Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,410 --> 00:00:16,982
Laura?
2
00:00:17,084 --> 00:00:18,450
Is anyone here?
3
00:00:38,105 --> 00:00:39,471
Beth: Laura?
4
00:00:40,307 --> 00:00:41,173
Laura.
5
00:00:41,275 --> 00:00:42,224
[muffled yelling]
6
00:00:42,343 --> 00:00:44,743
beth! Beth!
7
00:00:53,854 --> 00:00:56,021
Laura: He was just
so controlling.
8
00:00:56,123 --> 00:00:58,123
It's like he didn't want me
to have a career,
9
00:00:58,225 --> 00:01:00,292
to have friends,
to have a lunch.
10
00:01:00,394 --> 00:01:03,362
Going out for drinks
became a whole ordeal--
11
00:01:03,464 --> 00:01:05,664
who was I meeting,
where was I gonna be,
12
00:01:05,766 --> 00:01:07,933
how long was I gonna be there.
13
00:01:08,035 --> 00:01:09,468
I've noticed other clients
14
00:01:09,570 --> 00:01:11,703
that are romantically involved
with police officers,
15
00:01:11,806 --> 00:01:14,306
that it's all about control.
16
00:01:14,408 --> 00:01:16,942
Matter of fact, you could say
that their safety depends on it.
17
00:01:17,044 --> 00:01:19,912
I don't know who had it worse:
Me or my teenage daughter.
18
00:01:20,014 --> 00:01:21,513
He was controlling of her too?
19
00:01:21,615 --> 00:01:23,816
Well, more like doting.
20
00:01:23,918 --> 00:01:25,951
He loved having a daddy's girl.
21
00:01:26,053 --> 00:01:28,353
Even though he wasn't
her biological father,
22
00:01:28,456 --> 00:01:29,721
he was the closest thing.
23
00:01:29,824 --> 00:01:31,990
I mean, she lost her dad
at eight years old,
24
00:01:32,093 --> 00:01:37,196
so that's the only father-figure
she had in her life for years.
25
00:01:37,298 --> 00:01:39,398
He loved playing that role.
26
00:01:39,500 --> 00:01:41,733
If only he didn't treat me
like a child as well...
27
00:01:41,836 --> 00:01:45,037
Trust issues aren't uncommon
with second marriages.
28
00:01:45,139 --> 00:01:47,489
I was a widow, not a divorcee.
29
00:01:47,608 --> 00:01:49,441
Insecurities run deep.
30
00:01:49,543 --> 00:01:53,162
After all, I mean,
he still replaced someone.
31
00:01:53,280 --> 00:01:55,180
Even if it wasn't divorce,
32
00:01:55,282 --> 00:01:57,816
the risk is always there
for him to be replaced as well.
33
00:01:57,918 --> 00:02:01,553
I was devoted.
I was a good wife.
34
00:02:01,655 --> 00:02:03,689
He didn't have to make it
so difficult.
35
00:02:03,791 --> 00:02:06,074
Where are you in the process
of the divorce?
36
00:02:06,193 --> 00:02:09,895
My lawyer's filed.
Michael just needs to respond.
37
00:02:09,997 --> 00:02:11,497
Which he hasn't done.
38
00:02:11,599 --> 00:02:13,532
That would mean accepting it.
39
00:02:13,634 --> 00:02:16,535
In the meantime,
he's still contacting you?
40
00:02:17,805 --> 00:02:19,204
He doesn't live there anymore,
41
00:02:19,306 --> 00:02:21,140
but that doesn't seem
to stop him.
42
00:02:21,242 --> 00:02:22,975
He's just as controlling,
43
00:02:23,077 --> 00:02:25,110
just as emotionally abusive
as ever.
44
00:02:25,212 --> 00:02:28,180
I assume that you've told him
he's not welcome.
45
00:02:28,282 --> 00:02:29,148
Oh, yeah.
46
00:02:29,233 --> 00:02:30,616
And how does that affect him?
47
00:02:30,718 --> 00:02:32,117
It makes it worse.
48
00:02:32,219 --> 00:02:36,855
Oh, I'm so happy that hannah
is finally coming home.
49
00:02:36,957 --> 00:02:39,958
That's right.
Her first break from college.
50
00:02:40,060 --> 00:02:43,362
It's gonna be so nice to
have her around the house again.
51
00:02:44,932 --> 00:02:47,299
Does that really change things
with michael?
52
00:02:48,736 --> 00:02:53,472
He's more diplomatic
when she's around.
53
00:02:53,574 --> 00:02:55,107
Of course.
54
00:02:55,209 --> 00:02:58,243
Wouldn't wanna upset
daddy's little girl, would he?
55
00:02:58,345 --> 00:02:59,711
Precisely.
56
00:03:00,748 --> 00:03:04,917
[bell tolling]
57
00:03:06,987 --> 00:03:08,854
dad, you know
how busy things are.
58
00:03:08,956 --> 00:03:11,957
I know, but I'm hoping
you'll be able to carve out
59
00:03:12,059 --> 00:03:13,909
a little time to spend
with your old man.
60
00:03:14,028 --> 00:03:17,196
Like I told you before,
I can't make any promises.
61
00:03:17,298 --> 00:03:20,165
You mean you don't think
your mother would approve.
62
00:03:20,267 --> 00:03:22,734
- Dad...
- She certainly approves
63
00:03:22,836 --> 00:03:24,336
of the tuition
and mortgage payments I make.
64
00:03:24,438 --> 00:03:26,638
Look, all I wanna do
is come back
65
00:03:26,740 --> 00:03:29,007
and spend some time
at home, okay?
66
00:03:29,109 --> 00:03:31,226
And yes,
hopefully see my parents.
67
00:03:31,345 --> 00:03:32,844
Both of my parents.
68
00:03:32,947 --> 00:03:35,147
Good, 'cause I've missed you.
69
00:03:36,817 --> 00:03:38,116
Same.
70
00:03:38,219 --> 00:03:40,385
You know, all I want
is for us to be together,
71
00:03:40,487 --> 00:03:42,087
you, me and your mom.
72
00:03:44,058 --> 00:03:46,792
I know. It's just...
73
00:03:46,894 --> 00:03:48,894
It's just complicated
between you both.
74
00:03:48,996 --> 00:03:51,496
We'll figure it out.
75
00:03:51,599 --> 00:03:53,632
I really want this to work out
for all of us.
76
00:03:53,734 --> 00:03:55,801
I know, dad.
77
00:03:55,903 --> 00:03:58,536
Look, I'm just excited
you're coming home
78
00:03:58,639 --> 00:04:00,305
and to see you and your mom.
79
00:04:00,407 --> 00:04:01,807
Me too.
80
00:04:01,909 --> 00:04:03,575
All right,
but I gotta finish packing,
81
00:04:03,677 --> 00:04:05,043
or else I'm not
going anywhere.
82
00:04:05,145 --> 00:04:07,980
All right, I'll let you go.
See you soon?
83
00:04:09,883 --> 00:04:10,949
Right?
84
00:04:11,051 --> 00:04:13,819
Yes, dad,
I will see you soon.
85
00:04:24,531 --> 00:04:25,964
Beth: And how about you?
86
00:04:27,167 --> 00:04:28,734
What about me?
87
00:04:28,836 --> 00:04:31,503
Well, I'm assuming that
you're not just sitting around,
88
00:04:31,605 --> 00:04:34,906
waiting for your ex to show
his jealous, bitter face.
89
00:04:35,009 --> 00:04:36,975
No, not exactly.
90
00:04:37,077 --> 00:04:38,493
So you getting out there?
91
00:04:38,612 --> 00:04:40,345
You mean dating?
92
00:04:40,447 --> 00:04:42,447
How about socializing?
93
00:04:42,549 --> 00:04:46,885
I am a single mother,
recently separated,
94
00:04:46,987 --> 00:04:49,121
who just started
her own design firm.
95
00:04:49,223 --> 00:04:51,974
So the long answer is no.
96
00:04:52,092 --> 00:04:55,427
No, I am not socializing.
97
00:04:55,529 --> 00:04:57,229
I am not dating.
98
00:04:57,331 --> 00:04:59,264
I just think
it's way too soon.
99
00:04:59,366 --> 00:05:01,066
Michael moved out
six months ago.
100
00:05:01,168 --> 00:05:03,168
How long are you gonna wait?
101
00:05:03,270 --> 00:05:05,120
A year, two.
102
00:05:05,205 --> 00:05:07,272
All right, I'm kidding.
103
00:05:07,374 --> 00:05:09,107
You should date.
104
00:05:09,209 --> 00:05:10,542
Maybe I could get a cat.
105
00:05:10,644 --> 00:05:12,044
A cat?
106
00:05:12,146 --> 00:05:14,346
Okay, I'm starting
to get worried.
107
00:05:14,448 --> 00:05:15,947
Don't worry.
108
00:05:16,050 --> 00:05:17,449
You need someone in your life,
109
00:05:17,551 --> 00:05:20,085
not a business partner
or your daughter.
110
00:05:20,154 --> 00:05:23,422
I know. And it does get
lonely sometimes,
111
00:05:23,524 --> 00:05:25,757
but most of the time,
112
00:05:25,859 --> 00:05:28,994
I just think that I am too old
for that nonsense.
113
00:05:29,096 --> 00:05:30,996
Well, chances are
whoever comes along,
114
00:05:31,098 --> 00:05:32,764
they're gonna feel
the same way too.
115
00:05:32,866 --> 00:05:34,066
True.
116
00:05:34,168 --> 00:05:35,901
Look, if you're uncomfortable
going to,
117
00:05:36,003 --> 00:05:37,803
say, a bar or a restaurant,
118
00:05:37,888 --> 00:05:39,338
there are other options.
119
00:05:39,440 --> 00:05:40,639
Here we go!
120
00:05:40,741 --> 00:05:42,240
It's the 21st century.
121
00:05:42,343 --> 00:05:47,145
Oh, yeah, and love is just
a right swipe away, right?
122
00:05:47,247 --> 00:05:49,614
I don't know what direction
they're swiping these days,
123
00:05:49,717 --> 00:05:54,686
but there are other sites,
more conventional ones.
124
00:05:55,756 --> 00:05:58,290
Um, our time is up.
125
00:05:58,392 --> 00:06:01,493
Just promise me
that you'll consider it?
126
00:06:01,595 --> 00:06:03,929
I will think about it.
How about that?
127
00:06:04,031 --> 00:06:05,130
Close enough.
128
00:06:05,232 --> 00:06:07,866
I'm serious, laura.
129
00:06:07,968 --> 00:06:11,670
I know how important the
business and hannah is to you,
130
00:06:11,772 --> 00:06:13,805
but you need
to take care of yourself.
131
00:06:13,907 --> 00:06:17,376
You need to make sure that
your needs are taken care of.
132
00:06:18,479 --> 00:06:21,613
Oh, okay. Thank you.
133
00:06:21,715 --> 00:06:23,615
I will see you next time, doc.
134
00:06:23,717 --> 00:06:24,716
Beth.
135
00:06:24,818 --> 00:06:26,051
Beth.
136
00:06:26,153 --> 00:06:27,919
Take care.
137
00:06:34,495 --> 00:06:36,395
[phone ringing]
138
00:06:37,431 --> 00:06:38,797
hello?
139
00:06:38,899 --> 00:06:42,334
You don't sound like
you recognize the number.
140
00:06:42,436 --> 00:06:45,470
New phone. Who is this?
141
00:06:45,572 --> 00:06:47,472
You are so funny, hannah.
142
00:06:47,574 --> 00:06:49,541
I don't remember
giving you this number.
143
00:06:49,643 --> 00:06:51,710
That is because brittany gave it to me.
144
00:06:51,812 --> 00:06:53,278
Of course she did.
145
00:06:53,380 --> 00:06:56,581
Yeah. I just wanted to call
and ask if you were going today.
146
00:06:56,683 --> 00:06:57,716
Going to what?
147
00:06:57,818 --> 00:06:59,718
To her pool party.
148
00:06:59,820 --> 00:07:01,520
Come on, hannah. Don't tell me
you're gonna spend all your time
149
00:07:01,622 --> 00:07:02,954
back home with your parents.
150
00:07:03,056 --> 00:07:05,757
Well, some of us
actually respect our elders.
151
00:07:05,859 --> 00:07:08,393
- Okay, ouch.
- It's true.
152
00:07:08,495 --> 00:07:11,696
Plus, now that they're
separated, it's twice as hard.
153
00:07:12,850 --> 00:07:14,633
You're right. I forgot.
I'm sorry.
154
00:07:14,735 --> 00:07:16,835
Don't be.
Consider yourself lucky.
155
00:07:16,937 --> 00:07:19,137
My dad won't stop playing
the old guilt card.
156
00:07:19,239 --> 00:07:21,573
Well, maybe he still
loves your mom.
157
00:07:21,675 --> 00:07:25,677
Maybe he should've realized that
before he... You know.
158
00:07:25,779 --> 00:07:29,347
Uh, anyway, party?
159
00:07:29,450 --> 00:07:32,851
You really just called to see if
I was going to brittany's party?
160
00:07:32,953 --> 00:07:35,987
Okay, well, I just thought
it'd be cool, while you're back,
161
00:07:36,089 --> 00:07:37,622
if I could see you, you know?
162
00:07:37,724 --> 00:07:39,057
Especially since
you're gonna be so busy
163
00:07:39,159 --> 00:07:41,193
respecting your elders
and whatnot.
164
00:07:41,295 --> 00:07:43,428
What if I said
I'll try to stop by?
165
00:07:43,530 --> 00:07:46,298
I'd say I'll take it.
166
00:07:46,383 --> 00:07:49,000
Good, but for the record,
167
00:07:49,102 --> 00:07:51,136
yes, I was planning
on making an appearance.
168
00:07:51,238 --> 00:07:52,604
Awesome.
169
00:07:52,706 --> 00:07:55,941
Um, I mean, yeah, cool, okay.
And I was thinking
170
00:07:56,043 --> 00:07:58,477
since you probably don't have
your car while you're back,
171
00:07:58,579 --> 00:07:59,978
I could swing by
172
00:08:00,080 --> 00:08:03,248
and pick you up, and we could go together.
173
00:08:03,350 --> 00:08:05,050
Yeah, that sounds good to me.
174
00:08:05,152 --> 00:08:08,587
Awesome. All right,
I will see you soon.
175
00:08:08,689 --> 00:08:11,189
I'll see you soon. Bye.
176
00:08:21,168 --> 00:08:22,367
[sighs]
177
00:08:22,469 --> 00:08:24,302
it's good to be home.
178
00:08:35,632 --> 00:08:39,050
Mom? I'm home!
179
00:08:48,428 --> 00:08:49,828
Mom?
180
00:08:57,871 --> 00:08:58,970
Mom?
181
00:08:59,072 --> 00:09:01,506
- Surprise!
- Oh, my god!
182
00:09:02,643 --> 00:09:04,676
Oh, honey! Ohh!
183
00:09:04,778 --> 00:09:07,512
I'm way too young for you
to give me a heart attack.
184
00:09:07,614 --> 00:09:10,549
What, can a mom surprise
her only daughter?
185
00:09:10,651 --> 00:09:12,517
- It's your favorite.
- Oh, my god.
186
00:09:12,619 --> 00:09:14,519
I'm sorry I couldn't
pick you up myself.
187
00:09:14,621 --> 00:09:16,154
I've been just slammed
at the office.
188
00:09:16,256 --> 00:09:17,756
Don't even sweat it, mom.
189
00:09:17,858 --> 00:09:19,891
Oh, my god, so tell me,
how's the new job going?
190
00:09:19,993 --> 00:09:21,993
You and angela
like being on your own?
191
00:09:22,095 --> 00:09:23,161
We have one client.
192
00:09:23,263 --> 00:09:24,763
Stop it. You'll get there.
193
00:09:24,865 --> 00:09:28,533
But I told angela I am taking
the rest of the day off.
194
00:09:28,635 --> 00:09:30,669
Oh, come on, mom. You really
didn't have to do that.
195
00:09:30,771 --> 00:09:34,239
We'll grab some pizza,
catch up. Girls' night.
196
00:09:34,341 --> 00:09:35,907
I'm supposed to go
to brittany's.
197
00:09:36,009 --> 00:09:37,542
- Already?
- What?
198
00:09:37,644 --> 00:09:39,611
I haven't seen those guys
in like two months.
199
00:09:39,713 --> 00:09:41,613
You haven't seen me
in like two months.
200
00:09:41,715 --> 00:09:42,881
You know that's not
the same thing.
201
00:09:42,983 --> 00:09:46,651
And besides,
noah's gonna be there.
202
00:09:46,753 --> 00:09:48,153
The truth comes out.
203
00:09:48,255 --> 00:09:50,589
We've been keeping in touch.
204
00:09:50,691 --> 00:09:52,691
Tomorrow though.
I promise.
205
00:09:52,793 --> 00:09:54,192
What if your mom
has a hot date?
206
00:09:54,294 --> 00:09:55,627
I wish that were true.
207
00:09:55,729 --> 00:09:58,396
Hey, give your mom
some credit.
208
00:09:58,498 --> 00:10:01,199
You don't have to be alone,
you know, mom.
209
00:10:01,285 --> 00:10:03,201
This is about your dad?
210
00:10:03,303 --> 00:10:06,054
- I know he still loves you.
- If you can call that love.
211
00:10:06,139 --> 00:10:07,572
- You should give him a call.
- Not gonna happen.
212
00:10:07,674 --> 00:10:09,207
You're the one
who drove him away.
213
00:10:09,309 --> 00:10:12,010
- Hannah, that is not fair.
- All I'm saying--
214
00:10:12,112 --> 00:10:15,714
all I'm saying is there are
two sides to every story.
215
00:10:15,816 --> 00:10:17,015
Then tell me!
216
00:10:17,117 --> 00:10:19,851
Soon. I promise.
217
00:10:19,953 --> 00:10:22,954
But right now this cake
needs to get eaten.
218
00:10:23,056 --> 00:10:24,055
Nice save, mom.
219
00:10:24,157 --> 00:10:26,558
What? You had a long trip!
220
00:10:26,660 --> 00:10:29,594
- Let me cut you a slice.
- This looks really good.
221
00:10:29,696 --> 00:10:31,730
Thank you, but you didn't need
to get this for me.
222
00:10:31,832 --> 00:10:33,465
My baby girl.
223
00:10:41,642 --> 00:10:43,608
[phone ringing]
224
00:10:49,516 --> 00:10:50,715
hello.
225
00:10:50,817 --> 00:10:52,684
Lawyer: Michael, how you holding up?
226
00:10:52,786 --> 00:10:55,153
I'd be doing better if you
heard back from her lawyer.
227
00:10:55,255 --> 00:10:59,524
I did. Look, it's time for you to move on.
228
00:10:59,626 --> 00:11:02,293
You know it's for the best.
229
00:11:02,396 --> 00:11:05,096
So what, she's filing
for divorce?
230
00:11:07,334 --> 00:11:09,300
That's it? She's really
going through with it?
231
00:11:09,403 --> 00:11:12,270
It appears so.
232
00:11:12,372 --> 00:11:14,873
I'm sorry, michael.
233
00:11:14,975 --> 00:11:16,675
You know, forget it.
234
00:11:16,777 --> 00:11:18,309
Why am I paying for you
to mediate this thing
235
00:11:18,412 --> 00:11:20,178
when you have no clue
what you're doing?
236
00:11:20,280 --> 00:11:23,214
Look, michael, legally speaking, she--
237
00:11:23,316 --> 00:11:24,516
I'll handle this myself.
238
00:11:56,783 --> 00:11:58,850
Laura: Telling you, hannah,
you're gonna miss out.
239
00:11:58,952 --> 00:12:02,253
I'm making that specialty
sandwich with mayo that you--
240
00:12:02,355 --> 00:12:03,688
tomorrow, I promise.
241
00:12:03,790 --> 00:12:07,024
Okay, good,
because time's gonna fly by,
242
00:12:07,127 --> 00:12:09,127
and you'll be back on campus
before I know it.
243
00:12:09,229 --> 00:12:12,030
I know, I'm sorry, but I'm gonna
be late, so I really have to go.
244
00:12:12,132 --> 00:12:13,198
Hannah, hold up.
245
00:12:13,300 --> 00:12:14,499
What?
246
00:12:14,601 --> 00:12:16,468
You know what. Go change.
247
00:12:16,553 --> 00:12:18,069
Mom, I'm in college.
248
00:12:18,171 --> 00:12:21,406
You need me to install
a nanny cam in your dorm room?
249
00:12:21,508 --> 00:12:22,841
Okay, big brother.
250
00:12:22,943 --> 00:12:25,143
At least put on your jacket.
251
00:12:25,245 --> 00:12:27,112
Okay, I will think about it.
252
00:12:27,214 --> 00:12:28,747
How about you do it,
253
00:12:28,849 --> 00:12:31,182
and I'll take an hour
off of your curfew.
254
00:12:31,284 --> 00:12:33,852
Okay, you do remember
that I'm 18 now, right, mom?
255
00:12:33,954 --> 00:12:35,420
Oh, yeah, all too well.
256
00:12:35,522 --> 00:12:38,123
- Put it on.
- Thanks, mom.
257
00:12:39,426 --> 00:12:41,259
- Sandwich...
- [doorbell rings]
258
00:12:43,230 --> 00:12:44,896
- hey.
- Hey, ready to go?
259
00:12:44,998 --> 00:12:47,766
- Yeah, let's do it.
- Okay, I'm so excited.
260
00:12:48,869 --> 00:12:50,602
- I'm so excited.
- Yeah, me too.
261
00:12:50,704 --> 00:12:53,071
- So how's your college?
- Awesome.
262
00:12:55,308 --> 00:12:58,143
"metro fitness.
263
00:12:58,245 --> 00:13:00,245
More than just exercise.
264
00:13:00,347 --> 00:13:03,381
It's a new approach to life."
265
00:13:05,418 --> 00:13:07,519
[groans]
266
00:13:08,688 --> 00:13:10,855
"metro fitness.
267
00:13:10,957 --> 00:13:15,460
Improving bodies
one muscle at a time."
268
00:13:15,562 --> 00:13:17,095
yuck.
269
00:13:18,331 --> 00:13:20,515
"you pay $100 a month
270
00:13:20,634 --> 00:13:24,869
because you believe everything
you read on social media."
271
00:13:34,047 --> 00:13:36,281
- [phone ringing]
- [gasps]
272
00:13:40,587 --> 00:13:42,887
I hope you're having a better
time with this than I am.
273
00:13:42,989 --> 00:13:44,389
Would you relax?
274
00:13:44,491 --> 00:13:46,825
It's not like your entire firm
is riding on it.
275
00:13:46,927 --> 00:13:49,494
Yeah, thanks. No pressure.
276
00:13:49,596 --> 00:13:51,229
Hey, what happened
to taking the day off
277
00:13:51,331 --> 00:13:52,330
to spend with your baby girl?
278
00:13:52,432 --> 00:13:55,500
Uh, baby girl
made other plans.
279
00:13:55,602 --> 00:13:57,769
Well, don't you remember
when we were 18?
280
00:13:57,871 --> 00:14:01,539
Yeah, I do, and I don't want her
to have the same problems.
281
00:14:01,641 --> 00:14:03,975
Good thing she's a better girl
than we were.
282
00:14:04,077 --> 00:14:06,778
Oh, I pray that you're right.
283
00:14:06,880 --> 00:14:08,246
And don't worry
about the pitch, okay?
284
00:14:08,348 --> 00:14:10,215
You are brilliant.
285
00:14:10,317 --> 00:14:12,817
Maybe I should just use that
in the presentation.
286
00:14:12,919 --> 00:14:15,253
I think you should be more focused
287
00:14:15,355 --> 00:14:16,721
on the fact
that it's wine o'clock,
288
00:14:16,823 --> 00:14:19,007
and you're sitting
by your computer alone.
289
00:14:19,125 --> 00:14:23,361
Laura: Are you and hannah
comparing notes?
290
00:14:23,463 --> 00:14:24,395
Hey, do you remember...
291
00:14:24,497 --> 00:14:26,197
Liliana from the old firm,
292
00:14:26,299 --> 00:14:29,133
how she met, um,
what's his name?
293
00:14:29,236 --> 00:14:32,604
No, no, I am telling you
what I told my therapist:
294
00:14:32,706 --> 00:14:34,873
I am not going to do
internet dating.
295
00:14:34,975 --> 00:14:37,942
Oh, come on!
All the hip kids are doing it.
296
00:14:38,044 --> 00:14:40,578
Well, it is a good thing
that I am neither one.
297
00:14:40,680 --> 00:14:42,680
Well, after I finish
with my photoshop magic,
298
00:14:42,782 --> 00:14:44,616
nobody's gonna be able
to tell the difference.
299
00:14:44,718 --> 00:14:49,254
Or you could save some of
that magic for our client.
300
00:14:49,356 --> 00:14:52,624
Okay, I can take a hint.
I shall leave you to your work.
301
00:14:52,726 --> 00:14:55,760
I'll send you what I have
tomorrow.
302
00:14:55,862 --> 00:14:57,862
Okay. Bye, girl.
303
00:14:57,964 --> 00:14:59,264
Bye.
304
00:15:03,737 --> 00:15:05,470
Hip kids...
305
00:15:24,758 --> 00:15:28,126
"name: Laura."
306
00:15:28,228 --> 00:15:29,727
no, wait.
307
00:15:29,829 --> 00:15:32,363
"alura."
[laughs]
308
00:15:32,465 --> 00:15:36,567
"hobbies: Reading,
watching tele--"
309
00:15:36,670 --> 00:15:38,336
no.
310
00:15:39,673 --> 00:15:42,674
"exploring the riches
of the written word
311
00:15:42,776 --> 00:15:48,513
and indulging in the magic
of the silver screen."
312
00:15:48,615 --> 00:15:50,014
oh.
313
00:15:50,116 --> 00:15:51,649
"profile picture."
314
00:15:51,751 --> 00:15:53,117
[groans]
315
00:15:53,219 --> 00:15:54,352
[ding]
316
00:15:57,123 --> 00:15:58,523
oh.
317
00:15:58,625 --> 00:16:00,091
Okay.
318
00:16:01,027 --> 00:16:02,093
Here.
319
00:16:02,195 --> 00:16:03,561
Michael: What are you doing?
320
00:16:04,998 --> 00:16:07,098
You scared the hell out of me.
321
00:16:08,935 --> 00:16:10,401
I thought he was
pretty cute myself.
322
00:16:10,503 --> 00:16:12,737
I'm not talking about
the stuffed animal.
323
00:16:12,839 --> 00:16:14,205
What are you doing here?
324
00:16:14,307 --> 00:16:16,808
What, I can't see my daughter?
325
00:16:16,910 --> 00:16:19,711
You don't live here anymore.
326
00:16:23,116 --> 00:16:25,583
So where's
my hannah banana anyway?
327
00:16:25,685 --> 00:16:29,187
Your hannah banana
is a college student,
328
00:16:29,289 --> 00:16:32,390
and she is at a party
with other college students.
329
00:16:35,028 --> 00:16:37,028
Well, teddy here's
gonna be so disappointed.
330
00:16:37,130 --> 00:16:38,696
Well, I'll tell you what.
331
00:16:38,765 --> 00:16:43,568
I will tell hannah banana
that you stopped by.
332
00:16:47,474 --> 00:16:51,376
You know, I may not
live here anymore,
333
00:16:51,478 --> 00:16:54,045
but it's still my house.
334
00:16:54,147 --> 00:16:55,980
So since when did
police officers
335
00:16:56,082 --> 00:16:59,050
become so familiar
with real estate law?
336
00:17:00,053 --> 00:17:01,185
Detective.
337
00:17:02,822 --> 00:17:03,988
I'll tell you what.
338
00:17:04,090 --> 00:17:06,491
I'll stop sending the checks,
339
00:17:06,593 --> 00:17:09,994
and we'll see who they send
the collection notices to.
340
00:17:11,331 --> 00:17:13,798
I never asked to be
your charity case.
341
00:17:13,900 --> 00:17:16,367
Yeah, how's the new firm
going anyway?
342
00:17:20,607 --> 00:17:23,307
Come on, laura,
it doesn't have to be like this.
343
00:17:23,410 --> 00:17:25,910
Give me another chance.
I told you I'm sorry.
344
00:17:26,012 --> 00:17:30,381
Yeah, you did.
Multiple times.
345
00:17:33,520 --> 00:17:35,219
Same old laura.
346
00:17:35,321 --> 00:17:36,788
Always playing hard to get.
347
00:17:36,890 --> 00:17:38,523
Oh, that's funny
348
00:17:38,625 --> 00:17:42,643
'cause I thought I was playing
not to be gotten... Again.
349
00:17:43,530 --> 00:17:45,196
Huh.
350
00:17:45,298 --> 00:17:47,465
What are you doing?
351
00:17:47,567 --> 00:17:49,533
Working.
352
00:17:49,636 --> 00:17:50,852
Doesn't look like work.
353
00:17:50,970 --> 00:17:52,837
Client privilege.
354
00:17:52,939 --> 00:17:55,306
I'm sorry.
I need to get back to work.
355
00:17:55,408 --> 00:17:57,508
Fine.
356
00:17:59,312 --> 00:18:01,546
Guess I'll show myself out.
357
00:18:06,853 --> 00:18:09,387
Trust me, those guys
aren't worth your time.
358
00:18:45,775 --> 00:18:48,960
Mom, mom, mom,
listen to this.
359
00:18:49,062 --> 00:18:51,262
"it's nice to meet you, alura.
360
00:18:51,364 --> 00:18:53,531
When I look into
those beautiful eyes,
361
00:18:53,633 --> 00:18:57,968
all I see is a thoughtful woman
who deserves to be appreciated."
362
00:18:58,071 --> 00:19:00,304
and they say
chivalry is dead.
363
00:19:00,406 --> 00:19:02,223
Guys don't think this crap
actually works, do they?
364
00:19:02,308 --> 00:19:05,143
Do they have privacy
at that college of yours?
365
00:19:05,245 --> 00:19:06,744
No, I just needed
to look something up,
366
00:19:06,846 --> 00:19:08,412
and I didn't know
the wi-fi code.
367
00:19:08,515 --> 00:19:10,882
One, two, three, four, five.
368
00:19:10,984 --> 00:19:13,818
Wow. Your creativity
knows no bounds.
369
00:19:13,920 --> 00:19:15,386
Speaking of bounds...
370
00:19:15,488 --> 00:19:17,705
Relax! It's a good thing.
371
00:19:17,824 --> 00:19:20,358
Besides, you already got
20 replies.
372
00:19:20,460 --> 00:19:22,160
Wait. 20?
373
00:19:22,262 --> 00:19:23,594
Mom, what are you doing?
374
00:19:23,696 --> 00:19:26,063
Do you even know
what you're looking for?
375
00:19:26,166 --> 00:19:29,467
Tall, dark
and not a serial killer.
376
00:19:29,569 --> 00:19:32,436
Wow. You really have
no experience at this.
377
00:19:32,539 --> 00:19:33,871
And you do?
378
00:19:33,973 --> 00:19:36,374
Okay, relax.
My roommate did it.
379
00:19:38,912 --> 00:19:41,212
This one looks good.
380
00:19:41,314 --> 00:19:44,048
"hi, alura. I'm kevin."
381
00:19:44,150 --> 00:19:46,617
ooh, kevin!
382
00:19:46,719 --> 00:19:48,652
- Keep reading.
- Okay, okay.
383
00:19:48,755 --> 00:19:51,355
"I've gotten a little exhausted
of the children on the site
384
00:19:51,457 --> 00:19:53,524
who are looking for someone
to take care of their emotional
385
00:19:53,626 --> 00:19:56,260
and financially stunted needs.
386
00:19:57,664 --> 00:19:59,564
What happened to good,
old-fashioned conversation?
387
00:19:59,666 --> 00:20:01,365
I was about to give up
completely,
388
00:20:01,467 --> 00:20:03,000
and then I saw you.
389
00:20:03,102 --> 00:20:04,936
If you're like me and you're
actually looking for someone
390
00:20:05,038 --> 00:20:07,572
who has something to say,
press okay.
391
00:20:07,674 --> 00:20:10,508
If you just want a good time,
hit decline."
392
00:20:10,610 --> 00:20:12,109
a poet.
393
00:20:12,195 --> 00:20:13,411
He's handsome.
394
00:20:13,513 --> 00:20:15,179
- Yeah, he is.
- Oh, my god, look at that.
395
00:20:15,281 --> 00:20:17,181
Says he lives
in beverly hills.
396
00:20:17,283 --> 00:20:20,451
Okay, that doesn't
mean anything.
397
00:20:20,553 --> 00:20:23,654
Here, just let me
do something right here.
398
00:20:25,925 --> 00:20:27,992
Mom!
399
00:20:28,094 --> 00:20:29,927
I had a moment of weakness.
400
00:20:30,029 --> 00:20:32,029
But how is kevin gonna feel?
401
00:20:32,131 --> 00:20:33,731
Kevin will survive.
402
00:20:33,833 --> 00:20:36,167
Okay, you do realize in one week
I'm gonna be back at school,
403
00:20:36,252 --> 00:20:37,668
and you're gonna be
all alone on the couch,
404
00:20:37,770 --> 00:20:40,238
watching soaps
with a tall glass of rose.
405
00:20:40,340 --> 00:20:42,540
Soaps are all a girl needs.
406
00:20:42,642 --> 00:20:45,276
- And don't forget about dinner.
- Yes, I promise.
407
00:20:45,378 --> 00:20:46,644
No boys.
408
00:20:46,746 --> 00:20:49,180
Not even if I need someone
who will take care of
409
00:20:49,282 --> 00:20:52,116
my emotional
and financially stunted needs?
410
00:20:52,218 --> 00:20:54,652
- [laughs]
- he's still single.
411
00:20:54,754 --> 00:20:56,087
[laura groans]
412
00:20:56,189 --> 00:20:58,122
just saying.
413
00:21:00,793 --> 00:21:01,792
Angela: Try blue.
414
00:21:01,894 --> 00:21:03,928
What if we match the eyes?
415
00:21:04,030 --> 00:21:06,998
Okay. What if we increase
the logo by 30%?
416
00:21:07,100 --> 00:21:09,300
Let's start with 20.
417
00:21:10,436 --> 00:21:12,603
Hmm. 25.
418
00:21:12,705 --> 00:21:15,473
Yes! How about we send that off
and see what they say?
419
00:21:17,110 --> 00:21:18,743
Laura.
420
00:21:21,180 --> 00:21:25,750
Our very first job...
Of our very own firm.
421
00:21:25,852 --> 00:21:27,985
You know, I think about
422
00:21:28,087 --> 00:21:30,538
how long that we dreamt
about this moment,
423
00:21:30,657 --> 00:21:33,624
and now here we are.
424
00:21:33,726 --> 00:21:36,494
Yeah, I think I'll celebrate
when the check clears.
425
00:21:39,666 --> 00:21:40,498
Laura?
426
00:21:40,600 --> 00:21:42,600
[yawns]
no, I'm fine.
427
00:21:42,702 --> 00:21:45,069
Please tell me you didn't stay
up working on this all night.
428
00:21:45,171 --> 00:21:49,006
I-- yeah, and michael
might have come by.
429
00:21:49,075 --> 00:21:50,341
Oh, no.
430
00:21:50,443 --> 00:21:52,410
Yeah. He wants me
to give him another chance.
431
00:21:52,512 --> 00:21:53,744
Oh, hell no.
432
00:21:53,846 --> 00:21:55,546
Don't worry.
I set him straight.
433
00:21:55,648 --> 00:21:57,848
Well, I think you need
to tell the lawyer.
434
00:21:57,950 --> 00:21:59,283
What, and tell them what?
435
00:21:59,385 --> 00:22:02,219
That michael's trying
to win back my daughter
436
00:22:02,322 --> 00:22:04,855
by giving her
a stuffed teddy bear?
437
00:22:04,957 --> 00:22:07,625
Please tell me
that's some kind of metaphor.
438
00:22:07,727 --> 00:22:09,427
I wish it was.
439
00:22:09,529 --> 00:22:12,062
Maybe it's good that hannah
went out last night.
440
00:22:12,165 --> 00:22:14,665
Listen, don't worry about me.
441
00:22:14,767 --> 00:22:17,234
Like I told michael,
it is over.
442
00:22:17,337 --> 00:22:20,204
- Well, good for you.
- Yeah.
443
00:22:20,306 --> 00:22:22,873
I have turned the page.
444
00:22:22,975 --> 00:22:26,110
Oh, you went on the internet
dating site, didn't you?
445
00:22:26,212 --> 00:22:27,712
[gasps]
you did!
446
00:22:27,797 --> 00:22:30,348
Okay, I might have browsed.
447
00:22:30,450 --> 00:22:33,016
But you know, there are
a lot of weirdos out there.
448
00:22:33,119 --> 00:22:34,785
And you posted!
449
00:22:34,887 --> 00:22:37,221
How could I not,
450
00:22:37,323 --> 00:22:40,791
with that amazing, sexy photo?
451
00:22:40,877 --> 00:22:43,327
Yeah, that amazing,
sexy photo
452
00:22:43,429 --> 00:22:46,347
represents the finest piece
of artwork I have done to date.
453
00:22:46,466 --> 00:22:47,565
Michelangelo wept.
454
00:22:47,667 --> 00:22:48,966
So tell me, what happened?
455
00:22:49,068 --> 00:22:51,001
- I took it down.
- What?
456
00:22:51,104 --> 00:22:53,070
Laura, I know they say
you can't rush love,
457
00:22:53,172 --> 00:22:55,840
but even I'd say you gotta
give it more than six hours.
458
00:22:55,942 --> 00:22:59,443
You know, I barely have time
for anything in my life as-is.
459
00:22:59,545 --> 00:23:01,829
Okay, all right,
I will leave you to your work.
460
00:23:01,948 --> 00:23:03,347
I will be in my office.
461
00:23:03,449 --> 00:23:05,950
Working on your next
masterpiece?
462
00:23:06,052 --> 00:23:08,519
Oh, these guys aren't gonna
know what hit them.
463
00:23:08,621 --> 00:23:10,287
[computer beeps]
464
00:23:11,624 --> 00:23:15,426
who is bhguy310?
465
00:23:17,463 --> 00:23:19,864
- It's him.
- It's who?
466
00:23:19,966 --> 00:23:22,466
One of the guys
that answered my ad.
467
00:23:22,568 --> 00:23:24,902
And you got responses.
468
00:23:25,004 --> 00:23:26,904
But I canceled my account.
469
00:23:27,006 --> 00:23:29,640
So he tracked you down.
That's romantic.
470
00:23:29,725 --> 00:23:32,109
Oh, or he's a stalker.
471
00:23:32,211 --> 00:23:33,944
Let's see his picture.
472
00:23:36,449 --> 00:23:38,299
Oh, yeah, he could stalk me.
473
00:23:38,418 --> 00:23:40,618
That's not funny.
474
00:23:40,720 --> 00:23:43,554
"alura--
or should I say laura--
475
00:23:43,656 --> 00:23:45,156
I was disappointed to see
476
00:23:45,241 --> 00:23:48,325
that you weren't on
the blind date site anymore.
477
00:23:48,428 --> 00:23:51,862
I hope that you don't mind
that I found you on linker
478
00:23:51,964 --> 00:23:54,832
and wanted to say hi."
479
00:23:54,934 --> 00:23:56,600
yeah, so romantic.
480
00:23:56,702 --> 00:23:59,703
What? He took initiative.
So you gonna write him back?
481
00:23:59,806 --> 00:24:02,306
Wait. You really think
I should?
482
00:24:02,408 --> 00:24:04,275
He's hot.
483
00:24:04,360 --> 00:24:06,477
- Well, yeah.
- Yeah.
484
00:24:06,579 --> 00:24:08,779
And come on,
be honest with me.
485
00:24:08,881 --> 00:24:11,749
When's the last time you were
with a guy other than michael?
486
00:24:11,834 --> 00:24:13,284
Huh?
487
00:24:13,386 --> 00:24:14,752
Too long.
488
00:24:14,854 --> 00:24:18,155
Write him back.
Write him now.
489
00:24:18,257 --> 00:24:20,925
- I will think about it.
- Yeah, yeah, yeah.
490
00:24:23,663 --> 00:24:26,864
"it was a wonderful surprise
to get your message today.
491
00:24:26,966 --> 00:24:29,299
I wasn't sure if I should
write you back,
492
00:24:29,402 --> 00:24:32,870
but I suppose anybody who would
take the time to track me down
493
00:24:32,972 --> 00:24:34,505
is worth getting to know.
494
00:24:34,607 --> 00:24:36,307
Love to chat more sometime.
495
00:24:36,409 --> 00:24:39,577
Let me give you my phone number,
so you can send me a text."
496
00:24:39,679 --> 00:24:43,814
don't worry.
I've already got it.
497
00:24:47,487 --> 00:24:50,287
[sighs]
dinner is almost ready.
498
00:24:51,724 --> 00:24:55,292
Hey, you remember that
one profile that you liked?
499
00:24:55,394 --> 00:24:56,594
Kevin?
500
00:24:56,696 --> 00:24:59,029
He messaged me today.
501
00:24:59,131 --> 00:25:01,332
What? I thought you quit.
502
00:25:01,434 --> 00:25:02,883
He found me.
503
00:25:03,002 --> 00:25:04,435
And?
504
00:25:04,537 --> 00:25:05,569
And what?
505
00:25:05,671 --> 00:25:08,172
Well, did you write him back?
506
00:25:08,274 --> 00:25:10,508
Well, I might have given him
my phone number.
507
00:25:10,610 --> 00:25:12,109
Mom!
508
00:25:12,211 --> 00:25:13,744
Wait, should I have
not done that?
509
00:25:13,846 --> 00:25:16,680
No! I'm just--
it's just so unlike you.
510
00:25:16,782 --> 00:25:20,417
I'm not really sure how I feel
about all of this.
511
00:25:20,520 --> 00:25:23,354
Well, sometimes you just gotta
go on a blind date, mom.
512
00:25:23,456 --> 00:25:25,189
Yeah, and what if
I'm not ready?
513
00:25:25,291 --> 00:25:27,057
Just keep an open mind.
514
00:25:27,159 --> 00:25:28,926
[phone rings]
515
00:25:29,028 --> 00:25:30,728
- well?
- [ringing continues]
516
00:25:30,830 --> 00:25:31,695
it's him.
517
00:25:31,797 --> 00:25:33,764
And we're off!
518
00:25:33,849 --> 00:25:35,132
- [ringing continues]
- please.
519
00:25:35,234 --> 00:25:36,733
Well, it's not gonna
answer itself.
520
00:25:36,836 --> 00:25:38,052
What do I even say?
521
00:25:38,170 --> 00:25:40,371
"hello" usually works.
522
00:25:40,473 --> 00:25:43,891
[ringing continues]
523
00:25:44,010 --> 00:25:45,476
I'm not here.
524
00:25:46,879 --> 00:25:49,146
[clears throat]
hello.
525
00:25:49,248 --> 00:25:50,814
Ah, there she is.
526
00:25:50,917 --> 00:25:53,317
[laughs]
here I am.
527
00:25:53,419 --> 00:25:55,219
Wasn't sure if you'd actually pick up.
528
00:25:55,321 --> 00:25:57,788
Oh, well, I debated.
529
00:25:57,890 --> 00:25:59,623
Yeah? Well, I won't bite.
530
00:25:59,725 --> 00:26:01,625
Would you tell me if you did?
531
00:26:01,727 --> 00:26:04,461
Well, I guess that depends.
532
00:26:07,066 --> 00:26:09,216
So do you do this often?
533
00:26:09,335 --> 00:26:12,336
Do what? Call strange women
I meet on the internet?
534
00:26:12,438 --> 00:26:13,671
Yeah.
535
00:26:13,773 --> 00:26:16,173
Well, only the ones I find interesting.
536
00:26:16,275 --> 00:26:19,059
Oh, well, I suppose
that I should be flattered then.
537
00:26:19,178 --> 00:26:21,345
Yeah. So what are you doing?
538
00:26:21,430 --> 00:26:24,148
Um, about to have dinner. You?
539
00:26:24,250 --> 00:26:26,417
Just watching
a little television.
540
00:26:26,519 --> 00:26:28,218
Anything good?
541
00:26:28,321 --> 00:26:32,156
It's embarrassing, but I've been
binge watching soaps all day.
542
00:26:32,258 --> 00:26:34,592
Soaps are my favorite.
543
00:26:34,694 --> 00:26:38,195
No way! Mine too.
That's kinda my guilty pleasure.
544
00:26:38,297 --> 00:26:41,098
I grew up watching them
in the afternoons with my mom.
545
00:26:41,200 --> 00:26:44,068
Oh. I started watching them
in college.
546
00:26:44,170 --> 00:26:46,537
Where did you go?
547
00:26:46,639 --> 00:26:48,138
Undergrad or grad?
548
00:26:48,240 --> 00:26:51,108
So you're educated.
549
00:26:51,210 --> 00:26:53,911
I hope so. Took me long enough
to pay off these student loans.
550
00:26:53,980 --> 00:26:55,479
[laughs]
551
00:26:55,581 --> 00:26:58,449
[chuckles]
so hey, listen, um,
552
00:26:58,551 --> 00:27:00,384
I don't want to sound
too forward,
553
00:27:00,486 --> 00:27:02,720
but can I buy you a drink?
554
00:27:02,822 --> 00:27:04,655
Just one?
555
00:27:04,757 --> 00:27:06,290
[chuckles]
556
00:27:06,392 --> 00:27:09,543
there's a new wine bar
that opened up on camden.
557
00:27:09,662 --> 00:27:12,363
That is, if you're interested.
558
00:27:12,465 --> 00:27:14,565
You must be reading my mind.
559
00:27:14,667 --> 00:27:16,467
What if I was?
560
00:27:17,837 --> 00:27:20,671
Then I would say
that I'm in trouble.
561
00:27:20,773 --> 00:27:22,139
[chuckles]
562
00:27:22,241 --> 00:27:25,075
so what do you say?
Tomorrow night? 7:00?
563
00:27:25,177 --> 00:27:28,012
I guess I'll see you then.
564
00:27:28,097 --> 00:27:29,246
Bye.
565
00:27:31,717 --> 00:27:33,283
See you real soon.
566
00:27:35,604 --> 00:27:37,721
That wasn't so hard, was it?
567
00:27:39,525 --> 00:27:40,924
I have a date.
568
00:27:41,027 --> 00:27:41,959
Cheers to that.
569
00:27:42,061 --> 00:27:43,994
Oh, my--
570
00:27:52,772 --> 00:27:53,637
laura?
571
00:27:53,739 --> 00:27:55,472
- Hi.
- Hi.
572
00:27:55,574 --> 00:27:58,275
Kevin. Nice to meet you
in person.
573
00:27:58,377 --> 00:28:00,844
It's nice to meet you too.
Thank you.
574
00:28:00,946 --> 00:28:03,447
So I took the liberty
of ordering some pinot.
575
00:28:03,549 --> 00:28:05,115
Perfect. It's my favorite.
576
00:28:05,217 --> 00:28:07,418
You don't say.
577
00:28:07,520 --> 00:28:10,654
Yeah, I wasn't sure if you were
actually gonna come, so I...
578
00:28:10,756 --> 00:28:12,189
I love that book.
579
00:28:12,291 --> 00:28:13,390
You're kidding.
580
00:28:13,476 --> 00:28:14,591
Read it multiple times.
581
00:28:14,694 --> 00:28:17,227
Wow. You're not kidding.
582
00:28:17,329 --> 00:28:19,496
So you love to read,
583
00:28:19,598 --> 00:28:22,066
you're a fan of soaps,
two degrees.
584
00:28:22,168 --> 00:28:25,035
What is it exactly
that you do?
585
00:28:25,137 --> 00:28:26,737
Uh...
586
00:28:30,042 --> 00:28:31,408
You're a vc.
587
00:28:31,510 --> 00:28:33,877
What I do is I find companies
that I believe in
588
00:28:33,979 --> 00:28:36,346
and then help them
reach their full potential.
589
00:28:36,449 --> 00:28:39,283
- And you're in marketing.
- Yes, not nearly as exciting.
590
00:28:39,385 --> 00:28:40,884
No, to the contrary.
591
00:28:40,986 --> 00:28:43,554
I feel like marketing is
a very, very underrated skill.
592
00:28:43,656 --> 00:28:46,123
- Really?
- For sure.
593
00:28:46,225 --> 00:28:48,225
So take my line of work,
for example.
594
00:28:48,327 --> 00:28:50,594
Say I give a company
$10 million.
595
00:28:50,696 --> 00:28:52,229
It's usually capital
for a year,
596
00:28:52,331 --> 00:28:53,630
bankroll a staff of 50.
597
00:28:53,733 --> 00:28:55,265
But if nobody's aware
of what the product is,
598
00:28:55,367 --> 00:28:57,367
then what good is it?
599
00:28:57,470 --> 00:28:59,052
- Good point.
- Yeah.
600
00:28:59,171 --> 00:29:01,004
So how many clients
do you have?
601
00:29:01,107 --> 00:29:03,474
- Just one.
- Oh. That's dedicated.
602
00:29:03,576 --> 00:29:06,043
Well, actually,
my partner angela and I
603
00:29:06,145 --> 00:29:08,045
recently set off on our own.
604
00:29:08,147 --> 00:29:10,647
So how's that going for you?
605
00:29:10,733 --> 00:29:12,583
It's been... Interesting.
606
00:29:12,685 --> 00:29:14,551
Yeah, I bet.
[chuckles]
607
00:29:14,653 --> 00:29:16,687
you know, I'm playing golf
with chris burroughs
608
00:29:16,789 --> 00:29:17,955
tomorrow afternoon.
609
00:29:18,057 --> 00:29:19,356
The chris burroughs?
610
00:29:19,458 --> 00:29:21,725
- So you know him.
- Well, not personally.
611
00:29:21,827 --> 00:29:25,129
A little birdie told me that
he's not happy with his firm.
612
00:29:26,966 --> 00:29:29,066
An account like that could
really make a difference.
613
00:29:29,168 --> 00:29:30,534
I'll put a word in.
614
00:29:30,636 --> 00:29:32,703
No, you don't have to do that.
615
00:29:32,805 --> 00:29:35,105
No, I know,
but like you said,
616
00:29:35,207 --> 00:29:38,208
an account like that could
really make a difference.
617
00:29:39,311 --> 00:29:41,512
- Well, I'll drink to that.
- Yeah.
618
00:29:41,614 --> 00:29:43,514
To new adventures.
619
00:29:44,717 --> 00:29:47,184
- Cheers.
- Cheers.
620
00:29:52,792 --> 00:29:54,758
Thank you. You really
didn't have to do that.
621
00:29:54,844 --> 00:29:56,260
My pleasure.
622
00:29:56,362 --> 00:30:00,130
Well, I guess I should call
hannah for a ride home.
623
00:30:00,232 --> 00:30:01,632
Who's hannah?
624
00:30:01,734 --> 00:30:02,933
Hannah's my daughter.
625
00:30:03,035 --> 00:30:05,235
There's no need
to burden your daughter.
626
00:30:05,337 --> 00:30:08,305
I can order you a rideshare.
Is a town car okay?
627
00:30:08,407 --> 00:30:10,123
Oh, no, you really don't
need to do that.
628
00:30:10,242 --> 00:30:13,243
No, it's the least I can do,
make sure you get home safely.
629
00:30:13,345 --> 00:30:15,212
Well, you don't even know
where I live.
630
00:30:15,314 --> 00:30:16,313
It might be expensive.
631
00:30:16,415 --> 00:30:18,348
You worry too much.
632
00:30:20,486 --> 00:30:22,052
And how are you
gonna get home?
633
00:30:22,154 --> 00:30:23,487
I think I'll walk.
634
00:30:23,589 --> 00:30:24,822
At this hour?
635
00:30:24,924 --> 00:30:27,257
Yeah, it's a nice night.
It's not far.
636
00:30:27,359 --> 00:30:29,426
You live nearby?
637
00:30:29,528 --> 00:30:31,061
Yeah, just north
of santa monica.
638
00:30:31,163 --> 00:30:33,163
That's a nice neighborhood.
639
00:30:33,265 --> 00:30:35,132
Yeah, I do okay.
640
00:30:35,234 --> 00:30:36,900
Shall we?
641
00:30:37,002 --> 00:30:38,168
Okay.
642
00:30:39,705 --> 00:30:41,972
Laura: I always felt
like his earlier work
643
00:30:42,074 --> 00:30:46,076
was not quite as dark
as his later work.
644
00:30:46,178 --> 00:30:47,878
- Dude!
- Oh, sorry, man.
645
00:30:47,980 --> 00:30:50,013
Just watch where
you're going, all right?
646
00:30:50,115 --> 00:30:51,615
I said I was sorry, man!
647
00:30:51,717 --> 00:30:53,083
All right. You okay?
648
00:30:53,185 --> 00:30:54,918
I'm fine.
649
00:30:55,020 --> 00:30:56,353
All right.
650
00:30:56,455 --> 00:30:58,472
Have a good night.
651
00:31:00,860 --> 00:31:02,626
That was polite of you.
652
00:31:02,728 --> 00:31:04,228
Well, what else
would I have done?
653
00:31:04,330 --> 00:31:05,829
If you were my ex-husband,
654
00:31:05,931 --> 00:31:09,099
you would have threatened
to punch him.
655
00:31:09,201 --> 00:31:12,836
He's a cop, so I guess
you could say that he's...
656
00:31:12,938 --> 00:31:14,838
Protective, let's say.
657
00:31:14,940 --> 00:31:17,808
I was gonna say controlling.
658
00:31:17,910 --> 00:31:20,544
Well, I don't see any reason
in making things worse.
659
00:31:22,114 --> 00:31:25,649
That was very mature
and kind of you.
660
00:31:27,486 --> 00:31:30,721
Well, I hope
we can do this again.
661
00:31:35,194 --> 00:31:36,260
Me too.
662
00:31:36,362 --> 00:31:37,594
Okay.
663
00:31:38,497 --> 00:31:39,813
- [phone chimes]
- oh.
664
00:31:39,932 --> 00:31:42,933
- [horn honks]
- there's my car. See you soon?
665
00:31:43,035 --> 00:31:45,235
Yeah, see you soon.
666
00:31:45,337 --> 00:31:47,037
Be safe.
667
00:31:49,208 --> 00:31:50,591
[door opens]
668
00:31:52,878 --> 00:31:53,977
[door closes]
669
00:31:59,385 --> 00:32:01,518
- oh, hey.
- Wha...
670
00:32:01,620 --> 00:32:03,820
Listen, why don't you
take load off, pal?
671
00:32:03,923 --> 00:32:05,022
What?
672
00:32:10,362 --> 00:32:12,496
- Mmm. Smells good.
- Oh, good morning.
673
00:32:12,598 --> 00:32:16,300
There's homemade quiche
in the oven, if you're hungry.
674
00:32:16,402 --> 00:32:19,169
Uh, dare I ask the occasion?
675
00:32:19,271 --> 00:32:21,805
Can I just do something nice
for my baby girl?
676
00:32:21,874 --> 00:32:24,574
Oh, so I take it well
last night?
677
00:32:24,677 --> 00:32:26,043
I think so.
678
00:32:26,145 --> 00:32:30,380
We talked about books
and soaps, work.
679
00:32:32,885 --> 00:32:37,154
Damn. Venture capitalist, huh?
Ka-ching!
680
00:32:37,256 --> 00:32:39,623
Oh, my gosh. So tell me, does he
really live in beverly hills?
681
00:32:39,725 --> 00:32:41,224
Just north of santa monica.
682
00:32:41,327 --> 00:32:44,861
Whoa. Okay, that is
big money, mom.
683
00:32:44,964 --> 00:32:47,631
He's going golfing today
with chris burroughs.
684
00:32:47,733 --> 00:32:49,399
[whistles]
685
00:32:49,501 --> 00:32:51,201
friends in high places.
686
00:32:51,303 --> 00:32:53,870
I did tell you
to keep an open mind.
687
00:32:53,973 --> 00:32:55,639
- [phone chimes]
- you did.
688
00:32:55,741 --> 00:32:58,075
[gasps]
h-hey!
689
00:32:58,177 --> 00:33:01,011
"I had a great time
with you last night.
690
00:33:01,113 --> 00:33:05,315
I just wanted to let you know
that I was thinking about you."
691
00:33:05,417 --> 00:33:08,852
is that really what it says?
692
00:33:08,954 --> 00:33:11,121
Oh, wow.
693
00:33:11,223 --> 00:33:13,256
I-I gotta keep getting ready.
694
00:33:13,359 --> 00:33:15,192
I'm gonna be late for work.
695
00:33:15,294 --> 00:33:17,327
Oh, mom, I'm gonna hang with
brittany today, if that's cool.
696
00:33:17,429 --> 00:33:19,296
- Sure.
- Okay.
697
00:33:19,398 --> 00:33:22,265
And you know, if this is what
the new guy can do for you,
698
00:33:22,368 --> 00:33:23,567
I hope you marry him.
699
00:33:23,669 --> 00:33:25,369
Okay. You enjoy.
700
00:33:25,471 --> 00:33:27,304
I'm gonna get a bite of that.
That smells really good.
701
00:33:27,406 --> 00:33:29,039
- Okay, go for it.
- Okay.
702
00:34:00,906 --> 00:34:04,408
I'm just gonna grab my laptop.
I'll be right back.
703
00:34:15,287 --> 00:34:17,120
[phone ringing]
704
00:34:17,222 --> 00:34:19,923
yeah, the uber's waiting.
705
00:34:20,025 --> 00:34:22,259
No, I just, uh,
I had to grab my laptop.
706
00:34:22,361 --> 00:34:24,861
I forgot I left it charging.
707
00:34:24,963 --> 00:34:27,831
I know, I know.
I'll be there as soon as I can.
708
00:34:29,201 --> 00:34:32,836
Um, hopefully traffic
won't be too bad.
709
00:34:32,938 --> 00:34:35,105
I promise.
I'm on my way.
710
00:34:36,742 --> 00:34:39,042
Like you actually want
to get work done anyway.
711
00:34:39,144 --> 00:34:41,011
You're such a liar.
712
00:34:41,113 --> 00:34:43,947
Yes, I'll see you soon.
All right, bye.
713
00:35:57,923 --> 00:35:59,556
Laura: Hannah!
714
00:35:59,658 --> 00:36:00,557
[door closes]
715
00:36:00,659 --> 00:36:03,260
hannah, are you here?
716
00:36:39,565 --> 00:36:40,764
[phone ringing]
717
00:36:40,866 --> 00:36:41,998
laura: Hey, angela.
718
00:36:44,770 --> 00:36:46,786
Oh, yeah,
I have that stuff over here.
719
00:36:46,905 --> 00:36:50,039
It's in storage in the garage.
Let me get it.
720
00:36:50,142 --> 00:36:51,741
[door opens]
721
00:36:52,911 --> 00:36:54,010
[door closes]
722
00:37:50,836 --> 00:37:52,369
so it went well?
723
00:37:52,471 --> 00:37:54,537
Yeah. It was...
724
00:37:54,640 --> 00:37:55,588
Refreshing.
725
00:37:55,707 --> 00:37:57,674
I thought it might be.
726
00:37:57,776 --> 00:38:01,878
He's mature and thoughtful
and intelligent.
727
00:38:01,980 --> 00:38:05,382
You have no idea how happy I am
to see you smile.
728
00:38:06,852 --> 00:38:08,918
I am smiling, aren't I?
729
00:38:09,021 --> 00:38:12,656
And to think you were gonna
miss out on this opportunity.
730
00:38:12,758 --> 00:38:16,192
Okay, all right, I will take
my "I told you so's."
731
00:38:16,295 --> 00:38:17,594
I deserve it.
732
00:38:17,696 --> 00:38:19,696
No one knows what you need
more than you do.
733
00:38:19,798 --> 00:38:21,998
My job is just to simply
point it out.
734
00:38:22,100 --> 00:38:23,900
Well, in that case,
maybe you could point out
735
00:38:24,002 --> 00:38:25,568
that I need a vacation,
736
00:38:25,671 --> 00:38:28,505
preferably a tropical island.
737
00:38:28,607 --> 00:38:29,972
Travel agency's next door.
738
00:38:30,075 --> 00:38:31,474
[laughing]
739
00:38:31,576 --> 00:38:33,877
so how does hannah feel
about this whole thing?
740
00:38:33,979 --> 00:38:36,513
She's surprisingly
supportive.
741
00:38:36,615 --> 00:38:38,815
Encouraging, actually.
742
00:38:38,917 --> 00:38:41,551
Good to hear. You never know
how kids are gonna react.
743
00:38:41,653 --> 00:38:44,821
Between the two of you, I feel
like I should just sit back,
744
00:38:44,923 --> 00:38:47,590
close my mouth
and enjoy the ride.
745
00:38:47,693 --> 00:38:50,527
You've got jokes,
but there's some truth to that.
746
00:38:50,612 --> 00:38:53,163
What, letting my teenage
daughter plan my life?
747
00:38:53,265 --> 00:38:55,498
No. Letting go
of that inner voice
748
00:38:55,600 --> 00:38:57,434
that tells you
not to do anything.
749
00:38:57,536 --> 00:39:01,337
Oh, I know,
but that voice can be so loud.
750
00:39:01,440 --> 00:39:05,208
And yet here you are,
smiling and grinning.
751
00:39:05,310 --> 00:39:07,844
You're happy.
752
00:39:07,946 --> 00:39:09,479
[chuckles]
753
00:39:09,581 --> 00:39:11,648
he was really sweet.
754
00:39:11,750 --> 00:39:15,719
You know, it's not uncommon
for women in your situation
755
00:39:15,821 --> 00:39:18,888
to just think that all men
are gonna be jerks.
756
00:39:18,990 --> 00:39:21,758
My husband wasn't.
Hannah's biological dad.
757
00:39:21,860 --> 00:39:22,859
Ever think of him?
758
00:39:22,961 --> 00:39:25,027
Sometimes, yeah.
759
00:39:25,130 --> 00:39:27,464
You know, I think about
what our lives would be like
760
00:39:27,566 --> 00:39:29,299
if he hadn't gotten sick.
761
00:39:29,401 --> 00:39:31,701
I'm sure you'd be happy.
762
00:39:31,803 --> 00:39:34,170
You told me
he was a good man.
763
00:39:34,272 --> 00:39:35,271
He was.
764
00:39:35,374 --> 00:39:36,639
But?
765
00:39:36,742 --> 00:39:39,242
But he's not the only one.
766
00:39:39,344 --> 00:39:44,814
Exactly. Now this new guy,
please tell me he's not a cop.
767
00:39:44,916 --> 00:39:46,750
No. No more cops.
768
00:39:46,852 --> 00:39:48,735
I mean detectives.
769
00:39:48,854 --> 00:39:50,787
Oh! Are we pulling rank?
770
00:39:50,889 --> 00:39:52,455
Yes, we are.
771
00:39:52,557 --> 00:39:54,991
[laughs]
so what does he do?
772
00:39:55,093 --> 00:39:57,560
Finance. Venture capital.
773
00:39:57,662 --> 00:39:59,362
Mmm! He's wealthy?
774
00:39:59,464 --> 00:40:02,832
Well, you know that
that's not important to me.
775
00:40:02,934 --> 00:40:05,735
Trust me.
I know what cops make.
776
00:40:05,837 --> 00:40:06,970
Detectives.
777
00:40:07,072 --> 00:40:10,306
Detectives.
[laughs]
778
00:40:10,409 --> 00:40:12,609
you play your cards right,
and you are gonna be
779
00:40:12,711 --> 00:40:15,545
on that tropical vacation
sooner than later.
780
00:40:15,647 --> 00:40:18,782
Well, maybe I should stop into
that travel agent on my way out.
781
00:40:18,884 --> 00:40:21,518
You deserve this.
782
00:40:21,620 --> 00:40:24,988
You're gonna be
much better off.
783
00:40:29,327 --> 00:40:31,561
Laura: How's brittany? Hannah: She's good.
784
00:40:31,663 --> 00:40:34,464
- You do anything exciting? - Just homework.
785
00:40:34,566 --> 00:40:36,266
On break?
786
00:40:36,368 --> 00:40:38,201
You know it never really
ends, right?
787
00:40:38,303 --> 00:40:39,869
Oh, yeah, don't I know it.
788
00:40:39,971 --> 00:40:42,305
I actually had to come back home
today and grab my laptop.
789
00:40:42,407 --> 00:40:43,940
Well, if you're done
for the night,
790
00:40:44,042 --> 00:40:45,608
maybe I should
make us some popcorn.
791
00:40:45,710 --> 00:40:48,044
What? You don't have
a hot date tonight, mom?
792
00:40:48,146 --> 00:40:51,448
Is there something wrong
with taking things slow?
793
00:40:51,550 --> 00:40:53,149
No.
794
00:40:54,352 --> 00:40:56,152
Actually, I was thinking about
795
00:40:56,254 --> 00:40:58,655
maybe having him over
for lunch tomorrow.
796
00:40:58,757 --> 00:41:02,892
Hannah: Oh, introducing him to the daughter already?
797
00:41:02,994 --> 00:41:06,429
Laura: Well, I said slow, not still.
798
00:41:09,801 --> 00:41:11,367
[line ringing]
799
00:41:11,470 --> 00:41:13,203
[phone ringing]
800
00:41:17,142 --> 00:41:18,241
hey, there.
801
00:41:18,343 --> 00:41:20,543
Your ears must have
been burning.
802
00:41:20,645 --> 00:41:22,679
Always.
[chuckles]
803
00:41:22,781 --> 00:41:25,782
anyway, I was calling to see if
you wanna have lunch tomorrow.
804
00:41:25,884 --> 00:41:29,152
That's funny 'cause I was
just telling my daughter
805
00:41:29,254 --> 00:41:30,854
that we should have you
over for lunch.
806
00:41:30,956 --> 00:41:33,756
Ah, she sounds like
a remarkable young lady.
807
00:41:33,859 --> 00:41:35,892
I'd love to meet her.
808
00:41:35,994 --> 00:41:38,328
Okay, uh, do you like...
809
00:41:38,430 --> 00:41:40,597
Swordfish?
810
00:41:40,699 --> 00:41:41,965
Yeah, I love it.
811
00:41:42,067 --> 00:41:45,368
Great!
Um, like I'll see you...
812
00:41:45,470 --> 00:41:46,536
Late lunch, 3:00?
813
00:41:46,638 --> 00:41:48,338
It's a date.
814
00:41:48,440 --> 00:41:50,707
Great. It's a date.
815
00:41:51,977 --> 00:41:53,209
I heard the d word.
816
00:41:53,311 --> 00:41:54,544
He said it first.
817
00:41:54,646 --> 00:41:55,845
Uh-huh.
818
00:41:55,947 --> 00:42:00,350
All right, I will go
make us that popcorn.
819
00:42:15,200 --> 00:42:18,167
Okay, either we have a new
client in the food industry,
820
00:42:18,270 --> 00:42:20,970
or somebody's making dinner
for a certain someone.
821
00:42:21,072 --> 00:42:25,575
Oh, well, I just wanted
to put my best cook forward.
822
00:42:25,677 --> 00:42:27,710
Well, that would be easy.
Order out.
823
00:42:27,812 --> 00:42:30,480
Well, I wouldn't want him
to think I can't cook.
824
00:42:30,582 --> 00:42:33,750
- Food poisoning doesn't lie.
- Very funny.
825
00:42:33,818 --> 00:42:35,218
So it's going well, huh?
826
00:42:35,320 --> 00:42:36,436
It's only the second date.
827
00:42:36,555 --> 00:42:39,155
And there'll be a third
and a fourth.
828
00:42:39,257 --> 00:42:43,393
Yeah, well, maybe I actually got
lucky on this blind date thing.
829
00:42:43,495 --> 00:42:45,495
- Can I give you some advice?
- Always.
830
00:42:45,597 --> 00:42:47,163
- Strawberry shortcake
- what?
831
00:42:47,265 --> 00:42:50,199
Yep, you can't burn it,
and you can't get sick of it.
832
00:42:50,302 --> 00:42:51,834
Okay, I will
keep that in mind.
833
00:42:51,937 --> 00:42:55,738
- You should. Get you some.
- Oh, come on!
834
00:42:58,476 --> 00:42:59,676
Right.
835
00:43:09,421 --> 00:43:10,787
[doorbell rings]
836
00:43:10,889 --> 00:43:11,988
mom, mom, he's here.
837
00:43:12,090 --> 00:43:13,656
Laura: I'm coming, I'm coming!
838
00:43:13,758 --> 00:43:16,593
- I can get it.
- No! I'm here, I'm here!
839
00:43:18,063 --> 00:43:19,629
How do I look?
840
00:43:19,731 --> 00:43:22,398
Like there's a handsome man
coming over to the house.
841
00:43:22,500 --> 00:43:24,233
Funny. And true.
842
00:43:24,336 --> 00:43:26,636
Aren't you gonna let him in?
843
00:43:29,341 --> 00:43:31,074
- Hi.
- Hi.
844
00:43:31,176 --> 00:43:34,010
- Come on in.
- Thank you.
845
00:43:34,112 --> 00:43:36,179
- These are for you.
- Oh, thank you.
846
00:43:36,281 --> 00:43:39,482
Yellow roses are actually
my favorite. How'd you know?
847
00:43:39,584 --> 00:43:42,352
I didn't. I thought
they'd go well with your eyes.
848
00:43:42,454 --> 00:43:44,320
Look at that. They do.
849
00:43:44,422 --> 00:43:45,421
Thank you.
850
00:43:45,523 --> 00:43:46,823
And this must be
the famous hannah
851
00:43:46,925 --> 00:43:48,224
I've been hearing
so much about.
852
00:43:48,326 --> 00:43:49,692
- Hi.
- Nice to meet you.
853
00:43:49,794 --> 00:43:51,661
Likewise.
854
00:43:51,763 --> 00:43:53,429
Quick tour before lunch?
855
00:43:53,531 --> 00:43:56,366
- Sure.
- Okay, right this way.
856
00:43:57,802 --> 00:44:00,003
- He's so hot.
- I know.
857
00:44:00,105 --> 00:44:02,739
So the dining room
is there on your right.
858
00:44:02,841 --> 00:44:04,540
Kevin: Okay, this is beautiful.
859
00:44:07,145 --> 00:44:09,612
So he hasn't exactly
made it easy,
860
00:44:09,714 --> 00:44:13,216
but I feel like we're
rounding the corner.
861
00:44:13,318 --> 00:44:16,019
Well, some people just
don't know how to let go.
862
00:44:16,121 --> 00:44:18,054
Yeah. More coffee?
863
00:44:19,224 --> 00:44:20,323
Please.
864
00:44:28,500 --> 00:44:30,400
Kevin: Thank you
for a wonderful lunch.
865
00:44:30,502 --> 00:44:32,001
You're welcome.
866
00:44:32,103 --> 00:44:34,504
I don't have to rush
right back to the office,
867
00:44:34,606 --> 00:44:36,572
if you wanna stay
a little longer.
868
00:44:36,675 --> 00:44:39,842
Things are going pretty well.
Don't wanna rush anything.
869
00:44:39,944 --> 00:44:41,177
Okay.
870
00:44:45,183 --> 00:44:46,549
Thank you.
871
00:44:51,890 --> 00:44:54,323
Hey! Hey, you can't
just go in there!
872
00:44:58,363 --> 00:44:59,796
What are you doing here?
873
00:44:59,898 --> 00:45:01,297
Who is he?
874
00:45:01,399 --> 00:45:04,500
The man who had dinner
at my house yesterday.
875
00:45:04,602 --> 00:45:06,836
First of all,
it is not your house!
876
00:45:06,938 --> 00:45:08,304
The hell it's not.
877
00:45:08,406 --> 00:45:12,041
And second, it is
none of your damn business!
878
00:45:12,143 --> 00:45:14,644
None of my business?
Under my roof with my daughter?
879
00:45:14,746 --> 00:45:17,246
Your daughter
is a grown woman.
880
00:45:17,348 --> 00:45:19,549
My mistake. Then perhaps
between the two of you,
881
00:45:19,651 --> 00:45:21,217
you can afford the mortgage.
882
00:45:21,319 --> 00:45:24,454
Just because you have some sort
of financial obligation to us
883
00:45:24,556 --> 00:45:26,389
does not mean that you own us.
884
00:45:26,491 --> 00:45:30,159
And what,
are you spying on us now?
885
00:45:30,261 --> 00:45:32,628
You really wanna be
independent, laura?
886
00:45:32,731 --> 00:45:35,098
Because I have no problem
letting that happen.
887
00:45:35,200 --> 00:45:39,535
All right, then why not we just
admit that this is not working
888
00:45:39,637 --> 00:45:40,837
and go our separate ways?
889
00:45:40,939 --> 00:45:42,572
So you can run off
with prince charming?
890
00:45:42,674 --> 00:45:46,476
Michael, please.
I don't wanna argue anymore.
891
00:45:48,747 --> 00:45:50,613
My mistake.
892
00:45:50,715 --> 00:45:52,081
I'm sorry.
893
00:45:52,183 --> 00:45:55,685
You're right.
I was out of line.
894
00:45:55,787 --> 00:45:58,121
Look, I just want you
to be careful,
895
00:45:58,223 --> 00:46:00,590
especially if you're gonna have
this guy come around the house.
896
00:46:00,692 --> 00:46:02,191
Remember, I'm a cop.
897
00:46:02,293 --> 00:46:04,327
I think I know a thing or two
about unstable people.
898
00:46:04,429 --> 00:46:06,462
Yeah.
899
00:46:06,564 --> 00:46:09,332
The only unstable person
around here is you.
900
00:46:20,912 --> 00:46:23,146
I think we need
to call the police.
901
00:46:23,248 --> 00:46:26,382
The last thing I wanna do
is make matters worse.
902
00:46:26,484 --> 00:46:29,652
Oh, yeah, because it's going
so well right now.
903
00:46:39,998 --> 00:46:41,080
[door closes]
904
00:46:44,903 --> 00:46:46,435
thought I told you
I'd call you later.
905
00:46:46,538 --> 00:46:48,437
Yeah.
906
00:46:48,540 --> 00:46:51,541
And you told me
you're gonna leave her alone.
907
00:46:51,643 --> 00:46:53,676
We all have a part to play,
don't we, steven?
908
00:46:53,778 --> 00:46:54,977
All right, relax.
909
00:46:55,079 --> 00:46:57,547
Everything is going
according to plan.
910
00:47:00,318 --> 00:47:02,819
That's not the way
it looks from here.
911
00:47:02,921 --> 00:47:05,888
Well, like I said,
you know, we can't rush this.
912
00:47:08,793 --> 00:47:10,660
You sure that's what
this is about?
913
00:47:10,762 --> 00:47:13,896
What do you care?
You don't love her.
914
00:47:17,101 --> 00:47:18,901
You falling for her?
915
00:47:21,639 --> 00:47:25,041
What, you think a guy like me
can't get a girl like that?
916
00:47:25,143 --> 00:47:26,976
It depends.
917
00:47:27,078 --> 00:47:29,312
You talking about
a guy like kevin holmes
918
00:47:29,414 --> 00:47:30,980
or the real you?
919
00:47:32,350 --> 00:47:35,785
Need I remind you?
You're just here to do a job.
920
00:47:35,887 --> 00:47:37,286
All right,
just settle down, okay?
921
00:47:37,388 --> 00:47:38,754
By the time
I'm through with her,
922
00:47:38,840 --> 00:47:41,724
she'll be practically
running back to you.
923
00:47:41,826 --> 00:47:44,293
For the amount of money
I'm paying you, she'd better.
924
00:47:45,697 --> 00:47:48,648
Why don't you do us both
a favor, huh?
925
00:47:48,766 --> 00:47:51,901
Why don't you leave
the threats to me?
926
00:47:53,905 --> 00:47:56,572
'cause I have something
you don't-- her trust.
927
00:47:59,110 --> 00:48:01,477
Wouldn't be a shame if something
actually happened to her?
928
00:48:01,579 --> 00:48:04,547
Hmm? Or that cute little
stepdaughter of yours?
929
00:48:04,649 --> 00:48:09,485
Oof.
[clicks tongue]
930
00:48:10,722 --> 00:48:12,588
you have one week.
931
00:48:16,928 --> 00:48:18,794
And get the hell
out of my house.
932
00:48:18,897 --> 00:48:21,731
So you do want me to leave.
933
00:48:26,204 --> 00:48:28,671
You worry too much.
934
00:48:30,441 --> 00:48:32,108
[kevin laughs]
935
00:48:44,188 --> 00:48:47,356
[grunts, pants]
936
00:49:15,019 --> 00:49:16,385
noah: Hey, hannah!
937
00:49:16,487 --> 00:49:18,354
- Oh, hey, what's up?
- Hey.
938
00:49:18,439 --> 00:49:22,591
I was wondering if you wanted
to go out tonight with me.
939
00:49:22,694 --> 00:49:24,527
You chased me down for that?
940
00:49:24,629 --> 00:49:28,297
I mean, also to get my steps in,
so yeah, here I am.
941
00:49:28,399 --> 00:49:30,633
Um, what do you think
about that?
942
00:49:30,735 --> 00:49:32,702
Um...
943
00:49:36,607 --> 00:49:38,174
Oh, very funny, okay.
944
00:49:38,276 --> 00:49:39,942
- Come on, that was too easy.
- Whatever.
945
00:49:40,044 --> 00:49:42,178
All right,
I'll pick you up at 6:00?
946
00:49:42,280 --> 00:49:43,112
5:45.
947
00:49:43,214 --> 00:49:44,296
Let's go 5:30.
948
00:49:44,415 --> 00:49:46,148
You're a tough negotiator.
949
00:49:46,250 --> 00:49:48,084
Must be that pre-law education
you're getting
950
00:49:48,186 --> 00:49:49,218
at that fancy school.
951
00:49:49,320 --> 00:49:50,686
Hey, ladies love lawyers, right?
952
00:49:50,788 --> 00:49:52,989
We'll see about that.
Court's adjourned for now.
953
00:49:53,091 --> 00:49:55,224
- You bet.
- Bye.
954
00:49:58,830 --> 00:50:02,631
So noah might have
asked me for pizza.
955
00:50:02,734 --> 00:50:04,100
A date, huh?
956
00:50:04,202 --> 00:50:07,169
He didn't use those words
specifically, mom.
957
00:50:07,271 --> 00:50:09,138
Look, I know I'm only here
for a little bit longer,
958
00:50:09,240 --> 00:50:12,641
so I don't have to, you know,
if you wanna do something.
959
00:50:12,744 --> 00:50:14,043
No, it's fine.
960
00:50:14,145 --> 00:50:16,479
Okay. Thank you, mom.
I owe you big time.
961
00:50:16,581 --> 00:50:18,948
Yes, you do. Big time.
962
00:50:19,050 --> 00:50:21,417
- Bye, angela.
- See you, sweetie.
963
00:50:21,519 --> 00:50:23,085
Good for you.
964
00:50:23,187 --> 00:50:26,756
I figure we gotta let 'em
grow up at some point, right?
965
00:50:26,858 --> 00:50:27,957
If you say so.
966
00:50:28,059 --> 00:50:30,593
Oh, you think
this is about kevin.
967
00:50:30,695 --> 00:50:32,328
I'm just saying
it must feel good
968
00:50:32,430 --> 00:50:34,296
to finally have somebody
positive in your life.
969
00:50:34,399 --> 00:50:36,298
Yeah, it is.
970
00:50:36,401 --> 00:50:37,733
I knew it.
971
00:50:37,835 --> 00:50:40,569
Uh, don't wanna rush things.
972
00:50:40,671 --> 00:50:42,338
Okay.
973
00:50:42,440 --> 00:50:44,140
Shortcake.
974
00:51:00,992 --> 00:51:02,425
God, I miss this place.
975
00:51:02,527 --> 00:51:04,927
I remember we used to come here
like every Friday night.
976
00:51:05,029 --> 00:51:07,163
- Still the best pizza though.
- Tell me about it.
977
00:51:07,265 --> 00:51:08,631
We have this place
down on campus,
978
00:51:08,733 --> 00:51:10,433
but it is just not the same.
979
00:51:10,535 --> 00:51:12,735
No, not at all.
980
00:51:13,638 --> 00:51:15,838
Um, I gotta ask.
981
00:51:15,940 --> 00:51:18,774
- Sounds serious.
- Very.
982
00:51:18,876 --> 00:51:20,342
Okay, I am all ears.
983
00:51:20,445 --> 00:51:23,946
Um, what took you so long?
984
00:51:24,048 --> 00:51:26,248
- Wow.
- I mean, okay,
985
00:51:26,350 --> 00:51:27,883
it's not like
I'm not excited to be here.
986
00:51:27,985 --> 00:51:31,520
Yeah, I don't know.
I guess... I'm shy?
987
00:51:31,622 --> 00:51:33,456
Come on,
you weren't that shy.
988
00:51:33,558 --> 00:51:36,092
Yeah, you're right.
I guess, I don't know.
989
00:51:36,194 --> 00:51:38,327
When you're in a new city
and a new school, new kids,
990
00:51:38,429 --> 00:51:42,231
it kinda gets you thinking about
the things that you really miss.
991
00:51:42,333 --> 00:51:43,899
Like this pizza?
992
00:51:44,001 --> 00:51:47,503
Like this pizza!
Exactly, yes.
993
00:51:47,605 --> 00:51:50,106
- And like you.
- Thank you.
994
00:51:50,208 --> 00:51:52,274
Yeah, I'm just glad
your mom let you out.
995
00:51:52,376 --> 00:51:54,043
She's just lonely.
996
00:51:54,145 --> 00:51:56,011
And, you know, we'll be back
at our respective campuses
997
00:51:56,114 --> 00:51:58,447
before you know it.
998
00:51:58,549 --> 00:52:00,232
Yeah. Then what?
999
00:52:00,351 --> 00:52:03,052
Then what, what?
1000
00:52:03,154 --> 00:52:06,288
You'll be down in san diego,
I'll be in the bay area--
1001
00:52:06,390 --> 00:52:07,790
wait, you don't think
we have bigger problems
1002
00:52:07,892 --> 00:52:08,791
to worry about first?
1003
00:52:08,893 --> 00:52:10,259
Such as?
1004
00:52:10,361 --> 00:52:12,161
Such as whether or not
we should order more pizza
1005
00:52:12,263 --> 00:52:13,462
or save room for dessert?
1006
00:52:13,564 --> 00:52:16,298
I will miss you, hannah,
for the record.
1007
00:52:16,400 --> 00:52:19,702
And don't worry about my mom.
She has kevin now.
1008
00:52:19,804 --> 00:52:21,837
Her boyfriend's name is kevin?
1009
00:52:21,939 --> 00:52:25,207
He's not her boyfriend.
He's just a guy who...
1010
00:52:25,309 --> 00:52:26,575
- Who she likes.
- Yes.
1011
00:52:26,677 --> 00:52:27,877
That's the rumor.
1012
00:52:27,979 --> 00:52:29,645
- Good for her, honestly.
- Yeah.
1013
00:52:29,747 --> 00:52:31,480
And good for me too.
1014
00:52:31,582 --> 00:52:34,583
Indeed, yeah.
1015
00:52:34,685 --> 00:52:37,019
I'm gonna hit the girls' room.
1016
00:52:37,121 --> 00:52:38,521
See a waiter,
can you get me another drink?
1017
00:52:38,623 --> 00:52:40,556
Sure, you got it.
1018
00:52:42,360 --> 00:52:44,260
What is it?
1019
00:52:44,362 --> 00:52:45,594
It's-- it's him.
1020
00:52:47,265 --> 00:52:49,632
- You mean kevin?
- Mm-hmm.
1021
00:52:49,734 --> 00:52:52,801
Hey, I know you
from somewhere.
1022
00:52:52,904 --> 00:52:54,370
Can't you see
I'm on the phone?
1023
00:52:54,472 --> 00:52:57,907
No, no, no, no.
I'm gonna get it.
1024
00:52:58,009 --> 00:52:59,241
Leave me alone.
1025
00:52:59,343 --> 00:53:01,643
Looks like that guy's
giving him a hard time.
1026
00:53:01,746 --> 00:53:04,146
Bartender: Okay, buddy.
1027
00:53:04,248 --> 00:53:07,449
Yeah, maybe they're just arguing
about the bill or something.
1028
00:53:07,552 --> 00:53:09,518
Whatever you say.
1029
00:53:09,620 --> 00:53:12,454
No, it's just some guy that
won't mind his own business.
1030
00:53:12,557 --> 00:53:14,823
- You ready to go?
- Yeah.
1031
00:53:23,034 --> 00:53:25,868
God, sorry. I hope I didn't
sound too paranoid back there.
1032
00:53:25,970 --> 00:53:28,637
Hey, you're looking after
your mom. I can respect that.
1033
00:53:28,739 --> 00:53:31,073
So that means
you'll see me again?
1034
00:53:31,175 --> 00:53:33,375
- Means I'll think about it.
- Hey!
1035
00:53:33,477 --> 00:53:35,844
Yes, of course
I will see you again.
1036
00:53:35,947 --> 00:53:37,146
Really?
1037
00:53:37,248 --> 00:53:39,114
I'm hooked now.
Gotta find out what happens.
1038
00:53:39,217 --> 00:53:41,550
Binging my mom's love life?
1039
00:53:41,652 --> 00:53:44,220
Honestly, it beats all
the other shows I watch, so yes.
1040
00:53:47,558 --> 00:53:52,461
Anyways, I will leave you to it,
and it was great seeing you--
1041
00:53:52,563 --> 00:53:53,596
goodbye, noah.
1042
00:53:57,168 --> 00:53:58,067
[door closes]
1043
00:53:58,169 --> 00:53:59,568
let's go!
1044
00:54:04,842 --> 00:54:06,508
Steven johnson.
1045
00:54:08,279 --> 00:54:11,313
See, I knew
I knew you from somewhere.
1046
00:54:13,851 --> 00:54:17,019
Jason? What the hell
are you doing here?
1047
00:54:17,121 --> 00:54:19,321
Making 10 bucks an hour,
plus tips.
1048
00:54:19,423 --> 00:54:21,257
I thought you still had
two years.
1049
00:54:21,359 --> 00:54:23,192
Nothing beats good old-fashioned
overcrowding, huh?
1050
00:54:23,294 --> 00:54:25,027
Come on, I'm buying.
1051
00:54:25,129 --> 00:54:26,729
No, I don't think so.
1052
00:54:28,065 --> 00:54:29,131
So what's her name?
1053
00:54:29,233 --> 00:54:30,733
Who?
1054
00:54:30,835 --> 00:54:33,335
The woman you were just
talking to on your phone.
1055
00:54:33,437 --> 00:54:35,437
I saw it. What was it?
1056
00:54:35,539 --> 00:54:37,773
Laura?
1057
00:54:37,875 --> 00:54:40,943
Uh, laura reynolds.
1058
00:54:44,348 --> 00:54:46,115
Steven, I guess
she has no idea
1059
00:54:46,217 --> 00:54:49,318
who steven johnson really is,
does she?
1060
00:54:49,420 --> 00:54:51,153
Well, the question is...
1061
00:54:51,255 --> 00:54:53,789
How badly you wanna make sure
she doesn't find out?
1062
00:54:56,494 --> 00:54:59,995
You know what? Maybe I will
have that drink after all.
1063
00:55:00,097 --> 00:55:02,064
Good choice.
1064
00:55:04,535 --> 00:55:06,402
After you, pal.
1065
00:55:08,873 --> 00:55:10,105
Hi, mom.
1066
00:55:10,207 --> 00:55:12,207
Hey, sweetie.
How was the date?
1067
00:55:12,310 --> 00:55:14,276
Eh, it was fine.
1068
00:55:15,246 --> 00:55:16,478
That good, huh?
1069
00:55:16,580 --> 00:55:18,580
It was just a first date, mom.
1070
00:55:18,683 --> 00:55:20,082
So it was a date.
1071
00:55:20,184 --> 00:55:22,051
Okay, we split a pizza.
1072
00:55:22,119 --> 00:55:26,422
Well, nothing says love like
a large cheese and pepperoni.
1073
00:55:29,327 --> 00:55:30,726
Listen.
1074
00:55:32,930 --> 00:55:36,965
I submitted the paperwork
to your dad's attorney today.
1075
00:55:40,104 --> 00:55:42,771
So it's... It's final.
1076
00:55:42,873 --> 00:55:44,273
Mm-hmm.
1077
00:55:46,911 --> 00:55:48,811
Um, I have a lot of
reading to do, mom,
1078
00:55:48,913 --> 00:55:50,946
so I'm just gonna
head upstairs, okay?
1079
00:55:51,048 --> 00:55:53,882
Not without a hug first.
1080
00:55:53,984 --> 00:55:55,384
Come here.
1081
00:55:57,888 --> 00:56:01,056
- I love you.
- I love you too, mom.
1082
00:56:14,739 --> 00:56:18,941
♪ [rock]
1083
00:56:22,380 --> 00:56:24,680
[phone ringing]
1084
00:56:27,151 --> 00:56:28,484
steven!
1085
00:56:28,586 --> 00:56:29,985
What a pleasant surprise.
1086
00:56:30,087 --> 00:56:32,488
Okay, so how much?
1087
00:56:32,590 --> 00:56:35,891
I guess that depends on how much
she's worth to you, my friend.
1088
00:56:35,993 --> 00:56:38,994
I have a hunch
it's a pretty penny.
1089
00:56:39,096 --> 00:56:42,064
I'm still waiting on a price.
1090
00:56:43,134 --> 00:56:44,600
Same old steven.
1091
00:56:44,702 --> 00:56:46,835
You always were a romantic,
you know that?
1092
00:56:46,937 --> 00:56:49,304
And you were always the opportunist, weren't you?
1093
00:56:49,407 --> 00:56:52,541
So look, jason, as much as I would love to talk all day
1094
00:56:52,643 --> 00:56:54,676
and reminisceabout our time on the inside together,
1095
00:56:54,779 --> 00:56:57,513
I think you need to cut the crap and give me a price.
1096
00:56:57,615 --> 00:57:00,365
Oh, that's no way to talk
to an old friend.
1097
00:57:00,484 --> 00:57:03,018
Old friends don't blackmail each other.
1098
00:57:03,120 --> 00:57:06,121
Oh, who said anything
about blackmail?
1099
00:57:06,223 --> 00:57:11,026
Think of it as a business
proposal between friends.
1100
00:57:11,128 --> 00:57:12,928
So what can you offer me?
1101
00:57:13,030 --> 00:57:14,096
Five thousand.
1102
00:57:14,198 --> 00:57:15,931
Oh, ouch!
1103
00:57:16,033 --> 00:57:18,333
And here I was thinking she
actually meant something to you.
1104
00:57:18,419 --> 00:57:20,169
Ten.
1105
00:57:20,271 --> 00:57:21,437
Fifteen.
1106
00:57:23,374 --> 00:57:26,008
What if I wasn't the romantic you thought I was?
1107
00:57:26,110 --> 00:57:29,178
I'd make it fifteen,
or I'll send her a juicy story
1108
00:57:29,280 --> 00:57:30,746
about the time
great and wonderful steven
1109
00:57:30,848 --> 00:57:32,714
spent a week in solitary
for, um...
1110
00:57:32,817 --> 00:57:34,349
What'd they call it?
1111
00:57:34,452 --> 00:57:36,051
Security threat behavior?
1112
00:57:38,522 --> 00:57:40,255
Fine. Fifteen.
1113
00:57:40,357 --> 00:57:42,524
I have to make a few calls.
1114
00:57:42,626 --> 00:57:44,109
You know where to find me.
1115
00:57:44,228 --> 00:57:45,928
I'll be by soon.
1116
00:57:46,697 --> 00:57:52,000
♪ [rock]
1117
00:58:15,526 --> 00:58:17,392
- [jason yelps]
- [metal clanks]
1118
00:58:27,605 --> 00:58:28,971
kevin.
1119
00:58:31,308 --> 00:58:32,941
Kevin.
1120
00:58:33,878 --> 00:58:36,011
Kevin holmes.
1121
00:58:37,581 --> 00:58:39,748
[inhales]
kevin holmes.
1122
00:58:42,887 --> 00:58:44,353
Kevin.
1123
00:58:45,589 --> 00:58:46,889
Kevin holmes.
1124
00:58:46,991 --> 00:58:48,991
Laura: Hannah,
are you gonna be okay
1125
00:58:49,093 --> 00:58:51,193
grabbing yourself
breakfast this morning?
1126
00:58:51,295 --> 00:58:54,096
Angela and I have a 9 a.M.
Meeting at the office.
1127
00:58:54,198 --> 00:58:56,298
Yeah, sure, no problem, mom.
1128
00:59:11,215 --> 00:59:12,981
No way.
1129
00:59:18,756 --> 00:59:20,055
Whatcha watching?
1130
00:59:20,157 --> 00:59:22,190
Nothing. Just some news clips.
1131
00:59:22,293 --> 00:59:23,959
Oh, anything good?
1132
00:59:24,061 --> 00:59:26,428
Um, an apartment fire
in north hollywood
1133
00:59:26,530 --> 00:59:29,064
and gas prices
are going up again.
1134
00:59:29,166 --> 00:59:31,667
Right. Well, my meeting
shouldn't last too long.
1135
00:59:31,769 --> 00:59:33,168
You wanna meet up for lunch?
1136
00:59:33,270 --> 00:59:34,970
- Sure.
- Okay, see you then.
1137
00:59:35,072 --> 00:59:36,872
- Bye, mom.
- Bye, sweetie.
1138
00:59:43,514 --> 00:59:44,613
[doorbell rings]
1139
00:59:55,793 --> 00:59:57,492
- uh, wow.
- Hey, you.
1140
00:59:57,595 --> 00:59:58,827
Just happened to be
in the area.
1141
00:59:58,929 --> 01:00:00,262
Thought I'd see
if your mom was home.
1142
01:00:00,364 --> 01:00:02,564
Oh, she actually had a meeting
this morning.
1143
01:00:02,666 --> 01:00:03,899
Oh. Home alone, huh?
1144
01:00:04,001 --> 01:00:05,667
You're not getting in
any trouble, are you?
1145
01:00:05,769 --> 01:00:08,270
Not unless you include
the six chapters I have to read
1146
01:00:08,372 --> 01:00:09,738
before going back to class.
1147
01:00:09,840 --> 01:00:11,039
How's the break going?
1148
01:00:11,141 --> 01:00:12,341
You been able to
hang out with friends?
1149
01:00:12,443 --> 01:00:13,675
A little.
1150
01:00:13,777 --> 01:00:16,612
It's just kind of
flying by, you know?
1151
01:00:16,714 --> 01:00:19,047
Yeah, well, I guess I should
leave these with you then.
1152
01:00:19,149 --> 01:00:20,382
I'll tell her you stopped by.
1153
01:00:20,484 --> 01:00:21,883
Thanks.
1154
01:00:21,986 --> 01:00:23,552
Have a good day.
1155
01:00:27,491 --> 01:00:29,324
Michael: This is between
me and laura.
1156
01:00:29,410 --> 01:00:32,327
You leave my stepdaughter
out of this.
1157
01:00:44,375 --> 01:00:45,507
[water running]
1158
01:00:45,609 --> 01:00:48,777
I'm just doing
what you hired me to do.
1159
01:00:51,682 --> 01:00:53,582
I just got off the phone
with my lawyer.
1160
01:00:53,684 --> 01:00:55,651
My condolences.
1161
01:00:55,753 --> 01:00:57,586
She submitted the paperwork.
1162
01:00:57,688 --> 01:00:59,421
You know what that means?
1163
01:00:59,523 --> 01:01:01,356
The divorce is almost final.
1164
01:01:01,458 --> 01:01:03,825
What's that have to do
with me?
1165
01:01:03,927 --> 01:01:07,596
You were supposed to scare her,
not court her.
1166
01:01:07,698 --> 01:01:12,067
[distant arguing]
1167
01:01:18,342 --> 01:01:21,143
okay. Well, fine.
Take it back.
1168
01:01:21,245 --> 01:01:23,912
- What the hell are you doing?
- Giving you a refund.
1169
01:01:24,014 --> 01:01:26,248
You don't like the job
I'm doing, take it back.
1170
01:01:26,350 --> 01:01:28,016
Hey, careful.
1171
01:01:28,118 --> 01:01:31,253
No. That's your problem,
isn't it?
1172
01:01:31,355 --> 01:01:33,588
Don't you start getting
any ideas about my wife.
1173
01:01:33,657 --> 01:01:35,490
Ex-wife.
1174
01:01:35,592 --> 01:01:38,460
Just remember,
you're still on parole.
1175
01:01:38,562 --> 01:01:42,064
One phone call from me,
and you go back to jail.
1176
01:01:42,166 --> 01:01:44,032
That means I own you.
1177
01:01:44,134 --> 01:01:47,335
Dad? What's going on?
1178
01:01:47,438 --> 01:01:50,839
Your mother's new friend and I
are just having a little chat.
1179
01:01:50,941 --> 01:01:53,341
Ain't that right?
1180
01:01:53,444 --> 01:01:56,078
Yeah, yeah.
1181
01:01:56,180 --> 01:01:59,548
Don't forget to give your mom
those flowers, okay?
1182
01:01:59,650 --> 01:02:01,550
I will.
1183
01:02:02,453 --> 01:02:03,919
Bye now.
1184
01:02:04,021 --> 01:02:05,854
That's the new guy, huh?
1185
01:02:05,956 --> 01:02:08,190
Yeah. He's pretty cool.
1186
01:02:08,292 --> 01:02:09,891
Charming.
1187
01:02:24,374 --> 01:02:27,442
[tv playing war movie]
1188
01:02:41,792 --> 01:02:44,092
shh...
1189
01:02:52,102 --> 01:02:53,969
[phone ringing]
1190
01:02:54,071 --> 01:02:56,571
noah: I came as soon as I could.
Hannah, what's going on?
1191
01:02:56,673 --> 01:02:58,006
It's my stepfather.
1192
01:02:58,108 --> 01:02:59,741
Somebody broke into his place
yesterday.
1193
01:02:59,843 --> 01:03:01,376
Oh, my god. Is he okay?
1194
01:03:01,478 --> 01:03:03,745
No. Apparently
he got beat up pretty bad.
1195
01:03:03,847 --> 01:03:05,881
He's been
in the hospital since.
1196
01:03:05,983 --> 01:03:08,350
Do you want me to drive you
down there or something?
1197
01:03:08,452 --> 01:03:10,652
No. He can't have visitors yet.
1198
01:03:10,754 --> 01:03:12,821
I'm sorry, hannah.
1199
01:03:16,560 --> 01:03:18,293
He was here yesterday.
1200
01:03:18,395 --> 01:03:19,628
Your stepfather?
1201
01:03:19,730 --> 01:03:21,730
Yeah. I saw him arguing
with kevin.
1202
01:03:21,832 --> 01:03:23,532
Did he say anything to you
about it?
1203
01:03:23,634 --> 01:03:25,934
No. Kevin was just dropping off
some flowers from my mom.
1204
01:03:26,036 --> 01:03:28,737
Hmm. Do you think he said
something to her?
1205
01:03:28,839 --> 01:03:31,873
I don't know. But first
that one guy and now this?
1206
01:03:31,975 --> 01:03:33,842
You think kevin's dangerous.
1207
01:03:33,944 --> 01:03:35,677
I think he's hiding something.
1208
01:03:35,779 --> 01:03:37,312
We gotta tell your mom.
1209
01:03:37,414 --> 01:03:39,381
And say what? That we saw him
arguing with my dad?
1210
01:03:39,483 --> 01:03:41,349
What's that gonna do?
1211
01:03:41,451 --> 01:03:44,753
Hey, do you have like
a business card or something?
1212
01:03:44,855 --> 01:03:47,522
My mom should. Why?
1213
01:03:47,624 --> 01:03:52,160
I just feel so helpless,
you know, just waiting around.
1214
01:03:52,262 --> 01:03:54,062
- I know.
- Think we'll hear something?
1215
01:03:54,164 --> 01:03:55,230
Hannah?
1216
01:03:55,332 --> 01:03:57,999
What are you doing?
1217
01:03:58,101 --> 01:04:01,570
Um, just, uh,
grabbing some water.
1218
01:04:01,672 --> 01:04:03,238
It's just so dry.
1219
01:04:03,340 --> 01:04:05,507
It's a nice day out.
You should go out and enjoy it.
1220
01:04:05,609 --> 01:04:08,009
Well, with everything
that's going on right now--
1221
01:04:08,111 --> 01:04:10,912
it's okay. Kevin's here.
He'll take care of me.
1222
01:04:11,014 --> 01:04:12,848
Are you-- are you sure?
1223
01:04:12,950 --> 01:04:15,617
Because we were just thinking
about hanging around
1224
01:04:15,719 --> 01:04:17,118
until they call
with an update.
1225
01:04:17,221 --> 01:04:20,222
There's no sense in both of us
just waiting around.
1226
01:04:20,324 --> 01:04:25,594
Hey, mom, um, can we maybe
just chat for a minute?
1227
01:04:27,180 --> 01:04:29,397
- I'll wait in the other room.
- Thank you.
1228
01:04:39,610 --> 01:04:41,810
Hey, what's up?
1229
01:04:41,912 --> 01:04:44,679
I don't know. I just have
a really bad feeling.
1230
01:04:44,781 --> 01:04:46,514
About what?
1231
01:04:46,617 --> 01:04:48,149
Kevin?
1232
01:04:48,252 --> 01:04:51,586
I might have seen him
the other day at the pizzeria.
1233
01:04:51,688 --> 01:04:53,521
- He didn't mention that.
- He doesn't know.
1234
01:04:53,624 --> 01:04:55,357
But noah and I saw him arguing
with the bartender.
1235
01:04:55,459 --> 01:04:57,826
- And?
- He's dead.
1236
01:04:57,928 --> 01:04:59,294
- What?
- Yeah.
1237
01:04:59,396 --> 01:05:01,563
- And dad came by yesterday.
- Michael was here?
1238
01:05:01,665 --> 01:05:03,031
Yeah. They got into
an argument.
1239
01:05:03,133 --> 01:05:04,499
I'm not saying
that kevin did anything,
1240
01:05:04,601 --> 01:05:06,134
and it's probably
just a big coincidence,
1241
01:05:06,236 --> 01:05:07,802
but just...
1242
01:05:07,905 --> 01:05:10,405
Just, just promise me
you'll be careful, okay?
1243
01:05:10,507 --> 01:05:12,340
Okay, okay.
1244
01:05:12,442 --> 01:05:15,243
Of course, sweetheart.
Don't worry.
1245
01:05:16,713 --> 01:05:18,179
Seems legit.
1246
01:05:18,282 --> 01:05:20,682
Okay, any third grader
can make a website these days.
1247
01:05:20,784 --> 01:05:23,118
Well, let's see how elementary
it really is.
1248
01:05:23,220 --> 01:05:24,920
Assuming it's even
a real phone number.
1249
01:05:25,022 --> 01:05:26,521
That's why I'm calling
the main line.
1250
01:05:26,623 --> 01:05:27,689
Okay.
1251
01:05:27,791 --> 01:05:28,790
Receptionist: Marksman capital.
1252
01:05:28,892 --> 01:05:31,159
Hi. I'm calling
for kevin holmes.
1253
01:05:31,261 --> 01:05:32,527
Hold, please.
1254
01:05:34,331 --> 01:05:37,532
I'm sorry, ma'am, but we don't have anyone here by that name.
1255
01:05:37,634 --> 01:05:39,768
Thanks anyway.
1256
01:05:41,872 --> 01:05:43,371
Surprise, surprise.
1257
01:05:44,775 --> 01:05:47,025
Let's see where our non-venture
capitalist leads us.
1258
01:05:48,879 --> 01:05:51,680
It's gonna be okay,
all right?
1259
01:05:51,782 --> 01:05:52,647
Thank you.
1260
01:05:52,749 --> 01:05:53,982
I'll talk to you soon.
1261
01:05:54,084 --> 01:05:55,417
- Okay.
- Okay.
1262
01:06:00,307 --> 01:06:02,023
- Thanks.
- Okay.
1263
01:06:04,394 --> 01:06:06,061
- Bye.
- Bye.
1264
01:06:20,744 --> 01:06:22,744
Hannah: Careful.
He's turning right.
1265
01:06:22,846 --> 01:06:25,380
I got it.
Any idea where we're going?
1266
01:06:25,482 --> 01:06:28,450
Wherever it is, hopefully it's
someplace with some answers.
1267
01:06:28,552 --> 01:06:30,085
Well, it looks like
he's heading
1268
01:06:30,187 --> 01:06:32,687
towards the neighborhood
he said he lived in.
1269
01:06:32,789 --> 01:06:35,523
And are you sure this isn't
just all in your head?
1270
01:06:35,625 --> 01:06:37,959
Look, let's just actually
get there first,
1271
01:06:38,061 --> 01:06:40,195
and then I'll answer
your question, all right?
1272
01:06:40,297 --> 01:06:41,396
Fair enough.
1273
01:06:41,498 --> 01:06:43,331
Hold on.
I think he's slowing down.
1274
01:06:43,433 --> 01:06:44,499
Finally.
1275
01:06:53,143 --> 01:06:56,044
Hmm. Looks like
he really does live here.
1276
01:06:56,146 --> 01:06:58,213
Hmm. Does he?
1277
01:06:58,315 --> 01:06:59,647
[click]
1278
01:07:05,489 --> 01:07:09,791
hmm. Looks like mr. Not-a-vc
is renting.
1279
01:07:09,893 --> 01:07:12,861
I knew it just had to be
too good to be true.
1280
01:07:15,632 --> 01:07:16,664
Excuse me!
1281
01:07:16,767 --> 01:07:18,299
[door closes]
1282
01:07:18,402 --> 01:07:20,268
can I help you?
1283
01:07:20,370 --> 01:07:24,039
Uh, that-- that depends.
Who are you?
1284
01:07:24,141 --> 01:07:28,276
Uh, the owner of the property
you're currently trespassing on.
1285
01:07:28,378 --> 01:07:29,878
Oh, um...
1286
01:07:29,980 --> 01:07:32,080
Actually, we were invited.
1287
01:07:32,182 --> 01:07:33,681
Oh.
1288
01:07:33,784 --> 01:07:36,284
Are you friends
of my tenant's?
1289
01:07:36,386 --> 01:07:39,587
Because he didn't tell me
anyone was stopping by today.
1290
01:07:39,689 --> 01:07:41,823
Uh, must have slipped his mind,
but yeah.
1291
01:07:41,925 --> 01:07:43,792
It was just a really
last-minute thing.
1292
01:07:43,894 --> 01:07:45,226
We just happened
to run into him,
1293
01:07:45,328 --> 01:07:47,195
and he said
we had to stop by.
1294
01:07:47,297 --> 01:07:50,298
And he lives
in your guesthouse?
1295
01:07:50,400 --> 01:07:52,734
Well, he certainly doesn't
own this place.
1296
01:07:52,819 --> 01:07:54,569
Oh, I don't think
he was suggesting that.
1297
01:07:54,671 --> 01:07:56,004
No, nothing like that.
1298
01:07:56,106 --> 01:07:58,673
I told him I didn't want
people hanging around here
1299
01:07:58,775 --> 01:08:00,008
and no parties,
1300
01:08:00,110 --> 01:08:02,210
and he said,
"oh, that'll be just fine."
1301
01:08:03,513 --> 01:08:06,514
I swear I regret
ever leasing to this man.
1302
01:08:07,551 --> 01:08:08,450
Leasing?
1303
01:08:08,552 --> 01:08:10,585
Short-term, thankfully.
1304
01:08:10,687 --> 01:08:13,822
Look, don't tell him
I told you this,
1305
01:08:13,924 --> 01:08:16,658
but I cannot wait for these
three months to be up.
1306
01:08:16,760 --> 01:08:19,461
I have a really nice couple.
1307
01:08:19,563 --> 01:08:22,030
They're ready to rent this place
for an entire year.
1308
01:08:22,132 --> 01:08:23,998
Well, yeah,
don't worry about us.
1309
01:08:24,101 --> 01:08:25,467
We won't say anything.
1310
01:08:25,569 --> 01:08:26,901
Mum's the word.
1311
01:08:27,003 --> 01:08:29,370
Would you like me to tell him
you stopped by?
1312
01:08:29,456 --> 01:08:33,942
You know what? I think we'd
rather just keep it a surprise.
1313
01:08:34,044 --> 01:08:35,410
Yeah, if you don't mind.
1314
01:08:35,512 --> 01:08:39,013
Hey, don't worry about me.
I can keep a secret.
1315
01:08:39,116 --> 01:08:40,648
Thank you.
1316
01:08:40,750 --> 01:08:42,717
It was so nice meeting you,
uh, mrs...
1317
01:08:42,819 --> 01:08:44,853
- Tyler.
- Mrs. Tyler. Awesome.
1318
01:08:44,955 --> 01:08:46,254
Bye.
1319
01:08:47,624 --> 01:08:48,656
Okay.
1320
01:08:48,758 --> 01:08:50,458
Did you hear what she said?
1321
01:08:50,560 --> 01:08:52,260
Sounds like a model tenant.
1322
01:08:52,362 --> 01:08:55,363
I told you I didn't trust him.
1323
01:08:55,465 --> 01:08:57,499
We gotta call your mom
about this.
1324
01:08:57,601 --> 01:09:00,034
Wait a minute.
I wonder where she is.
1325
01:09:00,137 --> 01:09:01,870
Wait. Let's go this way.
1326
01:09:06,076 --> 01:09:07,442
And now hannah's
been acting strange.
1327
01:09:07,544 --> 01:09:09,878
- In what way?
- Like she doesn't trust him.
1328
01:09:11,148 --> 01:09:12,180
Do you?
1329
01:09:12,282 --> 01:09:13,948
Do I what, trust him?
1330
01:09:14,050 --> 01:09:18,186
Look, um, I know that
you two have gotten close,
1331
01:09:18,288 --> 01:09:21,289
and I wanted you
to date again, but...
1332
01:09:21,391 --> 01:09:24,025
Do you think
you're moving too fast?
1333
01:09:24,127 --> 01:09:25,593
Yeah, maybe.
1334
01:09:25,695 --> 01:09:29,631
And I want you to know
that I am not passing judgment.
1335
01:09:29,733 --> 01:09:31,566
- I know.
- However...
1336
01:09:31,668 --> 01:09:35,036
Sometimes we project
our own fears onto others.
1337
01:09:35,105 --> 01:09:38,139
For example,
it might be easier for you
1338
01:09:38,241 --> 01:09:41,209
to imagine that hannah
is being suspicious
1339
01:09:41,311 --> 01:09:45,146
than for you
to face your own concerns.
1340
01:09:45,248 --> 01:09:47,715
I just don't know
what to think anymore.
1341
01:09:47,817 --> 01:09:49,450
What does your heart say?
1342
01:09:49,553 --> 01:09:52,020
That I want everyone
to get along.
1343
01:09:52,122 --> 01:09:54,956
And that's completely
understandable,
1344
01:09:55,058 --> 01:09:57,091
especially given your history
with michael.
1345
01:09:57,194 --> 01:09:59,561
But I'll remind you
there was a time
1346
01:09:59,663 --> 01:10:02,764
when you thought that
he was the perfect guy too.
1347
01:10:02,866 --> 01:10:04,632
Do you have to remind me?
1348
01:10:04,734 --> 01:10:07,735
And I'm saying this
as a friend.
1349
01:10:07,837 --> 01:10:09,370
If there is any reason--
1350
01:10:09,472 --> 01:10:13,107
I mean any reason at all
for concern,
1351
01:10:13,210 --> 01:10:15,343
promise me
you'll pump your brakes.
1352
01:10:16,646 --> 01:10:19,647
Okay, I will. I promise.
1353
01:10:20,717 --> 01:10:23,518
Hannah: Thank you.
Okay. Bye-bye.
1354
01:10:23,620 --> 01:10:25,853
- Well?
- That was angela.
1355
01:10:25,956 --> 01:10:28,456
She said my mom went
to go see her therapist.
1356
01:10:28,558 --> 01:10:30,725
Hmm. That explains why
she's not answering her phone.
1357
01:10:30,827 --> 01:10:33,061
Probably.
1358
01:10:33,163 --> 01:10:36,164
You know where her office is?
1359
01:10:37,200 --> 01:10:38,900
Noah: Who are you calling?
1360
01:10:39,002 --> 01:10:40,902
Chris burroughs' office.
1361
01:10:41,004 --> 01:10:43,504
Look, everything that kevin has
told us so far has been a lie,
1362
01:10:43,607 --> 01:10:45,440
so I wanna see if there's
any truth to this.
1363
01:10:45,542 --> 01:10:46,774
Okay.
1364
01:10:46,876 --> 01:10:48,376
[line ringing]
1365
01:10:48,478 --> 01:10:49,811
receptionist: Burroughs technology.
1366
01:10:49,913 --> 01:10:51,446
How may I direct your call?
1367
01:10:51,548 --> 01:10:54,616
Hi. This is janet calling
from kevin holmes' office.
1368
01:10:54,718 --> 01:10:56,718
Mr. Holmes was interested
in setting up a tee time
1369
01:10:56,820 --> 01:10:58,353
with mr. Burroughs.
1370
01:10:58,455 --> 01:11:01,456
He's anxious for a rematch after
that last round on Tuesday.
1371
01:11:01,558 --> 01:11:04,425
I'm sorry. You must have the wrong number.
1372
01:11:04,527 --> 01:11:06,861
This is burroughs technology,
right?
1373
01:11:06,963 --> 01:11:08,997
Chris burroughs is your ceo?
1374
01:11:09,099 --> 01:11:11,366
Yes, but mr. Burroughs has been out of the country
1375
01:11:11,468 --> 01:11:12,900
for the last two months,
1376
01:11:13,003 --> 01:11:16,504
and he doesn't even play golf, in any event.
1377
01:11:16,606 --> 01:11:17,639
Thank you.
1378
01:11:18,875 --> 01:11:20,041
Well?
1379
01:11:20,143 --> 01:11:22,477
More lies.
1380
01:11:23,913 --> 01:11:25,813
Just how much you think
this guy's lied about?
1381
01:11:25,915 --> 01:11:29,217
At this point,
I wouldn't trust a word he says.
1382
01:11:29,319 --> 01:11:31,052
Let's step on it.
1383
01:11:40,930 --> 01:11:41,963
Is she here?
1384
01:11:42,065 --> 01:11:42,897
Hannah.
1385
01:11:42,999 --> 01:11:43,898
Is mom here?
1386
01:11:44,000 --> 01:11:45,366
You just missed her.
1387
01:11:45,468 --> 01:11:47,852
- She's not here.
- Do you wanna try her office?
1388
01:11:47,971 --> 01:11:51,406
Hold on. This wouldn't happen
to be about kevin, is it?
1389
01:11:51,491 --> 01:11:54,609
Why? How much
do you know about him?
1390
01:11:54,711 --> 01:11:59,947
Not much, but I have a feeling
I'm about to learn a lot more.
1391
01:12:02,519 --> 01:12:04,852
And you're sure this wasn't
some home office?
1392
01:12:04,954 --> 01:12:06,654
A lot of people work
from home these days.
1393
01:12:06,756 --> 01:12:08,256
No. I'm telling you
it's not an office.
1394
01:12:08,358 --> 01:12:09,857
- He lives there.
- Yeah.
1395
01:12:09,959 --> 01:12:11,326
Noah: We talked to the owner.
1396
01:12:11,428 --> 01:12:12,960
She confirmed
that she's renting to him.
1397
01:12:13,063 --> 01:12:15,263
Hannah: And according to her,
it was just rented,
1398
01:12:15,365 --> 01:12:17,432
like right around the time
he would've met my mom.
1399
01:12:17,534 --> 01:12:19,200
Okay.
1400
01:12:19,302 --> 01:12:22,170
And the company he works for,
they never even heard of him.
1401
01:12:22,272 --> 01:12:24,472
And I also called
that guy burroughs' office,
1402
01:12:24,574 --> 01:12:25,773
he doesn't even play golf.
1403
01:12:25,875 --> 01:12:28,209
Hmm. You don't miss a thing,
do you?
1404
01:12:28,311 --> 01:12:30,345
- No.
- [phone ringing]
1405
01:12:31,264 --> 01:12:32,480
it's mom.
1406
01:12:33,650 --> 01:12:36,250
Hi, mom. What's up?
1407
01:12:36,353 --> 01:12:38,152
Yeah, no,
I just had a question,
1408
01:12:38,254 --> 01:12:40,655
but I figured it out.
1409
01:12:40,757 --> 01:12:43,891
That's okay.
Uh, I'll see you later then?
1410
01:12:43,993 --> 01:12:46,694
Okay, see you then. Bye.
1411
01:12:46,796 --> 01:12:47,995
Is she okay?
1412
01:12:48,098 --> 01:12:49,080
Yeah.
1413
01:12:49,199 --> 01:12:50,798
All right, you two head home.
1414
01:12:50,900 --> 01:12:52,700
I'm gonna think about this
for a minute.
1415
01:12:52,802 --> 01:12:54,235
- Okay.
- And one last thing.
1416
01:12:54,337 --> 01:12:57,638
That lady who owns the house,
what's her name?
1417
01:13:04,280 --> 01:13:05,897
At least my mom's okay.
1418
01:13:06,015 --> 01:13:07,582
I don't know why he would lie
about so much stuff.
1419
01:13:07,684 --> 01:13:08,716
I don't know. This makes me
really uncomfortable.
1420
01:13:08,818 --> 01:13:10,385
I know something's wrong.
1421
01:13:10,487 --> 01:13:12,987
It's like my gut feelings
tell me he's lying.
1422
01:13:13,089 --> 01:13:14,122
Noah: About his job too?
1423
01:13:14,224 --> 01:13:15,456
Gotcha.
1424
01:13:20,530 --> 01:13:22,163
[phone chimes]
1425
01:13:33,143 --> 01:13:36,127
I'm here. Where are you?
1426
01:13:36,246 --> 01:13:37,612
[phone chimes]
1427
01:13:37,714 --> 01:13:38,913
turn around?
1428
01:13:39,015 --> 01:13:40,381
What the hell?
1429
01:13:40,483 --> 01:13:41,916
Whoa, whoa.
1430
01:13:42,018 --> 01:13:43,684
Let me be clear.
1431
01:13:43,787 --> 01:13:45,019
Laura and I
have something special,
1432
01:13:45,121 --> 01:13:48,589
and I'm not gonna let anyone
get in the way.
1433
01:13:48,691 --> 01:13:50,892
We understand each other?
1434
01:13:50,994 --> 01:13:53,928
Hey! Do we understand
each other?
1435
01:13:54,030 --> 01:13:54,962
Yes.
1436
01:13:55,064 --> 01:13:57,398
Okay. Good boy.
1437
01:14:00,069 --> 01:14:03,638
Well, please let me know
if you see him, okay?
1438
01:14:03,740 --> 01:14:05,840
Hey, everything okay?
1439
01:14:05,942 --> 01:14:07,808
No. Noah's not answering
any of my messages,
1440
01:14:07,911 --> 01:14:10,578
and his parents
haven't seen him.
1441
01:14:10,680 --> 01:14:13,247
Is it possible he left
and went back to school early?
1442
01:14:13,349 --> 01:14:16,317
Without telling anybody
or saying goodbye?
1443
01:14:16,419 --> 01:14:18,853
No. Something's not right, mom.
I can feel it.
1444
01:14:18,955 --> 01:14:21,456
Oh, sweetie, I wish I didn't
have to go to the office,
1445
01:14:21,558 --> 01:14:25,059
but you call me
if you need anything, okay?
1446
01:14:25,161 --> 01:14:26,494
- I will.
- Okay.
1447
01:14:26,596 --> 01:14:28,629
- You know how to find me.
- Thanks, mom.
1448
01:14:28,731 --> 01:14:31,065
Okay. Bye.
1449
01:14:32,936 --> 01:14:35,369
Please, please, please,
please answer.
1450
01:14:47,851 --> 01:14:48,983
[line rings]
1451
01:14:49,085 --> 01:14:51,185
hey, it's noah. Leave a message.
1452
01:14:51,287 --> 01:14:52,653
Voicemail: This mailbox is full
1453
01:14:52,755 --> 01:14:55,423
and not accepting messages at this time.
1454
01:14:55,525 --> 01:14:57,091
Damn it.
1455
01:15:01,965 --> 01:15:04,031
Mrs. Tyler:Yes, I rent my guesthouse. Why?
1456
01:15:04,133 --> 01:15:05,600
I'm doing a background check
on a potential client
1457
01:15:05,702 --> 01:15:07,735
who said he's renting
from you now.
1458
01:15:07,837 --> 01:15:10,571
I was wondering did he happen
to give you his full name.
1459
01:15:10,673 --> 01:15:13,441
Mrs. Tyler: His name's steven johnson.
1460
01:15:13,543 --> 01:15:17,044
Really? Steven johnson, huh?
1461
01:15:17,146 --> 01:15:18,846
Thank you.
You've been very helpful.
1462
01:15:18,948 --> 01:15:20,214
- No problem.
- Bye-bye.
1463
01:15:22,051 --> 01:15:23,184
Laura.
1464
01:15:24,954 --> 01:15:26,170
[line ringing]
1465
01:15:26,289 --> 01:15:27,855
come on, laura.
1466
01:15:27,957 --> 01:15:29,323
Laura: You've reached laura.
1467
01:15:29,425 --> 01:15:30,958
I can't come to the phone right now,
1468
01:15:31,060 --> 01:15:32,693
so leave a message and I'll--
1469
01:15:32,795 --> 01:15:34,328
damn it.
1470
01:15:34,430 --> 01:15:35,630
Hannah.
1471
01:15:38,368 --> 01:15:40,635
[phone ringing]
1472
01:15:42,105 --> 01:15:44,338
- hello?
- Hey, hannah, it's beth.
1473
01:15:44,440 --> 01:15:45,439
Is your mom there?
1474
01:15:45,542 --> 01:15:47,174
No. Why?
1475
01:15:47,277 --> 01:15:51,178
I just found out that kevin's real name is steven johnson.
1476
01:15:51,281 --> 01:15:53,714
- What?
- Mm-hmm.
1477
01:15:56,219 --> 01:15:58,219
I've been searching
jail records.
1478
01:15:58,321 --> 01:16:01,923
I figured this scumbag's had to
have been inside at least once.
1479
01:16:02,025 --> 01:16:04,058
Smart move.
1480
01:16:06,296 --> 01:16:08,029
They knew each other?
1481
01:16:08,131 --> 01:16:09,297
What?
1482
01:16:25,598 --> 01:16:26,614
- [door closes]
- [gasps]
1483
01:16:26,716 --> 01:16:28,382
what is it? What's wrong?
1484
01:16:29,819 --> 01:16:31,068
I think there's
someone outside.
1485
01:16:31,154 --> 01:16:33,888
- I'm on my way.
- Okay.
1486
01:17:13,596 --> 01:17:14,862
Mom.
1487
01:17:14,964 --> 01:17:17,098
What? I forgot something.
What's going on?
1488
01:17:17,200 --> 01:17:18,232
That's a good question.
1489
01:17:18,334 --> 01:17:19,717
Kevin.
1490
01:17:19,836 --> 01:17:21,869
Okay, what is happening?
1491
01:17:21,971 --> 01:17:23,838
Go on.
Tell her why you lied.
1492
01:17:23,940 --> 01:17:25,139
Laura: What are you
talking about?
1493
01:17:25,241 --> 01:17:27,108
I know your name
isn't kevin holmes,
1494
01:17:27,210 --> 01:17:28,709
I know you don't work
for marksman capital,
1495
01:17:28,811 --> 01:17:31,679
and I know you don't own a house
in beverly hills.
1496
01:17:31,764 --> 01:17:34,382
Yeah, we saw the guesthouse.
1497
01:17:34,484 --> 01:17:36,717
You're right.
1498
01:17:36,819 --> 01:17:39,353
My name is steven,
and I do live in beverly hills.
1499
01:17:39,455 --> 01:17:41,122
I just don't own the house.
1500
01:17:41,224 --> 01:17:43,090
However, in my defense,
I never said that I did.
1501
01:17:43,159 --> 01:17:45,192
Well, you certainly didn't
go out of your way to deny it.
1502
01:17:45,294 --> 01:17:46,694
All you had to do was ask.
1503
01:17:46,796 --> 01:17:48,629
I would've told you
all about the guesthouse.
1504
01:17:48,731 --> 01:17:51,265
You mean the guesthouse that
you just so conveniently rented
1505
01:17:51,367 --> 01:17:53,300
and moved into
earlier this month.
1506
01:17:53,403 --> 01:17:56,137
Yeah, while my house
was being fumigated.
1507
01:17:56,239 --> 01:17:58,439
I had to find a house
that was centrally located.
1508
01:17:58,541 --> 01:18:00,608
I don't see
what the big deal is.
1509
01:18:00,710 --> 01:18:01,942
And the job?
1510
01:18:03,629 --> 01:18:05,146
Job, yeah.
1511
01:18:05,248 --> 01:18:08,249
Fine.
1512
01:18:08,351 --> 01:18:10,217
I had a little...
1513
01:18:10,319 --> 01:18:14,488
Disagreement with the sec
about a year or so back.
1514
01:18:14,590 --> 01:18:16,257
I was forced to invest
under a different name.
1515
01:18:16,359 --> 01:18:18,259
I'm sorry.
I should've said something.
1516
01:18:18,327 --> 01:18:20,461
I just didn't want you
to think that--
1517
01:18:24,200 --> 01:18:27,935
hannah, I know
this is tough for you,
1518
01:18:28,037 --> 01:18:29,870
a new person
in your mom's life.
1519
01:18:29,972 --> 01:18:33,474
But I really think we can
make this work, don't you?
1520
01:18:33,576 --> 01:18:35,042
I know michael hired you.
1521
01:18:35,144 --> 01:18:36,477
What?
1522
01:18:36,579 --> 01:18:38,646
Oh, that idiot has no idea
what he's doing.
1523
01:18:38,748 --> 01:18:40,681
Oh, really?
Is that why you hurt him?
1524
01:18:42,351 --> 01:18:45,052
Kevin, what is going on?
Did you attack michael?
1525
01:18:45,154 --> 01:18:47,221
Admit it!
I'm right, aren't I?
1526
01:18:48,391 --> 01:18:50,257
Actually, you couldn't be
more wrong.
1527
01:18:50,359 --> 01:18:51,542
Wait, so you didn't hurt him?
1528
01:18:51,661 --> 01:18:53,694
Oh, I hurt him.
1529
01:18:53,796 --> 01:18:56,931
But I did it to protect you.
I did it to protect both of you.
1530
01:18:57,033 --> 01:18:58,899
Oh, and that makes you,
what, prince charming,
1531
01:18:59,001 --> 01:19:00,367
just rushing in here
on your white horse,
1532
01:19:00,470 --> 01:19:01,869
sweeping the damsel in distress
off her feet?
1533
01:19:01,971 --> 01:19:03,170
Is that so hard to believe?
1534
01:19:03,272 --> 01:19:04,471
If you really cared
about my mother,
1535
01:19:04,574 --> 01:19:05,773
why don't you just
leave us alone?
1536
01:19:05,875 --> 01:19:07,575
Because I wanna be
a part of her life!
1537
01:19:07,677 --> 01:19:09,210
I wanna be a part of your life!
1538
01:19:09,312 --> 01:19:11,979
Too bad! We already missed
all the daddy-daughter dances!
1539
01:19:12,081 --> 01:19:14,281
I think if you just
give me a chance,
1540
01:19:14,367 --> 01:19:16,751
you'll realize
I'm not such a bad guy.
1541
01:19:16,853 --> 01:19:19,820
Okay, why don't we just go ask
your buddy jason about that?
1542
01:19:19,922 --> 01:19:21,322
Oh, wait, we can't, can we?
1543
01:19:21,424 --> 01:19:23,090
You're not listening
to what I'm saying, okay?
1544
01:19:23,192 --> 01:19:25,843
I did it for you,
and I did it for your mother.
1545
01:19:25,962 --> 01:19:27,828
I don't believe this.
1546
01:19:27,930 --> 01:19:29,330
Goddamn it!
1547
01:19:29,432 --> 01:19:31,565
Why won't you just listen
to what I'm saying?
1548
01:19:31,667 --> 01:19:35,002
Okay, that's the thing.
People just talk and talk
1549
01:19:35,104 --> 01:19:36,804
and nobody ever listens to me.
1550
01:19:36,906 --> 01:19:38,139
You know, you're just like
your stepfather.
1551
01:19:38,241 --> 01:19:39,440
You're trying to tear us apart.
1552
01:19:39,542 --> 01:19:41,876
What does michael
have to do with this?
1553
01:19:41,978 --> 01:19:43,844
- He hired him.
- What is going on?
1554
01:19:43,946 --> 01:19:45,746
After he got out of prison.
1555
01:19:47,250 --> 01:19:48,349
Jail.
1556
01:19:49,318 --> 01:19:50,718
What was it?
1557
01:19:50,820 --> 01:19:53,788
Help you get parole
in exchange for seducing my mom?
1558
01:19:53,873 --> 01:19:57,291
Okay, listen,
whatever michael promised you--
1559
01:19:57,393 --> 01:19:59,026
I would never hurt you.
1560
01:19:59,128 --> 01:20:01,328
I love you.
He never appreciated you.
1561
01:20:01,430 --> 01:20:03,964
He never realized what
a good thing he had, but I do.
1562
01:20:04,033 --> 01:20:06,534
- Kevin--
- you mean steven.
1563
01:20:06,636 --> 01:20:07,868
Kevin.
1564
01:20:07,970 --> 01:20:09,837
Please.
1565
01:20:09,939 --> 01:20:11,272
Just don't hurt us.
1566
01:20:11,374 --> 01:20:14,208
I just want us
to be together.
1567
01:20:14,310 --> 01:20:17,812
Okay, michael can go to hell
for all I care,
1568
01:20:17,914 --> 01:20:20,281
as long as we're a family.
1569
01:20:20,383 --> 01:20:22,082
I love you.
1570
01:20:22,168 --> 01:20:24,885
- You barely know me.
- No, I do know you.
1571
01:20:24,987 --> 01:20:26,487
I know that
you're a decent woman
1572
01:20:26,589 --> 01:20:28,289
getting out of
a horrible marriage
1573
01:20:28,391 --> 01:20:31,058
from somebody who clearly
never appreciated what he had.
1574
01:20:31,160 --> 01:20:33,494
We can do this together.
1575
01:20:35,531 --> 01:20:37,531
Yes.
1576
01:20:37,633 --> 01:20:38,699
No.
1577
01:20:38,801 --> 01:20:40,634
We can do this.
1578
01:20:41,604 --> 01:20:43,771
Just don't hurt us.
1579
01:20:43,873 --> 01:20:47,041
I was really hoping
you'd be different.
1580
01:20:47,143 --> 01:20:49,944
But you're just like
all the others.
1581
01:20:53,049 --> 01:20:55,649
Now, we can do this
the easy way...
1582
01:21:01,390 --> 01:21:04,024
Or we can do this
the hard way.
1583
01:21:10,833 --> 01:21:12,466
Laura?
1584
01:21:18,507 --> 01:21:20,107
Is anyone here?
1585
01:21:39,762 --> 01:21:41,795
Beth: Laura?
1586
01:21:41,898 --> 01:21:43,864
- Laura?
- [muffled yelling]
1587
01:21:43,966 --> 01:21:45,032
laura: Beth!
[gasps]
1588
01:21:45,134 --> 01:21:46,066
beth!
1589
01:21:46,168 --> 01:21:48,202
Oh, my god!
Oh, my god!
1590
01:21:48,304 --> 01:21:50,771
Where is he?
Where is he?
1591
01:21:53,809 --> 01:21:56,477
You don't have to hurt them.
1592
01:21:56,579 --> 01:21:59,446
I can help you.
We can help you.
1593
01:21:59,548 --> 01:22:00,814
Please, please don't do this.
1594
01:22:00,917 --> 01:22:02,883
It's too late for that.
1595
01:22:02,985 --> 01:22:05,286
Leave my family alone!
1596
01:22:05,388 --> 01:22:08,856
Will you please
just shut up?!
1597
01:22:10,626 --> 01:22:11,659
[thud]
1598
01:22:13,763 --> 01:22:15,930
laura...
1599
01:22:16,015 --> 01:22:19,500
Looks like you picked
the wrong blind date.
1600
01:22:21,003 --> 01:22:23,037
Get you untied.
1601
01:22:27,209 --> 01:22:29,677
I'm so glad that you
and your mom are okay, hannah.
1602
01:22:29,779 --> 01:22:33,080
Thank god somebody found you.
I was so worried about you.
1603
01:22:33,182 --> 01:22:35,049
I'm so sorry for
dragging you into all this.
1604
01:22:35,151 --> 01:22:37,017
Hey, no, you don't have
to apologize.
1605
01:22:37,119 --> 01:22:40,154
And I'd do anything for you,
you know that.
1606
01:22:40,256 --> 01:22:43,057
And honestly, I can't wait
for our next college break.
1607
01:22:43,159 --> 01:22:45,659
I'm gonna miss you so much.
1608
01:22:49,098 --> 01:22:51,065
We'll talk every day,
I promise.
1609
01:22:51,167 --> 01:22:52,299
Okay.
1610
01:22:56,288 --> 01:23:00,240
Oh, so this is it.
Going back to campus.
1611
01:23:00,343 --> 01:23:02,509
Don't worry, mom.
I'll be back in a month.
1612
01:23:02,611 --> 01:23:04,111
I'm gonna hold you to that.
1613
01:23:04,213 --> 01:23:05,779
You gonna be okay here
all alone?
1614
01:23:05,881 --> 01:23:09,683
Oh, sure. The da said
that kevin and michael
1615
01:23:09,785 --> 01:23:12,486
are not gonna be bothering
anyone anytime soon,
1616
01:23:12,588 --> 01:23:16,223
and angela and I made
our first client so happy
1617
01:23:16,325 --> 01:23:19,026
that he's referred us
to five more.
1618
01:23:19,128 --> 01:23:20,661
Five more? What?
1619
01:23:20,763 --> 01:23:23,330
Sounds like you might need
to hire some more help, mom.
1620
01:23:23,432 --> 01:23:27,501
Yeah, so if you happen to know
anyone in need of a summer job,
1621
01:23:27,603 --> 01:23:28,669
send them my way.
1622
01:23:28,771 --> 01:23:30,270
I'm gonna hold you to that.
1623
01:23:30,373 --> 01:23:31,739
Oh, and no more online dating.
1624
01:23:31,841 --> 01:23:34,074
Oh, no, I promise.
1625
01:23:34,176 --> 01:23:38,078
I am not gonna be returning to
that dating game anytime soon.
1626
01:23:38,180 --> 01:23:40,080
I love you, mom.
1627
01:23:40,182 --> 01:23:41,915
Oh, I love you too.
1628
01:23:45,888 --> 01:23:48,188
- My god.
- Don't go.
133629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.