Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,547 --> 00:00:43,844
- Cratchit!
- Oh!
4
00:00:46,750 --> 00:00:47,916
Yes, Mr Scrooge?
5
00:00:47,951 --> 00:00:51,390
Where do you think you're going
with that lump of coal?
6
00:00:51,425 --> 00:00:53,689
I was just going
to add it to the fire.
7
00:00:53,724 --> 00:00:55,559
It's...it's gotten
a little cold in here.
8
00:00:55,594 --> 00:00:57,759
I take it from...
I take it from your tone
9
00:00:57,794 --> 00:00:59,057
that you'd rather I didn't?
10
00:00:59,092 --> 00:01:00,564
- Hey, Elvin?
- Yeah?
11
00:01:00,599 --> 00:01:03,369
If we could just make
some eye contact with Scrooge...
12
00:01:03,404 --> 00:01:05,767
Yeah, if you miss some of
the lines, it's...it's OK.
13
00:01:05,802 --> 00:01:07,703
Yeah. OK.
14
00:01:08,574 --> 00:01:11,641
And maybe
cheat out a little bit.
15
00:01:11,676 --> 00:01:14,314
Cheat out? Oh.
16
00:01:16,450 --> 00:01:20,452
I had no idea
you were a comedian!
17
00:01:20,487 --> 00:01:24,291
Tell me, why do you feel it
necessary to spend my money
18
00:01:24,326 --> 00:01:28,361
by piling expensive coal
onto the fire?
19
00:01:28,396 --> 00:01:31,265
Do we need a bonfire in here?
20
00:01:31,300 --> 00:01:33,234
No, sir, it's...
it's just that my fingers...
21
00:01:33,269 --> 00:01:36,435
Make sure to project.
22
00:01:36,470 --> 00:01:37,667
Ah.
23
00:01:37,702 --> 00:01:39,636
No, sir,
it's just that my fingers...
24
00:01:39,671 --> 00:01:41,704
I didn't think so.
25
00:01:41,739 --> 00:01:45,279
Great, great, great.
Well done, both of you.
26
00:01:45,314 --> 00:01:47,347
OK, that's it for today.
27
00:01:47,382 --> 00:01:49,679
Um, thank you all
for coming in to audition.
28
00:01:49,714 --> 00:01:51,912
I will be posting
the casting decisions
29
00:01:51,947 --> 00:01:53,815
in the lobby
in the next few days.
30
00:01:53,850 --> 00:01:55,718
And I sincerely appreciate
31
00:01:55,753 --> 00:01:58,292
your time and support
of the Onota Theatre
32
00:01:58,327 --> 00:02:01,559
and our annual performance
of 'A Christmas Carol'.
33
00:02:02,331 --> 00:02:04,265
Thank you. That was good.
OK, thank you.
34
00:02:04,300 --> 00:02:06,366
You're so good. Yeah.
35
00:02:07,160 --> 00:02:09,666
Thank you. Yes.
36
00:02:12,341 --> 00:02:14,605
Come on. Let's shoot a plug
for the auditions.
37
00:02:14,640 --> 00:02:16,640
We clearly still need
a Bob Cratchit.
38
00:02:16,675 --> 00:02:17,575
Yeah.
39
00:02:17,610 --> 00:02:19,973
Come, by the
Scrooge & Marley sign.
40
00:02:21,548 --> 00:02:23,614
I wasn't too full
from my Thanksgiving dinner
41
00:02:23,649 --> 00:02:25,979
to audition for
'A Christmas Carol',
42
00:02:26,014 --> 00:02:29,851
an annual Berkshire tradition
at the Onota Theatre.
43
00:02:29,886 --> 00:02:31,259
And this year's production
44
00:02:31,294 --> 00:02:33,426
is gonna be more
wonderful than ever!
45
00:02:33,461 --> 00:02:35,329
But, hey, don't take it from me.
46
00:02:35,364 --> 00:02:37,089
Here is the show's
amazing director,
47
00:02:37,124 --> 00:02:38,695
Ms Riley Burdett.
48
00:02:38,730 --> 00:02:39,896
Hi, everyone!
49
00:02:39,931 --> 00:02:42,468
This year's show is a fun,
contemporary spin
50
00:02:42,503 --> 00:02:44,272
on this timeless classic.
51
00:02:44,307 --> 00:02:46,274
Auditions are happening
all this week
52
00:02:46,309 --> 00:02:48,199
and there's still lots
of roles still available,
53
00:02:48,234 --> 00:02:50,377
but you're gonna
have to be pretty good
54
00:02:50,412 --> 00:02:53,105
to beat out Archie here
for Scrooge.
55
00:02:53,140 --> 00:02:54,414
And after your audition,
56
00:02:54,449 --> 00:02:56,207
head on over to my place,
Archie's Tavern,
57
00:02:56,242 --> 00:02:58,176
for a burger, a beer,
and some holiday cheer.
58
00:02:58,211 --> 00:03:00,453
Where you can purchase tickets
for 'A Christmas Carol' too.
59
00:03:00,488 --> 00:03:02,323
RILEY &Mm-hmm.
60
00:03:02,358 --> 00:03:05,458
"God bless us, every one."
61
00:03:05,493 --> 00:03:07,856
But especially those
who audition.
62
00:03:09,794 --> 00:03:11,222
Can I clear this for you?
63
00:03:11,257 --> 00:03:12,993
Yeah, sure, thanks.
64
00:03:13,996 --> 00:03:15,336
Couldn't help but notice
65
00:03:15,371 --> 00:03:17,195
you were watching
Riley's audition video.
66
00:03:17,230 --> 00:03:19,164
Yeah, I was.
67
00:03:19,199 --> 00:03:20,704
What do you know about it?
68
00:03:20,739 --> 00:03:23,509
The other fella in the video
is Archie Wadsworth.
69
00:03:23,544 --> 00:03:25,269
- He owns this place.
- Hm.
70
00:03:25,304 --> 00:03:27,073
Yeah, great guy, great boss,
71
00:03:27,108 --> 00:03:28,877
and a really great actor too.
72
00:03:28,912 --> 00:03:31,209
- You've seen the show?
- I hope to be in it.
73
00:03:31,244 --> 00:03:32,683
I auditioned today.
74
00:03:32,718 --> 00:03:35,213
You know, being part
of the show is something
75
00:03:35,248 --> 00:03:37,886
I've been looking forward
to every Christmas.
76
00:03:37,921 --> 00:03:39,921
- That's cool, man.
- Yeah.
77
00:03:40,957 --> 00:03:42,429
There they go right now.
78
00:03:42,464 --> 00:03:44,860
You thinking about auditioning?
79
00:03:45,665 --> 00:03:48,369
- Thinking about it.
- Yeah?
80
00:03:49,537 --> 00:03:51,372
Well, maybe I'll see you there.
81
00:03:51,407 --> 00:03:53,407
Maybe you will.
82
00:04:08,116 --> 00:04:09,489
Hey!
83
00:04:09,524 --> 00:04:11,359
I come bearing
the gift of dinner.
84
00:04:11,394 --> 00:04:14,120
Ooh! Burgers and fries
from Archie's?
85
00:04:14,155 --> 00:04:15,495
How did you know?
86
00:04:15,530 --> 00:04:17,728
I don't know. Maybe 'cause
we do it twice a week.
87
00:04:17,763 --> 00:04:20,467
Remember when we went through
our salad phase?
88
00:04:20,502 --> 00:04:21,930
How did the auditions go?
89
00:04:21,965 --> 00:04:23,833
Did, uh, anybody beat out
Archie for Scrooge?
90
00:04:23,868 --> 00:04:25,263
Nope.
91
00:04:25,298 --> 00:04:27,199
You know, there were
some strong contenders.
92
00:04:27,234 --> 00:04:29,938
- But he's just so good.
- Right?
93
00:04:29,973 --> 00:04:33,238
The Bob Cratchits, though,
notably less good.
94
00:04:33,273 --> 00:04:34,481
Oh, no!
95
00:04:34,516 --> 00:04:36,813
You'd think there'd be
more leading men type
96
00:04:36,848 --> 00:04:38,177
in Berkshire County.
97
00:04:38,212 --> 00:04:40,520
Uh, or at least one.
98
00:04:40,555 --> 00:04:41,818
What do you think about
99
00:04:41,853 --> 00:04:43,787
the Ghost of Christmas
Present's robe?
100
00:04:45,087 --> 00:04:46,427
Mmm...
101
00:04:46,462 --> 00:04:48,154
You don't like it?
102
00:04:48,189 --> 00:04:50,926
Oh, my gosh.
I'm kidding! Look at your face.
103
00:04:50,961 --> 00:04:52,499
That scared me!
104
00:04:52,534 --> 00:04:54,897
It's obviously beautiful.
105
00:04:54,932 --> 00:04:56,437
- Really?
- Mm-hmm.
106
00:04:56,472 --> 00:04:57,999
It's good enough
for Broadway, babe.
107
00:04:58,034 --> 00:05:00,639
OK, well, don't be too nice
or I'm gonna start to think
108
00:05:00,674 --> 00:05:02,542
that you want something from me.
109
00:05:02,577 --> 00:05:04,973
- Guilty as charged.
- Mn-mn, get your own!
110
00:05:05,008 --> 00:05:07,239
I can't. I finished mine
on the drive here.
111
00:05:07,274 --> 00:05:09,879
No self-control.
112
00:05:09,914 --> 00:05:11,683
Oh, it's Regina.
113
00:05:11,718 --> 00:05:13,685
Why is she calling you
right now? It's so late.
114
00:05:13,720 --> 00:05:16,380
Archie called her
'Scroogina' today.
115
00:05:16,415 --> 00:05:18,624
OK. That is funny.
116
00:05:18,659 --> 00:05:21,561
- Um, put it on speaker.
- OK. Shh.
117
00:05:22,355 --> 00:05:25,191
Hello?
Good evening, Riley.
118
00:05:25,226 --> 00:05:27,534
Good evening, Regina.
119
00:05:27,569 --> 00:05:29,734
I need to speak
with you tomorrow morning.
120
00:05:29,769 --> 00:05:32,066
OK, um, I have auditions
in the morning,
121
00:05:32,101 --> 00:05:33,573
but we can discuss...
122
00:05:33,608 --> 00:05:35,366
I'll come by the theatre.
123
00:05:35,401 --> 00:05:37,808
You'll have to pause auditions.
124
00:05:37,843 --> 00:05:40,008
What's going on?
125
00:05:40,043 --> 00:05:42,241
I'm selling the Onota.
126
00:05:42,276 --> 00:05:43,583
What do you mean?
127
00:05:43,618 --> 00:05:45,849
I said precisely what I mean.
128
00:05:45,884 --> 00:05:49,017
An offer came in from
a condominium developer.
129
00:05:49,822 --> 00:05:51,459
Wait... - We'll talk about it tomorrow.
130
00:05:51,494 --> 00:05:54,154
But... - Tomorrow, Riley.
131
00:05:56,565 --> 00:05:58,994
She's selling the theatre?
132
00:05:59,029 --> 00:06:00,666
She really is Scroogina.
133
00:06:00,701 --> 00:06:03,735
What...what is she trying
to do, ruin Christmas?
134
00:06:03,770 --> 00:06:07,574
I'm sorry, Bridget. Um,
I've gotta get some fresh air.
135
00:06:07,609 --> 00:06:09,136
I'm going for a walk.
136
00:06:09,171 --> 00:06:10,676
What about your burger?
137
00:06:10,711 --> 00:06:13,745
You go ahead.
I'm not even hungry anymore.
138
00:06:50,982 --> 00:06:52,377
Jake.
139
00:06:53,182 --> 00:06:57,217
What are we gonna do?
What is your wife doing?
140
00:06:57,252 --> 00:06:59,252
We can't lose this theatre.
141
00:07:00,629 --> 00:07:02,794
It was everything to you.
142
00:07:04,160 --> 00:07:06,501
It's everything to me.
143
00:07:08,670 --> 00:07:11,539
I'm gonna
figure this out.
144
00:07:11,574 --> 00:07:13,068
I promise.
145
00:07:13,103 --> 00:07:16,137
And if there's any way
you can help out...
146
00:07:16,172 --> 00:07:18,810
..feel free to chime in.
147
00:07:21,441 --> 00:07:23,518
I miss you.
148
00:07:39,932 --> 00:07:41,668
Wait a sec.
149
00:08:00,051 --> 00:08:01,754
OK, spirits.
150
00:08:02,548 --> 00:08:04,449
It's Riley Burdett.
151
00:08:04,484 --> 00:08:06,352
Here's the thing.
152
00:08:06,387 --> 00:08:08,827
This theatre is in trouble.
153
00:08:11,766 --> 00:08:14,096
In the name of Charles Dickens,
154
00:08:14,131 --> 00:08:15,900
I call upon the ghosts
155
00:08:15,935 --> 00:08:20,036
of Christmases past,
present and future.
156
00:08:20,071 --> 00:08:24,304
May you shine your Christmas joy
upon Regina Scroogina...
157
00:08:27,848 --> 00:08:31,883
..so that she may see the light
and feel the Christmas spirit
158
00:08:31,918 --> 00:08:34,886
and keep our theatre open
as the magical performance space
159
00:08:34,921 --> 00:08:38,659
that Jake Caldwell intended it
to be so many years ago.
160
00:08:45,195 --> 00:08:46,359
Jake?
161
00:08:49,034 --> 00:08:50,704
Who's there?
162
00:08:53,676 --> 00:08:56,842
Sorry. I didn't
mean to scare you.
163
00:08:56,877 --> 00:08:58,503
Uh, who are you?
164
00:08:58,538 --> 00:09:00,813
I'm Sam.
165
00:09:01,607 --> 00:09:03,145
Sorry, you were having a moment.
166
00:09:03,180 --> 00:09:05,279
Kind of an intense moment,
I might add.
167
00:09:05,314 --> 00:09:07,182
You saw that, huh?
168
00:09:07,217 --> 00:09:10,119
Um...how much did you see?
169
00:09:10,924 --> 00:09:13,188
Enough to have
a lot of questions.
170
00:09:13,223 --> 00:09:16,191
OK, well, me first, Sam.
171
00:09:16,226 --> 00:09:18,226
Why, um... Who...
172
00:09:18,261 --> 00:09:19,799
I mean, what are you doing here?
173
00:09:19,834 --> 00:09:21,834
That is a lot of questions.
174
00:09:21,869 --> 00:09:23,737
How did you get in?
175
00:09:23,772 --> 00:09:26,168
The lights out front were on,
door was open.
176
00:09:26,203 --> 00:09:28,742
Heard some noises in here,
wanted to check it out,
177
00:09:28,777 --> 00:09:30,744
but, hey, I can come back later,
178
00:09:30,779 --> 00:09:34,275
some other time when you're not,
uh, summoning spirits.
179
00:09:35,641 --> 00:09:37,608
Hmm, hmm, funny.
180
00:09:37,643 --> 00:09:39,478
Did we go to high school
or something together?
181
00:09:39,513 --> 00:09:41,612
'Cause you look oddly familiar.
182
00:09:41,647 --> 00:09:43,218
I don't think so.
183
00:09:43,253 --> 00:09:45,451
But you're Riley, right?
184
00:09:45,486 --> 00:09:48,190
Yeah, how did you know that?
185
00:09:48,225 --> 00:09:51,765
I saw your YouTube post
about the auditions.
186
00:09:51,800 --> 00:09:55,736
Oh, well, I hate
to break this to you, Sam,
187
00:09:55,771 --> 00:09:58,497
but you're, like,
seven hours late.
188
00:09:58,532 --> 00:10:01,137
- Nobody's here.
- You're still here.
189
00:10:01,172 --> 00:10:04,877
Right, right, because I was
trying to talk to spirits.
190
00:10:04,912 --> 00:10:06,747
Totally different thing.
191
00:10:07,706 --> 00:10:08,947
Well, it turns out
192
00:10:08,982 --> 00:10:10,982
I'm not actually here
to audition anyway.
193
00:10:11,017 --> 00:10:13,952
My aunt is Regina Caldwell.
194
00:10:13,987 --> 00:10:15,679
I'm helping her sell this place.
195
00:10:15,714 --> 00:10:17,384
She asked me
to swing by the office
196
00:10:17,419 --> 00:10:18,682
and pick up this contract.
197
00:10:18,717 --> 00:10:20,794
I guess she wants
to look it over tonight.
198
00:10:20,829 --> 00:10:22,763
Wait, wait.
OK, I know who you are.
199
00:10:22,798 --> 00:10:25,689
You're her nephew, right?
Um, the movie star.
200
00:10:25,724 --> 00:10:27,031
Sam Campbell?
201
00:10:27,066 --> 00:10:29,330
You're in that show right now,
right? What's it called?
202
00:10:29,365 --> 00:10:32,201
Like, um, 'Hot People
Who Don't Know Each Other'
203
00:10:32,236 --> 00:10:33,631
or something like that.
204
00:10:33,666 --> 00:10:36,304
Yeah, close.
It's called 'Lovable Strangers'.
205
00:10:36,339 --> 00:10:39,439
'Lovable Strangers'.
That's right. That's right.
206
00:10:39,474 --> 00:10:41,144
OK, so you're the reason
207
00:10:41,179 --> 00:10:43,014
why Regina called me
out of the blue today.
208
00:10:43,049 --> 00:10:45,346
I wouldn't say
I'm the reason exactly.
209
00:10:45,381 --> 00:10:47,282
She's been thinking
about selling this place
210
00:10:47,317 --> 00:10:48,679
for a long time.
211
00:10:48,714 --> 00:10:50,956
It's not like the theatre
makes any money, right?
212
00:10:50,991 --> 00:10:52,892
We break even, which is way more
213
00:10:52,927 --> 00:10:54,795
than a lot of other
theatres can say.
214
00:10:54,830 --> 00:10:56,621
Right, well, breaking even
isn't really breaking even
215
00:10:56,656 --> 00:10:58,029
when you own
a hundred-year-old theatre
216
00:10:58,064 --> 00:10:59,833
that's in constant
need of repairs.
217
00:10:59,868 --> 00:11:02,033
Onota is the centre
of the community, OK?
218
00:11:02,068 --> 00:11:03,870
It's a historical treasure!
219
00:11:03,905 --> 00:11:06,301
Look, I'm just here
for Christmas
220
00:11:06,336 --> 00:11:09,073
and to help my aunt go over
some paperwork before she sells.
221
00:11:09,108 --> 00:11:11,207
Otherwise, it's really
not any of my business.
222
00:11:11,242 --> 00:11:13,143
But you're an actor, right?
You're an actor!
223
00:11:13,178 --> 00:11:15,816
How can you do what you do
and be OK with this?
224
00:11:15,851 --> 00:11:17,345
The theatre's dead.
225
00:11:17,380 --> 00:11:19,787
Film and television,
that's where the money is now.
226
00:11:19,822 --> 00:11:22,856
And... TikTok.
227
00:11:23,650 --> 00:11:25,353
TikTok?!
228
00:11:28,127 --> 00:11:30,094
Wow. OK.
229
00:11:30,899 --> 00:11:33,460
I don't know how you
can be related to Jake Caldwell
230
00:11:33,495 --> 00:11:35,803
and say something like that.
231
00:11:45,573 --> 00:11:47,144
Do you mind?
232
00:11:53,680 --> 00:11:55,922
I know how much this place
meant to Jake.
233
00:11:55,957 --> 00:11:59,893
But it doesn't change
the fact that he's gone
234
00:11:59,928 --> 00:12:01,653
and Regina's alone now.
235
00:12:01,688 --> 00:12:03,457
She's getting older
and this place,
236
00:12:03,492 --> 00:12:05,393
the upkeep is just...
237
00:12:05,428 --> 00:12:06,999
It's too much.
238
00:12:10,763 --> 00:12:13,071
You know, I recognise
you too, right?
239
00:12:13,106 --> 00:12:14,974
Your picture is in their house.
240
00:12:15,009 --> 00:12:17,977
And Jake used to mention you
on the phone a lot.
241
00:12:18,012 --> 00:12:21,574
He used to say you were
a great assistant director.
242
00:12:22,577 --> 00:12:24,016
That's sweet.
243
00:12:24,051 --> 00:12:27,019
I'm actually kind of shocked
we never met before.
244
00:12:27,054 --> 00:12:28,779
You weren't at the funeral.
245
00:12:28,814 --> 00:12:30,990
- Shooting a movie.
- Hmm.
246
00:12:31,025 --> 00:12:33,289
I always wanted
to do a show here.
247
00:12:33,324 --> 00:12:37,392
But I got reps pretty early
when I was young
248
00:12:37,427 --> 00:12:40,098
and I just moved out to L.A.
249
00:12:40,133 --> 00:12:42,903
I've been doing the film
and TV thing ever since.
250
00:12:42,938 --> 00:12:45,037
Not the same, I know.
251
00:12:45,072 --> 00:12:47,501
Uh, no, no, it's not.
252
00:12:47,536 --> 00:12:51,373
Um...how long are you here for?
253
00:12:51,408 --> 00:12:53,848
Until New Year's.
254
00:12:54,840 --> 00:12:57,016
I think you should audition.
255
00:12:57,051 --> 00:12:58,809
- What?
- Hear me out.
256
00:12:58,844 --> 00:13:00,712
We'll be done by New Year's.
257
00:13:00,747 --> 00:13:03,121
We really need a Bob Cratchit.
258
00:13:03,156 --> 00:13:05,024
And then this way,
you'll be able to see
259
00:13:05,059 --> 00:13:06,850
what this place
really means to everybody.
260
00:13:06,885 --> 00:13:09,325
- Riley, it's not gonna change.
- Fine.
261
00:13:09,360 --> 00:13:11,558
If it doesn't change anything,
it doesn't change anything.
262
00:13:11,593 --> 00:13:14,968
But... I wouldn't be so sure.
263
00:13:18,468 --> 00:13:20,105
Here's my adaptation.
264
00:13:21,438 --> 00:13:23,471
You adapted this yourself?
265
00:13:23,506 --> 00:13:25,407
Are you shocked?
266
00:13:25,442 --> 00:13:27,178
Impressed.
267
00:13:27,213 --> 00:13:30,115
But what if I'm not right
for the role?
268
00:13:30,150 --> 00:13:32,414
I've seen your show.
You'll be fine.
269
00:13:32,449 --> 00:13:34,416
Plus, when I say we need
a Bob Cratchit,
270
00:13:34,451 --> 00:13:38,321
I mean we really
need a Bob Cratchit.
271
00:13:42,690 --> 00:13:44,294
You should check your wiring.
272
00:13:44,329 --> 00:13:46,197
Hmm.
273
00:14:14,524 --> 00:14:17,360
What are you doing up?
It's the middle of the night.
274
00:14:18,165 --> 00:14:21,661
Figuring out a way
to save the theatre.
275
00:14:21,696 --> 00:14:24,697
GoFundMe, grants, loans,
276
00:14:24,732 --> 00:14:27,865
marrying rich, robbing a bank...
277
00:14:27,900 --> 00:14:31,242
I thought the Onota
was your one true love.
278
00:14:31,277 --> 00:14:32,771
Gross!
279
00:14:32,806 --> 00:14:34,839
- Can you think of a better way?
- Um...
280
00:14:34,874 --> 00:14:37,446
Yeah, a human being
for starters.
281
00:14:37,481 --> 00:14:39,646
Hilarious.
282
00:14:43,223 --> 00:14:47,093
I just...just don't know that
fundraising is gonna work here.
283
00:14:47,128 --> 00:14:49,689
The property is just
worth so much.
284
00:14:49,724 --> 00:14:52,560
I feel like we'll be better off
just reasoning with Regina.
285
00:14:52,595 --> 00:14:53,957
What's her problem anyways?
286
00:14:53,992 --> 00:14:55,860
It's not like
she needs the money, right?
287
00:14:55,895 --> 00:14:57,334
I don't think so.
288
00:14:57,369 --> 00:14:59,468
I mean, not sure why
she would need
289
00:14:59,503 --> 00:15:01,437
a bigger, emptier house.
290
00:15:01,472 --> 00:15:03,373
Right.
291
00:15:04,607 --> 00:15:06,673
Oh, my gosh.
292
00:15:06,708 --> 00:15:08,213
What?
293
00:15:08,248 --> 00:15:11,678
You wouldn't guess who wandered
into the theatre tonight.
294
00:15:11,713 --> 00:15:14,582
- Who?
- Sam Campbell.
295
00:15:14,617 --> 00:15:17,024
Wait. Like, Regina's nephew?
296
00:15:17,059 --> 00:15:19,851
- From 'Lovable Strangers'?
- The very same.
297
00:15:19,886 --> 00:15:21,919
Why is he even here?
298
00:15:21,954 --> 00:15:24,163
Well, he said he's here
for Christmas
299
00:15:24,198 --> 00:15:27,100
and to help Regina
sell the Onota,
300
00:15:27,135 --> 00:15:30,763
but he said he might audition
for Bob Cratchit.
301
00:15:31,766 --> 00:15:33,370
Seriously?
302
00:15:33,405 --> 00:15:35,372
Wait. Ri, that's the answer.
303
00:15:35,407 --> 00:15:37,110
- I mean, we'll see.
- No, no. Think about it.
304
00:15:37,145 --> 00:15:39,277
I mean, like, do you know
how many people would come
305
00:15:39,312 --> 00:15:42,214
to the show if Sam Campbell
was cast as Bob Cratchit?
306
00:15:42,249 --> 00:15:44,216
Like, Regina would be crazy
to sell the theatre
307
00:15:44,251 --> 00:15:45,976
after those
ticket sales come in.
308
00:15:46,011 --> 00:15:49,122
I know. I know.
309
00:15:49,157 --> 00:15:51,982
But even if he decides
to do the show
310
00:15:52,017 --> 00:15:54,017
and draws in a crowd,
311
00:15:54,052 --> 00:15:57,625
his main priority
is still to help Regina sell.
312
00:15:57,660 --> 00:15:59,924
- Hmm.
- Yeah. I don't know.
313
00:15:59,959 --> 00:16:02,564
I just kind of
had this naive moment
314
00:16:02,599 --> 00:16:06,304
where I thought I might
be able to change his mind.
315
00:16:07,208 --> 00:16:10,440
Well, if anyone can do it,
it's you.
316
00:16:10,475 --> 00:16:13,575
Hmm. Well, thank you for
your vote of confidence.
317
00:16:13,610 --> 00:16:16,248
Well, I'd say, "Anytime,"
but, uh, I wouldn't mean it
318
00:16:16,283 --> 00:16:18,679
because it's 2:00 am
and I am going to sleep.
319
00:16:18,714 --> 00:16:20,043
Goodnight, Bridget.
320
00:16:20,078 --> 00:16:22,254
Goodnight.
321
00:16:26,722 --> 00:16:29,195
Thank you all for coming in
to audition today.
322
00:16:29,230 --> 00:16:31,791
Um, we're just gonna wait
a few more minutes
323
00:16:31,826 --> 00:16:35,630
to see if anybody else shows up
and we'll get started, OK?
324
00:16:57,819 --> 00:16:59,456
Riley.
325
00:17:01,020 --> 00:17:03,053
I need to speak with you
for a minute.
326
00:17:03,088 --> 00:17:05,825
Regina, we're in
the middle of auditions.
327
00:17:05,860 --> 00:17:07,860
Auditions are over
for the moment.
328
00:17:09,094 --> 00:17:11,138
Uh, no, no, no, no, no.
329
00:17:11,173 --> 00:17:12,865
Just one minute.
I will be right back.
330
00:17:12,900 --> 00:17:14,570
This will just be a minute.
331
00:17:21,139 --> 00:17:22,644
Oh, hi.
332
00:17:22,679 --> 00:17:24,041
Hey.
333
00:17:24,076 --> 00:17:25,449
Have you two met?
334
00:17:25,484 --> 00:17:27,616
- Yeah, we met last night.
- Yeah.
335
00:17:27,651 --> 00:17:29,783
Um...
336
00:17:29,818 --> 00:17:31,488
Sit.
337
00:17:31,523 --> 00:17:33,754
- What?
- Sit.
338
00:17:35,725 --> 00:17:38,726
I want you to know that I have
been considering this decision
339
00:17:38,761 --> 00:17:42,301
for quite some time
and I'm thrilled with
340
00:17:42,336 --> 00:17:45,029
Mr Davenport's
condominium development plan.
341
00:17:45,064 --> 00:17:47,768
- That's interesting.
- What?
342
00:17:47,803 --> 00:17:50,705
I've just never heard the words
'thrilled' and 'condominium'
343
00:17:50,740 --> 00:17:52,509
in the same sentence before.
344
00:17:53,677 --> 00:17:56,040
Well, I am thrilled
and, thankfully,
345
00:17:56,075 --> 00:17:58,482
you have nothing to say
about that decision
346
00:17:58,517 --> 00:18:00,748
unless, of course,
you can come up with
347
00:18:00,783 --> 00:18:04,015
a seven-figure number
that can top his offer.
348
00:18:04,050 --> 00:18:06,116
Regina, I genuinely
don't understand.
349
00:18:06,151 --> 00:18:07,491
You have to reconsider.
350
00:18:07,526 --> 00:18:09,229
We're really not
doing that badly.
351
00:18:09,264 --> 00:18:11,231
I mean, we're in the black,
which includes paying you
352
00:18:11,266 --> 00:18:13,024
your executive producer salary.
353
00:18:13,059 --> 00:18:14,597
And if I could just expand
354
00:18:14,632 --> 00:18:16,159
on our summer programs
this year, I...
355
00:18:16,194 --> 00:18:17,402
Riley, please!
356
00:18:17,437 --> 00:18:19,305
We are barely in the black
357
00:18:19,340 --> 00:18:22,000
and the profits that I can make
from selling this property
358
00:18:22,035 --> 00:18:23,507
will more than compensate
359
00:18:23,542 --> 00:18:25,971
for that pittance
of a salary that I get.
360
00:18:26,006 --> 00:18:29,579
How soon are you selling it?
361
00:18:30,450 --> 00:18:33,550
'A Christmas Carol' will be
the last show at the Onota
362
00:18:33,585 --> 00:18:35,255
so I wanted to let you know now
363
00:18:35,290 --> 00:18:37,180
so that you can start
looking for another job.
364
00:18:37,215 --> 00:18:40,425
Are you...
Regina, that's...that's crazy!
365
00:18:40,460 --> 00:18:42,328
We already planned the shows
for next season!
366
00:18:42,363 --> 00:18:44,363
We've hired staff!
367
00:18:44,398 --> 00:18:45,892
Well, maybe there is...
368
00:18:45,927 --> 00:18:48,334
The offer is final.
369
00:18:49,964 --> 00:18:52,030
I'm sorry, Riley,
370
00:18:52,065 --> 00:18:54,571
but all good things
must come to an end.
371
00:19:08,785 --> 00:19:10,422
Hey.
372
00:19:11,216 --> 00:19:13,183
Unless you have a cheque
for seven figures,
373
00:19:13,218 --> 00:19:15,592
right now is
really not the best time.
374
00:19:15,627 --> 00:19:18,397
You sound like
all of my ex-girlfriends.
375
00:19:19,191 --> 00:19:21,631
Merry stinking Christmas to me.
376
00:19:23,998 --> 00:19:25,833
A candy cane help?
377
00:19:27,166 --> 00:19:28,968
Eh, can't hurt.
378
00:19:30,444 --> 00:19:34,710
Correct me if I'm wrong, but
that was hardly a conversation.
379
00:19:34,745 --> 00:19:37,207
- That was an injunction.
- I'm sorry.
380
00:19:37,242 --> 00:19:39,242
I feel like it's
partially my fault.
381
00:19:39,277 --> 00:19:42,289
Well, you didn't exactly
come to the rescue,
382
00:19:42,324 --> 00:19:45,919
but it also really
isn't your problem.
383
00:19:45,954 --> 00:19:48,724
Well...in the meantime,
384
00:19:48,759 --> 00:19:53,256
maybe my Bob Cratchit audition
will brighten your day?
385
00:19:53,291 --> 00:19:55,159
You want to audition?
386
00:19:55,194 --> 00:19:56,732
Yeah. I do.
387
00:19:56,767 --> 00:19:59,471
I read your script.
I loved the adaptation.
388
00:19:59,506 --> 00:20:03,673
I feel like the modern
vernacular...adds a lot.
389
00:20:03,708 --> 00:20:05,510
Yeah, yeah, yeah, yeah. Thanks.
390
00:20:05,545 --> 00:20:08,876
That was, um...
that was the intention.
391
00:20:08,911 --> 00:20:11,945
Plus, it's been a long time
since I was on stage.
392
00:20:11,980 --> 00:20:13,749
Could be fun.
393
00:20:14,554 --> 00:20:16,917
And I'm a really good actor.
394
00:20:16,952 --> 00:20:18,556
Oh, OK, then.
395
00:20:18,591 --> 00:20:20,558
- Modest too, I see.
- I really am.
396
00:20:20,593 --> 00:20:22,252
- Are you?
- I've won awards.
397
00:20:22,287 --> 00:20:23,858
- How many?
- Just the one.
398
00:20:23,893 --> 00:20:29,336
OK, well, then,
let's see what you got.
399
00:20:29,371 --> 00:20:33,098
Let us do...the scene on page 29
400
00:20:33,133 --> 00:20:35,804
between Bob Cratchit
and his wife.
401
00:20:43,616 --> 00:20:45,044
Alright.
402
00:20:49,083 --> 00:20:51,083
- Are you ready?
- Whenever you are.
403
00:20:52,493 --> 00:20:55,461
And did little Tim
behave himself in church?
404
00:20:56,728 --> 00:20:58,255
Oh, yes, he did.
405
00:20:58,290 --> 00:21:01,698
As good as gold he was,
and better.
406
00:21:01,733 --> 00:21:05,097
Somehow, I think
he gets more thoughtful
407
00:21:05,132 --> 00:21:07,836
just sitting by himself so much.
408
00:21:07,871 --> 00:21:12,346
He thinks of things
well beyond his years.
409
00:21:13,338 --> 00:21:14,876
He told me on the way home
410
00:21:14,911 --> 00:21:17,615
that he hoped the people
in church saw him
411
00:21:17,650 --> 00:21:19,485
and noticed he was disabled,
412
00:21:19,520 --> 00:21:21,179
and that it might remind them
413
00:21:21,214 --> 00:21:24,182
and comfort them
on Christmas Day
414
00:21:24,217 --> 00:21:25,986
to think about who it was
415
00:21:26,021 --> 00:21:30,397
that made lame beggars walk
and blind men see.
416
00:21:32,632 --> 00:21:35,633
What child his age
thinks that way?
417
00:21:36,669 --> 00:21:39,604
I do believe he's growing
stronger every day.
418
00:21:40,398 --> 00:21:42,706
I truly believe it.
419
00:21:44,677 --> 00:21:47,106
Wow, um...
420
00:21:47,141 --> 00:21:49,416
I... That was, um...
421
00:21:49,451 --> 00:21:51,550
I've heard that monologue
so many times in my life.
422
00:21:51,585 --> 00:21:56,115
But...wow. That was...
that was really good.
423
00:21:56,150 --> 00:21:57,952
Oh, you said, 'wow' twice.
424
00:21:57,987 --> 00:22:01,054
OK, OK, chill, Los Angeles.
425
00:22:01,089 --> 00:22:02,495
Does that mean I got the part?
426
00:22:02,530 --> 00:22:04,189
You'll have to wait
until we post.
427
00:22:04,224 --> 00:22:06,697
The cast list
comes out tomorrow.
428
00:22:06,732 --> 00:22:10,129
Cool. So you can just forward
the cast list to my agent, then?
429
00:22:10,164 --> 00:22:11,834
Shut up.
430
00:22:13,266 --> 00:22:17,037
So you're just out here for
three weeks for Christmas?
431
00:22:17,072 --> 00:22:19,677
You don't have to shoot
'Lovable Strangers' season six
432
00:22:19,712 --> 00:22:21,481
where the plot
of the whole series
433
00:22:21,516 --> 00:22:23,483
is you trying to find a shirt?
434
00:22:24,310 --> 00:22:26,310
Oh, this might surprise you,
435
00:22:26,345 --> 00:22:28,851
but I kind of miss
wearing a shirt.
436
00:22:28,886 --> 00:22:30,149
Really?
437
00:22:30,184 --> 00:22:33,823
Well, then, season three must
have been really hard for you.
438
00:22:33,858 --> 00:22:36,386
The narrative arc of
season three was unfortunate.
439
00:22:36,421 --> 00:22:38,894
Mm, well, one man's misfortune
440
00:22:38,929 --> 00:22:41,897
is another woman's
favourite midday cable show.
441
00:22:45,265 --> 00:22:48,508
I'm sorry Regina's
been so abrasive.
442
00:22:48,543 --> 00:22:50,741
She didn't used to be like this.
443
00:22:51,579 --> 00:22:55,845
I know. I knew her then too,
which is almost worse.
444
00:22:56,650 --> 00:22:58,881
But, um, you two
are still close, right?
445
00:22:58,916 --> 00:23:02,082
It's been harder to stay close
since Jake passed away,
446
00:23:02,117 --> 00:23:04,854
but I was hoping maybe
this year we could bring back
447
00:23:04,889 --> 00:23:07,890
some old family
Christmas traditions.
448
00:23:07,925 --> 00:23:10,761
- Oh-ho, good luck with that!
- Yeah, I know.
449
00:23:10,796 --> 00:23:13,830
It's also just been good to get
out of L.A. for a little while.
450
00:23:13,865 --> 00:23:15,700
I needed a break.
451
00:23:16,967 --> 00:23:19,539
All the attention
is cool for a little while,
452
00:23:19,574 --> 00:23:22,839
but sometimes
it just gets crazy.
453
00:23:22,874 --> 00:23:25,512
I know that sounds a little,
"Woe is me," but...
454
00:23:25,547 --> 00:23:28,174
No. I get it.
455
00:23:29,177 --> 00:23:30,748
I get it.
456
00:23:32,378 --> 00:23:34,917
Well, um, I, uh, look forward
457
00:23:34,952 --> 00:23:37,953
to maybe having you
on the cast, Mr Campbell.
458
00:23:37,988 --> 00:23:40,560
You really can't just
tell me now?
459
00:23:40,595 --> 00:23:45,631
Unfortunately not, as lovable
a stranger as you are.
460
00:23:49,571 --> 00:23:51,461
Hey, Paul!
461
00:23:51,496 --> 00:23:53,705
You're doing great.
462
00:23:53,740 --> 00:23:55,740
Oh, I've also just never worked
463
00:23:55,775 --> 00:23:57,709
with a real
bona fide star before.
464
00:23:57,744 --> 00:24:00,778
Which, let me remind you,
is cool.
465
00:24:00,813 --> 00:24:03,341
Just treat him like
a regular person, right?
466
00:24:03,376 --> 00:24:05,244
Well, what does your gut
say about him?
467
00:24:05,279 --> 00:24:07,246
Oh, that he's
a really good actor.
468
00:24:07,281 --> 00:24:10,755
And he seems like he's...
469
00:24:10,790 --> 00:24:12,625
Wow.
Speak of the devil.
470
00:24:12,660 --> 00:24:14,891
Hm, I was gonna say
a decent guy, but...
471
00:24:14,926 --> 00:24:18,092
Just a regular person?
472
00:24:22,329 --> 00:24:25,099
Well, if it isn't Sofia Coppola.
473
00:24:25,134 --> 00:24:27,497
I see what you mean.
474
00:24:27,532 --> 00:24:29,433
Oh, that's nothing.
475
00:24:29,468 --> 00:24:30,907
Hmm.
476
00:24:30,942 --> 00:24:32,810
- Hi, I'm Sam.
- I know. I'm Bridget.
477
00:24:32,845 --> 00:24:34,240
I design costumes for the show.
478
00:24:34,275 --> 00:24:36,880
She's also the best
stage manager we've ever had.
479
00:24:36,915 --> 00:24:38,541
- Cool. Double duty.
- Mm-hmm.
480
00:24:38,576 --> 00:24:39,916
- It's nice to meet ya.
- Yeah.
481
00:24:39,951 --> 00:24:41,588
Maybe we'll be working together.
482
00:24:41,623 --> 00:24:43,282
- Maybe we will.
- Mmm!
483
00:24:44,824 --> 00:24:47,550
I guess we'll have to just wait
till the cast list comes out.
484
00:24:47,585 --> 00:24:48,925
Like everybody else.
485
00:24:48,960 --> 00:24:50,454
Are y'all tree shopping?
486
00:24:50,489 --> 00:24:51,862
Yeah.
- Yeah. Actually we are.
487
00:24:51,897 --> 00:24:53,996
We have to decorate
the lobby of the theatre.
488
00:24:54,031 --> 00:24:55,129
Me too.
489
00:24:55,164 --> 00:24:57,296
Regina said she didn't
want a tree, but I told her
490
00:24:57,331 --> 00:24:59,496
she absolutely has to
get a tree, it's Christmas!
491
00:24:59,531 --> 00:25:00,805
Of course!
Exactly!
492
00:25:00,840 --> 00:25:03,203
Can I help you at all?
- No, I think we're...
493
00:25:03,238 --> 00:25:06,371
Actually, yeah, I think help
would be great. Thanks.
494
00:25:07,715 --> 00:25:09,440
- Mm-hmm. Yeah.
- OK.
495
00:25:09,475 --> 00:25:11,651
♪ It's Christmas time ♪
496
00:25:11,686 --> 00:25:15,688
♪ I can feel it in the air ♪
497
00:25:15,723 --> 00:25:19,351
♪ Hard to believe it,
but it's there... ♪
498
00:25:19,386 --> 00:25:20,627
Right, are you all good, Riley?
499
00:25:20,662 --> 00:25:22,629
I have some work
to do in the costume shop.
500
00:25:22,664 --> 00:25:24,422
- Yeah, yeah.
- Nice to meet you, Sam.
501
00:25:24,457 --> 00:25:25,830
Likewise.
Catch you later.
502
00:25:25,865 --> 00:25:27,634
♪ It's finally
Christmas time... ♪
503
00:25:27,669 --> 00:25:28,965
Alright, how's that?
504
00:25:29,000 --> 00:25:30,769
Uh, a little more
to the left.
505
00:25:30,804 --> 00:25:33,464
Left? Alright. How about now?
506
00:25:33,499 --> 00:25:35,070
Mm, well, if you're going for
507
00:25:35,105 --> 00:25:37,710
a Leaning Tower of Pisa thing,
then, yes.
508
00:25:38,504 --> 00:25:40,746
- Oh!
- Perfect.
509
00:25:43,542 --> 00:25:46,147
- You wanna know something cool?
- Yeah.
510
00:25:46,182 --> 00:25:48,655
These ornaments
go back a hundred years.
511
00:25:48,690 --> 00:25:50,723
- No way.
- Way.
512
00:25:50,758 --> 00:25:52,120
These haven't missed a year
513
00:25:52,155 --> 00:25:54,925
since our first production
of 'A Christmas Carol'.
514
00:25:55,730 --> 00:25:57,796
How long have you been
involved here?
515
00:25:57,831 --> 00:26:02,900
I played Tiny Tim
when I was four... Five.
516
00:26:02,935 --> 00:26:05,804
I did that for four years
and then I got too tall
517
00:26:05,839 --> 00:26:08,004
and too heavy to sit
on Bob Cratchit's shoulder.
518
00:26:08,039 --> 00:26:11,777
Yeah, the whole Tiny Tim thing
gets a little dicey
519
00:26:11,812 --> 00:26:13,537
once you get to be
about five-feet tall.
520
00:26:14,980 --> 00:26:17,849
Oh, here's the ornament
from that year.
521
00:26:17,884 --> 00:26:19,884
1996.
522
00:26:19,919 --> 00:26:22,381
- Oof!
- I'm old now.
523
00:26:22,416 --> 00:26:24,284
Haven't you heard?
30 is the new 20.
524
00:26:24,319 --> 00:26:26,924
Oh, gosh, I hope not.
525
00:26:26,959 --> 00:26:30,059
So Jake directed the shows
back then, right?
526
00:26:30,094 --> 00:26:34,063
Mm-hmm, yeah, he always directed
'A Christmas Carol'.
527
00:26:34,098 --> 00:26:36,494
He was the best.
528
00:26:36,529 --> 00:26:38,738
I mean, you know that already.
529
00:26:38,773 --> 00:26:41,774
But he really took me in.
530
00:26:42,568 --> 00:26:44,370
I was a foster kid.
531
00:26:45,373 --> 00:26:46,603
- Really?
- Yeah.
532
00:26:46,638 --> 00:26:48,374
We actually still cast
the child actors from
533
00:26:48,409 --> 00:26:50,046
our local foster program.
534
00:26:50,081 --> 00:26:53,445
It's just another way
we give back to the community.
535
00:26:53,480 --> 00:26:55,722
That's wonderful.
536
00:26:55,757 --> 00:26:58,120
Yeah, it had
a huge impact on me.
537
00:26:58,155 --> 00:27:00,452
Jake directed the shows
right up to the year he died
538
00:27:00,487 --> 00:27:03,994
and then it kind of got
naturally passed on to me.
539
00:27:04,029 --> 00:27:06,931
Can you believe they let
a 22-year-old girl
540
00:27:06,966 --> 00:27:09,065
take over as artistic director?
541
00:27:09,100 --> 00:27:11,529
I mean, I was right
out of college.
542
00:27:11,564 --> 00:27:13,366
Yeah, I believe it.
543
00:27:14,171 --> 00:27:17,667
Yeah, this place
became my family.
544
00:27:17,702 --> 00:27:19,636
And it's not just me, you know?
545
00:27:19,671 --> 00:27:22,276
This show and this theatre,
it's the source
546
00:27:22,311 --> 00:27:26,148
of so much Christmas joy
for a whole community.
547
00:27:26,183 --> 00:27:28,780
That's why it's so important
we don't lose it.
548
00:27:40,329 --> 00:27:42,659
Hi, hi. Hi, everyone.
549
00:27:42,694 --> 00:27:44,595
Thank you all for auditioning.
550
00:27:44,630 --> 00:27:47,169
As always,
the competition was strong
551
00:27:47,204 --> 00:27:49,633
and we had some
difficult choices to make.
552
00:27:49,668 --> 00:27:51,107
If you're not on the list,
553
00:27:51,142 --> 00:27:53,175
please try out again
next year, OK?
554
00:27:53,210 --> 00:27:55,848
And I hope you all come out
to see the show.
555
00:28:01,647 --> 00:28:03,889
For those of you
who are on the list,
556
00:28:03,924 --> 00:28:05,616
please meet in the theatre
557
00:28:05,651 --> 00:28:07,684
for a run-through
in five minutes, OK?
558
00:28:07,719 --> 00:28:09,257
Five minutes!
559
00:28:12,361 --> 00:28:15,659
If we could all just
gather around, have a seat.
560
00:28:15,694 --> 00:28:17,496
Welcome, welcome, welcome.
561
00:28:17,531 --> 00:28:19,201
First of all, congratulations.
562
00:28:19,236 --> 00:28:20,939
Now, does everybody
have a script?
563
00:28:20,974 --> 00:28:24,536
Um, if not, there are some
up here on the stage.
564
00:28:26,210 --> 00:28:28,914
OK, so not everybody
is here yet
565
00:28:28,949 --> 00:28:31,774
so in the meantime,
I will read the Cratchit role.
566
00:28:31,809 --> 00:28:33,413
Um, let's see.
567
00:28:33,448 --> 00:28:36,383
Bill, why don't you go ahead
and start us off?
568
00:28:36,418 --> 00:28:37,890
Stave one.
569
00:28:42,787 --> 00:28:44,028
Marley was dead.
570
00:28:44,063 --> 00:28:46,899
There can be absolutely
no doubt about that.
571
00:28:46,934 --> 00:28:49,869
The register for his burial
was signed by the clergyman,
572
00:28:49,904 --> 00:28:52,036
the clerk, the undertaker...
573
00:28:52,071 --> 00:28:54,368
Excuse me. I'm so sorry, Bill.
574
00:28:54,403 --> 00:28:57,173
The one thing I demand from
everybody in this company
575
00:28:57,208 --> 00:28:58,405
is punctuality.
576
00:28:58,440 --> 00:29:00,946
Sorry. Won't happen again.
577
00:29:00,981 --> 00:29:03,047
Everybody, this is Sam Campbell.
578
00:29:03,082 --> 00:29:05,016
He will be playing
the Cratchit role.
579
00:29:05,051 --> 00:29:07,447
That's the Sam Campbell?
580
00:29:07,482 --> 00:29:08,888
Yes, it is.
581
00:29:08,923 --> 00:29:11,781
OK. Yes, it is him.
Very exciting.
582
00:29:11,816 --> 00:29:15,026
Now let's please return
back to our scripts.
583
00:29:15,061 --> 00:29:16,456
Hi, everybody. Merry Christmas.
584
00:29:16,491 --> 00:29:19,030
Uh, Riley, I think Regina
wants to talk to you
585
00:29:19,065 --> 00:29:21,164
for a minute in the lobby.
586
00:29:22,827 --> 00:29:24,233
OK, um, Archie, can you...
587
00:29:24,268 --> 00:29:26,301
..can you take over
for me for a second?
588
00:29:26,336 --> 00:29:27,599
- Yeah.
- I will...
589
00:29:27,634 --> 00:29:29,271
I will be right back, guys.
590
00:29:29,306 --> 00:29:30,800
Sure.
591
00:29:30,835 --> 00:29:32,208
Uh, welcome, sir.
592
00:29:32,243 --> 00:29:33,638
- Thank you.
- Archie. Yeah.
593
00:29:40,449 --> 00:29:42,350
Interesting cast.
594
00:29:42,385 --> 00:29:44,517
Sam as Cratchit?
595
00:29:44,552 --> 00:29:47,289
He had a great audition, Regina.
596
00:29:47,324 --> 00:29:52,393
Well...that should be
a big draw for your show.
597
00:29:52,428 --> 00:29:54,296
I agree.
598
00:29:54,331 --> 00:29:57,200
Look, Riley, I don't know
if this is all part
599
00:29:57,235 --> 00:30:00,203
of some little ploy
that you've been concocting,
600
00:30:00,238 --> 00:30:04,240
but I just want to warn you
involving Sam changes nothing.
601
00:30:04,275 --> 00:30:07,705
Regina... I respect your choices.
602
00:30:07,740 --> 00:30:10,477
But, frankly, you've gone about
this in a very disingenuous way
603
00:30:10,512 --> 00:30:14,250
and I feel like I deserve
a fuller explanation here.
604
00:30:15,121 --> 00:30:16,989
- We'll talk about this later.
- But, Regina, if...
605
00:30:17,024 --> 00:30:19,618
We'll talk about this later!
606
00:30:28,926 --> 00:30:32,631
♪ Christmas bells are ringing ♪
607
00:30:32,666 --> 00:30:36,569
♪ Christmas voices singing ♪
608
00:30:36,604 --> 00:30:39,044
♪ May all your days be ♪
609
00:30:39,079 --> 00:30:43,510
♪ Warm and bright ♪
610
00:30:43,545 --> 00:30:46,744
♪ Hark the herald angels ♪
611
00:30:46,779 --> 00:30:50,484
♪ Singing 'Deck the halls' ♪
612
00:30:50,519 --> 00:30:52,585
♪ Merry Christmas ♪
613
00:30:52,620 --> 00:30:57,095
♪ One and all. ♪
614
00:31:05,270 --> 00:31:07,072
It's only once a year, sir.
615
00:31:08,471 --> 00:31:10,537
A poor excuse for
picking a man's pockets
616
00:31:10,572 --> 00:31:12,209
every 25th of December.
617
00:31:12,244 --> 00:31:15,905
But I suppose
you must take the day.
618
00:31:15,940 --> 00:31:19,018
Be here all the earlier
the next morning.
619
00:31:19,053 --> 00:31:21,218
Thank you, sir. Thank you.
620
00:31:21,253 --> 00:31:23,484
I will. I certainly will.
621
00:31:24,289 --> 00:31:27,455
And Merry Christmas, Mr Scrooge.
622
00:31:27,490 --> 00:31:29,259
Huh!
623
00:31:29,294 --> 00:31:30,425
Humbug.
624
00:31:30,460 --> 00:31:33,857
OK, great!
Great, great, great.
625
00:31:33,892 --> 00:31:35,463
I loved that.
626
00:31:35,498 --> 00:31:38,532
We'll keep working on it,
but great job.
627
00:31:38,567 --> 00:31:40,699
Archie, you've done
this part 6,000 times,
628
00:31:40,734 --> 00:31:43,009
so I don't have any notes.
629
00:31:43,044 --> 00:31:44,505
But, Sam...
630
00:31:44,540 --> 00:31:46,903
- OK, Sam, that was really good.
- Thank you.
631
00:31:46,938 --> 00:31:48,872
The one thing I will say
is that Cratchit,
632
00:31:48,907 --> 00:31:50,874
as I'm sure you know,
values his job
633
00:31:50,909 --> 00:31:53,217
and understands
the precariousness of it,
634
00:31:53,252 --> 00:31:56,715
but he also has this ability
to stand up to Scrooge
635
00:31:56,750 --> 00:31:58,915
in a way that
other people can't.
636
00:31:58,950 --> 00:32:00,818
But his strength lies entirely
637
00:32:00,853 --> 00:32:04,393
in his vulnerability
and genuineness.
638
00:32:05,594 --> 00:32:07,594
That is a word, right?
639
00:32:07,629 --> 00:32:10,267
I think so.
640
00:32:10,302 --> 00:32:13,996
That's a really,
really good note.
641
00:32:14,031 --> 00:32:16,075
Uh, it's really thoughtful.
642
00:32:16,110 --> 00:32:17,868
I...I normally
don't have directors
643
00:32:17,903 --> 00:32:19,507
who give notes like that.
644
00:32:19,542 --> 00:32:20,838
Really?
645
00:32:20,873 --> 00:32:23,082
Yeah. Normally,
it's like a line reading.
646
00:32:23,117 --> 00:32:25,183
Oh!
- Seriously?
647
00:32:25,218 --> 00:32:28,120
That's kind of
disrespectful, isn't it?
648
00:32:28,914 --> 00:32:30,287
Sometimes.
649
00:32:30,322 --> 00:32:31,849
Riley is one
of the best directors
650
00:32:31,884 --> 00:32:33,917
I've ever worked with,
hands down.
651
00:32:33,952 --> 00:32:36,029
I believe that.
652
00:32:38,627 --> 00:32:42,728
OK, guys, stop.
I'm blushing now.
653
00:32:43,863 --> 00:32:45,335
OK.
654
00:32:45,370 --> 00:32:48,965
Let's do it again,
from the top!
655
00:33:10,989 --> 00:33:13,066
- Hello.
- Hey.
656
00:33:14,267 --> 00:33:16,564
- What's so funny?
- Nothing.
657
00:33:16,599 --> 00:33:18,203
That was just really fun.
658
00:33:18,238 --> 00:33:21,206
Really? Well,
I'm glad you thought so.
659
00:33:21,241 --> 00:33:23,032
Maybe you should let Regina know
660
00:33:23,067 --> 00:33:25,474
because she is completely
ghosting me.
661
00:33:26,543 --> 00:33:28,312
But you love ghosts.
662
00:33:28,347 --> 00:33:31,579
True, but not the point.
663
00:33:31,614 --> 00:33:33,251
Yeah, sorry.
664
00:33:33,286 --> 00:33:35,077
Regina should be
professional enough
665
00:33:35,112 --> 00:33:37,981
to at least entertain
a conversation with you.
666
00:33:38,016 --> 00:33:39,455
Right?
667
00:33:39,490 --> 00:33:43,294
You know, she's at the
hairdresser this afternoon.
668
00:33:43,329 --> 00:33:46,825
Might present us with
a unique opportunity.
669
00:33:46,860 --> 00:33:48,464
Like?
670
00:33:48,499 --> 00:33:53,304
Like what if we cook dinner
at Regina's house, surprise her?
671
00:33:53,339 --> 00:33:56,274
That way, she'd kind of have
to talk to you, right?
672
00:33:57,068 --> 00:33:59,277
Interesting.
673
00:33:59,312 --> 00:34:01,477
That gives me an idea.
674
00:34:03,514 --> 00:34:05,041
Wow,
I feel like I'm having
675
00:34:05,076 --> 00:34:06,746
some kind of bizarre dream.
676
00:34:06,781 --> 00:34:09,518
We're throwing a 1920s
Christmas dinner party
677
00:34:09,553 --> 00:34:12,323
with Sam Campbell
and Regina Scroogina.
678
00:34:12,358 --> 00:34:14,490
I know, but she's gonna
freak out when she comes home
679
00:34:14,525 --> 00:34:15,722
and sees this
fun tradition, right?
680
00:34:15,757 --> 00:34:17,592
Mm-hmm.
- It takes us back to the '20s
681
00:34:17,627 --> 00:34:18,956
when they did
the first production
682
00:34:18,991 --> 00:34:20,496
of 'A Christmas Carol'
at the Onota.
683
00:34:20,531 --> 00:34:22,630
Ugh, so fun!
684
00:34:22,665 --> 00:34:26,337
Hmm. Why is Sam taking so long
to change into his costume?
685
00:34:26,372 --> 00:34:28,966
Hmm, do I detect
a hint of over-eagerness
686
00:34:29,001 --> 00:34:31,210
to see our new Bob Cratchit?
687
00:34:31,245 --> 00:34:32,640
What are you talking about?
688
00:34:32,675 --> 00:34:35,907
I saw the way he was looking
at you in rehearsal today.
689
00:34:35,942 --> 00:34:37,216
- Get out of here.
- Mm-hmm.
690
00:34:38,912 --> 00:34:40,648
Wow!
Hey!
691
00:34:40,683 --> 00:34:42,617
Look at you, Bing Crosby!
692
00:34:42,652 --> 00:34:44,080
You look great.
693
00:34:44,115 --> 00:34:45,455
So do you.
Oh.
694
00:34:45,490 --> 00:34:47,358
Can't wait to see
the tap dance routine.
695
00:34:47,393 --> 00:34:48,656
Oh, no, no, no, no.
696
00:34:48,691 --> 00:34:50,427
Fortunately, you will not
be seeing that tonight
697
00:34:50,462 --> 00:34:52,121
as a result of Prohibition.
698
00:34:52,156 --> 00:34:53,496
Mm-hmm.
That's a shame.
699
00:34:53,531 --> 00:34:56,334
Oh, clearly you've never
seen me tap dance.
700
00:34:56,369 --> 00:34:59,029
The Charleston, however,
that's a different story.
701
00:34:59,064 --> 00:35:00,998
Mm-hmm.
702
00:35:01,033 --> 00:35:03,308
So, uh, what's in the box?
703
00:35:08,414 --> 00:35:09,875
Oh, wow.
704
00:35:10,878 --> 00:35:13,747
This is...this is really nice.
705
00:35:13,782 --> 00:35:15,584
Yeah. They were my mum's.
706
00:35:15,619 --> 00:35:17,289
Couldn't let Regina
just hide away in here
707
00:35:17,324 --> 00:35:19,049
and not decorate
for Christmas, you know?
708
00:35:19,084 --> 00:35:20,820
Absolutely not.
709
00:35:21,988 --> 00:35:23,592
She would have.
710
00:35:24,595 --> 00:35:26,298
I believe it.
711
00:36:00,928 --> 00:36:04,303
Sam, this village is beautiful.
712
00:36:04,338 --> 00:36:07,636
It's...it's really charming.
713
00:36:08,771 --> 00:36:10,639
It's yours.
714
00:36:10,674 --> 00:36:12,707
What? Really?
715
00:36:12,742 --> 00:36:14,412
Yeah, what am I
gonna do with it?
716
00:36:14,447 --> 00:36:16,414
It's just been sitting
in storage for years.
717
00:36:16,449 --> 00:36:18,515
I doubt Regina
even knows it exists.
718
00:36:18,550 --> 00:36:20,682
You should put it
in the theatre.
719
00:36:20,717 --> 00:36:23,520
No. Come on.
It's...it's your family's.
720
00:36:23,555 --> 00:36:26,248
And, plus, it's probably
worth a lot of money.
721
00:36:26,283 --> 00:36:28,624
Nah, I'm not worried about that.
722
00:36:28,659 --> 00:36:30,296
Well, then maybe I'll sell it
723
00:36:30,331 --> 00:36:31,858
for a million dollars
and buy out Regina.
724
00:36:31,893 --> 00:36:34,498
Well, if it's worth that much,
I might ask for it back.
725
00:36:36,535 --> 00:36:38,403
That's probably Archie.
726
00:36:41,001 --> 00:36:42,770
- Aha!
- Hello, hello, hello.
727
00:36:42,805 --> 00:36:43,936
Oh!
728
00:36:43,971 --> 00:36:46,675
You do know there's
a prohibition going on?
729
00:36:46,710 --> 00:36:48,545
I have a secret stash.
730
00:36:48,580 --> 00:36:50,547
You look awesome, Archie.
731
00:36:50,582 --> 00:36:52,417
- Riley, you look awesome.
- Mm, thank you.
732
00:36:52,452 --> 00:36:54,683
- Sam, nice jacket.
- Thank you.
733
00:37:04,662 --> 00:37:06,992
Surprise!
734
00:37:12,505 --> 00:37:13,999
What are you doing here?
735
00:37:14,034 --> 00:37:15,671
Welcome home!
736
00:37:18,005 --> 00:37:19,301
I'd like to propose a toast
737
00:37:19,336 --> 00:37:21,974
to our very generous
hostess, Regina.
738
00:37:22,009 --> 00:37:24,306
Thank you for the hospitality
and thank you
739
00:37:24,341 --> 00:37:27,045
for your stewardship
of the Onota Theatre.
740
00:37:27,080 --> 00:37:31,148
And I'd also like to thank
my fellow company members.
741
00:37:31,183 --> 00:37:32,919
Thank you for bringing
me into the fold.
742
00:37:32,954 --> 00:37:34,283
Mm-hmm.
743
00:37:34,318 --> 00:37:36,362
It's an honour, really,
to work together. Cheers.
744
00:37:36,397 --> 00:37:38,364
Cheers.
745
00:37:38,399 --> 00:37:39,794
Thank you, Sam.
Cheers.
746
00:37:39,829 --> 00:37:41,697
We're grateful
to have you.
747
00:37:42,766 --> 00:37:46,471
So, Aunt Regina,
the word is that you and Jake
748
00:37:46,506 --> 00:37:48,605
used to host this event
every year.
749
00:37:48,640 --> 00:37:51,740
We did.
But it was a long time ago.
750
00:37:51,775 --> 00:37:53,544
By the way, I am not
particularly pleased
751
00:37:53,579 --> 00:37:56,580
with this little stunt of yours.
752
00:37:56,615 --> 00:37:59,583
But it was always the best
Christmas party of the year.
753
00:37:59,618 --> 00:38:01,882
Best party of the year, period.
754
00:38:01,917 --> 00:38:03,521
I've heard the stories.
755
00:38:03,556 --> 00:38:07,118
Remember that one time
Jake hired that magician
756
00:38:07,153 --> 00:38:10,990
who put that lady in handcuffs
and then lost the key?
757
00:38:11,025 --> 00:38:13,432
Wait, wait, wait, wait,
wasn't that the same night
758
00:38:13,467 --> 00:38:15,467
that the doves got loose
inside the house?
759
00:38:15,502 --> 00:38:17,502
Wow, sounds like
a regular Houdini!
760
00:38:17,537 --> 00:38:19,801
Yeah, I hope nobody volunteered
to be sawed in half.
761
00:38:21,574 --> 00:38:25,136
He was a stage manager,
if I recall.
762
00:38:26,139 --> 00:38:28,370
Jake was just trying
to help him out.
763
00:38:28,405 --> 00:38:31,307
Mm-hmm. Well, he was
definitely better backstage.
764
00:38:31,342 --> 00:38:33,177
Yeah.
765
00:38:33,212 --> 00:38:34,618
You know,
and Jake and...and Regina
766
00:38:34,653 --> 00:38:36,488
always had
a choreographed number too.
767
00:38:36,523 --> 00:38:38,787
- It was amazing.
- Really?
768
00:38:38,822 --> 00:38:40,426
Mm-hmm.
- It was Jake's idea.
769
00:38:40,461 --> 00:38:42,824
Always ended in Regina
doing the splits, though.
770
00:38:44,421 --> 00:38:48,225
I was a dancer,
but it was a long time ago.
771
00:38:48,260 --> 00:38:50,898
A real team, you two were.
772
00:38:50,933 --> 00:38:53,901
Yeah, we were.
773
00:38:55,432 --> 00:38:57,575
Oh, you remember that one year
774
00:38:57,610 --> 00:39:00,677
we had that horrible ice storm
right after Christmas?
775
00:39:00,712 --> 00:39:03,515
The whole area was
without power for two weeks.
776
00:39:03,550 --> 00:39:05,748
Oh, my gosh, yes. Um, 2002.
777
00:39:05,783 --> 00:39:07,486
Mm-hmm.
- That was right after the show.
778
00:39:07,521 --> 00:39:08,949
- That's right.
- Mm-hmm.
779
00:39:08,984 --> 00:39:12,788
And Jake turned the
theatre into a community centre
780
00:39:12,823 --> 00:39:15,923
where people could get
a hot meal and a shower.
781
00:39:15,958 --> 00:39:17,463
That is amazing.
782
00:39:18,257 --> 00:39:20,466
He was always doing
things like that.
783
00:39:20,501 --> 00:39:23,997
Yeah, I was still working
for Chef Brady at the time
784
00:39:24,032 --> 00:39:27,066
and I opened up the tavern
a year later.
785
00:39:27,101 --> 00:39:31,103
He brought a tenderloin
that he made for everyone.
786
00:39:31,138 --> 00:39:33,039
Yes! Oh, yes.
787
00:39:33,074 --> 00:39:35,481
It was straight out of
'It's a Wonderful Life'.
788
00:39:35,516 --> 00:39:37,648
It was great.
- I wish I could have met him.
789
00:39:37,683 --> 00:39:40,376
Jake sounds like he was
an incredible guy.
790
00:39:40,411 --> 00:39:41,949
He was.
791
00:39:43,414 --> 00:39:44,952
He was.
792
00:39:50,454 --> 00:39:53,994
To Jake.
793
00:39:54,029 --> 00:39:55,666
Alright.
794
00:40:03,808 --> 00:40:05,368
- I loved it.
- She loved the salad.
795
00:40:05,403 --> 00:40:06,875
She loved the salad.
796
00:40:06,910 --> 00:40:08,976
I think the second course
was my favourite.
797
00:40:09,011 --> 00:40:10,780
Yeah.
798
00:40:10,815 --> 00:40:12,980
Hmm...
799
00:40:14,445 --> 00:40:16,445
What is this?
800
00:40:16,480 --> 00:40:18,315
I feel like I've seen it before.
801
00:40:18,350 --> 00:40:20,757
Oh, Sam found that.
802
00:40:20,792 --> 00:40:23,353
Yeah, it was up in the attic.
803
00:40:23,388 --> 00:40:25,531
It was my mother's, remember?
804
00:40:25,566 --> 00:40:27,698
Oh, yes. Of course.
805
00:40:27,733 --> 00:40:30,602
I'm gonna give it to Riley
for the theatre.
806
00:40:32,573 --> 00:40:35,673
I didn't realise you were
planning to give it away.
807
00:40:35,708 --> 00:40:37,642
Just thought it would
look nice there.
808
00:40:37,677 --> 00:40:40,612
Yeah, it would look
nice anywhere.
809
00:40:40,647 --> 00:40:43,549
Your mother always had
exquisite taste.
810
00:40:43,584 --> 00:40:45,617
Yeah, she did.
811
00:40:45,652 --> 00:40:48,851
Um, Sam, you want to come
help me serve dessert?
812
00:40:48,886 --> 00:40:50,820
Uh, yeah.
813
00:40:51,955 --> 00:40:53,559
Yeah.
814
00:40:57,631 --> 00:41:00,357
I know what you're doing, Riley.
815
00:41:00,392 --> 00:41:02,601
It's not gonna work.
816
00:41:04,066 --> 00:41:09,036
Nostalgia for Christmases past
is not going to change my mind.
817
00:41:12,272 --> 00:41:15,075
Regina, look, I...
818
00:41:15,110 --> 00:41:18,584
..I know I might not be able
to change your mind.
819
00:41:18,619 --> 00:41:20,850
But it's one thing
to sell the theatre.
820
00:41:20,885 --> 00:41:22,621
It's a completely
different thing
821
00:41:22,656 --> 00:41:24,821
to tear it down
and turn it into condos.
822
00:41:24,856 --> 00:41:28,550
Riley, the building requires
endless maintenance.
823
00:41:28,585 --> 00:41:30,695
I know, I know it's old,
and we might need
824
00:41:30,730 --> 00:41:32,862
to put some money into it
to fix it up again,
825
00:41:32,897 --> 00:41:35,260
just like Jake did,
but we can do that.
826
00:41:35,295 --> 00:41:38,098
- We can fundraise, we...
- I don't want to fundraise.
827
00:41:38,133 --> 00:41:41,772
I don't want anything
to do with the theatre!
828
00:41:41,807 --> 00:41:44,203
I just want to wash
my hands clean of it.
829
00:41:44,238 --> 00:41:45,941
Then let someone else take over!
830
00:41:45,976 --> 00:41:48,746
But we have to keep it
as a theatre.
831
00:41:48,781 --> 00:41:52,046
I mean, do you really
need the money?
832
00:41:53,016 --> 00:41:56,116
That's really none
of your business, is it?
833
00:41:56,151 --> 00:42:00,417
Well, my job as well as the jobs
of all my friends are at stake,
834
00:42:00,452 --> 00:42:03,794
so, yes, I guess it is.
835
00:42:06,557 --> 00:42:08,667
How dare you.
836
00:42:22,177 --> 00:42:23,748
How'd it go?
837
00:42:25,719 --> 00:42:27,752
Could have gone better.
838
00:42:34,354 --> 00:42:37,355
I'm pretty sure we took
a major step backwards.
839
00:42:38,655 --> 00:42:40,732
I'll see if I can talk to her.
840
00:42:40,767 --> 00:42:42,833
Really? Like, actually?
841
00:42:42,868 --> 00:42:45,000
That would be really helpful.
842
00:42:45,035 --> 00:42:46,562
Sure.
843
00:42:46,597 --> 00:42:48,707
Why are you being so nice to me?
844
00:42:49,501 --> 00:42:51,501
Maybe I'm just a nice guy.
845
00:42:51,536 --> 00:42:52,909
Oh, no, that's not it.
846
00:42:52,944 --> 00:42:54,779
Seriously, I thought
you were here to help her
847
00:42:54,814 --> 00:42:56,715
sell the Onota,
yet here you are helping me
848
00:42:56,750 --> 00:42:59,718
save this potentially
terrible Christmas.
849
00:42:59,753 --> 00:43:01,445
The pieces don't really add up.
850
00:43:02,250 --> 00:43:04,514
I guess I just like
helping passionate people.
851
00:43:04,549 --> 00:43:07,319
Hmm, well, your aunt
is pretty passionate
852
00:43:07,354 --> 00:43:08,859
about selling the place.
853
00:43:08,894 --> 00:43:10,696
You know what I mean.
854
00:43:11,490 --> 00:43:14,194
You know,
I used to be like you.
855
00:43:14,229 --> 00:43:15,701
What does that mean?
856
00:43:15,736 --> 00:43:17,626
Deeply single
with a Pinterest addiction?
857
00:43:17,661 --> 00:43:19,738
No. I mean passionate.
858
00:43:19,773 --> 00:43:22,774
You know, excited about life.
859
00:43:22,809 --> 00:43:25,436
- Fiery.
- Oh, fiery.
860
00:43:25,471 --> 00:43:26,976
I'll take it.
861
00:43:27,011 --> 00:43:30,012
But full disclosure, I probably
wouldn't be so passionate
862
00:43:30,047 --> 00:43:32,212
if something wasn't going
horribly wrong in my life.
863
00:43:32,247 --> 00:43:34,643
That's not true.
You're like this all the time.
864
00:43:34,678 --> 00:43:36,447
I see it. You're like...
865
00:43:38,220 --> 00:43:39,483
Never mind.
866
00:43:39,518 --> 00:43:40,726
What?
867
00:43:40,761 --> 00:43:42,486
It's nothing.
868
00:43:42,521 --> 00:43:44,422
No, now you have to say it.
869
00:43:45,227 --> 00:43:47,656
OK, it's gonna sound
kind of weird,
870
00:43:47,691 --> 00:43:52,595
but I love watching your face.
871
00:43:52,630 --> 00:43:54,839
What? Why?
872
00:43:54,874 --> 00:43:58,139
I love watching your face
because you care so much
873
00:43:58,174 --> 00:43:59,470
about everyone else.
874
00:43:59,505 --> 00:44:02,814
You're so engaged
and interested.
875
00:44:04,741 --> 00:44:07,544
All I ever wanted to do
in life was be an actor
876
00:44:07,579 --> 00:44:10,547
and I thought that I would
get to this place in my career
877
00:44:10,582 --> 00:44:12,054
and I would feel like I made it.
878
00:44:12,089 --> 00:44:15,024
You know, like I really made it.
879
00:44:15,059 --> 00:44:17,125
But I don't feel like that
880
00:44:17,160 --> 00:44:19,996
and I make these shows
that I don't care about.
881
00:44:20,031 --> 00:44:22,966
I take these movie parts
not because I love the scripts,
882
00:44:23,001 --> 00:44:26,167
but because the money is just
so good, I can't turn it down.
883
00:44:26,202 --> 00:44:28,103
And then I sit alone
in a big house
884
00:44:28,138 --> 00:44:31,502
and I wonder,
"Why am I not happy?"
885
00:44:32,978 --> 00:44:35,572
Then I meet someone like you
886
00:44:35,607 --> 00:44:38,707
and I remember why I loved
all this stuff to begin with
887
00:44:38,742 --> 00:44:40,412
and I feel kind of
like an idiot,
888
00:44:40,447 --> 00:44:41,853
but I'm also really inspired
889
00:44:41,888 --> 00:44:43,745
because you seem
like the kind of person
890
00:44:43,780 --> 00:44:45,857
who hasn't spent a single
moment of your life
891
00:44:45,892 --> 00:44:48,893
doing anything that
you don't totally love.
892
00:44:48,928 --> 00:44:50,488
That's really
sweet of you to say.
893
00:44:50,523 --> 00:44:51,621
- Huh.
- Really, yeah.
894
00:44:51,656 --> 00:44:52,897
But it's just not true.
895
00:44:52,932 --> 00:44:54,624
I've had to do a million things
896
00:44:54,659 --> 00:44:56,593
I haven't cared about
just so I can afford
897
00:44:56,628 --> 00:44:58,529
to do the one thing
that I do love.
898
00:44:58,564 --> 00:45:00,267
Yeah, see but that's
what I'm saying.
899
00:45:00,302 --> 00:45:01,730
That's what I mean.
900
00:45:01,765 --> 00:45:04,876
You never lost track
of what that thing is.
901
00:45:05,769 --> 00:45:07,340
You're like...
902
00:45:08,772 --> 00:45:10,376
..a compass.
903
00:45:11,379 --> 00:45:13,247
Well, that's ironic
904
00:45:13,282 --> 00:45:16,481
because I have absolutely
no idea where I'm going.
905
00:45:21,928 --> 00:45:23,829
Can I ask you one more thing?
906
00:45:23,864 --> 00:45:25,622
Of course.
907
00:45:25,657 --> 00:45:27,866
Your mum, did she...
908
00:45:28,935 --> 00:45:31,364
She passed away
a few years before Jake.
909
00:45:31,399 --> 00:45:32,904
I'm so sorry.
910
00:45:32,939 --> 00:45:35,467
Is that why you and Jake
were so close?
911
00:45:35,502 --> 00:45:37,799
Yeah, I think partly.
912
00:45:37,834 --> 00:45:39,570
He and my mum were best friends.
913
00:45:39,605 --> 00:45:40,802
Hmm.
914
00:45:40,837 --> 00:45:42,947
I feel like spending
time with Jake
915
00:45:42,982 --> 00:45:44,916
really reminded me
of spending time with her.
916
00:45:44,951 --> 00:45:46,379
She would have loved you.
917
00:45:46,414 --> 00:45:50,020
Well, probably. I heard she had
exquisite taste.
918
00:45:50,055 --> 00:45:52,286
You wanna know something funny?
919
00:45:52,321 --> 00:45:54,255
I grew up in so many different
foster homes,
920
00:45:54,290 --> 00:45:56,059
but Jake was really
the first person
921
00:45:56,094 --> 00:45:57,786
to stick around in my life.
922
00:45:57,821 --> 00:45:59,722
He paid for my college,
you know?
923
00:45:59,757 --> 00:46:01,724
I didn't know that.
924
00:46:01,759 --> 00:46:04,936
Yeah, he was always
just so giving.
925
00:46:06,170 --> 00:46:09,875
It's kind of spooky how much
you remind me of him sometimes.
926
00:46:09,910 --> 00:46:11,569
Do you ever get that?
927
00:46:13,672 --> 00:46:16,013
- From time to time.
- Hmm.
928
00:46:16,048 --> 00:46:18,312
He's a good person
to take after.
929
00:46:22,582 --> 00:46:24,186
You OK?
930
00:46:26,355 --> 00:46:28,190
I'm great.
931
00:46:42,470 --> 00:46:43,876
Hey!
932
00:46:44,670 --> 00:46:45,768
Hey.
933
00:46:45,803 --> 00:46:48,639
- How'd it go?
- What?
934
00:46:48,674 --> 00:46:51,312
Uh, your walk with Sam.
935
00:46:51,347 --> 00:46:53,149
Oh, um...
936
00:46:53,954 --> 00:46:55,745
It was really nice.
937
00:46:55,780 --> 00:46:58,616
- I call maid of honour.
- Oh, stop!
938
00:46:58,651 --> 00:47:00,387
No, he just held my hand.
939
00:47:00,422 --> 00:47:02,422
He held your hand?
940
00:47:02,457 --> 00:47:03,962
It was nothing!
941
00:47:03,997 --> 00:47:07,130
OK, he was probably just feeling
the Christmas magic.
942
00:47:07,165 --> 00:47:09,099
Oh, girl, you are
blushing so hard.
943
00:47:09,134 --> 00:47:11,101
That was not nothing.
944
00:47:11,136 --> 00:47:12,300
Mm.
945
00:47:12,335 --> 00:47:14,368
Maybe his hands were just cold.
946
00:47:14,403 --> 00:47:15,831
Oh, right, right, right.
947
00:47:15,866 --> 00:47:18,504
OK, so he held your hand,
because he's what?
948
00:47:18,539 --> 00:47:20,275
Anti-mitten?
949
00:47:21,146 --> 00:47:24,081
Ugh! No. No, no, no.
950
00:47:24,116 --> 00:47:26,545
He is a literal movie star, OK?
951
00:47:26,580 --> 00:47:29,251
He's here for two seconds and
then he's gonna run back to L.A.
952
00:47:29,286 --> 00:47:31,616
where he probably has a million
gorgeous girls waiting for him.
953
00:47:31,651 --> 00:47:33,024
Who cares?!
954
00:47:33,059 --> 00:47:35,620
I guarantee that none of them
are as hard-working
955
00:47:35,655 --> 00:47:40,130
or as talented or as smart
or as beautiful as you.
956
00:47:40,165 --> 00:47:41,395
Wow.
957
00:47:41,430 --> 00:47:43,397
- You do win maid of honour.
- Mm-hmm.
958
00:47:43,432 --> 00:47:45,927
Just don't make me wear
any shade of peach, OK?
959
00:47:45,962 --> 00:47:48,138
- Washes me out.
- Deal.
960
00:47:48,173 --> 00:47:50,239
♪ Bum, bum, bum, bum ♪
961
00:47:50,274 --> 00:47:53,341
- ♪ Bum, bum, bum, bum ♪
- ♪ Bum, bum, bum, bum ♪
962
00:47:53,376 --> 00:47:56,740
♪ Fast away
the old year passes ♪
963
00:47:56,775 --> 00:47:59,413
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
964
00:47:59,448 --> 00:48:02,812
♪ Hail the new year,
lads and lasses ♪
965
00:48:02,847 --> 00:48:06,090
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
966
00:48:06,125 --> 00:48:09,291
♪ Sing we joyous, all together ♪
967
00:48:09,326 --> 00:48:14,967
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
968
00:48:15,860 --> 00:48:18,828
♪ Heedless of the wind
and weather ♪
969
00:48:18,863 --> 00:48:22,106
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
970
00:48:22,141 --> 00:48:25,142
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la ♪
971
00:48:25,177 --> 00:48:28,079
♪ Fa-la-la-la-la ♪
972
00:48:28,114 --> 00:48:31,973
♪ La-la-la ♪
973
00:48:32,008 --> 00:48:35,482
♪ Fa-la-la-la, la-la-la-la-la! ♪
974
00:48:42,656 --> 00:48:45,756
Thank you. Thank you so much.
975
00:48:46,561 --> 00:48:50,662
Christmas is a time
for traditions.
976
00:48:51,467 --> 00:48:53,797
Traditions that bring
our families
977
00:48:53,832 --> 00:48:56,074
and our community together.
978
00:48:56,109 --> 00:48:58,901
And this year marks...
979
00:48:58,936 --> 00:49:01,574
..the 100th anniversary
of the annual
980
00:49:01,609 --> 00:49:04,379
Onota Theatre production
of 'A Christmas Carol'.
981
00:49:04,414 --> 00:49:08,218
How about that?
982
00:49:09,914 --> 00:49:12,453
We're going to open
on Christmas Eve
983
00:49:12,488 --> 00:49:15,852
and run the entire week
from Christmas to New Year's.
984
00:49:15,887 --> 00:49:17,755
Are you guys coming out?
985
00:49:17,790 --> 00:49:19,427
Alright!
986
00:49:20,892 --> 00:49:22,628
Thanks, everyone.
987
00:49:22,663 --> 00:49:24,399
We couldn't be more excited
988
00:49:24,434 --> 00:49:28,304
to share this tradition
with you for one more year.
989
00:49:28,339 --> 00:49:31,406
And now I'd like to introduce
the artistic director
990
00:49:31,441 --> 00:49:34,178
of the Onota, Ms Riley Burdett.
991
00:49:36,743 --> 00:49:40,679
Thank you. Thank you, thank you.
Thank you, Archie.
992
00:49:40,714 --> 00:49:42,714
Thank you so much.
993
00:49:42,749 --> 00:49:45,717
Alright, if you will all notice
994
00:49:45,752 --> 00:49:49,226
this magnificent Ghost
of Christmas Present robe.
995
00:49:49,261 --> 00:49:51,591
In the story,
Dickens has the ghost
996
00:49:51,626 --> 00:49:54,231
present to Scrooge
two sickly children
997
00:49:54,266 --> 00:49:56,266
who emerge from
underneath this robe
998
00:49:56,301 --> 00:49:58,565
and the children,
as he describes,
999
00:49:58,600 --> 00:50:00,765
are Ignorance and Want.
1000
00:50:00,800 --> 00:50:04,802
And the ghost warned Scrooge
to beware of these two
1001
00:50:04,837 --> 00:50:08,575
because Dickens considered
lack of education and greed
1002
00:50:08,610 --> 00:50:11,974
to be the greatest
social ills of the time.
1003
00:50:12,009 --> 00:50:15,384
And that was almost
180 years ago.
1004
00:50:15,419 --> 00:50:17,551
Some things never change...
1005
00:50:18,422 --> 00:50:21,258
..which is why the Onota
has dedicated itself
1006
00:50:21,293 --> 00:50:24,393
for so many years
to not only entertaining,
1007
00:50:24,428 --> 00:50:26,329
but educating our community
1008
00:50:26,364 --> 00:50:28,859
through its programs
and productions.
1009
00:50:28,894 --> 00:50:32,533
And now we have a wonderful
surprise for you all.
1010
00:50:32,568 --> 00:50:35,305
Someone special has joined
our cast this year
1011
00:50:35,340 --> 00:50:38,341
and we couldn't be more excited.
1012
00:50:38,376 --> 00:50:41,971
Playing the role of Bob Cratchit
in this year's production,
1013
00:50:42,006 --> 00:50:45,645
please welcome
Emmy-Award-winning actor
1014
00:50:45,680 --> 00:50:47,075
Sam Campbell.
1015
00:50:49,849 --> 00:50:51,354
Thank you.
1016
00:50:52,148 --> 00:50:54,819
Thank you. Thanks.
Um, thanks a lot.
1017
00:50:54,854 --> 00:51:00,055
And thanks, Riley, for that
really lovely introduction.
1018
00:51:00,090 --> 00:51:05,401
Um, all I really want to say is
that I'm so happy to be joining
1019
00:51:05,436 --> 00:51:07,931
this really wonderful company
to be presenting
1020
00:51:07,966 --> 00:51:09,603
this timeless Christmas classic
1021
00:51:09,638 --> 00:51:14,036
that's always filled my heart
with so much Christmas spirit
1022
00:51:14,071 --> 00:51:16,841
and I hope it does
the same for you.
1023
00:51:17,712 --> 00:51:21,417
Speaking of Christmas spirit,
we have one more song.
1024
00:51:21,452 --> 00:51:23,485
Do you want to hear it?
1025
00:51:28,459 --> 00:51:30,327
♪ Hark how the bells,
sweet silver bells ♪
1026
00:51:30,362 --> 00:51:32,461
♪ All seem to say,
"Throw cares away" ♪
1027
00:51:32,496 --> 00:51:34,628
♪ Christmas is here,
bringing good cheer ♪
1028
00:51:34,663 --> 00:51:36,795
♪ To young and old,
meek and the bold ♪
1029
00:51:36,830 --> 00:51:38,599
♪ Ding-dong, ding-dong,
that is the song ♪
1030
00:51:38,634 --> 00:51:40,733
♪ With joyful ring,
all carolling ♪
1031
00:51:40,768 --> 00:51:42,966
♪ One seems to hear
words of good cheer ♪
1032
00:51:43,001 --> 00:51:45,309
♪ From everywhere,
filling the air ♪
1033
00:51:45,344 --> 00:51:47,212
♪ Oh, how they pound,
raising their sound ♪
1034
00:51:47,247 --> 00:51:49,511
♪ O'er hill and dale,
telling their tale ♪
1035
00:51:49,546 --> 00:51:51,480
♪ Gaily they ring
while people sing ♪
1036
00:51:51,515 --> 00:51:53,548
♪ Songs of good cheer,
Christmas is here ♪
1037
00:51:53,583 --> 00:51:55,748
♪ Merry, Merry, Merry,
Merry Christmas ♪
1038
00:51:55,783 --> 00:51:57,684
♪ Merry, Merry,
Merry, Merry Christmas ♪
1039
00:51:57,719 --> 00:52:00,016
♪ On, on they send,
on without end ♪
1040
00:52:00,051 --> 00:52:01,853
♪ Their joyful tone
to every home ♪
1041
00:52:01,888 --> 00:52:04,394
- ♪ Hark how the bells... ♪
- OK, I'll see you at home?
1042
00:52:04,429 --> 00:52:06,726
- Yes, yes, OK, OK.
- OK, see you back there.
1043
00:52:09,335 --> 00:52:13,568
So I'm Ignorance and Want,
then, am I, Riley?
1044
00:52:13,603 --> 00:52:15,163
Sorry?
1045
00:52:15,198 --> 00:52:19,475
You delivered your
little speech directly to me.
1046
00:52:19,510 --> 00:52:22,038
I was just talking about
the story, Regina.
1047
00:52:22,073 --> 00:52:25,107
And I just want to retire.
1048
00:52:26,077 --> 00:52:29,452
I don't appreciate you
telling me how to live my life.
1049
00:52:29,487 --> 00:52:31,520
And don't think
that cosying up to Sam
1050
00:52:31,555 --> 00:52:33,621
is going to change my mind.
1051
00:52:34,426 --> 00:52:36,954
He wants the money
just as much as I do.
1052
00:52:42,929 --> 00:52:44,599
Hey, I was looking for you.
1053
00:52:44,634 --> 00:52:46,502
I was thinking about watching
1054
00:52:46,537 --> 00:52:48,273
'A Muppet Christmas Carol'
tonight
1055
00:52:48,308 --> 00:52:50,066
and studying up
on how Kermit the Frog
1056
00:52:50,101 --> 00:52:51,771
handles the role
of Bob Cratchit.
1057
00:52:51,806 --> 00:52:54,774
Would you wanna watch it
at your place?
1058
00:52:55,777 --> 00:52:57,414
What's the matter?
1059
00:52:58,241 --> 00:52:59,647
Yeah.
1060
00:53:01,684 --> 00:53:03,816
That sounds great.
1061
00:53:03,851 --> 00:53:05,587
Great.
1062
00:53:24,377 --> 00:53:26,036
You seem kind of quiet.
1063
00:53:26,071 --> 00:53:27,840
Is everything OK?
1064
00:53:29,382 --> 00:53:31,008
I'm not sure.
1065
00:53:32,913 --> 00:53:34,814
Well, talk to me.
1066
00:53:36,554 --> 00:53:38,290
What happened at the gazebo?
1067
00:53:40,657 --> 00:53:43,724
Regina said something
really weird to me tonight.
1068
00:53:44,859 --> 00:53:46,364
OK.
1069
00:53:47,433 --> 00:53:50,467
She said that
you wanted the money
1070
00:53:50,502 --> 00:53:52,733
just as much as she did,
1071
00:53:52,768 --> 00:53:55,571
which implies that you
would be receiving money.
1072
00:53:55,606 --> 00:53:58,068
But this whole time,
I thought the transaction
1073
00:53:58,103 --> 00:54:00,576
was just between
Regina and Davenport.
1074
00:54:00,611 --> 00:54:05,075
So I guess what
I'm asking is...is it?
1075
00:54:06,551 --> 00:54:09,310
Sam, what's...what's going on?
1076
00:54:09,345 --> 00:54:11,851
I am an owner
of the theatre too.
1077
00:54:13,558 --> 00:54:14,887
What?
1078
00:54:14,922 --> 00:54:18,528
Regina and I, we co-own it.
1079
00:54:19,322 --> 00:54:21,762
Jake left me his portion
when he died.
1080
00:54:23,227 --> 00:54:24,732
Wow.
1081
00:54:24,767 --> 00:54:26,899
Because I lived in L.A.,
I never really wanted
1082
00:54:26,934 --> 00:54:30,540
to assume my responsibility
of it and...
1083
00:54:30,575 --> 00:54:32,333
So you aren't really here
1084
00:54:32,368 --> 00:54:33,906
to help Regina
with the paperwork, right?
1085
00:54:33,941 --> 00:54:36,546
You aren't even really here
to spend Christmas with her.
1086
00:54:36,581 --> 00:54:37,745
No.
1087
00:54:37,780 --> 00:54:40,385
Well, I mean, yes,
I am here for those things,
1088
00:54:40,420 --> 00:54:43,883
but I'm also here to go over
and sign the contract
1089
00:54:43,918 --> 00:54:46,688
as it pertains to me.
1090
00:54:47,493 --> 00:54:48,822
So why didn't you tell me?
1091
00:54:48,857 --> 00:54:51,187
I didn't want you to think
I was plotting against you
1092
00:54:51,222 --> 00:54:52,859
or that I was just
here for the money.
1093
00:54:52,894 --> 00:54:55,961
But that's exactly what
you're here for, isn't it?
1094
00:54:55,996 --> 00:54:58,502
So that you can get your 50%?
1095
00:55:00,836 --> 00:55:03,199
Was it her idea to turn
the theatre into condos
1096
00:55:03,234 --> 00:55:05,036
or was it the both of you?
1097
00:55:07,645 --> 00:55:09,381
Both.
1098
00:55:10,516 --> 00:55:13,847
- Got it.
- Look, I was gonna tell you.
1099
00:55:13,882 --> 00:55:16,421
- I wanted to tell you.
- Oh, really?
1100
00:55:16,456 --> 00:55:18,313
Well, that's weird
because you had
1101
00:55:18,348 --> 00:55:20,887
every opportunity to do so
and you didn't.
1102
00:55:20,922 --> 00:55:23,593
You made it seem like you were
totally innocent in this.
1103
00:55:23,628 --> 00:55:26,662
I know, but it's just
because I met you
1104
00:55:26,697 --> 00:55:29,566
and I liked you so much
immediately, I...
1105
00:55:29,601 --> 00:55:31,436
I wanted you
to give me a chance.
1106
00:55:31,471 --> 00:55:33,735
So you lied.
1107
00:55:38,401 --> 00:55:41,039
I confided in you
with all of this.
1108
00:55:43,483 --> 00:55:45,747
The whole time, you were
just playing the part.
1109
00:55:47,344 --> 00:55:48,783
That's not what happened.
1110
00:55:48,818 --> 00:55:50,279
Please leave.
1111
00:55:50,314 --> 00:55:51,852
Riley...
1112
00:55:52,855 --> 00:55:54,151
Get out.
1113
00:56:02,392 --> 00:56:04,029
I'm sorry.
1114
00:56:05,835 --> 00:56:07,472
You were right.
1115
00:56:08,266 --> 00:56:10,607
You are a really good actor.
1116
00:56:37,130 --> 00:56:39,394
Oh, I'm so sorry.
1117
00:56:39,429 --> 00:56:41,198
I feel like I encouraged you.
1118
00:56:41,233 --> 00:56:44,674
No. No, it's not your fault.
1119
00:56:45,875 --> 00:56:47,908
You can't trust a man
that handsome.
1120
00:56:47,943 --> 00:56:50,812
That's just science.
1121
00:56:52,882 --> 00:56:55,553
Do you really think
he was gonna tell you?
1122
00:56:58,558 --> 00:57:00,184
I don't know.
1123
00:57:04,223 --> 00:57:06,564
But the fact is he didn't.
1124
00:57:08,227 --> 00:57:12,900
And this whole time, I thought
I was fighting against Regina.
1125
00:57:12,935 --> 00:57:14,671
But I wasn't.
1126
00:57:15,674 --> 00:57:17,773
It's just so messed up.
1127
00:57:18,908 --> 00:57:21,040
But he hasn't
signed it yet, right?
1128
00:57:23,077 --> 00:57:24,714
I don't think so.
1129
00:57:24,749 --> 00:57:28,278
OK, so the jury's still out.
1130
00:57:29,281 --> 00:57:30,654
What are you saying?
1131
00:57:30,689 --> 00:57:34,592
I'm saying that
you may very well
1132
00:57:34,627 --> 00:57:37,056
have been fighting
against Regina,
1133
00:57:37,091 --> 00:57:40,994
but Sam might be fighting
against himself.
1134
00:57:44,736 --> 00:57:46,769
Hmm.
1135
00:57:49,070 --> 00:57:50,608
What are you doing?
1136
00:57:50,643 --> 00:57:52,467
I am going over show notes.
1137
00:57:52,502 --> 00:57:53,974
Riley!
1138
00:57:54,009 --> 00:57:58,077
Oh, I think I left
my laptop at the theatre.
1139
00:57:59,817 --> 00:58:01,751
What, are you going now?
1140
00:58:02,754 --> 00:58:04,919
Just go in the morning!
1141
00:58:04,954 --> 00:58:07,119
I kind of wanna be there anyway.
1142
00:58:09,255 --> 00:58:11,156
Can you not sleep there tonight?
1143
00:58:12,632 --> 00:58:14,566
Don't wait up.
1144
00:58:45,797 --> 00:58:50,096
Jake... I'm so sorry.
1145
00:58:50,131 --> 00:58:53,902
This just...this just
isn't within my control.
1146
00:58:56,205 --> 00:58:59,171
None of this would be happening
if you were still here.
1147
00:59:00,042 --> 00:59:02,207
I'm not good at this
like you were.
1148
00:59:03,243 --> 00:59:07,278
People met you
and they just became better.
1149
00:59:09,645 --> 00:59:11,755
I don't know how you did that.
1150
00:59:13,825 --> 00:59:16,958
If there's...if there's
any way you can help,
1151
00:59:16,993 --> 00:59:18,993
if there's anything
you can do...
1152
00:59:20,766 --> 00:59:23,063
..I could really
use your help right now.
1153
00:59:28,565 --> 00:59:30,708
Merry Christmas, Jake.
1154
00:59:48,090 --> 00:59:49,727
Jake.
1155
00:59:59,937 --> 01:00:02,740
There you are, Sam. Sit down.
1156
01:00:02,775 --> 01:00:04,841
I need you to sign this contract
1157
01:00:04,876 --> 01:00:06,744
so I can run it over
to Mr Davenport.
1158
01:00:06,779 --> 01:00:08,812
Yeah, I...I wanted
to talk to you about that.
1159
01:00:08,847 --> 01:00:10,715
Well, this is his
final offer, Sam.
1160
01:00:10,750 --> 01:00:12,343
I just, uh...
1161
01:00:12,378 --> 01:00:14,081
What?
1162
01:00:14,116 --> 01:00:15,445
I can't sign.
1163
01:00:16,954 --> 01:00:19,856
I don't understand. We've been
over this a hundred times.
1164
01:00:19,891 --> 01:00:22,089
I don't think that
we should sell to Davenport.
1165
01:00:22,124 --> 01:00:25,191
Actually, I think
it's important that we don't.
1166
01:00:27,228 --> 01:00:29,162
Oh.
1167
01:00:29,197 --> 01:00:30,801
I see.
1168
01:00:30,836 --> 01:00:32,803
A pretty girl comes along
and makes you forget
1169
01:00:32,838 --> 01:00:36,840
that we had a deal,
a $3.5 million deal!
1170
01:00:36,875 --> 01:00:38,600
- Is that it?
- It's not about Riley.
1171
01:00:38,635 --> 01:00:40,437
It's about the place.
1172
01:00:40,472 --> 01:00:41,812
I get it now.
1173
01:00:41,847 --> 01:00:44,672
The theatre is the beating heart
of a whole community.
1174
01:00:44,707 --> 01:00:46,674
The audience, the cast,
everybody involved
1175
01:00:46,709 --> 01:00:49,050
feels like they're part
of something special.
1176
01:00:49,085 --> 01:00:50,546
And that doesn't happen often.
1177
01:00:50,581 --> 01:00:54,759
Well, frankly, Sam, I don't
care about what they feel.
1178
01:00:54,794 --> 01:00:57,124
I want this theatre
out of my life.
1179
01:00:57,159 --> 01:00:58,829
OK, then let's sell it
to someone else
1180
01:00:58,864 --> 01:01:00,259
who can keep the theatre going.
1181
01:01:00,294 --> 01:01:01,557
It's not impossible.
1182
01:01:01,592 --> 01:01:03,966
I want this money pit gone.
1183
01:01:04,001 --> 01:01:07,233
That's not gonna happen,
not like this.
1184
01:01:07,268 --> 01:01:08,806
OK, Regina?
1185
01:01:10,073 --> 01:01:14,339
I am truly sorry about Jake.
I loved Jake too.
1186
01:01:15,177 --> 01:01:18,145
But just because you haven't
been able to move on
1187
01:01:18,180 --> 01:01:20,983
doesn't mean you can punish
an entire community.
1188
01:01:22,052 --> 01:01:25,020
If you don't sign
that contract, Sam,
1189
01:01:25,055 --> 01:01:30,091
mark my words, there will
be no final show at the Onota.
1190
01:01:30,126 --> 01:01:31,455
Don't do that.
1191
01:01:31,490 --> 01:01:33,424
Watch me.
1192
01:01:52,511 --> 01:01:54,181
It's freezing in here!
1193
01:01:54,216 --> 01:01:56,414
Yeah, the power's been out
since last night.
1194
01:01:56,449 --> 01:01:58,119
- You're kidding.
- Mn-mn.
1195
01:02:19,703 --> 01:02:21,076
Hi.
1196
01:02:22,310 --> 01:02:24,178
Hi.
1197
01:02:24,213 --> 01:02:25,575
Can I come in?
1198
01:02:28,448 --> 01:02:30,151
Yeah, sure.
1199
01:02:37,094 --> 01:02:39,556
Hey, Sam.
Hey.
1200
01:02:39,591 --> 01:02:41,030
Wow, it's freezing in here.
1201
01:02:41,065 --> 01:02:43,494
Power's been out
since last night.
1202
01:02:43,529 --> 01:02:45,628
- Oh, no.
- Mm-hmm. It's fine.
1203
01:02:45,663 --> 01:02:47,564
We are going
to the theatre. What's up?
1204
01:02:49,139 --> 01:02:50,435
Regina.
1205
01:02:52,307 --> 01:02:53,944
I'm not gonna sign.
1206
01:02:55,013 --> 01:02:56,804
You're not gonna
sign the contract?
1207
01:02:56,839 --> 01:02:59,213
No. I told her this morning.
1208
01:02:59,248 --> 01:03:00,511
Oh, my gosh.
1209
01:03:00,546 --> 01:03:02,579
Yeah. She didn't take it well.
1210
01:03:04,253 --> 01:03:05,846
What did you say?
1211
01:03:05,881 --> 01:03:07,848
I told her that we needed
to rethink the offer
1212
01:03:07,883 --> 01:03:09,652
and that we should consider
selling to someone
1213
01:03:09,687 --> 01:03:11,324
who will keep the theatre alive.
1214
01:03:12,327 --> 01:03:13,997
What did she say?
1215
01:03:14,032 --> 01:03:15,856
She said she needed
it signed by today
1216
01:03:15,891 --> 01:03:18,034
and threatened to close
the theatre if I didn't.
1217
01:03:18,861 --> 01:03:20,003
Wait, what? She can't do that.
1218
01:03:20,038 --> 01:03:22,005
We have a show
that goes up in two days.
1219
01:03:22,040 --> 01:03:23,501
I know. That's what I said.
1220
01:03:23,536 --> 01:03:25,107
Uh...
1221
01:03:27,276 --> 01:03:28,913
Where's my bag?
1222
01:03:41,323 --> 01:03:42,685
Oh, no!
1223
01:03:44,128 --> 01:03:47,360
No, no, no, no, no, no!
1224
01:03:47,395 --> 01:03:48,999
Ugh!
1225
01:03:54,699 --> 01:03:56,534
Wait right here.
Wait right here.
1226
01:03:59,704 --> 01:04:02,573
Oh, no, no, no, no, no, no!
1227
01:04:06,249 --> 01:04:07,985
Regina, it's Riley.
What's going on?
1228
01:04:08,020 --> 01:04:09,811
You cannot lock up
the theatre.
1229
01:04:09,846 --> 01:04:11,989
Please call me back ASAP.
1230
01:04:12,024 --> 01:04:14,816
- What's going on?
- Regina's locked us out.
1231
01:04:14,851 --> 01:04:16,323
What?
Mm-hmm.
1232
01:04:16,358 --> 01:04:18,193
Sam told her he's not gonna
sign the contract
1233
01:04:18,228 --> 01:04:20,129
and this was her response.
1234
01:04:20,164 --> 01:04:21,889
How could she do that?
1235
01:04:21,924 --> 01:04:24,793
She was seriously angry
this morning,
1236
01:04:24,828 --> 01:04:26,465
more angry than
I've ever seen her.
1237
01:04:26,500 --> 01:04:28,566
Well, what are we gonna do?
We have to rehearse.
1238
01:04:28,601 --> 01:04:30,370
The play's supposed to open
this weekend.
1239
01:04:30,405 --> 01:04:32,603
Look, I'll... I'll call
over to the high school.
1240
01:04:32,638 --> 01:04:34,836
I'm sure we can use the gym
to rehearse, right?
1241
01:04:34,871 --> 01:04:36,409
At least till
we straighten this out.
1242
01:04:36,444 --> 01:04:39,148
Yeah, and, um, I'll get word out
to the rest of the cast
1243
01:04:39,183 --> 01:04:40,875
that the rehearsal venue
has changed.
1244
01:04:40,910 --> 01:04:42,316
Thank you so much.
Thank you, guys.
1245
01:04:42,351 --> 01:04:44,714
What would I do without you?
Thank you.
1246
01:04:44,749 --> 01:04:46,155
Alright. Lots to do.
Love you, girl.
1247
01:04:46,190 --> 01:04:47,684
- OK, yeah.
- I'll check in later.
1248
01:04:47,719 --> 01:04:49,290
Catch you later.
1249
01:04:53,857 --> 01:04:56,792
Look, Riley.
1250
01:04:56,827 --> 01:04:59,201
- About last night...
- No. Thank you.
1251
01:04:59,236 --> 01:05:01,038
You standing up
to Regina like that,
1252
01:05:01,073 --> 01:05:03,535
I know that must have been hard.
1253
01:05:04,538 --> 01:05:08,507
This place is special
and the community deserves it.
1254
01:05:09,345 --> 01:05:12,082
- Told you so.
- Showed me so.
1255
01:05:14,053 --> 01:05:15,646
Maybe we should call
the fire department
1256
01:05:15,681 --> 01:05:17,384
and have 'em cut these locks.
1257
01:05:19,652 --> 01:05:22,686
I have a better idea. Let's go.
1258
01:05:28,793 --> 01:05:32,201
We'll be live in 30 seconds.
I'm just gonna tell them, OK?
1259
01:05:33,171 --> 01:05:36,238
- Thank you so much for coming.
- Our pleasure.
1260
01:05:36,273 --> 01:05:38,240
This is such
a heartbreaking story.
1261
01:05:38,275 --> 01:05:41,144
I grew up coming to see shows
here at the Onota as a kid.
1262
01:05:41,179 --> 01:05:43,003
Seeing 'A Christmas Carol'
was our family's
1263
01:05:43,038 --> 01:05:44,576
favourite holiday event.
1264
01:05:44,611 --> 01:05:47,282
I can't...
I can't imagine it closing.
1265
01:05:47,317 --> 01:05:51,550
Um, Mr Campbell, it's...
it's an honour to meet you.
1266
01:05:51,585 --> 01:05:54,355
And you must be Tiny Tim
and Little Fan?
1267
01:05:54,390 --> 01:05:55,356
Yep!
1268
01:05:55,391 --> 01:05:57,424
Are you gonna do
your famous line for us?
1269
01:05:57,459 --> 01:05:58,557
Yeah, OK.
1270
01:06:01,958 --> 01:06:04,728
This is Charlotte Fairbanks
reporting from the Onota Theatre
1271
01:06:04,763 --> 01:06:06,928
where padlocked doors may force
this year's production
1272
01:06:06,963 --> 01:06:10,140
of 'A Christmas Carol' to move
to a high school gymnasium.
1273
01:06:10,175 --> 01:06:12,142
So, Riley,
how do you feel about this?
1274
01:06:12,177 --> 01:06:13,869
The show must go on.
1275
01:06:13,904 --> 01:06:15,343
And thank you
to Principal Higgins
1276
01:06:15,378 --> 01:06:16,641
for letting us use the gym,
1277
01:06:16,676 --> 01:06:18,709
but it won't be the same
as the Onota,
1278
01:06:18,744 --> 01:06:20,975
especially with an actor
like Sam Campbell
1279
01:06:21,010 --> 01:06:22,614
in the role of Bob Cratchit.
1280
01:06:22,649 --> 01:06:24,451
I mean, what an honour.
1281
01:06:24,486 --> 01:06:26,321
Emmy-Award-winning
actor Sam Campbell
1282
01:06:26,356 --> 01:06:27,850
will be starring
in the production
1283
01:06:27,885 --> 01:06:30,523
and is impressed with
what the Onota had to offer.
1284
01:06:30,558 --> 01:06:33,262
Not only is the Onota
a world-class venue,
1285
01:06:33,297 --> 01:06:36,331
but it also houses
this incredible company.
1286
01:06:36,366 --> 01:06:40,302
Um, and I really believe
that this theatre rivals
1287
01:06:40,337 --> 01:06:42,964
some of the great playhouses
across the country.
1288
01:06:42,999 --> 01:06:45,670
- What's your name?
- Jason. I'm Tiny Tim.
1289
01:06:45,705 --> 01:06:48,112
And what do you think
about the theatre closing?
1290
01:06:48,147 --> 01:06:50,147
I think it's sad.
1291
01:06:50,182 --> 01:06:52,314
But what would Tiny Tim say?
1292
01:06:52,349 --> 01:06:54,481
"God bless us, every one!"
1293
01:06:56,155 --> 01:06:57,715
Jason and Mollie were cast
through the Onota's
1294
01:06:57,750 --> 01:07:00,652
Foster Youth Program,
another way the Onota Theatre
1295
01:07:00,687 --> 01:07:02,918
is making a difference
in our community this Christmas.
1296
01:07:02,953 --> 01:07:06,427
Owner Regina Caldwell
was not available for comment.
1297
01:07:08,662 --> 01:07:10,761
This just in,
rolling power outages
1298
01:07:10,796 --> 01:07:12,301
all across Western Massachusetts
1299
01:07:12,336 --> 01:07:14,204
are afflicting thousands
of home owners.
1300
01:07:14,239 --> 01:07:17,702
National Grid is now saying
it could last for days.
1301
01:07:17,737 --> 01:07:20,001
If you lose power,
come to the Onota theatre.
1302
01:07:20,036 --> 01:07:22,608
We will have food and drinks
and...and heat
1303
01:07:22,643 --> 01:07:25,039
and a free
dress rehearsal performance
1304
01:07:25,074 --> 01:07:26,942
of 'A Christmas Carol'.
1305
01:07:26,977 --> 01:07:28,581
Well, folks,
you heard it here first.
1306
01:07:28,616 --> 01:07:31,045
The Onota theatre is
expected to open tonight
1307
01:07:31,080 --> 01:07:32,783
for those in need
of food, shelter,
1308
01:07:32,818 --> 01:07:34,422
and some
Christmas entertainment.
1309
01:07:34,457 --> 01:07:37,392
For Spectrum News 1,
I'm Charlotte Fairbanks.
1310
01:07:49,065 --> 01:07:51,604
- Oh, you're moving.
- Trying to, trying to.
1311
01:07:51,639 --> 01:07:52,836
- Hey.
- Hey.
1312
01:07:52,871 --> 01:07:55,641
- Hey.
- OK, couple of things.
1313
01:07:55,676 --> 01:07:57,412
We're opening up
the theatre tonight
1314
01:07:57,447 --> 01:07:59,249
as a space for people
who lost power.
1315
01:07:59,284 --> 01:08:01,284
So, Bridget, can you post that
on our social media
1316
01:08:01,319 --> 01:08:03,011
in case people couldn't
tune into the news?
1317
01:08:03,046 --> 01:08:05,453
- On it.
- What about the lock, though?
1318
01:08:05,488 --> 01:08:07,290
Um, if Regina doesn't do it,
1319
01:08:07,325 --> 01:08:09,457
I will call the fire department
before then.
1320
01:08:09,492 --> 01:08:12,460
But I'm hoping she will.
Uh, risky plan.
1321
01:08:12,495 --> 01:08:14,528
Can you even do that?
It's not your theatre.
1322
01:08:14,563 --> 01:08:16,794
It's as much my theatre
as it is hers.
1323
01:08:16,829 --> 01:08:19,236
Oh, snap! True!
1324
01:08:19,271 --> 01:08:21,271
Archie, I messaged a couple
of the cast members.
1325
01:08:21,306 --> 01:08:22,536
They're gonna pop over here
1326
01:08:22,571 --> 01:08:24,098
and help you
prepare food for tonight.
1327
01:08:24,133 --> 01:08:26,276
Do you have enough
or do we need to grab more?
1328
01:08:26,311 --> 01:08:27,838
- I should have enough.
- OK, great.
1329
01:08:27,873 --> 01:08:29,070
The theatre will reimburse you.
1330
01:08:29,105 --> 01:08:31,512
That won't be necessary,
but thank you.
1331
01:08:31,547 --> 01:08:33,316
Uh, anything else,
captain?
1332
01:08:33,351 --> 01:08:34,977
Yes, um, the generator.
1333
01:08:35,012 --> 01:08:37,683
You know how to fire it up
in case we lose power, right?
1334
01:08:37,718 --> 01:08:40,081
Yes, also a bunch of people
are already posting stuff
1335
01:08:40,116 --> 01:08:42,952
about the theatre shutting down,
so I guess they saw the segment.
1336
01:08:42,987 --> 01:08:44,151
Wait, really?
- Mm-hmm.
1337
01:08:44,186 --> 01:08:45,559
- That was quick.
- Mm-hmm.
1338
01:08:45,594 --> 01:08:48,694
I may have posted something
about it to my social media.
1339
01:08:48,729 --> 01:08:50,630
You did that?
1340
01:08:50,665 --> 01:08:51,796
Yeah.
1341
01:08:51,831 --> 01:08:53,369
Whoa, Mr Popular's
1342
01:08:53,404 --> 01:08:55,536
got over 300,000 followers!
1343
01:08:55,571 --> 01:08:58,033
I may have also encouraged
people to make a small donation
1344
01:08:58,068 --> 01:09:00,706
to those in need this Christmas
because of the storm.
1345
01:09:01,610 --> 01:09:04,743
Wow. Thank you.
Thank you, Sam.
1346
01:09:06,912 --> 01:09:08,549
It's Regina.
1347
01:09:09,354 --> 01:09:10,914
OK.
1348
01:09:11,851 --> 01:09:15,292
Hi, Regina.
Meet me on the stage.
1349
01:09:15,327 --> 01:09:19,890
What? - Meet me on the stage now.
1350
01:09:22,730 --> 01:09:24,565
Hello? OK.
1351
01:09:24,600 --> 01:09:26,435
Um...
1352
01:09:27,768 --> 01:09:29,031
Wish me luck.
1353
01:09:29,066 --> 01:09:30,670
Good luck.
1354
01:09:50,461 --> 01:09:52,428
Congratulations, Riley.
1355
01:09:52,463 --> 01:09:54,331
You found a way to make
the entire state
1356
01:09:54,366 --> 01:09:56,267
of Massachusetts hate me.
1357
01:09:57,336 --> 01:09:59,061
I didn't do that, Regina.
1358
01:09:59,096 --> 01:10:01,932
You think I want to be hated?
1359
01:10:01,967 --> 01:10:03,703
You think I want that?
1360
01:10:04,508 --> 01:10:06,409
I don't know what you want.
1361
01:10:06,444 --> 01:10:08,169
From my perspective,
it seems like
1362
01:10:08,204 --> 01:10:10,512
the only thing
you want is money.
1363
01:10:12,043 --> 01:10:14,417
I dread coming to this place
1364
01:10:14,452 --> 01:10:18,179
because every time I walk
through those doors,
1365
01:10:18,214 --> 01:10:20,852
all I can feel is his ghost.
1366
01:10:22,559 --> 01:10:26,957
This town,
they expect me to be him.
1367
01:10:26,992 --> 01:10:30,532
They expect me to be charming
and charismatic
1368
01:10:30,567 --> 01:10:32,468
and filled with Christmas cheer
1369
01:10:32,503 --> 01:10:35,570
and I'm so angry
with him for that!
1370
01:10:37,167 --> 01:10:39,739
I just can't do it.
1371
01:10:41,237 --> 01:10:42,907
I can't be Jake.
1372
01:10:42,942 --> 01:10:46,515
I have never been Jake.
1373
01:10:47,584 --> 01:10:51,586
And the mere existence
of this theatre...
1374
01:10:52,952 --> 01:10:58,824
..all it does is make me
realise that he is gone.
1375
01:11:01,433 --> 01:11:05,732
It has been seven years, Riley.
1376
01:11:06,669 --> 01:11:09,505
And every year, I think
that this is the year
1377
01:11:09,540 --> 01:11:11,540
that will bring me some peace.
1378
01:11:12,444 --> 01:11:17,447
And every year, it gets
further and further away.
1379
01:11:19,880 --> 01:11:21,517
Huh...
1380
01:11:29,428 --> 01:11:32,792
I don't want to be hated, Riley,
1381
01:11:32,827 --> 01:11:36,367
but Jake was the one
who was good at being loved.
1382
01:11:46,841 --> 01:11:48,478
Regina.
1383
01:11:49,272 --> 01:11:51,382
Regina, that's not true.
1384
01:11:53,111 --> 01:11:55,518
You're an amazing person.
1385
01:11:56,521 --> 01:11:59,852
And you're right.
He was special.
1386
01:11:59,887 --> 01:12:04,285
He had this magical way
of connecting with people.
1387
01:12:04,320 --> 01:12:07,057
And sometimes I felt
intimidated by that too.
1388
01:12:07,092 --> 01:12:11,468
But no-one...no-one ever
expected you to be what he was.
1389
01:12:12,867 --> 01:12:14,471
I just...
1390
01:12:14,506 --> 01:12:17,771
I need to... I need to move on.
1391
01:12:17,806 --> 01:12:20,477
Or maybe you just need
to ask for some help.
1392
01:12:21,304 --> 01:12:23,205
Look, I love Sam...
1393
01:12:23,240 --> 01:12:25,174
So I've noticed.
1394
01:12:25,209 --> 01:12:28,881
No. I didn't mean love love.
1395
01:12:28,916 --> 01:12:30,685
Are you sure?
1396
01:12:30,720 --> 01:12:32,621
I...
1397
01:12:32,656 --> 01:12:35,382
That's not the point.
1398
01:12:35,417 --> 01:12:37,626
The point is he's great, OK?
1399
01:12:37,661 --> 01:12:40,992
But he hasn't been here to share
in his part of the ownership.
1400
01:12:41,027 --> 01:12:44,028
It's one thing to lose
your business partner, Regina,
1401
01:12:44,063 --> 01:12:47,262
but I can't imagine how hard
it must have been to lose
1402
01:12:47,297 --> 01:12:50,969
your business partner and
your husband at the same time.
1403
01:12:52,610 --> 01:12:55,072
It's been so hard.
1404
01:12:57,615 --> 01:12:59,747
The reason why keeping
this theatre alive
1405
01:12:59,782 --> 01:13:04,312
is so important to me is because
it was so important to Jake.
1406
01:13:04,347 --> 01:13:07,150
These stories, these people,
1407
01:13:07,185 --> 01:13:08,987
these memories,
1408
01:13:09,022 --> 01:13:10,956
this place was his life.
1409
01:13:10,991 --> 01:13:12,661
This is his legacy.
1410
01:13:12,696 --> 01:13:15,862
It would break his heart to see
this place turned into condos.
1411
01:13:15,897 --> 01:13:19,360
Regina, if you
want to sell, fine.
1412
01:13:19,395 --> 01:13:22,506
If you need the money, I guess
I can't tell you you don't.
1413
01:13:22,541 --> 01:13:24,805
But I feel like what you
really need most
1414
01:13:24,840 --> 01:13:29,106
is to let us help you,
because everybody wants to.
1415
01:13:30,208 --> 01:13:31,812
Everybody doesn't.
1416
01:13:31,847 --> 01:13:33,682
Yes, they do.
1417
01:13:33,717 --> 01:13:35,981
They just wanna see
that you care.
1418
01:13:36,016 --> 01:13:37,818
I do care.
1419
01:13:37,853 --> 01:13:39,589
OK, then.
1420
01:13:39,624 --> 01:13:42,856
OK. Then let's
show them you care.
1421
01:13:42,891 --> 01:13:45,221
Let's open up this
theatre tonight
1422
01:13:45,256 --> 01:13:47,454
and put on an amazing show.
1423
01:13:47,489 --> 01:13:49,599
What do you say?
1424
01:14:06,750 --> 01:14:10,510
OK, everybody.
Welcome back home to the Onota!
1425
01:14:10,545 --> 01:14:12,787
Yeah!
1426
01:14:12,822 --> 01:14:16,593
OK, so the good news
is we got our theatre back.
1427
01:14:16,628 --> 01:14:19,354
The bad news is we lost
two days of preparations
1428
01:14:19,389 --> 01:14:21,565
because we're putting
on a show tonight.
1429
01:14:21,600 --> 01:14:24,260
Yeah, so now I know
it won't be perfect,
1430
01:14:24,295 --> 01:14:25,899
OK, but I need everybody
1431
01:14:25,934 --> 01:14:28,231
to be on top of their game
in today's run-through
1432
01:14:28,266 --> 01:14:31,839
so that we can nail this
dress rehearsal tonight, OK?
1433
01:14:31,874 --> 01:14:34,842
Is everybody ready to bring
some Christmas spirit or what?
1434
01:14:34,877 --> 01:14:37,240
Yes! OK! Alright.
1435
01:14:37,275 --> 01:14:38,648
Let's go!
Let's get to work.
1436
01:14:38,683 --> 01:14:40,408
From the top of the show,
stave one.
1437
01:14:40,443 --> 01:14:41,783
Places, everybody. Come on.
1438
01:15:10,682 --> 01:15:11,945
Hi.
Hey.
1439
01:15:11,980 --> 01:15:13,980
- You're not gonna believe this.
- Talk to me.
1440
01:15:14,015 --> 01:15:16,477
- We're sold out.
- What do you mean?
1441
01:15:16,512 --> 01:15:18,545
I mean 400 people showed up.
1442
01:15:18,580 --> 01:15:20,085
How do you even know that?
1443
01:15:20,120 --> 01:15:22,989
Because 400 people signed the
petition to save the theatre.
1444
01:15:23,024 --> 01:15:25,090
It's a Christmas miracle.
1445
01:15:25,125 --> 01:15:26,223
Mm-hmm.
1446
01:15:30,592 --> 01:15:32,669
I want
everybody to hold hands.
1447
01:15:32,704 --> 01:15:34,594
Hold hands, hold hands.
1448
01:15:34,629 --> 01:15:36,101
And let's close our eyes.
1449
01:15:36,136 --> 01:15:39,038
Close your eyes and let's...
let's concentrate for a moment.
1450
01:15:40,712 --> 01:15:43,944
Let the distractions
of the day fall away.
1451
01:15:44,749 --> 01:15:48,179
Picture in your minds
a blank screen,
1452
01:15:48,214 --> 01:15:50,148
an empty white canvas.
1453
01:15:50,183 --> 01:15:53,921
It is on this canvas
that you will create.
1454
01:15:55,353 --> 01:16:01,192
Hmm, I am so proud
of each and every one of you.
1455
01:16:01,227 --> 01:16:04,063
This has been a fast
and furious journey.
1456
01:16:04,098 --> 01:16:06,461
But we made it.
1457
01:16:06,496 --> 01:16:08,903
We made it to opening night!
1458
01:16:08,938 --> 01:16:10,971
Oh, and there's a
house full of patrons
1459
01:16:11,006 --> 01:16:12,907
who have generously given back
1460
01:16:12,942 --> 01:16:14,843
to people less fortunate
than themselves
1461
01:16:14,878 --> 01:16:17,813
at this wondrous time of year.
1462
01:16:19,212 --> 01:16:22,752
It's time for us to give
back to them.
1463
01:16:22,787 --> 01:16:28,021
Now, I want you all
to go out there
1464
01:16:28,056 --> 01:16:29,550
and break a leg!
1465
01:16:29,585 --> 01:16:32,795
Let's break a leg, alright!
1466
01:16:32,830 --> 01:16:34,929
Places! Places, everybody!
1467
01:16:34,964 --> 01:16:37,525
Scrooge was better
than his word.
1468
01:16:37,560 --> 01:16:40,033
He did it all,
and infinitely more.
1469
01:16:40,068 --> 01:16:44,235
And to Tiny Tim, who didn't die,
1470
01:16:44,270 --> 01:16:46,072
he was like a second father.
1471
01:16:46,107 --> 01:16:49,537
Scrooge had no further
interactions with the spirits,
1472
01:16:49,572 --> 01:16:52,276
but he heeded their wisdom
ever afterwards
1473
01:16:52,311 --> 01:16:54,311
and it was always said of him
1474
01:16:54,346 --> 01:16:58,084
that if any man alive
possessed the knowledge,
1475
01:16:58,119 --> 01:17:00,317
he knew how to keep
Christmas well.
1476
01:17:01,892 --> 01:17:05,586
May that be truly said
of all of us.
1477
01:17:05,621 --> 01:17:09,260
And so, as Tiny Tim
once observed...
1478
01:17:09,295 --> 01:17:11,559
God bless us, every one!
1479
01:17:35,827 --> 01:17:38,487
Bah, humbug, Scroogina!
1480
01:17:41,096 --> 01:17:43,063
Well, I guess I deserved that.
1481
01:17:43,868 --> 01:17:46,264
In fact, I know I did.
1482
01:17:47,168 --> 01:17:50,268
I'm so pleased that you could
join us all here tonight.
1483
01:17:52,371 --> 01:17:54,844
There's magic in that play,
1484
01:17:54,879 --> 01:17:57,946
magic in the words
of Charles Dickens.
1485
01:17:58,740 --> 01:18:00,575
Let's give this cast
another round of applause.
1486
01:18:00,610 --> 01:18:02,181
Didn't they do a marvellous job?
1487
01:18:05,021 --> 01:18:06,713
I've been involved
with this theatre
1488
01:18:06,748 --> 01:18:08,088
for quite some time now
1489
01:18:08,123 --> 01:18:10,552
and it has brought me more joy
1490
01:18:10,587 --> 01:18:13,060
than I could possibly
put into words.
1491
01:18:14,063 --> 01:18:15,865
But...
1492
01:18:15,900 --> 01:18:17,933
..it's also brought me pain.
1493
01:18:18,936 --> 01:18:22,630
As many of you know,
we lost my beloved husband
1494
01:18:22,665 --> 01:18:26,370
Jake, Jake Caldwell,
seven years ago.
1495
01:18:26,405 --> 01:18:30,506
He was the founding member
of the Onota Theatre
1496
01:18:30,541 --> 01:18:32,409
and its artistic director.
1497
01:18:34,809 --> 01:18:40,120
This place has been for me...
1498
01:18:40,925 --> 01:18:46,060
..another home
for almost 40 years.
1499
01:18:46,095 --> 01:18:50,064
But lately
1500
01:18:50,099 --> 01:18:53,001
I have been thinking
about retirement
1501
01:18:53,036 --> 01:18:58,138
and so tonight I have
an announcement to make.
1502
01:18:58,173 --> 01:19:01,570
Riley, will you please
join us on the stage?
1503
01:19:08,920 --> 01:19:10,986
Ladies and gentleman,
the artistic director
1504
01:19:11,021 --> 01:19:13,780
of the Onota Theatre,
Ms Riley Burdett.
1505
01:19:21,460 --> 01:19:24,835
I care deeply about the Onota.
1506
01:19:25,629 --> 01:19:29,598
But as I said to Riley recently,
1507
01:19:29,633 --> 01:19:32,238
all good things must
come to an end.
1508
01:19:34,407 --> 01:19:36,946
And so tonight,
1509
01:19:36,981 --> 01:19:41,247
I am giving the Onota Theatre
to its rightful owner,
1510
01:19:41,282 --> 01:19:45,383
to the woman who has kept the
spirit of my late husband alive
1511
01:19:45,418 --> 01:19:48,320
in ways that would have
made him so proud.
1512
01:19:51,655 --> 01:19:53,820
Merry Christmas, Riley.
1513
01:19:56,792 --> 01:20:00,002
This is my portion
of the deed...
1514
01:20:01,533 --> 01:20:06,437
..and this is a set of keys
to the theatre.
1515
01:20:08,837 --> 01:20:11,343
This theatre
doesn't belong to me.
1516
01:20:12,445 --> 01:20:14,544
It belongs to you.
1517
01:20:14,579 --> 01:20:16,348
Oh...
1518
01:20:17,153 --> 01:20:19,582
I don't know
what to say, Regina.
1519
01:20:22,818 --> 01:20:25,654
Thank you, Riley.
1520
01:20:25,689 --> 01:20:27,194
Truly.
1521
01:20:27,229 --> 01:20:29,592
From the bottom of my heart.
1522
01:20:59,723 --> 01:21:01,965
Alright, honey,
I'm gonna go home.
1523
01:21:02,000 --> 01:21:03,626
Looks like the storm's
actually easing up.
1524
01:21:03,661 --> 01:21:05,826
And I just got an email
from our electric company
1525
01:21:05,861 --> 01:21:07,102
that the power's back on.
1526
01:21:07,137 --> 01:21:08,664
Wait, wait, wait, wait.
1527
01:21:08,699 --> 01:21:10,204
Hold on.
Nobody's going anywhere.
1528
01:21:10,239 --> 01:21:12,437
OK.
- Where did you get that?
1529
01:21:12,472 --> 01:21:13,636
Hmm!
1530
01:21:13,671 --> 01:21:17,607
Oh, thank you.
- It is opening night after all.
1531
01:21:17,642 --> 01:21:22,018
And traditions must be honoured.
1532
01:21:23,087 --> 01:21:25,879
Are these from props?
Shhh.
1533
01:21:25,914 --> 01:21:28,453
- You...
- You didn't see anything.
1534
01:21:29,654 --> 01:21:32,820
Hey, to the new owner
of the Onota Theatre.
1535
01:21:32,855 --> 01:21:34,954
- Right?
- Cheers.
1536
01:21:34,989 --> 01:21:37,660
Thank you, guys.
I still can't believe it.
1537
01:21:37,695 --> 01:21:39,629
- This is amazing.
- It's great.
1538
01:21:41,468 --> 01:21:44,403
This was...
this was a magical night.
1539
01:21:44,438 --> 01:21:46,801
Yeah.
- I kinda don't want to go home.
1540
01:21:46,836 --> 01:21:49,045
And I have notes
to organise anyways.
1541
01:21:49,080 --> 01:21:51,245
Excuse you?
1542
01:21:51,280 --> 01:21:54,875
If you give notes tomorrow,
Regina made a huge mistake.
1543
01:21:54,910 --> 01:21:57,911
- Massive.
- Ha, ha, ha!
1544
01:21:57,946 --> 01:22:00,815
- You know what? To Regina.
- Yeah, to Regina.
1545
01:22:00,850 --> 01:22:02,454
Regina!
1546
01:22:05,426 --> 01:22:06,727
Ahh!
1547
01:22:29,912 --> 01:22:31,252
I was waiting
until Christmas Day,
1548
01:22:31,287 --> 01:22:35,256
but... I figured
this would be a good time.
1549
01:22:41,363 --> 01:22:42,725
Open it.
1550
01:22:44,201 --> 01:22:47,026
Well, it's technically
Christmas Eve,
1551
01:22:47,061 --> 01:22:49,534
so it's close enough.
1552
01:22:54,904 --> 01:22:56,310
This is beautiful.
1553
01:22:58,006 --> 01:23:00,347
Is this what you had to go grab?
1554
01:23:00,382 --> 01:23:03,812
Yeah, that and all these
candles and these lights...
1555
01:23:03,847 --> 01:23:05,913
..a sleeping bag.
1556
01:23:05,948 --> 01:23:07,387
A sleeping bag?
1557
01:23:07,422 --> 01:23:11,226
I am prepared to keep
my new co-owner company.
1558
01:23:11,261 --> 01:23:15,362
Uh, yeah, we're gonna have to
talk about that at some point.
1559
01:23:16,728 --> 01:23:18,024
Talk about what?
1560
01:23:18,059 --> 01:23:19,894
About how this co-ownership
is gonna work
1561
01:23:19,929 --> 01:23:21,665
once you go back to L.A.
1562
01:23:23,636 --> 01:23:25,306
You know, I was thinking
1563
01:23:25,341 --> 01:23:27,770
maybe I'd stick around
for a little while.
1564
01:23:29,807 --> 01:23:32,313
- Really?
- Yeah.
1565
01:23:33,679 --> 01:23:36,119
We could make a pretty good
team, don't you think?
1566
01:23:36,913 --> 01:23:41,619
Yeah. I mean, I guess I don't
really have a choice.
1567
01:23:44,822 --> 01:23:46,657
Do you wanna dance?
1568
01:23:46,692 --> 01:23:48,494
Yes.
1569
01:23:59,705 --> 01:24:02,508
♪ Lights are bright ♪
1570
01:24:03,313 --> 01:24:05,313
♪ On this starry night... ♪
1571
01:24:05,348 --> 01:24:08,514
You're coming to Regina's house
for Christmas dinner.
1572
01:24:08,549 --> 01:24:10,318
I am?
1573
01:24:11,585 --> 01:24:13,321
Yeah, you are.
1574
01:24:14,720 --> 01:24:16,654
I guess... I guess I am.
1575
01:24:17,822 --> 01:24:21,560
Hey, now that we're partners,
1576
01:24:21,595 --> 01:24:24,761
we can't keep any more
secrets from each other.
1577
01:24:24,796 --> 01:24:26,367
Deal?
1578
01:24:26,402 --> 01:24:27,896
Deal.
1579
01:24:27,931 --> 01:24:30,404
You gotta lay it all out
on the table.
1580
01:24:32,870 --> 01:24:37,543
OK, well, in that case,
can I tell you a secret?
1581
01:24:38,744 --> 01:24:40,348
Yes.
1582
01:24:42,220 --> 01:24:44,715
This is the best Christmas
I've ever had.
1583
01:24:46,554 --> 01:24:47,949
Me too.
1584
01:24:47,984 --> 01:24:50,721
♪ The only thing I want ♪
1585
01:24:50,756 --> 01:24:54,923
♪ Santa to bring ♪
1586
01:24:54,958 --> 01:24:59,928
♪ Is Christmas ♪
1587
01:24:59,963 --> 01:25:06,176
♪ With you. ♪
1588
01:25:20,049 --> 01:25:23,721
♪ Yeah, yeah, ooh, ooh ♪
1589
01:25:23,756 --> 01:25:26,152
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
1590
01:25:26,187 --> 01:25:28,429
♪ Merry Christmas, baby ♪
1591
01:25:28,464 --> 01:25:30,233
♪ Come dance with me... ♪
109565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.