All language subtitles for Euphoria.US.S01E07.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,631 --> 00:00:27,089 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:27,631 --> 00:00:30,673 ALI: What happens in a month, six months, a year? 3 00:00:30,756 --> 00:00:33,422 When she tells you she just wants to be friends? 4 00:00:34,130 --> 00:00:36,589 Nate, why would I do a single thing for you? 5 00:00:37,047 --> 00:00:38,255 'Cause I'll put you in jail. 6 00:00:38,923 --> 00:00:40,506 I need you to get in your car and drive down 7 00:00:40,589 --> 00:00:41,798 to the East Island police station. 8 00:00:41,881 --> 00:00:43,506 You're going to walk up to the receptionist, 9 00:00:43,589 --> 00:00:45,798 and you're gonna tell her you'd like to confess to a crime. 10 00:00:45,881 --> 00:00:46,923 OFFICER: Do you recognize that man? 11 00:00:47,255 --> 00:00:49,673 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 12 00:00:51,964 --> 00:00:53,422 Can you please get out of the pool? 13 00:00:53,506 --> 00:00:56,130 JULES VAUGHN: This whole town is so fucking boring. 14 00:01:00,631 --> 00:01:03,714 RUE: I'm a burden, and it is what it is and it's embarrassing 15 00:01:03,798 --> 00:01:04,923 so I'm sorry. 16 00:01:06,297 --> 00:01:08,339 No funny business, Christopher! 17 00:01:10,297 --> 00:01:12,589 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 18 00:01:13,130 --> 00:01:14,089 Fuck. 19 00:01:24,130 --> 00:01:26,964 ("Didn't I Blow Your Mind This Time" by the Delfonics plays) 20 00:01:27,547 --> 00:01:29,714 (indistinct chatter) 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,506 Rue: Cassie's dad was really handsome. 22 00:01:32,589 --> 00:01:36,673 The kind of handsome that made people treat him differently. 23 00:01:39,381 --> 00:01:42,839 ♪ I gave my heart and soul to you, girl... ♪ 24 00:01:42,923 --> 00:01:45,881 Rue: Her mom used to get really upset at him for flirting. 25 00:01:45,964 --> 00:01:47,839 Party guests: ♪ Happy birthday to you ♪ 26 00:01:47,923 --> 00:01:50,756 Rue: Which wasn't fair. It wasn't his fault. 27 00:01:50,839 --> 00:01:52,839 He really loved her. 28 00:01:54,005 --> 00:01:56,130 He really loved them all. 29 00:01:56,214 --> 00:01:59,881 ♪ ...you never knew girl, oh ♪ 30 00:01:59,964 --> 00:02:02,047 ♪ Didn't I do it, baby ♪ 31 00:02:02,130 --> 00:02:05,589 Rue: Her dad always wanted her to become a professional ice skater. 32 00:02:05,673 --> 00:02:07,756 Wow. Thank you! 33 00:02:07,839 --> 00:02:09,714 Aw, happy birthday, kiddo. 34 00:02:09,798 --> 00:02:12,464 Rue: And for a while, she thought she might. 35 00:02:12,547 --> 00:02:13,798 She was a natural. 36 00:02:13,881 --> 00:02:16,381 ♪ It seems to make you laugh ♪ 37 00:02:16,464 --> 00:02:17,714 ♪ Each time I cry ♪ 38 00:02:17,798 --> 00:02:19,464 Rue: But her dad couldn't afford lessons, 39 00:02:19,547 --> 00:02:22,631 so he stopped encouraging her. 40 00:02:22,714 --> 00:02:25,631 When she hit puberty, her mother and her became best friends. 41 00:02:25,714 --> 00:02:27,756 Suze: You're an angel. 42 00:02:29,422 --> 00:02:31,881 I feel like a big baby. 43 00:02:32,756 --> 00:02:36,714 Cassie, woman to woman, hmm? 44 00:02:36,798 --> 00:02:38,631 You're perfect. 45 00:02:38,714 --> 00:02:40,881 ♪ I thought that heart of yours was true, girl ♪ 46 00:02:42,089 --> 00:02:44,297 ♪ Now didn't I think it, baby ♪ 47 00:02:44,381 --> 00:02:47,422 -Holy moly, look at you. -What? 48 00:02:48,214 --> 00:02:50,923 You're gonna be a real heart breaker. 49 00:02:51,005 --> 00:02:52,756 Trust me. 50 00:02:52,839 --> 00:02:54,964 Rue: And it wasn't just her body that changed. 51 00:02:55,047 --> 00:02:56,339 But the rest of the world, too. 52 00:02:56,422 --> 00:02:57,589 You remember Uncle Ted? 53 00:02:57,673 --> 00:02:59,673 Oh, boy, look at you. All grown up. 54 00:02:59,756 --> 00:03:01,339 Come on, give me a hug. 55 00:03:01,422 --> 00:03:05,589 -You really filled out. -Sassy Cassie. Come here. 56 00:03:05,673 --> 00:03:09,172 I bet you got all the boys wrapped around your finger. 57 00:03:09,255 --> 00:03:10,631 Boop. 58 00:03:10,714 --> 00:03:12,339 (both chuckle softly) 59 00:03:12,422 --> 00:03:14,172 Rue: Their family wasn't perfect. 60 00:03:14,255 --> 00:03:16,255 ("Eli's Coming" by the Nylons plays) 61 00:03:16,339 --> 00:03:19,339 Her mom had, you know, some issues. 62 00:03:19,422 --> 00:03:22,130 Oh, my God. 63 00:03:22,214 --> 00:03:24,964 Rue: And her dad struggled to keep a steady income. 64 00:03:25,047 --> 00:03:28,297 ♪ Everywhere I go ♪ 65 00:03:28,381 --> 00:03:31,547 -♪ Eli's a comin' ♪ - ♪ She walked, but she never got away ♪ 66 00:03:31,631 --> 00:03:34,673 -♪ Eli's a comin' ♪ -♪ She walked, but she never got away ♪ 67 00:03:34,756 --> 00:03:36,130 (Suze and Gus arguing) 68 00:03:36,214 --> 00:03:37,881 -Suze: Fuck you. -Gus: This is my family-- 69 00:03:37,964 --> 00:03:40,589 -Rue: And they fought. -(indistinct arguing) 70 00:03:40,673 --> 00:03:43,631 In the way all parents kind of fight. 71 00:03:44,297 --> 00:03:46,339 -(glass shattering) -(Suze yelling) 72 00:03:46,422 --> 00:03:49,631 Rue: Except for the night before she started ninth grade. 73 00:03:51,756 --> 00:03:55,422 (muffled arguing) 74 00:03:57,673 --> 00:04:01,339 (muffled arguing continues) 75 00:04:05,339 --> 00:04:09,047 Rue: Her mom told her that her dad was just being irrational. 76 00:04:09,130 --> 00:04:12,547 Your father had some serious jealousy issues. 77 00:04:12,631 --> 00:04:14,547 Let me tell you. 78 00:04:14,631 --> 00:04:17,381 Plus, he couldn't hold a steady job to save his life. 79 00:04:17,464 --> 00:04:21,464 I just think he didn't want the responsibility of being a father. 80 00:04:23,464 --> 00:04:26,214 It's too much work. 81 00:04:26,297 --> 00:04:28,589 Rue: But Cassie had heard differently. 82 00:04:28,673 --> 00:04:30,964 My mom said your mom cheated on your dad. 83 00:04:31,047 --> 00:04:33,005 And that's why he left. 84 00:04:33,089 --> 00:04:34,839 What? 85 00:04:37,339 --> 00:04:39,839 (shuddering) 86 00:04:41,714 --> 00:04:44,464 Rue: At first, she was really angry at her mom. 87 00:04:44,547 --> 00:04:47,714 She resented her for being such a hypocrite. 88 00:04:48,172 --> 00:04:51,673 -(liquid pouring) -(indistinct chatter on TV) 89 00:04:53,673 --> 00:04:57,547 Rue: But then she realized that her dad wasn't perfect. 90 00:04:57,631 --> 00:04:59,464 I don't know if I want to be associated with herpes 91 00:04:59,547 --> 00:05:00,673 but, you know... 92 00:05:00,756 --> 00:05:02,255 Rue: And her mom wasn't either, 93 00:05:02,339 --> 00:05:05,047 and maybe they just weren't right for each other. 94 00:05:06,714 --> 00:05:09,339 (all laughing) 95 00:05:09,422 --> 00:05:12,255 Rue: He used to visit them on weekends. 96 00:05:12,339 --> 00:05:14,089 Bye, Dad. 97 00:05:17,673 --> 00:05:19,381 -Bye, Dad. -Rue: But, eventually, 98 00:05:19,464 --> 00:05:21,381 it became once every couple of weeks. 99 00:05:23,381 --> 00:05:25,130 He said he was coming. 100 00:05:25,214 --> 00:05:28,172 Rue: And then sometimes, more than a month would go by. 101 00:05:30,381 --> 00:05:33,506 (indistinct chatter) 102 00:05:33,589 --> 00:05:35,839 -Rue: Then one night... -(car horn blares) 103 00:05:35,923 --> 00:05:38,255 ...he was driving home from work... 104 00:05:40,297 --> 00:05:43,005 -(truck horn horns) -(glass shattering) 105 00:05:43,089 --> 00:05:45,589 ...and was in the ICU for 23 days. 106 00:05:47,005 --> 00:05:50,089 The doctors were afraid he'd never walk again. 107 00:05:52,464 --> 00:05:55,089 But Cassie knew he was strong, and that he'd get better. 108 00:06:00,214 --> 00:06:02,631 He was prescribed fentanyl for pain. 109 00:06:03,631 --> 00:06:06,297 Promethazine to offset the nausea. 110 00:06:06,381 --> 00:06:07,964 Liquid Lorazepam to sleep, 111 00:06:08,047 --> 00:06:10,589 and Imitrex injections for migraines. 112 00:06:17,422 --> 00:06:20,547 Cassie would text him and talk to him. 113 00:06:23,964 --> 00:06:27,297 But as more time went by, the less responsive he became. 114 00:06:28,756 --> 00:06:30,214 And eventually, months went by, 115 00:06:30,297 --> 00:06:33,089 and she didn't hear from him at all. 116 00:06:33,172 --> 00:06:36,297 Until one night, a week after her 15th birthday, 117 00:06:36,381 --> 00:06:40,464 she got a text from a random number at about 1:00 in the morning. 118 00:06:42,130 --> 00:06:43,464 (phone bloops) 119 00:06:46,381 --> 00:06:47,631 (phone bloops) 120 00:06:52,881 --> 00:06:55,631 (garage door squeaks open) 121 00:06:55,714 --> 00:06:58,464 And even though she was excited to see him 122 00:06:58,547 --> 00:07:00,047 and wanted to hug him, 123 00:07:00,130 --> 00:07:03,214 there was something about the whole thing that scared her. 124 00:07:03,297 --> 00:07:05,130 I want you to know there's never a day goes by 125 00:07:05,214 --> 00:07:06,839 I don't think about you. 126 00:07:08,047 --> 00:07:10,798 The number you texted me from. 127 00:07:11,673 --> 00:07:13,506 Can I call you? 128 00:07:15,964 --> 00:07:18,214 That's my friend's phone. 129 00:07:18,297 --> 00:07:21,714 But I promise I'll reach you to you with my new number, I... 130 00:07:23,506 --> 00:07:26,005 Don't cry, baby. (exhales) 131 00:07:27,172 --> 00:07:29,673 I'm okay. I'm fine. Don't... 132 00:07:31,881 --> 00:07:34,839 I just miss you, Dad. 133 00:07:36,714 --> 00:07:39,506 I miss you, okay. I love you. 134 00:07:45,339 --> 00:07:47,255 Rue: He said he needed a few things, 135 00:07:47,339 --> 00:07:50,339 and made her promise that she wouldn't tell a soul. 136 00:08:04,172 --> 00:08:06,005 (sniffles) 137 00:08:10,381 --> 00:08:13,464 (door clatters) 138 00:08:13,547 --> 00:08:14,923 Rue: Cassie kept her promise, 139 00:08:15,005 --> 00:08:17,839 and never told anyone about that night. 140 00:08:17,923 --> 00:08:22,089 -She also never saw her dad again. -(door shuts) 141 00:08:22,172 --> 00:08:25,172 She fell in love with every guy she ever dated. 142 00:08:26,506 --> 00:08:28,255 Whether they were smart or stupid 143 00:08:28,339 --> 00:08:30,756 or sweet or cruel, it didn't matter. 144 00:08:47,089 --> 00:08:49,297 She didn't like to be alone. 145 00:08:50,047 --> 00:08:53,631 -What are you doing? -Ex-boyfriend 1: I'm just filming you. 146 00:08:54,255 --> 00:08:55,673 Why? 147 00:08:55,756 --> 00:08:59,172 Rue: And every guy she ever dated asked for the same things. 148 00:08:59,255 --> 00:09:02,589 -Ex-boyfriend 2: Can I film you sucking my dick? -What? No! 149 00:09:02,673 --> 00:09:05,464 -What? Stop. -Ex-boyfriend 3: Let's make a sex tape. 150 00:09:05,547 --> 00:09:09,089 -What? Get out of here. -Ex-boyfriend 4: Come on. I won't tell anyone. 151 00:09:09,172 --> 00:09:10,839 -Ex-boyfriend 5: It's not that big of a deal. -Yes, it is. 152 00:09:10,923 --> 00:09:12,047 I don't wanna do this. 153 00:09:12,130 --> 00:09:13,964 Rue: And she almost always said yes. 154 00:09:14,047 --> 00:09:16,297 Even though it didn't always make her feel good. 155 00:09:19,631 --> 00:09:22,381 And she knew that most guys, after she broke up with them, 156 00:09:22,464 --> 00:09:24,547 would always share those photos or videos. 157 00:09:24,631 --> 00:09:26,047 (moaning, slapping in video) 158 00:09:26,130 --> 00:09:29,005 The first time she found out, she had a panic attack, 159 00:09:29,089 --> 00:09:31,964 and wanted to swallow a whole bottle of Tylenol. 160 00:09:33,547 --> 00:09:35,339 But she didn't. Because, I mean, 161 00:09:35,422 --> 00:09:37,130 what's the worst thing anybody could say to her? 162 00:09:37,214 --> 00:09:39,881 That she gave a blowjob to a guy who didn't deserve it? 163 00:09:39,964 --> 00:09:42,172 And she figured by the time she was out of college 164 00:09:42,255 --> 00:09:44,214 and looking for a job, 99 percent of the population 165 00:09:44,297 --> 00:09:46,631 would have leaked nudes, anyway. 166 00:09:49,631 --> 00:09:52,339 And then, at the beginning of the year, she met McKay. 167 00:09:52,422 --> 00:09:54,464 And fell in love with him. 168 00:09:54,547 --> 00:09:56,547 And he fell in love with her. 169 00:09:56,631 --> 00:09:59,214 -I love you. -Rue: And even though things weren't perfect, 170 00:09:59,297 --> 00:10:01,589 he loved her for who she was. 171 00:10:01,673 --> 00:10:03,589 And even though she had made a couple of mistakes, 172 00:10:03,673 --> 00:10:05,089 I mean, they weren't big ones. 173 00:10:05,172 --> 00:10:07,589 They weren't the kind of things you couldn't come back from. 174 00:10:07,673 --> 00:10:11,839 ♪ Don't you know being so close ♪ 175 00:10:11,923 --> 00:10:13,964 ♪ To the edge ♪ 176 00:10:15,381 --> 00:10:18,547 ♪ When you are near me ♪ 177 00:10:20,047 --> 00:10:23,506 ♪ Ooh aah ♪ 178 00:10:30,172 --> 00:10:32,881 (soft piano music plays) 179 00:10:45,381 --> 00:10:48,589 Narrator (on computer screen): Previously on Love Island ... 180 00:10:48,673 --> 00:10:51,756 Laura (on computer screen): G rab the amazing-ness that you have with Josh 181 00:10:51,839 --> 00:10:53,297 by the balls. 182 00:10:53,381 --> 00:10:56,756 Rue: People are always telling me about great TV shows. 183 00:10:56,839 --> 00:10:59,130 How I just have to watch this show. 184 00:10:59,214 --> 00:11:02,756 But the truth is, I don't want good TV. 185 00:11:02,839 --> 00:11:04,798 I don't want a novel, or some slow burn, 186 00:11:04,881 --> 00:11:06,798 or anything that feels like work. 187 00:11:06,881 --> 00:11:08,547 That's why I love reality TV. 188 00:11:08,631 --> 00:11:12,339 It's funny, it's dramatic, and I can focus on it. 189 00:11:12,422 --> 00:11:15,297 It's pure, effortless entertainment. 190 00:11:16,589 --> 00:11:19,839 Narrator (on computer screen): Romance hits the rocks. 191 00:11:19,923 --> 00:11:22,005 Man (on computer screen): She doesn't talk to me, she doesn't acknowledge me. 192 00:11:22,089 --> 00:11:24,047 -She's playing a game. -Woman (on computer screen): Honestly... 193 00:11:24,130 --> 00:11:25,339 Rue: I want to lay down one moment 194 00:11:25,422 --> 00:11:27,005 and then look around the next 195 00:11:27,089 --> 00:11:28,464 and realize I have watched 196 00:11:28,547 --> 00:11:30,214 22 straight hours of Love Island 197 00:11:30,297 --> 00:11:31,839 over a two-day period... 198 00:11:31,923 --> 00:11:35,506 -...and yearn for more. -(music plays on computer screen) 199 00:11:35,589 --> 00:11:38,673 Some people may find that depressing. 200 00:11:38,756 --> 00:11:40,589 I don't. 201 00:11:43,422 --> 00:11:46,381 It is, however, a good way to measure depression. 202 00:11:46,464 --> 00:11:49,172 Because when reality TV begins to feel like work, 203 00:11:49,255 --> 00:11:51,964 like, final season of Mad Men work, 204 00:11:52,047 --> 00:11:54,464 you know you're depressed. 205 00:11:54,547 --> 00:11:59,339 Like, haven't got out of bed to pee in 24 hours depressed. 206 00:12:00,130 --> 00:12:02,839 (liquid sloshing) 207 00:12:02,923 --> 00:12:04,756 (indistinct TV chatter) 208 00:12:08,089 --> 00:12:10,089 Cassie: Do I look different to you? 209 00:12:10,923 --> 00:12:12,547 You look fine to me. 210 00:12:12,631 --> 00:12:14,714 'Cause I feel different. 211 00:12:14,798 --> 00:12:16,756 Okay, well, you don't look it. 212 00:12:17,673 --> 00:12:19,839 I don't think I'm gonna go to school today. 213 00:12:19,923 --> 00:12:24,130 -'Cause of Daniel? -No, not 'cause of Daniel, Lexi! 214 00:12:24,214 --> 00:12:26,464 Daniel's the last fucking thing I care about right now. 215 00:12:26,547 --> 00:12:28,297 Okay, well, it's all you ever fucking talk about. 216 00:12:28,381 --> 00:12:32,089 That's not true! I asked you how I look. Not about Daniel! 217 00:12:32,172 --> 00:12:33,923 Yeah, well, you look beautiful, Cassie. 218 00:12:34,005 --> 00:12:35,214 You look fucking amazing. 219 00:12:35,297 --> 00:12:37,005 It's literally all anyone's ever told you 220 00:12:37,089 --> 00:12:38,255 your entire life. 221 00:12:38,339 --> 00:12:41,506 Like, listen to yourself. It's fucking exhausting. 222 00:12:43,798 --> 00:12:45,214 (door slams) 223 00:12:57,589 --> 00:13:00,547 (TV show plays indistinctly on computer) 224 00:13:08,839 --> 00:13:10,923 Rue: The thought of having to stand up, 225 00:13:11,005 --> 00:13:15,506 exert 172 muscles each step for 35 feet, 226 00:13:15,589 --> 00:13:18,464 just so I can sit on cold porcelain and piss out toxins 227 00:13:18,547 --> 00:13:21,255 over and over again for the rest of my life 228 00:13:21,339 --> 00:13:23,381 makes the whole concept of living 229 00:13:23,464 --> 00:13:26,673 feel like one long, sadistic joke. 230 00:13:28,381 --> 00:13:31,839 But the absolute worst part of depression 231 00:13:31,923 --> 00:13:34,130 is that even though you know you're depressed, 232 00:13:34,214 --> 00:13:37,547 you're unable to stop yourself from getting worse. 233 00:13:39,381 --> 00:13:42,547 But I wasn't the only one feeling down. 234 00:13:43,005 --> 00:13:44,506 (door opens) 235 00:13:44,589 --> 00:13:47,714 Jules' dad: Jules? What's wrong? 236 00:13:47,798 --> 00:13:52,214 -I'm sick. -Okay. Let me know if you need anything. 237 00:13:53,923 --> 00:13:55,464 -(door closes) -Rue: After Halloween, 238 00:13:55,547 --> 00:13:58,047 Jules didn't go to school for a full week. 239 00:14:01,464 --> 00:14:05,297 And even though I sent her about 50 texts, she didn't respond. 240 00:14:05,756 --> 00:14:07,506 Happy Halloween. 241 00:14:07,589 --> 00:14:10,255 Rue: I could tell something bad had happened. 242 00:14:10,339 --> 00:14:12,923 And that it had something to do with Nate. 243 00:14:18,839 --> 00:14:20,964 (camera shutter clicks three times) 244 00:14:21,047 --> 00:14:24,464 -(door buzzes) -Rue: Tyler Clarkson was booked for assault. 245 00:14:26,756 --> 00:14:31,089 But this shit wasn't adding up. 246 00:14:31,172 --> 00:14:33,881 And I was putting together the pieces of the puzzle. 247 00:14:33,964 --> 00:14:37,214 -(sizzling) -Howard, let's roll. 248 00:14:37,297 --> 00:14:40,422 I wasn't gonna stop until I got the truth. 249 00:14:40,923 --> 00:14:42,255 (PA buzzes) 250 00:14:42,339 --> 00:14:44,673 Woman (over PA): False accusations in today's world 251 00:14:44,756 --> 00:14:46,506 can cause serious long-term damage 252 00:14:46,589 --> 00:14:50,130 to one's career, reputation, and emotional well-being. 253 00:14:52,798 --> 00:14:55,547 We all owe Nate Jacobs a heartfelt apology, 254 00:14:55,631 --> 00:14:56,923 and are excited and thrilled 255 00:14:57,005 --> 00:14:59,798 to have him back at East Highland. 256 00:14:59,881 --> 00:15:01,964 Lexi: Why would Jules lie to help Nate? 257 00:15:02,047 --> 00:15:03,214 I don't know. 258 00:15:03,297 --> 00:15:06,089 -Well, have you asked her about it? -No. 259 00:15:06,172 --> 00:15:08,172 -You haven't asked her? -No. 260 00:15:08,255 --> 00:15:10,130 Rue: Keep looking, you mook. 261 00:15:10,214 --> 00:15:14,214 I'm Morgan fuckin' Freeman and this is the beginning of the third act. 262 00:15:14,297 --> 00:15:17,130 Well, doesn't that seem like the first logical step? 263 00:15:18,756 --> 00:15:22,047 Honestly, Howard, this whole thing is beyond logic. 264 00:15:22,130 --> 00:15:24,881 -(match scraping) -Unless... 265 00:15:27,547 --> 00:15:29,005 Jules is in love with Nate. 266 00:15:29,422 --> 00:15:32,381 -Lexi: Why would Jules be in love with Nate? -You should listen to me. 267 00:15:32,464 --> 00:15:34,631 -Bennett, the cigarettes are killing me. -Hear me out. Listen. Listen. 268 00:15:34,714 --> 00:15:36,589 Listen, the night of the carnival, she said she wanted 269 00:15:36,673 --> 00:15:38,506 to go meet up with this guy she met online, okay? 270 00:15:38,589 --> 00:15:41,130 He's some fuckin' jock, he's from a conservative family, 271 00:15:41,214 --> 00:15:43,297 and they were talking and texting. 272 00:15:43,381 --> 00:15:45,005 They've been texting for weeks. 273 00:15:45,089 --> 00:15:48,422 And when I say texting, I don't just mean regular fuckin' texting. 274 00:15:48,506 --> 00:15:51,464 -They were sexting. -(match strikes) 275 00:15:51,547 --> 00:15:55,381 -Like nudes? -Yeah. Side note, 276 00:15:55,464 --> 00:15:57,506 very nice dick. Very clean room. 277 00:15:57,589 --> 00:15:58,923 Oh. 278 00:15:59,005 --> 00:16:00,839 She never fucking say his face. 279 00:16:00,923 --> 00:16:03,089 Yeah, so Jules is catfished. 280 00:16:03,172 --> 00:16:04,839 Now hear me out. So the night of the carnival, 281 00:16:04,923 --> 00:16:06,047 she made plans with this guy 282 00:16:06,130 --> 00:16:07,464 to meet up with him at the lake, okay? 283 00:16:07,547 --> 00:16:09,130 I fucking go home. Next thing I know... 284 00:16:09,214 --> 00:16:11,172 -(knocking) -...she's fucking knocking at my window. 285 00:16:11,255 --> 00:16:12,589 -(knocking) -She's all emotional, 286 00:16:12,673 --> 00:16:14,047 she's got fucking tears in her eyes. 287 00:16:14,130 --> 00:16:16,881 I say, Jules, what the fuck happened? 288 00:16:16,964 --> 00:16:19,089 She looks at me. She goes... 289 00:16:19,839 --> 00:16:22,130 "He didn't look like his pictures." 290 00:16:22,714 --> 00:16:25,172 Yeah, that's like, the definition of catfishing. 291 00:16:25,255 --> 00:16:27,673 No, but do you know what his name was? 292 00:16:28,464 --> 00:16:31,214 -Nate Jacobs? -Tyler. 293 00:16:33,381 --> 00:16:36,005 Like, Tyler Clarkson? 294 00:16:37,506 --> 00:16:39,798 You're goddamned right. 295 00:16:40,381 --> 00:16:44,130 Maddy is 17, Tyler's 22, and they fornicated. 296 00:16:44,214 --> 00:16:48,255 -Statutory. -Yeah. You saw it, I saw it. We all fucking saw it. 297 00:16:48,339 --> 00:16:51,964 -Including Nate. -And what is a lighter offense than statutory? 298 00:16:52,047 --> 00:16:53,589 Assault. 299 00:16:53,673 --> 00:16:55,589 -(slams) -Bingo! 300 00:16:58,756 --> 00:17:01,255 Rue, are you pouring coffee in the water filter? 301 00:17:01,339 --> 00:17:03,130 -Yes, I am. -Instead of water? 302 00:17:03,214 --> 00:17:04,756 -Yes, I am. -Well, please, don't do that. 303 00:17:04,839 --> 00:17:07,589 And it's late. You shouldn't be drinking caffeine. 304 00:17:07,673 --> 00:17:10,172 Mom, please. I have homework. 305 00:17:10,255 --> 00:17:12,881 Well, there's a sentence I never thought I'd hear. 306 00:17:12,964 --> 00:17:15,422 (coffee pot gurgling) 307 00:17:15,506 --> 00:17:17,714 Will you let me know when this is ready? 308 00:17:19,172 --> 00:17:21,297 -(phone rings) -Lexi (over phone): Hello? 309 00:17:21,381 --> 00:17:22,964 Howard, it's Bennett. 310 00:17:23,047 --> 00:17:25,381 Lexi (over phone): It's 2:45 in the morning. Don't you ever sleep? 311 00:17:25,464 --> 00:17:29,089 Listen, why would Nate single out Jules in the first place? 312 00:17:29,172 --> 00:17:31,923 It's obvious he was sexually attracted to her. 313 00:17:33,923 --> 00:17:36,923 And because Jules is predominantly het, okay, 314 00:17:37,005 --> 00:17:40,381 he wooed her with his, uh, fucking creepy jock magic shit. 315 00:17:40,464 --> 00:17:42,881 She's super fuckin' sensitive, she's very forgiving, 316 00:17:42,964 --> 00:17:46,714 and she's basically the most wonderful fucking person on the planet... 317 00:17:46,798 --> 00:17:48,631 she fell for him. 318 00:17:48,714 --> 00:17:50,798 That's why she fucking testified. 319 00:17:50,881 --> 00:17:53,881 I'm a genius. I'm a fucking genius. 320 00:17:53,964 --> 00:17:56,673 Hey, Mom! I'm a fucking genius. 321 00:17:57,964 --> 00:17:59,506 I'm not even tired. It's crazy. 322 00:17:59,589 --> 00:18:01,130 I'm not even fucking tired. 323 00:18:01,214 --> 00:18:02,547 I feel amazing. (chuckles) 324 00:18:02,631 --> 00:18:05,047 Lexi (over phone): I'll be honest with you, Bennett. 325 00:18:05,130 --> 00:18:06,839 You're too close to this case. 326 00:18:06,923 --> 00:18:09,923 -(phone clicks) -(dial tone) 327 00:18:10,381 --> 00:18:11,839 (slams) 328 00:18:13,964 --> 00:18:15,339 (exhales) 329 00:18:18,464 --> 00:18:21,464 -Who was that? -Lexi: Rue. 330 00:18:22,381 --> 00:18:26,839 -Think she's in, like, a manic state. -Cassie: Is she okay? 331 00:18:28,089 --> 00:18:30,047 I don't think so. 332 00:18:30,130 --> 00:18:32,547 (keyboard keys clicking) 333 00:18:43,422 --> 00:18:45,839 -(beeps) -Fuck. 334 00:18:48,172 --> 00:18:50,005 (sighs) 335 00:18:56,130 --> 00:18:58,631 I don't know what you're gonna say, but this feels like... 336 00:18:58,714 --> 00:19:00,923 really dramatic. 337 00:19:01,005 --> 00:19:03,255 Yeah, this is spooky. 338 00:19:03,339 --> 00:19:05,714 It is not spooky, BB. 339 00:19:06,381 --> 00:19:10,297 I just, I need your advice on, like, two things. 340 00:19:10,381 --> 00:19:14,089 And I need you guys to promise me not to say a single fucking word. 341 00:19:17,547 --> 00:19:21,464 So, the night of Daniel's Halloween party, 342 00:19:21,547 --> 00:19:23,881 something happened. 343 00:19:31,464 --> 00:19:33,964 (groaning) 344 00:19:34,255 --> 00:19:37,130 -(Kat panting) -I don't usually come that fast. 345 00:19:39,047 --> 00:19:41,089 That was amazing. 346 00:19:41,172 --> 00:19:42,714 (sighs) 347 00:19:42,798 --> 00:19:45,881 It's funny. I always thought I was gonna lose my virginity to you. 348 00:19:46,422 --> 00:19:48,756 (both panting softly) 349 00:19:49,756 --> 00:19:53,798 -You're a virgin? -No, I mean, when we were younger. 350 00:19:53,881 --> 00:19:57,589 -When we dated. -We dated? 351 00:19:59,589 --> 00:20:01,547 Yeah, in sixth grade. 352 00:20:03,297 --> 00:20:04,798 You and me? 353 00:20:05,589 --> 00:20:08,589 Yeah, for like five months. 354 00:20:10,130 --> 00:20:11,631 Oh. 355 00:20:12,214 --> 00:20:15,964 I literally have no recollection of that. (groans) 356 00:20:20,297 --> 00:20:22,506 Wait. Am I hearing this correctly? 357 00:20:22,589 --> 00:20:24,756 You want to tell McKay that you made out with Daniel 358 00:20:24,839 --> 00:20:26,631 at the carnival and on Halloween? 359 00:20:26,714 --> 00:20:28,756 Yeah, but, I don't-- I don't have to say it's Daniel. 360 00:20:28,839 --> 00:20:31,547 Bitch, that's the craziest idea I've ever heard. Right? 361 00:20:31,631 --> 00:20:32,881 For sure. 362 00:20:32,964 --> 00:20:36,506 -Yeah, but I want to be honest with him. -(groans) 363 00:20:37,464 --> 00:20:40,964 -You cannot tell McKay. -But it's not like I cheated-cheated. 364 00:20:41,047 --> 00:20:44,047 Kissing is worse. It's so much more intimate. 365 00:20:44,130 --> 00:20:47,297 And if anybody brings it up, you deny, deny, deny. 366 00:20:47,381 --> 00:20:49,130 Okay, but, I just-- I don't want there to be 367 00:20:49,214 --> 00:20:50,631 something this bad between us forever. 368 00:20:50,714 --> 00:20:52,381 I wouldn't worry about it, Cassie. It's not like 369 00:20:52,464 --> 00:20:54,381 you guys are gonna be together forever. 370 00:20:54,464 --> 00:20:56,506 Kat, what the fuck is your problem? 371 00:20:56,589 --> 00:20:59,130 You're being a bad friend now. You were a bad friend to me, 372 00:20:59,214 --> 00:21:02,255 and this whole new personality is seriously unlikable. 373 00:21:02,339 --> 00:21:03,756 World Star! 374 00:21:03,839 --> 00:21:05,422 Why, because I won't sit and listen to you bitch and moan 375 00:21:05,506 --> 00:21:07,422 about your psychotic, abusive boyfriend 376 00:21:07,506 --> 00:21:09,714 who you've literally broken up with a thousand times? 377 00:21:09,798 --> 00:21:12,798 It was literally the lowest point in my life, so, yeah. 378 00:21:12,881 --> 00:21:15,005 That and the fact that you're just fuckin' mean. 379 00:21:15,089 --> 00:21:17,506 Maddy, ever since I've met you, all you talk about is yourself. 380 00:21:17,589 --> 00:21:19,881 Your clothes, your boyfriends, whatever superficial shit 381 00:21:19,964 --> 00:21:21,589 you think is so fucking important. 382 00:21:21,673 --> 00:21:23,255 Sorry I'm no longer interested. 383 00:21:23,339 --> 00:21:26,214 I don't know about everyone else, but I miss the old Kat. 384 00:21:26,297 --> 00:21:28,047 You know, the one who had a sense of humor 385 00:21:28,130 --> 00:21:30,047 and wasn't a fuckin' cunt? 386 00:21:30,130 --> 00:21:31,839 Damn. 387 00:21:47,881 --> 00:21:50,089 (sobbing) 388 00:21:55,047 --> 00:21:58,005 (sobbing continues) 389 00:22:06,172 --> 00:22:07,964 What was the other thing? 390 00:22:08,047 --> 00:22:09,964 Cassie: What other thing? 391 00:22:10,047 --> 00:22:13,047 You said you needed advice on two things. 392 00:22:14,798 --> 00:22:16,506 I don't remember. 393 00:22:17,798 --> 00:22:19,547 What would you do? 394 00:22:20,881 --> 00:22:23,005 Um, I don't know. 395 00:22:23,089 --> 00:22:24,923 I've never really been in a situation 396 00:22:25,005 --> 00:22:27,297 where two guys have been interested in me. 397 00:22:27,381 --> 00:22:29,589 Cassie: That's 'cause you're shy. 398 00:22:30,506 --> 00:22:33,839 I guess so, but I've also never been in a situation 399 00:22:33,923 --> 00:22:35,839 where I've been interested in two guys. 400 00:22:35,923 --> 00:22:38,047 That's also 'cause you're shy. 401 00:22:38,631 --> 00:22:40,381 Lexi: Maybe. (chuckles) 402 00:22:41,005 --> 00:22:43,923 But if you were in my situation, what would you do? 403 00:22:46,255 --> 00:22:49,255 Honestly, I don't think I would say anything. 404 00:22:52,464 --> 00:22:55,881 What if not saying something makes you feel really bad? 405 00:22:57,255 --> 00:22:59,255 Lexi: Worse than saying it? 406 00:23:00,506 --> 00:23:01,881 Yeah. 407 00:23:03,923 --> 00:23:07,464 Well, then, I don't think you have any other option. 408 00:23:14,964 --> 00:23:17,005 (knob turning) 409 00:23:18,005 --> 00:23:20,464 (instinct chatter on computer screen) 410 00:23:23,214 --> 00:23:25,255 How are you feeling? 411 00:23:25,631 --> 00:23:28,547 Uh, I think I have the flu or something. 412 00:23:28,964 --> 00:23:30,714 Gia: You want me to get you something? 413 00:23:30,798 --> 00:23:34,339 -Something to drink, or something-- -Uh, no, I'm good. 414 00:23:39,881 --> 00:23:42,339 You sure you got the flu, Rue? 415 00:23:44,089 --> 00:23:45,255 Gia, right now I just need you 416 00:23:45,339 --> 00:23:47,005 to leave me the fuck alone, all right? 417 00:23:49,964 --> 00:23:51,631 (door slams) 418 00:23:52,005 --> 00:23:54,839 (indistinct chatter on computer screen) 419 00:23:58,255 --> 00:24:01,673 -(exhales) -Narrator (on computer screen): Previously... 420 00:24:09,881 --> 00:24:13,214 Look, Nate, we all make mistakes in life. 421 00:24:14,130 --> 00:24:15,673 We hurt the ones we love. 422 00:24:15,756 --> 00:24:18,005 We let down our friends, our family. 423 00:24:19,089 --> 00:24:20,714 Sometimes we do it out of ignorance. 424 00:24:20,798 --> 00:24:22,964 Sometimes it's selfishness. 425 00:24:25,422 --> 00:24:27,714 I am not perfect. 426 00:24:28,381 --> 00:24:30,047 You know that. 427 00:24:31,005 --> 00:24:33,297 But I've spent my life trying to do better. 428 00:24:33,381 --> 00:24:35,381 You have not. 429 00:24:36,881 --> 00:24:38,756 But it is my wish for you. 430 00:24:40,214 --> 00:24:42,756 I don't know how you got out of this situation. 431 00:24:43,214 --> 00:24:47,089 I know you didn't deserve to, but you did. 432 00:24:47,172 --> 00:24:49,673 And I admire whatever it took. 433 00:24:50,422 --> 00:24:53,422 I just hope it didn't teach you the wrong lesson. 434 00:25:00,422 --> 00:25:01,839 (door slams) 435 00:25:06,422 --> 00:25:08,631 (liquid sloshing) 436 00:25:10,172 --> 00:25:13,130 ( Love Island plays indistinctly on computer screen) 437 00:25:14,756 --> 00:25:17,172 Rue: Okay, this is gonna sound sick, 438 00:25:17,255 --> 00:25:19,381 because I'm actually in a lot of pain right now, 439 00:25:19,464 --> 00:25:22,673 due to the sheer weight and strain on my bladder, 440 00:25:22,756 --> 00:25:25,923 but, man, does this make me miss opiates. 441 00:25:26,881 --> 00:25:28,381 (groans) 442 00:25:28,464 --> 00:25:31,047 Because your bladder is trained from a very early age 443 00:25:31,130 --> 00:25:32,881 not to pee whenever it wants to, 444 00:25:32,964 --> 00:25:34,673 it needs permission from your brain. 445 00:25:34,756 --> 00:25:36,005 And when you're really high, 446 00:25:36,089 --> 00:25:39,089 your brain gets a little... lazy. 447 00:25:39,172 --> 00:25:41,547 Too lazy to say something. 448 00:25:41,631 --> 00:25:44,172 Come on. Breathe. (exhales) 449 00:25:44,255 --> 00:25:46,089 Come on, please. (whimpers) 450 00:25:46,172 --> 00:25:49,464 It's probably why so many drug addicts die on toilets. 451 00:25:49,547 --> 00:25:51,214 -(camera shutter clicks) -(groaning) 452 00:25:51,297 --> 00:25:52,631 (camera shutter clicks) 453 00:25:55,005 --> 00:25:58,172 The truth is, the last time I left this room, 454 00:25:58,255 --> 00:26:00,506 I didn't have the best experience. 455 00:26:06,923 --> 00:26:09,297 (breathing heavily) 456 00:26:14,381 --> 00:26:17,005 (cereal clattering) 457 00:26:20,506 --> 00:26:22,714 (milk pouring) 458 00:26:22,798 --> 00:26:24,714 Rick: Sleeping all day? 459 00:26:25,506 --> 00:26:28,255 -It's quite the life. -(Leslie chuckles softly) 460 00:26:28,339 --> 00:26:32,255 Rue: Meet Rick. My mom's new boyfriend. 461 00:26:32,339 --> 00:26:34,923 Rue: If you were to ask Rick to describe himself, 462 00:26:35,005 --> 00:26:36,714 he'd say he was... 463 00:26:36,798 --> 00:26:38,214 "A romantic at heart. 464 00:26:38,297 --> 00:26:41,047 "I'm adventurous. I love to travel. 465 00:26:41,130 --> 00:26:43,255 "I love the outdoors... 466 00:26:43,339 --> 00:26:48,506 ...great art, great movies, great wine. Forever young." 467 00:26:52,214 --> 00:26:54,047 (Rue, Gia chuckle) 468 00:26:55,714 --> 00:26:58,255 Sorry, I'm sorry. (chuckles) 469 00:26:58,339 --> 00:26:59,756 Oh. 470 00:26:59,839 --> 00:27:03,214 -I miss your dad. -Me, too. 471 00:27:03,297 --> 00:27:05,923 -Rue: So, enter Rick. -(phone beeps) 472 00:27:06,214 --> 00:27:08,172 -(phone dings) -So... 473 00:27:09,964 --> 00:27:13,464 Your mom tells me that you have a new, uh, 474 00:27:13,547 --> 00:27:15,255 "best friend." 475 00:27:16,881 --> 00:27:19,047 What is that supposed to mean? 476 00:27:19,589 --> 00:27:21,255 That, you know. 477 00:27:22,214 --> 00:27:25,339 -(chuckles) -You got a new best friend. 478 00:27:28,798 --> 00:27:30,589 You know what, Rick? 479 00:27:32,047 --> 00:27:34,297 Why don't you go fuck yourself? 480 00:27:34,381 --> 00:27:36,339 How dare you speak to someone like that? 481 00:27:36,422 --> 00:27:37,964 like that? -Who? (slurps) Rick. 482 00:27:38,047 --> 00:27:39,923 -Don't be a smart-ass. -Did I offend you? 483 00:27:40,005 --> 00:27:41,631 Apologize right now. 484 00:27:41,714 --> 00:27:43,881 Rue: In retrospect, I was a little cunt-y. 485 00:27:43,964 --> 00:27:47,297 -But Rick does suck, and I was angry. -(spoon clatters) 486 00:27:47,381 --> 00:27:49,089 For a lot of reasons. 487 00:27:49,172 --> 00:27:51,089 Rick, I sincerely apologize 488 00:27:51,172 --> 00:27:53,422 for telling you to go fuck yourself. 489 00:27:55,297 --> 00:27:57,673 What I really meant to say is that my mom can do better 490 00:27:57,756 --> 00:28:00,422 and I hate seeing you sit in the chair my dad sat at. 491 00:28:06,172 --> 00:28:08,422 (phone dings) 492 00:28:10,255 --> 00:28:11,547 (phone bloops) 493 00:28:11,756 --> 00:28:12,964 (phone bloops) 494 00:28:15,089 --> 00:28:16,089 (phone bloops) 495 00:28:17,756 --> 00:28:18,964 (phone bloops) 496 00:28:20,506 --> 00:28:21,714 (phone bloops) 497 00:28:23,422 --> 00:28:24,631 (phone bloops) 498 00:28:24,964 --> 00:28:26,255 (phone bloops) 499 00:28:32,881 --> 00:28:34,422 (exhales) 500 00:28:36,047 --> 00:28:38,798 ( Love Island plays indistinctly on computer screen) 501 00:28:41,964 --> 00:28:45,631 (indistinct conversation on computer screen) 502 00:28:47,297 --> 00:28:49,255 Rue: If I am bipolar... 503 00:28:50,798 --> 00:28:54,172 I sure as shit prefer mania over depression. 504 00:28:56,214 --> 00:28:59,172 Yo, Fez. So you know how in every '90s thriller, right, 505 00:28:59,255 --> 00:29:02,589 Morgan Freeman plays, like, the same semi-psychic black cop. 506 00:29:02,673 --> 00:29:05,005 -Yeah. -So, I know that's kind of racist, 507 00:29:05,089 --> 00:29:06,756 but the point is, in every movie, 508 00:29:06,839 --> 00:29:10,172 he's always calmly putting the fucking pieces of the case together, 509 00:29:10,255 --> 00:29:12,172 while everybody else around him is fucking freaking out, 510 00:29:12,255 --> 00:29:14,506 saying, "You don't know what the fuck you're talking about, Morgan. 511 00:29:14,589 --> 00:29:16,214 "You're-- You're a fucking bad husband. 512 00:29:16,297 --> 00:29:17,589 You should fucking retire." 513 00:29:17,673 --> 00:29:21,881 But no. Morgan is fucking hyper-focused. 514 00:29:21,964 --> 00:29:24,381 Because he can see beyond the little details. 515 00:29:24,464 --> 00:29:26,673 He's looking for the big fuckin' picture. 516 00:29:26,756 --> 00:29:29,756 Because all of this shit? It's connected, Fez. 517 00:29:30,297 --> 00:29:34,422 And it is way bigger than any of us can even fucking see. 518 00:29:34,506 --> 00:29:35,839 (water sloshing) 519 00:29:37,172 --> 00:29:38,923 The point is, that's me. 520 00:29:39,005 --> 00:29:42,172 Right now, that is fucking me. 521 00:29:42,255 --> 00:29:45,673 I can see everything so fucking clearly. 522 00:29:46,214 --> 00:29:48,255 I know what happened, I know why it happened, 523 00:29:48,339 --> 00:29:51,214 and I know what the fuck I'm gonna do about it. 524 00:29:52,881 --> 00:29:54,172 Word. 525 00:29:54,255 --> 00:29:55,631 Word. 526 00:29:56,464 --> 00:29:59,964 -She can't hear me, right? -She can't see you, either. 527 00:30:00,047 --> 00:30:03,214 Okay, good, 'cause this is, like, some real top-secret shit. 528 00:30:03,714 --> 00:30:07,547 Trust me, Rue, she not gonna gossip. 529 00:30:08,506 --> 00:30:10,214 Rue (sighs): Okay. 530 00:30:11,214 --> 00:30:14,214 -Do you still have that gun? -Fezco: What gun? 531 00:30:14,923 --> 00:30:16,881 The one from the couch. 532 00:30:18,130 --> 00:30:21,214 I mean, I got a couple guns. 533 00:30:21,506 --> 00:30:23,339 Why do you have so many guns? 534 00:30:23,422 --> 00:30:25,172 My grandma. 535 00:30:28,047 --> 00:30:29,297 That's cool. 536 00:30:29,381 --> 00:30:31,839 What you worried about my guns for? 537 00:30:34,214 --> 00:30:37,464 Okay, well, I was thinking... 538 00:30:37,547 --> 00:30:42,714 that maybe you could use one to scare Nate Jacobs. 539 00:30:45,005 --> 00:30:46,964 Are you serious? 540 00:30:47,047 --> 00:30:50,172 I mean, I'm not not serious. 541 00:30:50,464 --> 00:30:52,255 Rue, that must be the dumbest shit 542 00:30:52,339 --> 00:30:53,923 you've said all fucking day. 543 00:30:54,005 --> 00:30:56,839 You don't have to fucking point it at him. You could just-- 544 00:30:56,923 --> 00:31:00,255 You could, like-- You could flash it. 545 00:31:00,339 --> 00:31:03,339 You really have lost your fuckin' mind, Rue. 546 00:31:03,422 --> 00:31:05,506 Fuck, it's a bad fucking idea, okay? 547 00:31:05,589 --> 00:31:08,422 I just was fucking spit balling, here. 548 00:31:08,506 --> 00:31:09,964 (sighs) 549 00:31:10,047 --> 00:31:12,089 I mean, he fucked with me, he fucked with Jules. 550 00:31:12,172 --> 00:31:14,506 And I want fucking revenge. Okay? 551 00:31:14,589 --> 00:31:16,381 -Sorry. -(phone dings) 552 00:31:20,422 --> 00:31:22,506 Fuck. Mouse is here. 553 00:31:22,589 --> 00:31:26,589 -The guy with the-- -All right, so, stay in here. Be quiet-- 554 00:31:26,673 --> 00:31:28,714 Fez, I can't-- I can't stay in here. Like, I'm really... 555 00:31:28,798 --> 00:31:30,756 -Yes, the fuck you can. Shh! -I'm not good with awkward silences. 556 00:31:30,839 --> 00:31:33,381 Be quiet. Listen, I'm really serious right now. 557 00:31:33,464 --> 00:31:35,798 You just need to sit your manic ass down, 558 00:31:35,881 --> 00:31:38,381 and be quiet for five fuckin' minutes, Rue. 559 00:31:38,464 --> 00:31:40,130 I'm not fuckin' playin' with you. 560 00:31:40,214 --> 00:31:43,964 -Sit down and shut the fuck up. -(door slams) 561 00:31:59,464 --> 00:32:01,464 (exhales) Okay. 562 00:32:01,547 --> 00:32:03,673 So fuckin' weird. 563 00:32:14,714 --> 00:32:16,339 Voice of pill bottle: Psst. 564 00:32:18,589 --> 00:32:19,881 Psst. 565 00:32:23,339 --> 00:32:24,339 Psst. 566 00:32:25,422 --> 00:32:26,881 Yo, Rue. 567 00:32:28,714 --> 00:32:30,339 Both (whispering): Rue. 568 00:32:30,422 --> 00:32:32,172 Rue, I'm so lonely. 569 00:32:32,255 --> 00:32:34,798 (whispering): Me, too. Don't forget about me. 570 00:32:34,881 --> 00:32:38,589 That old lady? She doesn't even know we exist. 571 00:32:38,673 --> 00:32:40,798 All; Rue! 572 00:32:40,881 --> 00:32:43,923 Eat us all. 573 00:32:44,005 --> 00:32:44,923 -Eat... -Us... 574 00:32:45,005 --> 00:32:45,881 -All! -Eat... 575 00:32:45,964 --> 00:32:46,881 -Us... -All! 576 00:32:47,005 --> 00:32:49,464 Eat us all! Eat us all! 577 00:32:49,547 --> 00:32:50,923 (door closes softly) 578 00:32:52,964 --> 00:32:54,214 (sighs) 579 00:32:54,881 --> 00:32:57,714 Mouse: Yo, I'm gonna need you to start moving some weight. 580 00:32:59,214 --> 00:33:02,464 Yo, I'm just trying to keep it low-key over here, man. 581 00:33:02,547 --> 00:33:04,339 And I'm trying to make fuckin' money. 582 00:33:04,422 --> 00:33:06,839 Fezco: Even if wanted all this shit, bruh, 583 00:33:06,923 --> 00:33:08,964 I don't got the money for all this, man. 584 00:33:09,047 --> 00:33:11,839 That's why you in luck. I'm gonna front it to you. 585 00:33:11,923 --> 00:33:15,089 Ten percent on the vig, and I'll collect in a month. 586 00:33:17,130 --> 00:33:19,297 I'm not tryin' to do all that shit, man. 587 00:33:19,381 --> 00:33:21,089 (chuckles) 588 00:33:21,172 --> 00:33:23,047 I ain't asking, bruh. 589 00:33:23,589 --> 00:33:25,673 Step yo shit up. 590 00:33:29,172 --> 00:33:32,255 (whispering): One, two, three, four, five, six, seven. 591 00:33:32,339 --> 00:33:35,714 One, two, three, four, five, six, seven. 592 00:33:35,798 --> 00:33:37,089 One... 593 00:33:37,464 --> 00:33:39,756 (birds cawing) 594 00:33:42,339 --> 00:33:46,047 -(cawing continues) 595 00:34:12,923 --> 00:34:14,506 Rue: The other thing about depression 596 00:34:14,589 --> 00:34:16,714 is it kind of collapses time. 597 00:34:16,798 --> 00:34:18,589 Rue, are you listening? 598 00:34:20,798 --> 00:34:23,964 Rue: Suddenly, you find your whole days blending together 599 00:34:24,047 --> 00:34:27,422 to create one endless and suffocating loop. 600 00:34:36,130 --> 00:34:38,089 So you find yourself trying to remember 601 00:34:38,172 --> 00:34:40,589 the things that made you happy. 602 00:34:45,005 --> 00:34:47,464 -Jules: Do you want to get closer? -Rue: Yeah. 603 00:34:47,547 --> 00:34:50,005 Rue: But slowly, your brain begins to erase 604 00:34:50,089 --> 00:34:52,964 every memory that ever brought you joy. 605 00:34:58,798 --> 00:35:00,798 And eventually, 606 00:35:00,881 --> 00:35:04,673 all you can think about is how life has always been this way. 607 00:35:08,673 --> 00:35:11,714 And will only continue to be this way. 608 00:35:15,923 --> 00:35:20,506 -( Love Island theme music play) -Narrator (on computer): Previously, on Love Island... 609 00:35:20,589 --> 00:35:22,631 Laura (on computer): Grab the amazing-ness 610 00:35:22,714 --> 00:35:24,589 that you have with Josh by the balls. 611 00:35:24,673 --> 00:35:27,631 Rue: I wonder if Jules is having fun. 612 00:35:27,714 --> 00:35:29,673 Announcer (over PA): Stay clear of the tracks... 613 00:35:29,756 --> 00:35:32,339 (announcement continues indistinctly) 614 00:35:32,422 --> 00:35:35,172 ("Be Minez" by Amandla plays) 615 00:35:35,255 --> 00:35:37,214 ♪ I don't want to kid around ♪ 616 00:35:37,297 --> 00:35:39,089 ♪ Like a man who's dying ♪ 617 00:35:39,172 --> 00:35:43,547 ♪ Grinning at the end, Wondering if you'll always be mine ♪ 618 00:35:45,839 --> 00:35:47,547 ♪ Be mine ♪ 619 00:35:50,297 --> 00:35:53,964 -♪ I don't wanna spite God with my given fear ♪ -(Jules yelling) 620 00:35:54,047 --> 00:35:58,339 -♪ I just want euphoria, the more you're here ♪ -(both laughing, chattering) 621 00:35:58,422 --> 00:36:00,714 TC: Oh, I missed you! 622 00:36:01,589 --> 00:36:03,589 TC: So how are the suburbs treating you? 623 00:36:03,673 --> 00:36:05,506 -Jules: They're claustrophobic. -(TC chuckles) 624 00:36:05,589 --> 00:36:08,255 Yeah, how do you like it? How you doing? 625 00:36:08,339 --> 00:36:12,547 I don't know. It's been a weird, weird-ass year. 626 00:36:13,631 --> 00:36:15,339 Weird in what way? 627 00:36:15,422 --> 00:36:17,631 Weird in every way. 628 00:36:17,714 --> 00:36:20,798 Shit. You make some good friends, at least? 629 00:36:20,881 --> 00:36:23,172 -Yeah, I got one. -Yeah? 630 00:36:23,255 --> 00:36:25,839 But it's, like, complicated. 631 00:36:25,923 --> 00:36:27,381 Oh. 632 00:36:27,464 --> 00:36:30,339 Well, are you friends, or are you a little bit more, 633 00:36:30,422 --> 00:36:32,673 -like a special kind of friend? -Both, I guess? 634 00:36:32,756 --> 00:36:34,255 -Aah. -Yeah. 635 00:36:34,339 --> 00:36:36,881 Okay. What, are you in love with him or something? 636 00:36:36,964 --> 00:36:39,881 -(chuckles) Her, not him. -Oh! 637 00:36:39,964 --> 00:36:41,631 -Ooh, a little plot twist. Okay! -Yeah. 638 00:36:41,714 --> 00:36:44,381 -No room for hetero-normativity in here. -My bad. 639 00:36:45,255 --> 00:36:47,422 So... what? 640 00:36:47,506 --> 00:36:50,673 -I don't know. I don't know what it is. -Yeah. 641 00:36:50,756 --> 00:36:53,381 It's not, like, great right now. 642 00:36:56,964 --> 00:37:00,464 I'm not exactly, like, in the best place. 643 00:37:02,589 --> 00:37:04,631 Why? What's going on? 644 00:37:07,631 --> 00:37:10,589 I came here so I wouldn't have to think about it. 645 00:37:13,255 --> 00:37:14,798 Understood. 646 00:37:15,923 --> 00:37:17,547 (chuckles) 647 00:37:17,631 --> 00:37:19,881 ♪ What the fuck, what the fuck ♪ 648 00:37:19,964 --> 00:37:24,756 Jules and TC (singing along): ♪ Feel the morning on my face ♪ 649 00:37:25,422 --> 00:37:30,089 ♪ Ain't a pill that I didn't take ♪ 650 00:37:30,506 --> 00:37:35,589 ♪ Just a lifetime, it's been a long day ♪ 651 00:37:36,089 --> 00:37:40,506 ♪ 'Cause I'm asleep when... ♪ 652 00:37:41,673 --> 00:37:43,005 Oh! 653 00:37:46,005 --> 00:37:48,089 (both laughing) 654 00:37:48,172 --> 00:37:49,756 ♪ Camouflage ♪ 655 00:37:49,839 --> 00:37:51,255 ♪ Don't forget your hashtag ♪ 656 00:37:51,339 --> 00:37:54,214 -This one? -No, I'm one more up. 657 00:37:55,130 --> 00:37:58,547 (both laughing, chattering) 658 00:37:58,631 --> 00:38:00,506 ♪ You're a dead man ♪ 659 00:38:03,964 --> 00:38:07,089 ♪ You gonna run them They don't ever run you ♪ 660 00:38:07,172 --> 00:38:08,964 Yo, Anna. 661 00:38:10,839 --> 00:38:12,297 -Hey. -TC: Anna, 662 00:38:12,381 --> 00:38:14,631 someone I want you to meet. 663 00:38:15,255 --> 00:38:17,881 Hi. I'm Jules. 664 00:38:19,172 --> 00:38:20,881 I know. 665 00:38:21,714 --> 00:38:24,047 -TC: Like it? -Did y'all make these? 666 00:38:24,130 --> 00:38:28,297 -TC: Our friend did. -I mean, are you guys gonna go out? 667 00:38:28,798 --> 00:38:31,339 Uh, Anna's always trying to put makeup on me. 668 00:38:31,422 --> 00:38:33,297 -So awkward. -(Jules chuckles) 669 00:38:33,381 --> 00:38:36,214 ♪ Feel the morning on my face ♪ 670 00:38:39,881 --> 00:38:42,547 Jules: I remember walking out of Sears 671 00:38:42,631 --> 00:38:45,964 -with my first pair of heels in my backpack. -Anna: Cute. 672 00:38:46,047 --> 00:38:50,130 And my heart was fucking racing. 673 00:38:50,214 --> 00:38:53,297 And I got home, and went straight to my room, 674 00:38:53,381 --> 00:38:56,005 locked the door, put 'em on... 675 00:38:56,089 --> 00:38:59,089 And, I just... 676 00:38:59,172 --> 00:39:00,756 felt like... 677 00:39:00,839 --> 00:39:02,964 I was collecting... 678 00:39:03,047 --> 00:39:09,089 herbs, or making potions in order to up my manna, you know? 679 00:39:10,547 --> 00:39:11,881 Like, it started with that, 680 00:39:11,964 --> 00:39:14,339 and then it was clothes, and then it was... 681 00:39:14,422 --> 00:39:18,339 makeup, and eventually hormones. 682 00:39:18,422 --> 00:39:22,631 Um, I just kind of kept leveling up. 683 00:39:23,839 --> 00:39:27,172 So, what level are you at now? 684 00:39:27,255 --> 00:39:29,297 I don't know. 685 00:39:29,381 --> 00:39:34,631 But I definitely haven't reached my full power. 686 00:39:37,297 --> 00:39:39,839 But you date guys, right? 687 00:39:39,923 --> 00:39:42,506 Date isn't really the right word. 688 00:39:42,589 --> 00:39:44,839 What she means to say is that she's a slut. 689 00:39:44,923 --> 00:39:48,214 -Jules: Fuck you! -What, it's not an insult! 690 00:39:48,297 --> 00:39:51,506 -I mean... -But you normally hook up with guys. 691 00:39:52,964 --> 00:39:54,589 Jules: Yeah, but... 692 00:39:54,673 --> 00:39:57,714 my relationship to men is weird. 693 00:39:57,798 --> 00:40:01,297 -Anna: Like, how? -In my head, it's like-- 694 00:40:03,923 --> 00:40:06,255 If I can conquer men, 695 00:40:06,339 --> 00:40:09,464 then I can conquer femininity. 696 00:40:11,464 --> 00:40:14,339 Why do you need a guy to make you feel more feminine? 697 00:40:17,631 --> 00:40:18,964 Anna: Hmm? 698 00:40:20,798 --> 00:40:23,631 -We'll circle back to that one. -(Jules chuckles) 699 00:40:26,714 --> 00:40:29,881 -So have you? -Have I what? 700 00:40:29,964 --> 00:40:32,047 Conquered femininity? 701 00:40:33,547 --> 00:40:35,339 Jules: I don't know. 702 00:40:35,798 --> 00:40:38,589 But, it's not like I even want to conquer it. 703 00:40:38,673 --> 00:40:41,422 It's like I want to fuckin' obliterate it. 704 00:40:41,506 --> 00:40:45,422 -And then move on to the next level. -Anna: Mmm. 705 00:40:45,506 --> 00:40:48,297 Both: And the next, and the next. (chuckling) 706 00:40:48,381 --> 00:40:51,422 Level up. Level up! (laughs) 707 00:40:51,506 --> 00:40:55,547 Yeah. I don't really know what the means, or looks like, but... 708 00:40:56,839 --> 00:40:59,381 -I want it. -TC: Queerness is infinite. 709 00:40:59,464 --> 00:41:01,255 (chuckles) 710 00:41:01,339 --> 00:41:03,839 Anna: Okay, look at me. 711 00:41:05,339 --> 00:41:08,214 Yeah. You look adorable. 712 00:41:09,506 --> 00:41:11,547 -Stop. -(Jules chuckles) 713 00:41:17,673 --> 00:41:19,589 I'm pregnant. 714 00:41:21,130 --> 00:41:22,422 What? 715 00:41:24,214 --> 00:41:27,005 Are you for real that you're 100 percent pregnant? 716 00:41:29,297 --> 00:41:30,339 Yeah. 717 00:41:34,506 --> 00:41:36,214 (sighs) 718 00:41:38,923 --> 00:41:40,839 I... (sighs) 719 00:41:42,714 --> 00:41:44,589 I'm sorry, uh... 720 00:41:46,005 --> 00:41:47,881 Are you all right? 721 00:41:50,631 --> 00:41:53,756 Yeah, I'm-- I'm just a little bit nervous. 722 00:41:55,589 --> 00:41:57,381 Nervous about what? 723 00:41:59,297 --> 00:42:01,089 About what you're gonna say. 724 00:42:07,172 --> 00:42:10,047 You're not really thinking about having this kid, are you? 725 00:42:10,381 --> 00:42:11,756 (Cassie sniffles) 726 00:42:14,089 --> 00:42:16,422 I really love you, McKay. 727 00:42:16,923 --> 00:42:18,005 Yeah, I love you, too, 728 00:42:18,089 --> 00:42:20,089 but I'm doing a lot of shit right now. 729 00:42:21,422 --> 00:42:24,005 I'm in the middle of school right now. 730 00:42:24,089 --> 00:42:26,589 It's a big fuckin' responsibility, Cassie. 731 00:42:29,005 --> 00:42:31,923 What if this is what I'm supposed to do with my life? 732 00:42:37,005 --> 00:42:38,506 What the fuck? 733 00:42:39,255 --> 00:42:41,422 My parents are gonna kill me. 734 00:42:41,506 --> 00:42:42,631 My coach is gonna kill me. 735 00:42:42,714 --> 00:42:44,881 My parents are gonna fucking kill me. 736 00:42:44,964 --> 00:42:46,506 Fuck. 737 00:42:49,047 --> 00:42:52,047 Cass, I don't even think you wanna have this baby, okay? 738 00:42:52,130 --> 00:42:54,464 It's not a-- It's not a fuckin' fairy tale. Like-- 739 00:42:54,547 --> 00:42:58,089 It may seem all cute and cuddly to you, but this is real shit. 740 00:42:58,798 --> 00:43:00,506 I'm not even ready to be a dad. 741 00:43:00,589 --> 00:43:03,673 I don't know if that's selfish to say or whatever, but-- 742 00:43:03,756 --> 00:43:05,964 children are fuckin' scary. 743 00:43:08,631 --> 00:43:11,005 You wanted to talk about it, so here we are, we're talking about it. 744 00:43:11,089 --> 00:43:12,839 But I say we don't do it. 745 00:43:14,798 --> 00:43:18,339 I'm not saying I'm gonna have a baby. 746 00:43:20,464 --> 00:43:21,798 (sniffles) 747 00:43:22,547 --> 00:43:25,798 I just wanted to dream about it for a minute. 748 00:43:29,589 --> 00:43:31,005 (exhales) 749 00:43:31,839 --> 00:43:33,172 (Cassie sniffles) 750 00:43:35,798 --> 00:43:37,506 (sniffles) 751 00:43:50,839 --> 00:43:54,214 You'll make the best mother on the planet one day. 752 00:43:56,881 --> 00:43:59,381 -(sniffles) -I say that without a doubt. 753 00:44:05,464 --> 00:44:07,631 (breathes deeply) 754 00:44:07,714 --> 00:44:10,547 -Hello? -(man on computer clears throat) 755 00:44:12,214 --> 00:44:15,214 For some reason your screen is black. Should I call you back? 756 00:44:15,297 --> 00:44:18,047 Man (on computer): No, I prefer to keep it that way. 757 00:44:18,130 --> 00:44:20,297 Oh. Okay. 758 00:44:20,381 --> 00:44:24,714 -You drive a hard bargain. -(chuckles) Yeah, well, a girl's gotta eat. 759 00:44:24,798 --> 00:44:26,631 Man (on computer): 300 for thirty minutes. 760 00:44:26,714 --> 00:44:31,130 -You should have asked for more. -Really? 761 00:44:31,214 --> 00:44:35,589 Man (on computer): Let me see your whole body. Stand up. 762 00:44:42,589 --> 00:44:45,547 Yes. (breathes heavily) 763 00:44:45,631 --> 00:44:47,422 Keep going. 764 00:44:48,464 --> 00:44:49,964 Yes. 765 00:44:51,422 --> 00:44:53,464 Fantastic. 766 00:44:57,297 --> 00:44:59,255 (unzipping) 767 00:45:04,964 --> 00:45:06,964 Are you nervous? 768 00:45:07,047 --> 00:45:10,547 I-I-I... (chuckles) I mean, I don't usually, um... (sniffs) 769 00:45:10,631 --> 00:45:12,297 undress. 770 00:45:12,381 --> 00:45:16,589 Man (on computer): But I am special. Right? 771 00:45:19,047 --> 00:45:20,589 Yes. 772 00:45:21,756 --> 00:45:23,964 Man (on computer): Then say it. 773 00:45:25,631 --> 00:45:27,714 You're special. 774 00:45:27,798 --> 00:45:31,464 Man (on computer): So, get undressed . 775 00:45:32,798 --> 00:45:36,631 (slow breathing on computer) 776 00:45:48,631 --> 00:45:51,798 Oh, wow. 777 00:45:52,923 --> 00:45:58,839 (man on computer breathing heavily) 778 00:45:58,964 --> 00:46:02,130 You're beautiful. 779 00:46:05,798 --> 00:46:07,673 ♪ Boom, bitch, boom, bitch ♪ 780 00:46:07,756 --> 00:46:10,422 ♪ We on the move bitch, ready set go ♪ 781 00:46:10,506 --> 00:46:12,756 ♪ Ready set go, Ready, set, go ♪ 782 00:46:12,839 --> 00:46:14,714 ♪ Aim for the stars, if we miss ♪ 783 00:46:14,798 --> 00:46:17,422 ♪ We going to the moon, bitch, ready set go ♪ 784 00:46:17,506 --> 00:46:20,214 ♪ Ready set go, Ready... ♪ 785 00:46:20,839 --> 00:46:23,798 -Can you get me a mango La Croix? -Nate: Um-hmm. 786 00:46:23,881 --> 00:46:27,214 -And those cherry rolling papers? -Anything else? 787 00:46:37,756 --> 00:46:40,381 -What up, Fez? -What's up, man? 788 00:46:40,464 --> 00:46:44,089 Yo, can I get, uh, two of the rolling papers, too, bruh? 789 00:46:45,756 --> 00:46:47,464 Yo, man. 790 00:46:47,547 --> 00:46:51,464 I don't know what's been going on with you, Rue, and Jules and shit. 791 00:46:52,172 --> 00:46:56,255 But you should know, I really do care about her. 792 00:47:00,798 --> 00:47:03,047 Aren't you, like, her drug dealer? 793 00:47:03,839 --> 00:47:05,422 Nah, man. 794 00:47:06,964 --> 00:47:09,214 What, are you in a relationship? 795 00:47:10,297 --> 00:47:12,673 (sniffs) Nah, bruh, that's like, my family. 796 00:47:12,756 --> 00:47:14,964 Nate: So it's platonic. 797 00:47:15,047 --> 00:47:16,714 Look, man, 798 00:47:16,798 --> 00:47:20,422 all I'm saying is, leave her and her friends alone. 799 00:47:22,005 --> 00:47:23,464 Is that a threat? 800 00:47:25,506 --> 00:47:27,964 Nah, I'm just telling you. 801 00:47:28,339 --> 00:47:29,923 Nate: Or what? 802 00:47:30,881 --> 00:47:33,756 We're not gonna be having this conversation. 803 00:47:43,547 --> 00:47:45,589 Nate: Fezco, let's get this straight. 804 00:47:46,547 --> 00:47:48,381 You're, like, half a retard. 805 00:47:48,464 --> 00:47:50,923 You dropped out of school at 20, and now... 806 00:47:51,005 --> 00:47:53,172 you're a gangster. 807 00:47:53,255 --> 00:47:57,089 What are you, like, fucking Tony Montana? What's the plan? Hmm? 808 00:47:57,172 --> 00:48:00,422 You gonna be living in a mansion, fuckin' pet tigers and shit? 809 00:48:02,005 --> 00:48:04,130 Go fuck yourself. 810 00:48:05,214 --> 00:48:07,130 Listen, bruh. 811 00:48:08,547 --> 00:48:12,631 All I'm sayin', you keep fuckin' with Rue and her friends, 812 00:48:12,714 --> 00:48:14,964 and I'mma kill you. 813 00:48:17,589 --> 00:48:20,214 It's gonna be $5.75, playboy. 814 00:48:20,297 --> 00:48:22,798 (register tape whirring) 815 00:48:34,631 --> 00:48:36,506 -(car door slams) -(engine starts) 816 00:48:37,631 --> 00:48:39,381 (yells) 817 00:48:39,464 --> 00:48:43,964 Rue: An adult bladder can hold two cups of urine. 818 00:48:44,047 --> 00:48:46,839 But if you're telling your bladder to hold off because, say, 819 00:48:46,923 --> 00:48:49,673 you're in the worst depression of your fucking life, 820 00:48:49,756 --> 00:48:52,047 your bladder will eventually fill. 821 00:48:52,130 --> 00:48:54,214 (groans, chuckles) 822 00:48:54,297 --> 00:48:56,798 -(liquid sloshing) - And what begins to happen is... 823 00:48:56,881 --> 00:48:58,756 all of the toxins that your kidneys 824 00:48:58,839 --> 00:49:00,255 have pushed into your bladder 825 00:49:00,339 --> 00:49:02,673 begin to travel back into your kidneys. 826 00:49:02,756 --> 00:49:05,005 (groans) 827 00:49:05,089 --> 00:49:07,047 (panting) 828 00:49:07,130 --> 00:49:08,422 (whispers): Fuck. 829 00:49:08,506 --> 00:49:11,130 I know what you're thinking. Rue, this is insane. 830 00:49:11,214 --> 00:49:14,005 Don't get a kidney infection. Walk to the bathroom. 831 00:49:15,172 --> 00:49:18,798 Trust me, I'm thinking the same fuckin' thing. 832 00:49:20,756 --> 00:49:22,005 (groans) 833 00:49:22,255 --> 00:49:23,964 -(giggling) -Like a little pot? 834 00:49:24,047 --> 00:49:25,339 ("Reverie" by Arca plays) 835 00:49:25,422 --> 00:49:27,047 (snorts) 836 00:49:28,506 --> 00:49:32,381 (indistinct chatter) 837 00:49:37,381 --> 00:49:40,214 (song continues) 838 00:49:49,464 --> 00:49:52,089 (all laughing) 839 00:49:53,547 --> 00:49:56,923 (song continues) 840 00:50:01,798 --> 00:50:04,839 (song crescendos) 841 00:50:09,839 --> 00:50:12,422 (rhythmic heartbeat) 842 00:50:17,130 --> 00:50:19,589 (heartbeat continues) 843 00:50:20,255 --> 00:50:24,589 ("I'm Not in Love" by Kelsey Lu playing) 844 00:50:30,756 --> 00:50:33,005 ♪ I'm not in love ♪ 845 00:50:33,089 --> 00:50:35,422 -Jules: You remind me of her. -Anna: Who? 846 00:50:35,506 --> 00:50:37,130 ♪ So don't forget it ♪ 847 00:50:37,214 --> 00:50:39,339 Jules: My best friend. 848 00:50:39,422 --> 00:50:41,964 Anna: So what's she like? 849 00:50:42,047 --> 00:50:45,631 -Jules: Honestly? Kind of a mess. -(Jules and Anna laugh) 850 00:50:45,714 --> 00:50:47,422 Anna: So I'm a mess? 851 00:50:48,255 --> 00:50:51,172 -Yeah. -Anna: How am I a mess? 852 00:50:52,798 --> 00:50:55,673 -I don't know yet. -(Anna chuckles) 853 00:50:55,756 --> 00:50:57,964 ♪ Don't think you've got it made ♪ 854 00:51:00,130 --> 00:51:04,464 -♪ I'm not in love, oh, no ♪ -I think I'm really high. 855 00:51:04,547 --> 00:51:08,130 -(both giggling) -♪ It's because... ♪ 856 00:51:08,214 --> 00:51:10,506 -Jules: Should I text her? -Anna: No. 857 00:51:15,798 --> 00:51:18,547 (both breathing heavily) 858 00:51:29,005 --> 00:51:30,839 (laughs softly) 859 00:51:31,798 --> 00:51:33,923 You only get one more. 860 00:51:34,005 --> 00:51:35,547 (panting) 861 00:51:35,631 --> 00:51:37,422 (whispers): Fuck. 862 00:51:37,506 --> 00:51:40,047 (winces, then exhales) 863 00:51:40,130 --> 00:51:42,255 (groans) 864 00:51:42,339 --> 00:51:44,547 (panting) 865 00:51:49,297 --> 00:51:51,506 (exhales) 866 00:51:52,589 --> 00:51:55,339 (panting continues) 867 00:52:03,255 --> 00:52:06,339 (indistinct chatter) 868 00:52:26,381 --> 00:52:27,756 Jules. 869 00:52:28,839 --> 00:52:30,339 What are you doing here? 870 00:52:30,422 --> 00:52:33,047 -Nate: You texted me. -I did? 871 00:52:33,381 --> 00:52:35,381 Did you not want me to come? 872 00:52:37,422 --> 00:52:39,923 You here alone? 873 00:52:40,005 --> 00:52:45,089 ♪ It hides a nasty stain that's lying there ♪ 874 00:52:45,172 --> 00:52:46,881 No, no, no, no, no. 875 00:52:46,964 --> 00:52:50,839 ♪ So don't you ask me ♪ 876 00:52:50,923 --> 00:52:52,923 ♪ To give it back ♪ 877 00:52:53,005 --> 00:52:54,714 I'm scared of you, Nate. 878 00:52:54,798 --> 00:52:57,297 I'm sorry. For everything. 879 00:52:58,839 --> 00:53:01,130 I'm sorry for hurting you. 880 00:53:02,923 --> 00:53:04,339 You... 881 00:53:04,422 --> 00:53:08,005 you were the most beautiful person that I've ever known. 882 00:53:08,089 --> 00:53:10,547 I'm Tyler. (sniffs) 883 00:53:10,631 --> 00:53:13,964 -I'm the person that you fell in love with. -(Jules screams) 884 00:53:14,047 --> 00:53:16,589 -(thuds) -I wanna kill you. 885 00:53:16,673 --> 00:53:19,089 I'm yours. I'm all yours. 886 00:53:19,172 --> 00:53:24,255 ♪ I'm not in love... ♪ 887 00:53:32,631 --> 00:53:34,798 -(slaps) -Jules: You're a pussy. 888 00:53:34,881 --> 00:53:37,089 -You're a bitch. -(Nate coughing) 889 00:53:39,422 --> 00:53:42,089 And I wish the whole fucking world could know. 890 00:53:43,589 --> 00:53:45,422 (kissing) 891 00:53:45,631 --> 00:53:49,297 (song continues) 892 00:54:08,673 --> 00:54:11,255 I know this isn't gonna end well. 893 00:54:19,381 --> 00:54:21,381 (song ends) 894 00:54:23,422 --> 00:54:25,714 (somber music plays) 895 00:54:31,631 --> 00:54:33,130 Hello? 896 00:54:35,130 --> 00:54:37,089 Yeah, I'd like to report a crime. 897 00:54:37,964 --> 00:54:41,339 -(siren blaring) -(indistinct chatter on police radio) 898 00:54:43,047 --> 00:54:45,839 (indistinct chatter on TV) 899 00:54:52,130 --> 00:54:53,798 Cassie: Mom. 900 00:54:57,297 --> 00:54:59,172 I think I need your help. 901 00:55:15,798 --> 00:55:16,964 Come here. 902 00:55:17,422 --> 00:55:20,464 Come here. It's okay. It's okay. I love you so much. 903 00:55:20,547 --> 00:55:24,214 -(Cassie sobbing) -(whispers): I love you so much. You're so beautiful. 904 00:55:39,089 --> 00:55:40,339 -Fezco: Fuck! -(buzzer buzzing) 905 00:55:40,422 --> 00:55:42,214 -East Highland PD! -(banging) 906 00:55:42,297 --> 00:55:43,839 -Open the door! -Fezco: Come on, bro. 907 00:55:43,923 --> 00:55:45,506 -Hurry the fuck up out there! -(toilet flushes) 908 00:55:45,589 --> 00:55:47,798 -Officer: We know you're in there. Open up! -Fezco: Fuck! 909 00:55:47,881 --> 00:55:49,839 Goddamn it! 910 00:55:50,381 --> 00:55:52,756 -Fuck, bro. -What the fuck, man? 911 00:55:52,839 --> 00:55:55,089 -Come on, bruh. Hurry up, for real, man. -(police yelling) 912 00:55:55,172 --> 00:55:57,130 -(clattering) -(banging on door) 913 00:55:57,214 --> 00:55:59,798 -Police: Unlock the door! Open up, now! -(flushing) 914 00:55:59,881 --> 00:56:01,839 Goddamn it! 915 00:56:01,923 --> 00:56:04,589 (sniffling, shuddering) 916 00:56:10,255 --> 00:56:12,756 Leslie: Rue, what's wrong? 917 00:56:14,839 --> 00:56:16,798 (sobbing) 918 00:56:19,339 --> 00:56:21,422 Okay, baby. Come on. 919 00:56:22,089 --> 00:56:24,255 Come on. Come on. 920 00:56:25,214 --> 00:56:26,547 Rue: I had a therapist once 921 00:56:26,631 --> 00:56:29,255 who said that these states will wax and wane. 922 00:56:29,339 --> 00:56:30,881 Which gave my mother relief, 923 00:56:30,964 --> 00:56:33,047 because it meant that in the bad times, 924 00:56:33,130 --> 00:56:35,255 there would be good times. 925 00:56:38,339 --> 00:56:39,714 But it also gave her anxiety 926 00:56:39,798 --> 00:56:41,839 because it meant that in the good times, 927 00:56:41,923 --> 00:56:44,339 there would be bad times. 928 00:56:44,422 --> 00:56:45,589 It always confused me, 929 00:56:45,673 --> 00:56:48,255 because I didn't really know what it meant. 930 00:56:48,589 --> 00:56:50,506 (whispers): It's okay, baby. 931 00:56:51,756 --> 00:56:53,297 It's okay. 932 00:56:54,214 --> 00:56:55,798 But it did sound a lot calmer 933 00:56:55,881 --> 00:56:58,130 than the way I would describe it. 934 00:57:07,798 --> 00:57:11,339 I think I need to go back on medication. 935 00:57:18,673 --> 00:57:23,673 Leslie: There you go. How you feel? Okay? 936 00:57:29,798 --> 00:57:32,631 I know you're feeling low right now, baby. 937 00:57:32,714 --> 00:57:36,464 But the fact that you didn't turn back means you're gettin' better. 938 00:57:39,005 --> 00:57:40,964 (whispers): It does. 939 00:57:43,005 --> 00:57:44,506 It does. 940 00:57:48,255 --> 00:57:50,172 Rue: Granted, I didn't realize until later 941 00:57:50,255 --> 00:57:53,422 what waxing and waning implied. 942 00:57:53,506 --> 00:57:56,297 That these feelings were fixed and constant 943 00:57:56,381 --> 00:57:59,506 and would never end for the rest of my life. 944 00:58:02,422 --> 00:58:05,255 (wind blowing) 945 00:58:51,005 --> 00:58:51,964 ("Every Single Night" by Fiona Apple plays) 946 00:58:52,047 --> 00:58:53,172 ♪ Every single night ♪ 947 00:58:53,255 --> 00:58:55,964 ♪ I endure the flight of little wings ♪ 948 00:58:56,047 --> 00:58:58,839 ♪ Of white-flamed butterflies in my brain ♪ 949 00:58:58,923 --> 00:59:02,798 ♪ These ideas of mine percolate the mind ♪ 950 00:59:02,881 --> 00:59:04,214 ♪ Trickle down my spine ♪ 951 00:59:04,297 --> 00:59:06,506 ♪ Swarm the belly, swelling to a blaze ♪ 952 00:59:06,589 --> 00:59:09,923 ♪ That's where the pain comes in ♪ 953 00:59:10,005 --> 00:59:13,756 ♪ Like a second skeleton ♪ 954 00:59:13,839 --> 00:59:17,589 ♪ Trying to fit beneath the skin ♪ 955 00:59:17,673 --> 00:59:20,839 ♪ I can't fit the feelings in ♪ 956 00:59:20,923 --> 00:59:24,255 ♪ Oh, every single night's alight ♪ 957 00:59:24,339 --> 00:59:29,214 ♪ With my brai... ♪ 958 00:59:29,297 --> 00:59:32,714 ♪ ...ain ♪ 959 00:59:32,798 --> 00:59:36,589 ♪ What'd I say to her, why'd I say to her ♪ 960 00:59:36,673 --> 00:59:38,297 ♪ What does she think of me ♪ 961 00:59:38,381 --> 00:59:40,255 ♪ That I'm not what I ought to be ♪ 962 00:59:40,339 --> 00:59:42,297 ♪ That I'm what I try not to be ♪ 963 00:59:42,381 --> 00:59:45,673 ♪ It's got to be somebody else's fault ♪ 964 00:59:45,756 --> 00:59:47,798 ♪ I can't get caught ♪ 965 00:59:47,881 --> 00:59:51,673 ♪ If what I am is what I am 'cause I does what I does ♪ 966 00:59:51,756 --> 00:59:53,214 ♪ Then brother, get back ♪ 967 00:59:53,297 --> 00:59:55,089 ♪ 'Cause my breast's gonna bust open ♪ 968 00:59:55,172 --> 00:59:59,089 ♪ The rib is the shell and the heart is a yolk ♪ 969 00:59:59,172 --> 01:00:03,339 ♪ And I just made a meal for us both to choke on ♪ 970 01:00:03,422 --> 01:00:06,172 ♪ Every single night's a fight ♪ 971 01:00:06,255 --> 01:00:11,005 ♪ with my brai... ♪ 972 01:00:11,089 --> 01:00:14,756 ♪ ...ain ♪ 973 01:00:14,839 --> 01:00:18,631 ♪ I just want to ♪ 974 01:00:18,714 --> 01:00:22,422 ♪ Feel everything ♪ 975 01:00:22,506 --> 01:00:26,172 ♪ I just want to ♪ 976 01:00:26,255 --> 01:00:30,297 ♪ Feel everything ♪ 977 01:00:49,631 --> 01:00:50,297 LESLIE BENNETT: Last night, 978 01:00:50,881 --> 01:00:52,381 I couldn't stop thinking about the day you were born. 979 01:00:52,464 --> 01:00:53,756 ♪ (VOCALIZING) ♪ 980 01:00:53,839 --> 01:00:55,506 LESLIE: What if I heard a voice... 981 01:00:55,589 --> 01:00:57,089 ♪ (VOCALIZING) ♪ 982 01:00:57,297 --> 01:00:59,005 Some narrator who said... 983 01:00:59,089 --> 01:01:01,422 ♪ (VOCALIZING) ♪ 984 01:01:01,506 --> 01:01:03,172 "Here's what's going to happen." 985 01:01:03,255 --> 01:01:05,214 (VOCALIZING) 986 01:01:05,673 --> 01:01:08,172 ♪ Doing it all for love ♪ 987 01:01:08,631 --> 01:01:11,881 -(BREATHES DEEPLY) -♪ Doing it all ♪ 988 01:01:12,464 --> 01:01:16,673 ♪ Doing it al for love ♪ 989 01:01:20,130 --> 01:01:21,798 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 990 01:01:22,547 --> 01:01:24,047 ♪ I'm gonna disappear ♪ 991 01:01:24,130 --> 01:01:26,589 Obviously, there's something wrong with her! 992 01:01:26,756 --> 01:01:29,047 -(GRUNTING) -(PANTING) 993 01:01:29,589 --> 01:01:30,673 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 994 01:01:31,089 --> 01:01:33,339 But all this happened because I left. 995 01:01:33,422 --> 01:01:35,297 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 996 01:01:37,714 --> 01:01:40,756 ♪ Doing it all for love ♪ 70481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.