Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,382 --> 00:00:08,383
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:39,642 --> 00:01:41,768
He's gonna win another 50, 60K.
3
00:01:41,811 --> 00:01:43,770
All right, let's not
go backwards, huh?
4
00:01:43,813 --> 00:01:47,023
These people you run into wanna
be boss, huh? They should know.
5
00:01:47,024 --> 00:01:49,818
I told you.
You don't listen, you nut.
6
00:01:50,861 --> 00:01:53,696
- (SIGHS)
- You want a coffee?
7
00:01:53,739 --> 00:01:55,782
I don't know...
8
00:02:00,746 --> 00:02:02,997
FBI, get down!
9
00:02:03,040 --> 00:02:05,125
FBI, down!
10
00:02:09,839 --> 00:02:11,840
(GRUNTS)
11
00:02:26,564 --> 00:02:28,898
(DOG BARKING
IN DISTANCE)
12
00:02:39,160 --> 00:02:41,786
(LOUD KNOCK ON DOOR)
13
00:02:41,871 --> 00:02:43,830
(DOORBELL RINGS)
14
00:02:43,873 --> 00:02:46,207
What is that?
15
00:02:46,250 --> 00:02:48,585
- What?
- (LOUD KNOCKING ON DOOR)
16
00:02:51,172 --> 00:02:53,173
Is this it?
17
00:02:53,174 --> 00:02:55,341
(DOORBELL RINGS)
18
00:02:57,428 --> 00:02:59,596
(KNOCK ON DOOR)
19
00:03:03,601 --> 00:03:07,103
(DOORBELL
REPEATEDLY RINGS)
20
00:03:07,146 --> 00:03:09,522
(KNOCK ON DOOR)
21
00:03:12,610 --> 00:03:14,777
- What's going on?
- Go back to sleep.
22
00:03:16,322 --> 00:03:19,449
Anthony Soprano,
Detective Gaudioso, Essex County.
23
00:03:19,450 --> 00:03:21,075
I have a warrant for your arrest.
24
00:03:21,118 --> 00:03:22,619
- For what?
- Are you Anthony Soprano?
25
00:03:22,620 --> 00:03:24,329
What, did you bring
the whole county with you?
26
00:03:24,371 --> 00:03:26,831
We don't take any chances
when it concerns an illegal firearm
27
00:03:26,874 --> 00:03:28,625
containing hollow-point
ammunition.
28
00:03:28,626 --> 00:03:31,044
What?
29
00:03:31,086 --> 00:03:33,671
Where's the FBI?
30
00:03:35,633 --> 00:03:38,009
Can I see a warrant?
We have the right.
31
00:03:41,138 --> 00:03:43,139
- (INDISTINCT POLICE RADIO)
- Oh, thank God.
32
00:03:43,140 --> 00:03:45,141
Will you tell them he's
got a medical condition?
33
00:03:45,142 --> 00:03:47,644
This is his family doctor
right here. Ask him.
34
00:03:53,525 --> 00:03:57,070
- (CELL PHONE RINGS)
- Hello, Janice.
35
00:03:57,112 --> 00:03:59,697
Did you talk to Tony about
coming up to the lake for his birthday?
36
00:03:59,740 --> 00:04:01,407
Tony was arrested
this morning.
37
00:04:01,450 --> 00:04:03,493
- For what?
- Weapons charge.
38
00:04:03,494 --> 00:04:06,037
They're booking him in North Caldwell
before they take him to Newark.
39
00:04:06,080 --> 00:04:09,332
- I'm dropping off his clothes.
- It's a gun, no big deal.
40
00:04:09,333 --> 00:04:11,042
Hollow-point ammunition,
they said.
41
00:04:11,085 --> 00:04:12,710
Yeah, well,
he'll still make bail.
42
00:04:12,753 --> 00:04:14,712
You know he's not wild
about the drive, Janice.
43
00:04:14,755 --> 00:04:16,714
I really think it's
not the time right now.
44
00:04:16,757 --> 00:04:18,925
Well, let him know
we're with him.
45
00:04:18,968 --> 00:04:20,843
All right.
46
00:04:22,721 --> 00:04:25,723
If you have hollow-point bullets
in anything, take 'em out today.
47
00:04:29,311 --> 00:04:32,021
Oh, God damn it, AJ,
there is tomato sauce
48
00:04:32,064 --> 00:04:33,564
all over these pants.
49
00:04:33,607 --> 00:04:36,693
AJ, I asked
for the brown suit
50
00:04:36,735 --> 00:04:38,569
from the
dry-cleaning bag.
51
00:04:38,612 --> 00:04:40,321
The light didn't go on
in your closet.
52
00:04:40,364 --> 00:04:42,657
Stop it, will you please?
53
00:04:43,659 --> 00:04:45,410
That show of force,
54
00:04:45,452 --> 00:04:49,289
was that all about
humiliating Dad?
55
00:04:49,290 --> 00:04:51,624
(MEN SHOUTING)
56
00:04:53,627 --> 00:04:55,837
(BUZZER)
57
00:05:04,722 --> 00:05:07,098
- (BUZZER)
- (MEN CONTINUE SHOUTING)
58
00:05:21,572 --> 00:05:25,366
Your Honor, the police
pulled over some kid
59
00:05:25,409 --> 00:05:28,369
and found a baggie
with cocaine residue.
60
00:05:28,412 --> 00:05:30,663
They also found a gun loaded
61
00:05:30,706 --> 00:05:33,124
with hollow-point bullets
on the floor.
62
00:05:33,167 --> 00:05:35,335
Now in order
to beat the rap,
63
00:05:35,377 --> 00:05:37,795
this 16-year-old punk
64
00:05:37,838 --> 00:05:39,589
claims he saw my client
65
00:05:39,631 --> 00:05:42,759
drop that weapon.
And mind you, not yesterday,
66
00:05:42,801 --> 00:05:44,969
but over two years ago,
67
00:05:45,012 --> 00:05:48,097
using it in the meantime
to shoot at cans
68
00:05:48,140 --> 00:05:51,267
and impress his friends.
69
00:05:51,268 --> 00:05:54,187
('50S ROCK MUSIC PLAYING)
70
00:05:58,025 --> 00:06:00,651
I gotta tell you, Phil,
you look fantastic.
71
00:06:00,694 --> 00:06:02,945
- As in science fiction?
- No. What? Come on.
72
00:06:02,988 --> 00:06:06,616
Fucking empty compliments.
I had major fucking coronary disease.
73
00:06:06,658 --> 00:06:09,911
- He's not shitting you, Phil.
- I broke my fucking gazz in Florida
74
00:06:09,953 --> 00:06:13,247
on that goddamn recumbent
bike, I'll tell you that.
75
00:06:13,290 --> 00:06:15,875
Would I shit you?
You're my favorite turd.
76
00:06:18,045 --> 00:06:21,547
(LAUGHING)
Fucking kid.
77
00:06:21,590 --> 00:06:24,342
Why don't you get
a real bike,
78
00:06:24,385 --> 00:06:26,386
have some beach pussy
to look at
79
00:06:26,428 --> 00:06:28,805
while you're
working the heart?
80
00:06:28,806 --> 00:06:32,642
Go over the handlebars, have some
fucking head trauma? That's all I need.
81
00:06:32,643 --> 00:06:34,185
I'm 66 years old.
82
00:06:35,562 --> 00:06:38,147
Anyway, Phil,
welcome home.
83
00:06:39,191 --> 00:06:40,566
- (SPEAKS ITALIAN)
- Thanks.
84
00:06:40,609 --> 00:06:43,111
Don't listen to me.
85
00:06:43,153 --> 00:06:44,862
I'm a cranky fuck lately.
86
00:06:44,905 --> 00:06:48,408
- Lately?
- Ooh!
87
00:06:48,450 --> 00:06:50,410
Why don't you get
a bike, you fat fuck?
88
00:06:50,411 --> 00:06:53,246
(ALL LAUGHING)
89
00:06:57,668 --> 00:07:00,628
Ho... (SINGING)
90
00:07:04,716 --> 00:07:07,051
- How are you, Doc?
- Let me get a drink. I'll be back.
91
00:07:07,094 --> 00:07:08,719
All right.
92
00:07:08,762 --> 00:07:12,181
Glad you're back, Phil.
This fucking guy.
93
00:07:12,182 --> 00:07:14,350
How you doing?
94
00:07:14,351 --> 00:07:16,853
I'm here to enjoy
my grandchildren,
95
00:07:16,895 --> 00:07:19,105
my home.
96
00:07:24,278 --> 00:07:26,696
Did you hear the news?
Pork Chop out in Jersey
97
00:07:26,738 --> 00:07:28,865
got pinched on
a weapon charge.
98
00:07:28,907 --> 00:07:32,034
Drops a gat in a field somewhere
three fucking years ago.
99
00:07:32,035 --> 00:07:35,913
- What the fuck?
- Jersey. Fucking farmers, I don't know.
100
00:07:35,956 --> 00:07:38,666
Yeah, he was probably going down
on some sheep or some shit.
101
00:07:44,047 --> 00:07:45,840
Gun violence is a blight
102
00:07:45,883 --> 00:07:49,719
on Essex County,
and Mr. Soprano will be prosecuted
103
00:07:49,761 --> 00:07:51,929
to the fullest extent
of the law...
104
00:07:51,972 --> 00:07:54,599
You know what
that says, Hector?
105
00:07:54,641 --> 00:07:57,435
That's your mommy's
name... Blanca.
106
00:07:57,478 --> 00:07:59,770
Blanca Blanca Blanca.
107
00:07:59,813 --> 00:08:01,314
That's Mommy's name.
108
00:08:01,356 --> 00:08:03,900
AJ, can you
turn that off, please?
109
00:08:05,652 --> 00:08:07,487
(TV TURNS OFF)
110
00:08:07,529 --> 00:08:09,238
Tony.
111
00:08:09,281 --> 00:08:12,450
Take the yellow ribbons down,
everybody. Our boy's come home.
112
00:08:12,493 --> 00:08:15,620
- Dad.
- Hey. I'm fine.
113
00:08:20,542 --> 00:08:22,960
They let him
out already?
114
00:08:23,003 --> 00:08:26,506
What she means is, in our neighborhood
people don't get out right away.
115
00:08:26,590 --> 00:08:29,884
(TELEPHONE RINGS)
116
00:08:29,927 --> 00:08:31,928
- Hello.
- Where's Christopher?
117
00:08:31,929 --> 00:08:34,096
I don't know.
I thought he was here.
118
00:08:34,097 --> 00:08:35,973
Hold on.
It's Bobby.
119
00:08:36,016 --> 00:08:38,518
- Yeah.
- You want me to come down?
120
00:08:38,560 --> 00:08:40,853
No, nothing a hot shower
won't fix.
121
00:08:40,896 --> 00:08:43,397
Carm told Jan you were
on the fence about the weekend.
122
00:08:43,440 --> 00:08:47,318
I don't know.
Sit around, chew the fat.
123
00:08:47,361 --> 00:08:49,946
We got the meeting
with the Canadians.
124
00:08:49,988 --> 00:08:53,783
Ton', with these hassles, you should
make it up our way here.
125
00:08:53,784 --> 00:08:57,161
(SUCKING LOUDLY)
126
00:08:57,204 --> 00:09:00,331
You know, maybe that's
not such a bad idea.
127
00:09:03,001 --> 00:09:05,586
Mr. Federal Attorney.
128
00:09:07,589 --> 00:09:10,633
- What can I do for you?
- You had to have your cheap headline?
129
00:09:10,676 --> 00:09:13,219
Can you really not be aware
we've been building a RICO case
130
00:09:13,262 --> 00:09:17,223
against Tony Soprano
for five fucking years?
131
00:09:17,266 --> 00:09:19,392
Then you blow this
popcorn fart.
132
00:09:26,567 --> 00:09:28,484
Are you gonna relax?
133
00:09:28,527 --> 00:09:30,111
It's just all this
little stuff,
134
00:09:30,153 --> 00:09:32,780
like my phone has
one little bar up here.
135
00:09:32,823 --> 00:09:34,824
I mean, what if the broker's
trying to contact me?
136
00:09:34,866 --> 00:09:37,326
Caravan for my house is on Tuesday,
and the gas is still off.
137
00:09:37,327 --> 00:09:39,829
(CELL PHONE RINGS)
138
00:09:39,830 --> 00:09:41,205
Mine works.
139
00:09:42,958 --> 00:09:46,669
- Hello.
- Essex County dropped the charges.
140
00:09:46,670 --> 00:09:49,046
I told you it was
a piece-of-shit case.
141
00:09:49,089 --> 00:09:51,173
Two years old,
no decent prints.
142
00:09:51,174 --> 00:09:54,635
Santa Claus could have
dropped that gun in the snow.
143
00:09:54,678 --> 00:09:57,555
They dropped the charges.
Well, I'd say I owe you one,
144
00:09:57,598 --> 00:10:00,850
but I'm sure
it's more than one.
145
00:10:00,892 --> 00:10:02,643
Neil, thanks again.
146
00:10:03,937 --> 00:10:07,231
Thank God. I really didn't want it
hanging over your birthday.
147
00:10:07,274 --> 00:10:09,734
Can we forget already
that it's my birthday?
148
00:10:09,776 --> 00:10:13,487
You say that and then you get upset
if nobody makes a fuss.
149
00:10:16,199 --> 00:10:18,826
- Hi.
- There you are.
150
00:10:18,869 --> 00:10:20,620
I was starting
to get worried.
151
00:10:20,662 --> 00:10:24,040
Traffic was horrible.
152
00:10:24,082 --> 00:10:26,417
- I've had to pee since Glen Falls.
- Well, go.
153
00:10:27,669 --> 00:10:29,712
Hey, Sis.
154
00:10:32,799 --> 00:10:34,925
"National Lampoon's
Vacation."
155
00:10:34,968 --> 00:10:37,053
How you doing?
156
00:10:37,054 --> 00:10:39,513
How are you?
157
00:10:45,145 --> 00:10:48,064
You know, I gotta
admit it... every time,
158
00:10:48,065 --> 00:10:50,399
once you're up here,
159
00:10:50,400 --> 00:10:53,069
it's pretty great.
160
00:10:55,155 --> 00:10:57,323
Aren't you adorable too
161
00:10:57,366 --> 00:11:00,743
with your matching dress
just like Mommy's?
162
00:11:00,744 --> 00:11:03,162
- Hi, Mercedes.
- Hello.
163
00:11:03,205 --> 00:11:04,914
It's your favorite uncle.
164
00:11:04,956 --> 00:11:07,124
There she is.
It's that little girl,
165
00:11:07,167 --> 00:11:09,126
but I forget her name.
166
00:11:09,169 --> 00:11:11,545
- Gladys?
- Nica.
167
00:11:11,588 --> 00:11:14,465
- No, Murgatroyd.
- Nica.
168
00:11:14,508 --> 00:11:15,966
Uh-oh.
169
00:11:16,009 --> 00:11:18,594
Daddy.
170
00:11:18,637 --> 00:11:22,098
- Oh, Daddy's girl.
- Daddy's little girl.
171
00:11:22,099 --> 00:11:25,017
- Who's hungry?
- You know, a water would be perfect.
172
00:11:25,060 --> 00:11:27,853
- Pellegrino?
- Sure.
173
00:11:27,896 --> 00:11:29,480
He's gonna pass.
He's stuffed.
174
00:11:29,481 --> 00:11:31,440
(ALL LAUGHING)
175
00:11:31,483 --> 00:11:34,110
- ShopRite Sparkling?
- Sure.
176
00:11:34,111 --> 00:11:37,071
If Frank Sinatra were coming here
to celebrate his birthday,
177
00:11:37,114 --> 00:11:39,657
would you leave the lawn like that?
Looks like shit.
178
00:11:39,700 --> 00:11:41,742
He has enough lawn maintenance
at the new house
179
00:11:41,785 --> 00:11:43,452
since somebody let
the gardener go.
180
00:11:43,495 --> 00:11:45,871
Oh, the house
wasn't enough.
181
00:11:45,914 --> 00:11:47,581
I'm joking.
182
00:11:47,624 --> 00:11:49,458
You know how
grateful we are.
183
00:11:49,501 --> 00:11:51,752
Beer, Ton'?
184
00:11:51,795 --> 00:11:54,046
Absolutely.
185
00:11:58,135 --> 00:12:00,136
Madonn'.
186
00:12:00,178 --> 00:12:01,804
800 rounds per.
187
00:12:01,847 --> 00:12:03,180
He chromed out
the inner carrier.
188
00:12:03,223 --> 00:12:05,474
And what I like, it's got the Panther
fluted barrel.
189
00:12:05,517 --> 00:12:06,976
Is this how
you bagged that deer?
190
00:12:07,018 --> 00:12:09,186
I wouldn't use a firearm
like this on a deer.
191
00:12:09,229 --> 00:12:10,813
It's unsportsmanlike.
192
00:12:10,814 --> 00:12:13,774
Oh, like the poor prick's
got a chance against a 30.06.
193
00:12:13,817 --> 00:12:15,818
Actually,
last two seasons,
194
00:12:15,819 --> 00:12:18,028
I've been using
a bow and arrow exclusively.
195
00:12:18,071 --> 00:12:19,780
Get the fuck out
of here.
196
00:12:19,823 --> 00:12:21,991
Seriously, it levels
the playing field.
197
00:12:22,033 --> 00:12:25,703
The AR-10, that's my birthday
present to you.
198
00:12:25,746 --> 00:12:27,246
Thanks, Bobby.
199
00:12:27,289 --> 00:12:29,957
Don't say shit
to Carmela.
200
00:12:48,602 --> 00:12:50,519
Me and Tony almost got
a summer place...
201
00:12:50,562 --> 00:12:52,980
down the shore,
remember, Tony?
202
00:12:53,023 --> 00:12:54,565
Any more
stuffed mushrooms?
203
00:12:54,608 --> 00:12:57,651
My pop bought this place
'cause it was close to Canada.
204
00:12:57,694 --> 00:13:00,154
He had ties in Montreal.
You know, Ton'.
205
00:13:01,364 --> 00:13:03,741
His father, my grandpop,
come into the country
206
00:13:03,784 --> 00:13:05,701
originally through
Montreal, illegally.
207
00:13:05,702 --> 00:13:07,953
No kidding? He wasn't Ellis Island,
your grandfather?
208
00:13:07,996 --> 00:13:11,749
Nah, got mixed up in some shenanigans
on the other side,
209
00:13:11,792 --> 00:13:14,043
anti-government
or something.
210
00:13:14,085 --> 00:13:16,170
Had a police record.
211
00:13:17,506 --> 00:13:19,715
They oughta build
a wall now, though.
212
00:13:19,758 --> 00:13:21,926
- I'm telling you.
- Amen.
213
00:13:21,968 --> 00:13:23,511
Mommy!
214
00:13:25,305 --> 00:13:26,597
When are
the kids back?
215
00:13:26,640 --> 00:13:29,475
Sophia the 7th
and Robert the end of the month.
216
00:13:29,518 --> 00:13:31,143
That's nice.
217
00:13:31,186 --> 00:13:33,270
I'm very lucky
to be back
218
00:13:33,313 --> 00:13:36,190
with my family
after all these years.
219
00:13:37,442 --> 00:13:39,109
Look at you and me, Tony.
220
00:13:39,152 --> 00:13:42,238
Who would have thought we'd have
the kind of relationship we have now?
221
00:13:42,280 --> 00:13:44,532
The credit goes to you.
222
00:13:44,574 --> 00:13:45,908
You really changed.
223
00:13:45,951 --> 00:13:48,077
So I had to change?
224
00:13:48,119 --> 00:13:49,912
It's a compliment.
225
00:13:49,955 --> 00:13:52,498
You were fine.
226
00:13:52,541 --> 00:13:54,166
You're different
227
00:13:54,209 --> 00:13:55,960
since that stuff last year...
228
00:13:56,002 --> 00:13:57,837
the shooting.
229
00:13:57,879 --> 00:14:01,173
- I'm sure Carm would agree.
- I would.
230
00:14:03,552 --> 00:14:05,845
Oh, look,
the fish are jumping.
231
00:14:09,224 --> 00:14:12,601
I'm different how?
How am I different?
232
00:14:17,524 --> 00:14:18,941
(NICA SPEAKS
INDISTINCTLY)
233
00:14:19,109 --> 00:14:21,193
(LAUGHING)
234
00:14:21,236 --> 00:14:23,279
Story you heard.
235
00:14:23,280 --> 00:14:26,490
- The pool.
- Oh my God, please.
236
00:14:26,533 --> 00:14:30,077
- What?
- You don't wanna know.
237
00:14:31,621 --> 00:14:34,039
Pradeep,
our pharmacist,
238
00:14:34,082 --> 00:14:35,791
was at a pool party.
239
00:14:35,834 --> 00:14:38,043
All the kids were playing
in the water.
240
00:14:38,086 --> 00:14:41,463
The adults were all around and having
drinks, barbecuing.
241
00:14:42,632 --> 00:14:45,509
Somehow even with
all these people around,
242
00:14:45,552 --> 00:14:49,138
this three-year-old child managed
to fall into the pool.
243
00:14:49,139 --> 00:14:51,932
Nobody even noticed till finally
they found him floating face down
244
00:14:51,975 --> 00:14:54,018
- in the water.
- (GASPS)
245
00:14:54,060 --> 00:14:56,478
Brain dead.
246
00:14:56,521 --> 00:14:59,315
Poor kid's in one of those padded
wheelchairs now.
247
00:15:00,400 --> 00:15:02,568
Oh.
248
00:15:02,611 --> 00:15:06,238
I can't get that story
out of my mind.
249
00:15:06,281 --> 00:15:08,908
I don't know why.
250
00:15:15,415 --> 00:15:17,625
(GROANING)
251
00:15:22,923 --> 00:15:25,466
(PANTS, LAUGHS)
252
00:15:31,890 --> 00:15:33,891
Happy birthday.
253
00:15:48,114 --> 00:15:49,698
It's supposed
to rain down there,
254
00:15:49,699 --> 00:15:52,534
so make sure that all the cellar windows
are closed.
255
00:15:52,577 --> 00:15:54,119
- Okay.
- And make sure
256
00:15:54,162 --> 00:15:55,704
you check the one
by Dad's wine rack.
257
00:15:55,705 --> 00:15:58,374
- Okay.
- Easy, big fella.
258
00:15:58,416 --> 00:16:00,501
- That Jacuzzi's bitchin'.
- Who is that?
259
00:16:00,543 --> 00:16:03,379
That's Fran the waitress.
We're really busy down here.
260
00:16:03,421 --> 00:16:06,715
- You're at work?
- Yes, I'm at the pizzeria.
261
00:16:06,758 --> 00:16:08,384
All right,
I'll talk to you later.
262
00:16:08,385 --> 00:16:10,386
Bye.
263
00:16:11,388 --> 00:16:14,473
The Jacuzzi
and the tub's fantastic.
264
00:16:16,893 --> 00:16:18,769
(DOORBELL RINGS)
265
00:16:18,812 --> 00:16:20,396
There's everybody.
266
00:16:20,397 --> 00:16:22,898
Don't let us forget
to wash the sheets, okay?
267
00:16:22,941 --> 00:16:25,567
Yeah, ha ha!
268
00:16:25,610 --> 00:16:28,612
Anthony Jereboam Soprano.
269
00:16:28,655 --> 00:16:30,030
What's up?
270
00:16:31,449 --> 00:16:34,451
Tony seem to hit the hooch
a little at lunch today?
271
00:16:34,494 --> 00:16:36,245
I think he's feeling
his age.
272
00:16:36,287 --> 00:16:37,997
What do you think
it's like for me?
273
00:16:38,039 --> 00:16:39,915
When we were kids,
274
00:16:39,958 --> 00:16:42,084
he'd do whatever I said.
275
00:16:43,962 --> 00:16:46,839
He ate one of Tippy's Milk-Bones
because I told him it was a cookie.
276
00:16:54,055 --> 00:16:56,765
My therapist Sandy,
277
00:16:56,766 --> 00:16:59,601
she said my Ma
was a splitter.
278
00:16:59,644 --> 00:17:02,604
She'd pit us three
against each other...
279
00:17:02,605 --> 00:17:04,606
to toughen us up,
I guess.
280
00:17:06,317 --> 00:17:08,861
I couldn't help hearing
you with AJ.
281
00:17:08,903 --> 00:17:12,531
God, you gotta walk on eggshells
with these kids today, huh?
282
00:17:12,574 --> 00:17:15,701
We're almost through that phase,
thank God.
283
00:17:18,496 --> 00:17:20,539
You're good with them.
284
00:17:20,582 --> 00:17:23,917
Really? I wish
he'd go back to college.
285
00:17:25,086 --> 00:17:27,629
He sleeps most nights
at Blanca's.
286
00:17:27,630 --> 00:17:30,507
Speaking of kids and Ma,
287
00:17:30,550 --> 00:17:32,551
Sandy said something
interesting...
288
00:17:32,594 --> 00:17:34,636
that when we were babies,
289
00:17:34,679 --> 00:17:36,805
everything was fine,
290
00:17:36,806 --> 00:17:39,224
but Ma couldn't stand
that as her babies got older,
291
00:17:39,267 --> 00:17:41,060
they separated from her.
292
00:17:41,102 --> 00:17:44,271
When they started
to talk and express ideas,
293
00:17:44,314 --> 00:17:47,524
that's when
the trouble started.
294
00:17:47,567 --> 00:17:50,069
It wasn't that
she didn't love us.
295
00:17:58,078 --> 00:17:59,953
Mmm-mmm!
296
00:18:01,664 --> 00:18:04,750
You've been a solid
performer for some time now.
297
00:18:04,793 --> 00:18:07,044
Plus, you're my
brother-in-law.
298
00:18:11,049 --> 00:18:14,176
You get older,
you think about things.
299
00:18:14,219 --> 00:18:17,179
You're a young man.
We both are.
300
00:18:17,222 --> 00:18:20,057
- World's still in front of us.
- Balls.
301
00:18:20,100 --> 00:18:23,352
My estimate historically,
302
00:18:23,353 --> 00:18:26,688
80% of the time it ends up
in the can like Johnny Sack
303
00:18:26,689 --> 00:18:29,566
or on the embalming table
at Cozarelli's.
304
00:18:29,609 --> 00:18:31,193
Don't even say it.
305
00:18:33,154 --> 00:18:34,905
No risk, no reward.
306
00:18:48,419 --> 00:18:51,755
I mean, yeah, our line of work,
it's always out there.
307
00:18:53,299 --> 00:18:55,717
You probably don't even hear it
when it happens, right?
308
00:18:55,760 --> 00:18:57,845
Ask your friend
in there on the wall.
309
00:18:58,930 --> 00:19:01,807
Listen to us.
Morbid fucks.
310
00:19:03,685 --> 00:19:07,062
Come to think of it, you never popped
your cherry in that regard, right?
311
00:19:07,063 --> 00:19:09,565
No.
312
00:19:09,607 --> 00:19:12,151
Yet your old man was
the fucking Terminator.
313
00:19:12,193 --> 00:19:14,236
I come close.
314
00:19:14,237 --> 00:19:18,115
I done other shit,
but no.
315
00:19:18,158 --> 00:19:20,701
A salut'.
316
00:19:20,743 --> 00:19:22,911
It's a big fat pain
in the balls.
317
00:19:22,954 --> 00:19:25,080
Especially now
with DNA evidence.
318
00:19:26,666 --> 00:19:28,584
My pop never
wanted it for me.
319
00:19:28,626 --> 00:19:30,752
He said there were times
with all the worry
320
00:19:30,753 --> 00:19:32,754
that he wished he could
have stayed in the shop full-time,
321
00:19:32,797 --> 00:19:34,256
just cut hair.
322
00:19:34,257 --> 00:19:37,217
To be honest, I'd rather
he fucking shot me than cut my hair.
323
00:19:43,099 --> 00:19:47,311
There's somebody I've been
bringing along to insulate myself
324
00:19:47,353 --> 00:19:50,856
from the stuff that
could bring down a boss,
325
00:19:50,899 --> 00:19:54,484
and take care of Carmela
too, in case...
326
00:19:54,527 --> 00:19:55,819
God forbid.
327
00:19:57,947 --> 00:20:00,657
Now maybe
328
00:20:00,700 --> 00:20:03,452
between me
and this person...
329
00:20:03,453 --> 00:20:05,329
there's diverging agendas.
330
00:20:05,371 --> 00:20:08,040
- Sorry to hear it.
- It happens.
331
00:20:08,082 --> 00:20:11,376
Thing is, the Newark
facilities manager,
332
00:20:11,419 --> 00:20:13,795
he's gonna fix it so we do all the
window replacements
333
00:20:13,796 --> 00:20:16,840
in the projects.
334
00:20:16,883 --> 00:20:20,469
I was thinking maybe
you should work that.
335
00:20:20,511 --> 00:20:22,179
I'm honored just
to be considered.
336
00:20:22,222 --> 00:20:26,225
Then we'll see what
happens after that, long-term.
337
00:20:28,228 --> 00:20:30,479
(SINGING BIRTHDAY SONG)
338
00:20:32,815 --> 00:20:35,317
(CHEERING, LAUGHING)
339
00:20:38,196 --> 00:20:40,656
- Time for presents.
- And grappa.
340
00:20:40,657 --> 00:20:42,991
I told you people I didn't want
any presents, just...
341
00:20:43,034 --> 00:20:45,869
Just a few kind words.
342
00:20:45,912 --> 00:20:48,247
That was my father's line
every year.
343
00:20:48,289 --> 00:20:50,165
I get the joke,
believe me.
344
00:20:55,004 --> 00:20:56,713
"Soprano Home Movies."
345
00:20:56,756 --> 00:20:59,341
I had all the Super 8s
from when we were kids transferred.
346
00:20:59,384 --> 00:21:02,177
Oh, cool.
347
00:21:02,178 --> 00:21:03,845
It's really
very thoughtful.
348
00:21:03,888 --> 00:21:06,181
Thank you.
349
00:21:06,224 --> 00:21:08,517
- Uh-oh.
- Oh, look at these.
350
00:21:08,559 --> 00:21:10,727
Oh, look at this.
351
00:21:10,770 --> 00:21:12,813
Tailor-mades, wow!
352
00:21:17,568 --> 00:21:20,445
"To my husband:
You're not just a funny, smart, lovable,
353
00:21:20,488 --> 00:21:22,364
good-looking guy.
354
00:21:22,407 --> 00:21:25,367
- You're mine."
- Aww.
355
00:21:25,410 --> 00:21:28,370
- Thank you, baby.
- Happy birthday.
356
00:21:28,371 --> 00:21:30,622
Cent' ann', Anthony.
357
00:21:30,665 --> 00:21:32,374
Oh, wait wait.
358
00:21:36,254 --> 00:21:38,213
To have my health,
359
00:21:38,214 --> 00:21:40,757
to be in this
beautiful spot
360
00:21:40,800 --> 00:21:42,718
with people
that I love...
361
00:21:44,262 --> 00:21:47,264
- I couldn't ask for more.
- Salut'.
362
00:21:47,265 --> 00:21:50,267
(JANICE SINGING
ROCK SONG)
363
00:22:01,404 --> 00:22:04,239
(SINGING CONTINUES)
364
00:22:12,582 --> 00:22:14,708
('50S ROCK MUSIC PLAYING)
365
00:22:16,419 --> 00:22:19,379
(LAUGHING)
366
00:22:19,422 --> 00:22:21,089
Six.
367
00:22:22,425 --> 00:22:24,176
Community Chest.
368
00:22:24,218 --> 00:22:27,095
"Pay hospital $100."
Fuck me.
369
00:22:27,096 --> 00:22:29,514
What are you doing?
It goes in the bank.
370
00:22:29,557 --> 00:22:31,933
- We play the Free Parking rule.
- What Free Parking rule?
371
00:22:31,934 --> 00:22:34,603
Money from Community Chest
and Chance goes into the middle.
372
00:22:34,645 --> 00:22:36,772
Whoever lands on Free Parking
gets the money.
373
00:22:36,814 --> 00:22:39,399
You show me that
in the rules.
374
00:22:39,442 --> 00:22:42,319
Technically it isn't in the rules,
but a lot of people play it that way.
375
00:22:42,362 --> 00:22:44,446
It adds a whole new level
of excitement to the game.
376
00:22:44,447 --> 00:22:46,448
I don't agree with that.
377
00:22:46,491 --> 00:22:48,325
When we were growing up
in our house, this is how we played.
378
00:22:48,368 --> 00:22:51,286
You know, the Parker Brothers
took time to think this all out.
379
00:22:51,329 --> 00:22:53,330
I think we should
respect that.
380
00:22:53,373 --> 00:22:56,166
Fuck the Parker Brothers.
Just play the game.
381
00:22:57,543 --> 00:22:59,586
Out of grappa.
How about some R�my?
382
00:23:01,255 --> 00:23:04,758
- 9, 10, 11...
- Yay!
383
00:23:04,801 --> 00:23:07,469
- Fuck.
- Marvin Gardens
384
00:23:07,512 --> 00:23:08,929
with two houses...
385
00:23:08,971 --> 00:23:11,932
360 simoleons.
386
00:23:13,393 --> 00:23:16,978
Don't throw the money
at me. Hand it to me.
387
00:23:16,979 --> 00:23:18,647
I saw that.
388
00:23:18,648 --> 00:23:21,650
- Saw what?
- You just kyped $500 from the bank.
389
00:23:21,651 --> 00:23:23,151
God damn it, Tony!
390
00:23:23,194 --> 00:23:26,071
(IMITATES W.C. FIELDS) I beg
your pardon, my sweet little potato.
391
00:23:26,114 --> 00:23:27,614
You asshole.
392
00:23:32,495 --> 00:23:35,622
- Free Parking, baby.
- This is bullshit.
393
00:23:35,665 --> 00:23:38,583
You take a game of skill
and you make it just about luck.
394
00:23:38,626 --> 00:23:40,585
Are you listening
to this fucking crybaby?
395
00:23:40,628 --> 00:23:42,671
How about I make up
my own fucking rules?
396
00:23:42,672 --> 00:23:45,090
How about every time
I land on one of my properties,
397
00:23:45,133 --> 00:23:47,092
I get $100.
How about that?
398
00:23:47,135 --> 00:23:48,427
(MOCKING) How about that?
How about that?
399
00:23:48,469 --> 00:23:50,303
Whose turn is it,
my turn?
400
00:23:50,346 --> 00:23:52,514
It was mine.
Okay.
401
00:23:52,557 --> 00:23:54,349
Here's $150.
402
00:23:54,392 --> 00:23:56,685
I want to put a house
on Ventnor.
403
00:23:56,727 --> 00:23:59,438
- Daddy!
- (CARMELA GASPS)
404
00:23:59,480 --> 00:24:01,273
She wants to say
good night again.
405
00:24:01,315 --> 00:24:04,401
- Aww.
- You gotta go to bed, baby.
406
00:24:04,444 --> 00:24:07,737
Come here, my sweetie.
407
00:24:07,780 --> 00:24:10,907
Yes, so if you go
to bed,
408
00:24:10,950 --> 00:24:12,492
you know what?
409
00:24:12,535 --> 00:24:16,371
Mommy will give you
a Willy Wonka Laffy Taffy.
410
00:24:16,414 --> 00:24:20,041
- Laffy Taffy!
- Jan, we talked about this.
411
00:24:20,042 --> 00:24:22,878
You tell me the difference
between bribery
412
00:24:22,879 --> 00:24:25,046
and positive reinforcement.
413
00:24:25,089 --> 00:24:27,048
That looked like
a bribe to me.
414
00:24:27,091 --> 00:24:29,968
You know what, Uncle Tony?
Butt the fuck out.
415
00:24:30,011 --> 00:24:31,595
In front of the baby.
416
00:24:31,637 --> 00:24:35,182
They're in the kitchen.
Night-night.
417
00:24:38,769 --> 00:24:42,147
I could tape you.
Send it to "Parents Magazine."
418
00:24:42,190 --> 00:24:43,190
What's that supposed
to mean?
419
00:24:43,232 --> 00:24:45,275
When we were kids,
remember?
420
00:24:45,318 --> 00:24:47,319
You tape-recorded me
and Barb fighting.
421
00:24:47,361 --> 00:24:49,571
You blackmailed us
for over a fucking month.
422
00:24:49,614 --> 00:24:52,407
- I did no such thing.
- Oh! Yeah, you did.
423
00:24:52,408 --> 00:24:55,744
- You fed him a Milk-Bone.
- You what?
424
00:24:55,786 --> 00:24:58,705
You want to swap
family stories, Ton'?
425
00:24:58,748 --> 00:25:01,041
How about the time
that Mom and Dad
426
00:25:01,083 --> 00:25:03,001
were coming back
from the Copa?
427
00:25:03,044 --> 00:25:04,586
That's enough, Janice.
428
00:25:04,587 --> 00:25:06,254
And Ma's hair...
429
00:25:06,255 --> 00:25:10,175
That never even happened. And anyway,
it's not for public consumption.
430
00:25:10,218 --> 00:25:13,345
- Oh, my God, what?
- They're driving back from Manhattan
431
00:25:13,387 --> 00:25:16,348
with Uncle Jun
and his goomar.
432
00:25:16,390 --> 00:25:18,350
Oh, what was
her name, Tony?
433
00:25:18,392 --> 00:25:20,519
- Your ass.
- That's how we heard the story...
434
00:25:20,561 --> 00:25:24,439
through her. Rose Marie.
Anyway,
435
00:25:24,482 --> 00:25:26,107
my father's driving,
436
00:25:26,150 --> 00:25:29,444
and she's ragging on his ass.
You know how she'd get.
437
00:25:29,487 --> 00:25:33,031
He'd been drinking,
I guess.
438
00:25:33,074 --> 00:25:36,117
- And he takes out his gun.
- Oh my God.
439
00:25:36,118 --> 00:25:37,994
- Boom!
- Holy shit.
440
00:25:38,037 --> 00:25:39,454
Fucking blew it
441
00:25:39,497 --> 00:25:42,457
right through
her beehive hairdo.
442
00:25:45,378 --> 00:25:48,088
I can't believe you
never told me that story.
443
00:25:48,130 --> 00:25:50,131
Yeah,
what's the big deal?
444
00:25:50,174 --> 00:25:52,968
'Cause it makes us look
like a fucking dysfunctional family.
445
00:25:53,010 --> 00:25:56,179
- Jesus Christ!
- My turn.
446
00:25:56,222 --> 00:25:58,557
And don't you ever tell the kids that
about their grandfather.
447
00:25:58,599 --> 00:26:00,350
Of course not.
448
00:26:00,393 --> 00:26:02,894
So did you guys look at her hair?
Was there powder burns?
449
00:26:02,937 --> 00:26:05,814
She had it bobbed
the next day.
450
00:26:05,815 --> 00:26:07,482
(BOTH LAUGHING)
451
00:26:07,483 --> 00:26:09,943
- Play the game.
- Okay okay.
452
00:26:09,986 --> 00:26:11,736
Doubles.
453
00:26:11,779 --> 00:26:14,531
Ah, one-two-three,
four-five-six...
454
00:26:14,574 --> 00:26:15,991
Boardwalk...
I own it.
455
00:26:16,033 --> 00:26:17,534
You blew guys
under it.
456
00:26:19,036 --> 00:26:20,996
I roll again.
457
00:26:21,038 --> 00:26:22,330
Okay.
458
00:26:22,331 --> 00:26:25,250
"Second prize in
a beauty contest.
459
00:26:25,293 --> 00:26:27,419
Collect $10."
460
00:26:27,461 --> 00:26:29,087
Go ahead!
461
00:26:29,130 --> 00:26:30,672
Make your stupid joke.
462
00:26:30,673 --> 00:26:32,549
I got nothing to say.
463
00:26:32,592 --> 00:26:35,010
Think I'll buy a railroad.
464
00:26:35,011 --> 00:26:37,846
A German Shepherd's shaved
asshole won first prize.
465
00:26:37,847 --> 00:26:41,224
Ho... you're talking
about my wife.
466
00:26:41,267 --> 00:26:43,602
- You married her.
- This is my home.
467
00:26:43,644 --> 00:26:45,186
No more talking
like that.
468
00:26:45,187 --> 00:26:47,689
- It's okay, Bobby.
- Stay outta this.
469
00:26:47,690 --> 00:26:49,858
You Sopranos...
470
00:26:49,900 --> 00:26:51,526
you go too far.
471
00:26:56,574 --> 00:26:59,826
All right. You know,
Jan, he's right.
472
00:26:59,869 --> 00:27:02,162
I'm sorry.
473
00:27:02,204 --> 00:27:04,205
I crossed the line.
474
00:27:04,206 --> 00:27:06,833
- I apologize. It won't happen again.
- (DICE ROLLING)
475
00:27:06,876 --> 00:27:09,127
My turn...
oh fuck, Income Tax.
476
00:27:09,128 --> 00:27:10,837
(TONY SINGING
"UNDER THE BOARDWALK")
477
00:27:19,889 --> 00:27:21,973
...with his schlong
in Jan's mouth...
478
00:27:23,267 --> 00:27:25,101
- Oh, Tony!
- Bobby!
479
00:27:25,102 --> 00:27:28,647
(CARMELA AND
JANICE SCREAMING)
480
00:27:31,317 --> 00:27:32,567
No, stop!
481
00:27:35,738 --> 00:27:37,238
What are you doing?
482
00:27:40,409 --> 00:27:41,826
Stop that now!
483
00:27:46,582 --> 00:27:47,832
(GLASS SHATTERING)
484
00:27:49,085 --> 00:27:50,335
You fuck!
485
00:27:50,378 --> 00:27:51,670
Tony!
486
00:27:53,923 --> 00:27:55,507
Tony!
Stop it!
487
00:27:58,010 --> 00:27:59,594
Ow!
488
00:28:05,434 --> 00:28:07,435
Bobby!
489
00:28:13,442 --> 00:28:16,194
What the fuck are you doing?
Stop!
490
00:28:16,237 --> 00:28:18,279
Stop!
491
00:28:18,322 --> 00:28:19,906
Bobby!
492
00:28:19,949 --> 00:28:23,034
Mommy! Mommy!
493
00:28:23,077 --> 00:28:24,911
What do we pay you for?
Put her to bed.
494
00:28:27,623 --> 00:28:29,958
- Bobby!
- (NICA CRYING)
495
00:28:29,959 --> 00:28:32,794
Tony... Tony,
are you all right?
496
00:28:32,837 --> 00:28:34,629
Oh, Jesus.
497
00:28:34,630 --> 00:28:36,131
(GRUNTING)
498
00:28:36,173 --> 00:28:38,883
Come on... oh.
499
00:28:38,926 --> 00:28:41,386
Bobby... stop.
500
00:28:41,429 --> 00:28:43,179
Stop, you are
in no condition.
501
00:28:43,222 --> 00:28:45,473
You'll kill yourself!
502
00:28:48,227 --> 00:28:49,436
Fuck!
503
00:28:49,478 --> 00:28:51,312
(CAR DOOR BEEPING)
504
00:28:51,397 --> 00:28:53,231
(ENGINE REVVING DOWN)
505
00:28:53,357 --> 00:28:55,567
(GASPING)
506
00:28:56,986 --> 00:28:59,612
I'm okay.
507
00:28:59,655 --> 00:29:01,364
Oh, my shoulder
is killing me.
508
00:29:01,407 --> 00:29:04,075
Jesus-fucking-Christ,
Tony.
509
00:29:04,118 --> 00:29:06,161
Is he all right?
510
00:29:06,203 --> 00:29:09,372
Hold it, everybody.
511
00:29:10,833 --> 00:29:13,501
Look, Ton...
I'm really sorry.
512
00:29:13,502 --> 00:29:14,836
Bobby,
just shut up.
513
00:29:14,879 --> 00:29:17,338
Let's all just
go to bed.
514
00:29:31,979 --> 00:29:34,022
I'll go get some ice.
515
00:29:35,858 --> 00:29:38,318
What the fuck were
you thinking?
516
00:29:38,360 --> 00:29:40,528
You're my wife.
He insulted you.
517
00:29:40,571 --> 00:29:43,615
I'm a big girl.
I can take care of myself.
518
00:29:43,657 --> 00:29:46,284
Oh, God, he is
head of the family.
519
00:29:46,327 --> 00:29:49,579
Do you think he's just gonna wake up
tomorrow and forget about this?
520
00:29:56,962 --> 00:29:58,630
(TONY SNORING)
521
00:30:29,703 --> 00:30:31,746
(COUGHING)
522
00:31:01,235 --> 00:31:03,778
(TURNS KNOB)
523
00:31:12,788 --> 00:31:14,372
What the fuck
are you doing?
524
00:31:15,958 --> 00:31:19,210
You beat me
fair and square.
525
00:31:19,253 --> 00:31:21,754
Come on,
let's just...
526
00:31:28,220 --> 00:31:30,346
(RUSTLING OUTSIDE)
527
00:31:34,101 --> 00:31:36,978
(BOTTLES CLINKING)
528
00:31:41,525 --> 00:31:43,151
(GRUNTING)
529
00:31:53,621 --> 00:31:56,956
Well, I hope
you're proud of yourself.
530
00:32:05,007 --> 00:32:07,175
How's your shoulder?
531
00:32:07,176 --> 00:32:09,344
- Great.
- Maybe we should have it looked at.
532
00:32:09,386 --> 00:32:11,304
I'm packed.
I would like to go.
533
00:32:14,016 --> 00:32:18,311
You were right. You told me
to ease up on the drinking.
534
00:32:19,855 --> 00:32:21,439
You shoulda' insisted.
535
00:32:21,482 --> 00:32:23,024
So now it's my fault?
536
00:32:24,568 --> 00:32:27,695
Go wash your face
so we can leave.
537
00:32:36,997 --> 00:32:40,208
I hope you're hungry.
I made a frittata.
538
00:32:42,044 --> 00:32:43,836
And Ramos fizzes.
539
00:32:43,879 --> 00:32:46,881
Well, thank you but we think
it'd be better if we left.
540
00:32:46,882 --> 00:32:48,132
Not because of
last night?
541
00:32:48,175 --> 00:32:49,801
It's for the best.
542
00:32:49,843 --> 00:32:51,886
Come on,
we're family!
543
00:32:51,929 --> 00:32:53,846
Jesus, these
things happen.
544
00:32:53,889 --> 00:32:55,890
I really think we'd all
be more comfortable.
545
00:32:55,891 --> 00:32:58,101
We had a little
too much to drink,
546
00:32:58,143 --> 00:33:01,896
but no harm done.
The whole thing's already forgotten.
547
00:33:01,897 --> 00:33:05,525
Besides, Tony, we have
that thing later. The Canucks.
548
00:33:05,567 --> 00:33:07,986
It's a sin
to waste food.
549
00:33:08,028 --> 00:33:10,405
Well, I don't know.
550
00:33:10,447 --> 00:33:13,116
Here...
hair of the dog.
551
00:33:32,886 --> 00:33:36,222
(DOCK BELL CLANGING)
552
00:33:44,481 --> 00:33:46,941
(SIGHS)
553
00:33:55,868 --> 00:33:58,995
(RADIO PLAYING
'50S ROCK)
554
00:34:01,123 --> 00:34:04,459
...suicide car bomber
kills two U.S. soldiers...
555
00:34:04,460 --> 00:34:06,627
(TUNING)
...west of Baghdad.
556
00:34:06,628 --> 00:34:09,756
That makes five Americans
killed in Iraq over the past two days.
557
00:34:09,798 --> 00:34:11,591
There are
more Iraqi deaths,
558
00:34:11,633 --> 00:34:14,469
at least 29 bodies found
scattered around Baghdad today...
559
00:34:14,470 --> 00:34:16,637
Fucking look at him
out there.
560
00:34:16,638 --> 00:34:18,598
What?
561
00:34:18,640 --> 00:34:21,601
I've seen that
sitting in the chair thing.
562
00:34:21,643 --> 00:34:24,187
Come on.
People sit in chairs.
563
00:34:29,318 --> 00:34:32,320
(FOOTSTEPS APPROACH)
564
00:34:32,321 --> 00:34:33,905
The couple from
Verona never came back
565
00:34:33,947 --> 00:34:35,990
to take a second look
at the house.
566
00:34:39,495 --> 00:34:42,038
Meadow's staying in
this weekend to study.
567
00:34:44,333 --> 00:34:47,001
Pediatricians aren't
the highest-paid doctors...
568
00:34:47,044 --> 00:34:48,586
that's radiologists.
569
00:34:48,629 --> 00:34:53,132
But still, what
a wonderful thing to be.
570
00:34:54,510 --> 00:34:58,054
That fucking throw rug
hadn't been there, would've been
571
00:34:58,097 --> 00:35:00,640
- Bobby on his back, not me.
- What?
572
00:35:00,682 --> 00:35:03,059
I wouldn't have slipped.
I would have kicked his ass.
573
00:35:03,102 --> 00:35:06,229
Jesus Christ,
do you think I care?
574
00:35:06,271 --> 00:35:08,773
Oh, you don't, huh?
575
00:35:08,816 --> 00:35:10,316
You were there...
576
00:35:10,359 --> 00:35:13,236
that night in the crowd
in the parking lot at Pizza World,
577
00:35:13,278 --> 00:35:15,404
when I took
Dominic Tedesco.
578
00:35:15,447 --> 00:35:17,698
I didn't even know your name,
but I remember
579
00:35:17,699 --> 00:35:20,535
our eyes met, and you
were blown away.
580
00:35:20,577 --> 00:35:22,870
I was in fucking
high school.
581
00:35:24,832 --> 00:35:28,042
I'm supposed to be turned on
by you beating up your brother-in-law
582
00:35:28,043 --> 00:35:29,836
at your 47th birthday?
583
00:35:29,878 --> 00:35:31,587
How old is Bobby?
42, 43?
584
00:35:31,630 --> 00:35:33,881
You think those four years
don't make a difference?
585
00:35:33,924 --> 00:35:35,967
You had it coming.
586
00:35:36,009 --> 00:35:38,219
You get away with murder
because you're his boss.
587
00:35:38,262 --> 00:35:39,887
Oh, really?
588
00:35:39,888 --> 00:35:42,557
And how about the fact he wouldn't be
living in that fucking mansion
589
00:35:42,558 --> 00:35:44,475
if it wasn't for me?
590
00:35:44,518 --> 00:35:47,603
I had to sacrifice my entire
friendship with Johnny Sack
591
00:35:47,646 --> 00:35:49,522
to get him and Janice
that house.
592
00:35:50,732 --> 00:35:52,525
Funny how everybody
forgets that, huh?
593
00:35:52,568 --> 00:35:54,569
They are grateful, Tony.
594
00:35:54,570 --> 00:35:56,737
Jesus...!
595
00:35:56,738 --> 00:35:59,365
You know, you and your sister,
you are emotionally blocked.
596
00:35:59,408 --> 00:36:02,493
I'm old, Carm.
597
00:36:02,536 --> 00:36:04,871
And my body has
suffered a trauma
598
00:36:04,913 --> 00:36:07,623
that it will probably
never fully recover from,
599
00:36:07,666 --> 00:36:10,459
so why don't we just
face the facts?
600
00:36:10,460 --> 00:36:11,711
(GROANS)
601
00:36:12,754 --> 00:36:14,797
(CELL PHONE RINGING)
602
00:36:17,551 --> 00:36:19,468
- Yeah?
- Hey, T, it's me.
603
00:36:19,511 --> 00:36:21,596
Just wanted to wish you
a belated happy birthday.
604
00:36:28,145 --> 00:36:31,147
(NICA AND MERCEDES
SINGING)
605
00:36:38,197 --> 00:36:39,405
(CAR TRUNK SLAMS)
606
00:36:47,789 --> 00:36:49,415
We had a scare
last summer.
607
00:36:49,458 --> 00:36:52,043
Guy down the road was fishing,
thought he caught a snakehead.
608
00:36:52,085 --> 00:36:53,127
Yuck.
609
00:36:53,128 --> 00:36:55,129
Thankfully, it was
only a bowfin.
610
00:36:55,172 --> 00:36:57,298
- What's a snakehead?
- It's this horrible, ugly fish...
611
00:36:57,299 --> 00:36:58,966
Tell you something,
Bobby.
612
00:36:59,009 --> 00:37:00,718
We had this little tussle
a year ago,
613
00:37:00,761 --> 00:37:02,220
before my injury...
614
00:37:02,262 --> 00:37:03,471
This again?
615
00:37:05,098 --> 00:37:07,308
Ton', I think
everyone here knows
616
00:37:07,309 --> 00:37:08,684
you were at
a disadvantage.
617
00:37:08,727 --> 00:37:10,519
I don't want to take
nothin' away from you,
618
00:37:10,562 --> 00:37:12,647
but...
619
00:37:12,648 --> 00:37:14,649
sucker punch is
a sucker punch.
620
00:37:14,650 --> 00:37:16,150
So then it wasn't
fair and square?
621
00:37:16,151 --> 00:37:17,443
I mean, make up
your mind.
622
00:37:17,486 --> 00:37:19,237
I think we both know
what's what.
623
00:37:20,656 --> 00:37:23,407
But forget about it.
I have.
624
00:37:27,537 --> 00:37:29,789
Come on, Bobby,
let's go.
625
00:37:29,831 --> 00:37:31,499
Where are
you two going?
626
00:37:31,500 --> 00:37:33,417
Play some golf
with some people.
627
00:37:33,460 --> 00:37:34,835
Oh, right.
628
00:37:34,836 --> 00:37:36,671
Why don't you just hit
a few into the lake?
629
00:37:36,672 --> 00:37:38,506
Bobby, come on.
630
00:37:47,057 --> 00:37:49,517
You okay?
631
00:37:49,518 --> 00:37:51,852
Could turn the air on.
632
00:37:51,853 --> 00:37:53,729
I'm good.
633
00:37:53,772 --> 00:37:56,983
Just I should have taken
a leak before we left.
634
00:37:59,194 --> 00:38:01,821
(TIRES SCREECH)
635
00:38:09,037 --> 00:38:10,204
(GIGGLING)
636
00:38:10,205 --> 00:38:12,999
Oh, honey,
look at you go!
637
00:38:13,041 --> 00:38:16,127
Mercedes, you didn't tell me
that you were taking her in the lake.
638
00:38:16,169 --> 00:38:17,378
I'm watching her,
Miss Janice.
639
00:38:17,421 --> 00:38:18,838
You're supposed
to tell me
640
00:38:18,880 --> 00:38:20,381
whenever you take her
in the lake.
641
00:38:20,382 --> 00:38:21,549
It's all right.
I'm here, too.
642
00:38:21,550 --> 00:38:23,092
I don't want Nica
going in the lake
643
00:38:23,135 --> 00:38:24,802
without my knowing.
644
00:38:24,803 --> 00:38:26,137
(SIGHS)
645
00:38:26,179 --> 00:38:28,055
Come on, you've been
in there long enough.
646
00:38:30,058 --> 00:38:32,393
Nica, did you hear me?
I'm talking to you.
647
00:38:32,394 --> 00:38:33,519
No!
648
00:38:33,562 --> 00:38:36,063
- What did you say?
- (SCREECHES)
649
00:38:36,106 --> 00:38:37,648
Nica, come over here.
650
00:38:37,691 --> 00:38:39,608
- No.
- Don't tell me no.
651
00:38:39,651 --> 00:38:42,236
Don't you ever
tell me no!
652
00:38:43,905 --> 00:38:46,032
- Mad.
- You're not mad.
653
00:38:46,074 --> 00:38:48,159
You have no right
to feel mad.
654
00:38:48,201 --> 00:38:50,578
- I'll give you something to be mad about.
- (NICA CRYING)
655
00:38:50,620 --> 00:38:52,246
Take her to the house,
656
00:38:52,289 --> 00:38:54,248
and put her to bed now.
657
00:38:54,249 --> 00:38:56,042
(CRYING)
658
00:38:58,754 --> 00:39:01,547
She's never spoken to me
like that before... never.
659
00:39:01,590 --> 00:39:04,383
- Probably needs that nap.
- That fucking Bobby Jr,
660
00:39:04,426 --> 00:39:06,510
he's going through his
goddamn adolescence.
661
00:39:06,553 --> 00:39:08,054
He's nothing but
lip and attitude.
662
00:39:09,264 --> 00:39:10,681
She's imitating.
663
00:39:10,724 --> 00:39:12,266
She's got
that pitch-perfect ear.
664
00:39:14,895 --> 00:39:16,937
I'm a little hyper today.
665
00:39:16,980 --> 00:39:18,981
Maybe it's these
estrogen pills.
666
00:39:19,024 --> 00:39:20,775
Well, if you're
as hungover as I am...
667
00:39:30,827 --> 00:39:33,621
That was some story
you told, though.
668
00:39:33,622 --> 00:39:34,955
(LAUGHS)
669
00:39:34,956 --> 00:39:37,291
My dad and the gun?
670
00:39:37,292 --> 00:39:40,503
That alone was worth
the price of admission.
671
00:39:40,545 --> 00:39:44,548
Oh, he was Nabolidan'
to his core, boy.
672
00:39:51,264 --> 00:39:52,973
Mmm.
673
00:39:57,145 --> 00:39:59,647
I had this boyfriend once...
674
00:39:59,648 --> 00:40:02,650
one night he hit me.
675
00:40:02,692 --> 00:40:04,819
Boy oh boy,
I blew my lid.
676
00:40:04,820 --> 00:40:07,238
I completely exploded.
677
00:40:08,698 --> 00:40:10,950
I'm more like my dad.
678
00:40:10,992 --> 00:40:12,159
Than who?
679
00:40:12,202 --> 00:40:15,246
Tony, for example.
680
00:40:15,288 --> 00:40:18,165
So, what are you saying?
He's more like your mother?
681
00:40:18,166 --> 00:40:19,250
No.
682
00:40:19,292 --> 00:40:22,211
Listen, he's got that
temper too.
683
00:40:28,093 --> 00:40:30,511
In the end he went
his separate way.
684
00:40:30,512 --> 00:40:32,096
Who?
685
00:40:32,139 --> 00:40:34,306
My boyfriend.
686
00:40:35,350 --> 00:40:37,476
I'm not proud
of it, though.
687
00:40:37,519 --> 00:40:39,854
Sounds like he deserved it.
688
00:40:39,855 --> 00:40:42,106
(MOTORBOAT PASSING)
689
00:40:45,861 --> 00:40:47,403
My mother, though,
690
00:40:47,446 --> 00:40:50,030
she could lay out in
the weeds for days, years,
691
00:40:50,031 --> 00:40:51,323
waiting to strike.
692
00:40:51,366 --> 00:40:54,243
That verbal diarrhea,
693
00:40:54,286 --> 00:40:56,537
when you got something in
that head of yours, Janice,
694
00:40:56,580 --> 00:40:59,081
you give yourself away. What are you
saying about my husband?
695
00:40:59,124 --> 00:41:00,458
What... what did I say?
696
00:41:00,500 --> 00:41:02,418
I don't know what goes
on in your house,
697
00:41:02,461 --> 00:41:06,964
but for your information, Tony has
never raised his hand to his children.
698
00:41:07,007 --> 00:41:08,591
Nothing goes on
in my house.
699
00:41:08,633 --> 00:41:11,469
- Or to me.
- Fine.
700
00:41:15,390 --> 00:41:17,057
But you know what,
I take that back.
701
00:41:17,058 --> 00:41:21,061
Once he slapped AJ,
and he felt horrible about it...
702
00:41:21,062 --> 00:41:22,313
for days.
703
00:41:24,232 --> 00:41:26,692
Bobby took advantage of him
last night
704
00:41:26,735 --> 00:41:28,402
when Tony had had
too much to drink.
705
00:41:28,403 --> 00:41:31,197
There is no excuse for the way
Bobby blindsided him.
706
00:41:35,452 --> 00:41:38,621
Tony is not
a vindictive man.
707
00:41:43,043 --> 00:41:44,919
What did I say?
708
00:41:46,755 --> 00:41:48,672
(SCREEN DOOR OPENS)
709
00:41:54,554 --> 00:41:57,640
(MUSIC PLAYING,
BILLIARD BALLS STRIKING)
710
00:42:00,435 --> 00:42:03,395
You had a pretty good success
with the Lipitor, right?
711
00:42:03,438 --> 00:42:07,358
Well, at this moment we could
also sell to you Fosamax.
712
00:42:07,400 --> 00:42:10,236
Medication for...
713
00:42:10,278 --> 00:42:13,405
osteo... osteporose, you know,
for the women, their bones.
714
00:42:13,448 --> 00:42:16,283
Now, one month's
supply of Fosamax,
715
00:42:16,284 --> 00:42:18,202
four pilules... pills,
716
00:42:18,245 --> 00:42:21,622
sells for $70 U.S.
from the pharmacy.
717
00:42:21,665 --> 00:42:25,918
We sell four pills
to you for $10 U.S.
718
00:42:25,961 --> 00:42:27,962
- What, are they counterfeit?
- No no no.
719
00:42:28,004 --> 00:42:30,589
They're true. They're
from Assurance Maladie,
720
00:42:30,632 --> 00:42:34,218
but expiree...
like, old.
721
00:42:34,261 --> 00:42:36,470
Change the date,
nobody knows.
722
00:42:39,975 --> 00:42:43,811
How much... Fosamax
can you get?
723
00:42:43,812 --> 00:42:47,231
20,000 pills
every three months.
724
00:42:47,274 --> 00:42:49,650
There some way we could
get you to lower your price?
725
00:42:49,651 --> 00:42:51,151
You already make
a big profit.
726
00:42:51,152 --> 00:42:52,528
That's a good deal.
727
00:42:52,571 --> 00:42:55,072
And we'll give you the first pills
in one week, Monday.
728
00:42:55,073 --> 00:42:57,866
(SPEAKING FRENCH)
729
00:42:59,452 --> 00:43:01,328
What?
730
00:43:01,329 --> 00:43:04,123
I cannot come
the week next
731
00:43:04,165 --> 00:43:07,042
because ma soeur...
my sister,
732
00:43:07,085 --> 00:43:08,961
she has problems
in the court.
733
00:43:09,004 --> 00:43:10,337
She got a good lawyer?
734
00:43:10,338 --> 00:43:11,839
Makes all the difference.
735
00:43:11,840 --> 00:43:14,925
Her old husband, he wants to take
the child they have together
736
00:43:14,968 --> 00:43:17,386
to Winnipeg, because
he's some drummer over there.
737
00:43:17,429 --> 00:43:19,805
- Can you believe this?
- She never see her son.
738
00:43:19,848 --> 00:43:22,349
Separate a child
from his mother?
739
00:43:22,350 --> 00:43:24,852
I mean, what kind
of person does this?
740
00:43:24,853 --> 00:43:28,522
I would give anything to be, you know,
debarasse of this shit.
741
00:43:28,565 --> 00:43:30,691
To have him gone
from her life...
742
00:43:30,692 --> 00:43:32,610
That's tough
talk, bon ami.
743
00:43:32,652 --> 00:43:35,279
I'm really serious.
744
00:43:36,698 --> 00:43:38,741
I tell you what:
745
00:43:38,783 --> 00:43:41,577
you knock your price
down to 35 grande
746
00:43:41,620 --> 00:43:45,205
and we'll see what we can do about
making your sister's custody problem...
747
00:43:45,206 --> 00:43:46,665
go away.
748
00:43:48,543 --> 00:43:50,711
And I'm not talking
about a lawyer, either.
749
00:43:50,712 --> 00:43:52,671
Now, who does this?
750
00:43:52,714 --> 00:43:54,882
You pay to some
drug addict?
751
00:43:54,924 --> 00:43:57,301
No, somebody reliable.
752
00:43:57,302 --> 00:43:59,970
(SPEAKS FRENCH)
753
00:44:00,013 --> 00:44:02,473
We got to talk.
754
00:44:05,518 --> 00:44:08,896
You'll take care
of this, right?
755
00:44:12,734 --> 00:44:14,526
Sure.
756
00:44:15,612 --> 00:44:17,404
No bow and arrows now.
757
00:44:24,704 --> 00:44:26,830
- Ooh.
- (HONKING)
758
00:44:31,127 --> 00:44:32,753
Nice, huh?
759
00:44:49,312 --> 00:44:51,397
Bobby...
(LAUGHS)
760
00:44:51,439 --> 00:44:53,607
Hi, hi.
761
00:44:53,650 --> 00:44:55,651
Mwah!
762
00:44:55,694 --> 00:44:56,902
Oh, how was the game?
763
00:44:56,945 --> 00:44:58,696
Oh, you know,
he held his own, but...
764
00:44:58,738 --> 00:45:00,239
Must have been
the new clubs.
765
00:45:00,281 --> 00:45:02,116
- Yeah.
- Do you want to eat something?
766
00:45:02,117 --> 00:45:04,952
No no, I figure we
should hit the road,
767
00:45:04,994 --> 00:45:06,704
beat the traffic.
768
00:45:06,746 --> 00:45:08,122
Okay.
769
00:45:13,962 --> 00:45:16,463
You let him win.
Smart.
770
00:45:22,929 --> 00:45:24,471
Drive carefully.
771
00:45:25,974 --> 00:45:28,308
Here.
772
00:45:28,309 --> 00:45:30,436
Thanks again
for my present.
773
00:45:30,478 --> 00:45:33,647
Oh, wait till you see the shots
of Aunt Gemma from the '60s.
774
00:45:33,690 --> 00:45:36,316
You forget what a beauty
she was before the steroids.
775
00:45:36,359 --> 00:45:38,819
- Bobby, you're a wonderful host.
- It was our pleasure.
776
00:45:38,820 --> 00:45:41,405
Goodbye. When Nica
wakes up from her nap,
777
00:45:41,448 --> 00:45:43,157
give her a belly
smooch from us.
778
00:45:43,158 --> 00:45:45,325
Okay. Bye.
779
00:45:54,252 --> 00:45:56,211
(HONKS HORN)
780
00:45:59,507 --> 00:46:02,176
He broke your balls
about the fight, didn't he?
781
00:46:04,179 --> 00:46:05,888
No, he didn't.
782
00:46:05,889 --> 00:46:07,639
(ZIPPING)
783
00:46:11,686 --> 00:46:13,520
Bobby?
784
00:46:13,563 --> 00:46:14,897
Where are you going?
785
00:46:14,939 --> 00:46:16,482
- It's business, Jan.
- Now?
786
00:46:16,524 --> 00:46:18,609
- Yeah.
- Well, when are you coming back?
787
00:46:18,651 --> 00:46:20,194
I'm not sure.
A couple days.
788
00:46:20,236 --> 00:46:22,529
A couple of days?
The Salernos are coming tomorrow.
789
00:46:22,572 --> 00:46:24,406
Stop fucking nagging me.
790
00:46:24,449 --> 00:46:26,700
I'll be back
as soon as I can.
791
00:46:30,121 --> 00:46:33,248
(INDISTINCT
FRENCH RADIO)
792
00:46:43,426 --> 00:46:46,553
(OBJECTS TUMBLING)
793
00:46:48,264 --> 00:46:50,682
- Allo, Natalie.
- Salut.
794
00:47:10,870 --> 00:47:15,290
- (BULLET TUMBLING)
- (COUGHING)
795
00:47:40,608 --> 00:47:42,776
(NO SOUND)
796
00:47:48,867 --> 00:47:50,450
(CELL PHONE RINGING)
797
00:47:52,912 --> 00:47:54,204
Yeah?
798
00:47:54,247 --> 00:47:56,123
Some news about this
gun charge:
799
00:47:56,165 --> 00:47:58,625
- it's not going away.
- You said they dropped it.
800
00:47:58,668 --> 00:48:01,795
Essex County did, but now
looks like the feds took it over.
801
00:48:01,796 --> 00:48:03,088
Fuck.
802
00:48:03,131 --> 00:48:05,757
What happened to
"It's a piece-of-shit case"?
803
00:48:05,800 --> 00:48:08,051
It is.
Unwinnable.
804
00:48:08,094 --> 00:48:11,138
But fold it into a RICO,
it adds a predicate.
805
00:48:11,139 --> 00:48:13,682
Good news is if they
had what they needed
806
00:48:13,725 --> 00:48:16,435
we'd be having this
conversation through glass.
807
00:48:16,477 --> 00:48:18,520
I gotta go.
808
00:48:57,852 --> 00:49:01,396
('50S ROCK PLAYING)
809
00:49:01,439 --> 00:49:03,190
Girls, let's do
the tea now.
810
00:49:05,360 --> 00:49:07,361
Pour a little
for Jamie too.
811
00:49:12,367 --> 00:49:15,243
- Bobby, finally!
- Hey, Bobby.
812
00:49:15,286 --> 00:49:16,828
Daddy!
57912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.