All language subtitles for Chicago P.D. - 09x11 - Lies.MeGusta+mSD+PECULATE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:06,073 It's a little undeveloped, but look at that. 2 00:00:06,116 --> 00:00:07,181 You're gonna spend all your money. 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,573 Damn right. 4 00:00:08,617 --> 00:00:09,705 We got something. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,315 Came back Chi-Teen Arts. 6 00:00:11,359 --> 00:00:13,143 - Who runs it? - Celeste Nichols. 7 00:00:13,187 --> 00:00:15,667 I know her. Met her at a bar. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,104 But she does not know I'm a cop, 9 00:00:17,147 --> 00:00:18,105 so I'll work her. 10 00:00:18,148 --> 00:00:19,497 You do that. 11 00:00:19,541 --> 00:00:21,717 Whoever this kid is, I can help. 12 00:00:24,459 --> 00:00:28,028 Killed in police custody! 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,768 Lewis was riding in a patrol car 14 00:00:29,812 --> 00:00:32,032 with two Black officers. 15 00:00:32,075 --> 00:00:33,555 They didn't protect him. 16 00:00:33,598 --> 00:00:35,252 - I gotta tell you. - No. 17 00:00:35,296 --> 00:00:36,514 None of this is on you. 18 00:00:36,558 --> 00:00:39,648 I think you are a very good man, Kevin. 19 00:00:42,955 --> 00:00:45,088 Okay, that's it. 20 00:00:45,132 --> 00:00:46,829 You're all set. 21 00:00:46,872 --> 00:00:48,570 - That's it? - Yeah. 22 00:00:50,311 --> 00:00:51,964 It's all yours. 23 00:00:52,008 --> 00:00:53,836 Your very own tenant property. 24 00:00:54,085 --> 00:00:55,435 Or the start of one. 25 00:00:57,709 --> 00:00:59,276 You're a brave man. 26 00:00:59,320 --> 00:01:00,799 You keep saying that. 27 00:01:00,843 --> 00:01:03,922 Burnside probably needs more people like you. 28 00:01:04,760 --> 00:01:06,049 Dreamers. 29 00:01:07,241 --> 00:01:08,764 Good luck. 30 00:01:24,562 --> 00:01:26,999 Oh, city workers got all the moves. 31 00:01:27,043 --> 00:01:28,218 - Heads up, left step. - Uh-oh. 32 00:01:28,262 --> 00:01:30,046 Come here. 33 00:01:30,090 --> 00:01:31,439 Bring it in. 34 00:01:33,180 --> 00:01:36,139 Families at your new building, they're gonna love you. 35 00:01:36,183 --> 00:01:38,999 Yeah? Why you say that? 36 00:01:39,534 --> 00:01:42,058 "If I could say it in words, 37 00:01:42,102 --> 00:01:44,278 there would be no reason to paint." 38 00:01:44,321 --> 00:01:46,193 Edward Hopper said that. 39 00:01:46,236 --> 00:01:47,925 I thought that was Eddie. 40 00:01:48,412 --> 00:01:50,022 I got you something. 41 00:01:50,066 --> 00:01:51,720 - What? - Come on. 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,118 - You ready? - Yeah. 43 00:02:01,991 --> 00:02:04,428 Present to celebrate you officially signing 44 00:02:04,472 --> 00:02:06,256 property in Burnside. 45 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 - Truly, I... - You like? 46 00:02:08,302 --> 00:02:10,217 - I love it. - Yeah? 47 00:02:10,260 --> 00:02:12,828 A happy Black family united. 48 00:02:12,871 --> 00:02:13,959 Who painted it? 49 00:02:14,003 --> 00:02:15,831 My student, Bobby. 50 00:02:15,874 --> 00:02:17,746 He usually does these giant murals, 51 00:02:17,789 --> 00:02:19,748 but, um, I asked him to do something 52 00:02:19,791 --> 00:02:20,836 a little smaller, 53 00:02:20,879 --> 00:02:22,968 and this is what he came up with. 54 00:02:23,012 --> 00:02:25,536 I mean, he just might as well make one out of this. 55 00:02:25,580 --> 00:02:27,190 Huh? 56 00:02:27,234 --> 00:02:29,149 Do a mural on my building. 57 00:02:29,192 --> 00:02:30,280 On your bui... yeah? 58 00:02:30,324 --> 00:02:32,386 Yeah, paint the whole damn wall. 59 00:02:33,979 --> 00:02:35,503 - Thank you. - Mm-hmm. 60 00:02:43,685 --> 00:02:47,732 Let me guess... maintenance call. 61 00:02:47,776 --> 00:02:49,908 - Jordan. - Mm. 62 00:02:49,952 --> 00:02:52,084 Locked himself out of his car in the burbs. 63 00:02:52,128 --> 00:02:53,782 I got to pop his locks. 64 00:02:53,825 --> 00:02:55,305 Poppin' locks in your job description? 65 00:02:55,349 --> 00:02:57,394 - No, ma'am. - Mm-mm. 66 00:02:57,438 --> 00:02:59,396 - Thank God for city jobs. - Amen. 67 00:03:01,833 --> 00:03:03,226 Tell Jordan I said hello, again. 68 00:03:03,270 --> 00:03:04,488 I will. 69 00:03:04,532 --> 00:03:06,186 - Tell Bobby I want to meet him. - Yeah. 70 00:03:06,229 --> 00:03:07,361 Yeah. 71 00:03:11,191 --> 00:03:12,453 I'll be back. 72 00:03:14,716 --> 00:03:15,693 Yo, Burgess. 73 00:03:15,737 --> 00:03:16,848 Hey, where you been? 74 00:03:16,892 --> 00:03:18,241 Your calls are going straight to voicemail. 75 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 I was with Jordan. 76 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 - What we got? - Two more bodies. 77 00:03:22,289 --> 00:03:23,725 - Carfentanil again? - Yeah. 78 00:03:23,768 --> 00:03:26,510 ME's prelim is linking it to Tovar's bad batch. 79 00:03:26,554 --> 00:03:28,904 Same cheap heroin mixed with the same carfentanil. 80 00:03:28,947 --> 00:03:30,611 Guy's not slowing down. 81 00:03:31,820 --> 00:03:33,648 Their three-year-old was in the car. 82 00:03:33,691 --> 00:03:35,345 Names were John and Tessa Barkley. 83 00:03:35,389 --> 00:03:37,284 They'd just spoken to their in-laws. 84 00:03:38,087 --> 00:03:39,306 They were about to drop their daughter off 85 00:03:39,349 --> 00:03:40,742 on their way to rehab. 86 00:03:40,785 --> 00:03:41,771 Start a new life. 87 00:03:41,815 --> 00:03:43,527 Old one got in the way. 88 00:03:43,571 --> 00:03:45,050 Guess they wanted one more high. 89 00:03:45,094 --> 00:03:46,376 Died for it. 90 00:03:47,401 --> 00:03:49,707 All right, that's eight bodies now. 91 00:03:49,751 --> 00:03:53,450 We got eight bodies 'cause of Tovar's bad dope. 92 00:03:53,494 --> 00:03:54,973 All right, where are we at with your unwitting? 93 00:03:55,017 --> 00:03:56,061 I'm in deep with Jimmy, 94 00:03:56,105 --> 00:03:57,237 but I've been buying pretty smart. 95 00:03:57,280 --> 00:03:58,368 That guy's not a heavy, Sarge. 96 00:03:58,412 --> 00:03:59,717 So push him up to be one. 97 00:03:59,761 --> 00:04:02,546 Get him on the hook for a big buy, tonight. 98 00:04:02,590 --> 00:04:06,071 I want his boss, Tovar, off the street right now. 99 00:04:06,115 --> 00:04:07,421 So make it happen. 100 00:04:14,210 --> 00:04:15,907 I got it. 101 00:04:23,130 --> 00:04:26,980 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 102 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 Well, all I'm saying is I don't know why 103 00:04:28,355 --> 00:04:30,879 - it had to be tonight. - Jimmy. 104 00:04:30,922 --> 00:04:32,315 I've been pressing you for weeks, dog. 105 00:04:32,359 --> 00:04:33,838 - Don't do that. - And I've made it happen. 106 00:04:33,882 --> 00:04:35,492 I've pulled through for you, right? 107 00:04:35,536 --> 00:04:37,842 It's gonna be two and a half bricks. 108 00:04:37,886 --> 00:04:39,801 Yo, Nando, you in there? 109 00:04:39,844 --> 00:04:41,150 Yeah. 110 00:04:41,193 --> 00:04:42,673 Don't say a damn word about it to my brother, 111 00:04:42,717 --> 00:04:43,718 all right? 112 00:04:43,761 --> 00:04:44,806 I told him we going to play pool. 113 00:04:44,849 --> 00:04:46,144 Ese, come on. 114 00:04:47,809 --> 00:04:49,564 Yo, what the hell you eating? 115 00:04:50,333 --> 00:04:51,943 Macro load. Gotta be up. 116 00:04:51,987 --> 00:04:53,597 You working on that left hook, champ? 117 00:04:53,641 --> 00:04:55,773 His left hook is fine. 118 00:04:55,817 --> 00:04:57,340 But yo, don't be up too late, all right? 119 00:04:57,384 --> 00:04:58,385 You gotta train early in the morning. 120 00:04:58,428 --> 00:04:59,560 Mm-hmm. 121 00:04:59,603 --> 00:05:01,083 And yeah, work on that left hook. 122 00:05:04,347 --> 00:05:05,870 - All right, champ... - All right, Kev. 123 00:05:08,090 --> 00:05:09,874 And Nando was like wah! 124 00:05:09,918 --> 00:05:11,615 And this man just dropped like a ton of bricks. 125 00:05:11,659 --> 00:05:13,617 One of these days, Nando will realize 126 00:05:13,661 --> 00:05:15,358 that you cannot play pool. 127 00:05:15,402 --> 00:05:17,447 My pool game's aces. 128 00:05:17,491 --> 00:05:19,754 And my brother's never gonna find out about any of this. 129 00:05:19,797 --> 00:05:21,103 I told you, I ain't gonna say nothing. 130 00:05:23,714 --> 00:05:25,716 This place is one of Tovar's drop houses. 131 00:05:25,760 --> 00:05:27,457 We drop the cash, take the dope. 132 00:05:27,501 --> 00:05:29,590 - VoilĂ . - Let's go. 133 00:05:31,418 --> 00:05:33,420 Ain't this house a little obvious? 134 00:05:33,463 --> 00:05:35,117 I think that's why Tovar likes it. 135 00:05:35,160 --> 00:05:37,206 Buys up fancy-ass houses, 136 00:05:37,249 --> 00:05:38,816 leaves them empty except for the dope. 137 00:05:38,860 --> 00:05:41,341 Kind of feel bad for this dude. 138 00:05:41,384 --> 00:05:42,646 Honestly, if he wasn't selling drugs 139 00:05:42,690 --> 00:05:44,735 that were killing people, I'd kind of like him. 140 00:05:46,346 --> 00:05:47,664 Kim? 141 00:05:48,217 --> 00:05:49,392 Lawyer? 142 00:05:49,436 --> 00:05:50,437 Yeah. She hasn't called me, 143 00:05:50,480 --> 00:05:52,252 so I called her again. 144 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 I know, I know. She told me to stop too. 145 00:05:55,224 --> 00:05:57,748 Hey, she said it was gonna take a while. 146 00:05:57,792 --> 00:05:59,010 Okay? 147 00:06:00,534 --> 00:06:01,970 We don't even know if this guy's got 148 00:06:02,013 --> 00:06:03,722 a real custody case for Makayla. 149 00:06:04,538 --> 00:06:07,192 - Right? - Yeah. 150 00:06:07,236 --> 00:06:08,393 Yeah. 151 00:06:09,673 --> 00:06:11,675 I got it all planned out. 152 00:06:11,719 --> 00:06:13,460 My brother fighting two more matches, 153 00:06:13,503 --> 00:06:14,504 and be fighting 154 00:06:14,548 --> 00:06:15,810 - in the UFC after that. - Uh-huh. 155 00:06:15,853 --> 00:06:17,768 I'll be out of the game for good. 156 00:06:17,812 --> 00:06:20,510 Come buy me a big old house like this one, 157 00:06:20,554 --> 00:06:22,991 be kicking it up with three fine-ass Filipinas... 158 00:06:23,034 --> 00:06:25,036 "Big Love" Latin-style. Look at that. 159 00:06:25,080 --> 00:06:27,125 - That is exactly right. - I hear you. 160 00:06:27,169 --> 00:06:29,084 And Nando will never know how we got there. 161 00:06:33,523 --> 00:06:35,569 Hey, man. 162 00:06:35,612 --> 00:06:36,744 What the hell is this? 163 00:06:36,787 --> 00:06:38,441 Nobody's supposed to be there, right? 164 00:06:38,485 --> 00:06:39,529 Tell me how a drop and go 165 00:06:39,573 --> 00:06:41,488 turned into a meet and greet, Jim? 166 00:06:41,531 --> 00:06:43,054 I don't know. 167 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 What the hell are y'all doing here? 168 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 Tovar's orders for your little deal. 169 00:06:46,493 --> 00:06:48,190 My little deal. 170 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 Look, I don't need Tovar's babysitters 171 00:06:49,887 --> 00:06:52,150 for someone I did four plays with already. 172 00:06:52,194 --> 00:06:53,563 You want to tell him that? 173 00:06:54,283 --> 00:06:55,893 Who's gonna tell him that? 174 00:06:55,937 --> 00:06:57,155 Somebody gotta tell him that. 175 00:06:57,199 --> 00:06:58,853 Yeah, give them the cash. 176 00:06:58,896 --> 00:07:01,029 - Just give him the cash? - Yeah. 177 00:07:01,072 --> 00:07:02,422 Give it to 'em. 178 00:07:10,517 --> 00:07:12,562 What the hell is really going on, Jim? 179 00:07:12,606 --> 00:07:13,824 I just paid for two and a half keys, 180 00:07:13,868 --> 00:07:15,217 and y'all only gave me two. 181 00:07:16,740 --> 00:07:18,525 That's what we were told is yours. 182 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 No, no, no, no. Why you gotta do all that? 183 00:07:20,483 --> 00:07:21,789 - No, we good. - It is what it is. 184 00:07:21,832 --> 00:07:24,182 We good, we good. No, no, no. Nah, we good. 185 00:07:24,226 --> 00:07:25,488 Settled. Right? 186 00:07:25,532 --> 00:07:27,185 Got your money. Keep it moving. 187 00:07:27,229 --> 00:07:29,057 We got no problems. 188 00:07:29,100 --> 00:07:31,276 - We good. - It's one of Tovar's things. 189 00:07:31,320 --> 00:07:32,321 Act of trust, right? 190 00:07:32,364 --> 00:07:34,410 - Well, Tovar's... - No, no, no, no. 191 00:07:34,454 --> 00:07:35,585 We're gonna get it right. 192 00:07:35,629 --> 00:07:38,893 - Yo... - That's all good, bro. 193 00:07:38,936 --> 00:07:41,286 I'ma talk to you outside, man. Let's get up out of here. 194 00:07:46,117 --> 00:07:47,554 Hold up. 195 00:07:47,597 --> 00:07:49,164 - Yo, hold up, please. - Whoa, no, bro. 196 00:07:49,207 --> 00:07:50,426 - Don't touch me, bro. - No, no, I'm sorry, bro. 197 00:07:50,470 --> 00:07:51,427 Because if I whooped your ass, 198 00:07:51,471 --> 00:07:52,820 I'd be wrong, wouldn't I? 199 00:07:52,863 --> 00:07:53,864 - I warned you, man. - 'Cause I trusted you, man, 200 00:07:53,908 --> 00:07:55,431 and you just got me ripped off, dog. 201 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 I told you that Tovar is unpredictable as hell, right? 202 00:07:57,825 --> 00:07:58,782 That guy's crap at business, 203 00:07:58,826 --> 00:08:00,784 but I will get it equal. 204 00:08:00,828 --> 00:08:03,091 You just gotta... 205 00:08:03,134 --> 00:08:04,527 Who is this? 206 00:08:06,660 --> 00:08:09,053 Yo, this is the cops. Run, run, run. 207 00:08:09,097 --> 00:08:11,447 Hey, no... hey, no, look, we were just having some fun. 208 00:08:11,491 --> 00:08:14,450 Couple of friends hanging out. What in the world? 209 00:08:14,494 --> 00:08:16,539 Run! What are you doing? 210 00:08:16,583 --> 00:08:17,584 Run. 211 00:08:30,338 --> 00:08:33,034 All right, so this is what we call a class-X felony. 212 00:08:33,077 --> 00:08:35,079 900-plus grams. 213 00:08:35,123 --> 00:08:38,866 15 to 60 years for this buy alone. 214 00:08:38,909 --> 00:08:40,520 My cousin Frankie knows you. 215 00:08:40,563 --> 00:08:41,796 What? 216 00:08:42,304 --> 00:08:45,960 My cousin Frankie. He vouched for you. 217 00:08:46,003 --> 00:08:47,527 Frankie don't know I'm a cop. 218 00:08:49,790 --> 00:08:51,932 60 years, Jimmy. 219 00:08:52,488 --> 00:08:54,185 I've been in your apartment, dog. 220 00:08:54,229 --> 00:08:55,796 Sorry, Jimmy. 221 00:08:55,839 --> 00:08:57,406 That was not my apartment. 222 00:09:00,148 --> 00:09:01,889 You copped from me, what, four times? 223 00:09:01,932 --> 00:09:03,804 Mm-hmm. 224 00:09:03,847 --> 00:09:05,109 Why'd the hell you wait? 225 00:09:05,153 --> 00:09:07,238 I had to build the credibility. 226 00:09:07,634 --> 00:09:09,505 I mean, that adds pressure to this moment. 227 00:09:09,549 --> 00:09:11,202 That's the only way that we do these cases, 228 00:09:11,246 --> 00:09:14,162 so that we can make sure that people don't keep dying. 229 00:09:15,816 --> 00:09:17,469 I let you in my life. 230 00:09:19,341 --> 00:09:20,777 People don't lie to me like that, dog. 231 00:09:20,821 --> 00:09:21,952 They do, Jimmy. 232 00:09:21,996 --> 00:09:23,563 You just don't know they're lying. 233 00:09:23,606 --> 00:09:26,348 But this is the truth. We don't want you. 234 00:09:26,391 --> 00:09:28,263 I'm only working you to get to your boss, Tovar. 235 00:09:28,306 --> 00:09:29,569 That's who we really want. 236 00:09:31,222 --> 00:09:33,306 Well, I ain't giving him to you. 237 00:09:33,660 --> 00:09:36,010 Well, you're gonna do the 60-year bid. 238 00:09:39,840 --> 00:09:41,481 My brother. 239 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 My brother, Nando. You know my brother, Nando. 240 00:09:45,106 --> 00:09:47,151 I do know your brother, Nando. 241 00:09:47,195 --> 00:09:49,501 And I know if you do this time, 242 00:09:49,545 --> 00:09:51,199 you won't be able to corner his fights anymore, 243 00:09:51,242 --> 00:09:52,635 you won't be able to fund his training, 244 00:09:52,679 --> 00:09:54,289 you won't be able to finally see him take 245 00:09:54,332 --> 00:09:56,030 that UFC contract. 246 00:09:56,073 --> 00:09:57,831 But if you help us... 247 00:09:58,336 --> 00:10:00,817 You get an intro to Tovar for me, 248 00:10:00,861 --> 00:10:02,123 then we help you. 249 00:10:03,820 --> 00:10:05,648 I'm gonna put you on paper. 250 00:10:05,692 --> 00:10:07,650 You're gonna work off all of this. 251 00:10:07,694 --> 00:10:09,913 Every charge, as a cooperating defendant, 252 00:10:09,957 --> 00:10:12,350 you will do no jail time. 253 00:10:12,394 --> 00:10:13,787 You continue helping Nando, 254 00:10:13,830 --> 00:10:15,745 you get out of the game the way I know you want to... 255 00:10:15,789 --> 00:10:17,529 Jim, do you understand that you work 256 00:10:17,573 --> 00:10:19,923 for one of the worst types of dealers that there is? 257 00:10:19,967 --> 00:10:21,925 Tovar is new, he's independent, 258 00:10:21,969 --> 00:10:23,773 he's very bad at it. 259 00:10:24,188 --> 00:10:25,886 Y'all are cutting up the dope with carfentanil, 260 00:10:25,929 --> 00:10:27,017 and people are dying. 261 00:10:27,061 --> 00:10:28,584 You've already killed eight. 262 00:10:31,413 --> 00:10:33,241 You gonna help us, or you gonna do the 60? 263 00:10:46,167 --> 00:10:47,908 - Hey. - Hey. 264 00:10:47,951 --> 00:10:49,340 How'd it go? 265 00:10:49,736 --> 00:10:50,998 Got him. 266 00:10:51,041 --> 00:10:52,913 He didn't really have too much of a choice. 267 00:10:52,956 --> 00:10:54,088 He's on screws. 268 00:10:54,131 --> 00:10:55,350 You know, when we rolled up on you, 269 00:10:55,393 --> 00:10:56,873 I think that's maybe the first time 270 00:10:56,917 --> 00:10:59,093 I have ever seen an unwitting ready to take a beef 271 00:10:59,136 --> 00:11:00,572 - for a cop. - Mm. 272 00:11:00,616 --> 00:11:01,791 Yeah, you worked Jimmy real good. 273 00:11:08,232 --> 00:11:10,017 When we gonna meet that mystery lady, Kev? 274 00:11:10,060 --> 00:11:11,496 - Huh? - Huh? 275 00:11:14,195 --> 00:11:15,718 Right. 276 00:11:15,762 --> 00:11:17,285 Soon. Real soon. 277 00:11:18,852 --> 00:11:21,593 - All right? You flip him? - Yeah. Yeah, I flipped him. 278 00:11:21,637 --> 00:11:23,552 - He agreed to a deal. - Okay, take us through it. 279 00:11:23,595 --> 00:11:25,162 All right. 280 00:11:25,206 --> 00:11:27,904 So our brand new CI, Jimmy, will be at El Pueblo tomorrow. 281 00:11:27,948 --> 00:11:29,297 That's his boss's bar. 282 00:11:29,340 --> 00:11:30,733 Jimmy has a brother named Nando. 283 00:11:30,777 --> 00:11:32,430 He's a fighter and he's got a match up there. 284 00:11:32,474 --> 00:11:33,954 - So Tovar is expecting Jimmy? - Right. 285 00:11:33,997 --> 00:11:35,999 Jimmy's never missed one of his brother's fights, 286 00:11:36,043 --> 00:11:37,261 so we gonna be all good. 287 00:11:37,305 --> 00:11:38,741 He's gonna bring me with him this time, 288 00:11:38,785 --> 00:11:40,264 introduce me to Tovar. 289 00:11:40,308 --> 00:11:41,918 I'ma strike hot when I set the deal, 290 00:11:41,962 --> 00:11:44,138 'cause Tovar really likes cash, so it should be a good play. 291 00:11:44,181 --> 00:11:45,530 So you set up the dry meet, 292 00:11:45,574 --> 00:11:47,619 set up a buy for a later date, wait for the sale. 293 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 Right, then we bust Tovar's ass, 294 00:11:49,317 --> 00:11:50,710 we get all his dope off the street. 295 00:11:50,753 --> 00:11:52,624 So we can't ghost in El Pueblo? 296 00:11:52,668 --> 00:11:54,757 All you shiny white folks? No ma'am. 297 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 You gotta kind of know somebody who knows somebody 298 00:11:56,672 --> 00:11:58,500 - even to get in there. - Okay, so we post up outside, 299 00:11:58,543 --> 00:12:00,502 - get eyes and ears? - Yeah, that should work. 300 00:12:00,545 --> 00:12:02,983 Okay, good. Get a COH on Jimmy, too. 301 00:12:03,026 --> 00:12:05,681 We are not letting this dope take another life. 302 00:12:05,725 --> 00:12:08,902 Play it nice and smooth. Let's go. 303 00:12:08,945 --> 00:12:10,164 Thanks. 304 00:12:13,254 --> 00:12:14,603 Hey. 305 00:12:14,646 --> 00:12:16,474 Gonna have to stop looking like that, man. 306 00:12:16,518 --> 00:12:17,998 Really. Cut that out. 307 00:12:18,041 --> 00:12:20,174 You ain't gotta look like you want to knock my face in. 308 00:12:20,217 --> 00:12:21,436 Then you asking for a whole lot, 309 00:12:21,479 --> 00:12:23,699 "K-Town Kev." Can I get two? 310 00:12:23,743 --> 00:12:25,483 I ain't ask you for nothing, 311 00:12:25,527 --> 00:12:27,442 but to be here for your brother. 312 00:12:27,485 --> 00:12:28,878 He's gonna win. 313 00:12:28,922 --> 00:12:30,483 Look happy. 314 00:12:31,533 --> 00:12:33,319 Where do you really live? 315 00:12:33,927 --> 00:12:36,030 Ain't no way in hell I'm telling you that. 316 00:12:36,364 --> 00:12:38,324 It ain't K-town, though, huh? 317 00:12:38,758 --> 00:12:39,846 The burbs? 318 00:12:41,673 --> 00:12:43,850 Your brother, you lie about him too? 319 00:12:43,893 --> 00:12:45,503 New woman in your life? 320 00:12:45,547 --> 00:12:46,678 You make all that up? 321 00:12:48,028 --> 00:12:50,857 Or is it easier to lie if it's a little bit true? 322 00:13:01,302 --> 00:13:02,782 There he is. 323 00:13:08,309 --> 00:13:09,658 Yo, Tovar. 324 00:13:12,139 --> 00:13:13,705 You place your bets yet? 325 00:13:13,749 --> 00:13:16,056 Little brother gonna make us rich tonight. 326 00:13:16,099 --> 00:13:17,709 He looks skinny. 327 00:13:17,753 --> 00:13:19,973 Nah, he's up a pound of muscle. 328 00:13:20,016 --> 00:13:21,801 This is my guy I told you about. 329 00:13:21,844 --> 00:13:23,106 Kev. 330 00:13:23,150 --> 00:13:24,760 - All right, we're up. - We've got Tovar here. 331 00:13:24,804 --> 00:13:25,892 "K-Town Kev." 332 00:13:28,198 --> 00:13:29,634 Yessir. 333 00:13:29,678 --> 00:13:31,201 I'm also the cat that wants to buy 334 00:13:31,245 --> 00:13:33,943 five kilos up off of you direct. 335 00:13:33,987 --> 00:13:36,250 I'm getting real with you. I got the kind of clientele. 336 00:13:36,293 --> 00:13:37,207 Boy, they don't even give a damn 337 00:13:37,251 --> 00:13:38,252 that you cuttin' the dope. 338 00:13:38,295 --> 00:13:39,557 Just let me buy in bulk. 339 00:13:39,601 --> 00:13:41,385 None of that low-budget, bad business stuff. 340 00:13:41,429 --> 00:13:42,865 I'm trying to work with you. 341 00:13:42,909 --> 00:13:43,953 Exclusively with you. 342 00:13:43,997 --> 00:13:45,737 I done already did four decent deals 343 00:13:45,781 --> 00:13:46,913 with this man. 344 00:13:48,811 --> 00:13:50,438 Matter what we can do, man. 345 00:13:54,355 --> 00:13:55,922 I ain't talking this before a match. 346 00:14:00,404 --> 00:14:01,753 Okay. 347 00:14:01,797 --> 00:14:03,103 No, this ain't good, this ain't right. 348 00:14:03,146 --> 00:14:04,974 No, no, no. We straight. 349 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 That's how you gotta strike first with Tovar. 350 00:14:06,933 --> 00:14:08,238 Somebody like him? 351 00:14:08,282 --> 00:14:09,587 Deals ain't easy to break. 352 00:14:09,631 --> 00:14:11,676 So you plant the seed now, let it grow later. 353 00:14:11,720 --> 00:14:13,419 We in the pocket, come on. 354 00:14:14,201 --> 00:14:15,811 Come on. 355 00:14:34,656 --> 00:14:36,571 Boy, you gotta let me talk to Nando. 356 00:14:38,007 --> 00:14:39,400 If I'm not over there talking to him, 357 00:14:39,443 --> 00:14:41,228 easing him up, 358 00:14:41,271 --> 00:14:43,447 every person in this place is gonna know something's up. 359 00:14:43,491 --> 00:14:46,320 I hear you. Go. 360 00:14:53,109 --> 00:14:54,241 Good? 361 00:14:54,284 --> 00:14:55,938 This is what we practiced for, right? 362 00:14:55,982 --> 00:14:58,375 All right. Get in there and make us proud. 363 00:15:00,508 --> 00:15:03,903 Nando! Let's go! 364 00:15:10,518 --> 00:15:11,780 Fighters ready? 365 00:15:11,823 --> 00:15:13,825 - Let's go, champ! - Fight! 366 00:15:27,578 --> 00:15:29,102 Hey, you got it! 367 00:15:36,631 --> 00:15:39,721 Oh! Yeah! 368 00:15:41,027 --> 00:15:43,812 Come on! 369 00:15:43,855 --> 00:15:45,988 I think I just lost eyes. 370 00:15:46,032 --> 00:15:47,990 I'm moving. 371 00:15:48,034 --> 00:15:50,384 Anyone have eyes off Kev's cam? 372 00:15:50,427 --> 00:15:52,168 No, I don't see Jimmy on this. 373 00:15:52,212 --> 00:15:54,388 Yeah, I mean, he's gotta be in this crowd, though, right? 374 00:15:54,431 --> 00:15:55,519 The hell? 375 00:15:55,563 --> 00:15:57,217 I got nothing on Jimmy's COH. 376 00:15:57,260 --> 00:15:59,349 What the hell is going on here? 377 00:15:59,393 --> 00:16:01,003 No eyes out front. 378 00:16:27,856 --> 00:16:29,075 Damn. 379 00:16:31,077 --> 00:16:33,101 I'm in a back office. 380 00:16:33,993 --> 00:16:35,559 Potentially Tovar's. 381 00:16:36,020 --> 00:16:37,953 And Jimmy's not here. I don't have him yet. 382 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 Whoa, what's up, bro? What's up? 383 00:16:41,783 --> 00:16:43,176 What the hell are you doing? 384 00:16:43,219 --> 00:16:45,178 Oh man, I was actually just looking for a bathroom. 385 00:16:45,221 --> 00:16:46,701 Man, you know where the bathroom is? 386 00:16:46,744 --> 00:16:47,919 That so? 387 00:16:47,963 --> 00:16:49,573 Yeah, well, that ain't the bathroom. 388 00:16:49,617 --> 00:16:51,836 That's my office. You not read the sign? 389 00:16:51,880 --> 00:16:54,491 Heads up, Atwater's got company. 390 00:16:54,535 --> 00:16:55,579 That's my fault. 391 00:16:55,623 --> 00:16:57,103 I don't know about that. 392 00:16:57,146 --> 00:16:58,147 Come on, man, come on. 393 00:16:58,191 --> 00:16:59,844 Boss, we got a gun. 394 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 All right, nobody moves. 395 00:17:02,108 --> 00:17:04,371 - I don't think I like you. - The feeling is mutual. 396 00:17:06,416 --> 00:17:07,939 I didn't even really know that was your office. 397 00:17:07,983 --> 00:17:09,550 I just stepped in and I stepped out, bro. 398 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 Get the hell out of my bar. 399 00:17:22,258 --> 00:17:24,608 I got a possible exiting the side entrance. 400 00:17:24,652 --> 00:17:27,002 Male, black jacket, hoodie. 401 00:17:27,046 --> 00:17:28,438 Got eyes on your possible, Sarge. 402 00:17:28,482 --> 00:17:30,962 Different jacket, but it looks like Jimmy. 403 00:17:31,006 --> 00:17:32,486 What the hell is he doing? 404 00:17:32,529 --> 00:17:33,878 I don't know, but he's moving quickly. 405 00:17:33,922 --> 00:17:35,010 Do you want me to take him? 406 00:17:35,054 --> 00:17:36,751 Yes, pick him up. 407 00:17:43,453 --> 00:17:44,672 Jimmy. 408 00:17:46,543 --> 00:17:48,154 Hey! Stop! 409 00:17:52,767 --> 00:17:55,204 Jimmy, stop! 410 00:17:55,248 --> 00:17:57,393 Sarge, Jimmy's trying to jack a car. 411 00:18:01,167 --> 00:18:03,386 Hailey! 412 00:18:03,430 --> 00:18:06,128 50-21 Henry, get me an ambo now, 413 00:18:06,172 --> 00:18:07,695 and I need some cars. 414 00:18:07,738 --> 00:18:10,959 On-view carjacking in the alley of Cullerton and Laflin. 415 00:18:11,002 --> 00:18:14,397 Gray Kia Optima, Young, David, Henry, 842. 416 00:18:14,441 --> 00:18:16,138 He just turned westbound down Laflin. 417 00:18:16,182 --> 00:18:18,314 I'm on foot, can't pursue. 418 00:18:18,358 --> 00:18:19,576 Sarge? 419 00:18:19,620 --> 00:18:21,926 Jimmy just took off. Our CI's running. 420 00:18:27,628 --> 00:18:28,977 What happened? 421 00:18:29,020 --> 00:18:31,284 Patrol lost eyes. Jimmy disappeared off 18th. 422 00:18:31,327 --> 00:18:33,638 - His phone? - Turned it off, boss. 423 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 I mean, how did this happen? 424 00:18:35,810 --> 00:18:38,117 What the hell is he doing? How did we miss this? 425 00:18:38,160 --> 00:18:40,119 Look, I'm... I knew he didn't want to work with us, 426 00:18:40,162 --> 00:18:41,642 but that's no different from any other CI. 427 00:18:41,685 --> 00:18:42,773 We had him squeezed. 428 00:18:42,817 --> 00:18:44,253 You think he's gonna tip off Tovar? 429 00:18:44,297 --> 00:18:46,255 No, he's not even loyal to Tovar like that. 430 00:18:46,299 --> 00:18:47,561 I just think he didn't believe me. 431 00:18:47,604 --> 00:18:48,823 I lied to him for a whole month. 432 00:18:48,866 --> 00:18:50,041 I don't think he thought the deal was legit, 433 00:18:50,085 --> 00:18:51,906 so he's running. 434 00:18:52,566 --> 00:18:54,002 Carjacking victim will be all right. 435 00:18:54,045 --> 00:18:55,917 Got a broken wrist, broken rib. 436 00:18:55,960 --> 00:18:57,179 Last text message Jimmy sent 437 00:18:57,223 --> 00:18:58,354 was to his brother, Fernando, saying, 438 00:18:58,398 --> 00:19:00,008 "Good fight. Be in touch." 439 00:19:00,051 --> 00:19:02,619 So we could bring Fernando in or we can be up on his phone, 440 00:19:02,663 --> 00:19:04,143 hoping that Jimmy reaches out to him. 441 00:19:04,186 --> 00:19:05,579 - Do that one. - All right. 442 00:19:05,622 --> 00:19:07,798 Look, we cut Jimmy on 60 years. 443 00:19:07,842 --> 00:19:10,801 He does not get to jack a car in front of us. 444 00:19:10,845 --> 00:19:12,499 We got another OD. 445 00:19:12,542 --> 00:19:15,110 Same heroin cut with carfentanil. 446 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 Morgue's tracking it to Tovar's batch. 447 00:19:17,025 --> 00:19:18,635 You gotta be kidding me. 448 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 I'll hold off the brass, but they're calling in droves. 449 00:19:20,724 --> 00:19:22,422 But we're busy, right? 450 00:19:22,465 --> 00:19:24,075 Thanks, Trudy. 451 00:19:24,119 --> 00:19:26,208 We dead in the water on Tovar? 452 00:19:26,252 --> 00:19:28,428 Yeah, not without Jimmy. 453 00:19:28,471 --> 00:19:32,301 Okay, then we find him. Now. 454 00:19:32,345 --> 00:19:35,652 Check PODs, associates... Any place he'd go. 455 00:19:35,696 --> 00:19:37,654 And hit up your CIs. 456 00:19:37,698 --> 00:19:39,526 Guy didn't just vanish. 457 00:19:52,539 --> 00:19:55,150 You called me out of Rafa's birthday party. 458 00:19:55,428 --> 00:19:56,847 It's for you. 459 00:19:56,891 --> 00:19:58,022 What do you need? 460 00:19:58,066 --> 00:19:59,502 I need you to find someone. 461 00:19:59,546 --> 00:20:00,982 Jimmy Chavez. 462 00:20:01,025 --> 00:20:02,549 Sells bad dope out of El Pueblo. 463 00:20:02,592 --> 00:20:04,551 - Oh, the fight bar? - Mm-hmm. 464 00:20:04,594 --> 00:20:06,422 He's missing. Need to find him. 465 00:20:06,466 --> 00:20:08,381 Wait, that's why you called me out here? 466 00:20:08,424 --> 00:20:10,165 Thought you had an angle on Los Temidos, 467 00:20:10,209 --> 00:20:11,993 not some low-end dealer. 468 00:20:12,036 --> 00:20:13,690 Anna, we work the cases we get. 469 00:20:13,734 --> 00:20:15,779 I signed on to be your CI for Los Temidos. 470 00:20:15,823 --> 00:20:18,521 No, you signed on to work for me. 471 00:20:18,565 --> 00:20:20,871 If you're around long enough, we'll get to Los Temidos 472 00:20:20,915 --> 00:20:22,786 when it's right. 473 00:20:22,830 --> 00:20:24,484 I need this first. 474 00:20:24,527 --> 00:20:26,834 Did you want your milkshake back? 475 00:20:26,877 --> 00:20:29,750 No, I got you strawberry. It's disgusting. 476 00:20:32,318 --> 00:20:33,362 Jimmy Chavez. 477 00:20:33,406 --> 00:20:35,103 I heard you. I'll find him. 478 00:20:37,627 --> 00:20:39,063 And that's the last we got him. 479 00:20:39,107 --> 00:20:41,240 Residential street in Bronzeville. 480 00:20:41,283 --> 00:20:42,545 Dude's nowhere near a highway. 481 00:20:42,589 --> 00:20:44,721 Yeah, I would have hopped on 55 or 290. 482 00:20:44,765 --> 00:20:46,375 He had access to both. 483 00:20:46,419 --> 00:20:48,812 Instead he circles back and drives into Bronzeville. 484 00:20:48,856 --> 00:20:51,075 - Why? - I don't know. 485 00:20:51,119 --> 00:20:53,208 Looks like he's not going out of town. 486 00:20:53,252 --> 00:20:54,557 Do you have traffic cams in the area? 487 00:20:56,733 --> 00:20:58,561 Yeah, but it's spotty. 488 00:20:58,605 --> 00:21:00,215 Doesn't have anywhere to go, 489 00:21:00,259 --> 00:21:01,303 wouldn't want to leave his brother, 490 00:21:01,347 --> 00:21:02,522 I don't know what the hell he's doing. 491 00:21:12,358 --> 00:21:13,837 Are you all cool? I forgot I gotta check 492 00:21:13,881 --> 00:21:14,969 on something in my building. 493 00:21:15,012 --> 00:21:16,057 Yeah, you good? 494 00:21:16,100 --> 00:21:17,537 Yeah, I'm good. I just forgot. 495 00:21:39,602 --> 00:21:40,995 Sorry! 496 00:21:41,038 --> 00:21:43,476 You forgot. Didn't you? 497 00:21:43,519 --> 00:21:46,043 Well, I was at work, doing a repair job, 498 00:21:46,087 --> 00:21:48,132 - and then I forgot. - Yeah. 499 00:21:48,176 --> 00:21:51,419 Bobby. You must be the mural artist. 500 00:21:52,963 --> 00:21:54,574 Well, this is my building, bro. 501 00:21:56,184 --> 00:21:57,620 To be honest with you, 502 00:21:57,664 --> 00:22:00,144 whatever you want to do, any wall, any space, 503 00:22:00,188 --> 00:22:01,711 I'm pretty much down for it. 504 00:22:01,755 --> 00:22:03,713 Okay. Cool. 505 00:22:13,114 --> 00:22:14,420 Hey. 506 00:22:15,986 --> 00:22:17,553 You know someone in that car? 507 00:22:19,860 --> 00:22:22,776 Kev? You good? 508 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 We good. 509 00:22:27,215 --> 00:22:28,608 I thought I knew him. 510 00:22:30,436 --> 00:22:32,002 - All right. - Right. 511 00:22:32,046 --> 00:22:33,830 - Should we head in, then? - Yeah, we should. 512 00:22:33,874 --> 00:22:35,354 All right, come on. 513 00:22:42,752 --> 00:22:44,319 Good morning, Sergeant Trudy. 514 00:22:44,363 --> 00:22:45,886 You forget something? 515 00:22:45,929 --> 00:22:47,191 Huh? 516 00:22:47,235 --> 00:22:50,194 You forgot to switch a new battery yesterday. 517 00:22:50,238 --> 00:22:51,500 You're absolutely right, Sarge. 518 00:22:51,544 --> 00:22:52,849 And I left it in my car. 519 00:22:52,893 --> 00:22:54,764 I can bring it right back to you on my way back. 520 00:22:54,808 --> 00:22:57,419 I'm gonna loan you this for a future favor, 521 00:22:57,463 --> 00:22:59,943 because your team is skittering around downstairs. 522 00:22:59,987 --> 00:23:02,293 They got a lead on the person you mislocated. 523 00:23:02,337 --> 00:23:03,643 Copy that. 524 00:23:05,296 --> 00:23:06,776 - Yo, we got Jimmy? - We're close. 525 00:23:06,820 --> 00:23:08,212 Sarge is up to speed and he's coming down. 526 00:23:08,256 --> 00:23:11,085 We got the same Kia Optima on two PODs last night. 527 00:23:11,128 --> 00:23:12,260 Okay, where was he? 528 00:23:12,303 --> 00:23:13,653 Guess. 529 00:23:15,219 --> 00:23:16,525 Burnside. 530 00:23:16,569 --> 00:23:18,527 Guy was, like, two blocks from your new building. 531 00:23:18,571 --> 00:23:19,628 - Really? - Yeah. 532 00:23:19,672 --> 00:23:20,709 We're sure it was him? 533 00:23:20,752 --> 00:23:22,313 It was definitely him, Kev. 534 00:23:22,357 --> 00:23:24,054 One of the PODs got a clear shot of his face. 535 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Check that out. 536 00:23:29,582 --> 00:23:31,148 And he was there right when you were, too. 537 00:23:31,192 --> 00:23:34,238 Right, well, you know, I was inside the whole time. 538 00:23:34,282 --> 00:23:35,762 I know. Kev, I wasn't suggesting 539 00:23:35,805 --> 00:23:37,285 you were hanging out with Jimmy. 540 00:23:37,328 --> 00:23:38,460 All right, flooding Burnside. 541 00:23:38,504 --> 00:23:39,983 Jay and Hailey are hitting the West Side, 542 00:23:40,027 --> 00:23:42,769 you two hit the east, Kev, you ride with me. 543 00:23:42,812 --> 00:23:44,379 I just gotta make one stop first. 544 00:23:44,423 --> 00:23:46,033 Copy that. 545 00:23:52,256 --> 00:23:53,499 Hey. 546 00:23:54,433 --> 00:23:56,783 We got word Jimmy's in Burnside. 547 00:23:56,826 --> 00:23:58,262 Yeah, I don't know about that. 548 00:23:58,306 --> 00:23:59,525 What do you know? 549 00:23:59,568 --> 00:24:01,483 That your Jimmy's an idiot. 550 00:24:01,527 --> 00:24:03,106 He stole 75K from Tovar. 551 00:24:03,150 --> 00:24:04,094 What? 552 00:24:04,138 --> 00:24:06,428 Yeah, Jimmy's got a bounty on his head. 553 00:24:06,967 --> 00:24:08,142 Who told you that? 554 00:24:08,185 --> 00:24:09,491 Can't I be like them bitchy journalists 555 00:24:09,535 --> 00:24:11,232 and not reveal my sources? 556 00:24:11,275 --> 00:24:12,685 Who? 557 00:24:14,061 --> 00:24:15,932 Some girlfriends who dance at Garters, 558 00:24:15,976 --> 00:24:17,107 right next to El Pueblo. 559 00:24:17,151 --> 00:24:19,806 He stole 75K during some fight. 560 00:24:19,849 --> 00:24:21,503 Your idiot didn't know that Tovar keeps 561 00:24:21,547 --> 00:24:22,896 hidden cameras in his office, 562 00:24:22,939 --> 00:24:24,898 and he saw Jimmy open the safe and take the cash. 563 00:24:24,941 --> 00:24:26,465 Mm-hmm. Jimmy's definitely gonna try 564 00:24:26,508 --> 00:24:28,379 to hand that cash off to his brother. 565 00:24:28,423 --> 00:24:29,729 He didn't believe me, so he's making sure 566 00:24:29,772 --> 00:24:31,208 that Nando's taken care of. 567 00:24:31,252 --> 00:24:33,163 Get a ping on Nando now. 568 00:24:35,648 --> 00:24:40,129 Hmm, cash pass in a church. We classy now. 569 00:24:40,585 --> 00:24:41,934 Hey, Voight? 570 00:24:43,699 --> 00:24:47,261 This guy Jimmy, he's your CI, isn't he? 571 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 I can't tell you that. 572 00:24:49,705 --> 00:24:51,446 Why is he running from you? 573 00:24:56,103 --> 00:24:58,714 Because most people would give almost anything 574 00:24:58,758 --> 00:25:00,586 to not be doing what you're doing. 575 00:25:03,865 --> 00:25:05,954 Most people see it as a death sentence. 576 00:25:16,863 --> 00:25:18,212 This where the phone pinged? 577 00:25:18,255 --> 00:25:20,083 Yeah, this is the gym where Nando works out. 578 00:25:20,127 --> 00:25:21,520 Drove by, no gray Kia. 579 00:25:21,563 --> 00:25:22,782 And we know it's closed. 580 00:25:22,825 --> 00:25:24,044 So Jimmy made a deal with the owner 581 00:25:24,087 --> 00:25:26,307 for Nando to train on his off days for cash. 582 00:25:26,350 --> 00:25:27,743 It's a good place for a hand-off. 583 00:25:27,787 --> 00:25:29,353 All right, you two take the back, 584 00:25:29,397 --> 00:25:31,312 we got the front. Let's go. 585 00:25:37,623 --> 00:25:40,364 - We got blood. - We got blood, crashing now. 586 00:25:40,408 --> 00:25:41,732 Copy that. 587 00:25:42,236 --> 00:25:45,108 Chicago PD! Body. 588 00:25:45,152 --> 00:25:46,545 I see it. 589 00:25:51,201 --> 00:25:52,551 - Cover me. - I got you. 590 00:25:54,857 --> 00:25:56,597 Moving. 591 00:25:57,294 --> 00:25:59,514 Well, these are Tovar's guys. 592 00:26:04,432 --> 00:26:05,955 Heading upstairs. 593 00:26:10,394 --> 00:26:12,614 I got blood. 594 00:26:17,227 --> 00:26:19,055 Nando. 595 00:26:20,579 --> 00:26:21,710 Nando. 596 00:26:21,754 --> 00:26:23,407 Hey... hey, I got Nando over here! 597 00:26:23,451 --> 00:26:25,279 - I need an ambo! - Kev? 598 00:26:25,322 --> 00:26:27,629 - Kev? Kev? - Yeah, it's me. 599 00:26:27,673 --> 00:26:28,891 We're gonna get you out of here, Nando. 600 00:26:28,935 --> 00:26:30,197 Gonna get you out of here, okay? 601 00:26:30,240 --> 00:26:32,155 50-21 Ida, need an ambo at 86th and Harvard, 602 00:26:32,199 --> 00:26:33,417 GSW to the stomach. 603 00:26:33,461 --> 00:26:35,637 I took... I took two of them out. 604 00:26:35,681 --> 00:26:37,508 - But Tovar... - Tovar was here? 605 00:26:39,790 --> 00:26:42,252 He... he couldn't tie me up. 606 00:26:42,296 --> 00:26:43,906 - He shot me. - Shh, hey, hey. 607 00:26:43,950 --> 00:26:45,713 It's not fair. 608 00:26:46,474 --> 00:26:49,738 - They wanted Jimmy, but... - I know, I know. 609 00:26:49,782 --> 00:26:51,305 I got two of them. 610 00:26:51,348 --> 00:26:54,047 You fought good. You fought real good, Nando. 611 00:26:54,090 --> 00:26:55,439 Okay, I just need you to keep fighting. 612 00:26:55,483 --> 00:26:57,659 Okay? Look at me, look at me. 613 00:26:57,703 --> 00:26:59,356 There you go. You're gonna be good, 614 00:26:59,400 --> 00:27:01,315 just stay in this fight. 615 00:27:01,358 --> 00:27:02,621 It's not over. 616 00:27:02,664 --> 00:27:04,274 Come on, man, ambo's on the way. 617 00:27:04,318 --> 00:27:06,320 Okay? It's not over. 618 00:27:06,363 --> 00:27:07,626 Stay right there. There you go. 619 00:27:07,669 --> 00:27:09,540 There you go. You're doing good. 620 00:27:15,721 --> 00:27:16,919 He's still got a strong pulse. 621 00:27:16,962 --> 00:27:18,576 We staunched the bleeding. He could pull through. 622 00:27:18,619 --> 00:27:20,414 All right, we got him. We got him. 623 00:27:22,989 --> 00:27:23,859 All right, Tovar's in the wind. 624 00:27:23,903 --> 00:27:25,295 His phone's off. 625 00:27:25,339 --> 00:27:26,949 We got a Tact team sitting on his house right now. 626 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 Got a BOLO and investigative alert out, 627 00:27:28,821 --> 00:27:29,865 but if he knows where Jimmy is... 628 00:27:29,909 --> 00:27:32,041 Jimmy's a dead man. 629 00:27:32,085 --> 00:27:33,260 All right, is Nando talking? 630 00:27:33,303 --> 00:27:34,696 No. 631 00:27:34,740 --> 00:27:36,785 All the kid wanted to do was scrap for some cash, 632 00:27:36,829 --> 00:27:38,265 and he just took two in the gut. 633 00:27:38,308 --> 00:27:39,875 And I know for a fact that he wouldn't give us 634 00:27:39,919 --> 00:27:41,529 Jimmy's location even if he knew it. 635 00:27:41,572 --> 00:27:43,009 All right, well, let's search the inside. 636 00:27:43,052 --> 00:27:44,619 I want PODs and cams. 637 00:27:44,663 --> 00:27:47,361 Let's find out where the hell Tovar went. 638 00:27:47,404 --> 00:27:48,928 And where the hell Jimmy's at. 639 00:28:04,683 --> 00:28:06,206 No cameras next door. 640 00:28:06,249 --> 00:28:08,251 Zero on this building or the interior. 641 00:28:08,295 --> 00:28:10,906 - Whole block's dark. - Yep, bet it is. 642 00:28:10,950 --> 00:28:13,474 - You good? - Yeah, I'm good. 643 00:28:13,517 --> 00:28:14,910 Kev, I know you know these guys, 644 00:28:14,954 --> 00:28:16,129 but this isn't on you, okay? 645 00:28:16,172 --> 00:28:18,000 You did your job. You worked the CI. 646 00:28:18,044 --> 00:28:21,569 Burgess, I saw the gray Kia with the plates ripped off 647 00:28:21,612 --> 00:28:23,049 right in front of my building yesterday. 648 00:28:23,092 --> 00:28:24,615 Okay? 649 00:28:24,659 --> 00:28:27,009 I didn't call it in 'cause I didn't have my radio on. 650 00:28:27,053 --> 00:28:28,358 Yeah, but Kev, that happens to ev... 651 00:28:28,402 --> 00:28:29,969 And I didn't have my radio on me 652 00:28:30,012 --> 00:28:31,318 because I was with Celeste. 653 00:28:33,015 --> 00:28:34,451 Is Celeste the girl from the case? 654 00:28:34,495 --> 00:28:35,365 Yeah, that's the girl I've been seeing. 655 00:28:35,409 --> 00:28:37,106 The girl from the case. 656 00:28:37,150 --> 00:28:38,325 I didn't call it in. 657 00:28:38,368 --> 00:28:39,718 Didn't want to do it on my cell phone, 658 00:28:39,761 --> 00:28:41,284 'cause I didn't want to make it a big thing, 659 00:28:41,328 --> 00:28:42,982 and I can't make it a thing, because this girl 660 00:28:43,025 --> 00:28:44,200 still doesn't know that I'm a cop. 661 00:28:44,244 --> 00:28:46,028 How is that possible? 662 00:28:46,072 --> 00:28:49,075 'Cause my dumb ass never told her. 663 00:28:49,118 --> 00:28:50,685 I lied. 664 00:28:50,729 --> 00:28:52,643 Why would you do that? 665 00:28:52,687 --> 00:28:54,210 Why didn't you tell her the truth? 666 00:28:54,254 --> 00:28:56,256 - Hey. - Kev? 667 00:28:56,299 --> 00:28:58,693 Fernando's phone. 668 00:28:58,737 --> 00:29:00,651 It's got four missed calls from an unregistered number. 669 00:29:00,695 --> 00:29:01,740 I'm thinking it's Jimmy. 670 00:29:04,003 --> 00:29:04,960 I've never seen that number before. 671 00:29:05,004 --> 00:29:06,701 He must have a new burner. 672 00:29:06,745 --> 00:29:08,834 Well, Voight pulled an emergency warrant. 673 00:29:08,877 --> 00:29:09,965 We can ping the phone. 674 00:29:10,009 --> 00:29:11,010 Yeah, and then we'll find Jimmy. 675 00:29:11,053 --> 00:29:12,881 Whoa, wait. 676 00:29:12,925 --> 00:29:14,230 Jimmy's calling me now. 677 00:29:18,800 --> 00:29:20,802 Jimmy. Jimmy, is this you? 678 00:29:20,846 --> 00:29:22,630 What happened to my brother, Kev? 679 00:29:22,673 --> 00:29:24,850 Where are you at, Jimmy? Huh? 680 00:29:24,893 --> 00:29:27,249 What happened to him? Tell me right now. 681 00:29:27,940 --> 00:29:29,245 Nando's on his way to Med. 682 00:29:29,289 --> 00:29:30,812 He's gonna be fine. He's going into surgery. 683 00:29:30,856 --> 00:29:31,813 Man, what happened to him? 684 00:29:31,857 --> 00:29:33,206 He's gonna be fine. 685 00:29:33,249 --> 00:29:35,686 But I need you to come in, right now. 686 00:29:35,730 --> 00:29:36,992 - Jimmy! - Is my brother dead? 687 00:29:37,036 --> 00:29:38,472 No! He's not dead. 688 00:29:38,515 --> 00:29:40,082 But I need you to come in, okay? 689 00:29:40,126 --> 00:29:42,171 Tovar has got a bounty out on your ass, 690 00:29:42,215 --> 00:29:43,346 and I can protect you. 691 00:29:43,390 --> 00:29:45,087 You're gonna be a lot safer with me. 692 00:29:45,131 --> 00:29:46,523 Trust me, okay? Believe that. 693 00:29:46,567 --> 00:29:47,916 But, Jim... 694 00:29:47,960 --> 00:29:49,309 Jimmy? 695 00:29:51,485 --> 00:29:52,399 Damn. 696 00:29:52,442 --> 00:29:54,183 Let's go get this phone ping. 697 00:29:57,099 --> 00:29:58,405 All right, this is the location 698 00:29:58,448 --> 00:29:59,798 that Jimmy called Atwater from. 699 00:29:59,841 --> 00:30:01,190 It's a vacant lot in Humboldt. 700 00:30:01,234 --> 00:30:02,844 We got two Tact teams sitting on it right now, 701 00:30:02,888 --> 00:30:04,237 but there's no sign of Jimmy, there's no sign of a gray Kia. 702 00:30:04,280 --> 00:30:05,673 Phone's off, but we did manage to track 703 00:30:05,716 --> 00:30:06,935 this much down. 704 00:30:06,979 --> 00:30:08,381 Jimmy bought his phone from a 24-hour store 705 00:30:08,424 --> 00:30:09,546 in Burnside. 706 00:30:09,590 --> 00:30:10,852 Since then, it's pinged in two different locations. 707 00:30:10,896 --> 00:30:12,680 One on the far South Side and one in Pilsen. 708 00:30:12,723 --> 00:30:14,421 Hideout, place to stash cash? 709 00:30:14,464 --> 00:30:15,509 Yeah, that's what we're thinking. 710 00:30:15,552 --> 00:30:16,858 Start getting warrants typed up. 711 00:30:16,902 --> 00:30:17,946 What about cameras? 712 00:30:17,990 --> 00:30:19,208 Working them right now, Sarge. 713 00:30:20,993 --> 00:30:22,211 Just got off the phone with Med. 714 00:30:22,255 --> 00:30:23,386 Nando just made it out of surgery. 715 00:30:23,430 --> 00:30:25,127 Kid's gonna pull through. 716 00:30:25,171 --> 00:30:27,173 We think Jimmy's gonna visit his brother? 717 00:30:27,216 --> 00:30:28,478 Yeah, there's a big chance he will. 718 00:30:28,522 --> 00:30:30,741 So get some Tact guys sitting over at Med. 719 00:30:30,785 --> 00:30:32,787 Uh, listen up. CPIC's got your man Jimmy 720 00:30:32,831 --> 00:30:33,875 on one camera. 721 00:30:33,919 --> 00:30:35,137 He sped through a red light 722 00:30:35,181 --> 00:30:36,399 at the intersection of Hamlin and Chicago 723 00:30:36,443 --> 00:30:37,574 just ten minutes ago. 724 00:30:37,618 --> 00:30:38,662 That's northwest Humboldt Park. 725 00:30:38,706 --> 00:30:40,316 - Thanks, Sarge. - Let's move on it. 726 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 Pulaski's clear, headed to Springfield. 727 00:30:44,930 --> 00:30:46,279 I'm empty on Monticello. 728 00:30:46,322 --> 00:30:47,846 We got nothing on Avers. 729 00:31:00,162 --> 00:31:01,642 I got a Kia with the plates torn off 730 00:31:01,685 --> 00:31:03,774 on Springfield and Thomas, but no Jimmy. 731 00:31:03,818 --> 00:31:05,776 Copy you, Kev. We'll head your way. 732 00:31:16,700 --> 00:31:17,876 Hey. 733 00:31:19,399 --> 00:31:21,618 I got Tovar's car at an abandoned property 734 00:31:21,662 --> 00:31:24,317 right to the east of Jimmy's stolen vehicle. 735 00:31:33,717 --> 00:31:35,127 I'm going dark. 736 00:31:43,031 --> 00:31:45,033 Man, come on. 737 00:31:51,822 --> 00:31:53,607 Jimmy. 738 00:32:01,136 --> 00:32:02,311 Jimmy, put it down. 739 00:32:02,355 --> 00:32:03,834 He killed my brother. 740 00:32:03,878 --> 00:32:05,032 Mm-mm. 741 00:32:06,366 --> 00:32:08,361 You lied to me, Kev. 742 00:32:08,404 --> 00:32:10,329 Jimmy, I need you to put that down. 743 00:32:13,192 --> 00:32:14,671 I spoke to my brother's girl. 744 00:32:14,715 --> 00:32:16,673 This son of a bitch shot him, right? 745 00:32:18,414 --> 00:32:20,590 Yes, he did, Jimmy, but he didn't kill him. 746 00:32:20,634 --> 00:32:21,678 All right? I told you the truth. 747 00:32:21,722 --> 00:32:23,158 Nando's at Chicago Med right now. 748 00:32:23,202 --> 00:32:24,492 We found him in time. 749 00:32:24,536 --> 00:32:25,944 Shoot him! 750 00:32:25,987 --> 00:32:27,510 Hey, listen, eyes on me. 751 00:32:27,554 --> 00:32:30,557 Listen, Jimmy, I just want everybody to walk out of here. 752 00:32:30,600 --> 00:32:32,907 Just put the gun down, and let's go. 753 00:32:32,951 --> 00:32:35,083 He told me what he did. 754 00:32:35,127 --> 00:32:36,476 And he came looking for me. 755 00:32:36,519 --> 00:32:38,695 But I found him, didn't I? 756 00:32:38,739 --> 00:32:41,916 I'm not stupid. I heard about the bounty. 757 00:32:41,960 --> 00:32:45,702 Yeah, then he came for my little brother instead, huh? 758 00:32:45,746 --> 00:32:47,574 I felt your little brother's pulse. 759 00:32:47,617 --> 00:32:50,403 - Myself. He's okay. - No. 760 00:32:50,446 --> 00:32:52,013 No, you don't get to lie to me again. 761 00:32:52,057 --> 00:32:54,189 Put the gun down, 'cause you don't want to do this. 762 00:32:54,233 --> 00:32:55,799 You're gonna ruin your life, man. 763 00:32:57,366 --> 00:32:59,194 Ruin my life? 764 00:32:59,238 --> 00:33:00,587 - You ruined my life. - Mm-mm. 765 00:33:00,630 --> 00:33:02,284 No, Jimmy, just put it down. 766 00:33:02,328 --> 00:33:03,459 Then everything is gonna be fine. 767 00:33:03,503 --> 00:33:05,026 Trust me. Okay? 768 00:33:05,070 --> 00:33:06,375 I'm gonna make sure of that. 769 00:33:06,419 --> 00:33:08,247 Why should I trust you now? 770 00:33:12,251 --> 00:33:16,255 Look, okay? Look. You see that? 771 00:33:16,298 --> 00:33:17,821 I'm done. I'm doing it. 772 00:33:20,085 --> 00:33:21,434 I'm done. 773 00:33:22,609 --> 00:33:23,740 I ain't gonna lie to you no more. 774 00:33:23,784 --> 00:33:24,698 I'm gonna tell you the truth right now, 775 00:33:24,741 --> 00:33:26,439 you're going to jail, Jimmy. 776 00:33:28,615 --> 00:33:30,500 But it don't gotta be for this! 777 00:33:30,543 --> 00:33:31,993 Not for murder. 778 00:33:34,360 --> 00:33:35,622 I'm not lying to you when I tell you 779 00:33:35,665 --> 00:33:37,493 that I can make this straight. 780 00:33:37,537 --> 00:33:40,279 I can make all of this go away. All of it. 781 00:33:48,504 --> 00:33:50,985 Ahh! 782 00:33:57,905 --> 00:33:59,776 - All right. - Turn around. 783 00:34:03,345 --> 00:34:05,521 Why, Jimmy? What'd I tell you, man? 784 00:34:05,565 --> 00:34:07,958 You didn't have to do none of this, man. 785 00:34:08,002 --> 00:34:08,959 You didn't have to! 786 00:34:09,003 --> 00:34:10,004 You didn't have to run. 787 00:34:10,048 --> 00:34:11,092 You didn't have to do any of it. 788 00:34:11,136 --> 00:34:12,137 I was gonna help you. 789 00:34:12,180 --> 00:34:13,660 So help me then. 790 00:34:15,227 --> 00:34:16,706 It was self-defense, right? 791 00:34:16,750 --> 00:34:19,013 - What? - He moved on me, 792 00:34:19,057 --> 00:34:20,449 and so I shot him. 793 00:34:24,062 --> 00:34:25,759 Please. 794 00:34:27,326 --> 00:34:28,501 Kev, anybody else in here? 795 00:34:28,544 --> 00:34:29,632 Nah, we good. 796 00:34:29,676 --> 00:34:32,766 One more lie. One more, please. 797 00:34:37,336 --> 00:34:38,859 Come on. 798 00:34:57,182 --> 00:34:58,330 You good? 799 00:34:58,922 --> 00:35:00,332 Yeah. 800 00:35:00,837 --> 00:35:02,709 Listen, about Celeste... 801 00:35:03,275 --> 00:35:04,798 You gotta be honest with her, man. 802 00:35:04,841 --> 00:35:06,321 I know I don't have to say it, but... 803 00:35:06,365 --> 00:35:07,888 No, you don't. 804 00:35:07,931 --> 00:35:10,133 And I know. I know what I gotta do. 805 00:35:10,890 --> 00:35:12,065 Good. 806 00:35:14,721 --> 00:35:16,014 Hey. 807 00:35:17,071 --> 00:35:19,204 So Jimmy's saying it's self-defense. 808 00:35:19,247 --> 00:35:23,164 Said he came here to pay Tovar his cash back, 809 00:35:23,208 --> 00:35:25,357 and Tovar tried to kill him. 810 00:35:26,124 --> 00:35:27,560 When you showed up, he was about to shoot. 811 00:35:27,603 --> 00:35:30,215 Jimmy had no choice but to shoot him first. 812 00:35:33,261 --> 00:35:35,575 The stolen cash is in the Kia. 813 00:35:36,830 --> 00:35:39,093 Jimmy came down here to kill Tovar. 814 00:35:39,137 --> 00:35:41,182 Shot him point-blank range right in front of me. 815 00:35:42,749 --> 00:35:44,185 It was murder. That's the truth. 816 00:35:44,229 --> 00:35:45,578 Mm. 817 00:36:18,915 --> 00:36:21,483 Okay, so I tried a new recipe, 818 00:36:21,527 --> 00:36:24,443 and I hope that you are feeling real open 819 00:36:24,486 --> 00:36:26,662 'cause I'm not gonna tell you what it is, 820 00:36:26,706 --> 00:36:28,055 but I saw it on TikTok. 821 00:36:28,098 --> 00:36:29,317 So, you know, 822 00:36:29,361 --> 00:36:32,190 obviously it's gonna be fantastic. 823 00:36:32,233 --> 00:36:33,408 Do you want a beer? 824 00:36:36,846 --> 00:36:38,555 No, I'm okay. 825 00:36:39,066 --> 00:36:40,546 Are you? 826 00:36:43,179 --> 00:36:45,181 What's that face for? 827 00:36:47,901 --> 00:36:49,316 We gotta talk. 828 00:36:49,990 --> 00:36:52,384 Okay. What? 829 00:36:54,647 --> 00:36:57,824 Wait, are you freaked 'cause I made you dinner? 830 00:36:57,867 --> 00:36:59,521 I love that you made me dinner. 831 00:37:01,480 --> 00:37:04,134 You want to pull back? Take things slower? 832 00:37:06,746 --> 00:37:08,460 No, not even a little bit. 833 00:37:09,575 --> 00:37:10,880 Okay. 834 00:37:21,282 --> 00:37:22,588 I mean, I'm not gonna pull it out of you. 835 00:37:22,631 --> 00:37:24,938 Whatever you've gotta say... 836 00:37:24,981 --> 00:37:26,418 you can say. 837 00:37:31,901 --> 00:37:33,294 What is this? 838 00:37:37,429 --> 00:37:38,531 I'm a cop. 839 00:37:39,764 --> 00:37:43,245 Is this some kind of... 840 00:37:44,349 --> 00:37:46,394 Some kind of joke? Or what? 841 00:37:46,438 --> 00:37:48,048 No. 842 00:37:48,091 --> 00:37:50,572 I should have told you. A long time ago. 843 00:37:50,616 --> 00:37:51,660 I don't understand. 844 00:37:51,704 --> 00:37:53,271 - Celeste, I'm so sorry. - All your... 845 00:37:53,314 --> 00:37:57,362 Your house calls, and your repair jobs, 846 00:37:57,405 --> 00:37:59,581 you always... you always had work. 847 00:37:59,625 --> 00:38:01,540 So what, you lied to me about your job? 848 00:38:01,583 --> 00:38:02,889 Why... why... why? 849 00:38:02,932 --> 00:38:04,020 Why the hell would you do that? 850 00:38:04,064 --> 00:38:06,518 Because I know how you feel about cops. 851 00:38:06,893 --> 00:38:08,395 What? 852 00:38:09,243 --> 00:38:11,289 Celeste, you hate cops. 853 00:38:11,332 --> 00:38:13,508 I hate the police system. 854 00:38:13,552 --> 00:38:15,945 That doesn't mean that I hate every single cop in it. 855 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 It... it does. 856 00:38:17,556 --> 00:38:19,601 Why the hell do you get to say that? 857 00:38:19,645 --> 00:38:20,950 Huh? 858 00:38:20,994 --> 00:38:22,082 How the hell would you even know that? 859 00:38:22,125 --> 00:38:23,344 What, you don't think that I'm capable 860 00:38:23,388 --> 00:38:24,954 of seeing two things at once? 861 00:38:24,998 --> 00:38:26,173 - Celeste. - What do you think of me? 862 00:38:26,216 --> 00:38:27,870 - It's not that simple. - It is. 863 00:38:27,914 --> 00:38:29,307 Celeste, no it's not. 864 00:38:29,350 --> 00:38:30,792 Because you never would have been with me. 865 00:38:32,992 --> 00:38:36,299 Soon as I tell you I'm a cop, that's all you'll see. 866 00:38:38,011 --> 00:38:40,013 That's all I will be. 867 00:38:40,056 --> 00:38:41,754 You would have left me. 868 00:38:41,797 --> 00:38:42,842 And that would have been it. 869 00:38:42,885 --> 00:38:44,764 I would have never got to know you. 870 00:38:45,453 --> 00:38:46,498 Be with you. 871 00:38:48,326 --> 00:38:49,327 You would've been done with me. 872 00:38:49,370 --> 00:38:50,806 - That's the truth. - No. 873 00:38:50,850 --> 00:38:52,689 No, Kev. 874 00:38:53,156 --> 00:38:56,116 I would have seen you. 875 00:39:01,426 --> 00:39:04,211 'Cause I care so much about you. 876 00:39:06,822 --> 00:39:08,737 I would have been with you. 877 00:39:17,050 --> 00:39:19,048 But you gotta go now, Kev. 878 00:39:19,835 --> 00:39:21,446 Come on. 879 00:39:21,489 --> 00:39:23,491 I was wrong. 880 00:39:23,535 --> 00:39:25,188 But you know I care about you too. 881 00:39:25,232 --> 00:39:26,407 - No. - Celeste, come on. 882 00:39:28,453 --> 00:39:30,368 You have to go. Now. 883 00:39:37,636 --> 00:39:38,854 Now. 61017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.