All language subtitles for The.Wrong.Blind.Date.2022.720p.HDTV.x264-CRiMSON_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:16,982 Laura? 2 00:00:17,084 --> 00:00:18,450 Is anyone here? 3 00:00:38,105 --> 00:00:39,471 Beth: Laura? 4 00:00:40,307 --> 00:00:41,173 Laura. 5 00:00:41,275 --> 00:00:42,224 [muffled yelling] 6 00:00:42,343 --> 00:00:44,743 beth! Beth! 7 00:00:53,854 --> 00:00:56,021 Laura: He was just so controlling. 8 00:00:56,123 --> 00:00:58,123 It's like he didn't want me to have a career, 9 00:00:58,225 --> 00:01:00,292 to have friends, to have a lunch. 10 00:01:00,394 --> 00:01:03,362 Going out for drinks became a whole ordeal-- 11 00:01:03,464 --> 00:01:05,664 who was I meeting, where was I gonna be, 12 00:01:05,766 --> 00:01:07,933 how long was I gonna be there. 13 00:01:08,035 --> 00:01:09,468 I've noticed other clients 14 00:01:09,570 --> 00:01:11,703 that are romantically involved with police officers, 15 00:01:11,806 --> 00:01:14,306 that it's all about control. 16 00:01:14,408 --> 00:01:16,942 Matter of fact, you could say that their safety depends on it. 17 00:01:17,044 --> 00:01:19,912 I don't know who had it worse: Me or my teenage daughter. 18 00:01:20,014 --> 00:01:21,513 He was controlling of her too? 19 00:01:21,615 --> 00:01:23,816 Well, more like doting. 20 00:01:23,918 --> 00:01:25,951 He loved having a daddy's girl. 21 00:01:26,053 --> 00:01:28,353 Even though he wasn't her biological father, 22 00:01:28,456 --> 00:01:29,721 he was the closest thing. 23 00:01:29,824 --> 00:01:31,990 I mean, she lost her dad at eight years old, 24 00:01:32,093 --> 00:01:37,196 so that's the only father-figure she had in her life for years. 25 00:01:37,298 --> 00:01:39,398 He loved playing that role. 26 00:01:39,500 --> 00:01:41,733 If only he didn't treat me like a child as well... 27 00:01:41,836 --> 00:01:45,037 Trust issues aren't uncommon with second marriages. 28 00:01:45,139 --> 00:01:47,489 I was a widow, not a divorcee. 29 00:01:47,608 --> 00:01:49,441 Insecurities run deep. 30 00:01:49,543 --> 00:01:53,162 After all, I mean, he still replaced someone. 31 00:01:53,280 --> 00:01:55,180 Even if it wasn't divorce, 32 00:01:55,282 --> 00:01:57,816 the risk is always there for him to be replaced as well. 33 00:01:57,918 --> 00:02:01,553 I was devoted. I was a good wife. 34 00:02:01,655 --> 00:02:03,689 He didn't have to make it so difficult. 35 00:02:03,791 --> 00:02:06,074 Where are you in the process of the divorce? 36 00:02:06,193 --> 00:02:09,895 My lawyer's filed. Michael just needs to respond. 37 00:02:09,997 --> 00:02:11,497 Which he hasn't done. 38 00:02:11,599 --> 00:02:13,532 That would mean accepting it. 39 00:02:13,634 --> 00:02:16,535 In the meantime, he's still contacting you? 40 00:02:17,805 --> 00:02:19,204 He doesn't live there anymore, 41 00:02:19,306 --> 00:02:21,140 but that doesn't seem to stop him. 42 00:02:21,242 --> 00:02:22,975 He's just as controlling, 43 00:02:23,077 --> 00:02:25,110 just as emotionally abusive as ever. 44 00:02:25,212 --> 00:02:28,180 I assume that you've told him he's not welcome. 45 00:02:28,282 --> 00:02:29,148 Oh, yeah. 46 00:02:29,233 --> 00:02:30,616 And how does that affect him? 47 00:02:30,718 --> 00:02:32,117 It makes it worse. 48 00:02:32,219 --> 00:02:36,855 Oh, I'm so happy that hannah is finally coming home. 49 00:02:36,957 --> 00:02:39,958 That's right. Her first break from college. 50 00:02:40,060 --> 00:02:43,362 It's gonna be so nice to have her around the house again. 51 00:02:44,932 --> 00:02:47,299 Does that really change things with michael? 52 00:02:48,736 --> 00:02:53,472 He's more diplomatic when she's around. 53 00:02:53,574 --> 00:02:55,107 Of course. 54 00:02:55,209 --> 00:02:58,243 Wouldn't wanna upset daddy's little girl, would he? 55 00:02:58,345 --> 00:02:59,711 Precisely. 56 00:03:00,748 --> 00:03:04,917 [bell tolling] 57 00:03:06,987 --> 00:03:08,854 dad, you know how busy things are. 58 00:03:08,956 --> 00:03:11,957 I know, but I'm hoping you'll be able to carve out 59 00:03:12,059 --> 00:03:13,909 a little time to spend with your old man. 60 00:03:14,028 --> 00:03:17,196 Like I told you before, I can't make any promises. 61 00:03:17,298 --> 00:03:20,165 You mean you don't think your mother would approve. 62 00:03:20,267 --> 00:03:22,734 - Dad... - She certainly approves 63 00:03:22,836 --> 00:03:24,336 of the tuition and mortgage payments I make. 64 00:03:24,438 --> 00:03:26,638 Look, all I wanna do is come back 65 00:03:26,740 --> 00:03:29,007 and spend some time at home, okay? 66 00:03:29,109 --> 00:03:31,226 And yes, hopefully see my parents. 67 00:03:31,345 --> 00:03:32,844 Both of my parents. 68 00:03:32,947 --> 00:03:35,147 Good, 'cause I've missed you. 69 00:03:36,817 --> 00:03:38,116 Same. 70 00:03:38,219 --> 00:03:40,385 You know, all I want is for us to be together, 71 00:03:40,487 --> 00:03:42,087 you, me and your mom. 72 00:03:44,058 --> 00:03:46,792 I know. It's just... 73 00:03:46,894 --> 00:03:48,894 It's just complicated between you both. 74 00:03:48,996 --> 00:03:51,496 We'll figure it out. 75 00:03:51,599 --> 00:03:53,632 I really want this to work out for all of us. 76 00:03:53,734 --> 00:03:55,801 I know, dad. 77 00:03:55,903 --> 00:03:58,536 Look, I'm just excited you're coming home 78 00:03:58,639 --> 00:04:00,305 and to see you and your mom. 79 00:04:00,407 --> 00:04:01,807 Me too. 80 00:04:01,909 --> 00:04:03,575 All right, but I gotta finish packing, 81 00:04:03,677 --> 00:04:05,043 or else I'm not going anywhere. 82 00:04:05,145 --> 00:04:07,980 All right, I'll let you go. See you soon? 83 00:04:09,883 --> 00:04:10,949 Right? 84 00:04:11,051 --> 00:04:13,819 Yes, dad, I will see you soon. 85 00:04:24,531 --> 00:04:25,964 Beth: And how about you? 86 00:04:27,167 --> 00:04:28,734 What about me? 87 00:04:28,836 --> 00:04:31,503 Well, I'm assuming that you're not just sitting around, 88 00:04:31,605 --> 00:04:34,906 waiting for your ex to show his jealous, bitter face. 89 00:04:35,009 --> 00:04:36,975 No, not exactly. 90 00:04:37,077 --> 00:04:38,493 So you getting out there? 91 00:04:38,612 --> 00:04:40,345 You mean dating? 92 00:04:40,447 --> 00:04:42,447 How about socializing? 93 00:04:42,549 --> 00:04:46,885 I am a single mother, recently separated, 94 00:04:46,987 --> 00:04:49,121 who just started her own design firm. 95 00:04:49,223 --> 00:04:51,974 So the long answer is no. 96 00:04:52,092 --> 00:04:55,427 No, I am not socializing. 97 00:04:55,529 --> 00:04:57,229 I am not dating. 98 00:04:57,331 --> 00:04:59,264 I just think it's way too soon. 99 00:04:59,366 --> 00:05:01,066 Michael moved out six months ago. 100 00:05:01,168 --> 00:05:03,168 How long are you gonna wait? 101 00:05:03,270 --> 00:05:05,120 A year, two. 102 00:05:05,205 --> 00:05:07,272 All right, I'm kidding. 103 00:05:07,374 --> 00:05:09,107 You should date. 104 00:05:09,209 --> 00:05:10,542 Maybe I could get a cat. 105 00:05:10,644 --> 00:05:12,044 A cat? 106 00:05:12,146 --> 00:05:14,346 Okay, I'm starting to get worried. 107 00:05:14,448 --> 00:05:15,947 Don't worry. 108 00:05:16,050 --> 00:05:17,449 You need someone in your life, 109 00:05:17,551 --> 00:05:20,085 not a business partner or your daughter. 110 00:05:20,154 --> 00:05:23,422 I know. And it does get lonely sometimes, 111 00:05:23,524 --> 00:05:25,757 but most of the time, 112 00:05:25,859 --> 00:05:28,994 I just think that I am too old for that nonsense. 113 00:05:29,096 --> 00:05:30,996 Well, chances are whoever comes along, 114 00:05:31,098 --> 00:05:32,764 they're gonna feel the same way too. 115 00:05:32,866 --> 00:05:34,066 True. 116 00:05:34,168 --> 00:05:35,901 Look, if you're uncomfortable going to, 117 00:05:36,003 --> 00:05:37,803 say, a bar or a restaurant, 118 00:05:37,888 --> 00:05:39,338 there are other options. 119 00:05:39,440 --> 00:05:40,639 Here we go! 120 00:05:40,741 --> 00:05:42,240 It's the 21st century. 121 00:05:42,343 --> 00:05:47,145 Oh, yeah, and love is just a right swipe away, right? 122 00:05:47,247 --> 00:05:49,614 I don't know what direction they're swiping these days, 123 00:05:49,717 --> 00:05:54,686 but there are other sites, more conventional ones. 124 00:05:55,756 --> 00:05:58,290 Um, our time is up. 125 00:05:58,392 --> 00:06:01,493 Just promise me that you'll consider it? 126 00:06:01,595 --> 00:06:03,929 I will think about it. How about that? 127 00:06:04,031 --> 00:06:05,130 Close enough. 128 00:06:05,232 --> 00:06:07,866 I'm serious, laura. 129 00:06:07,968 --> 00:06:11,670 I know how important the business and hannah is to you, 130 00:06:11,772 --> 00:06:13,805 but you need to take care of yourself. 131 00:06:13,907 --> 00:06:17,376 You need to make sure that your needs are taken care of. 132 00:06:18,479 --> 00:06:21,613 Oh, okay. Thank you. 133 00:06:21,715 --> 00:06:23,615 I will see you next time, doc. 134 00:06:23,717 --> 00:06:24,716 Beth. 135 00:06:24,818 --> 00:06:26,051 Beth. 136 00:06:26,153 --> 00:06:27,919 Take care. 137 00:06:34,495 --> 00:06:36,395 [phone ringing] 138 00:06:37,431 --> 00:06:38,797 hello? 139 00:06:38,899 --> 00:06:42,334 You don't sound like you recognize the number. 140 00:06:42,436 --> 00:06:45,470 New phone. Who is this? 141 00:06:45,572 --> 00:06:47,472 You are so funny, hannah. 142 00:06:47,574 --> 00:06:49,541 I don't remember giving you this number. 143 00:06:49,643 --> 00:06:51,710 That is because brittany gave it to me. 144 00:06:51,812 --> 00:06:53,278 Of course she did. 145 00:06:53,380 --> 00:06:56,581 Yeah. I just wanted to call and ask if you were going today. 146 00:06:56,683 --> 00:06:57,716 Going to what? 147 00:06:57,818 --> 00:06:59,718 To her pool party. 148 00:06:59,820 --> 00:07:01,520 Come on, hannah. Don't tell me you're gonna spend all your time 149 00:07:01,622 --> 00:07:02,954 back home with your parents. 150 00:07:03,056 --> 00:07:05,757 Well, some of us actually respect our elders. 151 00:07:05,859 --> 00:07:08,393 - Okay, ouch. - It's true. 152 00:07:08,495 --> 00:07:11,696 Plus, now that they're separated, it's twice as hard. 153 00:07:12,850 --> 00:07:14,633 You're right. I forgot. I'm sorry. 154 00:07:14,735 --> 00:07:16,835 Don't be. Consider yourself lucky. 155 00:07:16,937 --> 00:07:19,137 My dad won't stop playing the old guilt card. 156 00:07:19,239 --> 00:07:21,573 Well, maybe he still loves your mom. 157 00:07:21,675 --> 00:07:25,677 Maybe he should've realized that before he... You know. 158 00:07:25,779 --> 00:07:29,347 Uh, anyway, party? 159 00:07:29,450 --> 00:07:32,851 You really just called to see if I was going to brittany's party? 160 00:07:32,953 --> 00:07:35,987 Okay, well, I just thought it'd be cool, while you're back, 161 00:07:36,089 --> 00:07:37,622 if I could see you, you know? 162 00:07:37,724 --> 00:07:39,057 Especially since you're gonna be so busy 163 00:07:39,159 --> 00:07:41,193 respecting your elders and whatnot. 164 00:07:41,295 --> 00:07:43,428 What if I said I'll try to stop by? 165 00:07:43,530 --> 00:07:46,298 I'd say I'll take it. 166 00:07:46,383 --> 00:07:49,000 Good, but for the record, 167 00:07:49,102 --> 00:07:51,136 yes, I was planning on making an appearance. 168 00:07:51,238 --> 00:07:52,604 Awesome. 169 00:07:52,706 --> 00:07:55,941 Um, I mean, yeah, cool, okay. And I was thinking 170 00:07:56,043 --> 00:07:58,477 since you probably don't have your car while you're back, 171 00:07:58,579 --> 00:07:59,978 I could swing by 172 00:08:00,080 --> 00:08:03,248 and pick you up, and we could go together. 173 00:08:03,350 --> 00:08:05,050 Yeah, that sounds good to me. 174 00:08:05,152 --> 00:08:08,587 Awesome. All right, I will see you soon. 175 00:08:08,689 --> 00:08:11,189 I'll see you soon. Bye. 176 00:08:21,168 --> 00:08:22,367 [sighs] 177 00:08:22,469 --> 00:08:24,302 it's good to be home. 178 00:08:35,632 --> 00:08:39,050 Mom? I'm home! 179 00:08:48,428 --> 00:08:49,828 Mom? 180 00:08:57,871 --> 00:08:58,970 Mom? 181 00:08:59,072 --> 00:09:01,506 - Surprise! - Oh, my god! 182 00:09:02,643 --> 00:09:04,676 Oh, honey! Ohh! 183 00:09:04,778 --> 00:09:07,512 I'm way too young for you to give me a heart attack. 184 00:09:07,614 --> 00:09:10,549 What, can a mom surprise her only daughter? 185 00:09:10,651 --> 00:09:12,517 - It's your favorite. - Oh, my god. 186 00:09:12,619 --> 00:09:14,519 I'm sorry I couldn't pick you up myself. 187 00:09:14,621 --> 00:09:16,154 I've been just slammed at the office. 188 00:09:16,256 --> 00:09:17,756 Don't even sweat it, mom. 189 00:09:17,858 --> 00:09:19,891 Oh, my god, so tell me, how's the new job going? 190 00:09:19,993 --> 00:09:21,993 You and angela like being on your own? 191 00:09:22,095 --> 00:09:23,161 We have one client. 192 00:09:23,263 --> 00:09:24,763 Stop it. You'll get there. 193 00:09:24,865 --> 00:09:28,533 But I told angela I am taking the rest of the day off. 194 00:09:28,635 --> 00:09:30,669 Oh, come on, mom. You really didn't have to do that. 195 00:09:30,771 --> 00:09:34,239 We'll grab some pizza, catch up. Girls' night. 196 00:09:34,341 --> 00:09:35,907 I'm supposed to go to brittany's. 197 00:09:36,009 --> 00:09:37,542 - Already? - What? 198 00:09:37,644 --> 00:09:39,611 I haven't seen those guys in like two months. 199 00:09:39,713 --> 00:09:41,613 You haven't seen me in like two months. 200 00:09:41,715 --> 00:09:42,881 You know that's not the same thing. 201 00:09:42,983 --> 00:09:46,651 And besides, noah's gonna be there. 202 00:09:46,753 --> 00:09:48,153 The truth comes out. 203 00:09:48,255 --> 00:09:50,589 We've been keeping in touch. 204 00:09:50,691 --> 00:09:52,691 Tomorrow though. I promise. 205 00:09:52,793 --> 00:09:54,192 What if your mom has a hot date? 206 00:09:54,294 --> 00:09:55,627 I wish that were true. 207 00:09:55,729 --> 00:09:58,396 Hey, give your mom some credit. 208 00:09:58,498 --> 00:10:01,199 You don't have to be alone, you know, mom. 209 00:10:01,285 --> 00:10:03,201 This is about your dad? 210 00:10:03,303 --> 00:10:06,054 - I know he still loves you. - If you can call that love. 211 00:10:06,139 --> 00:10:07,572 - You should give him a call. - Not gonna happen. 212 00:10:07,674 --> 00:10:09,207 You're the one who drove him away. 213 00:10:09,309 --> 00:10:12,010 - Hannah, that is not fair. - All I'm saying-- 214 00:10:12,112 --> 00:10:15,714 all I'm saying is there are two sides to every story. 215 00:10:15,816 --> 00:10:17,015 Then tell me! 216 00:10:17,117 --> 00:10:19,851 Soon. I promise. 217 00:10:19,953 --> 00:10:22,954 But right now this cake needs to get eaten. 218 00:10:23,056 --> 00:10:24,055 Nice save, mom. 219 00:10:24,157 --> 00:10:26,558 What? You had a long trip! 220 00:10:26,660 --> 00:10:29,594 - Let me cut you a slice. - This looks really good. 221 00:10:29,696 --> 00:10:31,730 Thank you, but you didn't need to get this for me. 222 00:10:31,832 --> 00:10:33,465 My baby girl. 223 00:10:41,642 --> 00:10:43,608 [phone ringing] 224 00:10:49,516 --> 00:10:50,715 hello. 225 00:10:50,817 --> 00:10:52,684 Lawyer: Michael, how you holding up? 226 00:10:52,786 --> 00:10:55,153 I'd be doing better if you heard back from her lawyer. 227 00:10:55,255 --> 00:10:59,524 I did. Look, it's time for you to move on. 228 00:10:59,626 --> 00:11:02,293 You know it's for the best. 229 00:11:02,396 --> 00:11:05,096 So what, she's filing for divorce? 230 00:11:07,334 --> 00:11:09,300 That's it? She's really going through with it? 231 00:11:09,403 --> 00:11:12,270 It appears so. 232 00:11:12,372 --> 00:11:14,873 I'm sorry, michael. 233 00:11:14,975 --> 00:11:16,675 You know, forget it. 234 00:11:16,777 --> 00:11:18,309 Why am I paying for you to mediate this thing 235 00:11:18,412 --> 00:11:20,178 when you have no clue what you're doing? 236 00:11:20,280 --> 00:11:23,214 Look, michael, legally speaking, she-- 237 00:11:23,316 --> 00:11:24,516 I'll handle this myself. 238 00:11:56,783 --> 00:11:58,850 Laura: Telling you, hannah, you're gonna miss out. 239 00:11:58,952 --> 00:12:02,253 I'm making that specialty sandwich with mayo that you-- 240 00:12:02,355 --> 00:12:03,688 tomorrow, I promise. 241 00:12:03,790 --> 00:12:07,024 Okay, good, because time's gonna fly by, 242 00:12:07,127 --> 00:12:09,127 and you'll be back on campus before I know it. 243 00:12:09,229 --> 00:12:12,030 I know, I'm sorry, but I'm gonna be late, so I really have to go. 244 00:12:12,132 --> 00:12:13,198 Hannah, hold up. 245 00:12:13,300 --> 00:12:14,499 What? 246 00:12:14,601 --> 00:12:16,468 You know what. Go change. 247 00:12:16,553 --> 00:12:18,069 Mom, I'm in college. 248 00:12:18,171 --> 00:12:21,406 You need me to install a nanny cam in your dorm room? 249 00:12:21,508 --> 00:12:22,841 Okay, big brother. 250 00:12:22,943 --> 00:12:25,143 At least put on your jacket. 251 00:12:25,245 --> 00:12:27,112 Okay, I will think about it. 252 00:12:27,214 --> 00:12:28,747 How about you do it, 253 00:12:28,849 --> 00:12:31,182 and I'll take an hour off of your curfew. 254 00:12:31,284 --> 00:12:33,852 Okay, you do remember that I'm 18 now, right, mom? 255 00:12:33,954 --> 00:12:35,420 Oh, yeah, all too well. 256 00:12:35,522 --> 00:12:38,123 - Put it on. - Thanks, mom. 257 00:12:39,426 --> 00:12:41,259 - Sandwich... - [doorbell rings] 258 00:12:43,230 --> 00:12:44,896 - hey. - Hey, ready to go? 259 00:12:44,998 --> 00:12:47,766 - Yeah, let's do it. - Okay, I'm so excited. 260 00:12:48,869 --> 00:12:50,602 - I'm so excited. - Yeah, me too. 261 00:12:50,704 --> 00:12:53,071 - So how's your college? - Awesome. 262 00:12:55,308 --> 00:12:58,143 "metro fitness. 263 00:12:58,245 --> 00:13:00,245 More than just exercise. 264 00:13:00,347 --> 00:13:03,381 It's a new approach to life." 265 00:13:05,418 --> 00:13:07,519 [groans] 266 00:13:08,688 --> 00:13:10,855 "metro fitness. 267 00:13:10,957 --> 00:13:15,460 Improving bodies one muscle at a time." 268 00:13:15,562 --> 00:13:17,095 yuck. 269 00:13:18,331 --> 00:13:20,515 "you pay $100 a month 270 00:13:20,634 --> 00:13:24,869 because you believe everything you read on social media." 271 00:13:34,047 --> 00:13:36,281 - [phone ringing] - [gasps] 272 00:13:40,587 --> 00:13:42,887 I hope you're having a better time with this than I am. 273 00:13:42,989 --> 00:13:44,389 Would you relax? 274 00:13:44,491 --> 00:13:46,825 It's not like your entire firm is riding on it. 275 00:13:46,927 --> 00:13:49,494 Yeah, thanks. No pressure. 276 00:13:49,596 --> 00:13:51,229 Hey, what happened to taking the day off 277 00:13:51,331 --> 00:13:52,330 to spend with your baby girl? 278 00:13:52,432 --> 00:13:55,500 Uh, baby girl made other plans. 279 00:13:55,602 --> 00:13:57,769 Well, don't you remember when we were 18? 280 00:13:57,871 --> 00:14:01,539 Yeah, I do, and I don't want her to have the same problems. 281 00:14:01,641 --> 00:14:03,975 Good thing she's a better girl than we were. 282 00:14:04,077 --> 00:14:06,778 Oh, I pray that you're right. 283 00:14:06,880 --> 00:14:08,246 And don't worry about the pitch, okay? 284 00:14:08,348 --> 00:14:10,215 You are brilliant. 285 00:14:10,317 --> 00:14:12,817 Maybe I should just use that in the presentation. 286 00:14:12,919 --> 00:14:15,253 I think you should be more focused 287 00:14:15,355 --> 00:14:16,721 on the fact that it's wine o'clock, 288 00:14:16,823 --> 00:14:19,007 and you're sitting by your computer alone. 289 00:14:19,125 --> 00:14:23,361 Laura: Are you and hannah comparing notes? 290 00:14:23,463 --> 00:14:24,395 Hey, do you remember... 291 00:14:24,497 --> 00:14:26,197 Liliana from the old firm, 292 00:14:26,299 --> 00:14:29,133 how she met, um, what's his name? 293 00:14:29,236 --> 00:14:32,604 No, no, I am telling you what I told my therapist: 294 00:14:32,706 --> 00:14:34,873 I am not going to do internet dating. 295 00:14:34,975 --> 00:14:37,942 Oh, come on! All the hip kids are doing it. 296 00:14:38,044 --> 00:14:40,578 Well, it is a good thing that I am neither one. 297 00:14:40,680 --> 00:14:42,680 Well, after I finish with my photoshop magic, 298 00:14:42,782 --> 00:14:44,616 nobody's gonna be able to tell the difference. 299 00:14:44,718 --> 00:14:49,254 Or you could save some of that magic for our client. 300 00:14:49,356 --> 00:14:52,624 Okay, I can take a hint. I shall leave you to your work. 301 00:14:52,726 --> 00:14:55,760 I'll send you what I have tomorrow. 302 00:14:55,862 --> 00:14:57,862 Okay. Bye, girl. 303 00:14:57,964 --> 00:14:59,264 Bye. 304 00:15:03,737 --> 00:15:05,470 Hip kids... 305 00:15:24,758 --> 00:15:28,126 "name: Laura." 306 00:15:28,228 --> 00:15:29,727 no, wait. 307 00:15:29,829 --> 00:15:32,363 "alura." [laughs] 308 00:15:32,465 --> 00:15:36,567 "hobbies: Reading, watching tele--" 309 00:15:36,670 --> 00:15:38,336 no. 310 00:15:39,673 --> 00:15:42,674 "exploring the riches of the written word 311 00:15:42,776 --> 00:15:48,513 and indulging in the magic of the silver screen." 312 00:15:48,615 --> 00:15:50,014 oh. 313 00:15:50,116 --> 00:15:51,649 "profile picture." 314 00:15:51,751 --> 00:15:53,117 [groans] 315 00:15:53,219 --> 00:15:54,352 [ding] 316 00:15:57,123 --> 00:15:58,523 oh. 317 00:15:58,625 --> 00:16:00,091 Okay. 318 00:16:01,027 --> 00:16:02,093 Here. 319 00:16:02,195 --> 00:16:03,561 Michael: What are you doing? 320 00:16:04,998 --> 00:16:07,098 You scared the hell out of me. 321 00:16:08,935 --> 00:16:10,401 I thought he was pretty cute myself. 322 00:16:10,503 --> 00:16:12,737 I'm not talking about the stuffed animal. 323 00:16:12,839 --> 00:16:14,205 What are you doing here? 324 00:16:14,307 --> 00:16:16,808 What, I can't see my daughter? 325 00:16:16,910 --> 00:16:19,711 You don't live here anymore. 326 00:16:23,116 --> 00:16:25,583 So where's my hannah banana anyway? 327 00:16:25,685 --> 00:16:29,187 Your hannah banana is a college student, 328 00:16:29,289 --> 00:16:32,390 and she is at a party with other college students. 329 00:16:35,028 --> 00:16:37,028 Well, teddy here's gonna be so disappointed. 330 00:16:37,130 --> 00:16:38,696 Well, I'll tell you what. 331 00:16:38,765 --> 00:16:43,568 I will tell hannah banana that you stopped by. 332 00:16:47,474 --> 00:16:51,376 You know, I may not live here anymore, 333 00:16:51,478 --> 00:16:54,045 but it's still my house. 334 00:16:54,147 --> 00:16:55,980 So since when did police officers 335 00:16:56,082 --> 00:16:59,050 become so familiar with real estate law? 336 00:17:00,053 --> 00:17:01,185 Detective. 337 00:17:02,822 --> 00:17:03,988 I'll tell you what. 338 00:17:04,090 --> 00:17:06,491 I'll stop sending the checks, 339 00:17:06,593 --> 00:17:09,994 and we'll see who they send the collection notices to. 340 00:17:11,331 --> 00:17:13,798 I never asked to be your charity case. 341 00:17:13,900 --> 00:17:16,367 Yeah, how's the new firm going anyway? 342 00:17:20,607 --> 00:17:23,307 Come on, laura, it doesn't have to be like this. 343 00:17:23,410 --> 00:17:25,910 Give me another chance. I told you I'm sorry. 344 00:17:26,012 --> 00:17:30,381 Yeah, you did. Multiple times. 345 00:17:33,520 --> 00:17:35,219 Same old laura. 346 00:17:35,321 --> 00:17:36,788 Always playing hard to get. 347 00:17:36,890 --> 00:17:38,523 Oh, that's funny 348 00:17:38,625 --> 00:17:42,643 'cause I thought I was playing not to be gotten... Again. 349 00:17:43,530 --> 00:17:45,196 Huh. 350 00:17:45,298 --> 00:17:47,465 What are you doing? 351 00:17:47,567 --> 00:17:49,533 Working. 352 00:17:49,636 --> 00:17:50,852 Doesn't look like work. 353 00:17:50,970 --> 00:17:52,837 Client privilege. 354 00:17:52,939 --> 00:17:55,306 I'm sorry. I need to get back to work. 355 00:17:55,408 --> 00:17:57,508 Fine. 356 00:17:59,312 --> 00:18:01,546 Guess I'll show myself out. 357 00:18:06,853 --> 00:18:09,387 Trust me, those guys aren't worth your time. 358 00:18:45,775 --> 00:18:48,960 Mom, mom, mom, listen to this. 359 00:18:49,062 --> 00:18:51,262 "it's nice to meet you, alura. 360 00:18:51,364 --> 00:18:53,531 When I look into those beautiful eyes, 361 00:18:53,633 --> 00:18:57,968 all I see is a thoughtful woman who deserves to be appreciated." 362 00:18:58,071 --> 00:19:00,304 and they say chivalry is dead. 363 00:19:00,406 --> 00:19:02,223 Guys don't think this crap actually works, do they? 364 00:19:02,308 --> 00:19:05,143 Do they have privacy at that college of yours? 365 00:19:05,245 --> 00:19:06,744 No, I just needed to look something up, 366 00:19:06,846 --> 00:19:08,412 and I didn't know the wi-fi code. 367 00:19:08,515 --> 00:19:10,882 One, two, three, four, five. 368 00:19:10,984 --> 00:19:13,818 Wow. Your creativity knows no bounds. 369 00:19:13,920 --> 00:19:15,386 Speaking of bounds... 370 00:19:15,488 --> 00:19:17,705 Relax! It's a good thing. 371 00:19:17,824 --> 00:19:20,358 Besides, you already got 20 replies. 372 00:19:20,460 --> 00:19:22,160 Wait. 20? 373 00:19:22,262 --> 00:19:23,594 Mom, what are you doing? 374 00:19:23,696 --> 00:19:26,063 Do you even know what you're looking for? 375 00:19:26,166 --> 00:19:29,467 Tall, dark and not a serial killer. 376 00:19:29,569 --> 00:19:32,436 Wow. You really have no experience at this. 377 00:19:32,539 --> 00:19:33,871 And you do? 378 00:19:33,973 --> 00:19:36,374 Okay, relax. My roommate did it. 379 00:19:38,912 --> 00:19:41,212 This one looks good. 380 00:19:41,314 --> 00:19:44,048 "hi, alura. I'm kevin." 381 00:19:44,150 --> 00:19:46,617 ooh, kevin! 382 00:19:46,719 --> 00:19:48,652 - Keep reading. - Okay, okay. 383 00:19:48,755 --> 00:19:51,355 "I've gotten a little exhausted of the children on the site 384 00:19:51,457 --> 00:19:53,524 who are looking for someone to take care of their emotional 385 00:19:53,626 --> 00:19:56,260 and financially stunted needs. 386 00:19:57,664 --> 00:19:59,564 What happened to good, old-fashioned conversation? 387 00:19:59,666 --> 00:20:01,365 I was about to give up completely, 388 00:20:01,467 --> 00:20:03,000 and then I saw you. 389 00:20:03,102 --> 00:20:04,936 If you're like me and you're actually looking for someone 390 00:20:05,038 --> 00:20:07,572 who has something to say, press okay. 391 00:20:07,674 --> 00:20:10,508 If you just want a good time, hit decline." 392 00:20:10,610 --> 00:20:12,109 a poet. 393 00:20:12,195 --> 00:20:13,411 He's handsome. 394 00:20:13,513 --> 00:20:15,179 - Yeah, he is. - Oh, my god, look at that. 395 00:20:15,281 --> 00:20:17,181 Says he lives in beverly hills. 396 00:20:17,283 --> 00:20:20,451 Okay, that doesn't mean anything. 397 00:20:20,553 --> 00:20:23,654 Here, just let me do something right here. 398 00:20:25,925 --> 00:20:27,992 Mom! 399 00:20:28,094 --> 00:20:29,927 I had a moment of weakness. 400 00:20:30,029 --> 00:20:32,029 But how is kevin gonna feel? 401 00:20:32,131 --> 00:20:33,731 Kevin will survive. 402 00:20:33,833 --> 00:20:36,167 Okay, you do realize in one week I'm gonna be back at school, 403 00:20:36,252 --> 00:20:37,668 and you're gonna be all alone on the couch, 404 00:20:37,770 --> 00:20:40,238 watching soaps with a tall glass of rose. 405 00:20:40,340 --> 00:20:42,540 Soaps are all a girl needs. 406 00:20:42,642 --> 00:20:45,276 - And don't forget about dinner. - Yes, I promise. 407 00:20:45,378 --> 00:20:46,644 No boys. 408 00:20:46,746 --> 00:20:49,180 Not even if I need someone who will take care of 409 00:20:49,282 --> 00:20:52,116 my emotional and financially stunted needs? 410 00:20:52,218 --> 00:20:54,652 - [laughs] - he's still single. 411 00:20:54,754 --> 00:20:56,087 [laura groans] 412 00:20:56,189 --> 00:20:58,122 just saying. 413 00:21:00,793 --> 00:21:01,792 Angela: Try blue. 414 00:21:01,894 --> 00:21:03,928 What if we match the eyes? 415 00:21:04,030 --> 00:21:06,998 Okay. What if we increase the logo by 30%? 416 00:21:07,100 --> 00:21:09,300 Let's start with 20. 417 00:21:10,436 --> 00:21:12,603 Hmm. 25. 418 00:21:12,705 --> 00:21:15,473 Yes! How about we send that off and see what they say? 419 00:21:17,110 --> 00:21:18,743 Laura. 420 00:21:21,180 --> 00:21:25,750 Our very first job... Of our very own firm. 421 00:21:25,852 --> 00:21:27,985 You know, I think about 422 00:21:28,087 --> 00:21:30,538 how long that we dreamt about this moment, 423 00:21:30,657 --> 00:21:33,624 and now here we are. 424 00:21:33,726 --> 00:21:36,494 Yeah, I think I'll celebrate when the check clears. 425 00:21:39,666 --> 00:21:40,498 Laura? 426 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 [yawns] no, I'm fine. 427 00:21:42,702 --> 00:21:45,069 Please tell me you didn't stay up working on this all night. 428 00:21:45,171 --> 00:21:49,006 I-- yeah, and michael might have come by. 429 00:21:49,075 --> 00:21:50,341 Oh, no. 430 00:21:50,443 --> 00:21:52,410 Yeah. He wants me to give him another chance. 431 00:21:52,512 --> 00:21:53,744 Oh, hell no. 432 00:21:53,846 --> 00:21:55,546 Don't worry. I set him straight. 433 00:21:55,648 --> 00:21:57,848 Well, I think you need to tell the lawyer. 434 00:21:57,950 --> 00:21:59,283 What, and tell them what? 435 00:21:59,385 --> 00:22:02,219 That michael's trying to win back my daughter 436 00:22:02,322 --> 00:22:04,855 by giving her a stuffed teddy bear? 437 00:22:04,957 --> 00:22:07,625 Please tell me that's some kind of metaphor. 438 00:22:07,727 --> 00:22:09,427 I wish it was. 439 00:22:09,529 --> 00:22:12,062 Maybe it's good that hannah went out last night. 440 00:22:12,165 --> 00:22:14,665 Listen, don't worry about me. 441 00:22:14,767 --> 00:22:17,234 Like I told michael, it is over. 442 00:22:17,337 --> 00:22:20,204 - Well, good for you. - Yeah. 443 00:22:20,306 --> 00:22:22,873 I have turned the page. 444 00:22:22,975 --> 00:22:26,110 Oh, you went on the internet dating site, didn't you? 445 00:22:26,212 --> 00:22:27,712 [gasps] you did! 446 00:22:27,797 --> 00:22:30,348 Okay, I might have browsed. 447 00:22:30,450 --> 00:22:33,016 But you know, there are a lot of weirdos out there. 448 00:22:33,119 --> 00:22:34,785 And you posted! 449 00:22:34,887 --> 00:22:37,221 How could I not, 450 00:22:37,323 --> 00:22:40,791 with that amazing, sexy photo? 451 00:22:40,877 --> 00:22:43,327 Yeah, that amazing, sexy photo 452 00:22:43,429 --> 00:22:46,347 represents the finest piece of artwork I have done to date. 453 00:22:46,466 --> 00:22:47,565 Michelangelo wept. 454 00:22:47,667 --> 00:22:48,966 So tell me, what happened? 455 00:22:49,068 --> 00:22:51,001 - I took it down. - What? 456 00:22:51,104 --> 00:22:53,070 Laura, I know they say you can't rush love, 457 00:22:53,172 --> 00:22:55,840 but even I'd say you gotta give it more than six hours. 458 00:22:55,942 --> 00:22:59,443 You know, I barely have time for anything in my life as-is. 459 00:22:59,545 --> 00:23:01,829 Okay, all right, I will leave you to your work. 460 00:23:01,948 --> 00:23:03,347 I will be in my office. 461 00:23:03,449 --> 00:23:05,950 Working on your next masterpiece? 462 00:23:06,052 --> 00:23:08,519 Oh, these guys aren't gonna know what hit them. 463 00:23:08,621 --> 00:23:10,287 [computer beeps] 464 00:23:11,624 --> 00:23:15,426 who is bhguy310? 465 00:23:17,463 --> 00:23:19,864 - It's him. - It's who? 466 00:23:19,966 --> 00:23:22,466 One of the guys that answered my ad. 467 00:23:22,568 --> 00:23:24,902 And you got responses. 468 00:23:25,004 --> 00:23:26,904 But I canceled my account. 469 00:23:27,006 --> 00:23:29,640 So he tracked you down. That's romantic. 470 00:23:29,725 --> 00:23:32,109 Oh, or he's a stalker. 471 00:23:32,211 --> 00:23:33,944 Let's see his picture. 472 00:23:36,449 --> 00:23:38,299 Oh, yeah, he could stalk me. 473 00:23:38,418 --> 00:23:40,618 That's not funny. 474 00:23:40,720 --> 00:23:43,554 "alura-- or should I say laura-- 475 00:23:43,656 --> 00:23:45,156 I was disappointed to see 476 00:23:45,241 --> 00:23:48,325 that you weren't on the blind date site anymore. 477 00:23:48,428 --> 00:23:51,862 I hope that you don't mind that I found you on linker 478 00:23:51,964 --> 00:23:54,832 and wanted to say hi." 479 00:23:54,934 --> 00:23:56,600 yeah, so romantic. 480 00:23:56,702 --> 00:23:59,703 What? He took initiative. So you gonna write him back? 481 00:23:59,806 --> 00:24:02,306 Wait. You really think I should? 482 00:24:02,408 --> 00:24:04,275 He's hot. 483 00:24:04,360 --> 00:24:06,477 - Well, yeah. - Yeah. 484 00:24:06,579 --> 00:24:08,779 And come on, be honest with me. 485 00:24:08,881 --> 00:24:11,749 When's the last time you were with a guy other than michael? 486 00:24:11,834 --> 00:24:13,284 Huh? 487 00:24:13,386 --> 00:24:14,752 Too long. 488 00:24:14,854 --> 00:24:18,155 Write him back. Write him now. 489 00:24:18,257 --> 00:24:20,925 - I will think about it. - Yeah, yeah, yeah. 490 00:24:23,663 --> 00:24:26,864 "it was a wonderful surprise to get your message today. 491 00:24:26,966 --> 00:24:29,299 I wasn't sure if I should write you back, 492 00:24:29,402 --> 00:24:32,870 but I suppose anybody who would take the time to track me down 493 00:24:32,972 --> 00:24:34,505 is worth getting to know. 494 00:24:34,607 --> 00:24:36,307 Love to chat more sometime. 495 00:24:36,409 --> 00:24:39,577 Let me give you my phone number, so you can send me a text." 496 00:24:39,679 --> 00:24:43,814 don't worry. I've already got it. 497 00:24:47,487 --> 00:24:50,287 [sighs] dinner is almost ready. 498 00:24:51,724 --> 00:24:55,292 Hey, you remember that one profile that you liked? 499 00:24:55,394 --> 00:24:56,594 Kevin? 500 00:24:56,696 --> 00:24:59,029 He messaged me today. 501 00:24:59,131 --> 00:25:01,332 What? I thought you quit. 502 00:25:01,434 --> 00:25:02,883 He found me. 503 00:25:03,002 --> 00:25:04,435 And? 504 00:25:04,537 --> 00:25:05,569 And what? 505 00:25:05,671 --> 00:25:08,172 Well, did you write him back? 506 00:25:08,274 --> 00:25:10,508 Well, I might have given him my phone number. 507 00:25:10,610 --> 00:25:12,109 Mom! 508 00:25:12,211 --> 00:25:13,744 Wait, should I have not done that? 509 00:25:13,846 --> 00:25:16,680 No! I'm just-- it's just so unlike you. 510 00:25:16,782 --> 00:25:20,417 I'm not really sure how I feel about all of this. 511 00:25:20,520 --> 00:25:23,354 Well, sometimes you just gotta go on a blind date, mom. 512 00:25:23,456 --> 00:25:25,189 Yeah, and what if I'm not ready? 513 00:25:25,291 --> 00:25:27,057 Just keep an open mind. 514 00:25:27,159 --> 00:25:28,926 [phone rings] 515 00:25:29,028 --> 00:25:30,728 - well? - [ringing continues] 516 00:25:30,830 --> 00:25:31,695 it's him. 517 00:25:31,797 --> 00:25:33,764 And we're off! 518 00:25:33,849 --> 00:25:35,132 - [ringing continues] - please. 519 00:25:35,234 --> 00:25:36,733 Well, it's not gonna answer itself. 520 00:25:36,836 --> 00:25:38,052 What do I even say? 521 00:25:38,170 --> 00:25:40,371 "hello" usually works. 522 00:25:40,473 --> 00:25:43,891 [ringing continues] 523 00:25:44,010 --> 00:25:45,476 I'm not here. 524 00:25:46,879 --> 00:25:49,146 [clears throat] hello. 525 00:25:49,248 --> 00:25:50,814 Ah, there she is. 526 00:25:50,917 --> 00:25:53,317 [laughs] here I am. 527 00:25:53,419 --> 00:25:55,219 Wasn't sure if you'd actually pick up. 528 00:25:55,321 --> 00:25:57,788 Oh, well, I debated. 529 00:25:57,890 --> 00:25:59,623 Yeah? Well, I won't bite. 530 00:25:59,725 --> 00:26:01,625 Would you tell me if you did? 531 00:26:01,727 --> 00:26:04,461 Well, I guess that depends. 532 00:26:07,066 --> 00:26:09,216 So do you do this often? 533 00:26:09,335 --> 00:26:12,336 Do what? Call strange women I meet on the internet? 534 00:26:12,438 --> 00:26:13,671 Yeah. 535 00:26:13,773 --> 00:26:16,173 Well, only the ones I find interesting. 536 00:26:16,275 --> 00:26:19,059 Oh, well, I suppose that I should be flattered then. 537 00:26:19,178 --> 00:26:21,345 Yeah. So what are you doing? 538 00:26:21,430 --> 00:26:24,148 Um, about to have dinner. You? 539 00:26:24,250 --> 00:26:26,417 Just watching a little television. 540 00:26:26,519 --> 00:26:28,218 Anything good? 541 00:26:28,321 --> 00:26:32,156 It's embarrassing, but I've been binge watching soaps all day. 542 00:26:32,258 --> 00:26:34,592 Soaps are my favorite. 543 00:26:34,694 --> 00:26:38,195 No way! Mine too. That's kinda my guilty pleasure. 544 00:26:38,297 --> 00:26:41,098 I grew up watching them in the afternoons with my mom. 545 00:26:41,200 --> 00:26:44,068 Oh. I started watching them in college. 546 00:26:44,170 --> 00:26:46,537 Where did you go? 547 00:26:46,639 --> 00:26:48,138 Undergrad or grad? 548 00:26:48,240 --> 00:26:51,108 So you're educated. 549 00:26:51,210 --> 00:26:53,911 I hope so. Took me long enough to pay off these student loans. 550 00:26:53,980 --> 00:26:55,479 [laughs] 551 00:26:55,581 --> 00:26:58,449 [chuckles] so hey, listen, um, 552 00:26:58,551 --> 00:27:00,384 I don't want to sound too forward, 553 00:27:00,486 --> 00:27:02,720 but can I buy you a drink? 554 00:27:02,822 --> 00:27:04,655 Just one? 555 00:27:04,757 --> 00:27:06,290 [chuckles] 556 00:27:06,392 --> 00:27:09,543 there's a new wine bar that opened up on camden. 557 00:27:09,662 --> 00:27:12,363 That is, if you're interested. 558 00:27:12,465 --> 00:27:14,565 You must be reading my mind. 559 00:27:14,667 --> 00:27:16,467 What if I was? 560 00:27:17,837 --> 00:27:20,671 Then I would say that I'm in trouble. 561 00:27:20,773 --> 00:27:22,139 [chuckles] 562 00:27:22,241 --> 00:27:25,075 so what do you say? Tomorrow night? 7:00? 563 00:27:25,177 --> 00:27:28,012 I guess I'll see you then. 564 00:27:28,097 --> 00:27:29,246 Bye. 565 00:27:31,717 --> 00:27:33,283 See you real soon. 566 00:27:35,604 --> 00:27:37,721 That wasn't so hard, was it? 567 00:27:39,525 --> 00:27:40,924 I have a date. 568 00:27:41,027 --> 00:27:41,959 Cheers to that. 569 00:27:42,061 --> 00:27:43,994 Oh, my-- 570 00:27:52,772 --> 00:27:53,637 laura? 571 00:27:53,739 --> 00:27:55,472 - Hi. - Hi. 572 00:27:55,574 --> 00:27:58,275 Kevin. Nice to meet you in person. 573 00:27:58,377 --> 00:28:00,844 It's nice to meet you too. Thank you. 574 00:28:00,946 --> 00:28:03,447 So I took the liberty of ordering some pinot. 575 00:28:03,549 --> 00:28:05,115 Perfect. It's my favorite. 576 00:28:05,217 --> 00:28:07,418 You don't say. 577 00:28:07,520 --> 00:28:10,654 Yeah, I wasn't sure if you were actually gonna come, so I... 578 00:28:10,756 --> 00:28:12,189 I love that book. 579 00:28:12,291 --> 00:28:13,390 You're kidding. 580 00:28:13,476 --> 00:28:14,591 Read it multiple times. 581 00:28:14,694 --> 00:28:17,227 Wow. You're not kidding. 582 00:28:17,329 --> 00:28:19,496 So you love to read, 583 00:28:19,598 --> 00:28:22,066 you're a fan of soaps, two degrees. 584 00:28:22,168 --> 00:28:25,035 What is it exactly that you do? 585 00:28:25,137 --> 00:28:26,737 Uh... 586 00:28:30,042 --> 00:28:31,408 You're a vc. 587 00:28:31,510 --> 00:28:33,877 What I do is I find companies that I believe in 588 00:28:33,979 --> 00:28:36,346 and then help them reach their full potential. 589 00:28:36,449 --> 00:28:39,283 - And you're in marketing. - Yes, not nearly as exciting. 590 00:28:39,385 --> 00:28:40,884 No, to the contrary. 591 00:28:40,986 --> 00:28:43,554 I feel like marketing is a very, very underrated skill. 592 00:28:43,656 --> 00:28:46,123 - Really? - For sure. 593 00:28:46,225 --> 00:28:48,225 So take my line of work, for example. 594 00:28:48,327 --> 00:28:50,594 Say I give a company $10 million. 595 00:28:50,696 --> 00:28:52,229 It's usually capital for a year, 596 00:28:52,331 --> 00:28:53,630 bankroll a staff of 50. 597 00:28:53,733 --> 00:28:55,265 But if nobody's aware of what the product is, 598 00:28:55,367 --> 00:28:57,367 then what good is it? 599 00:28:57,470 --> 00:28:59,052 - Good point. - Yeah. 600 00:28:59,171 --> 00:29:01,004 So how many clients do you have? 601 00:29:01,107 --> 00:29:03,474 - Just one. - Oh. That's dedicated. 602 00:29:03,576 --> 00:29:06,043 Well, actually, my partner angela and I 603 00:29:06,145 --> 00:29:08,045 recently set off on our own. 604 00:29:08,147 --> 00:29:10,647 So how's that going for you? 605 00:29:10,733 --> 00:29:12,583 It's been... Interesting. 606 00:29:12,685 --> 00:29:14,551 Yeah, I bet. [chuckles] 607 00:29:14,653 --> 00:29:16,687 you know, I'm playing golf with chris burroughs 608 00:29:16,789 --> 00:29:17,955 tomorrow afternoon. 609 00:29:18,057 --> 00:29:19,356 The chris burroughs? 610 00:29:19,458 --> 00:29:21,725 - So you know him. - Well, not personally. 611 00:29:21,827 --> 00:29:25,129 A little birdie told me that he's not happy with his firm. 612 00:29:26,966 --> 00:29:29,066 An account like that could really make a difference. 613 00:29:29,168 --> 00:29:30,534 I'll put a word in. 614 00:29:30,636 --> 00:29:32,703 No, you don't have to do that. 615 00:29:32,805 --> 00:29:35,105 No, I know, but like you said, 616 00:29:35,207 --> 00:29:38,208 an account like that could really make a difference. 617 00:29:39,311 --> 00:29:41,512 - Well, I'll drink to that. - Yeah. 618 00:29:41,614 --> 00:29:43,514 To new adventures. 619 00:29:44,717 --> 00:29:47,184 - Cheers. - Cheers. 620 00:29:52,792 --> 00:29:54,758 Thank you. You really didn't have to do that. 621 00:29:54,844 --> 00:29:56,260 My pleasure. 622 00:29:56,362 --> 00:30:00,130 Well, I guess I should call hannah for a ride home. 623 00:30:00,232 --> 00:30:01,632 Who's hannah? 624 00:30:01,734 --> 00:30:02,933 Hannah's my daughter. 625 00:30:03,035 --> 00:30:05,235 There's no need to burden your daughter. 626 00:30:05,337 --> 00:30:08,305 I can order you a rideshare. Is a town car okay? 627 00:30:08,407 --> 00:30:10,123 Oh, no, you really don't need to do that. 628 00:30:10,242 --> 00:30:13,243 No, it's the least I can do, make sure you get home safely. 629 00:30:13,345 --> 00:30:15,212 Well, you don't even know where I live. 630 00:30:15,314 --> 00:30:16,313 It might be expensive. 631 00:30:16,415 --> 00:30:18,348 You worry too much. 632 00:30:20,486 --> 00:30:22,052 And how are you gonna get home? 633 00:30:22,154 --> 00:30:23,487 I think I'll walk. 634 00:30:23,589 --> 00:30:24,822 At this hour? 635 00:30:24,924 --> 00:30:27,257 Yeah, it's a nice night. It's not far. 636 00:30:27,359 --> 00:30:29,426 You live nearby? 637 00:30:29,528 --> 00:30:31,061 Yeah, just north of santa monica. 638 00:30:31,163 --> 00:30:33,163 That's a nice neighborhood. 639 00:30:33,265 --> 00:30:35,132 Yeah, I do okay. 640 00:30:35,234 --> 00:30:36,900 Shall we? 641 00:30:37,002 --> 00:30:38,168 Okay. 642 00:30:39,705 --> 00:30:41,972 Laura: I always felt like his earlier work 643 00:30:42,074 --> 00:30:46,076 was not quite as dark as his later work. 644 00:30:46,178 --> 00:30:47,878 - Dude! - Oh, sorry, man. 645 00:30:47,980 --> 00:30:50,013 Just watch where you're going, all right? 646 00:30:50,115 --> 00:30:51,615 I said I was sorry, man! 647 00:30:51,717 --> 00:30:53,083 All right. You okay? 648 00:30:53,185 --> 00:30:54,918 I'm fine. 649 00:30:55,020 --> 00:30:56,353 All right. 650 00:30:56,455 --> 00:30:58,472 Have a good night. 651 00:31:00,860 --> 00:31:02,626 That was polite of you. 652 00:31:02,728 --> 00:31:04,228 Well, what else would I have done? 653 00:31:04,330 --> 00:31:05,829 If you were my ex-husband, 654 00:31:05,931 --> 00:31:09,099 you would have threatened to punch him. 655 00:31:09,201 --> 00:31:12,836 He's a cop, so I guess you could say that he's... 656 00:31:12,938 --> 00:31:14,838 Protective, let's say. 657 00:31:14,940 --> 00:31:17,808 I was gonna say controlling. 658 00:31:17,910 --> 00:31:20,544 Well, I don't see any reason in making things worse. 659 00:31:22,114 --> 00:31:25,649 That was very mature and kind of you. 660 00:31:27,486 --> 00:31:30,721 Well, I hope we can do this again. 661 00:31:35,194 --> 00:31:36,260 Me too. 662 00:31:36,362 --> 00:31:37,594 Okay. 663 00:31:38,497 --> 00:31:39,813 - [phone chimes] - oh. 664 00:31:39,932 --> 00:31:42,933 - [horn honks] - there's my car. See you soon? 665 00:31:43,035 --> 00:31:45,235 Yeah, see you soon. 666 00:31:45,337 --> 00:31:47,037 Be safe. 667 00:31:49,208 --> 00:31:50,591 [door opens] 668 00:31:52,878 --> 00:31:53,977 [door closes] 669 00:31:59,385 --> 00:32:01,518 - oh, hey. - Wha... 670 00:32:01,620 --> 00:32:03,820 Listen, why don't you take load off, pal? 671 00:32:03,923 --> 00:32:05,022 What? 672 00:32:10,362 --> 00:32:12,496 - Mmm. Smells good. - Oh, good morning. 673 00:32:12,598 --> 00:32:16,300 There's homemade quiche in the oven, if you're hungry. 674 00:32:16,402 --> 00:32:19,169 Uh, dare I ask the occasion? 675 00:32:19,271 --> 00:32:21,805 Can I just do something nice for my baby girl? 676 00:32:21,874 --> 00:32:24,574 Oh, so I take it well last night? 677 00:32:24,677 --> 00:32:26,043 I think so. 678 00:32:26,145 --> 00:32:30,380 We talked about books and soaps, work. 679 00:32:32,885 --> 00:32:37,154 Damn. Venture capitalist, huh? Ka-ching! 680 00:32:37,256 --> 00:32:39,623 Oh, my gosh. So tell me, does he really live in beverly hills? 681 00:32:39,725 --> 00:32:41,224 Just north of santa monica. 682 00:32:41,327 --> 00:32:44,861 Whoa. Okay, that is big money, mom. 683 00:32:44,964 --> 00:32:47,631 He's going golfing today with chris burroughs. 684 00:32:47,733 --> 00:32:49,399 [whistles] 685 00:32:49,501 --> 00:32:51,201 friends in high places. 686 00:32:51,303 --> 00:32:53,870 I did tell you to keep an open mind. 687 00:32:53,973 --> 00:32:55,639 - [phone chimes] - you did. 688 00:32:55,741 --> 00:32:58,075 [gasps] h-hey! 689 00:32:58,177 --> 00:33:01,011 "I had a great time with you last night. 690 00:33:01,113 --> 00:33:05,315 I just wanted to let you know that I was thinking about you." 691 00:33:05,417 --> 00:33:08,852 is that really what it says? 692 00:33:08,954 --> 00:33:11,121 Oh, wow. 693 00:33:11,223 --> 00:33:13,256 I-I gotta keep getting ready. 694 00:33:13,359 --> 00:33:15,192 I'm gonna be late for work. 695 00:33:15,294 --> 00:33:17,327 Oh, mom, I'm gonna hang with brittany today, if that's cool. 696 00:33:17,429 --> 00:33:19,296 - Sure. - Okay. 697 00:33:19,398 --> 00:33:22,265 And you know, if this is what the new guy can do for you, 698 00:33:22,368 --> 00:33:23,567 I hope you marry him. 699 00:33:23,669 --> 00:33:25,369 Okay. You enjoy. 700 00:33:25,471 --> 00:33:27,304 I'm gonna get a bite of that. That smells really good. 701 00:33:27,406 --> 00:33:29,039 - Okay, go for it. - Okay. 702 00:34:00,906 --> 00:34:04,408 I'm just gonna grab my laptop. I'll be right back. 703 00:34:15,287 --> 00:34:17,120 [phone ringing] 704 00:34:17,222 --> 00:34:19,923 yeah, the uber's waiting. 705 00:34:20,025 --> 00:34:22,259 No, I just, uh, I had to grab my laptop. 706 00:34:22,361 --> 00:34:24,861 I forgot I left it charging. 707 00:34:24,963 --> 00:34:27,831 I know, I know. I'll be there as soon as I can. 708 00:34:29,201 --> 00:34:32,836 Um, hopefully traffic won't be too bad. 709 00:34:32,938 --> 00:34:35,105 I promise. I'm on my way. 710 00:34:36,742 --> 00:34:39,042 Like you actually want to get work done anyway. 711 00:34:39,144 --> 00:34:41,011 You're such a liar. 712 00:34:41,113 --> 00:34:43,947 Yes, I'll see you soon. All right, bye. 713 00:35:57,923 --> 00:35:59,556 Laura: Hannah! 714 00:35:59,658 --> 00:36:00,557 [door closes] 715 00:36:00,659 --> 00:36:03,260 hannah, are you here? 716 00:36:39,565 --> 00:36:40,764 [phone ringing] 717 00:36:40,866 --> 00:36:41,998 laura: Hey, angela. 718 00:36:44,770 --> 00:36:46,786 Oh, yeah, I have that stuff over here. 719 00:36:46,905 --> 00:36:50,039 It's in storage in the garage. Let me get it. 720 00:36:50,142 --> 00:36:51,741 [door opens] 721 00:36:52,911 --> 00:36:54,010 [door closes] 722 00:37:50,836 --> 00:37:52,369 so it went well? 723 00:37:52,471 --> 00:37:54,537 Yeah. It was... 724 00:37:54,640 --> 00:37:55,588 Refreshing. 725 00:37:55,707 --> 00:37:57,674 I thought it might be. 726 00:37:57,776 --> 00:38:01,878 He's mature and thoughtful and intelligent. 727 00:38:01,980 --> 00:38:05,382 You have no idea how happy I am to see you smile. 728 00:38:06,852 --> 00:38:08,918 I am smiling, aren't I? 729 00:38:09,021 --> 00:38:12,656 And to think you were gonna miss out on this opportunity. 730 00:38:12,758 --> 00:38:16,192 Okay, all right, I will take my "I told you so's." 731 00:38:16,295 --> 00:38:17,594 I deserve it. 732 00:38:17,696 --> 00:38:19,696 No one knows what you need more than you do. 733 00:38:19,798 --> 00:38:21,998 My job is just to simply point it out. 734 00:38:22,100 --> 00:38:23,900 Well, in that case, maybe you could point out 735 00:38:24,002 --> 00:38:25,568 that I need a vacation, 736 00:38:25,671 --> 00:38:28,505 preferably a tropical island. 737 00:38:28,607 --> 00:38:29,972 Travel agency's next door. 738 00:38:30,075 --> 00:38:31,474 [laughing] 739 00:38:31,576 --> 00:38:33,877 so how does hannah feel about this whole thing? 740 00:38:33,979 --> 00:38:36,513 She's surprisingly supportive. 741 00:38:36,615 --> 00:38:38,815 Encouraging, actually. 742 00:38:38,917 --> 00:38:41,551 Good to hear. You never know how kids are gonna react. 743 00:38:41,653 --> 00:38:44,821 Between the two of you, I feel like I should just sit back, 744 00:38:44,923 --> 00:38:47,590 close my mouth and enjoy the ride. 745 00:38:47,693 --> 00:38:50,527 You've got jokes, but there's some truth to that. 746 00:38:50,612 --> 00:38:53,163 What, letting my teenage daughter plan my life? 747 00:38:53,265 --> 00:38:55,498 No. Letting go of that inner voice 748 00:38:55,600 --> 00:38:57,434 that tells you not to do anything. 749 00:38:57,536 --> 00:39:01,337 Oh, I know, but that voice can be so loud. 750 00:39:01,440 --> 00:39:05,208 And yet here you are, smiling and grinning. 751 00:39:05,310 --> 00:39:07,844 You're happy. 752 00:39:07,946 --> 00:39:09,479 [chuckles] 753 00:39:09,581 --> 00:39:11,648 he was really sweet. 754 00:39:11,750 --> 00:39:15,719 You know, it's not uncommon for women in your situation 755 00:39:15,821 --> 00:39:18,888 to just think that all men are gonna be jerks. 756 00:39:18,990 --> 00:39:21,758 My husband wasn't. Hannah's biological dad. 757 00:39:21,860 --> 00:39:22,859 Ever think of him? 758 00:39:22,961 --> 00:39:25,027 Sometimes, yeah. 759 00:39:25,130 --> 00:39:27,464 You know, I think about what our lives would be like 760 00:39:27,566 --> 00:39:29,299 if he hadn't gotten sick. 761 00:39:29,401 --> 00:39:31,701 I'm sure you'd be happy. 762 00:39:31,803 --> 00:39:34,170 You told me he was a good man. 763 00:39:34,272 --> 00:39:35,271 He was. 764 00:39:35,374 --> 00:39:36,639 But? 765 00:39:36,742 --> 00:39:39,242 But he's not the only one. 766 00:39:39,344 --> 00:39:44,814 Exactly. Now this new guy, please tell me he's not a cop. 767 00:39:44,916 --> 00:39:46,750 No. No more cops. 768 00:39:46,852 --> 00:39:48,735 I mean detectives. 769 00:39:48,854 --> 00:39:50,787 Oh! Are we pulling rank? 770 00:39:50,889 --> 00:39:52,455 Yes, we are. 771 00:39:52,557 --> 00:39:54,991 [laughs] so what does he do? 772 00:39:55,093 --> 00:39:57,560 Finance. Venture capital. 773 00:39:57,662 --> 00:39:59,362 Mmm! He's wealthy? 774 00:39:59,464 --> 00:40:02,832 Well, you know that that's not important to me. 775 00:40:02,934 --> 00:40:05,735 Trust me. I know what cops make. 776 00:40:05,837 --> 00:40:06,970 Detectives. 777 00:40:07,072 --> 00:40:10,306 Detectives. [laughs] 778 00:40:10,409 --> 00:40:12,609 you play your cards right, and you are gonna be 779 00:40:12,711 --> 00:40:15,545 on that tropical vacation sooner than later. 780 00:40:15,647 --> 00:40:18,782 Well, maybe I should stop into that travel agent on my way out. 781 00:40:18,884 --> 00:40:21,518 You deserve this. 782 00:40:21,620 --> 00:40:24,988 You're gonna be much better off. 783 00:40:29,327 --> 00:40:31,561 Laura: How's brittany? Hannah: She's good. 784 00:40:31,663 --> 00:40:34,464 - You do anything exciting? - Just homework. 785 00:40:34,566 --> 00:40:36,266 On break? 786 00:40:36,368 --> 00:40:38,201 You know it never really ends, right? 787 00:40:38,303 --> 00:40:39,869 Oh, yeah, don't I know it. 788 00:40:39,971 --> 00:40:42,305 I actually had to come back home today and grab my laptop. 789 00:40:42,407 --> 00:40:43,940 Well, if you're done for the night, 790 00:40:44,042 --> 00:40:45,608 maybe I should make us some popcorn. 791 00:40:45,710 --> 00:40:48,044 What? You don't have a hot date tonight, mom? 792 00:40:48,146 --> 00:40:51,448 Is there something wrong with taking things slow? 793 00:40:51,550 --> 00:40:53,149 No. 794 00:40:54,352 --> 00:40:56,152 Actually, I was thinking about 795 00:40:56,254 --> 00:40:58,655 maybe having him over for lunch tomorrow. 796 00:40:58,757 --> 00:41:02,892 Hannah: Oh, introducing him to the daughter already? 797 00:41:02,994 --> 00:41:06,429 Laura: Well, I said slow, not still. 798 00:41:09,801 --> 00:41:11,367 [line ringing] 799 00:41:11,470 --> 00:41:13,203 [phone ringing] 800 00:41:17,142 --> 00:41:18,241 hey, there. 801 00:41:18,343 --> 00:41:20,543 Your ears must have been burning. 802 00:41:20,645 --> 00:41:22,679 Always. [chuckles] 803 00:41:22,781 --> 00:41:25,782 anyway, I was calling to see if you wanna have lunch tomorrow. 804 00:41:25,884 --> 00:41:29,152 That's funny 'cause I was just telling my daughter 805 00:41:29,254 --> 00:41:30,854 that we should have you over for lunch. 806 00:41:30,956 --> 00:41:33,756 Ah, she sounds like a remarkable young lady. 807 00:41:33,859 --> 00:41:35,892 I'd love to meet her. 808 00:41:35,994 --> 00:41:38,328 Okay, uh, do you like... 809 00:41:38,430 --> 00:41:40,597 Swordfish? 810 00:41:40,699 --> 00:41:41,965 Yeah, I love it. 811 00:41:42,067 --> 00:41:45,368 Great! Um, like I'll see you... 812 00:41:45,470 --> 00:41:46,536 Late lunch, 3:00? 813 00:41:46,638 --> 00:41:48,338 It's a date. 814 00:41:48,440 --> 00:41:50,707 Great. It's a date. 815 00:41:51,977 --> 00:41:53,209 I heard the d word. 816 00:41:53,311 --> 00:41:54,544 He said it first. 817 00:41:54,646 --> 00:41:55,845 Uh-huh. 818 00:41:55,947 --> 00:42:00,350 All right, I will go make us that popcorn. 819 00:42:15,200 --> 00:42:18,167 Okay, either we have a new client in the food industry, 820 00:42:18,270 --> 00:42:20,970 or somebody's making dinner for a certain someone. 821 00:42:21,072 --> 00:42:25,575 Oh, well, I just wanted to put my best cook forward. 822 00:42:25,677 --> 00:42:27,710 Well, that would be easy. Order out. 823 00:42:27,812 --> 00:42:30,480 Well, I wouldn't want him to think I can't cook. 824 00:42:30,582 --> 00:42:33,750 - Food poisoning doesn't lie. - Very funny. 825 00:42:33,818 --> 00:42:35,218 So it's going well, huh? 826 00:42:35,320 --> 00:42:36,436 It's only the second date. 827 00:42:36,555 --> 00:42:39,155 And there'll be a third and a fourth. 828 00:42:39,257 --> 00:42:43,393 Yeah, well, maybe I actually got lucky on this blind date thing. 829 00:42:43,495 --> 00:42:45,495 - Can I give you some advice? - Always. 830 00:42:45,597 --> 00:42:47,163 - Strawberry shortcake - what? 831 00:42:47,265 --> 00:42:50,199 Yep, you can't burn it, and you can't get sick of it. 832 00:42:50,302 --> 00:42:51,834 Okay, I will keep that in mind. 833 00:42:51,937 --> 00:42:55,738 - You should. Get you some. - Oh, come on! 834 00:42:58,476 --> 00:42:59,676 Right. 835 00:43:09,421 --> 00:43:10,787 [doorbell rings] 836 00:43:10,889 --> 00:43:11,988 mom, mom, he's here. 837 00:43:12,090 --> 00:43:13,656 Laura: I'm coming, I'm coming! 838 00:43:13,758 --> 00:43:16,593 - I can get it. - No! I'm here, I'm here! 839 00:43:18,063 --> 00:43:19,629 How do I look? 840 00:43:19,731 --> 00:43:22,398 Like there's a handsome man coming over to the house. 841 00:43:22,500 --> 00:43:24,233 Funny. And true. 842 00:43:24,336 --> 00:43:26,636 Aren't you gonna let him in? 843 00:43:29,341 --> 00:43:31,074 - Hi. - Hi. 844 00:43:31,176 --> 00:43:34,010 - Come on in. - Thank you. 845 00:43:34,112 --> 00:43:36,179 - These are for you. - Oh, thank you. 846 00:43:36,281 --> 00:43:39,482 Yellow roses are actually my favorite. How'd you know? 847 00:43:39,584 --> 00:43:42,352 I didn't. I thought they'd go well with your eyes. 848 00:43:42,454 --> 00:43:44,320 Look at that. They do. 849 00:43:44,422 --> 00:43:45,421 Thank you. 850 00:43:45,523 --> 00:43:46,823 And this must be the famous hannah 851 00:43:46,925 --> 00:43:48,224 I've been hearing so much about. 852 00:43:48,326 --> 00:43:49,692 - Hi. - Nice to meet you. 853 00:43:49,794 --> 00:43:51,661 Likewise. 854 00:43:51,763 --> 00:43:53,429 Quick tour before lunch? 855 00:43:53,531 --> 00:43:56,366 - Sure. - Okay, right this way. 856 00:43:57,802 --> 00:44:00,003 - He's so hot. - I know. 857 00:44:00,105 --> 00:44:02,739 So the dining room is there on your right. 858 00:44:02,841 --> 00:44:04,540 Kevin: Okay, this is beautiful. 859 00:44:07,145 --> 00:44:09,612 So he hasn't exactly made it easy, 860 00:44:09,714 --> 00:44:13,216 but I feel like we're rounding the corner. 861 00:44:13,318 --> 00:44:16,019 Well, some people just don't know how to let go. 862 00:44:16,121 --> 00:44:18,054 Yeah. More coffee? 863 00:44:19,224 --> 00:44:20,323 Please. 864 00:44:28,500 --> 00:44:30,400 Kevin: Thank you for a wonderful lunch. 865 00:44:30,502 --> 00:44:32,001 You're welcome. 866 00:44:32,103 --> 00:44:34,504 I don't have to rush right back to the office, 867 00:44:34,606 --> 00:44:36,572 if you wanna stay a little longer. 868 00:44:36,675 --> 00:44:39,842 Things are going pretty well. Don't wanna rush anything. 869 00:44:39,944 --> 00:44:41,177 Okay. 870 00:44:45,183 --> 00:44:46,549 Thank you. 871 00:44:51,890 --> 00:44:54,323 Hey! Hey, you can't just go in there! 872 00:44:58,363 --> 00:44:59,796 What are you doing here? 873 00:44:59,898 --> 00:45:01,297 Who is he? 874 00:45:01,399 --> 00:45:04,500 The man who had dinner at my house yesterday. 875 00:45:04,602 --> 00:45:06,836 First of all, it is not your house! 876 00:45:06,938 --> 00:45:08,304 The hell it's not. 877 00:45:08,406 --> 00:45:12,041 And second, it is none of your damn business! 878 00:45:12,143 --> 00:45:14,644 None of my business? Under my roof with my daughter? 879 00:45:14,746 --> 00:45:17,246 Your daughter is a grown woman. 880 00:45:17,348 --> 00:45:19,549 My mistake. Then perhaps between the two of you, 881 00:45:19,651 --> 00:45:21,217 you can afford the mortgage. 882 00:45:21,319 --> 00:45:24,454 Just because you have some sort of financial obligation to us 883 00:45:24,556 --> 00:45:26,389 does not mean that you own us. 884 00:45:26,491 --> 00:45:30,159 And what, are you spying on us now? 885 00:45:30,261 --> 00:45:32,628 You really wanna be independent, laura? 886 00:45:32,731 --> 00:45:35,098 Because I have no problem letting that happen. 887 00:45:35,200 --> 00:45:39,535 All right, then why not we just admit that this is not working 888 00:45:39,637 --> 00:45:40,837 and go our separate ways? 889 00:45:40,939 --> 00:45:42,572 So you can run off with prince charming? 890 00:45:42,674 --> 00:45:46,476 Michael, please. I don't wanna argue anymore. 891 00:45:48,747 --> 00:45:50,613 My mistake. 892 00:45:50,715 --> 00:45:52,081 I'm sorry. 893 00:45:52,183 --> 00:45:55,685 You're right. I was out of line. 894 00:45:55,787 --> 00:45:58,121 Look, I just want you to be careful, 895 00:45:58,223 --> 00:46:00,590 especially if you're gonna have this guy come around the house. 896 00:46:00,692 --> 00:46:02,191 Remember, I'm a cop. 897 00:46:02,293 --> 00:46:04,327 I think I know a thing or two about unstable people. 898 00:46:04,429 --> 00:46:06,462 Yeah. 899 00:46:06,564 --> 00:46:09,332 The only unstable person around here is you. 900 00:46:20,912 --> 00:46:23,146 I think we need to call the police. 901 00:46:23,248 --> 00:46:26,382 The last thing I wanna do is make matters worse. 902 00:46:26,484 --> 00:46:29,652 Oh, yeah, because it's going so well right now. 903 00:46:39,998 --> 00:46:41,080 [door closes] 904 00:46:44,903 --> 00:46:46,435 thought I told you I'd call you later. 905 00:46:46,538 --> 00:46:48,437 Yeah. 906 00:46:48,540 --> 00:46:51,541 And you told me you're gonna leave her alone. 907 00:46:51,643 --> 00:46:53,676 We all have a part to play, don't we, steven? 908 00:46:53,778 --> 00:46:54,977 All right, relax. 909 00:46:55,079 --> 00:46:57,547 Everything is going according to plan. 910 00:47:00,318 --> 00:47:02,819 That's not the way it looks from here. 911 00:47:02,921 --> 00:47:05,888 Well, like I said, you know, we can't rush this. 912 00:47:08,793 --> 00:47:10,660 You sure that's what this is about? 913 00:47:10,762 --> 00:47:13,896 What do you care? You don't love her. 914 00:47:17,101 --> 00:47:18,901 You falling for her? 915 00:47:21,639 --> 00:47:25,041 What, you think a guy like me can't get a girl like that? 916 00:47:25,143 --> 00:47:26,976 It depends. 917 00:47:27,078 --> 00:47:29,312 You talking about a guy like kevin holmes 918 00:47:29,414 --> 00:47:30,980 or the real you? 919 00:47:32,350 --> 00:47:35,785 Need I remind you? You're just here to do a job. 920 00:47:35,887 --> 00:47:37,286 All right, just settle down, okay? 921 00:47:37,388 --> 00:47:38,754 By the time I'm through with her, 922 00:47:38,840 --> 00:47:41,724 she'll be practically running back to you. 923 00:47:41,826 --> 00:47:44,293 For the amount of money I'm paying you, she'd better. 924 00:47:45,697 --> 00:47:48,648 Why don't you do us both a favor, huh? 925 00:47:48,766 --> 00:47:51,901 Why don't you leave the threats to me? 926 00:47:53,905 --> 00:47:56,572 'cause I have something you don't-- her trust. 927 00:47:59,110 --> 00:48:01,477 Wouldn't be a shame if something actually happened to her? 928 00:48:01,579 --> 00:48:04,547 Hmm? Or that cute little stepdaughter of yours? 929 00:48:04,649 --> 00:48:09,485 Oof. [clicks tongue] 930 00:48:10,722 --> 00:48:12,588 you have one week. 931 00:48:16,928 --> 00:48:18,794 And get the hell out of my house. 932 00:48:18,897 --> 00:48:21,731 So you do want me to leave. 933 00:48:26,204 --> 00:48:28,671 You worry too much. 934 00:48:30,441 --> 00:48:32,108 [kevin laughs] 935 00:48:44,188 --> 00:48:47,356 [grunts, pants] 936 00:49:15,019 --> 00:49:16,385 noah: Hey, hannah! 937 00:49:16,487 --> 00:49:18,354 - Oh, hey, what's up? - Hey. 938 00:49:18,439 --> 00:49:22,591 I was wondering if you wanted to go out tonight with me. 939 00:49:22,694 --> 00:49:24,527 You chased me down for that? 940 00:49:24,629 --> 00:49:28,297 I mean, also to get my steps in, so yeah, here I am. 941 00:49:28,399 --> 00:49:30,633 Um, what do you think about that? 942 00:49:30,735 --> 00:49:32,702 Um... 943 00:49:36,607 --> 00:49:38,174 Oh, very funny, okay. 944 00:49:38,276 --> 00:49:39,942 - Come on, that was too easy. - Whatever. 945 00:49:40,044 --> 00:49:42,178 All right, I'll pick you up at 6:00? 946 00:49:42,280 --> 00:49:43,112 5:45. 947 00:49:43,214 --> 00:49:44,296 Let's go 5:30. 948 00:49:44,415 --> 00:49:46,148 You're a tough negotiator. 949 00:49:46,250 --> 00:49:48,084 Must be that pre-law education you're getting 950 00:49:48,186 --> 00:49:49,218 at that fancy school. 951 00:49:49,320 --> 00:49:50,686 Hey, ladies love lawyers, right? 952 00:49:50,788 --> 00:49:52,989 We'll see about that. Court's adjourned for now. 953 00:49:53,091 --> 00:49:55,224 - You bet. - Bye. 954 00:49:58,830 --> 00:50:02,631 So noah might have asked me for pizza. 955 00:50:02,734 --> 00:50:04,100 A date, huh? 956 00:50:04,202 --> 00:50:07,169 He didn't use those words specifically, mom. 957 00:50:07,271 --> 00:50:09,138 Look, I know I'm only here for a little bit longer, 958 00:50:09,240 --> 00:50:12,641 so I don't have to, you know, if you wanna do something. 959 00:50:12,744 --> 00:50:14,043 No, it's fine. 960 00:50:14,145 --> 00:50:16,479 Okay. Thank you, mom. I owe you big time. 961 00:50:16,581 --> 00:50:18,948 Yes, you do. Big time. 962 00:50:19,050 --> 00:50:21,417 - Bye, angela. - See you, sweetie. 963 00:50:21,519 --> 00:50:23,085 Good for you. 964 00:50:23,187 --> 00:50:26,756 I figure we gotta let 'em grow up at some point, right? 965 00:50:26,858 --> 00:50:27,957 If you say so. 966 00:50:28,059 --> 00:50:30,593 Oh, you think this is about kevin. 967 00:50:30,695 --> 00:50:32,328 I'm just saying it must feel good 968 00:50:32,430 --> 00:50:34,296 to finally have somebody positive in your life. 969 00:50:34,399 --> 00:50:36,298 Yeah, it is. 970 00:50:36,401 --> 00:50:37,733 I knew it. 971 00:50:37,835 --> 00:50:40,569 Uh, don't wanna rush things. 972 00:50:40,671 --> 00:50:42,338 Okay. 973 00:50:42,440 --> 00:50:44,140 Shortcake. 974 00:51:00,992 --> 00:51:02,425 God, I miss this place. 975 00:51:02,527 --> 00:51:04,927 I remember we used to come here like every Friday night. 976 00:51:05,029 --> 00:51:07,163 - Still the best pizza though. - Tell me about it. 977 00:51:07,265 --> 00:51:08,631 We have this place down on campus, 978 00:51:08,733 --> 00:51:10,433 but it is just not the same. 979 00:51:10,535 --> 00:51:12,735 No, not at all. 980 00:51:13,638 --> 00:51:15,838 Um, I gotta ask. 981 00:51:15,940 --> 00:51:18,774 - Sounds serious. - Very. 982 00:51:18,876 --> 00:51:20,342 Okay, I am all ears. 983 00:51:20,445 --> 00:51:23,946 Um, what took you so long? 984 00:51:24,048 --> 00:51:26,248 - Wow. - I mean, okay, 985 00:51:26,350 --> 00:51:27,883 it's not like I'm not excited to be here. 986 00:51:27,985 --> 00:51:31,520 Yeah, I don't know. I guess... I'm shy? 987 00:51:31,622 --> 00:51:33,456 Come on, you weren't that shy. 988 00:51:33,558 --> 00:51:36,092 Yeah, you're right. I guess, I don't know. 989 00:51:36,194 --> 00:51:38,327 When you're in a new city and a new school, new kids, 990 00:51:38,429 --> 00:51:42,231 it kinda gets you thinking about the things that you really miss. 991 00:51:42,333 --> 00:51:43,899 Like this pizza? 992 00:51:44,001 --> 00:51:47,503 Like this pizza! Exactly, yes. 993 00:51:47,605 --> 00:51:50,106 - And like you. - Thank you. 994 00:51:50,208 --> 00:51:52,274 Yeah, I'm just glad your mom let you out. 995 00:51:52,376 --> 00:51:54,043 She's just lonely. 996 00:51:54,145 --> 00:51:56,011 And, you know, we'll be back at our respective campuses 997 00:51:56,114 --> 00:51:58,447 before you know it. 998 00:51:58,549 --> 00:52:00,232 Yeah. Then what? 999 00:52:00,351 --> 00:52:03,052 Then what, what? 1000 00:52:03,154 --> 00:52:06,288 You'll be down in san diego, I'll be in the bay area-- 1001 00:52:06,390 --> 00:52:07,790 wait, you don't think we have bigger problems 1002 00:52:07,892 --> 00:52:08,791 to worry about first? 1003 00:52:08,893 --> 00:52:10,259 Such as? 1004 00:52:10,361 --> 00:52:12,161 Such as whether or not we should order more pizza 1005 00:52:12,263 --> 00:52:13,462 or save room for dessert? 1006 00:52:13,564 --> 00:52:16,298 I will miss you, hannah, for the record. 1007 00:52:16,400 --> 00:52:19,702 And don't worry about my mom. She has kevin now. 1008 00:52:19,804 --> 00:52:21,837 Her boyfriend's name is kevin? 1009 00:52:21,939 --> 00:52:25,207 He's not her boyfriend. He's just a guy who... 1010 00:52:25,309 --> 00:52:26,575 - Who she likes. - Yes. 1011 00:52:26,677 --> 00:52:27,877 That's the rumor. 1012 00:52:27,979 --> 00:52:29,645 - Good for her, honestly. - Yeah. 1013 00:52:29,747 --> 00:52:31,480 And good for me too. 1014 00:52:31,582 --> 00:52:34,583 Indeed, yeah. 1015 00:52:34,685 --> 00:52:37,019 I'm gonna hit the girls' room. 1016 00:52:37,121 --> 00:52:38,521 See a waiter, can you get me another drink? 1017 00:52:38,623 --> 00:52:40,556 Sure, you got it. 1018 00:52:42,360 --> 00:52:44,260 What is it? 1019 00:52:44,362 --> 00:52:45,594 It's-- it's him. 1020 00:52:47,265 --> 00:52:49,632 - You mean kevin? - Mm-hmm. 1021 00:52:49,734 --> 00:52:52,801 Hey, I know you from somewhere. 1022 00:52:52,904 --> 00:52:54,370 Can't you see I'm on the phone? 1023 00:52:54,472 --> 00:52:57,907 No, no, no, no. I'm gonna get it. 1024 00:52:58,009 --> 00:52:59,241 Leave me alone. 1025 00:52:59,343 --> 00:53:01,643 Looks like that guy's giving him a hard time. 1026 00:53:01,746 --> 00:53:04,146 Bartender: Okay, buddy. 1027 00:53:04,248 --> 00:53:07,449 Yeah, maybe they're just arguing about the bill or something. 1028 00:53:07,552 --> 00:53:09,518 Whatever you say. 1029 00:53:09,620 --> 00:53:12,454 No, it's just some guy that won't mind his own business. 1030 00:53:12,557 --> 00:53:14,823 - You ready to go? - Yeah. 1031 00:53:23,034 --> 00:53:25,868 God, sorry. I hope I didn't sound too paranoid back there. 1032 00:53:25,970 --> 00:53:28,637 Hey, you're looking after your mom. I can respect that. 1033 00:53:28,739 --> 00:53:31,073 So that means you'll see me again? 1034 00:53:31,175 --> 00:53:33,375 - Means I'll think about it. - Hey! 1035 00:53:33,477 --> 00:53:35,844 Yes, of course I will see you again. 1036 00:53:35,947 --> 00:53:37,146 Really? 1037 00:53:37,248 --> 00:53:39,114 I'm hooked now. Gotta find out what happens. 1038 00:53:39,217 --> 00:53:41,550 Binging my mom's love life? 1039 00:53:41,652 --> 00:53:44,220 Honestly, it beats all the other shows I watch, so yes. 1040 00:53:47,558 --> 00:53:52,461 Anyways, I will leave you to it, and it was great seeing you-- 1041 00:53:52,563 --> 00:53:53,596 goodbye, noah. 1042 00:53:57,168 --> 00:53:58,067 [door closes] 1043 00:53:58,169 --> 00:53:59,568 let's go! 1044 00:54:04,842 --> 00:54:06,508 Steven johnson. 1045 00:54:08,279 --> 00:54:11,313 See, I knew I knew you from somewhere. 1046 00:54:13,851 --> 00:54:17,019 Jason? What the hell are you doing here? 1047 00:54:17,121 --> 00:54:19,321 Making 10 bucks an hour, plus tips. 1048 00:54:19,423 --> 00:54:21,257 I thought you still had two years. 1049 00:54:21,359 --> 00:54:23,192 Nothing beats good old-fashioned overcrowding, huh? 1050 00:54:23,294 --> 00:54:25,027 Come on, I'm buying. 1051 00:54:25,129 --> 00:54:26,729 No, I don't think so. 1052 00:54:28,065 --> 00:54:29,131 So what's her name? 1053 00:54:29,233 --> 00:54:30,733 Who? 1054 00:54:30,835 --> 00:54:33,335 The woman you were just talking to on your phone. 1055 00:54:33,437 --> 00:54:35,437 I saw it. What was it? 1056 00:54:35,539 --> 00:54:37,773 Laura? 1057 00:54:37,875 --> 00:54:40,943 Uh, laura reynolds. 1058 00:54:44,348 --> 00:54:46,115 Steven, I guess she has no idea 1059 00:54:46,217 --> 00:54:49,318 who steven johnson really is, does she? 1060 00:54:49,420 --> 00:54:51,153 Well, the question is... 1061 00:54:51,255 --> 00:54:53,789 How badly you wanna make sure she doesn't find out? 1062 00:54:56,494 --> 00:54:59,995 You know what? Maybe I will have that drink after all. 1063 00:55:00,097 --> 00:55:02,064 Good choice. 1064 00:55:04,535 --> 00:55:06,402 After you, pal. 1065 00:55:08,873 --> 00:55:10,105 Hi, mom. 1066 00:55:10,207 --> 00:55:12,207 Hey, sweetie. How was the date? 1067 00:55:12,310 --> 00:55:14,276 Eh, it was fine. 1068 00:55:15,246 --> 00:55:16,478 That good, huh? 1069 00:55:16,580 --> 00:55:18,580 It was just a first date, mom. 1070 00:55:18,683 --> 00:55:20,082 So it was a date. 1071 00:55:20,184 --> 00:55:22,051 Okay, we split a pizza. 1072 00:55:22,119 --> 00:55:26,422 Well, nothing says love like a large cheese and pepperoni. 1073 00:55:29,327 --> 00:55:30,726 Listen. 1074 00:55:32,930 --> 00:55:36,965 I submitted the paperwork to your dad's attorney today. 1075 00:55:40,104 --> 00:55:42,771 So it's... It's final. 1076 00:55:42,873 --> 00:55:44,273 Mm-hmm. 1077 00:55:46,911 --> 00:55:48,811 Um, I have a lot of reading to do, mom, 1078 00:55:48,913 --> 00:55:50,946 so I'm just gonna head upstairs, okay? 1079 00:55:51,048 --> 00:55:53,882 Not without a hug first. 1080 00:55:53,984 --> 00:55:55,384 Come here. 1081 00:55:57,888 --> 00:56:01,056 - I love you. - I love you too, mom. 1082 00:56:14,739 --> 00:56:18,941 ♪ [rock] 1083 00:56:22,380 --> 00:56:24,680 [phone ringing] 1084 00:56:27,151 --> 00:56:28,484 steven! 1085 00:56:28,586 --> 00:56:29,985 What a pleasant surprise. 1086 00:56:30,087 --> 00:56:32,488 Okay, so how much? 1087 00:56:32,590 --> 00:56:35,891 I guess that depends on how much she's worth to you, my friend. 1088 00:56:35,993 --> 00:56:38,994 I have a hunch it's a pretty penny. 1089 00:56:39,096 --> 00:56:42,064 I'm still waiting on a price. 1090 00:56:43,134 --> 00:56:44,600 Same old steven. 1091 00:56:44,702 --> 00:56:46,835 You always were a romantic, you know that? 1092 00:56:46,937 --> 00:56:49,304 And you were always the opportunist, weren't you? 1093 00:56:49,407 --> 00:56:52,541 So look, jason, as much as I would love to talk all day 1094 00:56:52,643 --> 00:56:54,676 and reminisceabout our time on the inside together, 1095 00:56:54,779 --> 00:56:57,513 I think you need to cut the crap and give me a price. 1096 00:56:57,615 --> 00:57:00,365 Oh, that's no way to talk to an old friend. 1097 00:57:00,484 --> 00:57:03,018 Old friends don't blackmail each other. 1098 00:57:03,120 --> 00:57:06,121 Oh, who said anything about blackmail? 1099 00:57:06,223 --> 00:57:11,026 Think of it as a business proposal between friends. 1100 00:57:11,128 --> 00:57:12,928 So what can you offer me? 1101 00:57:13,030 --> 00:57:14,096 Five thousand. 1102 00:57:14,198 --> 00:57:15,931 Oh, ouch! 1103 00:57:16,033 --> 00:57:18,333 And here I was thinking she actually meant something to you. 1104 00:57:18,419 --> 00:57:20,169 Ten. 1105 00:57:20,271 --> 00:57:21,437 Fifteen. 1106 00:57:23,374 --> 00:57:26,008 What if I wasn't the romantic you thought I was? 1107 00:57:26,110 --> 00:57:29,178 I'd make it fifteen, or I'll send her a juicy story 1108 00:57:29,280 --> 00:57:30,746 about the time great and wonderful steven 1109 00:57:30,848 --> 00:57:32,714 spent a week in solitary for, um... 1110 00:57:32,817 --> 00:57:34,349 What'd they call it? 1111 00:57:34,452 --> 00:57:36,051 Security threat behavior? 1112 00:57:38,522 --> 00:57:40,255 Fine. Fifteen. 1113 00:57:40,357 --> 00:57:42,524 I have to make a few calls. 1114 00:57:42,626 --> 00:57:44,109 You know where to find me. 1115 00:57:44,228 --> 00:57:45,928 I'll be by soon. 1116 00:57:46,697 --> 00:57:52,000 ♪ [rock] 1117 00:58:15,526 --> 00:58:17,392 - [jason yelps] - [metal clanks] 1118 00:58:27,605 --> 00:58:28,971 kevin. 1119 00:58:31,308 --> 00:58:32,941 Kevin. 1120 00:58:33,878 --> 00:58:36,011 Kevin holmes. 1121 00:58:37,581 --> 00:58:39,748 [inhales] kevin holmes. 1122 00:58:42,887 --> 00:58:44,353 Kevin. 1123 00:58:45,589 --> 00:58:46,889 Kevin holmes. 1124 00:58:46,991 --> 00:58:48,991 Laura: Hannah, are you gonna be okay 1125 00:58:49,093 --> 00:58:51,193 grabbing yourself breakfast this morning? 1126 00:58:51,295 --> 00:58:54,096 Angela and I have a 9 a.M. Meeting at the office. 1127 00:58:54,198 --> 00:58:56,298 Yeah, sure, no problem, mom. 1128 00:59:11,215 --> 00:59:12,981 No way. 1129 00:59:18,756 --> 00:59:20,055 Whatcha watching? 1130 00:59:20,157 --> 00:59:22,190 Nothing. Just some news clips. 1131 00:59:22,293 --> 00:59:23,959 Oh, anything good? 1132 00:59:24,061 --> 00:59:26,428 Um, an apartment fire in north hollywood 1133 00:59:26,530 --> 00:59:29,064 and gas prices are going up again. 1134 00:59:29,166 --> 00:59:31,667 Right. Well, my meeting shouldn't last too long. 1135 00:59:31,769 --> 00:59:33,168 You wanna meet up for lunch? 1136 00:59:33,270 --> 00:59:34,970 - Sure. - Okay, see you then. 1137 00:59:35,072 --> 00:59:36,872 - Bye, mom. - Bye, sweetie. 1138 00:59:43,514 --> 00:59:44,613 [doorbell rings] 1139 00:59:55,793 --> 00:59:57,492 - uh, wow. - Hey, you. 1140 00:59:57,595 --> 00:59:58,827 Just happened to be in the area. 1141 00:59:58,929 --> 01:00:00,262 Thought I'd see if your mom was home. 1142 01:00:00,364 --> 01:00:02,564 Oh, she actually had a meeting this morning. 1143 01:00:02,666 --> 01:00:03,899 Oh. Home alone, huh? 1144 01:00:04,001 --> 01:00:05,667 You're not getting in any trouble, are you? 1145 01:00:05,769 --> 01:00:08,270 Not unless you include the six chapters I have to read 1146 01:00:08,372 --> 01:00:09,738 before going back to class. 1147 01:00:09,840 --> 01:00:11,039 How's the break going? 1148 01:00:11,141 --> 01:00:12,341 You been able to hang out with friends? 1149 01:00:12,443 --> 01:00:13,675 A little. 1150 01:00:13,777 --> 01:00:16,612 It's just kind of flying by, you know? 1151 01:00:16,714 --> 01:00:19,047 Yeah, well, I guess I should leave these with you then. 1152 01:00:19,149 --> 01:00:20,382 I'll tell her you stopped by. 1153 01:00:20,484 --> 01:00:21,883 Thanks. 1154 01:00:21,986 --> 01:00:23,552 Have a good day. 1155 01:00:27,491 --> 01:00:29,324 Michael: This is between me and laura. 1156 01:00:29,410 --> 01:00:32,327 You leave my stepdaughter out of this. 1157 01:00:44,375 --> 01:00:45,507 [water running] 1158 01:00:45,609 --> 01:00:48,777 I'm just doing what you hired me to do. 1159 01:00:51,682 --> 01:00:53,582 I just got off the phone with my lawyer. 1160 01:00:53,684 --> 01:00:55,651 My condolences. 1161 01:00:55,753 --> 01:00:57,586 She submitted the paperwork. 1162 01:00:57,688 --> 01:00:59,421 You know what that means? 1163 01:00:59,523 --> 01:01:01,356 The divorce is almost final. 1164 01:01:01,458 --> 01:01:03,825 What's that have to do with me? 1165 01:01:03,927 --> 01:01:07,596 You were supposed to scare her, not court her. 1166 01:01:07,698 --> 01:01:12,067 [distant arguing] 1167 01:01:18,342 --> 01:01:21,143 okay. Well, fine. Take it back. 1168 01:01:21,245 --> 01:01:23,912 - What the hell are you doing? - Giving you a refund. 1169 01:01:24,014 --> 01:01:26,248 You don't like the job I'm doing, take it back. 1170 01:01:26,350 --> 01:01:28,016 Hey, careful. 1171 01:01:28,118 --> 01:01:31,253 No. That's your problem, isn't it? 1172 01:01:31,355 --> 01:01:33,588 Don't you start getting any ideas about my wife. 1173 01:01:33,657 --> 01:01:35,490 Ex-wife. 1174 01:01:35,592 --> 01:01:38,460 Just remember, you're still on parole. 1175 01:01:38,562 --> 01:01:42,064 One phone call from me, and you go back to jail. 1176 01:01:42,166 --> 01:01:44,032 That means I own you. 1177 01:01:44,134 --> 01:01:47,335 Dad? What's going on? 1178 01:01:47,438 --> 01:01:50,839 Your mother's new friend and I are just having a little chat. 1179 01:01:50,941 --> 01:01:53,341 Ain't that right? 1180 01:01:53,444 --> 01:01:56,078 Yeah, yeah. 1181 01:01:56,180 --> 01:01:59,548 Don't forget to give your mom those flowers, okay? 1182 01:01:59,650 --> 01:02:01,550 I will. 1183 01:02:02,453 --> 01:02:03,919 Bye now. 1184 01:02:04,021 --> 01:02:05,854 That's the new guy, huh? 1185 01:02:05,956 --> 01:02:08,190 Yeah. He's pretty cool. 1186 01:02:08,292 --> 01:02:09,891 Charming. 1187 01:02:24,374 --> 01:02:27,442 [tv playing war movie] 1188 01:02:41,792 --> 01:02:44,092 shh... 1189 01:02:52,102 --> 01:02:53,969 [phone ringing] 1190 01:02:54,071 --> 01:02:56,571 noah: I came as soon as I could. Hannah, what's going on? 1191 01:02:56,673 --> 01:02:58,006 It's my stepfather. 1192 01:02:58,108 --> 01:02:59,741 Somebody broke into his place yesterday. 1193 01:02:59,843 --> 01:03:01,376 Oh, my god. Is he okay? 1194 01:03:01,478 --> 01:03:03,745 No. Apparently he got beat up pretty bad. 1195 01:03:03,847 --> 01:03:05,881 He's been in the hospital since. 1196 01:03:05,983 --> 01:03:08,350 Do you want me to drive you down there or something? 1197 01:03:08,452 --> 01:03:10,652 No. He can't have visitors yet. 1198 01:03:10,754 --> 01:03:12,821 I'm sorry, hannah. 1199 01:03:16,560 --> 01:03:18,293 He was here yesterday. 1200 01:03:18,395 --> 01:03:19,628 Your stepfather? 1201 01:03:19,730 --> 01:03:21,730 Yeah. I saw him arguing with kevin. 1202 01:03:21,832 --> 01:03:23,532 Did he say anything to you about it? 1203 01:03:23,634 --> 01:03:25,934 No. Kevin was just dropping off some flowers from my mom. 1204 01:03:26,036 --> 01:03:28,737 Hmm. Do you think he said something to her? 1205 01:03:28,839 --> 01:03:31,873 I don't know. But first that one guy and now this? 1206 01:03:31,975 --> 01:03:33,842 You think kevin's dangerous. 1207 01:03:33,944 --> 01:03:35,677 I think he's hiding something. 1208 01:03:35,779 --> 01:03:37,312 We gotta tell your mom. 1209 01:03:37,414 --> 01:03:39,381 And say what? That we saw him arguing with my dad? 1210 01:03:39,483 --> 01:03:41,349 What's that gonna do? 1211 01:03:41,451 --> 01:03:44,753 Hey, do you have like a business card or something? 1212 01:03:44,855 --> 01:03:47,522 My mom should. Why? 1213 01:03:47,624 --> 01:03:52,160 I just feel so helpless, you know, just waiting around. 1214 01:03:52,262 --> 01:03:54,062 - I know. - Think we'll hear something? 1215 01:03:54,164 --> 01:03:55,230 Hannah? 1216 01:03:55,332 --> 01:03:57,999 What are you doing? 1217 01:03:58,101 --> 01:04:01,570 Um, just, uh, grabbing some water. 1218 01:04:01,672 --> 01:04:03,238 It's just so dry. 1219 01:04:03,340 --> 01:04:05,507 It's a nice day out. You should go out and enjoy it. 1220 01:04:05,609 --> 01:04:08,009 Well, with everything that's going on right now-- 1221 01:04:08,111 --> 01:04:10,912 it's okay. Kevin's here. He'll take care of me. 1222 01:04:11,014 --> 01:04:12,848 Are you-- are you sure? 1223 01:04:12,950 --> 01:04:15,617 Because we were just thinking about hanging around 1224 01:04:15,719 --> 01:04:17,118 until they call with an update. 1225 01:04:17,221 --> 01:04:20,222 There's no sense in both of us just waiting around. 1226 01:04:20,324 --> 01:04:25,594 Hey, mom, um, can we maybe just chat for a minute? 1227 01:04:27,180 --> 01:04:29,397 - I'll wait in the other room. - Thank you. 1228 01:04:39,610 --> 01:04:41,810 Hey, what's up? 1229 01:04:41,912 --> 01:04:44,679 I don't know. I just have a really bad feeling. 1230 01:04:44,781 --> 01:04:46,514 About what? 1231 01:04:46,617 --> 01:04:48,149 Kevin? 1232 01:04:48,252 --> 01:04:51,586 I might have seen him the other day at the pizzeria. 1233 01:04:51,688 --> 01:04:53,521 - He didn't mention that. - He doesn't know. 1234 01:04:53,624 --> 01:04:55,357 But noah and I saw him arguing with the bartender. 1235 01:04:55,459 --> 01:04:57,826 - And? - He's dead. 1236 01:04:57,928 --> 01:04:59,294 - What? - Yeah. 1237 01:04:59,396 --> 01:05:01,563 - And dad came by yesterday. - Michael was here? 1238 01:05:01,665 --> 01:05:03,031 Yeah. They got into an argument. 1239 01:05:03,133 --> 01:05:04,499 I'm not saying that kevin did anything, 1240 01:05:04,601 --> 01:05:06,134 and it's probably just a big coincidence, 1241 01:05:06,236 --> 01:05:07,802 but just... 1242 01:05:07,905 --> 01:05:10,405 Just, just promise me you'll be careful, okay? 1243 01:05:10,507 --> 01:05:12,340 Okay, okay. 1244 01:05:12,442 --> 01:05:15,243 Of course, sweetheart. Don't worry. 1245 01:05:16,713 --> 01:05:18,179 Seems legit. 1246 01:05:18,282 --> 01:05:20,682 Okay, any third grader can make a website these days. 1247 01:05:20,784 --> 01:05:23,118 Well, let's see how elementary it really is. 1248 01:05:23,220 --> 01:05:24,920 Assuming it's even a real phone number. 1249 01:05:25,022 --> 01:05:26,521 That's why I'm calling the main line. 1250 01:05:26,623 --> 01:05:27,689 Okay. 1251 01:05:27,791 --> 01:05:28,790 Receptionist: Marksman capital. 1252 01:05:28,892 --> 01:05:31,159 Hi. I'm calling for kevin holmes. 1253 01:05:31,261 --> 01:05:32,527 Hold, please. 1254 01:05:34,331 --> 01:05:37,532 I'm sorry, ma'am, but we don't have anyone here by that name. 1255 01:05:37,634 --> 01:05:39,768 Thanks anyway. 1256 01:05:41,872 --> 01:05:43,371 Surprise, surprise. 1257 01:05:44,775 --> 01:05:47,025 Let's see where our non-venture capitalist leads us. 1258 01:05:48,879 --> 01:05:51,680 It's gonna be okay, all right? 1259 01:05:51,782 --> 01:05:52,647 Thank you. 1260 01:05:52,749 --> 01:05:53,982 I'll talk to you soon. 1261 01:05:54,084 --> 01:05:55,417 - Okay. - Okay. 1262 01:06:00,307 --> 01:06:02,023 - Thanks. - Okay. 1263 01:06:04,394 --> 01:06:06,061 - Bye. - Bye. 1264 01:06:20,744 --> 01:06:22,744 Hannah: Careful. He's turning right. 1265 01:06:22,846 --> 01:06:25,380 I got it. Any idea where we're going? 1266 01:06:25,482 --> 01:06:28,450 Wherever it is, hopefully it's someplace with some answers. 1267 01:06:28,552 --> 01:06:30,085 Well, it looks like he's heading 1268 01:06:30,187 --> 01:06:32,687 towards the neighborhood he said he lived in. 1269 01:06:32,789 --> 01:06:35,523 And are you sure this isn't just all in your head? 1270 01:06:35,625 --> 01:06:37,959 Look, let's just actually get there first, 1271 01:06:38,061 --> 01:06:40,195 and then I'll answer your question, all right? 1272 01:06:40,297 --> 01:06:41,396 Fair enough. 1273 01:06:41,498 --> 01:06:43,331 Hold on. I think he's slowing down. 1274 01:06:43,433 --> 01:06:44,499 Finally. 1275 01:06:53,143 --> 01:06:56,044 Hmm. Looks like he really does live here. 1276 01:06:56,146 --> 01:06:58,213 Hmm. Does he? 1277 01:06:58,315 --> 01:06:59,647 [click] 1278 01:07:05,489 --> 01:07:09,791 hmm. Looks like mr. Not-a-vc is renting. 1279 01:07:09,893 --> 01:07:12,861 I knew it just had to be too good to be true. 1280 01:07:15,632 --> 01:07:16,664 Excuse me! 1281 01:07:16,767 --> 01:07:18,299 [door closes] 1282 01:07:18,402 --> 01:07:20,268 can I help you? 1283 01:07:20,370 --> 01:07:24,039 Uh, that-- that depends. Who are you? 1284 01:07:24,141 --> 01:07:28,276 Uh, the owner of the property you're currently trespassing on. 1285 01:07:28,378 --> 01:07:29,878 Oh, um... 1286 01:07:29,980 --> 01:07:32,080 Actually, we were invited. 1287 01:07:32,182 --> 01:07:33,681 Oh. 1288 01:07:33,784 --> 01:07:36,284 Are you friends of my tenant's? 1289 01:07:36,386 --> 01:07:39,587 Because he didn't tell me anyone was stopping by today. 1290 01:07:39,689 --> 01:07:41,823 Uh, must have slipped his mind, but yeah. 1291 01:07:41,925 --> 01:07:43,792 It was just a really last-minute thing. 1292 01:07:43,894 --> 01:07:45,226 We just happened to run into him, 1293 01:07:45,328 --> 01:07:47,195 and he said we had to stop by. 1294 01:07:47,297 --> 01:07:50,298 And he lives in your guesthouse? 1295 01:07:50,400 --> 01:07:52,734 Well, he certainly doesn't own this place. 1296 01:07:52,819 --> 01:07:54,569 Oh, I don't think he was suggesting that. 1297 01:07:54,671 --> 01:07:56,004 No, nothing like that. 1298 01:07:56,106 --> 01:07:58,673 I told him I didn't want people hanging around here 1299 01:07:58,775 --> 01:08:00,008 and no parties, 1300 01:08:00,110 --> 01:08:02,210 and he said, "oh, that'll be just fine." 1301 01:08:03,513 --> 01:08:06,514 I swear I regret ever leasing to this man. 1302 01:08:07,551 --> 01:08:08,450 Leasing? 1303 01:08:08,552 --> 01:08:10,585 Short-term, thankfully. 1304 01:08:10,687 --> 01:08:13,822 Look, don't tell him I told you this, 1305 01:08:13,924 --> 01:08:16,658 but I cannot wait for these three months to be up. 1306 01:08:16,760 --> 01:08:19,461 I have a really nice couple. 1307 01:08:19,563 --> 01:08:22,030 They're ready to rent this place for an entire year. 1308 01:08:22,132 --> 01:08:23,998 Well, yeah, don't worry about us. 1309 01:08:24,101 --> 01:08:25,467 We won't say anything. 1310 01:08:25,569 --> 01:08:26,901 Mum's the word. 1311 01:08:27,003 --> 01:08:29,370 Would you like me to tell him you stopped by? 1312 01:08:29,456 --> 01:08:33,942 You know what? I think we'd rather just keep it a surprise. 1313 01:08:34,044 --> 01:08:35,410 Yeah, if you don't mind. 1314 01:08:35,512 --> 01:08:39,013 Hey, don't worry about me. I can keep a secret. 1315 01:08:39,116 --> 01:08:40,648 Thank you. 1316 01:08:40,750 --> 01:08:42,717 It was so nice meeting you, uh, mrs... 1317 01:08:42,819 --> 01:08:44,853 - Tyler. - Mrs. Tyler. Awesome. 1318 01:08:44,955 --> 01:08:46,254 Bye. 1319 01:08:47,624 --> 01:08:48,656 Okay. 1320 01:08:48,758 --> 01:08:50,458 Did you hear what she said? 1321 01:08:50,560 --> 01:08:52,260 Sounds like a model tenant. 1322 01:08:52,362 --> 01:08:55,363 I told you I didn't trust him. 1323 01:08:55,465 --> 01:08:57,499 We gotta call your mom about this. 1324 01:08:57,601 --> 01:09:00,034 Wait a minute. I wonder where she is. 1325 01:09:00,137 --> 01:09:01,870 Wait. Let's go this way. 1326 01:09:06,076 --> 01:09:07,442 And now hannah's been acting strange. 1327 01:09:07,544 --> 01:09:09,878 - In what way? - Like she doesn't trust him. 1328 01:09:11,148 --> 01:09:12,180 Do you? 1329 01:09:12,282 --> 01:09:13,948 Do I what, trust him? 1330 01:09:14,050 --> 01:09:18,186 Look, um, I know that you two have gotten close, 1331 01:09:18,288 --> 01:09:21,289 and I wanted you to date again, but... 1332 01:09:21,391 --> 01:09:24,025 Do you think you're moving too fast? 1333 01:09:24,127 --> 01:09:25,593 Yeah, maybe. 1334 01:09:25,695 --> 01:09:29,631 And I want you to know that I am not passing judgment. 1335 01:09:29,733 --> 01:09:31,566 - I know. - However... 1336 01:09:31,668 --> 01:09:35,036 Sometimes we project our own fears onto others. 1337 01:09:35,105 --> 01:09:38,139 For example, it might be easier for you 1338 01:09:38,241 --> 01:09:41,209 to imagine that hannah is being suspicious 1339 01:09:41,311 --> 01:09:45,146 than for you to face your own concerns. 1340 01:09:45,248 --> 01:09:47,715 I just don't know what to think anymore. 1341 01:09:47,817 --> 01:09:49,450 What does your heart say? 1342 01:09:49,553 --> 01:09:52,020 That I want everyone to get along. 1343 01:09:52,122 --> 01:09:54,956 And that's completely understandable, 1344 01:09:55,058 --> 01:09:57,091 especially given your history with michael. 1345 01:09:57,194 --> 01:09:59,561 But I'll remind you there was a time 1346 01:09:59,663 --> 01:10:02,764 when you thought that he was the perfect guy too. 1347 01:10:02,866 --> 01:10:04,632 Do you have to remind me? 1348 01:10:04,734 --> 01:10:07,735 And I'm saying this as a friend. 1349 01:10:07,837 --> 01:10:09,370 If there is any reason-- 1350 01:10:09,472 --> 01:10:13,107 I mean any reason at all for concern, 1351 01:10:13,210 --> 01:10:15,343 promise me you'll pump your brakes. 1352 01:10:16,646 --> 01:10:19,647 Okay, I will. I promise. 1353 01:10:20,717 --> 01:10:23,518 Hannah: Thank you. Okay. Bye-bye. 1354 01:10:23,620 --> 01:10:25,853 - Well? - That was angela. 1355 01:10:25,956 --> 01:10:28,456 She said my mom went to go see her therapist. 1356 01:10:28,558 --> 01:10:30,725 Hmm. That explains why she's not answering her phone. 1357 01:10:30,827 --> 01:10:33,061 Probably. 1358 01:10:33,163 --> 01:10:36,164 You know where her office is? 1359 01:10:37,200 --> 01:10:38,900 Noah: Who are you calling? 1360 01:10:39,002 --> 01:10:40,902 Chris burroughs' office. 1361 01:10:41,004 --> 01:10:43,504 Look, everything that kevin has told us so far has been a lie, 1362 01:10:43,607 --> 01:10:45,440 so I wanna see if there's any truth to this. 1363 01:10:45,542 --> 01:10:46,774 Okay. 1364 01:10:46,876 --> 01:10:48,376 [line ringing] 1365 01:10:48,478 --> 01:10:49,811 receptionist: Burroughs technology. 1366 01:10:49,913 --> 01:10:51,446 How may I direct your call? 1367 01:10:51,548 --> 01:10:54,616 Hi. This is janet calling from kevin holmes' office. 1368 01:10:54,718 --> 01:10:56,718 Mr. Holmes was interested in setting up a tee time 1369 01:10:56,820 --> 01:10:58,353 with mr. Burroughs. 1370 01:10:58,455 --> 01:11:01,456 He's anxious for a rematch after that last round on Tuesday. 1371 01:11:01,558 --> 01:11:04,425 I'm sorry. You must have the wrong number. 1372 01:11:04,527 --> 01:11:06,861 This is burroughs technology, right? 1373 01:11:06,963 --> 01:11:08,997 Chris burroughs is your ceo? 1374 01:11:09,099 --> 01:11:11,366 Yes, but mr. Burroughs has been out of the country 1375 01:11:11,468 --> 01:11:12,900 for the last two months, 1376 01:11:13,003 --> 01:11:16,504 and he doesn't even play golf, in any event. 1377 01:11:16,606 --> 01:11:17,639 Thank you. 1378 01:11:18,875 --> 01:11:20,041 Well? 1379 01:11:20,143 --> 01:11:22,477 More lies. 1380 01:11:23,913 --> 01:11:25,813 Just how much you think this guy's lied about? 1381 01:11:25,915 --> 01:11:29,217 At this point, I wouldn't trust a word he says. 1382 01:11:29,319 --> 01:11:31,052 Let's step on it. 1383 01:11:40,930 --> 01:11:41,963 Is she here? 1384 01:11:42,065 --> 01:11:42,897 Hannah. 1385 01:11:42,999 --> 01:11:43,898 Is mom here? 1386 01:11:44,000 --> 01:11:45,366 You just missed her. 1387 01:11:45,468 --> 01:11:47,852 - She's not here. - Do you wanna try her office? 1388 01:11:47,971 --> 01:11:51,406 Hold on. This wouldn't happen to be about kevin, is it? 1389 01:11:51,491 --> 01:11:54,609 Why? How much do you know about him? 1390 01:11:54,711 --> 01:11:59,947 Not much, but I have a feeling I'm about to learn a lot more. 1391 01:12:02,519 --> 01:12:04,852 And you're sure this wasn't some home office? 1392 01:12:04,954 --> 01:12:06,654 A lot of people work from home these days. 1393 01:12:06,756 --> 01:12:08,256 No. I'm telling you it's not an office. 1394 01:12:08,358 --> 01:12:09,857 - He lives there. - Yeah. 1395 01:12:09,959 --> 01:12:11,326 Noah: We talked to the owner. 1396 01:12:11,428 --> 01:12:12,960 She confirmed that she's renting to him. 1397 01:12:13,063 --> 01:12:15,263 Hannah: And according to her, it was just rented, 1398 01:12:15,365 --> 01:12:17,432 like right around the time he would've met my mom. 1399 01:12:17,534 --> 01:12:19,200 Okay. 1400 01:12:19,302 --> 01:12:22,170 And the company he works for, they never even heard of him. 1401 01:12:22,272 --> 01:12:24,472 And I also called that guy burroughs' office, 1402 01:12:24,574 --> 01:12:25,773 he doesn't even play golf. 1403 01:12:25,875 --> 01:12:28,209 Hmm. You don't miss a thing, do you? 1404 01:12:28,311 --> 01:12:30,345 - No. - [phone ringing] 1405 01:12:31,264 --> 01:12:32,480 it's mom. 1406 01:12:33,650 --> 01:12:36,250 Hi, mom. What's up? 1407 01:12:36,353 --> 01:12:38,152 Yeah, no, I just had a question, 1408 01:12:38,254 --> 01:12:40,655 but I figured it out. 1409 01:12:40,757 --> 01:12:43,891 That's okay. Uh, I'll see you later then? 1410 01:12:43,993 --> 01:12:46,694 Okay, see you then. Bye. 1411 01:12:46,796 --> 01:12:47,995 Is she okay? 1412 01:12:48,098 --> 01:12:49,080 Yeah. 1413 01:12:49,199 --> 01:12:50,798 All right, you two head home. 1414 01:12:50,900 --> 01:12:52,700 I'm gonna think about this for a minute. 1415 01:12:52,802 --> 01:12:54,235 - Okay. - And one last thing. 1416 01:12:54,337 --> 01:12:57,638 That lady who owns the house, what's her name? 1417 01:13:04,280 --> 01:13:05,897 At least my mom's okay. 1418 01:13:06,015 --> 01:13:07,582 I don't know why he would lie about so much stuff. 1419 01:13:07,684 --> 01:13:08,716 I don't know. This makes me really uncomfortable. 1420 01:13:08,818 --> 01:13:10,385 I know something's wrong. 1421 01:13:10,487 --> 01:13:12,987 It's like my gut feelings tell me he's lying. 1422 01:13:13,089 --> 01:13:14,122 Noah: About his job too? 1423 01:13:14,224 --> 01:13:15,456 Gotcha. 1424 01:13:20,530 --> 01:13:22,163 [phone chimes] 1425 01:13:33,143 --> 01:13:36,127 I'm here. Where are you? 1426 01:13:36,246 --> 01:13:37,612 [phone chimes] 1427 01:13:37,714 --> 01:13:38,913 turn around? 1428 01:13:39,015 --> 01:13:40,381 What the hell? 1429 01:13:40,483 --> 01:13:41,916 Whoa, whoa. 1430 01:13:42,018 --> 01:13:43,684 Let me be clear. 1431 01:13:43,787 --> 01:13:45,019 Laura and I have something special, 1432 01:13:45,121 --> 01:13:48,589 and I'm not gonna let anyone get in the way. 1433 01:13:48,691 --> 01:13:50,892 We understand each other? 1434 01:13:50,994 --> 01:13:53,928 Hey! Do we understand each other? 1435 01:13:54,030 --> 01:13:54,962 Yes. 1436 01:13:55,064 --> 01:13:57,398 Okay. Good boy. 1437 01:14:00,069 --> 01:14:03,638 Well, please let me know if you see him, okay? 1438 01:14:03,740 --> 01:14:05,840 Hey, everything okay? 1439 01:14:05,942 --> 01:14:07,808 No. Noah's not answering any of my messages, 1440 01:14:07,911 --> 01:14:10,578 and his parents haven't seen him. 1441 01:14:10,680 --> 01:14:13,247 Is it possible he left and went back to school early? 1442 01:14:13,349 --> 01:14:16,317 Without telling anybody or saying goodbye? 1443 01:14:16,419 --> 01:14:18,853 No. Something's not right, mom. I can feel it. 1444 01:14:18,955 --> 01:14:21,456 Oh, sweetie, I wish I didn't have to go to the office, 1445 01:14:21,558 --> 01:14:25,059 but you call me if you need anything, okay? 1446 01:14:25,161 --> 01:14:26,494 - I will. - Okay. 1447 01:14:26,596 --> 01:14:28,629 - You know how to find me. - Thanks, mom. 1448 01:14:28,731 --> 01:14:31,065 Okay. Bye. 1449 01:14:32,936 --> 01:14:35,369 Please, please, please, please answer. 1450 01:14:47,851 --> 01:14:48,983 [line rings] 1451 01:14:49,085 --> 01:14:51,185 hey, it's noah. Leave a message. 1452 01:14:51,287 --> 01:14:52,653 Voicemail: This mailbox is full 1453 01:14:52,755 --> 01:14:55,423 and not accepting messages at this time. 1454 01:14:55,525 --> 01:14:57,091 Damn it. 1455 01:15:01,965 --> 01:15:04,031 Mrs. Tyler: Yes, I rent my guesthouse. Why? 1456 01:15:04,133 --> 01:15:05,600 I'm doing a background check on a potential client 1457 01:15:05,702 --> 01:15:07,735 who said he's renting from you now. 1458 01:15:07,837 --> 01:15:10,571 I was wondering did he happen to give you his full name. 1459 01:15:10,673 --> 01:15:13,441 Mrs. Tyler: His name's steven johnson. 1460 01:15:13,543 --> 01:15:17,044 Really? Steven johnson, huh? 1461 01:15:17,146 --> 01:15:18,846 Thank you. You've been very helpful. 1462 01:15:18,948 --> 01:15:20,214 - No problem. - Bye-bye. 1463 01:15:22,051 --> 01:15:23,184 Laura. 1464 01:15:24,954 --> 01:15:26,170 [line ringing] 1465 01:15:26,289 --> 01:15:27,855 come on, laura. 1466 01:15:27,957 --> 01:15:29,323 Laura: You've reached laura. 1467 01:15:29,425 --> 01:15:30,958 I can't come to the phone right now, 1468 01:15:31,060 --> 01:15:32,693 so leave a message and I'll-- 1469 01:15:32,795 --> 01:15:34,328 damn it. 1470 01:15:34,430 --> 01:15:35,630 Hannah. 1471 01:15:38,368 --> 01:15:40,635 [phone ringing] 1472 01:15:42,105 --> 01:15:44,338 - hello? - Hey, hannah, it's beth. 1473 01:15:44,440 --> 01:15:45,439 Is your mom there? 1474 01:15:45,542 --> 01:15:47,174 No. Why? 1475 01:15:47,277 --> 01:15:51,178 I just found out that kevin's real name is steven johnson. 1476 01:15:51,281 --> 01:15:53,714 - What? - Mm-hmm. 1477 01:15:56,219 --> 01:15:58,219 I've been searching jail records. 1478 01:15:58,321 --> 01:16:01,923 I figured this scumbag's had to have been inside at least once. 1479 01:16:02,025 --> 01:16:04,058 Smart move. 1480 01:16:06,296 --> 01:16:08,029 They knew each other? 1481 01:16:08,131 --> 01:16:09,297 What? 1482 01:16:25,598 --> 01:16:26,614 - [door closes] - [gasps] 1483 01:16:26,716 --> 01:16:28,382 what is it? What's wrong? 1484 01:16:29,819 --> 01:16:31,068 I think there's someone outside. 1485 01:16:31,154 --> 01:16:33,888 - I'm on my way. - Okay. 1486 01:17:13,596 --> 01:17:14,862 Mom. 1487 01:17:14,964 --> 01:17:17,098 What? I forgot something. What's going on? 1488 01:17:17,200 --> 01:17:18,232 That's a good question. 1489 01:17:18,334 --> 01:17:19,717 Kevin. 1490 01:17:19,836 --> 01:17:21,869 Okay, what is happening? 1491 01:17:21,971 --> 01:17:23,838 Go on. Tell her why you lied. 1492 01:17:23,940 --> 01:17:25,139 Laura: What are you talking about? 1493 01:17:25,241 --> 01:17:27,108 I know your name isn't kevin holmes, 1494 01:17:27,210 --> 01:17:28,709 I know you don't work for marksman capital, 1495 01:17:28,811 --> 01:17:31,679 and I know you don't own a house in beverly hills. 1496 01:17:31,764 --> 01:17:34,382 Yeah, we saw the guesthouse. 1497 01:17:34,484 --> 01:17:36,717 You're right. 1498 01:17:36,819 --> 01:17:39,353 My name is steven, and I do live in beverly hills. 1499 01:17:39,455 --> 01:17:41,122 I just don't own the house. 1500 01:17:41,224 --> 01:17:43,090 However, in my defense, I never said that I did. 1501 01:17:43,159 --> 01:17:45,192 Well, you certainly didn't go out of your way to deny it. 1502 01:17:45,294 --> 01:17:46,694 All you had to do was ask. 1503 01:17:46,796 --> 01:17:48,629 I would've told you all about the guesthouse. 1504 01:17:48,731 --> 01:17:51,265 You mean the guesthouse that you just so conveniently rented 1505 01:17:51,367 --> 01:17:53,300 and moved into earlier this month. 1506 01:17:53,403 --> 01:17:56,137 Yeah, while my house was being fumigated. 1507 01:17:56,239 --> 01:17:58,439 I had to find a house that was centrally located. 1508 01:17:58,541 --> 01:18:00,608 I don't see what the big deal is. 1509 01:18:00,710 --> 01:18:01,942 And the job? 1510 01:18:03,629 --> 01:18:05,146 Job, yeah. 1511 01:18:05,248 --> 01:18:08,249 Fine. 1512 01:18:08,351 --> 01:18:10,217 I had a little... 1513 01:18:10,319 --> 01:18:14,488 Disagreement with the sec about a year or so back. 1514 01:18:14,590 --> 01:18:16,257 I was forced to invest under a different name. 1515 01:18:16,359 --> 01:18:18,259 I'm sorry. I should've said something. 1516 01:18:18,327 --> 01:18:20,461 I just didn't want you to think that-- 1517 01:18:24,200 --> 01:18:27,935 hannah, I know this is tough for you, 1518 01:18:28,037 --> 01:18:29,870 a new person in your mom's life. 1519 01:18:29,972 --> 01:18:33,474 But I really think we can make this work, don't you? 1520 01:18:33,576 --> 01:18:35,042 I know michael hired you. 1521 01:18:35,144 --> 01:18:36,477 What? 1522 01:18:36,579 --> 01:18:38,646 Oh, that idiot has no idea what he's doing. 1523 01:18:38,748 --> 01:18:40,681 Oh, really? Is that why you hurt him? 1524 01:18:42,351 --> 01:18:45,052 Kevin, what is going on? Did you attack michael? 1525 01:18:45,154 --> 01:18:47,221 Admit it! I'm right, aren't I? 1526 01:18:48,391 --> 01:18:50,257 Actually, you couldn't be more wrong. 1527 01:18:50,359 --> 01:18:51,542 Wait, so you didn't hurt him? 1528 01:18:51,661 --> 01:18:53,694 Oh, I hurt him. 1529 01:18:53,796 --> 01:18:56,931 But I did it to protect you. I did it to protect both of you. 1530 01:18:57,033 --> 01:18:58,899 Oh, and that makes you, what, prince charming, 1531 01:18:59,001 --> 01:19:00,367 just rushing in here on your white horse, 1532 01:19:00,470 --> 01:19:01,869 sweeping the damsel in distress off her feet? 1533 01:19:01,971 --> 01:19:03,170 Is that so hard to believe? 1534 01:19:03,272 --> 01:19:04,471 If you really cared about my mother, 1535 01:19:04,574 --> 01:19:05,773 why don't you just leave us alone? 1536 01:19:05,875 --> 01:19:07,575 Because I wanna be a part of her life! 1537 01:19:07,677 --> 01:19:09,210 I wanna be a part of your life! 1538 01:19:09,312 --> 01:19:11,979 Too bad! We already missed all the daddy-daughter dances! 1539 01:19:12,081 --> 01:19:14,281 I think if you just give me a chance, 1540 01:19:14,367 --> 01:19:16,751 you'll realize I'm not such a bad guy. 1541 01:19:16,853 --> 01:19:19,820 Okay, why don't we just go ask your buddy jason about that? 1542 01:19:19,922 --> 01:19:21,322 Oh, wait, we can't, can we? 1543 01:19:21,424 --> 01:19:23,090 You're not listening to what I'm saying, okay? 1544 01:19:23,192 --> 01:19:25,843 I did it for you, and I did it for your mother. 1545 01:19:25,962 --> 01:19:27,828 I don't believe this. 1546 01:19:27,930 --> 01:19:29,330 Goddamn it! 1547 01:19:29,432 --> 01:19:31,565 Why won't you just listen to what I'm saying? 1548 01:19:31,667 --> 01:19:35,002 Okay, that's the thing. People just talk and talk 1549 01:19:35,104 --> 01:19:36,804 and nobody ever listens to me. 1550 01:19:36,906 --> 01:19:38,139 You know, you're just like your stepfather. 1551 01:19:38,241 --> 01:19:39,440 You're trying to tear us apart. 1552 01:19:39,542 --> 01:19:41,876 What does michael have to do with this? 1553 01:19:41,978 --> 01:19:43,844 - He hired him. - What is going on? 1554 01:19:43,946 --> 01:19:45,746 After he got out of prison. 1555 01:19:47,250 --> 01:19:48,349 Jail. 1556 01:19:49,318 --> 01:19:50,718 What was it? 1557 01:19:50,820 --> 01:19:53,788 Help you get parole in exchange for seducing my mom? 1558 01:19:53,873 --> 01:19:57,291 Okay, listen, whatever michael promised you-- 1559 01:19:57,393 --> 01:19:59,026 I would never hurt you. 1560 01:19:59,128 --> 01:20:01,328 I love you. He never appreciated you. 1561 01:20:01,430 --> 01:20:03,964 He never realized what a good thing he had, but I do. 1562 01:20:04,033 --> 01:20:06,534 - Kevin-- - you mean steven. 1563 01:20:06,636 --> 01:20:07,868 Kevin. 1564 01:20:07,970 --> 01:20:09,837 Please. 1565 01:20:09,939 --> 01:20:11,272 Just don't hurt us. 1566 01:20:11,374 --> 01:20:14,208 I just want us to be together. 1567 01:20:14,310 --> 01:20:17,812 Okay, michael can go to hell for all I care, 1568 01:20:17,914 --> 01:20:20,281 as long as we're a family. 1569 01:20:20,383 --> 01:20:22,082 I love you. 1570 01:20:22,168 --> 01:20:24,885 - You barely know me. - No, I do know you. 1571 01:20:24,987 --> 01:20:26,487 I know that you're a decent woman 1572 01:20:26,589 --> 01:20:28,289 getting out of a horrible marriage 1573 01:20:28,391 --> 01:20:31,058 from somebody who clearly never appreciated what he had. 1574 01:20:31,160 --> 01:20:33,494 We can do this together. 1575 01:20:35,531 --> 01:20:37,531 Yes. 1576 01:20:37,633 --> 01:20:38,699 No. 1577 01:20:38,801 --> 01:20:40,634 We can do this. 1578 01:20:41,604 --> 01:20:43,771 Just don't hurt us. 1579 01:20:43,873 --> 01:20:47,041 I was really hoping you'd be different. 1580 01:20:47,143 --> 01:20:49,944 But you're just like all the others. 1581 01:20:53,049 --> 01:20:55,649 Now, we can do this the easy way... 1582 01:21:01,390 --> 01:21:04,024 Or we can do this the hard way. 1583 01:21:10,833 --> 01:21:12,466 Laura? 1584 01:21:18,507 --> 01:21:20,107 Is anyone here? 1585 01:21:39,762 --> 01:21:41,795 Beth: Laura? 1586 01:21:41,898 --> 01:21:43,864 - Laura? - [muffled yelling] 1587 01:21:43,966 --> 01:21:45,032 laura: Beth! [gasps] 1588 01:21:45,134 --> 01:21:46,066 beth! 1589 01:21:46,168 --> 01:21:48,202 Oh, my god! Oh, my god! 1590 01:21:48,304 --> 01:21:50,771 Where is he? Where is he? 1591 01:21:53,809 --> 01:21:56,477 You don't have to hurt them. 1592 01:21:56,579 --> 01:21:59,446 I can help you. We can help you. 1593 01:21:59,548 --> 01:22:00,814 Please, please don't do this. 1594 01:22:00,917 --> 01:22:02,883 It's too late for that. 1595 01:22:02,985 --> 01:22:05,286 Leave my family alone! 1596 01:22:05,388 --> 01:22:08,856 Will you please just shut up?! 1597 01:22:10,626 --> 01:22:11,659 [thud] 1598 01:22:13,763 --> 01:22:15,930 laura... 1599 01:22:16,015 --> 01:22:19,500 Looks like you picked the wrong blind date. 1600 01:22:21,003 --> 01:22:23,037 Get you untied. 1601 01:22:27,209 --> 01:22:29,677 I'm so glad that you and your mom are okay, hannah. 1602 01:22:29,779 --> 01:22:33,080 Thank god somebody found you. I was so worried about you. 1603 01:22:33,182 --> 01:22:35,049 I'm so sorry for dragging you into all this. 1604 01:22:35,151 --> 01:22:37,017 Hey, no, you don't have to apologize. 1605 01:22:37,119 --> 01:22:40,154 And I'd do anything for you, you know that. 1606 01:22:40,256 --> 01:22:43,057 And honestly, I can't wait for our next college break. 1607 01:22:43,159 --> 01:22:45,659 I'm gonna miss you so much. 1608 01:22:49,098 --> 01:22:51,065 We'll talk every day, I promise. 1609 01:22:51,167 --> 01:22:52,299 Okay. 1610 01:22:56,288 --> 01:23:00,240 Oh, so this is it. Going back to campus. 1611 01:23:00,343 --> 01:23:02,509 Don't worry, mom. I'll be back in a month. 1612 01:23:02,611 --> 01:23:04,111 I'm gonna hold you to that. 1613 01:23:04,213 --> 01:23:05,779 You gonna be okay here all alone? 1614 01:23:05,881 --> 01:23:09,683 Oh, sure. The da said that kevin and michael 1615 01:23:09,785 --> 01:23:12,486 are not gonna be bothering anyone anytime soon, 1616 01:23:12,588 --> 01:23:16,223 and angela and I made our first client so happy 1617 01:23:16,325 --> 01:23:19,026 that he's referred us to five more. 1618 01:23:19,128 --> 01:23:20,661 Five more? What? 1619 01:23:20,763 --> 01:23:23,330 Sounds like you might need to hire some more help, mom. 1620 01:23:23,432 --> 01:23:27,501 Yeah, so if you happen to know anyone in need of a summer job, 1621 01:23:27,603 --> 01:23:28,669 send them my way. 1622 01:23:28,771 --> 01:23:30,270 I'm gonna hold you to that. 1623 01:23:30,373 --> 01:23:31,739 Oh, and no more online dating. 1624 01:23:31,841 --> 01:23:34,074 Oh, no, I promise. 1625 01:23:34,176 --> 01:23:38,078 I am not gonna be returning to that dating game anytime soon. 1626 01:23:38,180 --> 01:23:40,080 I love you, mom. 1627 01:23:40,182 --> 01:23:41,915 Oh, I love you too. 1628 01:23:45,888 --> 01:23:48,188 - My god. - Don't go. 133629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.