All language subtitles for Twice.Bitten.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,172 --> 00:00:12,586 [upbeat music] 4 00:00:14,241 --> 00:00:18,689 [r&b music] 5 00:00:20,655 --> 00:00:22,068 ♪ Running out of time 6 00:00:22,103 --> 00:00:23,551 ♪ I can wait 7 00:00:23,586 --> 00:00:25,448 ♪ Feels out of place 8 00:00:25,482 --> 00:00:28,034 ♪ When I'm not with you 9 00:00:28,068 --> 00:00:30,620 ♪ Something 'bout you I can't erase ♪ 10 00:00:30,655 --> 00:00:33,482 ♪ I cannot replace 11 00:00:33,517 --> 00:00:37,344 ♪ Even if I wanted to 12 00:00:37,379 --> 00:00:39,689 ♪ You make me feel so right 13 00:00:39,724 --> 00:00:41,482 ♪ You give me peace of mind 14 00:00:41,517 --> 00:00:43,620 ♪ You're showing all the signs 15 00:00:43,655 --> 00:00:47,413 ♪ That I need 16 00:00:47,448 --> 00:00:51,379 ♪ I'll give you everything 17 00:00:51,413 --> 00:00:54,206 ♪ If you treat me right 18 00:00:54,241 --> 00:00:56,068 ♪ Do me right 19 00:00:56,103 --> 00:00:57,517 ♪ Love me right 20 00:00:57,551 --> 00:00:59,310 ♪ All night 21 00:00:59,344 --> 00:01:01,379 ♪ Hold me tight 22 00:01:01,413 --> 00:01:03,482 ♪ Never lie 23 00:01:03,517 --> 00:01:05,206 ♪ Feels so right 24 00:01:05,241 --> 00:01:06,275 ♪ You and I 25 00:01:06,310 --> 00:01:08,551 ♪ You and I 26 00:01:08,586 --> 00:01:09,379 ♪ You and I 27 00:01:09,413 --> 00:01:12,551 ♪ You and I 28 00:01:12,586 --> 00:01:13,379 ♪ You and I 29 00:01:13,413 --> 00:01:16,448 ♪ You and I 30 00:01:16,482 --> 00:01:17,758 ♪ You and I 31 00:01:17,793 --> 00:01:18,482 - [Sade] Hey, where are you going? 32 00:01:18,517 --> 00:01:19,586 You just passed the after party? 33 00:01:19,620 --> 00:01:20,620 - [Colin] Close your eyes. 34 00:01:21,724 --> 00:01:22,896 - [Sade] Colin, come on. 35 00:01:22,931 --> 00:01:25,551 - [Colin] I'm serious, close your eyes. 36 00:01:25,586 --> 00:01:27,103 - [Sade] I'm aware. 37 00:01:27,137 --> 00:01:28,689 - [Colin] I know, just trust me, there you go. 38 00:01:28,724 --> 00:01:30,793 One step, little step forward. 39 00:01:32,758 --> 00:01:35,620 It's okay, I'll be the sight for both of us. 40 00:01:35,655 --> 00:01:36,827 - Oh my goodness. 41 00:01:37,586 --> 00:01:39,896 What, is this real? 42 00:01:39,931 --> 00:01:41,724 - Wait, hold on, I thought I said no peeking. 43 00:01:41,758 --> 00:01:44,758 - No, I don't need sight to recognize that smell. 44 00:01:45,758 --> 00:01:48,275 How did you know about this place? 45 00:01:49,827 --> 00:01:52,275 - When something's important to you, 46 00:01:52,310 --> 00:01:53,068 you do your homework. 47 00:01:54,275 --> 00:01:55,551 - Wow. 48 00:01:55,586 --> 00:01:57,206 - Welcome back. 49 00:01:57,241 --> 00:02:00,862 - Mmm, it tastes just like it did in college. 50 00:02:02,551 --> 00:02:03,206 It is so good. 51 00:02:08,482 --> 00:02:09,275 Wow. 52 00:02:11,724 --> 00:02:14,620 That's Les and I freshman year. 53 00:02:14,655 --> 00:02:18,310 You know technically that's the first photo I've ever sold. 54 00:02:18,344 --> 00:02:19,137 - Really? - Mmhmm. 55 00:02:20,793 --> 00:02:23,310 And this place was ground zero. 56 00:02:25,000 --> 00:02:27,310 I just wanted it to be free back then. 57 00:02:27,344 --> 00:02:30,655 - Then I guess in some ways we're a lot alike. 58 00:02:32,379 --> 00:02:33,517 - Really? 59 00:02:33,551 --> 00:02:35,172 - Yeah. 60 00:02:35,206 --> 00:02:36,793 - Now what does a real estate developer 61 00:02:36,827 --> 00:02:39,172 and a photographer have in common? 62 00:02:39,206 --> 00:02:42,620 - Funny you should ask, dancing. 63 00:02:42,655 --> 00:02:45,172 [giggling] 64 00:02:46,965 --> 00:02:50,517 So I don't want your manager to kill you. 65 00:02:50,551 --> 00:02:52,137 Let's get to that after party. 66 00:02:54,206 --> 00:02:56,137 - No, I'm right where I want to be. 67 00:02:57,655 --> 00:03:02,758 ♪ Somebody to love 68 00:03:02,793 --> 00:03:07,000 ♪ Yeah, I need somebody 69 00:03:07,034 --> 00:03:11,896 ♪ Someone I've been dreaming of ♪ 70 00:03:11,931 --> 00:03:17,206 ♪ And it hurts me so bad 71 00:03:18,724 --> 00:03:22,758 ♪ Yeah, it hurts me so bad 72 00:03:22,793 --> 00:03:25,344 - Wait, wait, wait, why? 73 00:03:25,379 --> 00:03:27,448 [sexy music] 74 00:03:31,034 --> 00:03:35,689 ♪ Say I need somebody 75 00:03:35,724 --> 00:03:40,758 ♪ Somebody to love 76 00:03:40,793 --> 00:03:44,827 ♪ Yeah I need somebody 77 00:03:44,862 --> 00:03:48,862 ♪ Someone to lift me up 78 00:03:48,896 --> 00:03:53,724 ♪ I need a love like I never had ♪ 79 00:03:54,275 --> 00:03:56,862 ♪ Yeah 80 00:03:56,896 --> 00:03:59,965 ♪ Like I never had 81 00:04:23,551 --> 00:04:26,517 [phone ringing] 82 00:04:26,551 --> 00:04:27,862 - Hey, it's late. 83 00:04:28,689 --> 00:04:29,931 Is everything okay? 84 00:04:29,965 --> 00:04:32,344 - I just wanted to hear your voice. 85 00:04:32,379 --> 00:04:34,034 I can't stop thinking about how amazing 86 00:04:34,068 --> 00:04:35,965 things has been with us lately. 87 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 - Yeah, it's been great for me to. 88 00:04:38,793 --> 00:04:41,862 [mysterious music] 89 00:04:46,551 --> 00:04:48,620 - Where are you? 90 00:04:48,655 --> 00:04:50,448 - Uh, a business trip. 91 00:04:52,379 --> 00:04:54,931 Yeah, I just got in from a late meeting with a client. 92 00:04:54,965 --> 00:04:56,586 I'm sorry that I didn't tell you earlier. 93 00:04:56,620 --> 00:04:59,448 [mysterious music] 94 00:05:04,758 --> 00:05:06,000 Hey Mo, it's late, 95 00:05:06,034 --> 00:05:07,793 I gotta go. - Oh wait, wait, wait, 96 00:05:07,827 --> 00:05:09,827 show me you miss me. 97 00:05:09,862 --> 00:05:11,000 - I can't. 98 00:05:13,896 --> 00:05:15,413 There's no space between us, Mo, 99 00:05:17,000 --> 00:05:18,862 - [Both] Only love. 100 00:05:20,689 --> 00:05:22,827 - I love you, Mo. 101 00:05:22,862 --> 00:05:25,862 [mysterious music] 102 00:05:32,517 --> 00:05:34,620 - Hey, what are you doing in here? 103 00:05:34,655 --> 00:05:35,517 I heard voices. 104 00:05:37,413 --> 00:05:39,862 - I was just securing my next business deal. 105 00:05:41,758 --> 00:05:44,413 [Colin giggling] 106 00:05:48,586 --> 00:05:52,413 Ah, I don't want to do this with anybody else. 107 00:05:56,413 --> 00:05:57,344 - I can't think of a future without you. 108 00:06:02,068 --> 00:06:04,103 So I want to show you something. 109 00:06:07,137 --> 00:06:08,482 Come on. 110 00:06:08,517 --> 00:06:09,931 - Okay. 111 00:06:29,068 --> 00:06:29,862 Hey. 112 00:06:29,896 --> 00:06:30,655 - Hi. 113 00:06:35,137 --> 00:06:35,931 Take it. 114 00:06:37,931 --> 00:06:39,758 - What is this? 115 00:06:39,793 --> 00:06:41,034 [Sade giggling] 116 00:06:41,068 --> 00:06:44,931 No, no, I can't take this, 117 00:06:44,965 --> 00:06:45,758 I don't deserve this. 118 00:06:45,793 --> 00:06:46,103 - Come on. 119 00:06:47,758 --> 00:06:50,482 You're not the only one who does their homework. 120 00:06:50,517 --> 00:06:52,620 Besides I want to own a piece of the world with you. 121 00:06:55,103 --> 00:06:56,482 I feel good about us. 122 00:06:57,655 --> 00:06:58,413 Don't you? 123 00:07:00,586 --> 00:07:03,137 [Sade giggling] 124 00:07:04,862 --> 00:07:06,000 Take the money. 125 00:07:08,137 --> 00:07:12,482 [Sade giggling] [mysterious music] 126 00:07:28,068 --> 00:07:30,551 [lofi music] 127 00:07:50,137 --> 00:07:51,862 - [Female] Ooh, this box is heavy. 128 00:07:51,896 --> 00:07:53,068 - [Female] Got me out here moving these boxes 129 00:07:53,103 --> 00:07:54,034 in my cute shoes. 130 00:07:54,068 --> 00:07:55,827 - [Female] I know, girl- 131 00:07:55,862 --> 00:07:57,137 - [Female] You know you moving that last box. 132 00:07:57,172 --> 00:08:00,620 - No actually for real, I'm happy for you. 133 00:08:00,655 --> 00:08:02,586 I just really hope you know what you're doing. 134 00:08:02,620 --> 00:08:05,034 - You know, Kainyah is moving out. 135 00:08:06,620 --> 00:08:08,034 She was hardly around in the first place. 136 00:08:08,068 --> 00:08:09,689 So this is the perfect time 137 00:08:09,724 --> 00:08:13,931 for me to do something different, including dating. 138 00:08:13,965 --> 00:08:15,034 - Mmhmm. 139 00:08:15,068 --> 00:08:16,586 - You know Matthew is my person, 140 00:08:16,620 --> 00:08:17,241 at least I'm open to him being that. 141 00:08:19,896 --> 00:08:20,620 - Matthew, huh? 142 00:08:21,931 --> 00:08:23,862 I like it, it's biblical. 143 00:08:23,896 --> 00:08:25,034 - Yeah. 144 00:08:25,068 --> 00:08:26,586 And he's the first guy 145 00:08:26,620 --> 00:08:28,068 that I've had feelings for since Andre. 146 00:08:28,103 --> 00:08:29,689 - So is this some kind of declaration? 147 00:08:32,965 --> 00:08:34,172 - It's satisfying. 148 00:08:34,206 --> 00:08:35,620 - Chinese food is satisfying, Mo. 149 00:08:37,103 --> 00:08:38,862 Different's not the same. 150 00:08:38,896 --> 00:08:39,896 - You know what? 151 00:08:39,931 --> 00:08:41,103 I love you too, okay? 152 00:08:41,137 --> 00:08:41,862 - Yeah, you better. - Just come on. 153 00:08:41,896 --> 00:08:42,689 - Yeah that part. 154 00:08:42,724 --> 00:08:43,793 - Yeah. 155 00:08:43,827 --> 00:08:44,620 I want you to meet him. 156 00:08:44,655 --> 00:08:45,137 - Him who? 157 00:08:45,172 --> 00:08:47,172 - Him? Mom, a man? 158 00:08:47,206 --> 00:08:48,310 You never even mentioned a man, 159 00:08:48,344 --> 00:08:50,034 now we're at the introduction phase. 160 00:08:50,068 --> 00:08:51,206 - Uh uh, what's his Instagram? 161 00:08:51,241 --> 00:08:52,206 I'm 'bout to look at my right- 162 00:08:52,241 --> 00:08:53,034 - Do it. - Wait, wait, wait, 163 00:08:53,068 --> 00:08:54,241 hold on, hold on, 164 00:08:54,275 --> 00:08:56,689 I just wanted to be sure. 165 00:08:56,724 --> 00:08:58,137 - And are you? 166 00:08:58,172 --> 00:08:59,896 - I think it's about time. 167 00:08:59,931 --> 00:09:02,068 Andre would want you to be happy. 168 00:09:02,103 --> 00:09:03,241 - Boom. - Really? 169 00:09:03,275 --> 00:09:04,827 - That's not what I'm saying. 170 00:09:04,862 --> 00:09:07,862 I want you to be happy too ma just be careful. 171 00:09:07,896 --> 00:09:08,758 - And I want the details. 172 00:09:08,793 --> 00:09:09,965 Is he cute? 173 00:09:10,000 --> 00:09:10,689 - Cut to it. 174 00:09:11,517 --> 00:09:13,103 - Yeah cute but not Shadez cute. 175 00:09:13,137 --> 00:09:15,068 Okay she like them gangsters and thugs. 176 00:09:15,103 --> 00:09:15,862 You don't want that. - That's true, 177 00:09:15,896 --> 00:09:17,034 that is Shadez. 178 00:09:17,068 --> 00:09:19,137 - Y'all, don't play with me. 179 00:09:19,172 --> 00:09:20,655 You know it's the arms for me. 180 00:09:22,310 --> 00:09:24,862 - It's the arms for me. 181 00:09:24,896 --> 00:09:25,586 - It's the arms for me too 182 00:09:25,620 --> 00:09:27,275 but gangster, you can have that. 183 00:09:27,310 --> 00:09:29,379 He's not gangster cute but yes lord. 184 00:09:31,862 --> 00:09:32,965 Yes Lord. 185 00:09:33,000 --> 00:09:34,275 - Ooh, it's like that? 186 00:09:34,310 --> 00:09:37,172 - Oh he cute and he smart and he funny. 187 00:09:37,206 --> 00:09:39,689 - And has your nose wide open. 188 00:09:39,724 --> 00:09:40,862 I'm saying it. 189 00:09:40,896 --> 00:09:41,758 What else is open? 190 00:09:41,793 --> 00:09:44,655 - Hold up, hold up. - I need to know. 191 00:09:44,689 --> 00:09:48,137 - Listen, what's important is how did y'all meet mom? 192 00:09:48,172 --> 00:09:49,068 - We met in group. 193 00:09:49,103 --> 00:09:50,689 He's a widower. 194 00:09:50,724 --> 00:09:51,275 - [Both] Aw. 195 00:09:51,310 --> 00:09:53,655 - Yeah, he understood 196 00:09:53,689 --> 00:09:55,655 and it just felt nice to talk to someone who understood. 197 00:09:57,793 --> 00:09:59,827 - You don't have to justify anything to anyone. 198 00:09:59,862 --> 00:10:00,827 It's okay. 199 00:10:00,862 --> 00:10:01,931 - Well maybe not anyone, 200 00:10:01,965 --> 00:10:05,206 but I do think that you deserve an explanation. 201 00:10:05,241 --> 00:10:06,137 - So when do we meet him? 202 00:10:06,172 --> 00:10:07,793 - That part. 203 00:10:07,827 --> 00:10:09,827 - Look due time. 204 00:10:09,862 --> 00:10:10,379 - Uh uh hey. 205 00:10:12,758 --> 00:10:14,655 - Ladies, so why do I feel like the principal 206 00:10:14,689 --> 00:10:15,965 catching you ladies skipping class? 207 00:10:16,000 --> 00:10:16,793 - Her. 208 00:10:20,896 --> 00:10:24,034 - Well, mom's been hiding a special friend from us, 209 00:10:24,068 --> 00:10:26,000 Uncle Curtis. [gasping] 210 00:10:26,034 --> 00:10:27,034 - Really, really? 211 00:10:27,068 --> 00:10:28,620 - Come on. - Wow. 212 00:10:29,206 --> 00:10:30,758 - When do we get to meet him? 213 00:10:30,793 --> 00:10:31,689 - What? 214 00:10:38,689 --> 00:10:41,068 - Mom, you okay? 215 00:10:41,103 --> 00:10:42,103 - Yeah, yeah. 216 00:10:45,413 --> 00:10:47,137 Your dad would be so proud. 217 00:10:48,862 --> 00:10:51,103 You're this college graduate with this fancy apartment 218 00:10:51,137 --> 00:10:52,413 and great job. 219 00:10:52,448 --> 00:10:55,000 - I mean, it's just entry-level. 220 00:10:55,034 --> 00:10:58,137 - No, it's a start. 221 00:10:58,172 --> 00:11:00,689 You are an interior decorator. 222 00:11:03,137 --> 00:11:04,310 Wow. 223 00:11:04,344 --> 00:11:07,344 You now work for Nancy Butler, 224 00:11:07,379 --> 00:11:10,896 the largest firm in the city. 225 00:11:10,931 --> 00:11:11,689 - Yeah. 226 00:11:13,034 --> 00:11:14,758 - He'd be so proud of you. 227 00:11:14,793 --> 00:11:15,379 I'm so proud. 228 00:11:19,344 --> 00:11:22,137 - I'm proud of both of us. 229 00:11:22,172 --> 00:11:23,758 [giggling] 230 00:11:26,034 --> 00:11:27,862 I love you. 231 00:11:27,896 --> 00:11:29,206 - I love you. 232 00:11:29,241 --> 00:11:32,724 [gentle piano music] 233 00:12:07,862 --> 00:12:09,758 [sighs] 234 00:12:11,275 --> 00:12:12,827 - [Coworker] Yo T. 235 00:12:12,862 --> 00:12:14,068 - [T] Yo. 236 00:12:14,103 --> 00:12:15,448 - We're stopping by the bar. 237 00:12:16,241 --> 00:12:17,275 You in? 238 00:12:17,310 --> 00:12:20,241 [phone ringing] 239 00:12:22,275 --> 00:12:23,448 - Raincheck fellas. 240 00:12:25,000 --> 00:12:26,793 I'll catch you next time. 241 00:12:34,000 --> 00:12:34,793 Hey you. 242 00:12:34,827 --> 00:12:36,310 - Hey, you busy? 243 00:12:37,586 --> 00:12:41,517 - No just boring meetings with stuffed shirts. 244 00:12:41,551 --> 00:12:42,965 What's up? 245 00:12:47,310 --> 00:12:48,793 - I want you to meet my daughter. 246 00:12:52,931 --> 00:12:53,758 Matthew? 247 00:12:56,413 --> 00:12:57,827 - Yeah, yeah I'd love that. 248 00:13:00,620 --> 00:13:01,482 - Okay. 249 00:13:05,310 --> 00:13:07,137 - Where have I seen you? 250 00:13:07,448 --> 00:13:08,862 I never forget a face. 251 00:13:11,000 --> 00:13:13,896 - Well maybe I just have one of those faces I guess. 252 00:13:16,000 --> 00:13:17,172 - Cute faces? 253 00:13:17,206 --> 00:13:18,000 I see you Mrs. H. 254 00:13:19,931 --> 00:13:22,034 - Well maybe it's because mom has told us so much about you. 255 00:13:24,034 --> 00:13:26,551 - Well, she didn't mention how much younger you are. 256 00:13:30,137 --> 00:13:32,586 - Well younger. 257 00:13:32,620 --> 00:13:34,827 I'm not exactly rocking skinny jeans 258 00:13:36,068 --> 00:13:37,310 or going viral on TikTok. 259 00:13:37,344 --> 00:13:39,517 [laughing] 260 00:13:39,551 --> 00:13:44,344 - So you two met in group, isn't that right Matthew? 261 00:13:47,206 --> 00:13:47,586 - That's right. 262 00:13:50,344 --> 00:13:51,620 - When'd your wife pass? 263 00:13:51,655 --> 00:13:53,103 - I don't think that's an appropriate question 264 00:13:53,137 --> 00:13:54,517 to ask, Curtis. 265 00:13:56,137 --> 00:13:58,965 - No, it's okay. 266 00:14:02,172 --> 00:14:02,931 Two years ago. 267 00:14:05,275 --> 00:14:07,379 - And you just decided to go to group a few months back? 268 00:14:11,620 --> 00:14:14,034 - You know, after, after my Debbie died, 269 00:14:16,000 --> 00:14:18,931 I just, I threw myself into my work. 270 00:14:18,965 --> 00:14:20,655 Man, I didn't want to accept that she was gone 271 00:14:23,000 --> 00:14:25,172 and I definitely couldn't bring myself 272 00:14:25,206 --> 00:14:27,551 to packing up her side of the room, you know? 273 00:14:31,275 --> 00:14:32,379 You know, in all honesty, 274 00:14:34,103 --> 00:14:36,310 I couldn't fathom the idea of putting parts of her in boxes, 275 00:14:36,344 --> 00:14:37,068 you know? 276 00:14:39,551 --> 00:14:41,586 I guess I just couldn't accept that I was alone. 277 00:14:44,724 --> 00:14:45,620 - Yeah. 278 00:14:46,689 --> 00:14:47,689 And after a few sessions of group 279 00:14:47,724 --> 00:14:50,931 just convinced you to pack up all her stuff 280 00:14:50,965 --> 00:14:53,586 and put it in storage just like that? 281 00:14:57,724 --> 00:15:00,689 - Anne and Curtis, can you meet me in the kitchen now? 282 00:15:15,517 --> 00:15:16,310 What the hell was that? 283 00:15:16,344 --> 00:15:18,103 - I don't trust him. 284 00:15:18,137 --> 00:15:19,413 He's giving off a too good to be true vibe. 285 00:15:19,448 --> 00:15:22,655 - Why, because he's young? 286 00:15:22,689 --> 00:15:25,586 - I think that we should go full CSI on him. 287 00:15:25,620 --> 00:15:27,689 - Oh girl, please absolutely not. 288 00:15:27,724 --> 00:15:29,448 - Well then you're absolutely gonna get hurt. 289 00:15:29,482 --> 00:15:31,586 - Maybe or maybe not, 290 00:15:31,620 --> 00:15:33,620 but I'm ready for whatever happens. 291 00:15:33,655 --> 00:15:35,620 - Look at all of this you doing. 292 00:15:35,655 --> 00:15:39,000 You never had to do any of that for Andre. 293 00:15:39,034 --> 00:15:43,172 So don't confuse Mr. Right for Mr. Right Now. 294 00:15:43,206 --> 00:15:44,482 - My husband died, 295 00:15:44,517 --> 00:15:46,448 your husband left. 296 00:15:46,482 --> 00:15:48,103 We are not the same. 297 00:15:48,137 --> 00:15:51,103 - You're right, I'm not the recluse socialite 298 00:15:51,137 --> 00:15:52,758 who falls for the first man who sniffs her wallet. 299 00:15:52,793 --> 00:15:56,275 - He owns his own contracting company. 300 00:15:56,310 --> 00:15:58,413 - He's a toddler, Mo. 301 00:15:58,448 --> 00:16:01,206 I wouldn't be surprised if he still owns a nightlight. 302 00:16:01,241 --> 00:16:02,344 - Okay. 303 00:16:02,379 --> 00:16:04,103 - That's cute. 304 00:16:04,137 --> 00:16:06,448 Yeah, seeing as though he's older than the woman 305 00:16:06,482 --> 00:16:07,689 that Dale left you for. 306 00:16:07,724 --> 00:16:08,551 - Ooh. 307 00:16:08,586 --> 00:16:10,620 - Is that what this is about, huh? 308 00:16:10,655 --> 00:16:11,827 Are you jealous? 309 00:16:11,862 --> 00:16:13,620 - Of you, I'm jealous if you now? 310 00:16:13,655 --> 00:16:14,827 Take it back. 311 00:16:14,862 --> 00:16:15,793 - 'Cause you just won't let me live. 312 00:16:15,827 --> 00:16:16,620 - Yeah, dial that back. 313 00:16:16,655 --> 00:16:18,379 You're saying too much. 314 00:16:18,413 --> 00:16:19,655 - 'Cause you just won't let me live 315 00:16:19,689 --> 00:16:20,655 and I don't understand why. 316 00:16:20,689 --> 00:16:22,413 - Look. - Dial it back. 317 00:16:22,448 --> 00:16:24,413 - I'll look, into it, okay? 318 00:16:24,448 --> 00:16:25,689 I'll do full background check, 319 00:16:25,724 --> 00:16:28,689 a full CSI, okay Anne? 320 00:16:29,413 --> 00:16:33,724 Until then can we all play nice? 321 00:16:33,758 --> 00:16:36,034 - I can look after myself. 322 00:16:36,068 --> 00:16:39,724 I don't need you and anyone else to protect me. 323 00:16:39,758 --> 00:16:41,517 - Consider it protecting your finances. 324 00:16:42,793 --> 00:16:46,000 I promised your husband, my best friend, 325 00:16:48,379 --> 00:16:50,379 that I'd look after the estate. 326 00:16:50,413 --> 00:16:52,034 - Curtis. 327 00:16:52,068 --> 00:16:55,482 - I'm a lawyer, allow me to do what I do. 328 00:16:55,517 --> 00:16:57,206 - And if he don't, I will. 329 00:16:57,241 --> 00:16:58,275 - Anne. 330 00:16:58,310 --> 00:17:00,103 - I said it. 331 00:17:00,137 --> 00:17:03,206 - Ugh, oh, hold one, give me a second, okay? 332 00:17:04,689 --> 00:17:06,379 - She better be glad she's sorrow. 333 00:17:06,413 --> 00:17:07,620 - Okay. 334 00:17:07,655 --> 00:17:09,241 - So your mother tells me that you work 335 00:17:09,275 --> 00:17:10,655 for the Nancy Butler. 336 00:17:11,758 --> 00:17:13,103 That's no small feat. 337 00:17:15,137 --> 00:17:17,724 - Thanks but I just really want to do my own thing. 338 00:17:18,586 --> 00:17:21,241 - Yeah, I get that. 339 00:17:21,275 --> 00:17:22,793 I definitely do. 340 00:17:22,827 --> 00:17:25,413 - Yeah, but she is an inspirational vampire. 341 00:17:25,448 --> 00:17:26,724 - And trust me when I tell you, 342 00:17:26,758 --> 00:17:28,103 you got to watch out for those vampires. 343 00:17:29,310 --> 00:17:30,068 - Yeah. 344 00:17:31,586 --> 00:17:32,724 - Yeah Nancy Butler, 345 00:17:33,827 --> 00:17:36,758 she's known to keep great talent under her thumb. 346 00:17:36,793 --> 00:17:38,586 - Kainyah has so much talent. 347 00:17:38,620 --> 00:17:41,413 She decorated this entire house. 348 00:17:41,448 --> 00:17:42,379 She's so good. 349 00:17:42,413 --> 00:17:43,758 - Oh. - Did she? 350 00:17:44,896 --> 00:17:45,620 I love it. 351 00:17:46,758 --> 00:17:49,689 You know, it has this Tiffany Brooks 352 00:17:49,724 --> 00:17:51,103 mixed with Justina Blakeney. 353 00:17:52,586 --> 00:17:55,413 - You know Justina Blakeney? 354 00:17:55,448 --> 00:17:56,689 - Of course. 355 00:17:56,724 --> 00:17:58,241 Yeah, I always do my homework. 356 00:18:00,241 --> 00:18:01,551 Hey baby. 357 00:18:01,586 --> 00:18:03,310 - Hey, I hope this is a good thing. 358 00:18:03,344 --> 00:18:05,827 - Oh yeah, they were just showing me around. 359 00:18:06,620 --> 00:18:07,517 - Yeah. 360 00:18:07,551 --> 00:18:08,655 - Oh. 361 00:18:08,689 --> 00:18:11,172 - So should I tell her? 362 00:18:14,379 --> 00:18:15,344 - Tell me what? 363 00:18:17,206 --> 00:18:18,862 - Matthew thought it would be a great idea 364 00:18:18,896 --> 00:18:20,655 for you two to work together. 365 00:18:22,000 --> 00:18:25,379 - Yeah, I have an amazing commercial property 366 00:18:25,413 --> 00:18:27,758 and we could definitely use some of your creative genius 367 00:18:27,793 --> 00:18:29,482 inspiration. - Yes, yes, yes, 368 00:18:29,517 --> 00:18:30,862 whatever it is, yes. 369 00:18:33,689 --> 00:18:34,655 Thank you. 370 00:18:38,517 --> 00:18:39,827 - She's making a mistake. 371 00:18:41,206 --> 00:18:44,172 - I promise I will not let him hurt her 372 00:18:44,793 --> 00:18:45,862 but this thing, 373 00:18:47,862 --> 00:18:50,655 we gonna have to let it play out. 374 00:18:50,689 --> 00:18:54,172 ♪ Better than my friends 375 00:18:54,206 --> 00:18:57,827 ♪ You took the words and said 'em ♪ 376 00:18:57,862 --> 00:19:02,275 ♪ And got inside my head 377 00:19:02,310 --> 00:19:05,689 ♪ There's something that you're missing ♪ 378 00:19:05,724 --> 00:19:09,551 ♪ But people don't forget 379 00:19:09,586 --> 00:19:13,896 ♪ You think you know me better 380 00:19:13,931 --> 00:19:17,724 ♪ But this is my vendetta 381 00:19:23,965 --> 00:19:25,206 - Exactly, exactly, there you go. 382 00:19:27,413 --> 00:19:29,241 [Colin laughing] 383 00:19:32,758 --> 00:19:34,241 There you are, my lady. 384 00:19:36,620 --> 00:19:37,413 - Colin! 385 00:19:39,068 --> 00:19:41,965 - Oh I think she's speaking to you babe. 386 00:19:42,000 --> 00:19:45,413 - No, I'm sure it's just some misunderstanding. 387 00:19:45,448 --> 00:19:48,793 Wait in the car, I'll go deal with it. 388 00:19:48,827 --> 00:19:50,241 Yeah it's fine babe, go ahead. 389 00:19:51,793 --> 00:19:53,206 I'm sure it's nothing. 390 00:19:54,413 --> 00:19:55,827 And might I add you look beautiful 391 00:19:55,862 --> 00:19:57,344 if I didn't say that enough. 392 00:20:10,482 --> 00:20:11,896 Stay away from me. 393 00:20:13,793 --> 00:20:15,206 Leave me alone. 394 00:20:19,551 --> 00:20:22,931 [Matthew clearing throat] 395 00:20:30,931 --> 00:20:33,379 All right, let's go home, baby. 396 00:20:34,655 --> 00:20:36,241 - Who was that woman, Matthew? 397 00:20:38,965 --> 00:20:39,965 - She 398 00:20:41,758 --> 00:20:42,965 was a mistake. 399 00:20:44,758 --> 00:20:46,275 God knows I made a million of 'em. 400 00:20:48,724 --> 00:20:50,448 After my Debbie died, I 401 00:20:53,068 --> 00:20:54,793 did a lot of stupid things. 402 00:20:56,448 --> 00:21:00,310 And honestly, I hate it, but I don't regret it 403 00:21:02,344 --> 00:21:05,034 'cause all those mishaps led me to you 404 00:21:08,068 --> 00:21:09,793 and that's something I'm grateful for. 405 00:21:10,793 --> 00:21:12,310 So I'm sorry about all that. 406 00:21:15,793 --> 00:21:17,310 - We all have a past. 407 00:21:18,655 --> 00:21:19,344 It's okay. 408 00:21:22,034 --> 00:21:23,034 - Thank you for being so understanding. 409 00:21:26,793 --> 00:21:28,448 So let's get out of here 410 00:21:28,482 --> 00:21:30,310 'cause there is something that I would love to show you. 411 00:21:32,620 --> 00:21:34,344 - Okay. 412 00:21:34,379 --> 00:21:36,758 - Okay, buckle up baby, let's go for a ride. 413 00:21:36,793 --> 00:21:39,275 [sexy music] 414 00:21:43,482 --> 00:21:44,482 Watch your step. 415 00:21:46,344 --> 00:21:47,482 Right here. 416 00:21:50,793 --> 00:21:51,827 - Oh okay. 417 00:21:51,862 --> 00:21:53,034 - There you go. 418 00:21:53,068 --> 00:21:55,758 [giggling] 419 00:21:55,793 --> 00:21:57,793 You can open your eyes. 420 00:21:58,827 --> 00:21:59,931 This is it. 421 00:22:01,586 --> 00:22:02,344 - Okay. 422 00:22:03,896 --> 00:22:04,586 What am I looking at? 423 00:22:06,413 --> 00:22:07,034 - Baby, this is the Mirriman deal, okay? 424 00:22:11,448 --> 00:22:15,931 It was by sheer chance, dumb luck, whatever, right, 425 00:22:15,965 --> 00:22:18,689 like that was able to get in on this. 426 00:22:18,724 --> 00:22:20,448 It was already in motion 427 00:22:20,482 --> 00:22:22,068 and trust me when I tell you everyone's been clamoring 428 00:22:22,103 --> 00:22:24,034 to be a part of this project before it broke ground, 429 00:22:24,068 --> 00:22:25,965 but you know I just, I made some calls, 430 00:22:26,000 --> 00:22:27,482 I did some wheeling and dealing, 431 00:22:27,517 --> 00:22:29,689 well you should have seen me baby, it was epic. 432 00:22:29,724 --> 00:22:31,379 - Oh I wish I could have. 433 00:22:32,758 --> 00:22:34,068 I've never seen you so happy. 434 00:22:35,068 --> 00:22:38,862 - No happiness is with you. 435 00:22:41,517 --> 00:22:42,379 This, 436 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 this is gonna change our lives. 437 00:22:49,172 --> 00:22:51,379 - Our lives? 438 00:22:54,172 --> 00:22:56,551 - I don't want another day to go by 439 00:22:56,586 --> 00:22:58,379 without including you in any of my blessings. 440 00:23:01,896 --> 00:23:02,586 I love you, Mo. 441 00:23:05,517 --> 00:23:06,103 That's why I wanted to share this with you. 442 00:23:10,068 --> 00:23:11,103 I wanted you to see my life. 443 00:23:12,793 --> 00:23:14,103 - And I like your life. 444 00:23:16,655 --> 00:23:17,413 - Our life. 445 00:23:19,724 --> 00:23:21,482 [Mo giggling] 446 00:23:27,758 --> 00:23:28,551 Oh. 447 00:23:31,137 --> 00:23:33,000 Oh. 448 00:23:36,517 --> 00:23:39,103 - Please make me the happiest man in the world. 449 00:23:42,965 --> 00:23:44,448 There is no space between us, Mo. 450 00:23:46,758 --> 00:23:48,068 - [Both] Only love. 451 00:23:50,000 --> 00:23:51,586 - So will you marry me? 452 00:23:56,206 --> 00:23:57,206 Will you? 453 00:23:57,241 --> 00:23:58,172 - Yes, yes. 454 00:23:58,206 --> 00:24:01,689 [dark and steamy music] 455 00:25:04,103 --> 00:25:05,724 [mysterious music] 456 00:25:05,758 --> 00:25:06,586 - Huh? 457 00:25:07,758 --> 00:25:08,586 No, all right. 458 00:25:11,103 --> 00:25:13,068 I know what to do. 459 00:25:13,103 --> 00:25:16,275 [mysterious music] 460 00:25:21,655 --> 00:25:22,241 Yeah, uh huh. 461 00:25:23,655 --> 00:25:25,241 [mysterious music] 462 00:25:40,758 --> 00:25:42,551 Yeah. 463 00:25:43,896 --> 00:25:45,206 I got you now. 464 00:25:48,172 --> 00:25:49,586 Who the hell are you? 465 00:25:55,275 --> 00:25:56,758 - [Sade] I don't understand. 466 00:25:56,793 --> 00:25:59,793 Why can't you just go and arrest him? 467 00:25:59,827 --> 00:26:02,655 - Why didn't she call the police the last time you saw him? 468 00:26:02,689 --> 00:26:04,724 - I feared for my life, detective. 469 00:26:04,758 --> 00:26:07,862 But I'm here now so what are we gonna do about it? 470 00:26:07,896 --> 00:26:10,931 - The same thing I did the last four times you came in here, 471 00:26:10,965 --> 00:26:11,758 my job. 472 00:26:13,413 --> 00:26:15,103 Look, we're doing everything possible 473 00:26:15,137 --> 00:26:17,034 to get your wedding ring back. 474 00:26:17,068 --> 00:26:17,862 - But? 475 00:26:19,344 --> 00:26:22,793 - But you didn't even know his real name 476 00:26:24,310 --> 00:26:26,931 and you willingly gave him $50,000? 477 00:26:26,965 --> 00:26:30,965 I put a lookout to every pawn shop in the Tri-County area. 478 00:26:31,000 --> 00:26:32,103 He will slip up. 479 00:26:32,137 --> 00:26:33,068 They always do. 480 00:26:33,103 --> 00:26:34,344 - But what if he doesn't? 481 00:26:35,862 --> 00:26:38,655 I mean is this case even on your radar, detective? 482 00:26:46,241 --> 00:26:47,655 Thank you, detective. 483 00:26:50,137 --> 00:26:51,655 This is ridiculous. 484 00:26:53,137 --> 00:26:56,275 [mysterious music] 485 00:27:01,793 --> 00:27:04,344 [taser zapping] 486 00:27:35,000 --> 00:27:35,758 - So? 487 00:27:39,172 --> 00:27:40,310 - It's good. 488 00:27:43,068 --> 00:27:43,724 - Just good? 489 00:27:51,241 --> 00:27:54,379 - Listen, you're a smart beautiful woman. 490 00:27:55,379 --> 00:27:56,827 You work with Nancy Butler 491 00:27:56,862 --> 00:27:59,000 so obviously you're the real deal, 492 00:27:59,034 --> 00:28:00,793 but in this game, 493 00:28:00,827 --> 00:28:02,275 you have to set yourself apart to stand out. 494 00:28:04,137 --> 00:28:05,793 Life experience matters. 495 00:28:08,241 --> 00:28:12,827 Use yours, okay? 496 00:28:12,862 --> 00:28:14,172 - Kay. 497 00:28:14,206 --> 00:28:15,034 [phone ringing] 498 00:28:15,068 --> 00:28:16,896 - I'm sorry. 499 00:28:16,931 --> 00:28:19,448 [phone ringing] 500 00:28:22,310 --> 00:28:23,965 Uh, I have to get going 501 00:28:26,068 --> 00:28:27,551 but thank you for showing me. 502 00:28:27,586 --> 00:28:29,517 - Yeah, well I can show you more. 503 00:28:31,551 --> 00:28:33,517 - And I want to see it. 504 00:28:33,551 --> 00:28:34,310 - Great. 505 00:28:42,068 --> 00:28:44,517 [phone ringing] 506 00:28:45,931 --> 00:28:46,344 - Hey mom. 507 00:28:46,379 --> 00:28:47,965 - [Mo] Hey babe. 508 00:28:48,000 --> 00:28:49,172 - I just met with Matthew. 509 00:28:49,206 --> 00:28:51,068 - [Mo] Really? 510 00:28:51,103 --> 00:28:52,206 So how did it go? 511 00:28:52,241 --> 00:28:55,344 - It was inspiring. 512 00:28:55,379 --> 00:28:56,896 - [Mo] I told you. 513 00:28:56,931 --> 00:28:57,758 - Yeah. 514 00:28:58,862 --> 00:29:02,137 [mysterious music] 515 00:29:02,172 --> 00:29:03,172 [camera clicking] 516 00:29:03,206 --> 00:29:05,862 [ominous music] 517 00:30:00,172 --> 00:30:02,344 [phone ringing] 518 00:30:02,379 --> 00:30:05,344 [ominous music] 519 00:30:15,068 --> 00:30:15,896 - Oh shit. 520 00:30:15,931 --> 00:30:18,482 [ominous music] 521 00:30:28,655 --> 00:30:31,413 Listen, I'm gonna get you the money, okay? 522 00:30:31,448 --> 00:30:32,965 I'm gonna get you guys paid, 523 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 I just need a few more weeks, that's it. 524 00:30:36,000 --> 00:30:40,344 - You owe a lot of people a lot of money, Joe. 525 00:30:40,379 --> 00:30:41,862 - Listen, I know Denny okay. 526 00:30:41,896 --> 00:30:43,862 - You threw away $300,000 on what? 527 00:30:47,068 --> 00:30:49,517 Some God damn rental property that didn't exist. 528 00:30:50,379 --> 00:30:53,379 - That's him, Denny. 529 00:30:53,413 --> 00:30:55,896 He's never going to learn his lesson, never. 530 00:30:59,448 --> 00:31:01,068 [dramatic music] 531 00:31:01,103 --> 00:31:02,517 - Just hear me out Remy, 532 00:31:02,551 --> 00:31:03,896 I'm gonna get it for you. - On your knees. 533 00:31:08,068 --> 00:31:11,931 - Look, I'm gonna get it to you, man, all of it. 534 00:31:11,965 --> 00:31:13,482 - You're starting to sound like a broken record, Joe. 535 00:31:13,517 --> 00:31:16,482 - I like you Joe, I really do 536 00:31:16,517 --> 00:31:17,931 but my job is to collect 537 00:31:17,965 --> 00:31:19,448 when bums like you don't pay. 538 00:31:19,482 --> 00:31:20,551 We don't collect, we don't get paid. 539 00:31:20,586 --> 00:31:22,034 - I understand that Denny 540 00:31:22,068 --> 00:31:23,551 just hear me out man. 541 00:31:25,551 --> 00:31:29,517 - Do I look like the type of person 542 00:31:29,551 --> 00:31:31,413 who doesn't like to get paid? 543 00:31:31,448 --> 00:31:32,586 - No, you do not. 544 00:31:33,551 --> 00:31:34,689 - That Bernie Madoff hustle 545 00:31:34,724 --> 00:31:37,034 doesn't work in the real world, Joe. 546 00:31:37,068 --> 00:31:39,620 - Does an extra $50,000 work in real life, Denny, huh? 547 00:31:40,551 --> 00:31:44,965 Right into your pockets, okay, right? 548 00:31:46,413 --> 00:31:47,931 I got it all lined up, man, 549 00:31:47,965 --> 00:31:50,551 I just need a few more weeks, just a few weeks. 550 00:31:52,068 --> 00:31:55,034 - He's trying to buy time so he can run again. 551 00:31:55,068 --> 00:31:57,931 - No, Remy look, what does it cost you? 552 00:31:57,965 --> 00:31:59,275 Okay, you were gonna kill me anyway. 553 00:31:59,310 --> 00:32:02,275 It's $15,000, man, come on. 554 00:32:02,310 --> 00:32:06,206 No games, no games. 555 00:32:06,241 --> 00:32:09,000 [ominous music] 556 00:32:10,482 --> 00:32:13,000 [mumbling in background] 557 00:32:18,655 --> 00:32:21,344 Denny, don't I always pay man? 558 00:32:21,379 --> 00:32:22,620 Remy, you know I pay man. 559 00:32:22,655 --> 00:32:25,413 Come on you know I'm, I got you. 560 00:32:25,448 --> 00:32:26,724 What do you say, huh? 561 00:32:28,482 --> 00:32:30,448 - Make it $20,000 each. 562 00:32:33,793 --> 00:32:36,103 - Consider it an asshole tax. 563 00:32:40,068 --> 00:32:41,551 - Thank you. 564 00:32:41,586 --> 00:32:43,103 I really appreciate it, fellas. 565 00:32:45,172 --> 00:32:47,517 [grunting] 566 00:32:49,275 --> 00:32:51,482 - [Remy] Don't thank us yet. 567 00:32:54,689 --> 00:32:58,310 One week, no exceptions. 568 00:32:58,344 --> 00:33:01,034 [romantic music] 569 00:33:04,482 --> 00:33:06,655 [sighs] 570 00:33:16,517 --> 00:33:19,551 [phone ringing & buzzing] 571 00:33:19,586 --> 00:33:22,034 [gentle romantic music] 572 00:33:51,413 --> 00:33:54,413 [glass breaking] 573 00:33:54,448 --> 00:33:56,172 - What the hell is that? 574 00:34:01,379 --> 00:34:02,620 What happened? 575 00:34:04,241 --> 00:34:05,068 Babe? 576 00:34:07,931 --> 00:34:10,793 - I am sorry you had to see this. 577 00:34:10,827 --> 00:34:12,655 I will clean this up. 578 00:34:14,310 --> 00:34:15,103 I just, 579 00:34:17,655 --> 00:34:21,068 it's done, everything was done. 580 00:34:24,241 --> 00:34:26,206 [sighs] 581 00:34:28,620 --> 00:34:29,586 - The Merriman deal? 582 00:34:32,758 --> 00:34:34,241 - Yeah it's all shot to hell. 583 00:34:36,310 --> 00:34:38,103 A partner just backed out at the last minute just like that 584 00:34:40,689 --> 00:34:42,586 without any notice or anything. 585 00:34:45,482 --> 00:34:47,793 [Matthew sighs] 586 00:34:50,655 --> 00:34:51,862 God I'm sorry, 587 00:34:51,896 --> 00:34:53,275 I hate that you had to see me like this. 588 00:34:53,310 --> 00:34:56,724 - No, no, I know this was important to you. 589 00:34:57,586 --> 00:35:00,310 - Yeah, but you know what? 590 00:35:00,344 --> 00:35:01,931 There'll be other deals so it's fine. 591 00:35:04,827 --> 00:35:06,827 - Can't you find another investor? 592 00:35:08,517 --> 00:35:12,172 - Yeah, if I can find $300,000 in the next 20 minutes. 593 00:35:16,482 --> 00:35:17,206 - You got me. 594 00:35:21,344 --> 00:35:22,310 - What? 595 00:35:23,310 --> 00:35:26,172 No, no, no, I could never ask you to do that. 596 00:35:27,620 --> 00:35:29,931 - No, I want to help. 597 00:35:31,344 --> 00:35:33,655 - No, no way, no way. 598 00:35:33,689 --> 00:35:35,862 Besides what about your lawyer friend? 599 00:35:35,896 --> 00:35:37,206 He's not just gonna let you 600 00:35:37,241 --> 00:35:38,586 give me $300,000. 601 00:35:38,620 --> 00:35:41,137 - This is my money. 602 00:35:43,689 --> 00:35:46,655 - No, no, no. 603 00:35:46,689 --> 00:35:48,206 - Hey, hey, hey, hey, 604 00:35:49,379 --> 00:35:49,862 I believe in you. 605 00:35:53,379 --> 00:35:55,827 I believe in you. 606 00:35:57,379 --> 00:35:58,172 I do. 607 00:35:59,862 --> 00:36:01,344 And I know if I needed it, 608 00:36:01,379 --> 00:36:03,206 you would be there for me in a heartbeat. 609 00:36:04,448 --> 00:36:05,206 - Yeah. 610 00:36:09,586 --> 00:36:10,862 - [Curtis] You sure this is what you want to do? 611 00:36:10,896 --> 00:36:12,758 - You think it's a good idea, right? 612 00:36:12,793 --> 00:36:13,862 I mean I trust your opinion 613 00:36:13,896 --> 00:36:17,241 over any research I could ever do. 614 00:36:17,275 --> 00:36:20,827 - This investment yes, this guy, I'm not so sure. 615 00:36:20,862 --> 00:36:21,931 - He checked out, right? 616 00:36:22,965 --> 00:36:25,689 - Clean as a whistle, 617 00:36:25,724 --> 00:36:26,931 couldn't even find a parking ticket. 618 00:36:26,965 --> 00:36:28,758 - Then what's the problem? 619 00:36:28,793 --> 00:36:30,379 We've already discussed this. 620 00:36:30,413 --> 00:36:33,620 I want to do more meaningful things with my money. 621 00:36:33,655 --> 00:36:36,000 I've always wanted to invest and you know that, Curtis. 622 00:36:37,551 --> 00:36:39,724 - I also know that love can be blinding. 623 00:36:41,344 --> 00:36:42,586 - Well, the return I'm gonna see on my investment 624 00:36:42,620 --> 00:36:44,206 will help me see things more clear. 625 00:36:47,758 --> 00:36:49,275 - Why do I get the feeling 626 00:36:49,310 --> 00:36:51,551 that you're not asking for my permission on this? 627 00:36:51,586 --> 00:36:53,931 - Advice, yes. 628 00:36:53,965 --> 00:36:56,241 My decisions, they're all my own. 629 00:36:58,448 --> 00:37:00,344 - Okay, be careful. 630 00:37:01,862 --> 00:37:03,655 I'll approve the transfer. 631 00:37:03,689 --> 00:37:04,482 - Mmhmm. 632 00:37:05,655 --> 00:37:08,310 [romantic music] 633 00:37:17,896 --> 00:37:19,620 - Yeah, you got it, you got it? 634 00:37:19,655 --> 00:37:21,931 [laughing] 635 00:37:21,965 --> 00:37:22,482 - [Mo] I ordered you a whisky. 636 00:37:26,586 --> 00:37:28,068 Are we good? 637 00:37:28,103 --> 00:37:29,793 - We've said a lot worse to each other. 638 00:37:29,827 --> 00:37:30,793 - Well I didn't mean any of it. 639 00:37:30,827 --> 00:37:32,655 - Baby, I meant every word. 640 00:37:32,689 --> 00:37:34,793 I'm worried about you, mama. 641 00:37:34,827 --> 00:37:36,344 - I'm a grown woman. 642 00:37:36,379 --> 00:37:38,655 - And he's a grown man with no digital footprint. 643 00:37:38,689 --> 00:37:41,344 How can someone who owns his own contracting company 644 00:37:41,379 --> 00:37:42,620 be untraceable? 645 00:37:42,655 --> 00:37:44,068 - Stop it. 646 00:37:44,103 --> 00:37:46,724 Curtis went full CSI and he didn't find anything. 647 00:37:46,758 --> 00:37:47,724 I am not a dummy. 648 00:37:47,758 --> 00:37:49,000 - Well that's not right. 649 00:37:50,724 --> 00:37:52,000 - I can't win with you. 650 00:37:53,482 --> 00:37:55,965 So you didn't come here to play nice then, huh? 651 00:37:56,000 --> 00:37:57,965 - Not with that ring on your finger. 652 00:37:58,000 --> 00:37:59,862 Mo, tell me you didn't. 653 00:38:01,551 --> 00:38:03,827 - Yeah, I wanted you to be the first to know. 654 00:38:03,862 --> 00:38:05,517 - What, that you're stupid. 655 00:38:07,103 --> 00:38:09,896 Okay look wait, wait, okay, wait now, 656 00:38:09,931 --> 00:38:10,896 come on now. 657 00:38:11,896 --> 00:38:14,379 I meant that too. 658 00:38:14,931 --> 00:38:16,379 But I'm sorry how it came out. 659 00:38:18,551 --> 00:38:19,793 - I have had this argument with you in my head 660 00:38:19,827 --> 00:38:20,793 a million times. 661 00:38:20,827 --> 00:38:21,896 - He's too young for you. 662 00:38:21,931 --> 00:38:23,655 - A million and one now. 663 00:38:23,689 --> 00:38:24,896 - He's closer in age to Kainyah. 664 00:38:24,931 --> 00:38:27,793 You two have nothing in common. 665 00:38:27,827 --> 00:38:29,034 - How do you know that? 666 00:38:29,068 --> 00:38:29,827 - Because I've seen you with Andre. 667 00:38:29,862 --> 00:38:31,103 - Okay. 668 00:38:31,137 --> 00:38:35,482 - I saw you happy for over 20 years. 669 00:38:35,517 --> 00:38:36,689 That's love. 670 00:38:36,724 --> 00:38:37,896 This ain't that. 671 00:38:37,931 --> 00:38:39,931 - Then what is it? 672 00:38:39,965 --> 00:38:42,413 - It's God damn Chinese food. 673 00:38:42,448 --> 00:38:45,655 Andre wanted you to be happy and not just satisfied. 674 00:38:45,689 --> 00:38:50,034 Don't go full stupid just to be satisfied. 675 00:38:50,068 --> 00:38:51,896 You deserve so much more than that. 676 00:39:00,068 --> 00:39:01,034 - No. 677 00:39:03,793 --> 00:39:06,413 It looks like I got to go to San Diego for a few days. 678 00:39:07,655 --> 00:39:08,413 - Hmm. 679 00:39:10,482 --> 00:39:12,793 You know you should invite the other partners 680 00:39:12,827 --> 00:39:14,068 for dinner sometime. 681 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 I'd love to meet them. 682 00:39:18,241 --> 00:39:20,448 I'm starting to think they don't exist. 683 00:39:27,689 --> 00:39:28,655 - I can set something up. 684 00:39:29,965 --> 00:39:31,793 Yeah, that'd be great. 685 00:39:31,827 --> 00:39:33,172 That's a great idea, baby. 686 00:39:33,206 --> 00:39:33,655 - Okay. 687 00:39:33,689 --> 00:39:34,172 - Yeah, for sure. 688 00:39:39,689 --> 00:39:42,862 [knocking on door] 689 00:39:42,896 --> 00:39:45,655 [mysterious music] 690 00:39:53,827 --> 00:39:56,758 [knocking on door] 691 00:39:56,793 --> 00:39:59,103 [mysterious music] 692 00:40:01,206 --> 00:40:03,413 [groaning] 693 00:40:06,655 --> 00:40:10,896 - Anne, it's late, is something wrong? 694 00:40:10,931 --> 00:40:11,655 - Can I come in? 695 00:40:12,758 --> 00:40:14,965 - Yeah, come on. 696 00:40:15,000 --> 00:40:16,103 - Thank you. 697 00:40:20,068 --> 00:40:22,068 I don't trust him. 698 00:40:22,103 --> 00:40:24,551 - You don't know him, none of us do. 699 00:40:26,068 --> 00:40:27,551 - You support this? 700 00:40:27,586 --> 00:40:30,965 - I support mom moving on with her life. 701 00:40:31,000 --> 00:40:34,448 I mean, he makes her smile, Anne. 702 00:40:36,586 --> 00:40:38,448 I almost forgot what that looks like. 703 00:40:41,241 --> 00:40:43,896 - I admire the whole supportive daughter thing, 704 00:40:43,931 --> 00:40:45,206 but we need to look at this 705 00:40:45,241 --> 00:40:47,517 from a grown ass woman perspective. 706 00:40:47,551 --> 00:40:50,034 I don't like the way he was looking at you and Sade 707 00:40:50,758 --> 00:40:51,758 - What? 708 00:40:51,793 --> 00:40:53,137 Anne, come on. 709 00:40:53,172 --> 00:40:55,724 - I need you to ask around about Matthew, 710 00:40:55,758 --> 00:40:59,586 see if anyone knows anything about him in your office. 711 00:40:59,620 --> 00:41:01,275 - Anne, please. 712 00:41:01,310 --> 00:41:02,965 Like do you really hear yourself right now? 713 00:41:03,000 --> 00:41:04,241 - I couldn't find anything 714 00:41:04,275 --> 00:41:05,241 on him or his business on the internet. 715 00:41:08,689 --> 00:41:09,241 If I'm wrong, I'll leave it alone. 716 00:41:11,793 --> 00:41:13,034 Just ask. 717 00:41:18,310 --> 00:41:19,034 - All right. 718 00:41:20,034 --> 00:41:22,620 [ominous music] 719 00:41:36,896 --> 00:41:39,482 [phone ringing] 720 00:41:46,310 --> 00:41:47,172 - Hey baby. 721 00:41:47,206 --> 00:41:50,000 - Well hey, you didn't say goodbye. 722 00:41:50,034 --> 00:41:51,896 - I didn't want to wake you. 723 00:41:51,931 --> 00:41:54,482 I figured I'd just call you when I got to San Francisco. 724 00:41:56,034 --> 00:41:57,000 - You mean San Diego? 725 00:42:00,172 --> 00:42:02,931 - Yes San Diego. 726 00:42:02,965 --> 00:42:05,827 Sorry I just, my mind's been a little all over the place. 727 00:42:05,862 --> 00:42:07,068 Sorry. 728 00:42:07,103 --> 00:42:08,896 But listen I got to go 729 00:42:08,931 --> 00:42:11,689 but I'll call you later, okay? 730 00:42:11,724 --> 00:42:13,931 - Okay, travel safe. 731 00:42:13,965 --> 00:42:15,551 - All right thank you, I love you. 732 00:42:17,103 --> 00:42:19,551 [mysterious music] 733 00:42:27,068 --> 00:42:29,620 [Matthew sighs] 734 00:42:32,724 --> 00:42:35,551 [mysterious music] 735 00:42:53,931 --> 00:42:55,275 - Yo, I know him. 736 00:43:01,103 --> 00:43:02,620 You think he's creeping? 737 00:43:05,724 --> 00:43:06,793 I don't trust it. 738 00:43:06,827 --> 00:43:08,793 - Uh uh, it's other folks business. 739 00:43:10,448 --> 00:43:12,965 That ain't got nothing to do with us. 740 00:43:13,000 --> 00:43:13,931 You feel me? 741 00:43:13,965 --> 00:43:14,758 - Mmhmm. 742 00:43:16,275 --> 00:43:17,103 Mmm. 743 00:43:18,103 --> 00:43:20,689 [giggling] 744 00:43:34,000 --> 00:43:35,275 - Is there a problem? 745 00:43:35,310 --> 00:43:37,068 - I'm sure it's nothing. 746 00:43:37,103 --> 00:43:39,689 I just need a manager's approval for a request of this size. 747 00:43:42,965 --> 00:43:47,275 - Sir, you're a new customer with us, is that correct? 748 00:43:47,310 --> 00:43:48,172 - Yes. 749 00:43:54,000 --> 00:43:55,793 - Take a quick peek here. 750 00:43:57,103 --> 00:43:58,827 It's not a huge problem, 751 00:43:58,862 --> 00:44:02,724 but there appears to be a hold on this account. 752 00:44:03,275 --> 00:44:04,689 - No, that's gotta be a mistake. 753 00:44:06,793 --> 00:44:09,724 Yeah, I don't know anything about a hold. 754 00:44:09,758 --> 00:44:12,034 Why would I put a hold on my own money? 755 00:44:12,068 --> 00:44:13,206 Can you check that again? 756 00:44:16,482 --> 00:44:18,413 Can you check it again, please? 757 00:44:18,448 --> 00:44:20,034 - That's what I'm doing right now, sir. 758 00:44:20,068 --> 00:44:20,379 Just checking it. 759 00:44:23,275 --> 00:44:24,758 Why isn't this working with my manager code? 760 00:44:24,793 --> 00:44:27,034 Did you talk to Lydia about your system? 761 00:44:27,068 --> 00:44:28,379 - [Male] Yeah. 762 00:44:28,413 --> 00:44:30,275 - Sorry, system's a little slow today. 763 00:44:30,310 --> 00:44:31,862 There are multiple reasons 764 00:44:31,896 --> 00:44:34,758 why there could be a hold at a sum of this size, 765 00:44:34,793 --> 00:44:37,379 international check, out of state check. 766 00:44:37,413 --> 00:44:38,758 Have you had an issue with any 767 00:44:38,793 --> 00:44:43,034 out of state? - No, I need my money. 768 00:44:43,068 --> 00:44:44,896 I need my money. 769 00:44:44,931 --> 00:44:45,655 Get me my money now. 770 00:44:45,689 --> 00:44:48,137 Punch your keys, get me my money. 771 00:44:48,172 --> 00:44:49,724 - Allow me to explain. 772 00:44:49,758 --> 00:44:51,379 I can assure- 773 00:45:04,206 --> 00:45:05,241 - Give me my money. 774 00:45:06,448 --> 00:45:09,068 Okay it's my money, I want it. 775 00:45:09,103 --> 00:45:10,206 Do you understand? 776 00:45:10,241 --> 00:45:12,551 - Again, if you allow me to explain 777 00:45:12,586 --> 00:45:14,551 I can take you through the process. 778 00:45:14,586 --> 00:45:15,310 - Come here. 779 00:45:17,275 --> 00:45:19,896 Come here. 780 00:45:19,931 --> 00:45:21,482 It's okay. 781 00:45:22,413 --> 00:45:24,000 How about I explain 782 00:45:25,448 --> 00:45:28,034 how I could jump across this desk 783 00:45:28,068 --> 00:45:31,793 put both my hands around your neck and snap it like a twig? 784 00:45:34,586 --> 00:45:38,241 Would you like me to explain that, Levine? 785 00:45:40,137 --> 00:45:40,931 Get me my money. 786 00:45:43,586 --> 00:45:45,413 - Sir, I think you should leave. 787 00:45:55,310 --> 00:45:56,931 What the hell was that? 788 00:45:58,310 --> 00:46:00,862 [mysterious music] 789 00:46:36,137 --> 00:46:37,827 - What are you doing? 790 00:46:40,172 --> 00:46:42,827 [ominous music] 791 00:46:47,379 --> 00:46:50,344 [phone ringing] 792 00:46:51,137 --> 00:46:53,517 [phone beeping] 793 00:47:04,241 --> 00:47:05,517 - [Kainyah] Hi. 794 00:47:05,551 --> 00:47:07,551 - Hey, you know that list of manufacturers 795 00:47:07,586 --> 00:47:09,586 for the Kennedy design 796 00:47:09,620 --> 00:47:11,137 that Nancy said she wanted by the end of the week? 797 00:47:11,172 --> 00:47:12,931 - Yeah. 798 00:47:12,965 --> 00:47:14,379 - Now she wants it by the end of the day. 799 00:47:14,413 --> 00:47:18,931 - Oh, here you go. 800 00:47:22,413 --> 00:47:24,344 I even took the liberty to get estimates 801 00:47:24,379 --> 00:47:26,413 so it should all be there. 802 00:47:26,448 --> 00:47:29,103 - There are over 20 manufacturers here. 803 00:47:30,517 --> 00:47:33,517 You really saved my ass with this. 804 00:47:33,551 --> 00:47:36,310 If there is anything I can do for you, name it. 805 00:47:36,344 --> 00:47:38,931 - Well actually there is. 806 00:47:40,137 --> 00:47:44,034 I'm having trouble finding anything on a local contractor. 807 00:47:44,068 --> 00:47:46,344 - Yeah, usually is, it's hard to bring those guys 808 00:47:46,379 --> 00:47:47,413 out of the stone age. 809 00:47:47,448 --> 00:47:49,034 - [Kainyah] Right. 810 00:47:49,068 --> 00:47:51,068 - Text me a name, I'll see what I can dig up. 811 00:47:51,103 --> 00:47:52,206 - Thank you. 812 00:47:52,241 --> 00:47:53,034 - Yeah. 813 00:47:55,413 --> 00:47:57,103 - Hey auntie. 814 00:47:57,137 --> 00:47:58,931 - I don't like when you call me auntie. 815 00:47:58,965 --> 00:48:00,482 - Oh, sorry. 816 00:48:00,517 --> 00:48:02,379 - Have you talked to Kainyah? 817 00:48:02,413 --> 00:48:04,448 - No, but I meant to. 818 00:48:05,517 --> 00:48:09,137 I saw Mrs. H's man though, I think he's cheating. 819 00:48:09,172 --> 00:48:09,965 - What? 820 00:48:12,103 --> 00:48:13,517 - Girl, yes. 821 00:48:13,551 --> 00:48:15,103 I knew I recognized him from somewhere. 822 00:48:17,068 --> 00:48:18,413 He was leaving an apartment from across the way. 823 00:48:18,448 --> 00:48:20,000 - Wait, where are you? 824 00:48:21,689 --> 00:48:22,482 - Huh? 825 00:48:22,517 --> 00:48:23,689 - Are you with Avery? 826 00:48:27,310 --> 00:48:28,103 - Don't. 827 00:48:30,034 --> 00:48:31,517 So do you think I should go over there and say something? 828 00:48:31,551 --> 00:48:33,620 - That's exactly what you shouldn't do. 829 00:48:33,655 --> 00:48:36,000 Go home and don't do anything until I call you. 830 00:48:39,137 --> 00:48:41,000 - Okay. 831 00:48:44,655 --> 00:48:46,000 [groans] 832 00:49:11,620 --> 00:49:14,068 [ominous music] [knocking on door] 833 00:49:14,103 --> 00:49:15,689 - [Sade] Hello? 834 00:49:18,586 --> 00:49:20,034 Hello is anyone there? 835 00:49:22,689 --> 00:49:24,586 It's Sade, Mrs. H's friend. 836 00:49:28,344 --> 00:49:30,793 [ominous music] 837 00:49:35,482 --> 00:49:36,241 Matthew? 838 00:49:38,379 --> 00:49:40,517 Oh my God. 839 00:49:40,551 --> 00:49:43,137 [ominous music] 840 00:50:02,517 --> 00:50:04,344 [phone buzzing & beeping] 841 00:50:04,379 --> 00:50:05,793 [ominous music] 842 00:50:24,344 --> 00:50:27,034 [camera clicking] 843 00:50:39,517 --> 00:50:40,448 - What the hell is this? 844 00:50:40,482 --> 00:50:43,000 [ominous music] 845 00:51:11,931 --> 00:51:14,068 [grunting] 846 00:51:27,413 --> 00:51:28,206 - Turn. 847 00:51:31,517 --> 00:51:32,586 I think you were right. 848 00:51:34,758 --> 00:51:36,068 We have seen each other before. 849 00:51:38,620 --> 00:51:41,620 [dramatic music] 850 00:51:53,551 --> 00:51:54,310 Fuck. 851 00:51:59,724 --> 00:52:01,724 - Hey, you have a ticket? 852 00:52:01,758 --> 00:52:03,620 - No, but I was hoping you could help me. 853 00:52:03,655 --> 00:52:05,310 - Oh no ticket? 854 00:52:05,344 --> 00:52:06,793 You could speak to a manager at the front desk. 855 00:52:06,827 --> 00:52:08,793 - Okay, this won't take but a second, please. 856 00:52:08,827 --> 00:52:11,517 - I get paid by the car, ma'am. 857 00:52:11,551 --> 00:52:13,620 I'm not trying to be rude all right but my time is money. 858 00:52:13,655 --> 00:52:15,689 - Okay well, 859 00:52:18,586 --> 00:52:19,793 how's this for your time? 860 00:52:28,482 --> 00:52:31,551 Your friend recorded a man arguing with a lady 861 00:52:31,586 --> 00:52:33,758 in front of a black Lexus. 862 00:52:33,793 --> 00:52:35,655 Do you remember that? 863 00:52:35,689 --> 00:52:36,793 - Wait, you the police? 864 00:52:36,827 --> 00:52:39,379 - No, no, no, no, I'm not the police. 865 00:52:39,413 --> 00:52:41,689 But do you remember what I'm referring to? 866 00:52:41,724 --> 00:52:43,655 - Look ma'am, am I in trouble? 867 00:52:44,482 --> 00:52:45,862 - I gave you $100. 868 00:52:45,896 --> 00:52:47,793 Would I do that if you were in trouble? 869 00:52:47,827 --> 00:52:49,655 I need to see that video. 870 00:52:49,689 --> 00:52:51,758 So did he share it with you? 871 00:52:51,793 --> 00:52:52,965 Did it go viral or something? 872 00:52:53,000 --> 00:52:54,379 - Viral? 873 00:52:54,413 --> 00:52:58,310 No look, ma'am, Tommy's videos are trash. 874 00:52:58,344 --> 00:53:01,724 Lady, I wish I could help you out, I really do, 875 00:53:01,758 --> 00:53:03,689 but Tommy's not here. 876 00:53:03,724 --> 00:53:07,758 - Okay, okay, wait, please, 877 00:53:07,793 --> 00:53:10,862 can you call or do whatever you gotta do 878 00:53:10,896 --> 00:53:13,862 but if could give me that video, 879 00:53:13,896 --> 00:53:16,275 there's an extra $200 in it for you. 880 00:53:17,793 --> 00:53:19,275 I know where you work. 881 00:53:20,413 --> 00:53:21,448 Thank you. 882 00:53:24,758 --> 00:53:28,241 [men hooting and hollering] 883 00:53:29,965 --> 00:53:31,931 - You can't be out here, sweetheart. 884 00:53:31,965 --> 00:53:34,862 - It's Monique Howard, not sweetheart. 885 00:53:34,896 --> 00:53:36,551 I'm trying to find the owner. 886 00:53:36,586 --> 00:53:37,379 - The owner? 887 00:53:39,275 --> 00:53:42,000 Baby girl, Miss Howard, that is not how it works. 888 00:53:43,862 --> 00:53:45,931 - Okay, the person in charge. 889 00:53:45,965 --> 00:53:48,034 His name is Matthew Reynolds. 890 00:53:48,068 --> 00:53:50,379 - There's no one here by that name. 891 00:53:50,413 --> 00:53:51,241 - Can you check? 892 00:53:51,275 --> 00:53:51,758 It's important. 893 00:53:51,793 --> 00:53:52,724 - I don't need to. 894 00:53:52,758 --> 00:53:53,862 I'm the foreman. 895 00:53:53,896 --> 00:53:56,275 I know everyone on this site 896 00:53:56,310 --> 00:53:59,517 and there's no one here by that name, never was. 897 00:53:59,551 --> 00:54:02,413 [mysterious music] 898 00:54:10,551 --> 00:54:12,655 [glass breaking] 899 00:54:12,689 --> 00:54:15,517 [mysterious music] 900 00:54:47,034 --> 00:54:49,000 [crying] 901 00:54:50,068 --> 00:54:51,965 - If you ever come near me again, 902 00:54:52,000 --> 00:54:54,275 say my name, call the police, I will, 903 00:54:55,793 --> 00:54:58,655 you have no idea what I'm capable of. 904 00:54:58,689 --> 00:55:00,103 Stay away from me. 905 00:55:00,137 --> 00:55:05,068 [sad music] [Mo crying] 906 00:55:13,000 --> 00:55:14,482 - I came as soon as I could. 907 00:55:15,689 --> 00:55:16,344 Did you call Curtis? 908 00:55:21,517 --> 00:55:25,379 - Only you, I wasn't in the mood for a lecture. 909 00:55:30,448 --> 00:55:32,655 You think Curtis can run a license plate? 910 00:55:32,689 --> 00:55:33,034 - I don't know but I can. 911 00:55:37,724 --> 00:55:39,103 [phone ringing] 912 00:55:50,931 --> 00:55:52,344 - Yeah go ahead and ignore it. 913 00:55:53,620 --> 00:55:54,103 You're good at that. 914 00:55:58,827 --> 00:56:00,965 - How'd you get in here? 915 00:56:01,000 --> 00:56:02,448 - It's not exactly Fort Knox. 916 00:56:03,931 --> 00:56:05,965 You've been ignoring me. 917 00:56:10,931 --> 00:56:13,068 No one saw me, relax. 918 00:56:13,103 --> 00:56:17,620 - Joe, you can't be here. 919 00:56:17,655 --> 00:56:20,137 - Listen, we need to talk, all right? 920 00:56:21,000 --> 00:56:23,137 Something bad happened. 921 00:56:27,103 --> 00:56:29,103 - Is this what going full CSI is? 922 00:56:29,137 --> 00:56:32,103 - If $29.99 is full CSI, then yes. 923 00:56:33,965 --> 00:56:35,068 That's her. 924 00:56:38,482 --> 00:56:39,448 I got her car, 925 00:56:40,586 --> 00:56:41,724 I got everything. 926 00:56:41,758 --> 00:56:42,758 Look at that. 927 00:56:42,793 --> 00:56:43,482 - Whoa, whoa, wait. 928 00:56:47,689 --> 00:56:48,172 I know how this woman is. 929 00:56:51,206 --> 00:56:52,655 Yeah. 930 00:56:52,689 --> 00:56:53,931 - You look like hell. 931 00:56:55,517 --> 00:56:56,379 - Look, we have a serious problem, all right? 932 00:56:56,413 --> 00:57:00,241 - No, no, no, no, you have a problem. 933 00:57:02,068 --> 00:57:05,931 I find you rich lonely women to rip off. 934 00:57:05,965 --> 00:57:08,724 That's how this works. 935 00:57:08,758 --> 00:57:09,965 We don't talk shop. 936 00:57:10,000 --> 00:57:11,965 We don't exchange ideas. 937 00:57:12,000 --> 00:57:14,034 We don't share personal sob stories. 938 00:57:14,068 --> 00:57:15,137 That's how this works. 939 00:57:15,172 --> 00:57:16,862 - I know how this works, Curtis. 940 00:57:16,896 --> 00:57:21,482 - I am so tired of cleaning up after your messes. 941 00:57:23,034 --> 00:57:24,206 I did my part. 942 00:57:28,724 --> 00:57:31,620 - How long have I been cleaning after your shit, Curt? 943 00:57:31,655 --> 00:57:33,068 Yeah. 944 00:57:33,103 --> 00:57:35,034 Yeah, that's right. 945 00:57:35,068 --> 00:57:36,482 You called me, remember? 946 00:57:37,827 --> 00:57:39,000 You needed my help. 947 00:57:41,000 --> 00:57:41,724 - I'm scum. 948 00:57:42,827 --> 00:57:43,620 There. 949 00:57:46,068 --> 00:57:46,965 Is that what you needed to hear? 950 00:57:47,000 --> 00:57:48,275 - It's a start. 951 00:57:48,310 --> 00:57:52,103 - I made some promises to some very bad clients 952 00:57:52,137 --> 00:57:54,724 that I knew I couldn't keep. 953 00:57:54,758 --> 00:57:59,034 Now they want the money back with interest. 954 00:57:59,068 --> 00:58:00,586 - I need a bigger cut of the money. 955 00:58:03,103 --> 00:58:04,310 - Of course you do. 956 00:58:07,793 --> 00:58:08,586 Of course. 957 00:58:10,965 --> 00:58:12,586 There is no more money, Joe. 958 00:58:14,827 --> 00:58:17,551 You get the same cut, half, just like the last job. 959 00:58:19,241 --> 00:58:21,758 - Then we need a new agreement. 960 00:58:21,793 --> 00:58:24,965 - Oh boy, whatever you're mixed up in, 961 00:58:25,000 --> 00:58:27,206 and I'm sure it's convoluted, 962 00:58:28,931 --> 00:58:31,034 I don't care anymore. 963 00:58:31,068 --> 00:58:33,241 I have problems of my own. 964 00:58:37,068 --> 00:58:38,724 - Then I'll just take all of it. 965 00:58:38,758 --> 00:58:40,344 - Oh boy. 966 00:58:40,379 --> 00:58:41,793 - Curtis, hear me clearly on this. 967 00:58:43,172 --> 00:58:44,206 I'm not asking. 968 00:58:45,793 --> 00:58:46,551 I'm taking the money. 969 00:58:49,655 --> 00:58:54,172 - Okay, well you can't take the money, Joe. 970 00:58:54,206 --> 00:58:57,172 I put a hold on the accounts. 971 00:58:57,206 --> 00:58:58,689 - You never did that before. 972 00:58:59,275 --> 00:59:01,206 - I let this get too close. 973 00:59:01,241 --> 00:59:03,965 I needed to set a barrier. 974 00:59:04,000 --> 00:59:05,724 I control the money. 975 00:59:05,758 --> 00:59:09,068 You'll get your cut as soon as you get out town. 976 00:59:09,103 --> 00:59:10,655 - Curtis, I don't trust you. 977 00:59:12,689 --> 00:59:15,068 Come on man, you're a scumbag, you know that. 978 00:59:15,103 --> 00:59:16,275 How do I know when I leave 979 00:59:16,310 --> 00:59:17,379 I'm actually gonna see my money? 980 00:59:17,413 --> 00:59:20,000 - I control the accounts. 981 00:59:20,034 --> 00:59:21,965 Nothing's changed. 982 00:59:22,000 --> 00:59:22,827 - We're partners. 983 00:59:22,862 --> 00:59:25,310 All right, everything has changed. 984 00:59:25,344 --> 00:59:28,241 - We were never partners, Joe. 985 00:59:28,275 --> 00:59:32,275 You are a two bit conman whose criminal past 986 00:59:32,310 --> 00:59:34,655 happened to suit my needs. 987 00:59:37,275 --> 00:59:39,689 Brother, you are an employee. 988 00:59:40,724 --> 00:59:41,310 So do me a favor, 989 00:59:43,448 --> 00:59:46,655 get the trash and get out of my office. 990 00:59:48,413 --> 00:59:49,172 Partners. 991 00:59:50,965 --> 00:59:51,793 Wow. 992 00:59:55,724 --> 00:59:57,103 - I'm an employee. 993 00:59:57,137 --> 00:59:58,275 Is that right? 994 01:00:00,137 --> 01:00:01,137 I work for you? 995 01:00:06,172 --> 01:00:07,620 This office, your home, 996 01:00:10,206 --> 01:00:12,137 all of this you have because of me. 997 01:00:12,172 --> 01:00:13,068 That's what you needed. 998 01:00:13,103 --> 01:00:14,068 You owe me. 999 01:00:14,103 --> 01:00:15,137 - I owe you? 1000 01:00:15,172 --> 01:00:16,103 - Yes, you owe me. 1001 01:00:16,137 --> 01:00:17,310 [grunting] 1002 01:00:22,172 --> 01:00:23,068 The hell with you. 1003 01:00:23,103 --> 01:00:24,172 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1004 01:00:25,689 --> 01:00:27,206 - Come on Curtis, you owe me, man. 1005 01:00:27,241 --> 01:00:28,931 I did three years for you. 1006 01:00:28,965 --> 01:00:29,965 - For me? 1007 01:00:30,000 --> 01:00:31,931 - Yes, for you. 1008 01:00:31,965 --> 01:00:34,862 - You went to jail because you wouldn't take a plea. 1009 01:00:34,896 --> 01:00:36,068 You impulsive son of 1010 01:00:36,103 --> 01:00:37,034 a bitch- - Just do it! 1011 01:00:37,068 --> 01:00:38,241 - Okay, all right. 1012 01:00:38,275 --> 01:00:40,034 All right, all right. 1013 01:00:40,068 --> 01:00:41,034 - I'm not debating with you. 1014 01:00:41,068 --> 01:00:43,103 - All right, just calm down. 1015 01:00:43,137 --> 01:00:46,137 Listen, let's just talk. 1016 01:00:46,172 --> 01:00:47,620 Just put the gun down, Joe, Joe, 1017 01:00:49,379 --> 01:00:50,965 you're not a killer. - I'm not debating with you. 1018 01:00:51,000 --> 01:00:53,206 Take the hold off now. 1019 01:00:53,241 --> 01:00:55,000 Now, now, come on. 1020 01:00:55,034 --> 01:00:57,103 - All right, all right, all right, just calm down. 1021 01:01:04,344 --> 01:01:07,206 - Hurry up, hurry up, hurry up. 1022 01:01:07,241 --> 01:01:08,758 Don't look at me. 1023 01:01:08,793 --> 01:01:10,689 You just punch the keys in the damn computer. 1024 01:01:13,241 --> 01:01:14,862 Now what is taking so long? 1025 01:01:14,896 --> 01:01:15,724 - I'm trying. 1026 01:01:15,758 --> 01:01:16,448 - Try harder. 1027 01:01:20,379 --> 01:01:21,931 Talking about I'm an employee. 1028 01:01:21,965 --> 01:01:23,689 You work for me, I don't work for you. 1029 01:01:28,241 --> 01:01:29,689 I just got to figure this out. 1030 01:01:33,172 --> 01:01:35,034 Man, hurry up, what are you doing? 1031 01:01:35,068 --> 01:01:37,689 [gunfire blasting] 1032 01:01:43,896 --> 01:01:44,862 Curtis? 1033 01:02:04,000 --> 01:02:04,793 Damn it. 1034 01:02:09,310 --> 01:02:12,379 [doorbell ringing] 1035 01:02:16,310 --> 01:02:18,448 - Hi, Jessica Mann? 1036 01:02:18,482 --> 01:02:20,413 - Yes, I'm Jessica Mann and you are? 1037 01:02:22,241 --> 01:02:23,758 Where did you get that ring? 1038 01:02:25,206 --> 01:02:26,241 - Matthew Reynolds. 1039 01:02:27,482 --> 01:02:29,379 - You mean Colin Roy? 1040 01:02:29,413 --> 01:02:31,793 And I gave these photos to the police 1041 01:02:31,827 --> 01:02:34,793 and they didn't do anything to try and find him. 1042 01:02:34,827 --> 01:02:36,241 I don't think they're trying at all. 1043 01:02:38,413 --> 01:02:39,793 - He proposed to me. 1044 01:02:41,241 --> 01:02:42,793 - He stole it from me. 1045 01:02:51,068 --> 01:02:51,827 - Here. 1046 01:02:55,310 --> 01:02:57,241 How much did you give him? 1047 01:02:58,965 --> 01:03:00,827 - $50,000. 1048 01:03:02,172 --> 01:03:04,000 And he disappeared the moment the check cleared. 1049 01:03:05,448 --> 01:03:06,620 - Mo, tell me you- 1050 01:03:06,655 --> 01:03:07,862 - $300,000. 1051 01:03:09,206 --> 01:03:10,482 Whatever you have to say 1052 01:03:10,517 --> 01:03:11,896 I've already said it to myself. 1053 01:03:12,758 --> 01:03:15,482 - And Curtis approved this transfer? 1054 01:03:15,517 --> 01:03:16,482 - Yes. 1055 01:03:18,344 --> 01:03:19,448 There's still a hold on the money. 1056 01:03:19,482 --> 01:03:21,137 - Wait, did you say Curtis? 1057 01:03:21,172 --> 01:03:22,896 - Yes. - That's my lawyer. 1058 01:03:22,931 --> 01:03:23,862 - He's my lawyer. 1059 01:03:26,965 --> 01:03:30,206 That son of a bitch signed off on my checks to Colin 1060 01:03:30,241 --> 01:03:32,206 or whatever the hell his name is. 1061 01:03:32,241 --> 01:03:34,862 - Curtis is behind this? 1062 01:03:34,896 --> 01:03:37,379 - I mean it's the only thing that makes sense. 1063 01:03:37,413 --> 01:03:38,482 He leads me down this rabbit hole 1064 01:03:38,517 --> 01:03:41,275 every time I ask about my money. 1065 01:03:41,310 --> 01:03:43,517 I mean, he abused my trust. 1066 01:03:43,551 --> 01:03:44,862 - He was my husband's best friend. 1067 01:03:46,517 --> 01:03:50,482 No, uh uh, I can't believe that. 1068 01:03:50,517 --> 01:03:53,482 - Listen, between the both of us, 1069 01:03:53,517 --> 01:03:56,172 we have enough to bury both of they asses 1070 01:03:56,206 --> 01:03:58,448 and then the police will have to take our case seriously. 1071 01:03:58,482 --> 01:03:59,448 - He's in San Diego. 1072 01:03:59,482 --> 01:04:01,344 What if he doesn't come back? 1073 01:04:01,379 --> 01:04:02,517 - No, that can't be true. 1074 01:04:02,551 --> 01:04:05,344 Sade said she saw him this morning. 1075 01:04:05,379 --> 01:04:06,448 - Where did she see him at? 1076 01:04:06,482 --> 01:04:08,931 - In Avery's apartment building. 1077 01:04:08,965 --> 01:04:11,206 Matthew could be using another woman as we speak. 1078 01:04:11,241 --> 01:04:12,310 We gotta go to the police. 1079 01:04:12,344 --> 01:04:14,413 - Okay, I'm coming with. 1080 01:04:14,448 --> 01:04:16,965 [upbeat music] 1081 01:04:37,517 --> 01:04:39,931 [knocking on door] 1082 01:04:45,068 --> 01:04:46,241 - Matthew? 1083 01:04:46,275 --> 01:04:47,068 - Hey Kainyah. 1084 01:04:49,103 --> 01:04:52,034 - Terry Moore, Michael Reynolds, Colin Roy, Philip Easton, 1085 01:04:53,206 --> 01:04:54,068 all this guy. 1086 01:04:55,379 --> 01:04:56,965 His name is Joseph Thomas. 1087 01:04:57,000 --> 01:04:58,068 He's a grifter. 1088 01:04:58,103 --> 01:05:00,137 He has a rap sheet as long as my arm. 1089 01:05:00,172 --> 01:05:04,448 Burglary, assault with a deadly weapon, fraud, 1090 01:05:04,482 --> 01:05:06,206 brief stint in prison. 1091 01:05:06,241 --> 01:05:08,000 He's elusive. 1092 01:05:08,034 --> 01:05:11,000 He has more addresses than he does aliases. 1093 01:05:11,034 --> 01:05:13,620 My guess is he's probably already on the run. 1094 01:05:13,655 --> 01:05:15,724 - No, our friend Sade spotted him this morning 1095 01:05:15,758 --> 01:05:17,724 at her boyfriend Avery's apartment building. 1096 01:05:17,758 --> 01:05:19,655 It's the one on Fifth and King. 1097 01:05:19,689 --> 01:05:20,896 Now I don't know the exact address, 1098 01:05:20,931 --> 01:05:24,206 but Sade said that he was living across the way from Avery. 1099 01:05:24,241 --> 01:05:25,172 - Fifth and King? 1100 01:05:25,206 --> 01:05:27,000 - [Anne] Fifth and King. 1101 01:05:27,034 --> 01:05:28,103 - All right, I'm gonna need to talk to your friend. 1102 01:05:28,137 --> 01:05:30,275 If she saw him, maybe the building manager did too. 1103 01:05:30,310 --> 01:05:31,448 - How did you find him? 1104 01:05:33,034 --> 01:05:34,068 - We got a call from the National Bank 1105 01:05:34,103 --> 01:05:36,344 about a disturbance that matched this description. 1106 01:05:36,379 --> 01:05:40,137 - Oh, so it took a complaint from a financial institution 1107 01:05:40,172 --> 01:05:42,517 for you to finally get off your ass and do something. 1108 01:05:43,620 --> 01:05:44,620 - I understand what it looks like, 1109 01:05:44,655 --> 01:05:46,137 but I can assure you- 1110 01:05:46,172 --> 01:05:47,517 - Oh I know, you're just doing your job. 1111 01:05:47,551 --> 01:05:48,724 - Yes, as a matter of fact, I am. 1112 01:05:51,379 --> 01:05:54,482 I looked up your lawyer friend 1113 01:05:56,172 --> 01:05:59,172 and the word is he is the Johnny Cochran of scumbags. 1114 01:05:59,206 --> 01:06:01,689 Wouldn't surprise me if he was in over his head. 1115 01:06:01,724 --> 01:06:04,068 - Okay, I still don't understand 1116 01:06:04,103 --> 01:06:07,000 what Curtis' clients have to do with Matthew swindling us. 1117 01:06:08,551 --> 01:06:10,310 - You're looking at it the wrong way. 1118 01:06:10,344 --> 01:06:13,137 What we know is is that they have a mutual interest, 1119 01:06:13,172 --> 01:06:16,379 the need to acquire money quickly. 1120 01:06:16,413 --> 01:06:18,517 That doesn't mean that the reasons for needing the money 1121 01:06:18,551 --> 01:06:20,310 are the same. 1122 01:06:20,344 --> 01:06:23,517 Their relationship could solely be based on business. 1123 01:06:25,206 --> 01:06:28,482 - So we were just a common denominator to them, 1124 01:06:28,517 --> 01:06:30,068 a business transaction? 1125 01:06:32,275 --> 01:06:33,000 - I'll look into it, 1126 01:06:35,344 --> 01:06:37,034 all of it, 1127 01:06:37,068 --> 01:06:38,413 even how these two men are connected. 1128 01:06:38,448 --> 01:06:41,068 But please, whatever you do, 1129 01:06:41,103 --> 01:06:43,344 Curtis Sellers and this Joseph Thomas character, 1130 01:06:43,379 --> 01:06:46,344 do not engage. 1131 01:06:46,379 --> 01:06:48,034 [giggling] 1132 01:06:48,068 --> 01:06:50,517 - Yeah, but you, you gotta go for it 1133 01:06:50,551 --> 01:06:51,551 'cause I love your style, 1134 01:06:51,586 --> 01:06:53,827 and to be honest, 1135 01:06:53,862 --> 01:06:56,827 black designer styles are flooding the industry right now. 1136 01:06:56,862 --> 01:06:58,689 You could be right there with them. 1137 01:07:00,827 --> 01:07:03,206 - You know you came to offer me work, 1138 01:07:04,689 --> 01:07:08,206 but instead you morphed into my therapist. 1139 01:07:08,241 --> 01:07:10,137 [laughing] 1140 01:07:11,689 --> 01:07:14,137 You just, I don't know, you get me. 1141 01:07:20,206 --> 01:07:23,758 Ooh, I kind of hate how my mom found you first. 1142 01:07:26,655 --> 01:07:28,758 I can't believe I just said that. 1143 01:07:28,793 --> 01:07:30,586 - No hey look, it's okay. 1144 01:07:31,655 --> 01:07:33,551 I mean sometimes when you drink 1145 01:07:33,586 --> 01:07:35,620 the truth just slips out. 1146 01:07:36,310 --> 01:07:37,103 - Yeah. 1147 01:07:37,724 --> 01:07:39,103 [phone dinging] 1148 01:07:39,137 --> 01:07:40,586 That's mom. 1149 01:07:44,586 --> 01:07:46,068 - That's mom, okay. 1150 01:07:50,482 --> 01:07:52,068 - Oh my God, we can't do this. 1151 01:07:54,241 --> 01:07:56,103 - No hey, it's okay, right, we're just having fun, 1152 01:07:56,137 --> 01:07:57,551 we're just enjoying each other. 1153 01:07:57,586 --> 01:07:58,724 It's all right, just be here with me. 1154 01:08:04,482 --> 01:08:06,275 - I think you should leave. 1155 01:08:09,344 --> 01:08:12,206 [gentle dark music] 1156 01:08:20,551 --> 01:08:23,172 [ominous music] 1157 01:08:24,206 --> 01:08:26,172 I said I think you should leave. 1158 01:08:30,517 --> 01:08:32,862 - But we haven't finished going through your portfolio yet. 1159 01:08:34,517 --> 01:08:35,758 - Yeah but I- 1160 01:08:35,793 --> 01:08:36,896 - Whoa, whoa. 1161 01:08:38,724 --> 01:08:40,724 You don't think I would hurt you, do you? 1162 01:08:41,862 --> 01:08:42,655 - Um no. 1163 01:08:45,655 --> 01:08:47,482 - Don't even think about it. 1164 01:08:47,517 --> 01:08:49,482 [grunting] 1165 01:08:49,517 --> 01:08:50,758 - Wait, no, no. 1166 01:08:50,793 --> 01:08:53,172 [Kainyah screaming] 1167 01:08:53,206 --> 01:08:55,827 [Kainyah crying] 1168 01:08:56,551 --> 01:08:57,310 Please. 1169 01:08:59,241 --> 01:09:00,724 No, get off of me. 1170 01:09:03,620 --> 01:09:05,517 - I don't want to hurt you. 1171 01:09:05,551 --> 01:09:06,241 You're my realty. 1172 01:09:13,482 --> 01:09:14,275 Shh. 1173 01:09:15,896 --> 01:09:18,482 Just sleep, it's okay. 1174 01:09:18,517 --> 01:09:21,000 [ominous music] 1175 01:09:29,793 --> 01:09:31,551 - We should wait for backup. 1176 01:09:31,586 --> 01:09:34,206 [ominous music] 1177 01:09:35,896 --> 01:09:37,758 - Two officers entering 1444 Cradle Creek, 1178 01:09:37,793 --> 01:09:38,965 possible break in. 1179 01:09:40,448 --> 01:09:42,448 - [Dispatcher] Copy that, 1444, possible break in, 1180 01:09:42,482 --> 01:09:44,896 Cradle Creek, sending two cars over now. 1181 01:09:45,758 --> 01:09:48,689 [ominous music] 1182 01:09:48,724 --> 01:09:50,413 - Rookie. 1183 01:09:50,448 --> 01:09:52,206 [ominous music] 1184 01:10:17,413 --> 01:10:19,344 [coughing] 1185 01:10:25,551 --> 01:10:26,413 - Shit. 1186 01:10:26,448 --> 01:10:28,241 [ominous music] 1187 01:10:38,482 --> 01:10:41,241 [Kainyah yelling] 1188 01:10:42,482 --> 01:10:46,379 - Oh my God, oh my God. 1189 01:10:46,413 --> 01:10:48,241 Help me! 1190 01:10:48,275 --> 01:10:50,206 Help! 1191 01:10:52,965 --> 01:10:55,413 - Shut up, stop making so much damn noise. 1192 01:10:55,448 --> 01:10:56,931 [Kainyah crying] 1193 01:11:00,793 --> 01:11:03,517 [phone ringing] 1194 01:11:06,620 --> 01:11:07,862 - Oh my God, 1195 01:11:07,896 --> 01:11:08,896 I've been trying to call you. 1196 01:11:08,931 --> 01:11:09,758 Why haven't you- 1197 01:11:09,793 --> 01:11:10,482 - [Colin] Hello Mo. 1198 01:11:14,344 --> 01:11:16,655 - Why are you calling me from Kainyah's phone? 1199 01:11:16,689 --> 01:11:18,482 Where is she? 1200 01:11:18,517 --> 01:11:20,000 - [Colin] I don't have a lot of time so I'll be quick. 1201 01:11:21,379 --> 01:11:23,034 - Put my God damn daughter on the phone. 1202 01:11:24,655 --> 01:11:28,965 - I want $300,000 in cash. 1203 01:11:30,758 --> 01:11:32,482 So you understand? 1204 01:11:34,413 --> 01:11:36,344 - If you don't put Kainyah on the phone, I swear to God I, 1205 01:11:36,379 --> 01:11:37,689 hello, hello? 1206 01:11:37,724 --> 01:11:38,965 - What's happening? - What happened? 1207 01:11:39,000 --> 01:11:39,965 - We need to call the police. 1208 01:11:40,000 --> 01:11:41,344 - What is happening right now? 1209 01:11:44,655 --> 01:11:47,793 [phone ringing] 1210 01:11:47,827 --> 01:11:49,620 - What did you hear? - Wait, wait. 1211 01:11:49,655 --> 01:11:51,896 Please, don't hurt her. 1212 01:11:51,931 --> 01:11:55,275 - I want $300,000 in cash. 1213 01:11:56,620 --> 01:11:58,034 Do you understand? 1214 01:11:58,068 --> 01:11:58,793 - Yes. 1215 01:11:58,827 --> 01:11:59,931 - No police. 1216 01:12:01,931 --> 01:12:03,862 - Anything you want. 1217 01:12:04,586 --> 01:12:06,068 - I need clarity on this, Mo. 1218 01:12:07,068 --> 01:12:09,137 Okay, this is serious, 1219 01:12:09,172 --> 01:12:12,344 people's lives, my life is on the line here. 1220 01:12:13,620 --> 01:12:16,137 Okay, no funny business. 1221 01:12:16,172 --> 01:12:18,344 I need to hear that you understand. 1222 01:12:21,896 --> 01:12:23,000 - She's not hurt, is she? 1223 01:12:27,448 --> 01:12:28,034 I understand. 1224 01:12:29,931 --> 01:12:33,379 - I know about the safe, Mo. 1225 01:12:33,413 --> 01:12:36,344 What I don't know how much money's in that safe. 1226 01:12:38,551 --> 01:12:43,103 God I hope for Kainyah's sake it's what I need. 1227 01:12:46,034 --> 01:12:48,827 Just give me the money, okay? 1228 01:12:48,862 --> 01:12:49,896 You have two hours. 1229 01:12:52,655 --> 01:12:53,379 And Mo, 1230 01:12:56,896 --> 01:12:58,344 I really do love you. 1231 01:12:59,586 --> 01:13:00,931 - What's happening? 1232 01:13:00,965 --> 01:13:01,965 You're not telling me what's going on. 1233 01:13:02,000 --> 01:13:03,206 - What did he say? 1234 01:13:03,241 --> 01:13:04,551 - Do we have to call the cops or what? 1235 01:13:04,586 --> 01:13:05,103 - Wait. 1236 01:13:06,931 --> 01:13:07,896 [dramatic music] 1237 01:13:07,931 --> 01:13:09,103 Oh my God, Sade. 1238 01:13:11,758 --> 01:13:14,724 - Oh my God. 1239 01:13:14,758 --> 01:13:16,413 - No, I got to go get my baby. 1240 01:13:17,758 --> 01:13:20,068 - Wait. 1241 01:13:20,103 --> 01:13:21,034 Wait Mo- 1242 01:13:21,068 --> 01:13:23,689 - I can't, he got Kainyah. 1243 01:13:23,724 --> 01:13:24,931 Sade is dead. 1244 01:13:26,896 --> 01:13:27,724 - I know. 1245 01:13:27,758 --> 01:13:28,758 - All of this, 1246 01:13:28,793 --> 01:13:30,034 all of this is my fault. 1247 01:13:30,068 --> 01:13:31,931 - That's not what we're gonna do. 1248 01:13:31,965 --> 01:13:32,931 What we're gonna do 1249 01:13:32,965 --> 01:13:34,586 is we're gonna go to the police. 1250 01:13:34,620 --> 01:13:35,758 - I can't. 1251 01:13:35,793 --> 01:13:37,172 Come on, I can't. 1252 01:13:37,206 --> 01:13:39,551 I can't risk losing anything else. 1253 01:13:39,586 --> 01:13:41,103 - I can't lose you. 1254 01:13:41,137 --> 01:13:43,931 You, you're my family. 1255 01:13:43,965 --> 01:13:45,965 And he aint gonna stop. 1256 01:13:46,000 --> 01:13:47,724 You can't Mo. 1257 01:13:47,758 --> 01:13:50,965 Mo. 1258 01:13:51,000 --> 01:13:52,620 Mo, no you can't. 1259 01:13:52,655 --> 01:13:54,448 - We have that in common. 1260 01:13:54,482 --> 01:13:56,103 - Are you sure that you want to do this? 1261 01:14:00,068 --> 01:14:01,482 - He's going to call, Monique. 1262 01:14:06,206 --> 01:14:08,793 - Yeah, well he should've called five minutes ago. 1263 01:14:08,827 --> 01:14:11,551 [ominous music] 1264 01:14:15,758 --> 01:14:18,000 [Mo sighs] 1265 01:14:18,034 --> 01:14:19,655 [phone ringing] 1266 01:14:19,689 --> 01:14:20,689 - Oh. 1267 01:14:20,724 --> 01:14:21,482 I got it. 1268 01:14:24,655 --> 01:14:25,172 Yeah. 1269 01:14:26,724 --> 01:14:28,068 [ominous music] 1270 01:14:28,103 --> 01:14:30,689 [phone beeping] 1271 01:14:32,896 --> 01:14:35,103 He texted the location. 1272 01:14:35,137 --> 01:14:36,655 - Wait, I'm coming with you. 1273 01:14:38,000 --> 01:14:39,965 - I need you to stay here. 1274 01:14:40,000 --> 01:14:41,275 I got to show up alone. 1275 01:14:41,310 --> 01:14:43,034 - Are you sure that you want to do this? 1276 01:14:43,068 --> 01:14:45,862 He's dangerous, Mo. 1277 01:14:45,896 --> 01:14:46,862 - I need you to trust me. 1278 01:14:46,896 --> 01:14:48,517 - I love those girls, too. 1279 01:14:48,551 --> 01:14:51,103 - And that's why I need you to do exactly what I ask. 1280 01:14:53,103 --> 01:14:55,068 [ominous music] 1281 01:14:55,103 --> 01:15:00,206 - You have one hour and I swear. 1282 01:15:01,068 --> 01:15:03,068 - That's all I need. 1283 01:15:03,103 --> 01:15:06,068 [ominous music] 1284 01:15:15,793 --> 01:15:16,586 Come on GPS, come on now. 1285 01:15:22,172 --> 01:15:24,724 [phone ringing] 1286 01:15:24,758 --> 01:15:26,034 Oh. 1287 01:15:26,068 --> 01:15:28,620 [phone ringing] 1288 01:15:29,965 --> 01:15:31,586 Detective? 1289 01:15:31,620 --> 01:15:33,103 - I came to your house to speak to you. 1290 01:15:33,137 --> 01:15:36,586 - Oh well I'm sorry that I missed you. 1291 01:15:36,620 --> 01:15:38,896 - I sent a car over to Jessica Mann's house. 1292 01:15:38,931 --> 01:15:40,034 Is she with you? 1293 01:15:40,068 --> 01:15:41,793 - Is this about Sade? 1294 01:15:41,827 --> 01:15:43,275 - I'm not at liberty to say, 1295 01:15:43,310 --> 01:15:46,034 but we believe Joseph Thomas to be a dangerous man. 1296 01:15:46,068 --> 01:15:47,793 - She did not deserve to die. 1297 01:15:49,241 --> 01:15:50,724 - I'm not a homicide detective 1298 01:15:50,758 --> 01:15:52,172 so I can't discuss the particulars 1299 01:15:52,206 --> 01:15:54,310 of that investigation. 1300 01:15:54,344 --> 01:15:55,310 - Yeah, well I have to go detective. 1301 01:15:55,344 --> 01:15:57,137 Thank you for your concern. 1302 01:15:57,172 --> 01:15:58,965 - I would really feel appreciated 1303 01:15:59,000 --> 01:16:00,310 if you and Jessica were home 1304 01:16:00,344 --> 01:16:02,137 to actually receive the protection 1305 01:16:02,172 --> 01:16:03,655 we're trying to provide you. 1306 01:16:04,241 --> 01:16:05,931 Where are you? 1307 01:16:05,965 --> 01:16:07,103 - He knows where I live. 1308 01:16:08,172 --> 01:16:09,206 I didn't feel safe there. 1309 01:16:09,241 --> 01:16:11,103 - Okay, okay. 1310 01:16:11,137 --> 01:16:12,034 Tell me where you are 1311 01:16:12,068 --> 01:16:13,275 and I'll send a unit over. 1312 01:16:13,310 --> 01:16:15,758 - I'm with a friend and I'm fine. 1313 01:16:15,793 --> 01:16:17,172 - Who? 1314 01:16:17,206 --> 01:16:18,689 - Is there anything else, detective? 1315 01:16:18,724 --> 01:16:20,793 - Do not attempt to locate Joseph Thomas. 1316 01:16:22,896 --> 01:16:24,310 His back is against a wall which means he is dangerous. 1317 01:16:28,862 --> 01:16:29,827 Are you still there? 1318 01:16:29,862 --> 01:16:31,275 - I'm listening. 1319 01:16:31,310 --> 01:16:32,310 - If you know the whereabouts of Joseph Thomas 1320 01:16:32,344 --> 01:16:35,931 that would be beneficial to this investigation. 1321 01:16:35,965 --> 01:16:37,793 Do you understand? 1322 01:16:37,827 --> 01:16:39,034 - I do. 1323 01:16:39,068 --> 01:16:40,137 Is that all? 1324 01:16:42,241 --> 01:16:44,068 - Yeah, that's all. 1325 01:16:44,103 --> 01:16:45,172 - Thanks, detective. 1326 01:16:51,827 --> 01:16:53,137 - Yes. 1327 01:16:54,172 --> 01:16:56,068 There's an extra $15,000 1328 01:16:56,103 --> 01:16:57,379 if you can get me out of the country. 1329 01:16:59,241 --> 01:17:00,689 Yes tonight, Remy. 1330 01:17:02,482 --> 01:17:03,379 Look, I'm really in a bind, all right? 1331 01:17:07,413 --> 01:17:09,758 Yeah, this'll all be over tonight. 1332 01:17:15,068 --> 01:17:15,862 All right. 1333 01:17:23,103 --> 01:17:25,000 I think I'm gonna have to kill you. 1334 01:17:25,034 --> 01:17:25,862 Yeah, you and your mom. 1335 01:17:29,965 --> 01:17:31,724 I don't want to but I don't think I can fix this. 1336 01:17:31,758 --> 01:17:33,758 I'll make it as painless as I can, okay I'll just, 1337 01:17:36,275 --> 01:17:37,344 I'll just shoot you both in the head. 1338 01:17:37,379 --> 01:17:38,689 Okay, you won't even feel it. 1339 01:17:39,758 --> 01:17:41,206 God, this is all Curtis's fault. 1340 01:17:41,241 --> 01:17:42,724 All he had do was give me the money 1341 01:17:42,758 --> 01:17:45,034 and all this could have been avoided. 1342 01:17:45,068 --> 01:17:47,724 I just, I knew, I knew, I knew 1343 01:17:49,103 --> 01:17:51,034 at some point this was all gonna catch up with him 1344 01:17:51,068 --> 01:17:52,379 and get him killed. 1345 01:17:52,413 --> 01:17:54,275 You know what he was doing? 1346 01:17:54,310 --> 01:17:55,448 He was convincing the drug dealers 1347 01:17:55,482 --> 01:17:58,344 that he could get them free just to get their money 1348 01:17:58,379 --> 01:18:00,275 knowing damn well he couldn't get them off. 1349 01:18:00,310 --> 01:18:02,931 And it just caught up with him so quick. 1350 01:18:02,965 --> 01:18:03,793 And then he called me. 1351 01:18:03,827 --> 01:18:05,793 He always called me to fix his shit. 1352 01:18:08,206 --> 01:18:10,310 And then he had the nerve 1353 01:18:10,344 --> 01:18:12,206 to frame it as if he was doing me a favor. 1354 01:18:12,241 --> 01:18:13,827 Do you believe that? 1355 01:18:13,862 --> 01:18:17,241 You didn't know we knew each other, did you? 1356 01:18:17,275 --> 01:18:18,965 Him and I go way back. 1357 01:18:19,000 --> 01:18:20,206 He used to be my lawyer 1358 01:18:20,241 --> 01:18:22,275 back in his public defender days. 1359 01:18:22,310 --> 01:18:25,137 That's how he knew my skillset, my hustle, 1360 01:18:25,172 --> 01:18:27,931 thought he could put it to use as if I was one of his, 1361 01:18:27,965 --> 01:18:30,793 one of his pawns in his chess games he likes to play. 1362 01:18:30,827 --> 01:18:32,827 But I ain't nobody's pawn, Kainyah. 1363 01:18:34,827 --> 01:18:36,931 I didn't realize how bad I needed to get that off my chest. 1364 01:18:44,068 --> 01:18:45,000 Sit tight for a sec. 1365 01:18:56,068 --> 01:18:57,000 Stop right there. 1366 01:19:02,551 --> 01:19:03,896 Put both your hands up and turn all the way around. 1367 01:19:06,931 --> 01:19:07,827 Just do it, Mo. 1368 01:19:10,137 --> 01:19:11,551 - I don't have a gun. 1369 01:19:12,655 --> 01:19:13,827 I did everything you asked. 1370 01:19:15,655 --> 01:19:18,896 I came alone and I didn't call police. 1371 01:19:25,655 --> 01:19:26,172 Is she hurt? 1372 01:19:26,206 --> 01:19:28,137 - Where's the money? 1373 01:19:28,172 --> 01:19:29,344 - Oh my God. 1374 01:19:29,379 --> 01:19:30,862 - I said where's the money, Mo? 1375 01:19:31,413 --> 01:19:32,586 - It's in the back seat. 1376 01:19:33,517 --> 01:19:36,965 And if you want it, get it your damn self. 1377 01:19:37,000 --> 01:19:39,862 Just let her go and this can all be over. 1378 01:19:42,137 --> 01:19:43,000 Please. 1379 01:19:44,379 --> 01:19:47,482 I don't care what you do. 1380 01:19:47,517 --> 01:19:48,965 - I wish I could believe that. 1381 01:19:50,551 --> 01:19:51,344 I do. 1382 01:19:53,379 --> 01:19:55,482 Did you call the police? 1383 01:19:55,517 --> 01:19:56,137 - No. 1384 01:19:56,172 --> 01:19:57,517 - Did you call the police? 1385 01:19:57,551 --> 01:19:59,000 Don't lie to me. - No! 1386 01:20:01,620 --> 01:20:02,896 - Unlock the phone and give it to me. 1387 01:20:05,931 --> 01:20:08,034 The phone, unlock your phone and give it to me. 1388 01:20:10,137 --> 01:20:10,965 - Here. 1389 01:20:17,517 --> 01:20:18,344 - How do I know one of these numbers 1390 01:20:18,379 --> 01:20:19,896 don't belong to the cop? 1391 01:20:22,310 --> 01:20:23,896 - Have I ever lied to you? 1392 01:20:26,000 --> 01:20:27,551 - I really do care about you, Mo. 1393 01:20:28,724 --> 01:20:31,000 Okay, I didn't mean for any of this to happen, it's just, 1394 01:20:32,137 --> 01:20:33,034 that wasn't a lie. 1395 01:20:35,034 --> 01:20:36,862 I mean there's no space between us, Mo, I meant that. 1396 01:20:40,344 --> 01:20:42,310 - I loved you. 1397 01:20:42,344 --> 01:20:43,517 I really did. 1398 01:20:49,137 --> 01:20:49,896 - I know. 1399 01:20:52,068 --> 01:20:52,827 I love you too. 1400 01:21:00,379 --> 01:21:01,965 - You see? 1401 01:21:02,000 --> 01:21:03,413 I don't lie. 1402 01:21:04,241 --> 01:21:05,551 So just go. 1403 01:21:05,586 --> 01:21:07,586 You got everything you wanted. 1404 01:21:16,206 --> 01:21:17,896 - I wish that were true. 1405 01:21:25,448 --> 01:21:26,551 Where's the ring? 1406 01:21:27,620 --> 01:21:29,034 - Colin. 1407 01:21:29,068 --> 01:21:31,000 [grunting] 1408 01:21:32,413 --> 01:21:33,068 I got his ass. 1409 01:21:36,620 --> 01:21:37,310 - No! 1410 01:21:37,344 --> 01:21:40,034 [gunfire blasting] 1411 01:21:40,068 --> 01:21:40,931 - Oh my God. 1412 01:21:43,068 --> 01:21:43,931 Oh my God. 1413 01:21:43,965 --> 01:21:44,931 [Colin grunting] 1414 01:21:44,965 --> 01:21:46,344 - Baby. 1415 01:21:46,379 --> 01:21:48,689 Oh my God, baby, baby, baby. 1416 01:21:48,724 --> 01:21:49,620 Oh my God. 1417 01:21:51,413 --> 01:21:53,000 - I think he's dead. 1418 01:21:54,068 --> 01:21:56,068 [yelling] 1419 01:21:58,379 --> 01:22:00,172 - Stop right there. 1420 01:22:00,206 --> 01:22:02,000 [ominous music] 1421 01:22:03,586 --> 01:22:05,172 Put the gun down, Mo. 1422 01:22:05,206 --> 01:22:07,000 [ominous music] 1423 01:22:12,103 --> 01:22:14,172 [Kainyah grunting] 1424 01:22:14,206 --> 01:22:15,275 No! 1425 01:22:15,310 --> 01:22:16,482 [grunting] 1426 01:22:16,517 --> 01:22:17,965 - Let go! - No, no! 1427 01:22:19,310 --> 01:22:21,482 [Kainyah yelling] 1428 01:22:21,517 --> 01:22:23,758 [gunfire blasting] 1429 01:22:23,793 --> 01:22:25,965 [crying] 1430 01:22:27,448 --> 01:22:29,620 Mo, it'll be okay. 1431 01:22:29,655 --> 01:22:31,000 [crying] 1432 01:22:34,379 --> 01:22:36,241 - Oh my God, are you okay? 1433 01:22:36,275 --> 01:22:37,103 Are you all right? 1434 01:22:37,137 --> 01:22:38,551 Yes. 1435 01:22:38,586 --> 01:22:39,379 Are you all right? 1436 01:22:39,413 --> 01:22:42,137 [ominous music] 1437 01:22:46,620 --> 01:22:49,000 - I thought you were different. 1438 01:22:49,034 --> 01:22:49,724 - Yeah well you should've done your homework. 1439 01:22:52,448 --> 01:22:53,724 - Oh my God. 1440 01:22:53,758 --> 01:22:54,655 Yes, Anne. 1441 01:22:55,620 --> 01:23:00,586 [crying] [mysterious music] 1442 01:23:15,517 --> 01:23:18,620 ♪ Loving you is easy 1443 01:23:18,655 --> 01:23:21,344 ♪ In spite of all the rules 1444 01:23:21,379 --> 01:23:24,034 ♪ Everything is simple - Look at you, look at you. 1445 01:23:24,068 --> 01:23:27,551 - Oh Monique, I cannot thank you enough 1446 01:23:27,586 --> 01:23:28,482 for sponsoring my show. 1447 01:23:28,517 --> 01:23:29,551 Thanks for doing this. 1448 01:23:29,586 --> 01:23:32,482 - Oh, we believe in you 1449 01:23:32,517 --> 01:23:34,517 and you're practically family now. 1450 01:23:34,551 --> 01:23:36,068 - Yeah. - Yeah. 1451 01:23:36,103 --> 01:23:38,551 - And you Kainyah, you're doing an amazing job. 1452 01:23:38,586 --> 01:23:40,551 It's beautiful. 1453 01:23:40,586 --> 01:23:42,068 I don't know what to say. 1454 01:23:42,103 --> 01:23:44,310 - Well, thank you for allowing me to do this. 1455 01:23:44,344 --> 01:23:46,448 - Baby, I'm so proud of you. 1456 01:23:46,482 --> 01:23:47,689 You've grown so much. 1457 01:23:48,586 --> 01:23:49,551 - Thank you. 1458 01:23:49,586 --> 01:23:51,310 Well I had a lot to pull from. 1459 01:23:51,344 --> 01:23:52,689 We all did. 1460 01:23:52,724 --> 01:23:57,172 - Yeah, it's bittersweet, you know? 1461 01:23:57,206 --> 01:24:01,724 It took Curtis's demise to bring our friendship to life. 1462 01:24:01,758 --> 01:24:04,448 - This is a celebration and not a memorial. 1463 01:24:04,482 --> 01:24:07,689 I am an investor too and I need to see some smiles ladies. 1464 01:24:07,724 --> 01:24:09,620 Like all of it, big. 1465 01:24:09,655 --> 01:24:10,517 There you go. 1466 01:24:10,551 --> 01:24:11,586 - There you go. 1467 01:24:11,620 --> 01:24:12,482 - Smile right there. 1468 01:24:12,517 --> 01:24:14,793 - Yes, thank you, wonderful. 1469 01:24:14,827 --> 01:24:17,068 Excuse me, excuse me. 1470 01:24:18,448 --> 01:24:19,793 What are the odds 1471 01:24:19,827 --> 01:24:21,793 that Curtis never updated his will 1472 01:24:21,827 --> 01:24:23,517 and left everything to Andre? 1473 01:24:23,551 --> 01:24:24,586 - Mmhmm. - Right? 1474 01:24:24,620 --> 01:24:26,689 - Which means thank you 1475 01:24:26,724 --> 01:24:29,620 that everything went to mama. 1476 01:24:29,655 --> 01:24:30,896 - No, no, no, no, no, no, 1477 01:24:30,931 --> 01:24:33,620 everything went to all of us. 1478 01:24:33,655 --> 01:24:34,724 We're all family. 1479 01:24:37,482 --> 01:24:42,103 Yes, so I want to say cheers to us and our unbreakable bond. 1480 01:24:44,758 --> 01:24:46,275 Sade would've loved you, Jessica. 1481 01:24:47,551 --> 01:24:48,793 - [Ladies] To Sade. 1482 01:24:54,724 --> 01:24:56,724 - Good. - That's good. 1483 01:24:56,758 --> 01:24:57,551 - I like it. - It is good. 1484 01:24:57,586 --> 01:24:59,275 - Come on, I want to get a picture. 1485 01:24:59,310 --> 01:25:00,793 - Okay. 1486 01:25:00,827 --> 01:25:01,758 - All right, move over, move over. 1487 01:25:01,793 --> 01:25:02,586 - Get in close. 1488 01:25:02,620 --> 01:25:03,758 Okay you're in? 1489 01:25:03,793 --> 01:25:04,620 Okay, here we go. 1490 01:25:04,655 --> 01:25:06,620 Big smiles, here we go. 1491 01:25:06,655 --> 01:25:07,655 - Oh, oh, get my ponytail. 1492 01:25:07,689 --> 01:25:08,827 - Okay, okay, one more. 1493 01:25:09,862 --> 01:25:10,586 - Wait, we need one with you. 1494 01:25:10,620 --> 01:25:13,620 - Yes. - Oh that would be nice. 1495 01:25:13,655 --> 01:25:15,344 - Okay, I'll show you how to do it. 1496 01:25:15,379 --> 01:25:16,655 Just put your hand here 1497 01:25:16,689 --> 01:25:18,310 and then that's the button you press. 1498 01:25:18,344 --> 01:25:19,551 - Come on, come on. 1499 01:25:19,586 --> 01:25:21,482 - Okay, I just want to make sure. 1500 01:25:21,517 --> 01:25:22,172 - Okay yes. 1501 01:25:23,827 --> 01:25:26,793 - [Waitress] All right, here we go. 1502 01:25:26,827 --> 01:25:30,172 ♪ Loving you was easy to do 1503 01:25:30,206 --> 01:25:32,482 ♪ So tell me how you do what you do ♪ 1504 01:25:32,517 --> 01:25:33,620 ♪ You're giving me the worst 1505 01:25:33,655 --> 01:25:34,793 ♪ Take the fall 1506 01:25:34,827 --> 01:25:36,517 ♪ Take the fall 1507 01:25:36,551 --> 01:25:37,689 ♪ For you 1508 01:25:37,724 --> 01:25:41,482 ♪ For you 1509 01:25:41,517 --> 01:25:43,862 ♪ We're built to do this alone 1510 01:25:43,896 --> 01:25:45,965 ♪ So let me show you the way home ♪ 1511 01:25:46,000 --> 01:25:48,862 ♪ So many times had a postcard 1512 01:25:48,896 --> 01:25:52,172 ♪ You'll never ever have to take the fall ♪ 1513 01:25:52,206 --> 01:25:54,344 ♪ And if war is hell we'll never fail ♪ 1514 01:25:54,379 --> 01:25:56,758 ♪ If you let me be the only one to protect you ♪ 1515 01:25:56,793 --> 01:25:58,551 ♪ You know it's better 1516 01:25:58,586 --> 01:26:03,034 ♪ 'Cause I got you forever and I'll take the fall ♪ 1517 01:26:03,068 --> 01:26:06,689 ♪ I'll take the fall, take the fall ♪ 1518 01:26:06,724 --> 01:26:09,724 ♪ I'd take the fall for you 1519 01:26:09,758 --> 01:26:12,931 ♪ I'll take the fall 1520 01:26:12,965 --> 01:26:16,034 ♪ you ain't gotta worry no more ♪ 1521 01:26:16,068 --> 01:26:18,517 ♪ 'cause I'll be there for you, ♪ 1522 01:26:18,551 --> 01:26:20,862 ♪ I'll be there 1523 01:26:20,896 --> 01:26:23,620 ♪ Make me your sacrifice 1524 01:26:23,655 --> 01:26:25,931 ♪ I will gladly pay the price ♪ 1525 01:26:25,965 --> 01:26:28,517 ♪ I don't care what they say about it ♪ 1526 01:26:28,551 --> 01:26:30,551 ♪ My life's on the line 1527 01:26:30,586 --> 01:26:33,241 ♪ 'Cause I need you like the air I breathe ♪ 1528 01:26:33,275 --> 01:26:35,586 ♪ So don't be your worst enemy 1529 01:26:35,620 --> 01:26:38,034 ♪ For you I'd risk it all 1530 01:26:38,068 --> 01:26:41,344 ♪ For you I'd take the fall 1531 01:26:41,379 --> 01:26:44,689 ♪ I'll take the fall, take the fall [Oh] ♪ 1532 01:26:44,724 --> 01:26:48,034 ♪ and I'd risk it all for you 1533 01:26:48,068 --> 01:26:50,896 ♪ and there's nothing I wouldn't do ♪ 1534 01:26:50,931 --> 01:26:52,931 ♪ I'll take the fall, take the fall ♪ 1535 01:26:52,965 --> 01:26:56,551 ♪ covering ground for you, I'm down for you ♪ 1536 01:26:56,586 --> 01:26:58,379 ♪ For you 1537 01:26:58,413 --> 01:27:01,758 ♪ Girl you know I'd take the fall for you, ♪ 1538 01:27:01,793 --> 01:27:05,413 ♪ I'll take the fall, take the fall, take the fall, ♪ 1539 01:27:05,448 --> 01:27:07,931 ♪ There's nothing I wouldn't do ♪ 1540 01:27:07,965 --> 01:27:10,310 ♪ take the fall, take the fall, ♪ 1541 01:27:10,344 --> 01:27:15,448 ♪ covering ground for you, I'm down for you ♪ 1542 01:27:15,482 --> 01:27:16,896 ♪ I'll take the fall, take the fall, take the fall, ♪ 1543 01:27:16,931 --> 01:27:18,827 ♪ for you 1544 01:27:18,862 --> 01:27:19,965 ♪ take the fall, take the fall, ♪ 1545 01:27:20,000 --> 01:27:20,793 ♪ 1546 01:27:20,827 --> 01:27:23,000 ♪ take the fall, take the fall, ♪ 1547 01:27:23,034 --> 01:27:36,000 ♪ 97030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.