Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,172 --> 00:00:12,586
[upbeat music]
4
00:00:14,241 --> 00:00:18,689
[r&b music]
5
00:00:20,655 --> 00:00:22,068
♪ Running out of time
6
00:00:22,103 --> 00:00:23,551
♪ I can wait
7
00:00:23,586 --> 00:00:25,448
♪ Feels out of place
8
00:00:25,482 --> 00:00:28,034
♪ When I'm not with you
9
00:00:28,068 --> 00:00:30,620
♪ Something 'bout
you I can't erase ♪
10
00:00:30,655 --> 00:00:33,482
♪ I cannot replace
11
00:00:33,517 --> 00:00:37,344
♪ Even if I wanted to
12
00:00:37,379 --> 00:00:39,689
♪ You make me feel so right
13
00:00:39,724 --> 00:00:41,482
♪ You give me peace of mind
14
00:00:41,517 --> 00:00:43,620
♪ You're showing all the signs
15
00:00:43,655 --> 00:00:47,413
♪ That I need
16
00:00:47,448 --> 00:00:51,379
♪ I'll give you everything
17
00:00:51,413 --> 00:00:54,206
♪ If you treat me right
18
00:00:54,241 --> 00:00:56,068
♪ Do me right
19
00:00:56,103 --> 00:00:57,517
♪ Love me right
20
00:00:57,551 --> 00:00:59,310
♪ All night
21
00:00:59,344 --> 00:01:01,379
♪ Hold me tight
22
00:01:01,413 --> 00:01:03,482
♪ Never lie
23
00:01:03,517 --> 00:01:05,206
♪ Feels so right
24
00:01:05,241 --> 00:01:06,275
♪ You and I
25
00:01:06,310 --> 00:01:08,551
♪ You and I
26
00:01:08,586 --> 00:01:09,379
♪ You and I
27
00:01:09,413 --> 00:01:12,551
♪ You and I
28
00:01:12,586 --> 00:01:13,379
♪ You and I
29
00:01:13,413 --> 00:01:16,448
♪ You and I
30
00:01:16,482 --> 00:01:17,758
♪ You and I
31
00:01:17,793 --> 00:01:18,482
- [Sade] Hey, where
are you going?
32
00:01:18,517 --> 00:01:19,586
You just passed the after party?
33
00:01:19,620 --> 00:01:20,620
- [Colin] Close your eyes.
34
00:01:21,724 --> 00:01:22,896
- [Sade] Colin, come on.
35
00:01:22,931 --> 00:01:25,551
- [Colin] I'm serious,
close your eyes.
36
00:01:25,586 --> 00:01:27,103
- [Sade] I'm aware.
37
00:01:27,137 --> 00:01:28,689
- [Colin] I know, just
trust me, there you go.
38
00:01:28,724 --> 00:01:30,793
One step, little step forward.
39
00:01:32,758 --> 00:01:35,620
It's okay, I'll be the
sight for both of us.
40
00:01:35,655 --> 00:01:36,827
- Oh my goodness.
41
00:01:37,586 --> 00:01:39,896
What, is this real?
42
00:01:39,931 --> 00:01:41,724
- Wait, hold on, I
thought I said no peeking.
43
00:01:41,758 --> 00:01:44,758
- No, I don't need sight
to recognize that smell.
44
00:01:45,758 --> 00:01:48,275
How did you know
about this place?
45
00:01:49,827 --> 00:01:52,275
- When something's
important to you,
46
00:01:52,310 --> 00:01:53,068
you do your homework.
47
00:01:54,275 --> 00:01:55,551
- Wow.
48
00:01:55,586 --> 00:01:57,206
- Welcome back.
49
00:01:57,241 --> 00:02:00,862
- Mmm, it tastes just
like it did in college.
50
00:02:02,551 --> 00:02:03,206
It is so good.
51
00:02:08,482 --> 00:02:09,275
Wow.
52
00:02:11,724 --> 00:02:14,620
That's Les and I freshman year.
53
00:02:14,655 --> 00:02:18,310
You know technically that's
the first photo I've ever sold.
54
00:02:18,344 --> 00:02:19,137
- Really?
- Mmhmm.
55
00:02:20,793 --> 00:02:23,310
And this place was ground zero.
56
00:02:25,000 --> 00:02:27,310
I just wanted it to
be free back then.
57
00:02:27,344 --> 00:02:30,655
- Then I guess in some
ways we're a lot alike.
58
00:02:32,379 --> 00:02:33,517
- Really?
59
00:02:33,551 --> 00:02:35,172
- Yeah.
60
00:02:35,206 --> 00:02:36,793
- Now what does a
real estate developer
61
00:02:36,827 --> 00:02:39,172
and a photographer
have in common?
62
00:02:39,206 --> 00:02:42,620
- Funny you should ask, dancing.
63
00:02:42,655 --> 00:02:45,172
[giggling]
64
00:02:46,965 --> 00:02:50,517
So I don't want your
manager to kill you.
65
00:02:50,551 --> 00:02:52,137
Let's get to that after party.
66
00:02:54,206 --> 00:02:56,137
- No, I'm right
where I want to be.
67
00:02:57,655 --> 00:03:02,758
♪ Somebody to love
68
00:03:02,793 --> 00:03:07,000
♪ Yeah, I need somebody
69
00:03:07,034 --> 00:03:11,896
♪ Someone I've
been dreaming of ♪
70
00:03:11,931 --> 00:03:17,206
♪ And it hurts me so bad
71
00:03:18,724 --> 00:03:22,758
♪ Yeah, it hurts me so bad
72
00:03:22,793 --> 00:03:25,344
- Wait, wait, wait, why?
73
00:03:25,379 --> 00:03:27,448
[sexy music]
74
00:03:31,034 --> 00:03:35,689
♪ Say I need somebody
75
00:03:35,724 --> 00:03:40,758
♪ Somebody to love
76
00:03:40,793 --> 00:03:44,827
♪ Yeah I need somebody
77
00:03:44,862 --> 00:03:48,862
♪ Someone to lift me up
78
00:03:48,896 --> 00:03:53,724
♪ I need a love
like I never had ♪
79
00:03:54,275 --> 00:03:56,862
♪ Yeah
80
00:03:56,896 --> 00:03:59,965
♪ Like I never had
81
00:04:23,551 --> 00:04:26,517
[phone ringing]
82
00:04:26,551 --> 00:04:27,862
- Hey, it's late.
83
00:04:28,689 --> 00:04:29,931
Is everything okay?
84
00:04:29,965 --> 00:04:32,344
- I just wanted to
hear your voice.
85
00:04:32,379 --> 00:04:34,034
I can't stop thinking
about how amazing
86
00:04:34,068 --> 00:04:35,965
things has been with us lately.
87
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
- Yeah, it's been
great for me to.
88
00:04:38,793 --> 00:04:41,862
[mysterious music]
89
00:04:46,551 --> 00:04:48,620
- Where are you?
90
00:04:48,655 --> 00:04:50,448
- Uh, a business trip.
91
00:04:52,379 --> 00:04:54,931
Yeah, I just got in from a
late meeting with a client.
92
00:04:54,965 --> 00:04:56,586
I'm sorry that I didn't
tell you earlier.
93
00:04:56,620 --> 00:04:59,448
[mysterious music]
94
00:05:04,758 --> 00:05:06,000
Hey Mo, it's late,
95
00:05:06,034 --> 00:05:07,793
I gotta go.
- Oh wait, wait, wait,
96
00:05:07,827 --> 00:05:09,827
show me you miss me.
97
00:05:09,862 --> 00:05:11,000
- I can't.
98
00:05:13,896 --> 00:05:15,413
There's no space between us, Mo,
99
00:05:17,000 --> 00:05:18,862
- [Both] Only love.
100
00:05:20,689 --> 00:05:22,827
- I love you, Mo.
101
00:05:22,862 --> 00:05:25,862
[mysterious music]
102
00:05:32,517 --> 00:05:34,620
- Hey, what are
you doing in here?
103
00:05:34,655 --> 00:05:35,517
I heard voices.
104
00:05:37,413 --> 00:05:39,862
- I was just securing
my next business deal.
105
00:05:41,758 --> 00:05:44,413
[Colin giggling]
106
00:05:48,586 --> 00:05:52,413
Ah, I don't want to do
this with anybody else.
107
00:05:56,413 --> 00:05:57,344
- I can't think of a
future without you.
108
00:06:02,068 --> 00:06:04,103
So I want to show you something.
109
00:06:07,137 --> 00:06:08,482
Come on.
110
00:06:08,517 --> 00:06:09,931
- Okay.
111
00:06:29,068 --> 00:06:29,862
Hey.
112
00:06:29,896 --> 00:06:30,655
- Hi.
113
00:06:35,137 --> 00:06:35,931
Take it.
114
00:06:37,931 --> 00:06:39,758
- What is this?
115
00:06:39,793 --> 00:06:41,034
[Sade giggling]
116
00:06:41,068 --> 00:06:44,931
No, no, I can't take this,
117
00:06:44,965 --> 00:06:45,758
I don't deserve this.
118
00:06:45,793 --> 00:06:46,103
- Come on.
119
00:06:47,758 --> 00:06:50,482
You're not the only one
who does their homework.
120
00:06:50,517 --> 00:06:52,620
Besides I want to own a
piece of the world with you.
121
00:06:55,103 --> 00:06:56,482
I feel good about us.
122
00:06:57,655 --> 00:06:58,413
Don't you?
123
00:07:00,586 --> 00:07:03,137
[Sade giggling]
124
00:07:04,862 --> 00:07:06,000
Take the money.
125
00:07:08,137 --> 00:07:12,482
[Sade giggling]
[mysterious music]
126
00:07:28,068 --> 00:07:30,551
[lofi music]
127
00:07:50,137 --> 00:07:51,862
- [Female] Ooh,
this box is heavy.
128
00:07:51,896 --> 00:07:53,068
- [Female] Got me out
here moving these boxes
129
00:07:53,103 --> 00:07:54,034
in my cute shoes.
130
00:07:54,068 --> 00:07:55,827
- [Female] I know, girl-
131
00:07:55,862 --> 00:07:57,137
- [Female] You know you
moving that last box.
132
00:07:57,172 --> 00:08:00,620
- No actually for real,
I'm happy for you.
133
00:08:00,655 --> 00:08:02,586
I just really hope you
know what you're doing.
134
00:08:02,620 --> 00:08:05,034
- You know, Kainyah
is moving out.
135
00:08:06,620 --> 00:08:08,034
She was hardly around
in the first place.
136
00:08:08,068 --> 00:08:09,689
So this is the perfect time
137
00:08:09,724 --> 00:08:13,931
for me to do something
different, including dating.
138
00:08:13,965 --> 00:08:15,034
- Mmhmm.
139
00:08:15,068 --> 00:08:16,586
- You know Matthew is my person,
140
00:08:16,620 --> 00:08:17,241
at least I'm open
to him being that.
141
00:08:19,896 --> 00:08:20,620
- Matthew, huh?
142
00:08:21,931 --> 00:08:23,862
I like it, it's biblical.
143
00:08:23,896 --> 00:08:25,034
- Yeah.
144
00:08:25,068 --> 00:08:26,586
And he's the first guy
145
00:08:26,620 --> 00:08:28,068
that I've had feelings
for since Andre.
146
00:08:28,103 --> 00:08:29,689
- So is this some
kind of declaration?
147
00:08:32,965 --> 00:08:34,172
- It's satisfying.
148
00:08:34,206 --> 00:08:35,620
- Chinese food is
satisfying, Mo.
149
00:08:37,103 --> 00:08:38,862
Different's not the same.
150
00:08:38,896 --> 00:08:39,896
- You know what?
151
00:08:39,931 --> 00:08:41,103
I love you too, okay?
152
00:08:41,137 --> 00:08:41,862
- Yeah, you better.
- Just come on.
153
00:08:41,896 --> 00:08:42,689
- Yeah that part.
154
00:08:42,724 --> 00:08:43,793
- Yeah.
155
00:08:43,827 --> 00:08:44,620
I want you to meet him.
156
00:08:44,655 --> 00:08:45,137
- Him who?
157
00:08:45,172 --> 00:08:47,172
- Him? Mom, a man?
158
00:08:47,206 --> 00:08:48,310
You never even mentioned a man,
159
00:08:48,344 --> 00:08:50,034
now we're at the
introduction phase.
160
00:08:50,068 --> 00:08:51,206
- Uh uh, what's his Instagram?
161
00:08:51,241 --> 00:08:52,206
I'm 'bout to look at my right-
162
00:08:52,241 --> 00:08:53,034
- Do it.
- Wait, wait, wait,
163
00:08:53,068 --> 00:08:54,241
hold on, hold on,
164
00:08:54,275 --> 00:08:56,689
I just wanted to be sure.
165
00:08:56,724 --> 00:08:58,137
- And are you?
166
00:08:58,172 --> 00:08:59,896
- I think it's about time.
167
00:08:59,931 --> 00:09:02,068
Andre would want
you to be happy.
168
00:09:02,103 --> 00:09:03,241
- Boom.
- Really?
169
00:09:03,275 --> 00:09:04,827
- That's not what I'm saying.
170
00:09:04,862 --> 00:09:07,862
I want you to be happy
too ma just be careful.
171
00:09:07,896 --> 00:09:08,758
- And I want the details.
172
00:09:08,793 --> 00:09:09,965
Is he cute?
173
00:09:10,000 --> 00:09:10,689
- Cut to it.
174
00:09:11,517 --> 00:09:13,103
- Yeah cute but not Shadez cute.
175
00:09:13,137 --> 00:09:15,068
Okay she like them
gangsters and thugs.
176
00:09:15,103 --> 00:09:15,862
You don't want that.
- That's true,
177
00:09:15,896 --> 00:09:17,034
that is Shadez.
178
00:09:17,068 --> 00:09:19,137
- Y'all, don't play with me.
179
00:09:19,172 --> 00:09:20,655
You know it's the arms for me.
180
00:09:22,310 --> 00:09:24,862
- It's the arms for me.
181
00:09:24,896 --> 00:09:25,586
- It's the arms for me too
182
00:09:25,620 --> 00:09:27,275
but gangster, you can have that.
183
00:09:27,310 --> 00:09:29,379
He's not gangster
cute but yes lord.
184
00:09:31,862 --> 00:09:32,965
Yes Lord.
185
00:09:33,000 --> 00:09:34,275
- Ooh, it's like that?
186
00:09:34,310 --> 00:09:37,172
- Oh he cute and he
smart and he funny.
187
00:09:37,206 --> 00:09:39,689
- And has your nose wide open.
188
00:09:39,724 --> 00:09:40,862
I'm saying it.
189
00:09:40,896 --> 00:09:41,758
What else is open?
190
00:09:41,793 --> 00:09:44,655
- Hold up, hold up.
- I need to know.
191
00:09:44,689 --> 00:09:48,137
- Listen, what's important
is how did y'all meet mom?
192
00:09:48,172 --> 00:09:49,068
- We met in group.
193
00:09:49,103 --> 00:09:50,689
He's a widower.
194
00:09:50,724 --> 00:09:51,275
- [Both] Aw.
195
00:09:51,310 --> 00:09:53,655
- Yeah, he understood
196
00:09:53,689 --> 00:09:55,655
and it just felt nice to talk
to someone who understood.
197
00:09:57,793 --> 00:09:59,827
- You don't have to
justify anything to anyone.
198
00:09:59,862 --> 00:10:00,827
It's okay.
199
00:10:00,862 --> 00:10:01,931
- Well maybe not anyone,
200
00:10:01,965 --> 00:10:05,206
but I do think that you
deserve an explanation.
201
00:10:05,241 --> 00:10:06,137
- So when do we meet him?
202
00:10:06,172 --> 00:10:07,793
- That part.
203
00:10:07,827 --> 00:10:09,827
- Look due time.
204
00:10:09,862 --> 00:10:10,379
- Uh uh hey.
205
00:10:12,758 --> 00:10:14,655
- Ladies, so why do I
feel like the principal
206
00:10:14,689 --> 00:10:15,965
catching you ladies
skipping class?
207
00:10:16,000 --> 00:10:16,793
- Her.
208
00:10:20,896 --> 00:10:24,034
- Well, mom's been hiding
a special friend from us,
209
00:10:24,068 --> 00:10:26,000
Uncle Curtis.
[gasping]
210
00:10:26,034 --> 00:10:27,034
- Really, really?
211
00:10:27,068 --> 00:10:28,620
- Come on.
- Wow.
212
00:10:29,206 --> 00:10:30,758
- When do we get to meet him?
213
00:10:30,793 --> 00:10:31,689
- What?
214
00:10:38,689 --> 00:10:41,068
- Mom, you okay?
215
00:10:41,103 --> 00:10:42,103
- Yeah, yeah.
216
00:10:45,413 --> 00:10:47,137
Your dad would be so proud.
217
00:10:48,862 --> 00:10:51,103
You're this college graduate
with this fancy apartment
218
00:10:51,137 --> 00:10:52,413
and great job.
219
00:10:52,448 --> 00:10:55,000
- I mean, it's just entry-level.
220
00:10:55,034 --> 00:10:58,137
- No, it's a start.
221
00:10:58,172 --> 00:11:00,689
You are an interior decorator.
222
00:11:03,137 --> 00:11:04,310
Wow.
223
00:11:04,344 --> 00:11:07,344
You now work for Nancy Butler,
224
00:11:07,379 --> 00:11:10,896
the largest firm in the city.
225
00:11:10,931 --> 00:11:11,689
- Yeah.
226
00:11:13,034 --> 00:11:14,758
- He'd be so proud of you.
227
00:11:14,793 --> 00:11:15,379
I'm so proud.
228
00:11:19,344 --> 00:11:22,137
- I'm proud of both of us.
229
00:11:22,172 --> 00:11:23,758
[giggling]
230
00:11:26,034 --> 00:11:27,862
I love you.
231
00:11:27,896 --> 00:11:29,206
- I love you.
232
00:11:29,241 --> 00:11:32,724
[gentle piano music]
233
00:12:07,862 --> 00:12:09,758
[sighs]
234
00:12:11,275 --> 00:12:12,827
- [Coworker] Yo T.
235
00:12:12,862 --> 00:12:14,068
- [T] Yo.
236
00:12:14,103 --> 00:12:15,448
- We're stopping by the bar.
237
00:12:16,241 --> 00:12:17,275
You in?
238
00:12:17,310 --> 00:12:20,241
[phone ringing]
239
00:12:22,275 --> 00:12:23,448
- Raincheck fellas.
240
00:12:25,000 --> 00:12:26,793
I'll catch you next time.
241
00:12:34,000 --> 00:12:34,793
Hey you.
242
00:12:34,827 --> 00:12:36,310
- Hey, you busy?
243
00:12:37,586 --> 00:12:41,517
- No just boring meetings
with stuffed shirts.
244
00:12:41,551 --> 00:12:42,965
What's up?
245
00:12:47,310 --> 00:12:48,793
- I want you to
meet my daughter.
246
00:12:52,931 --> 00:12:53,758
Matthew?
247
00:12:56,413 --> 00:12:57,827
- Yeah, yeah I'd love that.
248
00:13:00,620 --> 00:13:01,482
- Okay.
249
00:13:05,310 --> 00:13:07,137
- Where have I seen you?
250
00:13:07,448 --> 00:13:08,862
I never forget a face.
251
00:13:11,000 --> 00:13:13,896
- Well maybe I just have
one of those faces I guess.
252
00:13:16,000 --> 00:13:17,172
- Cute faces?
253
00:13:17,206 --> 00:13:18,000
I see you Mrs. H.
254
00:13:19,931 --> 00:13:22,034
- Well maybe it's because mom
has told us so much about you.
255
00:13:24,034 --> 00:13:26,551
- Well, she didn't mention
how much younger you are.
256
00:13:30,137 --> 00:13:32,586
- Well younger.
257
00:13:32,620 --> 00:13:34,827
I'm not exactly
rocking skinny jeans
258
00:13:36,068 --> 00:13:37,310
or going viral on TikTok.
259
00:13:37,344 --> 00:13:39,517
[laughing]
260
00:13:39,551 --> 00:13:44,344
- So you two met in group,
isn't that right Matthew?
261
00:13:47,206 --> 00:13:47,586
- That's right.
262
00:13:50,344 --> 00:13:51,620
- When'd your wife pass?
263
00:13:51,655 --> 00:13:53,103
- I don't think that's
an appropriate question
264
00:13:53,137 --> 00:13:54,517
to ask, Curtis.
265
00:13:56,137 --> 00:13:58,965
- No, it's okay.
266
00:14:02,172 --> 00:14:02,931
Two years ago.
267
00:14:05,275 --> 00:14:07,379
- And you just decided to go
to group a few months back?
268
00:14:11,620 --> 00:14:14,034
- You know, after,
after my Debbie died,
269
00:14:16,000 --> 00:14:18,931
I just, I threw
myself into my work.
270
00:14:18,965 --> 00:14:20,655
Man, I didn't want to
accept that she was gone
271
00:14:23,000 --> 00:14:25,172
and I definitely
couldn't bring myself
272
00:14:25,206 --> 00:14:27,551
to packing up her side
of the room, you know?
273
00:14:31,275 --> 00:14:32,379
You know, in all honesty,
274
00:14:34,103 --> 00:14:36,310
I couldn't fathom the idea of
putting parts of her in boxes,
275
00:14:36,344 --> 00:14:37,068
you know?
276
00:14:39,551 --> 00:14:41,586
I guess I just couldn't
accept that I was alone.
277
00:14:44,724 --> 00:14:45,620
- Yeah.
278
00:14:46,689 --> 00:14:47,689
And after a few
sessions of group
279
00:14:47,724 --> 00:14:50,931
just convinced you to
pack up all her stuff
280
00:14:50,965 --> 00:14:53,586
and put it in storage
just like that?
281
00:14:57,724 --> 00:15:00,689
- Anne and Curtis, can you
meet me in the kitchen now?
282
00:15:15,517 --> 00:15:16,310
What the hell was that?
283
00:15:16,344 --> 00:15:18,103
- I don't trust him.
284
00:15:18,137 --> 00:15:19,413
He's giving off a too
good to be true vibe.
285
00:15:19,448 --> 00:15:22,655
- Why, because he's young?
286
00:15:22,689 --> 00:15:25,586
- I think that we should
go full CSI on him.
287
00:15:25,620 --> 00:15:27,689
- Oh girl, please
absolutely not.
288
00:15:27,724 --> 00:15:29,448
- Well then you're
absolutely gonna get hurt.
289
00:15:29,482 --> 00:15:31,586
- Maybe or maybe not,
290
00:15:31,620 --> 00:15:33,620
but I'm ready for
whatever happens.
291
00:15:33,655 --> 00:15:35,620
- Look at all of this you doing.
292
00:15:35,655 --> 00:15:39,000
You never had to do
any of that for Andre.
293
00:15:39,034 --> 00:15:43,172
So don't confuse Mr.
Right for Mr. Right Now.
294
00:15:43,206 --> 00:15:44,482
- My husband died,
295
00:15:44,517 --> 00:15:46,448
your husband left.
296
00:15:46,482 --> 00:15:48,103
We are not the same.
297
00:15:48,137 --> 00:15:51,103
- You're right, I'm not
the recluse socialite
298
00:15:51,137 --> 00:15:52,758
who falls for the first
man who sniffs her wallet.
299
00:15:52,793 --> 00:15:56,275
- He owns his own
contracting company.
300
00:15:56,310 --> 00:15:58,413
- He's a toddler, Mo.
301
00:15:58,448 --> 00:16:01,206
I wouldn't be surprised if
he still owns a nightlight.
302
00:16:01,241 --> 00:16:02,344
- Okay.
303
00:16:02,379 --> 00:16:04,103
- That's cute.
304
00:16:04,137 --> 00:16:06,448
Yeah, seeing as though
he's older than the woman
305
00:16:06,482 --> 00:16:07,689
that Dale left you for.
306
00:16:07,724 --> 00:16:08,551
- Ooh.
307
00:16:08,586 --> 00:16:10,620
- Is that what
this is about, huh?
308
00:16:10,655 --> 00:16:11,827
Are you jealous?
309
00:16:11,862 --> 00:16:13,620
- Of you, I'm
jealous if you now?
310
00:16:13,655 --> 00:16:14,827
Take it back.
311
00:16:14,862 --> 00:16:15,793
- 'Cause you just
won't let me live.
312
00:16:15,827 --> 00:16:16,620
- Yeah, dial that back.
313
00:16:16,655 --> 00:16:18,379
You're saying too much.
314
00:16:18,413 --> 00:16:19,655
- 'Cause you just
won't let me live
315
00:16:19,689 --> 00:16:20,655
and I don't understand why.
316
00:16:20,689 --> 00:16:22,413
- Look.
- Dial it back.
317
00:16:22,448 --> 00:16:24,413
- I'll look, into it, okay?
318
00:16:24,448 --> 00:16:25,689
I'll do full background check,
319
00:16:25,724 --> 00:16:28,689
a full CSI, okay Anne?
320
00:16:29,413 --> 00:16:33,724
Until then can we all play nice?
321
00:16:33,758 --> 00:16:36,034
- I can look after myself.
322
00:16:36,068 --> 00:16:39,724
I don't need you and
anyone else to protect me.
323
00:16:39,758 --> 00:16:41,517
- Consider it protecting
your finances.
324
00:16:42,793 --> 00:16:46,000
I promised your
husband, my best friend,
325
00:16:48,379 --> 00:16:50,379
that I'd look after the estate.
326
00:16:50,413 --> 00:16:52,034
- Curtis.
327
00:16:52,068 --> 00:16:55,482
- I'm a lawyer, allow
me to do what I do.
328
00:16:55,517 --> 00:16:57,206
- And if he don't, I will.
329
00:16:57,241 --> 00:16:58,275
- Anne.
330
00:16:58,310 --> 00:17:00,103
- I said it.
331
00:17:00,137 --> 00:17:03,206
- Ugh, oh, hold one,
give me a second, okay?
332
00:17:04,689 --> 00:17:06,379
- She better be
glad she's sorrow.
333
00:17:06,413 --> 00:17:07,620
- Okay.
334
00:17:07,655 --> 00:17:09,241
- So your mother
tells me that you work
335
00:17:09,275 --> 00:17:10,655
for the Nancy Butler.
336
00:17:11,758 --> 00:17:13,103
That's no small feat.
337
00:17:15,137 --> 00:17:17,724
- Thanks but I just really
want to do my own thing.
338
00:17:18,586 --> 00:17:21,241
- Yeah, I get that.
339
00:17:21,275 --> 00:17:22,793
I definitely do.
340
00:17:22,827 --> 00:17:25,413
- Yeah, but she is an
inspirational vampire.
341
00:17:25,448 --> 00:17:26,724
- And trust me when I tell you,
342
00:17:26,758 --> 00:17:28,103
you got to watch out
for those vampires.
343
00:17:29,310 --> 00:17:30,068
- Yeah.
344
00:17:31,586 --> 00:17:32,724
- Yeah Nancy Butler,
345
00:17:33,827 --> 00:17:36,758
she's known to keep great
talent under her thumb.
346
00:17:36,793 --> 00:17:38,586
- Kainyah has so much talent.
347
00:17:38,620 --> 00:17:41,413
She decorated this entire house.
348
00:17:41,448 --> 00:17:42,379
She's so good.
349
00:17:42,413 --> 00:17:43,758
- Oh.
- Did she?
350
00:17:44,896 --> 00:17:45,620
I love it.
351
00:17:46,758 --> 00:17:49,689
You know, it has
this Tiffany Brooks
352
00:17:49,724 --> 00:17:51,103
mixed with Justina Blakeney.
353
00:17:52,586 --> 00:17:55,413
- You know Justina Blakeney?
354
00:17:55,448 --> 00:17:56,689
- Of course.
355
00:17:56,724 --> 00:17:58,241
Yeah, I always do my homework.
356
00:18:00,241 --> 00:18:01,551
Hey baby.
357
00:18:01,586 --> 00:18:03,310
- Hey, I hope this
is a good thing.
358
00:18:03,344 --> 00:18:05,827
- Oh yeah, they were
just showing me around.
359
00:18:06,620 --> 00:18:07,517
- Yeah.
360
00:18:07,551 --> 00:18:08,655
- Oh.
361
00:18:08,689 --> 00:18:11,172
- So should I tell her?
362
00:18:14,379 --> 00:18:15,344
- Tell me what?
363
00:18:17,206 --> 00:18:18,862
- Matthew thought it
would be a great idea
364
00:18:18,896 --> 00:18:20,655
for you two to work together.
365
00:18:22,000 --> 00:18:25,379
- Yeah, I have an amazing
commercial property
366
00:18:25,413 --> 00:18:27,758
and we could definitely use
some of your creative genius
367
00:18:27,793 --> 00:18:29,482
inspiration.
- Yes, yes, yes,
368
00:18:29,517 --> 00:18:30,862
whatever it is, yes.
369
00:18:33,689 --> 00:18:34,655
Thank you.
370
00:18:38,517 --> 00:18:39,827
- She's making a mistake.
371
00:18:41,206 --> 00:18:44,172
- I promise I will
not let him hurt her
372
00:18:44,793 --> 00:18:45,862
but this thing,
373
00:18:47,862 --> 00:18:50,655
we gonna have to
let it play out.
374
00:18:50,689 --> 00:18:54,172
♪ Better than my friends
375
00:18:54,206 --> 00:18:57,827
♪ You took the
words and said 'em ♪
376
00:18:57,862 --> 00:19:02,275
♪ And got inside my head
377
00:19:02,310 --> 00:19:05,689
♪ There's something
that you're missing ♪
378
00:19:05,724 --> 00:19:09,551
♪ But people don't forget
379
00:19:09,586 --> 00:19:13,896
♪ You think you know me better
380
00:19:13,931 --> 00:19:17,724
♪ But this is my vendetta
381
00:19:23,965 --> 00:19:25,206
- Exactly, exactly,
there you go.
382
00:19:27,413 --> 00:19:29,241
[Colin laughing]
383
00:19:32,758 --> 00:19:34,241
There you are, my lady.
384
00:19:36,620 --> 00:19:37,413
- Colin!
385
00:19:39,068 --> 00:19:41,965
- Oh I think she's
speaking to you babe.
386
00:19:42,000 --> 00:19:45,413
- No, I'm sure it's just
some misunderstanding.
387
00:19:45,448 --> 00:19:48,793
Wait in the car,
I'll go deal with it.
388
00:19:48,827 --> 00:19:50,241
Yeah it's fine babe, go ahead.
389
00:19:51,793 --> 00:19:53,206
I'm sure it's nothing.
390
00:19:54,413 --> 00:19:55,827
And might I add
you look beautiful
391
00:19:55,862 --> 00:19:57,344
if I didn't say that enough.
392
00:20:10,482 --> 00:20:11,896
Stay away from me.
393
00:20:13,793 --> 00:20:15,206
Leave me alone.
394
00:20:19,551 --> 00:20:22,931
[Matthew clearing throat]
395
00:20:30,931 --> 00:20:33,379
All right, let's go home, baby.
396
00:20:34,655 --> 00:20:36,241
- Who was that woman, Matthew?
397
00:20:38,965 --> 00:20:39,965
- She
398
00:20:41,758 --> 00:20:42,965
was a mistake.
399
00:20:44,758 --> 00:20:46,275
God knows I made
a million of 'em.
400
00:20:48,724 --> 00:20:50,448
After my Debbie died, I
401
00:20:53,068 --> 00:20:54,793
did a lot of stupid things.
402
00:20:56,448 --> 00:21:00,310
And honestly, I hate it,
but I don't regret it
403
00:21:02,344 --> 00:21:05,034
'cause all those
mishaps led me to you
404
00:21:08,068 --> 00:21:09,793
and that's something
I'm grateful for.
405
00:21:10,793 --> 00:21:12,310
So I'm sorry about all that.
406
00:21:15,793 --> 00:21:17,310
- We all have a past.
407
00:21:18,655 --> 00:21:19,344
It's okay.
408
00:21:22,034 --> 00:21:23,034
- Thank you for being
so understanding.
409
00:21:26,793 --> 00:21:28,448
So let's get out of here
410
00:21:28,482 --> 00:21:30,310
'cause there is something
that I would love to show you.
411
00:21:32,620 --> 00:21:34,344
- Okay.
412
00:21:34,379 --> 00:21:36,758
- Okay, buckle up baby,
let's go for a ride.
413
00:21:36,793 --> 00:21:39,275
[sexy music]
414
00:21:43,482 --> 00:21:44,482
Watch your step.
415
00:21:46,344 --> 00:21:47,482
Right here.
416
00:21:50,793 --> 00:21:51,827
- Oh okay.
417
00:21:51,862 --> 00:21:53,034
- There you go.
418
00:21:53,068 --> 00:21:55,758
[giggling]
419
00:21:55,793 --> 00:21:57,793
You can open your eyes.
420
00:21:58,827 --> 00:21:59,931
This is it.
421
00:22:01,586 --> 00:22:02,344
- Okay.
422
00:22:03,896 --> 00:22:04,586
What am I looking at?
423
00:22:06,413 --> 00:22:07,034
- Baby, this is the
Mirriman deal, okay?
424
00:22:11,448 --> 00:22:15,931
It was by sheer chance,
dumb luck, whatever, right,
425
00:22:15,965 --> 00:22:18,689
like that was able
to get in on this.
426
00:22:18,724 --> 00:22:20,448
It was already in motion
427
00:22:20,482 --> 00:22:22,068
and trust me when I tell you
everyone's been clamoring
428
00:22:22,103 --> 00:22:24,034
to be a part of this project
before it broke ground,
429
00:22:24,068 --> 00:22:25,965
but you know I just,
I made some calls,
430
00:22:26,000 --> 00:22:27,482
I did some wheeling and dealing,
431
00:22:27,517 --> 00:22:29,689
well you should have seen
me baby, it was epic.
432
00:22:29,724 --> 00:22:31,379
- Oh I wish I could have.
433
00:22:32,758 --> 00:22:34,068
I've never seen you so happy.
434
00:22:35,068 --> 00:22:38,862
- No happiness is with you.
435
00:22:41,517 --> 00:22:42,379
This,
436
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
this is gonna change our lives.
437
00:22:49,172 --> 00:22:51,379
- Our lives?
438
00:22:54,172 --> 00:22:56,551
- I don't want
another day to go by
439
00:22:56,586 --> 00:22:58,379
without including you
in any of my blessings.
440
00:23:01,896 --> 00:23:02,586
I love you, Mo.
441
00:23:05,517 --> 00:23:06,103
That's why I wanted to
share this with you.
442
00:23:10,068 --> 00:23:11,103
I wanted you to see my life.
443
00:23:12,793 --> 00:23:14,103
- And I like your life.
444
00:23:16,655 --> 00:23:17,413
- Our life.
445
00:23:19,724 --> 00:23:21,482
[Mo giggling]
446
00:23:27,758 --> 00:23:28,551
Oh.
447
00:23:31,137 --> 00:23:33,000
Oh.
448
00:23:36,517 --> 00:23:39,103
- Please make me the
happiest man in the world.
449
00:23:42,965 --> 00:23:44,448
There is no space
between us, Mo.
450
00:23:46,758 --> 00:23:48,068
- [Both] Only love.
451
00:23:50,000 --> 00:23:51,586
- So will you marry me?
452
00:23:56,206 --> 00:23:57,206
Will you?
453
00:23:57,241 --> 00:23:58,172
- Yes, yes.
454
00:23:58,206 --> 00:24:01,689
[dark and steamy music]
455
00:25:04,103 --> 00:25:05,724
[mysterious music]
456
00:25:05,758 --> 00:25:06,586
- Huh?
457
00:25:07,758 --> 00:25:08,586
No, all right.
458
00:25:11,103 --> 00:25:13,068
I know what to do.
459
00:25:13,103 --> 00:25:16,275
[mysterious music]
460
00:25:21,655 --> 00:25:22,241
Yeah, uh huh.
461
00:25:23,655 --> 00:25:25,241
[mysterious music]
462
00:25:40,758 --> 00:25:42,551
Yeah.
463
00:25:43,896 --> 00:25:45,206
I got you now.
464
00:25:48,172 --> 00:25:49,586
Who the hell are you?
465
00:25:55,275 --> 00:25:56,758
- [Sade] I don't understand.
466
00:25:56,793 --> 00:25:59,793
Why can't you just
go and arrest him?
467
00:25:59,827 --> 00:26:02,655
- Why didn't she call the police
the last time you saw him?
468
00:26:02,689 --> 00:26:04,724
- I feared for my
life, detective.
469
00:26:04,758 --> 00:26:07,862
But I'm here now so what
are we gonna do about it?
470
00:26:07,896 --> 00:26:10,931
- The same thing I did the last
four times you came in here,
471
00:26:10,965 --> 00:26:11,758
my job.
472
00:26:13,413 --> 00:26:15,103
Look, we're doing
everything possible
473
00:26:15,137 --> 00:26:17,034
to get your wedding ring back.
474
00:26:17,068 --> 00:26:17,862
- But?
475
00:26:19,344 --> 00:26:22,793
- But you didn't even
know his real name
476
00:26:24,310 --> 00:26:26,931
and you willingly
gave him $50,000?
477
00:26:26,965 --> 00:26:30,965
I put a lookout to every pawn
shop in the Tri-County area.
478
00:26:31,000 --> 00:26:32,103
He will slip up.
479
00:26:32,137 --> 00:26:33,068
They always do.
480
00:26:33,103 --> 00:26:34,344
- But what if he doesn't?
481
00:26:35,862 --> 00:26:38,655
I mean is this case even
on your radar, detective?
482
00:26:46,241 --> 00:26:47,655
Thank you, detective.
483
00:26:50,137 --> 00:26:51,655
This is ridiculous.
484
00:26:53,137 --> 00:26:56,275
[mysterious music]
485
00:27:01,793 --> 00:27:04,344
[taser zapping]
486
00:27:35,000 --> 00:27:35,758
- So?
487
00:27:39,172 --> 00:27:40,310
- It's good.
488
00:27:43,068 --> 00:27:43,724
- Just good?
489
00:27:51,241 --> 00:27:54,379
- Listen, you're a
smart beautiful woman.
490
00:27:55,379 --> 00:27:56,827
You work with Nancy Butler
491
00:27:56,862 --> 00:27:59,000
so obviously you're
the real deal,
492
00:27:59,034 --> 00:28:00,793
but in this game,
493
00:28:00,827 --> 00:28:02,275
you have to set yourself
apart to stand out.
494
00:28:04,137 --> 00:28:05,793
Life experience matters.
495
00:28:08,241 --> 00:28:12,827
Use yours, okay?
496
00:28:12,862 --> 00:28:14,172
- Kay.
497
00:28:14,206 --> 00:28:15,034
[phone ringing]
498
00:28:15,068 --> 00:28:16,896
- I'm sorry.
499
00:28:16,931 --> 00:28:19,448
[phone ringing]
500
00:28:22,310 --> 00:28:23,965
Uh, I have to get going
501
00:28:26,068 --> 00:28:27,551
but thank you for showing me.
502
00:28:27,586 --> 00:28:29,517
- Yeah, well I
can show you more.
503
00:28:31,551 --> 00:28:33,517
- And I want to see it.
504
00:28:33,551 --> 00:28:34,310
- Great.
505
00:28:42,068 --> 00:28:44,517
[phone ringing]
506
00:28:45,931 --> 00:28:46,344
- Hey mom.
507
00:28:46,379 --> 00:28:47,965
- [Mo] Hey babe.
508
00:28:48,000 --> 00:28:49,172
- I just met with Matthew.
509
00:28:49,206 --> 00:28:51,068
- [Mo] Really?
510
00:28:51,103 --> 00:28:52,206
So how did it go?
511
00:28:52,241 --> 00:28:55,344
- It was inspiring.
512
00:28:55,379 --> 00:28:56,896
- [Mo] I told you.
513
00:28:56,931 --> 00:28:57,758
- Yeah.
514
00:28:58,862 --> 00:29:02,137
[mysterious music]
515
00:29:02,172 --> 00:29:03,172
[camera clicking]
516
00:29:03,206 --> 00:29:05,862
[ominous music]
517
00:30:00,172 --> 00:30:02,344
[phone ringing]
518
00:30:02,379 --> 00:30:05,344
[ominous music]
519
00:30:15,068 --> 00:30:15,896
- Oh shit.
520
00:30:15,931 --> 00:30:18,482
[ominous music]
521
00:30:28,655 --> 00:30:31,413
Listen, I'm gonna get
you the money, okay?
522
00:30:31,448 --> 00:30:32,965
I'm gonna get you guys paid,
523
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
I just need a few
more weeks, that's it.
524
00:30:36,000 --> 00:30:40,344
- You owe a lot of people
a lot of money, Joe.
525
00:30:40,379 --> 00:30:41,862
- Listen, I know Denny okay.
526
00:30:41,896 --> 00:30:43,862
- You threw away
$300,000 on what?
527
00:30:47,068 --> 00:30:49,517
Some God damn rental
property that didn't exist.
528
00:30:50,379 --> 00:30:53,379
- That's him, Denny.
529
00:30:53,413 --> 00:30:55,896
He's never going to
learn his lesson, never.
530
00:30:59,448 --> 00:31:01,068
[dramatic music]
531
00:31:01,103 --> 00:31:02,517
- Just hear me out Remy,
532
00:31:02,551 --> 00:31:03,896
I'm gonna get it for you.
- On your knees.
533
00:31:08,068 --> 00:31:11,931
- Look, I'm gonna get it
to you, man, all of it.
534
00:31:11,965 --> 00:31:13,482
- You're starting to sound
like a broken record, Joe.
535
00:31:13,517 --> 00:31:16,482
- I like you Joe, I really do
536
00:31:16,517 --> 00:31:17,931
but my job is to collect
537
00:31:17,965 --> 00:31:19,448
when bums like you don't pay.
538
00:31:19,482 --> 00:31:20,551
We don't collect,
we don't get paid.
539
00:31:20,586 --> 00:31:22,034
- I understand that Denny
540
00:31:22,068 --> 00:31:23,551
just hear me out man.
541
00:31:25,551 --> 00:31:29,517
- Do I look like
the type of person
542
00:31:29,551 --> 00:31:31,413
who doesn't like to get paid?
543
00:31:31,448 --> 00:31:32,586
- No, you do not.
544
00:31:33,551 --> 00:31:34,689
- That Bernie Madoff hustle
545
00:31:34,724 --> 00:31:37,034
doesn't work in the
real world, Joe.
546
00:31:37,068 --> 00:31:39,620
- Does an extra $50,000 work
in real life, Denny, huh?
547
00:31:40,551 --> 00:31:44,965
Right into your
pockets, okay, right?
548
00:31:46,413 --> 00:31:47,931
I got it all lined up, man,
549
00:31:47,965 --> 00:31:50,551
I just need a few more
weeks, just a few weeks.
550
00:31:52,068 --> 00:31:55,034
- He's trying to buy
time so he can run again.
551
00:31:55,068 --> 00:31:57,931
- No, Remy look, what
does it cost you?
552
00:31:57,965 --> 00:31:59,275
Okay, you were gonna
kill me anyway.
553
00:31:59,310 --> 00:32:02,275
It's $15,000, man, come on.
554
00:32:02,310 --> 00:32:06,206
No games, no games.
555
00:32:06,241 --> 00:32:09,000
[ominous music]
556
00:32:10,482 --> 00:32:13,000
[mumbling in background]
557
00:32:18,655 --> 00:32:21,344
Denny, don't I always pay man?
558
00:32:21,379 --> 00:32:22,620
Remy, you know I pay man.
559
00:32:22,655 --> 00:32:25,413
Come on you know I'm, I got you.
560
00:32:25,448 --> 00:32:26,724
What do you say, huh?
561
00:32:28,482 --> 00:32:30,448
- Make it $20,000 each.
562
00:32:33,793 --> 00:32:36,103
- Consider it an asshole tax.
563
00:32:40,068 --> 00:32:41,551
- Thank you.
564
00:32:41,586 --> 00:32:43,103
I really appreciate it, fellas.
565
00:32:45,172 --> 00:32:47,517
[grunting]
566
00:32:49,275 --> 00:32:51,482
- [Remy] Don't thank us yet.
567
00:32:54,689 --> 00:32:58,310
One week, no exceptions.
568
00:32:58,344 --> 00:33:01,034
[romantic music]
569
00:33:04,482 --> 00:33:06,655
[sighs]
570
00:33:16,517 --> 00:33:19,551
[phone ringing & buzzing]
571
00:33:19,586 --> 00:33:22,034
[gentle romantic music]
572
00:33:51,413 --> 00:33:54,413
[glass breaking]
573
00:33:54,448 --> 00:33:56,172
- What the hell is that?
574
00:34:01,379 --> 00:34:02,620
What happened?
575
00:34:04,241 --> 00:34:05,068
Babe?
576
00:34:07,931 --> 00:34:10,793
- I am sorry you
had to see this.
577
00:34:10,827 --> 00:34:12,655
I will clean this up.
578
00:34:14,310 --> 00:34:15,103
I just,
579
00:34:17,655 --> 00:34:21,068
it's done, everything was done.
580
00:34:24,241 --> 00:34:26,206
[sighs]
581
00:34:28,620 --> 00:34:29,586
- The Merriman deal?
582
00:34:32,758 --> 00:34:34,241
- Yeah it's all shot to hell.
583
00:34:36,310 --> 00:34:38,103
A partner just backed out at
the last minute just like that
584
00:34:40,689 --> 00:34:42,586
without any notice or anything.
585
00:34:45,482 --> 00:34:47,793
[Matthew sighs]
586
00:34:50,655 --> 00:34:51,862
God I'm sorry,
587
00:34:51,896 --> 00:34:53,275
I hate that you had
to see me like this.
588
00:34:53,310 --> 00:34:56,724
- No, no, I know this
was important to you.
589
00:34:57,586 --> 00:35:00,310
- Yeah, but you know what?
590
00:35:00,344 --> 00:35:01,931
There'll be other
deals so it's fine.
591
00:35:04,827 --> 00:35:06,827
- Can't you find
another investor?
592
00:35:08,517 --> 00:35:12,172
- Yeah, if I can find $300,000
in the next 20 minutes.
593
00:35:16,482 --> 00:35:17,206
- You got me.
594
00:35:21,344 --> 00:35:22,310
- What?
595
00:35:23,310 --> 00:35:26,172
No, no, no, I could
never ask you to do that.
596
00:35:27,620 --> 00:35:29,931
- No, I want to help.
597
00:35:31,344 --> 00:35:33,655
- No, no way, no way.
598
00:35:33,689 --> 00:35:35,862
Besides what about
your lawyer friend?
599
00:35:35,896 --> 00:35:37,206
He's not just gonna let you
600
00:35:37,241 --> 00:35:38,586
give me $300,000.
601
00:35:38,620 --> 00:35:41,137
- This is my money.
602
00:35:43,689 --> 00:35:46,655
- No, no, no.
603
00:35:46,689 --> 00:35:48,206
- Hey, hey, hey, hey,
604
00:35:49,379 --> 00:35:49,862
I believe in you.
605
00:35:53,379 --> 00:35:55,827
I believe in you.
606
00:35:57,379 --> 00:35:58,172
I do.
607
00:35:59,862 --> 00:36:01,344
And I know if I needed it,
608
00:36:01,379 --> 00:36:03,206
you would be there
for me in a heartbeat.
609
00:36:04,448 --> 00:36:05,206
- Yeah.
610
00:36:09,586 --> 00:36:10,862
- [Curtis] You sure this
is what you want to do?
611
00:36:10,896 --> 00:36:12,758
- You think it's a
good idea, right?
612
00:36:12,793 --> 00:36:13,862
I mean I trust your opinion
613
00:36:13,896 --> 00:36:17,241
over any research
I could ever do.
614
00:36:17,275 --> 00:36:20,827
- This investment yes,
this guy, I'm not so sure.
615
00:36:20,862 --> 00:36:21,931
- He checked out, right?
616
00:36:22,965 --> 00:36:25,689
- Clean as a whistle,
617
00:36:25,724 --> 00:36:26,931
couldn't even find
a parking ticket.
618
00:36:26,965 --> 00:36:28,758
- Then what's the problem?
619
00:36:28,793 --> 00:36:30,379
We've already discussed this.
620
00:36:30,413 --> 00:36:33,620
I want to do more meaningful
things with my money.
621
00:36:33,655 --> 00:36:36,000
I've always wanted to invest
and you know that, Curtis.
622
00:36:37,551 --> 00:36:39,724
- I also know that
love can be blinding.
623
00:36:41,344 --> 00:36:42,586
- Well, the return I'm
gonna see on my investment
624
00:36:42,620 --> 00:36:44,206
will help me see
things more clear.
625
00:36:47,758 --> 00:36:49,275
- Why do I get the feeling
626
00:36:49,310 --> 00:36:51,551
that you're not asking
for my permission on this?
627
00:36:51,586 --> 00:36:53,931
- Advice, yes.
628
00:36:53,965 --> 00:36:56,241
My decisions,
they're all my own.
629
00:36:58,448 --> 00:37:00,344
- Okay, be careful.
630
00:37:01,862 --> 00:37:03,655
I'll approve the transfer.
631
00:37:03,689 --> 00:37:04,482
- Mmhmm.
632
00:37:05,655 --> 00:37:08,310
[romantic music]
633
00:37:17,896 --> 00:37:19,620
- Yeah, you got it, you got it?
634
00:37:19,655 --> 00:37:21,931
[laughing]
635
00:37:21,965 --> 00:37:22,482
- [Mo] I ordered you a whisky.
636
00:37:26,586 --> 00:37:28,068
Are we good?
637
00:37:28,103 --> 00:37:29,793
- We've said a lot
worse to each other.
638
00:37:29,827 --> 00:37:30,793
- Well I didn't mean any of it.
639
00:37:30,827 --> 00:37:32,655
- Baby, I meant every word.
640
00:37:32,689 --> 00:37:34,793
I'm worried about you, mama.
641
00:37:34,827 --> 00:37:36,344
- I'm a grown woman.
642
00:37:36,379 --> 00:37:38,655
- And he's a grown man
with no digital footprint.
643
00:37:38,689 --> 00:37:41,344
How can someone who owns
his own contracting company
644
00:37:41,379 --> 00:37:42,620
be untraceable?
645
00:37:42,655 --> 00:37:44,068
- Stop it.
646
00:37:44,103 --> 00:37:46,724
Curtis went full CSI and
he didn't find anything.
647
00:37:46,758 --> 00:37:47,724
I am not a dummy.
648
00:37:47,758 --> 00:37:49,000
- Well that's not right.
649
00:37:50,724 --> 00:37:52,000
- I can't win with you.
650
00:37:53,482 --> 00:37:55,965
So you didn't come here
to play nice then, huh?
651
00:37:56,000 --> 00:37:57,965
- Not with that
ring on your finger.
652
00:37:58,000 --> 00:37:59,862
Mo, tell me you didn't.
653
00:38:01,551 --> 00:38:03,827
- Yeah, I wanted you to
be the first to know.
654
00:38:03,862 --> 00:38:05,517
- What, that you're stupid.
655
00:38:07,103 --> 00:38:09,896
Okay look wait,
wait, okay, wait now,
656
00:38:09,931 --> 00:38:10,896
come on now.
657
00:38:11,896 --> 00:38:14,379
I meant that too.
658
00:38:14,931 --> 00:38:16,379
But I'm sorry how it came out.
659
00:38:18,551 --> 00:38:19,793
- I have had this argument
with you in my head
660
00:38:19,827 --> 00:38:20,793
a million times.
661
00:38:20,827 --> 00:38:21,896
- He's too young for you.
662
00:38:21,931 --> 00:38:23,655
- A million and one now.
663
00:38:23,689 --> 00:38:24,896
- He's closer in age to Kainyah.
664
00:38:24,931 --> 00:38:27,793
You two have nothing in common.
665
00:38:27,827 --> 00:38:29,034
- How do you know that?
666
00:38:29,068 --> 00:38:29,827
- Because I've seen
you with Andre.
667
00:38:29,862 --> 00:38:31,103
- Okay.
668
00:38:31,137 --> 00:38:35,482
- I saw you happy
for over 20 years.
669
00:38:35,517 --> 00:38:36,689
That's love.
670
00:38:36,724 --> 00:38:37,896
This ain't that.
671
00:38:37,931 --> 00:38:39,931
- Then what is it?
672
00:38:39,965 --> 00:38:42,413
- It's God damn Chinese food.
673
00:38:42,448 --> 00:38:45,655
Andre wanted you to be happy
and not just satisfied.
674
00:38:45,689 --> 00:38:50,034
Don't go full stupid
just to be satisfied.
675
00:38:50,068 --> 00:38:51,896
You deserve so much
more than that.
676
00:39:00,068 --> 00:39:01,034
- No.
677
00:39:03,793 --> 00:39:06,413
It looks like I got to go
to San Diego for a few days.
678
00:39:07,655 --> 00:39:08,413
- Hmm.
679
00:39:10,482 --> 00:39:12,793
You know you should
invite the other partners
680
00:39:12,827 --> 00:39:14,068
for dinner sometime.
681
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
I'd love to meet them.
682
00:39:18,241 --> 00:39:20,448
I'm starting to think
they don't exist.
683
00:39:27,689 --> 00:39:28,655
- I can set something up.
684
00:39:29,965 --> 00:39:31,793
Yeah, that'd be great.
685
00:39:31,827 --> 00:39:33,172
That's a great idea, baby.
686
00:39:33,206 --> 00:39:33,655
- Okay.
687
00:39:33,689 --> 00:39:34,172
- Yeah, for sure.
688
00:39:39,689 --> 00:39:42,862
[knocking on door]
689
00:39:42,896 --> 00:39:45,655
[mysterious music]
690
00:39:53,827 --> 00:39:56,758
[knocking on door]
691
00:39:56,793 --> 00:39:59,103
[mysterious music]
692
00:40:01,206 --> 00:40:03,413
[groaning]
693
00:40:06,655 --> 00:40:10,896
- Anne, it's late,
is something wrong?
694
00:40:10,931 --> 00:40:11,655
- Can I come in?
695
00:40:12,758 --> 00:40:14,965
- Yeah, come on.
696
00:40:15,000 --> 00:40:16,103
- Thank you.
697
00:40:20,068 --> 00:40:22,068
I don't trust him.
698
00:40:22,103 --> 00:40:24,551
- You don't know
him, none of us do.
699
00:40:26,068 --> 00:40:27,551
- You support this?
700
00:40:27,586 --> 00:40:30,965
- I support mom moving
on with her life.
701
00:40:31,000 --> 00:40:34,448
I mean, he makes
her smile, Anne.
702
00:40:36,586 --> 00:40:38,448
I almost forgot what
that looks like.
703
00:40:41,241 --> 00:40:43,896
- I admire the whole
supportive daughter thing,
704
00:40:43,931 --> 00:40:45,206
but we need to look at this
705
00:40:45,241 --> 00:40:47,517
from a grown ass
woman perspective.
706
00:40:47,551 --> 00:40:50,034
I don't like the way he
was looking at you and Sade
707
00:40:50,758 --> 00:40:51,758
- What?
708
00:40:51,793 --> 00:40:53,137
Anne, come on.
709
00:40:53,172 --> 00:40:55,724
- I need you to ask
around about Matthew,
710
00:40:55,758 --> 00:40:59,586
see if anyone knows anything
about him in your office.
711
00:40:59,620 --> 00:41:01,275
- Anne, please.
712
00:41:01,310 --> 00:41:02,965
Like do you really hear
yourself right now?
713
00:41:03,000 --> 00:41:04,241
- I couldn't find anything
714
00:41:04,275 --> 00:41:05,241
on him or his business
on the internet.
715
00:41:08,689 --> 00:41:09,241
If I'm wrong, I'll
leave it alone.
716
00:41:11,793 --> 00:41:13,034
Just ask.
717
00:41:18,310 --> 00:41:19,034
- All right.
718
00:41:20,034 --> 00:41:22,620
[ominous music]
719
00:41:36,896 --> 00:41:39,482
[phone ringing]
720
00:41:46,310 --> 00:41:47,172
- Hey baby.
721
00:41:47,206 --> 00:41:50,000
- Well hey, you
didn't say goodbye.
722
00:41:50,034 --> 00:41:51,896
- I didn't want to wake you.
723
00:41:51,931 --> 00:41:54,482
I figured I'd just call you
when I got to San Francisco.
724
00:41:56,034 --> 00:41:57,000
- You mean San Diego?
725
00:42:00,172 --> 00:42:02,931
- Yes San Diego.
726
00:42:02,965 --> 00:42:05,827
Sorry I just, my mind's been
a little all over the place.
727
00:42:05,862 --> 00:42:07,068
Sorry.
728
00:42:07,103 --> 00:42:08,896
But listen I got to go
729
00:42:08,931 --> 00:42:11,689
but I'll call you later, okay?
730
00:42:11,724 --> 00:42:13,931
- Okay, travel safe.
731
00:42:13,965 --> 00:42:15,551
- All right thank
you, I love you.
732
00:42:17,103 --> 00:42:19,551
[mysterious music]
733
00:42:27,068 --> 00:42:29,620
[Matthew sighs]
734
00:42:32,724 --> 00:42:35,551
[mysterious music]
735
00:42:53,931 --> 00:42:55,275
- Yo, I know him.
736
00:43:01,103 --> 00:43:02,620
You think he's creeping?
737
00:43:05,724 --> 00:43:06,793
I don't trust it.
738
00:43:06,827 --> 00:43:08,793
- Uh uh, it's other
folks business.
739
00:43:10,448 --> 00:43:12,965
That ain't got
nothing to do with us.
740
00:43:13,000 --> 00:43:13,931
You feel me?
741
00:43:13,965 --> 00:43:14,758
- Mmhmm.
742
00:43:16,275 --> 00:43:17,103
Mmm.
743
00:43:18,103 --> 00:43:20,689
[giggling]
744
00:43:34,000 --> 00:43:35,275
- Is there a problem?
745
00:43:35,310 --> 00:43:37,068
- I'm sure it's nothing.
746
00:43:37,103 --> 00:43:39,689
I just need a manager's approval
for a request of this size.
747
00:43:42,965 --> 00:43:47,275
- Sir, you're a new customer
with us, is that correct?
748
00:43:47,310 --> 00:43:48,172
- Yes.
749
00:43:54,000 --> 00:43:55,793
- Take a quick peek here.
750
00:43:57,103 --> 00:43:58,827
It's not a huge problem,
751
00:43:58,862 --> 00:44:02,724
but there appears to be
a hold on this account.
752
00:44:03,275 --> 00:44:04,689
- No, that's gotta be a mistake.
753
00:44:06,793 --> 00:44:09,724
Yeah, I don't know
anything about a hold.
754
00:44:09,758 --> 00:44:12,034
Why would I put a
hold on my own money?
755
00:44:12,068 --> 00:44:13,206
Can you check that again?
756
00:44:16,482 --> 00:44:18,413
Can you check it again, please?
757
00:44:18,448 --> 00:44:20,034
- That's what I'm
doing right now, sir.
758
00:44:20,068 --> 00:44:20,379
Just checking it.
759
00:44:23,275 --> 00:44:24,758
Why isn't this working
with my manager code?
760
00:44:24,793 --> 00:44:27,034
Did you talk to Lydia
about your system?
761
00:44:27,068 --> 00:44:28,379
- [Male] Yeah.
762
00:44:28,413 --> 00:44:30,275
- Sorry, system's a
little slow today.
763
00:44:30,310 --> 00:44:31,862
There are multiple reasons
764
00:44:31,896 --> 00:44:34,758
why there could be a hold
at a sum of this size,
765
00:44:34,793 --> 00:44:37,379
international check,
out of state check.
766
00:44:37,413 --> 00:44:38,758
Have you had an issue with any
767
00:44:38,793 --> 00:44:43,034
out of state?
- No, I need my money.
768
00:44:43,068 --> 00:44:44,896
I need my money.
769
00:44:44,931 --> 00:44:45,655
Get me my money now.
770
00:44:45,689 --> 00:44:48,137
Punch your keys,
get me my money.
771
00:44:48,172 --> 00:44:49,724
- Allow me to explain.
772
00:44:49,758 --> 00:44:51,379
I can assure-
773
00:45:04,206 --> 00:45:05,241
- Give me my money.
774
00:45:06,448 --> 00:45:09,068
Okay it's my money, I want it.
775
00:45:09,103 --> 00:45:10,206
Do you understand?
776
00:45:10,241 --> 00:45:12,551
- Again, if you
allow me to explain
777
00:45:12,586 --> 00:45:14,551
I can take you
through the process.
778
00:45:14,586 --> 00:45:15,310
- Come here.
779
00:45:17,275 --> 00:45:19,896
Come here.
780
00:45:19,931 --> 00:45:21,482
It's okay.
781
00:45:22,413 --> 00:45:24,000
How about I explain
782
00:45:25,448 --> 00:45:28,034
how I could jump
across this desk
783
00:45:28,068 --> 00:45:31,793
put both my hands around your
neck and snap it like a twig?
784
00:45:34,586 --> 00:45:38,241
Would you like me to
explain that, Levine?
785
00:45:40,137 --> 00:45:40,931
Get me my money.
786
00:45:43,586 --> 00:45:45,413
- Sir, I think you should leave.
787
00:45:55,310 --> 00:45:56,931
What the hell was that?
788
00:45:58,310 --> 00:46:00,862
[mysterious music]
789
00:46:36,137 --> 00:46:37,827
- What are you doing?
790
00:46:40,172 --> 00:46:42,827
[ominous music]
791
00:46:47,379 --> 00:46:50,344
[phone ringing]
792
00:46:51,137 --> 00:46:53,517
[phone beeping]
793
00:47:04,241 --> 00:47:05,517
- [Kainyah] Hi.
794
00:47:05,551 --> 00:47:07,551
- Hey, you know that
list of manufacturers
795
00:47:07,586 --> 00:47:09,586
for the Kennedy design
796
00:47:09,620 --> 00:47:11,137
that Nancy said she wanted
by the end of the week?
797
00:47:11,172 --> 00:47:12,931
- Yeah.
798
00:47:12,965 --> 00:47:14,379
- Now she wants it by
the end of the day.
799
00:47:14,413 --> 00:47:18,931
- Oh, here you go.
800
00:47:22,413 --> 00:47:24,344
I even took the liberty
to get estimates
801
00:47:24,379 --> 00:47:26,413
so it should all be there.
802
00:47:26,448 --> 00:47:29,103
- There are over 20
manufacturers here.
803
00:47:30,517 --> 00:47:33,517
You really saved
my ass with this.
804
00:47:33,551 --> 00:47:36,310
If there is anything I
can do for you, name it.
805
00:47:36,344 --> 00:47:38,931
- Well actually there is.
806
00:47:40,137 --> 00:47:44,034
I'm having trouble finding
anything on a local contractor.
807
00:47:44,068 --> 00:47:46,344
- Yeah, usually is, it's
hard to bring those guys
808
00:47:46,379 --> 00:47:47,413
out of the stone age.
809
00:47:47,448 --> 00:47:49,034
- [Kainyah] Right.
810
00:47:49,068 --> 00:47:51,068
- Text me a name, I'll
see what I can dig up.
811
00:47:51,103 --> 00:47:52,206
- Thank you.
812
00:47:52,241 --> 00:47:53,034
- Yeah.
813
00:47:55,413 --> 00:47:57,103
- Hey auntie.
814
00:47:57,137 --> 00:47:58,931
- I don't like when
you call me auntie.
815
00:47:58,965 --> 00:48:00,482
- Oh, sorry.
816
00:48:00,517 --> 00:48:02,379
- Have you talked to Kainyah?
817
00:48:02,413 --> 00:48:04,448
- No, but I meant to.
818
00:48:05,517 --> 00:48:09,137
I saw Mrs. H's man though,
I think he's cheating.
819
00:48:09,172 --> 00:48:09,965
- What?
820
00:48:12,103 --> 00:48:13,517
- Girl, yes.
821
00:48:13,551 --> 00:48:15,103
I knew I recognized
him from somewhere.
822
00:48:17,068 --> 00:48:18,413
He was leaving an apartment
from across the way.
823
00:48:18,448 --> 00:48:20,000
- Wait, where are you?
824
00:48:21,689 --> 00:48:22,482
- Huh?
825
00:48:22,517 --> 00:48:23,689
- Are you with Avery?
826
00:48:27,310 --> 00:48:28,103
- Don't.
827
00:48:30,034 --> 00:48:31,517
So do you think I should go
over there and say something?
828
00:48:31,551 --> 00:48:33,620
- That's exactly what
you shouldn't do.
829
00:48:33,655 --> 00:48:36,000
Go home and don't do
anything until I call you.
830
00:48:39,137 --> 00:48:41,000
- Okay.
831
00:48:44,655 --> 00:48:46,000
[groans]
832
00:49:11,620 --> 00:49:14,068
[ominous music]
[knocking on door]
833
00:49:14,103 --> 00:49:15,689
- [Sade] Hello?
834
00:49:18,586 --> 00:49:20,034
Hello is anyone there?
835
00:49:22,689 --> 00:49:24,586
It's Sade, Mrs. H's friend.
836
00:49:28,344 --> 00:49:30,793
[ominous music]
837
00:49:35,482 --> 00:49:36,241
Matthew?
838
00:49:38,379 --> 00:49:40,517
Oh my God.
839
00:49:40,551 --> 00:49:43,137
[ominous music]
840
00:50:02,517 --> 00:50:04,344
[phone buzzing & beeping]
841
00:50:04,379 --> 00:50:05,793
[ominous music]
842
00:50:24,344 --> 00:50:27,034
[camera clicking]
843
00:50:39,517 --> 00:50:40,448
- What the hell is this?
844
00:50:40,482 --> 00:50:43,000
[ominous music]
845
00:51:11,931 --> 00:51:14,068
[grunting]
846
00:51:27,413 --> 00:51:28,206
- Turn.
847
00:51:31,517 --> 00:51:32,586
I think you were right.
848
00:51:34,758 --> 00:51:36,068
We have seen each other before.
849
00:51:38,620 --> 00:51:41,620
[dramatic music]
850
00:51:53,551 --> 00:51:54,310
Fuck.
851
00:51:59,724 --> 00:52:01,724
- Hey, you have a ticket?
852
00:52:01,758 --> 00:52:03,620
- No, but I was hoping
you could help me.
853
00:52:03,655 --> 00:52:05,310
- Oh no ticket?
854
00:52:05,344 --> 00:52:06,793
You could speak to a
manager at the front desk.
855
00:52:06,827 --> 00:52:08,793
- Okay, this won't take
but a second, please.
856
00:52:08,827 --> 00:52:11,517
- I get paid by the car, ma'am.
857
00:52:11,551 --> 00:52:13,620
I'm not trying to be rude all
right but my time is money.
858
00:52:13,655 --> 00:52:15,689
- Okay well,
859
00:52:18,586 --> 00:52:19,793
how's this for your time?
860
00:52:28,482 --> 00:52:31,551
Your friend recorded a
man arguing with a lady
861
00:52:31,586 --> 00:52:33,758
in front of a black Lexus.
862
00:52:33,793 --> 00:52:35,655
Do you remember that?
863
00:52:35,689 --> 00:52:36,793
- Wait, you the police?
864
00:52:36,827 --> 00:52:39,379
- No, no, no, no,
I'm not the police.
865
00:52:39,413 --> 00:52:41,689
But do you remember
what I'm referring to?
866
00:52:41,724 --> 00:52:43,655
- Look ma'am, am I in trouble?
867
00:52:44,482 --> 00:52:45,862
- I gave you $100.
868
00:52:45,896 --> 00:52:47,793
Would I do that if
you were in trouble?
869
00:52:47,827 --> 00:52:49,655
I need to see that video.
870
00:52:49,689 --> 00:52:51,758
So did he share it with you?
871
00:52:51,793 --> 00:52:52,965
Did it go viral or something?
872
00:52:53,000 --> 00:52:54,379
- Viral?
873
00:52:54,413 --> 00:52:58,310
No look, ma'am, Tommy's
videos are trash.
874
00:52:58,344 --> 00:53:01,724
Lady, I wish I could help
you out, I really do,
875
00:53:01,758 --> 00:53:03,689
but Tommy's not here.
876
00:53:03,724 --> 00:53:07,758
- Okay, okay, wait, please,
877
00:53:07,793 --> 00:53:10,862
can you call or do
whatever you gotta do
878
00:53:10,896 --> 00:53:13,862
but if could give me that video,
879
00:53:13,896 --> 00:53:16,275
there's an extra
$200 in it for you.
880
00:53:17,793 --> 00:53:19,275
I know where you work.
881
00:53:20,413 --> 00:53:21,448
Thank you.
882
00:53:24,758 --> 00:53:28,241
[men hooting and hollering]
883
00:53:29,965 --> 00:53:31,931
- You can't be out
here, sweetheart.
884
00:53:31,965 --> 00:53:34,862
- It's Monique Howard,
not sweetheart.
885
00:53:34,896 --> 00:53:36,551
I'm trying to find the owner.
886
00:53:36,586 --> 00:53:37,379
- The owner?
887
00:53:39,275 --> 00:53:42,000
Baby girl, Miss Howard,
that is not how it works.
888
00:53:43,862 --> 00:53:45,931
- Okay, the person in charge.
889
00:53:45,965 --> 00:53:48,034
His name is Matthew Reynolds.
890
00:53:48,068 --> 00:53:50,379
- There's no one
here by that name.
891
00:53:50,413 --> 00:53:51,241
- Can you check?
892
00:53:51,275 --> 00:53:51,758
It's important.
893
00:53:51,793 --> 00:53:52,724
- I don't need to.
894
00:53:52,758 --> 00:53:53,862
I'm the foreman.
895
00:53:53,896 --> 00:53:56,275
I know everyone on this site
896
00:53:56,310 --> 00:53:59,517
and there's no one here
by that name, never was.
897
00:53:59,551 --> 00:54:02,413
[mysterious music]
898
00:54:10,551 --> 00:54:12,655
[glass breaking]
899
00:54:12,689 --> 00:54:15,517
[mysterious music]
900
00:54:47,034 --> 00:54:49,000
[crying]
901
00:54:50,068 --> 00:54:51,965
- If you ever come
near me again,
902
00:54:52,000 --> 00:54:54,275
say my name, call
the police, I will,
903
00:54:55,793 --> 00:54:58,655
you have no idea
what I'm capable of.
904
00:54:58,689 --> 00:55:00,103
Stay away from me.
905
00:55:00,137 --> 00:55:05,068
[sad music]
[Mo crying]
906
00:55:13,000 --> 00:55:14,482
- I came as soon as I could.
907
00:55:15,689 --> 00:55:16,344
Did you call Curtis?
908
00:55:21,517 --> 00:55:25,379
- Only you, I wasn't in
the mood for a lecture.
909
00:55:30,448 --> 00:55:32,655
You think Curtis can
run a license plate?
910
00:55:32,689 --> 00:55:33,034
- I don't know but I can.
911
00:55:37,724 --> 00:55:39,103
[phone ringing]
912
00:55:50,931 --> 00:55:52,344
- Yeah go ahead and ignore it.
913
00:55:53,620 --> 00:55:54,103
You're good at that.
914
00:55:58,827 --> 00:56:00,965
- How'd you get in here?
915
00:56:01,000 --> 00:56:02,448
- It's not exactly Fort Knox.
916
00:56:03,931 --> 00:56:05,965
You've been ignoring me.
917
00:56:10,931 --> 00:56:13,068
No one saw me, relax.
918
00:56:13,103 --> 00:56:17,620
- Joe, you can't be here.
919
00:56:17,655 --> 00:56:20,137
- Listen, we need
to talk, all right?
920
00:56:21,000 --> 00:56:23,137
Something bad happened.
921
00:56:27,103 --> 00:56:29,103
- Is this what
going full CSI is?
922
00:56:29,137 --> 00:56:32,103
- If $29.99 is
full CSI, then yes.
923
00:56:33,965 --> 00:56:35,068
That's her.
924
00:56:38,482 --> 00:56:39,448
I got her car,
925
00:56:40,586 --> 00:56:41,724
I got everything.
926
00:56:41,758 --> 00:56:42,758
Look at that.
927
00:56:42,793 --> 00:56:43,482
- Whoa, whoa, wait.
928
00:56:47,689 --> 00:56:48,172
I know how this woman is.
929
00:56:51,206 --> 00:56:52,655
Yeah.
930
00:56:52,689 --> 00:56:53,931
- You look like hell.
931
00:56:55,517 --> 00:56:56,379
- Look, we have a serious
problem, all right?
932
00:56:56,413 --> 00:57:00,241
- No, no, no, no,
you have a problem.
933
00:57:02,068 --> 00:57:05,931
I find you rich lonely
women to rip off.
934
00:57:05,965 --> 00:57:08,724
That's how this works.
935
00:57:08,758 --> 00:57:09,965
We don't talk shop.
936
00:57:10,000 --> 00:57:11,965
We don't exchange ideas.
937
00:57:12,000 --> 00:57:14,034
We don't share
personal sob stories.
938
00:57:14,068 --> 00:57:15,137
That's how this works.
939
00:57:15,172 --> 00:57:16,862
- I know how this works, Curtis.
940
00:57:16,896 --> 00:57:21,482
- I am so tired of cleaning
up after your messes.
941
00:57:23,034 --> 00:57:24,206
I did my part.
942
00:57:28,724 --> 00:57:31,620
- How long have I been
cleaning after your shit, Curt?
943
00:57:31,655 --> 00:57:33,068
Yeah.
944
00:57:33,103 --> 00:57:35,034
Yeah, that's right.
945
00:57:35,068 --> 00:57:36,482
You called me, remember?
946
00:57:37,827 --> 00:57:39,000
You needed my help.
947
00:57:41,000 --> 00:57:41,724
- I'm scum.
948
00:57:42,827 --> 00:57:43,620
There.
949
00:57:46,068 --> 00:57:46,965
Is that what you needed to hear?
950
00:57:47,000 --> 00:57:48,275
- It's a start.
951
00:57:48,310 --> 00:57:52,103
- I made some promises
to some very bad clients
952
00:57:52,137 --> 00:57:54,724
that I knew I couldn't keep.
953
00:57:54,758 --> 00:57:59,034
Now they want the money
back with interest.
954
00:57:59,068 --> 00:58:00,586
- I need a bigger
cut of the money.
955
00:58:03,103 --> 00:58:04,310
- Of course you do.
956
00:58:07,793 --> 00:58:08,586
Of course.
957
00:58:10,965 --> 00:58:12,586
There is no more money, Joe.
958
00:58:14,827 --> 00:58:17,551
You get the same cut, half,
just like the last job.
959
00:58:19,241 --> 00:58:21,758
- Then we need a new agreement.
960
00:58:21,793 --> 00:58:24,965
- Oh boy, whatever
you're mixed up in,
961
00:58:25,000 --> 00:58:27,206
and I'm sure it's convoluted,
962
00:58:28,931 --> 00:58:31,034
I don't care anymore.
963
00:58:31,068 --> 00:58:33,241
I have problems of my own.
964
00:58:37,068 --> 00:58:38,724
- Then I'll just take all of it.
965
00:58:38,758 --> 00:58:40,344
- Oh boy.
966
00:58:40,379 --> 00:58:41,793
- Curtis, hear me
clearly on this.
967
00:58:43,172 --> 00:58:44,206
I'm not asking.
968
00:58:45,793 --> 00:58:46,551
I'm taking the money.
969
00:58:49,655 --> 00:58:54,172
- Okay, well you can't
take the money, Joe.
970
00:58:54,206 --> 00:58:57,172
I put a hold on the accounts.
971
00:58:57,206 --> 00:58:58,689
- You never did that before.
972
00:58:59,275 --> 00:59:01,206
- I let this get too close.
973
00:59:01,241 --> 00:59:03,965
I needed to set a barrier.
974
00:59:04,000 --> 00:59:05,724
I control the money.
975
00:59:05,758 --> 00:59:09,068
You'll get your cut as
soon as you get out town.
976
00:59:09,103 --> 00:59:10,655
- Curtis, I don't trust you.
977
00:59:12,689 --> 00:59:15,068
Come on man, you're a
scumbag, you know that.
978
00:59:15,103 --> 00:59:16,275
How do I know when I leave
979
00:59:16,310 --> 00:59:17,379
I'm actually gonna see my money?
980
00:59:17,413 --> 00:59:20,000
- I control the accounts.
981
00:59:20,034 --> 00:59:21,965
Nothing's changed.
982
00:59:22,000 --> 00:59:22,827
- We're partners.
983
00:59:22,862 --> 00:59:25,310
All right, everything
has changed.
984
00:59:25,344 --> 00:59:28,241
- We were never partners, Joe.
985
00:59:28,275 --> 00:59:32,275
You are a two bit conman
whose criminal past
986
00:59:32,310 --> 00:59:34,655
happened to suit my needs.
987
00:59:37,275 --> 00:59:39,689
Brother, you are an employee.
988
00:59:40,724 --> 00:59:41,310
So do me a favor,
989
00:59:43,448 --> 00:59:46,655
get the trash and
get out of my office.
990
00:59:48,413 --> 00:59:49,172
Partners.
991
00:59:50,965 --> 00:59:51,793
Wow.
992
00:59:55,724 --> 00:59:57,103
- I'm an employee.
993
00:59:57,137 --> 00:59:58,275
Is that right?
994
01:00:00,137 --> 01:00:01,137
I work for you?
995
01:00:06,172 --> 01:00:07,620
This office, your home,
996
01:00:10,206 --> 01:00:12,137
all of this you
have because of me.
997
01:00:12,172 --> 01:00:13,068
That's what you needed.
998
01:00:13,103 --> 01:00:14,068
You owe me.
999
01:00:14,103 --> 01:00:15,137
- I owe you?
1000
01:00:15,172 --> 01:00:16,103
- Yes, you owe me.
1001
01:00:16,137 --> 01:00:17,310
[grunting]
1002
01:00:22,172 --> 01:00:23,068
The hell with you.
1003
01:00:23,103 --> 01:00:24,172
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1004
01:00:25,689 --> 01:00:27,206
- Come on Curtis,
you owe me, man.
1005
01:00:27,241 --> 01:00:28,931
I did three years for you.
1006
01:00:28,965 --> 01:00:29,965
- For me?
1007
01:00:30,000 --> 01:00:31,931
- Yes, for you.
1008
01:00:31,965 --> 01:00:34,862
- You went to jail because
you wouldn't take a plea.
1009
01:00:34,896 --> 01:00:36,068
You impulsive son of
1010
01:00:36,103 --> 01:00:37,034
a bitch-
- Just do it!
1011
01:00:37,068 --> 01:00:38,241
- Okay, all right.
1012
01:00:38,275 --> 01:00:40,034
All right, all right.
1013
01:00:40,068 --> 01:00:41,034
- I'm not debating with you.
1014
01:00:41,068 --> 01:00:43,103
- All right, just calm down.
1015
01:00:43,137 --> 01:00:46,137
Listen, let's just talk.
1016
01:00:46,172 --> 01:00:47,620
Just put the gun down, Joe, Joe,
1017
01:00:49,379 --> 01:00:50,965
you're not a killer.
- I'm not debating with you.
1018
01:00:51,000 --> 01:00:53,206
Take the hold off now.
1019
01:00:53,241 --> 01:00:55,000
Now, now, come on.
1020
01:00:55,034 --> 01:00:57,103
- All right, all right,
all right, just calm down.
1021
01:01:04,344 --> 01:01:07,206
- Hurry up, hurry up, hurry up.
1022
01:01:07,241 --> 01:01:08,758
Don't look at me.
1023
01:01:08,793 --> 01:01:10,689
You just punch the keys
in the damn computer.
1024
01:01:13,241 --> 01:01:14,862
Now what is taking so long?
1025
01:01:14,896 --> 01:01:15,724
- I'm trying.
1026
01:01:15,758 --> 01:01:16,448
- Try harder.
1027
01:01:20,379 --> 01:01:21,931
Talking about I'm an employee.
1028
01:01:21,965 --> 01:01:23,689
You work for me, I
don't work for you.
1029
01:01:28,241 --> 01:01:29,689
I just got to figure this out.
1030
01:01:33,172 --> 01:01:35,034
Man, hurry up,
what are you doing?
1031
01:01:35,068 --> 01:01:37,689
[gunfire blasting]
1032
01:01:43,896 --> 01:01:44,862
Curtis?
1033
01:02:04,000 --> 01:02:04,793
Damn it.
1034
01:02:09,310 --> 01:02:12,379
[doorbell ringing]
1035
01:02:16,310 --> 01:02:18,448
- Hi, Jessica Mann?
1036
01:02:18,482 --> 01:02:20,413
- Yes, I'm Jessica
Mann and you are?
1037
01:02:22,241 --> 01:02:23,758
Where did you get that ring?
1038
01:02:25,206 --> 01:02:26,241
- Matthew Reynolds.
1039
01:02:27,482 --> 01:02:29,379
- You mean Colin Roy?
1040
01:02:29,413 --> 01:02:31,793
And I gave these
photos to the police
1041
01:02:31,827 --> 01:02:34,793
and they didn't do anything
to try and find him.
1042
01:02:34,827 --> 01:02:36,241
I don't think they're
trying at all.
1043
01:02:38,413 --> 01:02:39,793
- He proposed to me.
1044
01:02:41,241 --> 01:02:42,793
- He stole it from me.
1045
01:02:51,068 --> 01:02:51,827
- Here.
1046
01:02:55,310 --> 01:02:57,241
How much did you give him?
1047
01:02:58,965 --> 01:03:00,827
- $50,000.
1048
01:03:02,172 --> 01:03:04,000
And he disappeared the
moment the check cleared.
1049
01:03:05,448 --> 01:03:06,620
- Mo, tell me you-
1050
01:03:06,655 --> 01:03:07,862
- $300,000.
1051
01:03:09,206 --> 01:03:10,482
Whatever you have to say
1052
01:03:10,517 --> 01:03:11,896
I've already said it to myself.
1053
01:03:12,758 --> 01:03:15,482
- And Curtis approved
this transfer?
1054
01:03:15,517 --> 01:03:16,482
- Yes.
1055
01:03:18,344 --> 01:03:19,448
There's still a
hold on the money.
1056
01:03:19,482 --> 01:03:21,137
- Wait, did you say Curtis?
1057
01:03:21,172 --> 01:03:22,896
- Yes.
- That's my lawyer.
1058
01:03:22,931 --> 01:03:23,862
- He's my lawyer.
1059
01:03:26,965 --> 01:03:30,206
That son of a bitch signed
off on my checks to Colin
1060
01:03:30,241 --> 01:03:32,206
or whatever the
hell his name is.
1061
01:03:32,241 --> 01:03:34,862
- Curtis is behind this?
1062
01:03:34,896 --> 01:03:37,379
- I mean it's the only
thing that makes sense.
1063
01:03:37,413 --> 01:03:38,482
He leads me down
this rabbit hole
1064
01:03:38,517 --> 01:03:41,275
every time I ask about my money.
1065
01:03:41,310 --> 01:03:43,517
I mean, he abused my trust.
1066
01:03:43,551 --> 01:03:44,862
- He was my husband's
best friend.
1067
01:03:46,517 --> 01:03:50,482
No, uh uh, I can't believe that.
1068
01:03:50,517 --> 01:03:53,482
- Listen, between
the both of us,
1069
01:03:53,517 --> 01:03:56,172
we have enough to bury
both of they asses
1070
01:03:56,206 --> 01:03:58,448
and then the police will have
to take our case seriously.
1071
01:03:58,482 --> 01:03:59,448
- He's in San Diego.
1072
01:03:59,482 --> 01:04:01,344
What if he doesn't come back?
1073
01:04:01,379 --> 01:04:02,517
- No, that can't be true.
1074
01:04:02,551 --> 01:04:05,344
Sade said she saw
him this morning.
1075
01:04:05,379 --> 01:04:06,448
- Where did she see him at?
1076
01:04:06,482 --> 01:04:08,931
- In Avery's apartment building.
1077
01:04:08,965 --> 01:04:11,206
Matthew could be using
another woman as we speak.
1078
01:04:11,241 --> 01:04:12,310
We gotta go to the police.
1079
01:04:12,344 --> 01:04:14,413
- Okay, I'm coming with.
1080
01:04:14,448 --> 01:04:16,965
[upbeat music]
1081
01:04:37,517 --> 01:04:39,931
[knocking on door]
1082
01:04:45,068 --> 01:04:46,241
- Matthew?
1083
01:04:46,275 --> 01:04:47,068
- Hey Kainyah.
1084
01:04:49,103 --> 01:04:52,034
- Terry Moore, Michael Reynolds,
Colin Roy, Philip Easton,
1085
01:04:53,206 --> 01:04:54,068
all this guy.
1086
01:04:55,379 --> 01:04:56,965
His name is Joseph Thomas.
1087
01:04:57,000 --> 01:04:58,068
He's a grifter.
1088
01:04:58,103 --> 01:05:00,137
He has a rap sheet
as long as my arm.
1089
01:05:00,172 --> 01:05:04,448
Burglary, assault with
a deadly weapon, fraud,
1090
01:05:04,482 --> 01:05:06,206
brief stint in prison.
1091
01:05:06,241 --> 01:05:08,000
He's elusive.
1092
01:05:08,034 --> 01:05:11,000
He has more addresses
than he does aliases.
1093
01:05:11,034 --> 01:05:13,620
My guess is he's probably
already on the run.
1094
01:05:13,655 --> 01:05:15,724
- No, our friend Sade
spotted him this morning
1095
01:05:15,758 --> 01:05:17,724
at her boyfriend Avery's
apartment building.
1096
01:05:17,758 --> 01:05:19,655
It's the one on Fifth and King.
1097
01:05:19,689 --> 01:05:20,896
Now I don't know
the exact address,
1098
01:05:20,931 --> 01:05:24,206
but Sade said that he was living
across the way from Avery.
1099
01:05:24,241 --> 01:05:25,172
- Fifth and King?
1100
01:05:25,206 --> 01:05:27,000
- [Anne] Fifth and King.
1101
01:05:27,034 --> 01:05:28,103
- All right, I'm gonna need
to talk to your friend.
1102
01:05:28,137 --> 01:05:30,275
If she saw him, maybe the
building manager did too.
1103
01:05:30,310 --> 01:05:31,448
- How did you find him?
1104
01:05:33,034 --> 01:05:34,068
- We got a call from
the National Bank
1105
01:05:34,103 --> 01:05:36,344
about a disturbance that
matched this description.
1106
01:05:36,379 --> 01:05:40,137
- Oh, so it took a complaint
from a financial institution
1107
01:05:40,172 --> 01:05:42,517
for you to finally get off
your ass and do something.
1108
01:05:43,620 --> 01:05:44,620
- I understand
what it looks like,
1109
01:05:44,655 --> 01:05:46,137
but I can assure you-
1110
01:05:46,172 --> 01:05:47,517
- Oh I know, you're
just doing your job.
1111
01:05:47,551 --> 01:05:48,724
- Yes, as a matter
of fact, I am.
1112
01:05:51,379 --> 01:05:54,482
I looked up your lawyer friend
1113
01:05:56,172 --> 01:05:59,172
and the word is he is the
Johnny Cochran of scumbags.
1114
01:05:59,206 --> 01:06:01,689
Wouldn't surprise me if
he was in over his head.
1115
01:06:01,724 --> 01:06:04,068
- Okay, I still don't understand
1116
01:06:04,103 --> 01:06:07,000
what Curtis' clients have to
do with Matthew swindling us.
1117
01:06:08,551 --> 01:06:10,310
- You're looking at
it the wrong way.
1118
01:06:10,344 --> 01:06:13,137
What we know is is that
they have a mutual interest,
1119
01:06:13,172 --> 01:06:16,379
the need to acquire
money quickly.
1120
01:06:16,413 --> 01:06:18,517
That doesn't mean that the
reasons for needing the money
1121
01:06:18,551 --> 01:06:20,310
are the same.
1122
01:06:20,344 --> 01:06:23,517
Their relationship could
solely be based on business.
1123
01:06:25,206 --> 01:06:28,482
- So we were just a common
denominator to them,
1124
01:06:28,517 --> 01:06:30,068
a business transaction?
1125
01:06:32,275 --> 01:06:33,000
- I'll look into it,
1126
01:06:35,344 --> 01:06:37,034
all of it,
1127
01:06:37,068 --> 01:06:38,413
even how these two
men are connected.
1128
01:06:38,448 --> 01:06:41,068
But please, whatever you do,
1129
01:06:41,103 --> 01:06:43,344
Curtis Sellers and this
Joseph Thomas character,
1130
01:06:43,379 --> 01:06:46,344
do not engage.
1131
01:06:46,379 --> 01:06:48,034
[giggling]
1132
01:06:48,068 --> 01:06:50,517
- Yeah, but you,
you gotta go for it
1133
01:06:50,551 --> 01:06:51,551
'cause I love your style,
1134
01:06:51,586 --> 01:06:53,827
and to be honest,
1135
01:06:53,862 --> 01:06:56,827
black designer styles are
flooding the industry right now.
1136
01:06:56,862 --> 01:06:58,689
You could be right
there with them.
1137
01:07:00,827 --> 01:07:03,206
- You know you came
to offer me work,
1138
01:07:04,689 --> 01:07:08,206
but instead you morphed
into my therapist.
1139
01:07:08,241 --> 01:07:10,137
[laughing]
1140
01:07:11,689 --> 01:07:14,137
You just, I don't
know, you get me.
1141
01:07:20,206 --> 01:07:23,758
Ooh, I kind of hate how
my mom found you first.
1142
01:07:26,655 --> 01:07:28,758
I can't believe
I just said that.
1143
01:07:28,793 --> 01:07:30,586
- No hey look, it's okay.
1144
01:07:31,655 --> 01:07:33,551
I mean sometimes when you drink
1145
01:07:33,586 --> 01:07:35,620
the truth just slips out.
1146
01:07:36,310 --> 01:07:37,103
- Yeah.
1147
01:07:37,724 --> 01:07:39,103
[phone dinging]
1148
01:07:39,137 --> 01:07:40,586
That's mom.
1149
01:07:44,586 --> 01:07:46,068
- That's mom, okay.
1150
01:07:50,482 --> 01:07:52,068
- Oh my God, we can't do this.
1151
01:07:54,241 --> 01:07:56,103
- No hey, it's okay, right,
we're just having fun,
1152
01:07:56,137 --> 01:07:57,551
we're just enjoying each other.
1153
01:07:57,586 --> 01:07:58,724
It's all right, just
be here with me.
1154
01:08:04,482 --> 01:08:06,275
- I think you should leave.
1155
01:08:09,344 --> 01:08:12,206
[gentle dark music]
1156
01:08:20,551 --> 01:08:23,172
[ominous music]
1157
01:08:24,206 --> 01:08:26,172
I said I think you should leave.
1158
01:08:30,517 --> 01:08:32,862
- But we haven't finished going
through your portfolio yet.
1159
01:08:34,517 --> 01:08:35,758
- Yeah but I-
1160
01:08:35,793 --> 01:08:36,896
- Whoa, whoa.
1161
01:08:38,724 --> 01:08:40,724
You don't think I
would hurt you, do you?
1162
01:08:41,862 --> 01:08:42,655
- Um no.
1163
01:08:45,655 --> 01:08:47,482
- Don't even think about it.
1164
01:08:47,517 --> 01:08:49,482
[grunting]
1165
01:08:49,517 --> 01:08:50,758
- Wait, no, no.
1166
01:08:50,793 --> 01:08:53,172
[Kainyah screaming]
1167
01:08:53,206 --> 01:08:55,827
[Kainyah crying]
1168
01:08:56,551 --> 01:08:57,310
Please.
1169
01:08:59,241 --> 01:09:00,724
No, get off of me.
1170
01:09:03,620 --> 01:09:05,517
- I don't want to hurt you.
1171
01:09:05,551 --> 01:09:06,241
You're my realty.
1172
01:09:13,482 --> 01:09:14,275
Shh.
1173
01:09:15,896 --> 01:09:18,482
Just sleep, it's okay.
1174
01:09:18,517 --> 01:09:21,000
[ominous music]
1175
01:09:29,793 --> 01:09:31,551
- We should wait for backup.
1176
01:09:31,586 --> 01:09:34,206
[ominous music]
1177
01:09:35,896 --> 01:09:37,758
- Two officers entering
1444 Cradle Creek,
1178
01:09:37,793 --> 01:09:38,965
possible break in.
1179
01:09:40,448 --> 01:09:42,448
- [Dispatcher] Copy that,
1444, possible break in,
1180
01:09:42,482 --> 01:09:44,896
Cradle Creek, sending
two cars over now.
1181
01:09:45,758 --> 01:09:48,689
[ominous music]
1182
01:09:48,724 --> 01:09:50,413
- Rookie.
1183
01:09:50,448 --> 01:09:52,206
[ominous music]
1184
01:10:17,413 --> 01:10:19,344
[coughing]
1185
01:10:25,551 --> 01:10:26,413
- Shit.
1186
01:10:26,448 --> 01:10:28,241
[ominous music]
1187
01:10:38,482 --> 01:10:41,241
[Kainyah yelling]
1188
01:10:42,482 --> 01:10:46,379
- Oh my God, oh my God.
1189
01:10:46,413 --> 01:10:48,241
Help me!
1190
01:10:48,275 --> 01:10:50,206
Help!
1191
01:10:52,965 --> 01:10:55,413
- Shut up, stop making
so much damn noise.
1192
01:10:55,448 --> 01:10:56,931
[Kainyah crying]
1193
01:11:00,793 --> 01:11:03,517
[phone ringing]
1194
01:11:06,620 --> 01:11:07,862
- Oh my God,
1195
01:11:07,896 --> 01:11:08,896
I've been trying to call you.
1196
01:11:08,931 --> 01:11:09,758
Why haven't you-
1197
01:11:09,793 --> 01:11:10,482
- [Colin] Hello Mo.
1198
01:11:14,344 --> 01:11:16,655
- Why are you calling
me from Kainyah's phone?
1199
01:11:16,689 --> 01:11:18,482
Where is she?
1200
01:11:18,517 --> 01:11:20,000
- [Colin] I don't have a lot
of time so I'll be quick.
1201
01:11:21,379 --> 01:11:23,034
- Put my God damn
daughter on the phone.
1202
01:11:24,655 --> 01:11:28,965
- I want $300,000 in cash.
1203
01:11:30,758 --> 01:11:32,482
So you understand?
1204
01:11:34,413 --> 01:11:36,344
- If you don't put Kainyah on
the phone, I swear to God I,
1205
01:11:36,379 --> 01:11:37,689
hello, hello?
1206
01:11:37,724 --> 01:11:38,965
- What's happening?
- What happened?
1207
01:11:39,000 --> 01:11:39,965
- We need to call the police.
1208
01:11:40,000 --> 01:11:41,344
- What is happening right now?
1209
01:11:44,655 --> 01:11:47,793
[phone ringing]
1210
01:11:47,827 --> 01:11:49,620
- What did you hear?
- Wait, wait.
1211
01:11:49,655 --> 01:11:51,896
Please, don't hurt her.
1212
01:11:51,931 --> 01:11:55,275
- I want $300,000 in cash.
1213
01:11:56,620 --> 01:11:58,034
Do you understand?
1214
01:11:58,068 --> 01:11:58,793
- Yes.
1215
01:11:58,827 --> 01:11:59,931
- No police.
1216
01:12:01,931 --> 01:12:03,862
- Anything you want.
1217
01:12:04,586 --> 01:12:06,068
- I need clarity on this, Mo.
1218
01:12:07,068 --> 01:12:09,137
Okay, this is serious,
1219
01:12:09,172 --> 01:12:12,344
people's lives, my life
is on the line here.
1220
01:12:13,620 --> 01:12:16,137
Okay, no funny business.
1221
01:12:16,172 --> 01:12:18,344
I need to hear that
you understand.
1222
01:12:21,896 --> 01:12:23,000
- She's not hurt, is she?
1223
01:12:27,448 --> 01:12:28,034
I understand.
1224
01:12:29,931 --> 01:12:33,379
- I know about the safe, Mo.
1225
01:12:33,413 --> 01:12:36,344
What I don't know how
much money's in that safe.
1226
01:12:38,551 --> 01:12:43,103
God I hope for Kainyah's
sake it's what I need.
1227
01:12:46,034 --> 01:12:48,827
Just give me the money, okay?
1228
01:12:48,862 --> 01:12:49,896
You have two hours.
1229
01:12:52,655 --> 01:12:53,379
And Mo,
1230
01:12:56,896 --> 01:12:58,344
I really do love you.
1231
01:12:59,586 --> 01:13:00,931
- What's happening?
1232
01:13:00,965 --> 01:13:01,965
You're not telling
me what's going on.
1233
01:13:02,000 --> 01:13:03,206
- What did he say?
1234
01:13:03,241 --> 01:13:04,551
- Do we have to call
the cops or what?
1235
01:13:04,586 --> 01:13:05,103
- Wait.
1236
01:13:06,931 --> 01:13:07,896
[dramatic music]
1237
01:13:07,931 --> 01:13:09,103
Oh my God, Sade.
1238
01:13:11,758 --> 01:13:14,724
- Oh my God.
1239
01:13:14,758 --> 01:13:16,413
- No, I got to go get my baby.
1240
01:13:17,758 --> 01:13:20,068
- Wait.
1241
01:13:20,103 --> 01:13:21,034
Wait Mo-
1242
01:13:21,068 --> 01:13:23,689
- I can't, he got Kainyah.
1243
01:13:23,724 --> 01:13:24,931
Sade is dead.
1244
01:13:26,896 --> 01:13:27,724
- I know.
1245
01:13:27,758 --> 01:13:28,758
- All of this,
1246
01:13:28,793 --> 01:13:30,034
all of this is my fault.
1247
01:13:30,068 --> 01:13:31,931
- That's not what
we're gonna do.
1248
01:13:31,965 --> 01:13:32,931
What we're gonna do
1249
01:13:32,965 --> 01:13:34,586
is we're gonna go to the police.
1250
01:13:34,620 --> 01:13:35,758
- I can't.
1251
01:13:35,793 --> 01:13:37,172
Come on, I can't.
1252
01:13:37,206 --> 01:13:39,551
I can't risk losing
anything else.
1253
01:13:39,586 --> 01:13:41,103
- I can't lose you.
1254
01:13:41,137 --> 01:13:43,931
You, you're my family.
1255
01:13:43,965 --> 01:13:45,965
And he aint gonna stop.
1256
01:13:46,000 --> 01:13:47,724
You can't Mo.
1257
01:13:47,758 --> 01:13:50,965
Mo.
1258
01:13:51,000 --> 01:13:52,620
Mo, no you can't.
1259
01:13:52,655 --> 01:13:54,448
- We have that in common.
1260
01:13:54,482 --> 01:13:56,103
- Are you sure that
you want to do this?
1261
01:14:00,068 --> 01:14:01,482
- He's going to call, Monique.
1262
01:14:06,206 --> 01:14:08,793
- Yeah, well he should've
called five minutes ago.
1263
01:14:08,827 --> 01:14:11,551
[ominous music]
1264
01:14:15,758 --> 01:14:18,000
[Mo sighs]
1265
01:14:18,034 --> 01:14:19,655
[phone ringing]
1266
01:14:19,689 --> 01:14:20,689
- Oh.
1267
01:14:20,724 --> 01:14:21,482
I got it.
1268
01:14:24,655 --> 01:14:25,172
Yeah.
1269
01:14:26,724 --> 01:14:28,068
[ominous music]
1270
01:14:28,103 --> 01:14:30,689
[phone beeping]
1271
01:14:32,896 --> 01:14:35,103
He texted the location.
1272
01:14:35,137 --> 01:14:36,655
- Wait, I'm coming with you.
1273
01:14:38,000 --> 01:14:39,965
- I need you to stay here.
1274
01:14:40,000 --> 01:14:41,275
I got to show up alone.
1275
01:14:41,310 --> 01:14:43,034
- Are you sure that
you want to do this?
1276
01:14:43,068 --> 01:14:45,862
He's dangerous, Mo.
1277
01:14:45,896 --> 01:14:46,862
- I need you to trust me.
1278
01:14:46,896 --> 01:14:48,517
- I love those girls, too.
1279
01:14:48,551 --> 01:14:51,103
- And that's why I need you
to do exactly what I ask.
1280
01:14:53,103 --> 01:14:55,068
[ominous music]
1281
01:14:55,103 --> 01:15:00,206
- You have one hour and I swear.
1282
01:15:01,068 --> 01:15:03,068
- That's all I need.
1283
01:15:03,103 --> 01:15:06,068
[ominous music]
1284
01:15:15,793 --> 01:15:16,586
Come on GPS, come on now.
1285
01:15:22,172 --> 01:15:24,724
[phone ringing]
1286
01:15:24,758 --> 01:15:26,034
Oh.
1287
01:15:26,068 --> 01:15:28,620
[phone ringing]
1288
01:15:29,965 --> 01:15:31,586
Detective?
1289
01:15:31,620 --> 01:15:33,103
- I came to your
house to speak to you.
1290
01:15:33,137 --> 01:15:36,586
- Oh well I'm sorry
that I missed you.
1291
01:15:36,620 --> 01:15:38,896
- I sent a car over to
Jessica Mann's house.
1292
01:15:38,931 --> 01:15:40,034
Is she with you?
1293
01:15:40,068 --> 01:15:41,793
- Is this about Sade?
1294
01:15:41,827 --> 01:15:43,275
- I'm not at liberty to say,
1295
01:15:43,310 --> 01:15:46,034
but we believe Joseph Thomas
to be a dangerous man.
1296
01:15:46,068 --> 01:15:47,793
- She did not deserve to die.
1297
01:15:49,241 --> 01:15:50,724
- I'm not a homicide detective
1298
01:15:50,758 --> 01:15:52,172
so I can't discuss
the particulars
1299
01:15:52,206 --> 01:15:54,310
of that investigation.
1300
01:15:54,344 --> 01:15:55,310
- Yeah, well I have
to go detective.
1301
01:15:55,344 --> 01:15:57,137
Thank you for your concern.
1302
01:15:57,172 --> 01:15:58,965
- I would really
feel appreciated
1303
01:15:59,000 --> 01:16:00,310
if you and Jessica were home
1304
01:16:00,344 --> 01:16:02,137
to actually receive
the protection
1305
01:16:02,172 --> 01:16:03,655
we're trying to provide you.
1306
01:16:04,241 --> 01:16:05,931
Where are you?
1307
01:16:05,965 --> 01:16:07,103
- He knows where I live.
1308
01:16:08,172 --> 01:16:09,206
I didn't feel safe there.
1309
01:16:09,241 --> 01:16:11,103
- Okay, okay.
1310
01:16:11,137 --> 01:16:12,034
Tell me where you are
1311
01:16:12,068 --> 01:16:13,275
and I'll send a unit over.
1312
01:16:13,310 --> 01:16:15,758
- I'm with a friend
and I'm fine.
1313
01:16:15,793 --> 01:16:17,172
- Who?
1314
01:16:17,206 --> 01:16:18,689
- Is there anything
else, detective?
1315
01:16:18,724 --> 01:16:20,793
- Do not attempt to
locate Joseph Thomas.
1316
01:16:22,896 --> 01:16:24,310
His back is against a wall
which means he is dangerous.
1317
01:16:28,862 --> 01:16:29,827
Are you still there?
1318
01:16:29,862 --> 01:16:31,275
- I'm listening.
1319
01:16:31,310 --> 01:16:32,310
- If you know the
whereabouts of Joseph Thomas
1320
01:16:32,344 --> 01:16:35,931
that would be beneficial
to this investigation.
1321
01:16:35,965 --> 01:16:37,793
Do you understand?
1322
01:16:37,827 --> 01:16:39,034
- I do.
1323
01:16:39,068 --> 01:16:40,137
Is that all?
1324
01:16:42,241 --> 01:16:44,068
- Yeah, that's all.
1325
01:16:44,103 --> 01:16:45,172
- Thanks, detective.
1326
01:16:51,827 --> 01:16:53,137
- Yes.
1327
01:16:54,172 --> 01:16:56,068
There's an extra $15,000
1328
01:16:56,103 --> 01:16:57,379
if you can get me
out of the country.
1329
01:16:59,241 --> 01:17:00,689
Yes tonight, Remy.
1330
01:17:02,482 --> 01:17:03,379
Look, I'm really in
a bind, all right?
1331
01:17:07,413 --> 01:17:09,758
Yeah, this'll all
be over tonight.
1332
01:17:15,068 --> 01:17:15,862
All right.
1333
01:17:23,103 --> 01:17:25,000
I think I'm gonna
have to kill you.
1334
01:17:25,034 --> 01:17:25,862
Yeah, you and your mom.
1335
01:17:29,965 --> 01:17:31,724
I don't want to but I
don't think I can fix this.
1336
01:17:31,758 --> 01:17:33,758
I'll make it as painless
as I can, okay I'll just,
1337
01:17:36,275 --> 01:17:37,344
I'll just shoot you
both in the head.
1338
01:17:37,379 --> 01:17:38,689
Okay, you won't even feel it.
1339
01:17:39,758 --> 01:17:41,206
God, this is all Curtis's fault.
1340
01:17:41,241 --> 01:17:42,724
All he had do was
give me the money
1341
01:17:42,758 --> 01:17:45,034
and all this could
have been avoided.
1342
01:17:45,068 --> 01:17:47,724
I just, I knew, I knew, I knew
1343
01:17:49,103 --> 01:17:51,034
at some point this was all
gonna catch up with him
1344
01:17:51,068 --> 01:17:52,379
and get him killed.
1345
01:17:52,413 --> 01:17:54,275
You know what he was doing?
1346
01:17:54,310 --> 01:17:55,448
He was convincing
the drug dealers
1347
01:17:55,482 --> 01:17:58,344
that he could get them free
just to get their money
1348
01:17:58,379 --> 01:18:00,275
knowing damn well he
couldn't get them off.
1349
01:18:00,310 --> 01:18:02,931
And it just caught
up with him so quick.
1350
01:18:02,965 --> 01:18:03,793
And then he called me.
1351
01:18:03,827 --> 01:18:05,793
He always called
me to fix his shit.
1352
01:18:08,206 --> 01:18:10,310
And then he had the nerve
1353
01:18:10,344 --> 01:18:12,206
to frame it as if he
was doing me a favor.
1354
01:18:12,241 --> 01:18:13,827
Do you believe that?
1355
01:18:13,862 --> 01:18:17,241
You didn't know we knew
each other, did you?
1356
01:18:17,275 --> 01:18:18,965
Him and I go way back.
1357
01:18:19,000 --> 01:18:20,206
He used to be my lawyer
1358
01:18:20,241 --> 01:18:22,275
back in his public
defender days.
1359
01:18:22,310 --> 01:18:25,137
That's how he knew my
skillset, my hustle,
1360
01:18:25,172 --> 01:18:27,931
thought he could put it to
use as if I was one of his,
1361
01:18:27,965 --> 01:18:30,793
one of his pawns in his
chess games he likes to play.
1362
01:18:30,827 --> 01:18:32,827
But I ain't nobody's
pawn, Kainyah.
1363
01:18:34,827 --> 01:18:36,931
I didn't realize how bad I
needed to get that off my chest.
1364
01:18:44,068 --> 01:18:45,000
Sit tight for a sec.
1365
01:18:56,068 --> 01:18:57,000
Stop right there.
1366
01:19:02,551 --> 01:19:03,896
Put both your hands up and
turn all the way around.
1367
01:19:06,931 --> 01:19:07,827
Just do it, Mo.
1368
01:19:10,137 --> 01:19:11,551
- I don't have a gun.
1369
01:19:12,655 --> 01:19:13,827
I did everything you asked.
1370
01:19:15,655 --> 01:19:18,896
I came alone and I
didn't call police.
1371
01:19:25,655 --> 01:19:26,172
Is she hurt?
1372
01:19:26,206 --> 01:19:28,137
- Where's the money?
1373
01:19:28,172 --> 01:19:29,344
- Oh my God.
1374
01:19:29,379 --> 01:19:30,862
- I said where's the money, Mo?
1375
01:19:31,413 --> 01:19:32,586
- It's in the back seat.
1376
01:19:33,517 --> 01:19:36,965
And if you want it,
get it your damn self.
1377
01:19:37,000 --> 01:19:39,862
Just let her go and
this can all be over.
1378
01:19:42,137 --> 01:19:43,000
Please.
1379
01:19:44,379 --> 01:19:47,482
I don't care what you do.
1380
01:19:47,517 --> 01:19:48,965
- I wish I could believe that.
1381
01:19:50,551 --> 01:19:51,344
I do.
1382
01:19:53,379 --> 01:19:55,482
Did you call the police?
1383
01:19:55,517 --> 01:19:56,137
- No.
1384
01:19:56,172 --> 01:19:57,517
- Did you call the police?
1385
01:19:57,551 --> 01:19:59,000
Don't lie to me.
- No!
1386
01:20:01,620 --> 01:20:02,896
- Unlock the phone
and give it to me.
1387
01:20:05,931 --> 01:20:08,034
The phone, unlock your
phone and give it to me.
1388
01:20:10,137 --> 01:20:10,965
- Here.
1389
01:20:17,517 --> 01:20:18,344
- How do I know one
of these numbers
1390
01:20:18,379 --> 01:20:19,896
don't belong to the cop?
1391
01:20:22,310 --> 01:20:23,896
- Have I ever lied to you?
1392
01:20:26,000 --> 01:20:27,551
- I really do care
about you, Mo.
1393
01:20:28,724 --> 01:20:31,000
Okay, I didn't mean for any
of this to happen, it's just,
1394
01:20:32,137 --> 01:20:33,034
that wasn't a lie.
1395
01:20:35,034 --> 01:20:36,862
I mean there's no space
between us, Mo, I meant that.
1396
01:20:40,344 --> 01:20:42,310
- I loved you.
1397
01:20:42,344 --> 01:20:43,517
I really did.
1398
01:20:49,137 --> 01:20:49,896
- I know.
1399
01:20:52,068 --> 01:20:52,827
I love you too.
1400
01:21:00,379 --> 01:21:01,965
- You see?
1401
01:21:02,000 --> 01:21:03,413
I don't lie.
1402
01:21:04,241 --> 01:21:05,551
So just go.
1403
01:21:05,586 --> 01:21:07,586
You got everything you wanted.
1404
01:21:16,206 --> 01:21:17,896
- I wish that were true.
1405
01:21:25,448 --> 01:21:26,551
Where's the ring?
1406
01:21:27,620 --> 01:21:29,034
- Colin.
1407
01:21:29,068 --> 01:21:31,000
[grunting]
1408
01:21:32,413 --> 01:21:33,068
I got his ass.
1409
01:21:36,620 --> 01:21:37,310
- No!
1410
01:21:37,344 --> 01:21:40,034
[gunfire blasting]
1411
01:21:40,068 --> 01:21:40,931
- Oh my God.
1412
01:21:43,068 --> 01:21:43,931
Oh my God.
1413
01:21:43,965 --> 01:21:44,931
[Colin grunting]
1414
01:21:44,965 --> 01:21:46,344
- Baby.
1415
01:21:46,379 --> 01:21:48,689
Oh my God, baby, baby, baby.
1416
01:21:48,724 --> 01:21:49,620
Oh my God.
1417
01:21:51,413 --> 01:21:53,000
- I think he's dead.
1418
01:21:54,068 --> 01:21:56,068
[yelling]
1419
01:21:58,379 --> 01:22:00,172
- Stop right there.
1420
01:22:00,206 --> 01:22:02,000
[ominous music]
1421
01:22:03,586 --> 01:22:05,172
Put the gun down, Mo.
1422
01:22:05,206 --> 01:22:07,000
[ominous music]
1423
01:22:12,103 --> 01:22:14,172
[Kainyah grunting]
1424
01:22:14,206 --> 01:22:15,275
No!
1425
01:22:15,310 --> 01:22:16,482
[grunting]
1426
01:22:16,517 --> 01:22:17,965
- Let go!
- No, no!
1427
01:22:19,310 --> 01:22:21,482
[Kainyah yelling]
1428
01:22:21,517 --> 01:22:23,758
[gunfire blasting]
1429
01:22:23,793 --> 01:22:25,965
[crying]
1430
01:22:27,448 --> 01:22:29,620
Mo, it'll be okay.
1431
01:22:29,655 --> 01:22:31,000
[crying]
1432
01:22:34,379 --> 01:22:36,241
- Oh my God, are you okay?
1433
01:22:36,275 --> 01:22:37,103
Are you all right?
1434
01:22:37,137 --> 01:22:38,551
Yes.
1435
01:22:38,586 --> 01:22:39,379
Are you all right?
1436
01:22:39,413 --> 01:22:42,137
[ominous music]
1437
01:22:46,620 --> 01:22:49,000
- I thought you were different.
1438
01:22:49,034 --> 01:22:49,724
- Yeah well you should've
done your homework.
1439
01:22:52,448 --> 01:22:53,724
- Oh my God.
1440
01:22:53,758 --> 01:22:54,655
Yes, Anne.
1441
01:22:55,620 --> 01:23:00,586
[crying]
[mysterious music]
1442
01:23:15,517 --> 01:23:18,620
♪ Loving you is easy
1443
01:23:18,655 --> 01:23:21,344
♪ In spite of all the rules
1444
01:23:21,379 --> 01:23:24,034
♪ Everything is simple
- Look at you, look at you.
1445
01:23:24,068 --> 01:23:27,551
- Oh Monique, I cannot
thank you enough
1446
01:23:27,586 --> 01:23:28,482
for sponsoring my show.
1447
01:23:28,517 --> 01:23:29,551
Thanks for doing this.
1448
01:23:29,586 --> 01:23:32,482
- Oh, we believe in you
1449
01:23:32,517 --> 01:23:34,517
and you're practically
family now.
1450
01:23:34,551 --> 01:23:36,068
- Yeah.
- Yeah.
1451
01:23:36,103 --> 01:23:38,551
- And you Kainyah, you're
doing an amazing job.
1452
01:23:38,586 --> 01:23:40,551
It's beautiful.
1453
01:23:40,586 --> 01:23:42,068
I don't know what to say.
1454
01:23:42,103 --> 01:23:44,310
- Well, thank you for
allowing me to do this.
1455
01:23:44,344 --> 01:23:46,448
- Baby, I'm so proud of you.
1456
01:23:46,482 --> 01:23:47,689
You've grown so much.
1457
01:23:48,586 --> 01:23:49,551
- Thank you.
1458
01:23:49,586 --> 01:23:51,310
Well I had a lot to pull from.
1459
01:23:51,344 --> 01:23:52,689
We all did.
1460
01:23:52,724 --> 01:23:57,172
- Yeah, it's
bittersweet, you know?
1461
01:23:57,206 --> 01:24:01,724
It took Curtis's demise to
bring our friendship to life.
1462
01:24:01,758 --> 01:24:04,448
- This is a celebration
and not a memorial.
1463
01:24:04,482 --> 01:24:07,689
I am an investor too and I
need to see some smiles ladies.
1464
01:24:07,724 --> 01:24:09,620
Like all of it, big.
1465
01:24:09,655 --> 01:24:10,517
There you go.
1466
01:24:10,551 --> 01:24:11,586
- There you go.
1467
01:24:11,620 --> 01:24:12,482
- Smile right there.
1468
01:24:12,517 --> 01:24:14,793
- Yes, thank you, wonderful.
1469
01:24:14,827 --> 01:24:17,068
Excuse me, excuse me.
1470
01:24:18,448 --> 01:24:19,793
What are the odds
1471
01:24:19,827 --> 01:24:21,793
that Curtis never
updated his will
1472
01:24:21,827 --> 01:24:23,517
and left everything to Andre?
1473
01:24:23,551 --> 01:24:24,586
- Mmhmm.
- Right?
1474
01:24:24,620 --> 01:24:26,689
- Which means thank you
1475
01:24:26,724 --> 01:24:29,620
that everything went to mama.
1476
01:24:29,655 --> 01:24:30,896
- No, no, no, no, no, no,
1477
01:24:30,931 --> 01:24:33,620
everything went to all of us.
1478
01:24:33,655 --> 01:24:34,724
We're all family.
1479
01:24:37,482 --> 01:24:42,103
Yes, so I want to say cheers
to us and our unbreakable bond.
1480
01:24:44,758 --> 01:24:46,275
Sade would've
loved you, Jessica.
1481
01:24:47,551 --> 01:24:48,793
- [Ladies] To Sade.
1482
01:24:54,724 --> 01:24:56,724
- Good.
- That's good.
1483
01:24:56,758 --> 01:24:57,551
- I like it.
- It is good.
1484
01:24:57,586 --> 01:24:59,275
- Come on, I want
to get a picture.
1485
01:24:59,310 --> 01:25:00,793
- Okay.
1486
01:25:00,827 --> 01:25:01,758
- All right, move
over, move over.
1487
01:25:01,793 --> 01:25:02,586
- Get in close.
1488
01:25:02,620 --> 01:25:03,758
Okay you're in?
1489
01:25:03,793 --> 01:25:04,620
Okay, here we go.
1490
01:25:04,655 --> 01:25:06,620
Big smiles, here we go.
1491
01:25:06,655 --> 01:25:07,655
- Oh, oh, get my ponytail.
1492
01:25:07,689 --> 01:25:08,827
- Okay, okay, one more.
1493
01:25:09,862 --> 01:25:10,586
- Wait, we need one with you.
1494
01:25:10,620 --> 01:25:13,620
- Yes.
- Oh that would be nice.
1495
01:25:13,655 --> 01:25:15,344
- Okay, I'll show
you how to do it.
1496
01:25:15,379 --> 01:25:16,655
Just put your hand here
1497
01:25:16,689 --> 01:25:18,310
and then that's the
button you press.
1498
01:25:18,344 --> 01:25:19,551
- Come on, come on.
1499
01:25:19,586 --> 01:25:21,482
- Okay, I just
want to make sure.
1500
01:25:21,517 --> 01:25:22,172
- Okay yes.
1501
01:25:23,827 --> 01:25:26,793
- [Waitress] All
right, here we go.
1502
01:25:26,827 --> 01:25:30,172
♪ Loving you was easy to do
1503
01:25:30,206 --> 01:25:32,482
♪ So tell me how
you do what you do ♪
1504
01:25:32,517 --> 01:25:33,620
♪ You're giving me the worst
1505
01:25:33,655 --> 01:25:34,793
♪ Take the fall
1506
01:25:34,827 --> 01:25:36,517
♪ Take the fall
1507
01:25:36,551 --> 01:25:37,689
♪ For you
1508
01:25:37,724 --> 01:25:41,482
♪ For you
1509
01:25:41,517 --> 01:25:43,862
♪ We're built to do this alone
1510
01:25:43,896 --> 01:25:45,965
♪ So let me show
you the way home ♪
1511
01:25:46,000 --> 01:25:48,862
♪ So many times had a postcard
1512
01:25:48,896 --> 01:25:52,172
♪ You'll never ever
have to take the fall ♪
1513
01:25:52,206 --> 01:25:54,344
♪ And if war is hell
we'll never fail ♪
1514
01:25:54,379 --> 01:25:56,758
♪ If you let me be the
only one to protect you ♪
1515
01:25:56,793 --> 01:25:58,551
♪ You know it's better
1516
01:25:58,586 --> 01:26:03,034
♪ 'Cause I got you forever
and I'll take the fall ♪
1517
01:26:03,068 --> 01:26:06,689
♪ I'll take the fall,
take the fall ♪
1518
01:26:06,724 --> 01:26:09,724
♪ I'd take the fall for you
1519
01:26:09,758 --> 01:26:12,931
♪ I'll take the fall
1520
01:26:12,965 --> 01:26:16,034
♪ you ain't gotta
worry no more ♪
1521
01:26:16,068 --> 01:26:18,517
♪ 'cause I'll be there
for you, ♪
1522
01:26:18,551 --> 01:26:20,862
♪ I'll be there
1523
01:26:20,896 --> 01:26:23,620
♪ Make me your sacrifice
1524
01:26:23,655 --> 01:26:25,931
♪ I will gladly
pay the price ♪
1525
01:26:25,965 --> 01:26:28,517
♪ I don't care what
they say about it ♪
1526
01:26:28,551 --> 01:26:30,551
♪ My life's on the line
1527
01:26:30,586 --> 01:26:33,241
♪ 'Cause I need you
like the air I breathe ♪
1528
01:26:33,275 --> 01:26:35,586
♪ So don't be your worst enemy
1529
01:26:35,620 --> 01:26:38,034
♪ For you I'd risk it all
1530
01:26:38,068 --> 01:26:41,344
♪ For you I'd take the fall
1531
01:26:41,379 --> 01:26:44,689
♪ I'll take the fall,
take the fall [Oh] ♪
1532
01:26:44,724 --> 01:26:48,034
♪ and I'd risk it all for you
1533
01:26:48,068 --> 01:26:50,896
♪ and there's nothing
I wouldn't do ♪
1534
01:26:50,931 --> 01:26:52,931
♪ I'll take the fall,
take the fall ♪
1535
01:26:52,965 --> 01:26:56,551
♪ covering ground for you,
I'm down for you ♪
1536
01:26:56,586 --> 01:26:58,379
♪ For you
1537
01:26:58,413 --> 01:27:01,758
♪ Girl you know I'd
take the fall for you, ♪
1538
01:27:01,793 --> 01:27:05,413
♪ I'll take the fall,
take the fall, take the fall, ♪
1539
01:27:05,448 --> 01:27:07,931
♪ There's nothing
I wouldn't do ♪
1540
01:27:07,965 --> 01:27:10,310
♪ take the fall,
take the fall, ♪
1541
01:27:10,344 --> 01:27:15,448
♪ covering ground for you,
I'm down for you ♪
1542
01:27:15,482 --> 01:27:16,896
♪ I'll take the fall,
take the fall, take the fall, ♪
1543
01:27:16,931 --> 01:27:18,827
♪ for you
1544
01:27:18,862 --> 01:27:19,965
♪ take the fall,
take the fall, ♪
1545
01:27:20,000 --> 01:27:20,793
♪
1546
01:27:20,827 --> 01:27:23,000
♪ take the fall,
take the fall, ♪
1547
01:27:23,034 --> 01:27:36,000
♪
97030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.