39:59,442 --> 00:40:02,477
- 나 태국에서 다른 사람하고
같이 돌아다녔어요.
546
00:40:02,778 --> 00:40:05,820
상관없단 말이에요.
- 상관 안 해.
547
00:40:07,340 --> 00:40:10,815
- 어떻게 그럴 수가 있죠?
- 그럴 수 있는 게 나란 놈이야.
548
00:40:11,133 --> 00:40:13,726
- 종혁 씨.
- 얘기 통하고 감정 통하는 사람 그래.
549
00:40:15,911 --> 00:40:19,900
순간의 필링에 혹할 수 있어.
그런데 그게 뭐 어쨌다는 거야.
550
00:40:21,053 --> 00:40:24,680
당신 목숨 걸 만큼 그 사람에 대해 알고 있어.
551
00:40:26,520 --> 00:40:28,013
드라이브길에 잠깐
552
00:40:28,800 --> 00:40:32,206
도로변 가을 꽃에 한눈 팔리는
거 비슷해 그거.
553
00:40:32,614 --> 00:40:33,766
- 어쨌든 종혁 씨 난.
554
00:40:33,823 --> 00:40:38,600
- 어쨌든 나는 당신 포기 안 해 반드시
내 집 내 방에 갖다 놓을 거야.
555
00:40:39,023 --> 00:40:41,647
- 종혁 씨 종혁 씨 자신을 위해서도.
556
00:40:42,241 --> 00:40:46,575
- 당신 나 좋아하지 않아.
얄팍하게 나 위해주는 척 할 거 없어.
557
00:40:46,618 --> 00:40:49,736
- 종혁 씨.
난 길들여지는 사람 아니에요.
558
00:40:49,836 --> 00:40:53,140
길들여지고 싶지도 않아요.
- 길들여서 써먹을 일 없어.
559
00:40:54,160 --> 00:40:56,840
데려다가 나를 좋아하는 내 여자 만들 거야.
560
00:40:57,260 --> 00:40:59,881
내 여자 만들어서 내 자식 낳게 할 거야.
561
00:41:00,540 --> 00:41:02,543
- 우린 자란 환경이 너무나 달라요.
562
00:41:02,550 --> 00:41:05,297
성격도 달라요 생각도 달라요.
- 중요하지 않아.
563
00:41:05,716 --> 00:41:06,346
- 봐요.
564
00:41:06,808 --> 00:41:09,292
나는 중요하게 생각하는 거
종혁 씨는 안 중요해요.
565
00:41:10,620 --> 00:41:12,359
- 그래 그게 문제야?
566
00:41:13,000 --> 00:41:16,160
알았어 그럼 이제부터 중요하게 생각하지.
567
00:41:23,700 --> 00:41:26,071
또 다른 거 뭐 있어 얘기해 내가 고칠게.
568
00:41:26,420 --> 00:41:29,252
- 제대로 좀 얘기해요.
도대체 왜 이러는 거예요.
569
00:41:29,459 --> 00:41:33,380
- 하늘이 두 쪽 나도 우리는
예정대로 결혼해야 돼.
570
00:41:35,500 --> 00:41:36,905
지금에 와서 파혼
571
00:41:37,313 --> 00:41:40,980
당신한테는 별일 아닐지 모르지만
나는 자살 행위야.
572
00:41:41,399 --> 00:41:45,858
당신을 사랑한다 무슨 일이 있어도
당신을 놓치기 싫다.
573
00:41:46,200 --> 00:41:48,228
당신 이외 다른 여자 생각한 적 없다.
574
00:41:48,328 --> 00:41:50,160
이따위 들척찌근하는 소리 나 안해.
575
00:41:50,593 --> 00:41:51,165
어쨌든
576
00:41:51,960 --> 00:41:53,508
약혼까지 한 거에 대해서 당신
577
00:41:54,680 --> 00:41:56,081
책임질 의무 있어.
578
00:41:57,102 --> 00:41:59,000
더 이상 군소리 말고 일 집어치워.
579
00:42:11,262 --> 00:42:15,400
나 실패 무지하게 싫은 놈이야.
580
00:42:17,415 --> 00:42:20,620
지금까지 실패라는 거 기록해본 적 없어.
581
00:42:21,760 --> 00:42:23,160
그런데 당신이
582
00:42:26,720 --> 00:42:28,034
내가 머리 털나고
583
00:42:28,134 --> 00:42:28,560
처음
584
00:42:28,940 --> 00:42:30,821
미치게 욕심내는 여자가
585
00:42:32,740 --> 00:42:33,820
이래야 하니?
586
00:43:09,032 --> 00:43:13,280
- 진심은 통한다고 그러더라.
587
00:43:18,440 --> 00:43:20,536
내 진심이 허약한 거야.
588
00:43:20,636 --> 00:43:22,955
당신 가슴이 두꺼운 거야.
589
00:43:28,423 --> 00:43:31,345
필요하다면 계약서 쓰자.
590
00:43:31,445 --> 00:43:33,593
1년만 살아보자.
591
00:43:43,283 --> 00:43:48,160
살아보고 도저히 희망이 없으면
그때 와서 포기해줄게.
592
00:43:57,020 --> 00:44:02,140
당신 하고 싶은 일 그때부터 해도 늦지 않아.
593
00:44:04,052 --> 00:44:07,004
그 일은 정년퇴직도 없는 거잖아.
594
00:44:15,498 --> 00:44:16,860
당신은 나를
595
00:44:19,563 --> 00:44:20,600
마음도
596
00:44:21,520 --> 00:44:23,628
심장도 없는 사람인 줄 알아.
597
00:44:26,860 --> 00:44:28,600
내 스타일이 문제겠지만
598
00:44:32,482 --> 00:44:34,092
나도 당신하고 같은
599
00:44:36,294 --> 00:44:37,104
사람이야
600
00:44:39,100 --> 00:44:40,460
괴물이 아니야.
601
00:44:47,280 --> 00:44:49,020
당신은 무슨 권리니.
602
00:44:50,020 --> 00:44:53,185
무슨 권리로 나한테 이렇게 가혹한 거니
603
00:44:57,294 --> 00:44:58,360
그만 좀 해라.
604
00:45:00,560 --> 00:45:04,980
너무 아프다.
605
00:45:10,840 --> 00:45:12,060
- 무슨 내가
606
00:45:16,300 --> 00:45:18,210
그럴 만한 가치가 있는지
607
00:45:19,620 --> 00:45:21,120
정말 모르겠어요.
608
00:45:22,623 --> 00:45:23,492
- 가치는
609
00:45:26,140 --> 00:45:29,240
탐내는 사람에 의해서 결정되는 거니까.
610
00:45:32,638 --> 00:45:33,500
- 미안해요.
611
00:45:38,535 --> 00:45:39,249
미안해요.
612
00:45:44,820 --> 00:45:45,880
미안해요.
613
00:46:07,020 --> 00:46:08,567
꼭 그래야 한다면
614
00:46:14,980 --> 00:46:15,980
알았어요
615
00:46:18,920 --> 00:46:19,900
포기할게요.
616
00:46:55,720 --> 00:46:56,660
- 들어가.
617
00:48:09,326 --> 00:48:11,425
- 네.
- 너 새벽같이 거기는 왜 나가 있어.
618
00:48:11,525 --> 00:48:16,168
빨리 못 들어와.
오빠 제발 염라대왕처럼 이러지 좀 말아요.
619
00:48:17,080 --> 00:48:19,640
종혁 씨 만나러 나왔어요.
- 최서방.
620
00:48:20,100 --> 00:48:23,000
연락 왔었어?
그래서 만났어?
621
00:48:23,998 --> 00:48:28,046
- 연락 왔었대요?
- 새벽 전화가 그랬나보네요.
622
00:48:28,620 --> 00:48:31,680
- 그래서 어떻게 했어?
어떻게 했냐는 말이야.
623
00:48:31,780 --> 00:48:33,960
간단히 얘기해.
기어이 파혼이야 뭐야 너.
624
00:48:36,600 --> 00:48:39,131
파혼 안 해준댔대요.
625
00:48:39,231 --> 00:48:41,431
- 안 해준대요?
626
00:48:41,531 --> 00:48:44,527
- 그래서 그래서 너는
어떻게 했냐는 말이야.
627
00:48:44,642 --> 00:48:47,769
- 종주목되지 마.
종주목되지 말고 해.
628
00:48:49,540 --> 00:48:54,840
- 알았어 잘했어.
일 그만두겠대요 얘기 잘 됐나 봐요.
629
00:48:57,180 --> 00:48:58,622
- 그래 잘했구먼.
630
00:49:01,680 --> 00:49:03,653
- 아가씨가 사람 놀리는 거야 뭐야.
631
00:49:03,753 --> 00:49:07,485
괜히 집안만 벌컥 뒤집히고 - 안심하세요
완전히 포기한 목소리예요.
632
00:49:29,940 --> 00:49:33,077
- 이상 없지?
- 저놈 잘 있어?
633
00:49:34,771 --> 00:49:35,680
- 네 아버지.
634
00:49:45,865 --> 00:49:49,157
- 택배가 빠른지 등기 속달이 빠른지
알아봐서 빠른 걸로 붙여줘요.
635
00:49:49,278 --> 00:49:51,018
- 네 선생님.
- 뭐가 빠르죠?
636
00:49:51,304 --> 00:49:53,913
- 택배가 빠를걸요 선생님.
- 지방인데도?
637
00:49:54,313 --> 00:49:55,257
- 알아보고 할게요.
638
00:49:55,540 --> 00:49:56,664
- 그래요 부탁해요
639
00:50:01,878 --> 00:50:02,357
네.
640
00:50:02,505 --> 00:50:05,019
- 나왔다는 소문이 있어서.
커피 마시러 내려갈게.
641
00:50:05,119 --> 00:50:05,960
- 어 그래.
642
00:50:32,566 --> 00:50:34,592
- 와 너 굉장히 일찍 나왔구나.
643
00:50:35,079 --> 00:50:37,335
- 어.
- 너 책상 정리하니?
644
00:50:39,639 --> 00:50:40,982
커피 냄새 죽인다.
645
00:50:41,082 --> 00:50:45,010
엘리베이터에서 딱 내리면 우리
방 커피 향기가 벌써.
646
00:50:47,280 --> 00:50:49,941
너 뭐 하는 거야?
- 현경아 나.
647
00:50:50,900 --> 00:50:51,680
- 응?
648
00:50:53,542 --> 00:50:55,011
- 너한테 정말 미안한데
649
00:50:56,961 --> 00:50:59,391
나 미니 시리즈 포기하고 철수해.
650
00:51:00,314 --> 00:51:03,748
- 왜.
아유 얘 됐어 그래 잘 결심했어.
651
00:51:04,640 --> 00:51:06,191
하랬다가 하지 말랬다가.
652
00:51:06,291 --> 00:51:12,632
노인네 좀 웃기긴 하지만 그래도 왕이나 다름없는 시아버님께서
접어라 그러면 접어야지 별 수 있니.
653
00:51:12,732 --> 00:51:14,937
속상해도 할 수 없지 뭐.
654
00:51:15,037 --> 00:51:17,940
차라리 잘됐다.
생각해 버려 까짓 거.
655
00:51:18,800 --> 00:51:26,634
시집살이 하면서 출퇴근하는 것도 말이 그렇지 맞벌이로 돈
벌어들이는 며느리도 아니고 처음부터 무리였고 환상이었어.
656
00:51:27,686 --> 00:51:31,347
잘 결정했어.
- 팔자에 나는 글쟁이는 없나봐.
657
00:51:32,034 --> 00:51:34,451
그럴 줄 알았으면 애도 쓰지 말걸.
658
00:51:34,551 --> 00:51:39,251
공연한 헛고생만 했어.
- 팔자에 글쟁이 없는 게 낫지 않니.
659
00:51:41,658 --> 00:51:47,011
네.
안녕하세요.
660
00:51:47,111 --> 00:51:50,320
- 안녕할 수가 있나.
작품이 지금 빵꾸나 생겼는데.
661
00:51:50,960 --> 00:51:52,160
박지현 씨
662
00:51:53,197 --> 00:51:57,715
이러면 곤란하다고 이제 섭외해서
언제 실험 만들고 작품 뽑아요.
663
00:51:58,474 --> 00:52:02,000
말이 되는 거야 지금 이게?
아니 날더러 어떻게 하라는 거예요 지금.
664
00:52:02,418 --> 00:52:03,718
- 죄송합니다 감독님.
665
00:52:03,818 --> 00:52:04,948
- 아니 죄송으로
666
00:52:06,180 --> 00:52:07,658
죄송이 문제가 아니지
667
00:52:07,758 --> 00:52:08,952
죄송이 문제가 아니고.
668
00:52:12,402 --> 00:52:12,908
나 작가
669
00:52:12,972 --> 00:52:15,298
나 작가가 어떻게 저 다른
사람하고 조인해서 한 번.
670
00:52:15,348 --> 00:52:17,585
- 어 그거 안 돼요 감독님 저 못해요.
671
00:52:17,685 --> 00:52:19,009
저 그렇게 능력 없어요.
672
00:52:19,340 --> 00:52:22,624
그리고 처음부터 지현이 얘기고 다른
작가 조인하라는 거 말 안 돼요.
673
00:52:22,710 --> 00:52:26,628
- 아 말이 안 되면 어떻게.
그럼 이건 말 되는 겁니까?
674
00:52:27,151 --> 00:52:28,304
이거 말 되냐구요.
675
00:52:29,174 --> 00:52:31,548
- 그렇다고 당장 이렇게
철수할 건 뭐니 갑자기.
676
00:52:31,956 --> 00:52:35,176
갑자기 야 이빨이 확 빠지는
것처럼 너무 이상하잖아.
677
00:52:35,570 --> 00:52:37,440
- 그래도 아직 꿈틀거리고 있는 미련
678
00:52:37,900 --> 00:52:39,261
아예 뭉개버리려고
679
00:52:39,560 --> 00:52:40,647
일할 거 없는데.
680
00:52:40,747 --> 00:52:43,772
컴퓨터고 뭐고 다 뻗쳐놓고
드나들 일도 없잖아.
681
00:52:44,008 --> 00:52:47,048
- 그럼 너 전혀 안 나올 거야?
- 아니야 나올 거야.
682
00:52:47,370 --> 00:52:51,961
시내 나올 때 들릴게.
- 너 쓰다만거 어떡할 건데.
683
00:52:52,562 --> 00:52:54,298
- 그냥 처박아 두는 거지 뭐.
684
00:52:55,314 --> 00:52:58,454
불살라 버리기에는 원고한테
미안하고 처박아 둘거야.
685
00:52:59,415 --> 00:53:01,811
- 그거 내가 살려서 쓰면 안 되니?
686
00:53:03,881 --> 00:53:06,863
나 만들어낼 수 있겠는데.
야 니가 무슨 만능이니?
687
00:53:07,035 --> 00:53:08,193
너하고는 안 맞아 야.
688
00:53:08,451 --> 00:53:11,458
그리고 하다 중단하는 거 속 쓰려
죽는 애한테 그거 할 소리니?
689
00:53:11,760 --> 00:53:13,776
- 아예 사장 시키는 것보다 낫잖아.
690
00:53:14,305 --> 00:53:16,963
- 그냥 둘래.
너하고 안 맞아 얘기가.
691
00:53:17,800 --> 00:53:19,400
- 그럼 할 수 없고.
692
00:53:25,240 --> 00:53:29,790
- 송별회 언제 할까 지현아.
- 송별회가 아니라 폐업신고식 아니니?
693
00:53:30,721 --> 00:53:32,906
- 너 뭐 잘못 먹고 나왔니?
694
00:53:33,006 --> 00:53:35,637
- 왜 뭐가 폐업이잖아 완전 폐업.
695
00:53:36,031 --> 00:53:37,313
송별회는 안 맞아 얘.
696
00:53:37,600 --> 00:53:40,419
이민 가는 것도 아니고 아예
못 보게 되는 것도 아니고.
697
00:53:40,820 --> 00:53:44,754
안 그러니?
- 송별회든 폐업 신고식이든 상관없어.
698
00:53:45,500 --> 00:53:47,795
어쨌든 하루 날 잡아 우리 밥 먹고 놀자.
699
00:53:48,001 --> 00:53:50,177
나 들어갈게.
- 들어가.
700
00:53:50,331 --> 00:53:50,875
- 어.
701
00:53:52,140 --> 00:53:54,889
- 들어가 이불 뒤집어쓰고
잠이나 푹푹 자버려.
702
00:53:59,160 --> 00:54:00,970
- 너한테 미안해 현경아.
703
00:54:01,421 --> 00:54:04,828
- 네버마인 나대로 내 길을
찾을 테니까 걱정 마.
704
00:54:05,142 --> 00:54:07,880
- 일 많이 해.
- 잘가.
705
00:54:22,840 --> 00:54:24,395
잘 됐어.
잘 될 거야.
706
00:54:24,975 --> 00:54:27,506
쟨 써봤자 한두 작품이야.
호흡이 너무 짧아.
707
00:54:27,606 --> 00:54:29,227
단막극 체질이거든.
60295