All language subtitles for The.Old.Master.1979

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,471 --> 00:00:13,722 Mr ding. 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,975 What's your deal? You owe us money 3 00:00:17,059 --> 00:00:20,854 and keep stalling. How can I explain it to our boss? 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,274 The westerners are not to be trifled with. 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,151 Are you trying to get me in trouble? 6 00:00:26,318 --> 00:00:27,194 Brother wah. 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,946 I didn't mean to. 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,156 The money that you lent me - 9 00:00:31,240 --> 00:00:34,243 I spent it all betting on the favourite horse. 10 00:00:34,326 --> 00:00:36,411 It should've been the best bet. 11 00:00:36,787 --> 00:00:39,915 I didn't expect that the jockey 12 00:00:39,998 --> 00:00:41,226 would fall off his horse in the last few paces 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,252 before the finishing line. 14 00:00:43,335 --> 00:00:46,171 - What can I do? - Nonsense. 15 00:00:46,255 --> 00:00:47,548 That's why it's called gambling. 16 00:00:47,881 --> 00:00:50,092 Brother wah, please help. 17 00:00:50,175 --> 00:00:51,885 You know that 18 00:00:51,969 --> 00:00:54,096 I only own one martial arts gym. 19 00:00:54,179 --> 00:00:55,806 Business has been bad lately. 20 00:00:55,889 --> 00:00:57,766 I can't get many new students. 21 00:00:57,933 --> 00:00:59,101 Why are all the other gyms 22 00:00:59,184 --> 00:01:00,811 doing so well? 23 00:01:00,894 --> 00:01:01,979 Of course. 24 00:01:02,062 --> 00:01:06,942 Look at you, gambling all day without practising kung fu. 25 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 You look like an idiot. 26 00:01:08,694 --> 00:01:10,028 Who would learn kung fu from you? 27 00:01:10,153 --> 00:01:12,281 Now I'm giving you an ultimatum. 28 00:01:12,364 --> 00:01:13,448 You have three months 29 00:01:13,532 --> 00:01:14,992 to settle your debt. 30 00:01:16,868 --> 00:01:19,955 I'll treat you like a horse with a broken leg 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,164 and put you down! 32 00:01:26,420 --> 00:01:28,170 Grandmaster yu Jim-yuen and his seven little fortunes students 33 00:01:28,171 --> 00:01:30,441 starring: Yuen hung, yuan nan, yuan qi, yuan xiao, yuan fu, yuan hsin, yuan fa 34 00:01:30,465 --> 00:01:34,136 starring: Bill Louie 35 00:01:34,428 --> 00:01:38,181 David pedernera 36 00:01:38,390 --> 00:01:42,102 Cameos by: Starr hester Ng siu-nam, pau ga-chung 37 00:01:42,436 --> 00:01:46,148 produced and directed by: Joseph kuo nan-Hong 38 00:01:46,398 --> 00:01:50,193 executive director: Wong chim-Yung 39 00:02:06,251 --> 00:02:07,461 Are you master wan? 40 00:02:08,920 --> 00:02:10,631 Mr dingson is unwell and he can't come. 41 00:02:10,714 --> 00:02:11,794 He asked me to pick you up. 42 00:05:16,024 --> 00:05:17,504 Master wan, please get out of the car. 43 00:05:28,078 --> 00:05:29,830 So this is Chinatown? 44 00:05:29,913 --> 00:05:33,041 You can't get to Chinatown that easily, old man. 45 00:05:33,124 --> 00:05:34,793 Don't scare me. 46 00:05:34,876 --> 00:05:37,546 What? Do I need to take a plane to Chinatown? 47 00:05:37,629 --> 00:05:40,632 I've flown more than 10 hours from Hong Kong. 48 00:05:40,715 --> 00:05:42,092 I can't sit on a plane anymore. 49 00:05:44,386 --> 00:05:45,554 Cut the crap, old man. 50 00:06:07,325 --> 00:06:09,786 - Are you trying to Rob me? - No. 51 00:06:09,870 --> 00:06:11,830 - Is it easy to bully an old man? - No. 52 00:06:13,164 --> 00:06:15,083 - Would you dare next time? - No. 53 00:06:15,292 --> 00:06:16,334 Out of my face! 54 00:06:21,882 --> 00:06:23,383 Excuse me. How can I get to Chinatown? 55 00:06:23,466 --> 00:06:24,593 What? 56 00:06:24,968 --> 00:06:26,720 Do you know how to speak English? 57 00:06:27,345 --> 00:06:28,345 Chinatown? 58 00:06:28,388 --> 00:06:31,474 No, I don't understand what you're saying, sorry. 59 00:06:31,975 --> 00:06:36,104 We can't understand each other because you're not Chinese. 60 00:06:45,989 --> 00:06:47,198 - Darling. - Susan. 61 00:06:47,282 --> 00:06:49,868 He's standing here for a while. Can you help this old man? 62 00:06:50,285 --> 00:06:52,162 Do you know where Chinatown is? 63 00:06:52,245 --> 00:06:54,039 - Chinatown? - Yes. 64 00:06:54,456 --> 00:06:56,166 Get in the car. I can give you a ride. 65 00:06:56,416 --> 00:06:57,416 Thanks. 66 00:07:11,848 --> 00:07:14,267 Sir, this is the huaqi martial arts gym 67 00:07:14,351 --> 00:07:15,393 that you're looking for. 68 00:07:15,477 --> 00:07:16,978 Thanks. 69 00:07:29,282 --> 00:07:30,784 Master. This is for you. 70 00:07:34,621 --> 00:07:35,538 Why are you still standing here? 71 00:07:35,622 --> 00:07:37,999 - Do your job. - Yes. 72 00:07:38,291 --> 00:07:41,503 Flying for more than ten hours 73 00:07:41,586 --> 00:07:43,421 I didn't get a chance to drink Chinese tea. 74 00:07:44,047 --> 00:07:45,048 Nice. 75 00:07:49,177 --> 00:07:50,595 This tea is so good. 76 00:07:51,721 --> 00:07:52,931 Hey! Come here. 77 00:07:53,515 --> 00:07:57,102 I'd like to introduce you to two of my best students. 78 00:07:57,185 --> 00:07:58,520 Her name is fang. 79 00:07:58,603 --> 00:08:00,480 This one is called Jin wei. 80 00:08:01,106 --> 00:08:03,233 Call him master! 81 00:08:03,316 --> 00:08:04,316 Master! 82 00:08:06,611 --> 00:08:09,322 This kid looks exactly like you. 83 00:08:13,034 --> 00:08:14,703 Just like another you. 84 00:08:16,705 --> 00:08:18,081 It's good that you're here. 85 00:08:18,206 --> 00:08:20,750 We were too late to pick you up. 86 00:08:21,084 --> 00:08:23,753 We were so worried about you. 87 00:08:24,129 --> 00:08:27,048 Our master was about to call the police. 88 00:08:28,174 --> 00:08:29,300 Speaking of which 89 00:08:29,384 --> 00:08:30,760 it's all because of this idiot. 90 00:08:30,844 --> 00:08:34,389 It's difficult to get petrol and he forgot to get it yesterday. 91 00:08:34,472 --> 00:08:36,266 Then the petrol ran out halfway. 92 00:08:36,349 --> 00:08:38,327 After filling up the car and arriving at the airport. 93 00:08:38,351 --> 00:08:39,602 We couldn't find you there. 94 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 Where have you been? 95 00:08:42,814 --> 00:08:44,816 See, you haven't changed a bit. 96 00:08:44,899 --> 00:08:46,818 You just can't stop talking. 97 00:08:54,159 --> 00:08:58,371 As soon as I left the airport someone told me you're unwell. 98 00:08:58,455 --> 00:09:00,498 So he was asked to pick me up at the airport. 99 00:09:00,582 --> 00:09:04,085 I was almost mugged halfway. 100 00:09:06,129 --> 00:09:09,090 If I didn't have a few tricks up my sleeve 101 00:09:09,215 --> 00:09:10,759 I would've been in trouble. 102 00:09:10,884 --> 00:09:13,386 Master. So how did you get here? 103 00:09:14,721 --> 00:09:16,598 I had my own way. 104 00:09:16,681 --> 00:09:20,727 Dingson, why did you write to me and ask me to come to the us? 105 00:09:20,810 --> 00:09:22,729 It's a long story. 106 00:09:22,812 --> 00:09:25,148 It's been alright in the martial arts gym I run. 107 00:09:25,231 --> 00:09:28,359 Then some newbies joined and caused trouble every day. 108 00:09:28,443 --> 00:09:29,903 I couldn't find a way to fix this 109 00:09:29,986 --> 00:09:31,106 so I turned to you for help. 110 00:09:32,530 --> 00:09:33,990 I know, 111 00:09:34,074 --> 00:09:37,911 it must be those guys who tried to pick up master today! 112 00:09:38,078 --> 00:09:39,788 It's unacceptable. 113 00:09:39,871 --> 00:09:41,623 I'll teach them a lesson. 114 00:09:41,706 --> 00:09:42,706 Right. 115 00:09:43,750 --> 00:09:46,336 Easy, young man. 116 00:09:46,419 --> 00:09:48,463 You should learn to be tolerant. 117 00:09:50,465 --> 00:09:53,927 Don't mention fighting or killing from now on, Jin wei. 118 00:09:55,553 --> 00:09:57,680 With all this trouble, you better change your career. 119 00:09:57,764 --> 00:09:58,765 To what? 120 00:09:58,848 --> 00:09:59,928 Why run a martial arts gym? 121 00:09:59,974 --> 00:10:02,018 You can still be a master running a restaurant. 122 00:10:02,102 --> 00:10:05,772 - What sort of master? - Master chef. 123 00:10:11,528 --> 00:10:14,114 Third aunt asked me to bring you this dried veg 124 00:10:14,197 --> 00:10:16,008 for you to make a good soup and reduce inflammation. 125 00:10:16,032 --> 00:10:17,117 Thanks. 126 00:10:17,200 --> 00:10:19,244 Make some soup for him too to calm his anger. 127 00:10:21,871 --> 00:10:24,332 The mushrooms are from me. 128 00:10:24,624 --> 00:10:25,624 Thanks. 129 00:10:27,168 --> 00:10:28,168 Oh right. 130 00:10:28,211 --> 00:10:30,171 These medicines work on many illnesses. 131 00:10:30,255 --> 00:10:32,507 I've heard medical costs are high in the us. 132 00:10:32,590 --> 00:10:34,801 I think they would be of use. 133 00:10:34,884 --> 00:10:36,524 - That's very thoughtful of you. - Master! 134 00:10:36,553 --> 00:10:38,388 Master. Master. 135 00:10:41,349 --> 00:10:43,452 Master. They stopped us in the street and beat us up again. 136 00:10:43,476 --> 00:10:45,496 They also said if you don't give up your martial arts gym 137 00:10:45,520 --> 00:10:48,022 they'd beat us every time they see us. 138 00:10:48,273 --> 00:10:49,899 Why don't we just fight them? 139 00:10:51,484 --> 00:10:52,484 Come back! 140 00:10:56,489 --> 00:10:59,868 Haven't you seen this man? 141 00:10:59,951 --> 00:11:05,123 What have I taught you? Being tolerant is precious. 142 00:11:05,290 --> 00:11:06,624 Don't you know what it means? 143 00:11:08,793 --> 00:11:11,880 How many times have I told you? 144 00:11:11,963 --> 00:11:14,048 If someone hits you on the cheek 145 00:11:14,132 --> 00:11:17,510 offer him the other also. 146 00:11:18,178 --> 00:11:19,262 Understood? 147 00:11:24,726 --> 00:11:28,396 Jin, go and ask them what they want. 148 00:11:28,479 --> 00:11:30,690 If it comes to the worst, I will quit. 149 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 Go quickly. 150 00:11:31,983 --> 00:11:32,984 Just go! 151 00:11:35,737 --> 00:11:38,323 These people are going too far. 152 00:11:38,406 --> 00:11:40,742 I can't just stand by and watch. 153 00:11:55,924 --> 00:11:57,008 Are they all out? 154 00:11:57,091 --> 00:12:00,053 Good morning master. Please have a seat. 155 00:12:04,307 --> 00:12:05,725 This is today's Chinese newspaper. 156 00:12:11,856 --> 00:12:12,899 Master, tea? 157 00:12:22,533 --> 00:12:24,244 You're a student here too? 158 00:12:24,327 --> 00:12:26,204 Yes. I'm bill. 159 00:12:26,287 --> 00:12:28,873 But I'm different from other students. 160 00:12:29,832 --> 00:12:30,875 What's the difference? 161 00:12:30,959 --> 00:12:32,293 I'm here to learn kung fu 162 00:12:32,377 --> 00:12:34,379 but I don't have to pay tuition. 163 00:12:34,462 --> 00:12:35,838 You must be well-respected. 164 00:12:35,922 --> 00:12:36,923 I'm not. 165 00:12:37,006 --> 00:12:38,716 I can't afford to pay for tuition actually. 166 00:12:38,800 --> 00:12:41,803 That's why I'm working here a few hours a day for tuition. 167 00:12:41,886 --> 00:12:45,473 Very well. Young people should be hardworking. 168 00:12:45,556 --> 00:12:46,992 How long have you been learning kung fu? 169 00:12:47,016 --> 00:12:48,077 I've only been here for 10 days. 170 00:12:48,101 --> 00:12:51,938 Oh just started? You have a nice physique. 171 00:12:52,021 --> 00:12:53,861 You seem to have practised martial arts before. 172 00:12:53,940 --> 00:12:55,668 I'm looking for a master to enhance my skills. 173 00:12:55,692 --> 00:12:58,236 That is quite a statement. 174 00:12:58,319 --> 00:13:00,039 Looking for a master to enhance your skills. 175 00:13:00,154 --> 00:13:02,865 I learnt karate and judo. 176 00:13:02,949 --> 00:13:04,993 Now I want to learn kung fu too. 177 00:13:05,076 --> 00:13:06,119 You know what? 178 00:13:06,202 --> 00:13:10,123 Karate and judo used to be Chinese kung fu too. 179 00:13:10,206 --> 00:13:11,249 In the tang dynasty 180 00:13:11,332 --> 00:13:16,254 - it was introduced to Japan. - Then it's been 300 years. 181 00:13:17,338 --> 00:13:19,424 Over 1,300 years! 182 00:13:19,507 --> 00:13:21,342 Don't just learn kung fu. 183 00:13:21,426 --> 00:13:24,429 You should study some history too. 184 00:13:24,971 --> 00:13:26,222 Master. 185 00:13:27,307 --> 00:13:28,558 You're all here. 186 00:13:28,641 --> 00:13:29,827 We've been waiting for you for a long time. 187 00:13:29,851 --> 00:13:30,893 Don't break your promise. 188 00:13:32,186 --> 00:13:33,372 You have no right to say that. 189 00:13:33,396 --> 00:13:35,440 How could you leave him alone? 190 00:13:35,523 --> 00:13:37,066 He doesn't speak English. 191 00:13:37,150 --> 00:13:38,526 If something goes wrong, 192 00:13:38,609 --> 00:13:40,028 the whole plan is ruined. 193 00:13:40,111 --> 00:13:41,487 Anyway, he got there safely. 194 00:13:41,571 --> 00:13:42,611 Nothing went wrong so far. 195 00:13:42,655 --> 00:13:43,855 Where's the money, by the way? 196 00:13:51,122 --> 00:13:52,808 Don't let anyone see you. Leave through the back door. 197 00:13:52,832 --> 00:13:54,042 Ok. I'll go now. 198 00:13:58,588 --> 00:13:59,505 - Master. - Yes? 199 00:13:59,589 --> 00:14:00,465 What about us? 200 00:14:00,548 --> 00:14:02,842 We acted pretty well yesterday in that scene, didn't we? 201 00:14:04,385 --> 00:14:05,303 Master. 202 00:14:05,386 --> 00:14:09,015 We've spent a lot of money on fake blood. 203 00:14:09,098 --> 00:14:12,310 Otherwise how would the old man believe it? 204 00:14:12,393 --> 00:14:13,728 Master. Please take the drink. 205 00:14:15,063 --> 00:14:17,440 What's our next move? 206 00:14:17,523 --> 00:14:19,984 Let other martial arts gyms challenge us. 207 00:14:20,985 --> 00:14:22,653 - No problem. - We'll take care of it. 208 00:14:22,987 --> 00:14:27,825 Master. Remember the debts you owed to the westerners? 209 00:14:27,909 --> 00:14:29,429 You'll have to find a way to settle it. 210 00:14:30,453 --> 00:14:31,472 Of course I will settle it. 211 00:14:31,496 --> 00:14:33,373 It's heartbreaking to lose all this money. 212 00:14:35,958 --> 00:14:37,168 Wait. What do you mean? 213 00:14:38,586 --> 00:14:39,587 Right. 214 00:14:39,670 --> 00:14:41,798 That's a good way to make money. 215 00:14:41,881 --> 00:14:44,675 If they see the master being so old 216 00:14:44,759 --> 00:14:47,804 they'd be willing to make a huge bet. 217 00:14:49,472 --> 00:14:50,598 I'll take care of it. 218 00:14:51,808 --> 00:14:55,895 Master's kung fu is invincible. 219 00:14:56,854 --> 00:15:01,859 But it's not fair to do this to him, right? 220 00:15:05,363 --> 00:15:06,406 In my opinion 221 00:15:06,489 --> 00:15:10,076 he doesn't know about all this and he's promised to help us. 222 00:15:10,660 --> 00:15:11,660 Good. 223 00:15:12,578 --> 00:15:16,416 No matter what, you must keep this from master. 224 00:15:16,499 --> 00:15:19,419 If anyone tells him 225 00:15:20,461 --> 00:15:22,380 you'd be in trouble. Remember that? 226 00:15:26,592 --> 00:15:32,181 Mr liu. Let's not have this fight today. 227 00:15:32,765 --> 00:15:35,268 Master wan, get ready. 228 00:15:38,229 --> 00:15:39,229 Bring it on. 229 00:16:37,580 --> 00:16:38,580 Mr wang. 230 00:16:39,790 --> 00:16:42,502 From what I can see 231 00:16:42,585 --> 00:16:44,086 there isn't a dispute between 232 00:16:44,170 --> 00:16:47,089 huaqi martial arts gym and you. 233 00:16:48,299 --> 00:16:52,720 Let's spare ourselves this fight today. 234 00:16:52,803 --> 00:16:57,308 Master, I'm not stirring up troubles with your gym today. 235 00:16:57,391 --> 00:17:00,895 I know that you are from Hong Kong. I respect you. 236 00:17:00,978 --> 00:17:02,898 I hope master can give me some advice on kung fu. 237 00:17:03,314 --> 00:17:04,774 Good. 238 00:17:05,316 --> 00:17:06,859 Let's do three rounds then. 239 00:17:07,860 --> 00:17:10,029 Stop when the game is set. 240 00:17:10,112 --> 00:17:12,281 Thank you, master. Watch this move. 241 00:17:21,832 --> 00:17:22,875 Round one is over. 242 00:17:35,429 --> 00:17:36,430 Second round. 243 00:17:40,434 --> 00:17:41,435 Third round. 244 00:17:44,689 --> 00:17:47,567 Master's kung fu is really eye-opening. 245 00:17:47,650 --> 00:17:51,946 I admit defeat. I'm sorry for offending you. 246 00:17:52,029 --> 00:17:54,365 Mr wang, you're welcome. 247 00:19:40,888 --> 00:19:41,889 Everybody, take a break. 248 00:19:46,102 --> 00:19:48,562 - You made a wrong move just now. - You're slacking. 249 00:19:50,356 --> 00:19:51,356 Good. 250 00:19:51,816 --> 00:19:54,151 Master. You've worked hard today. 251 00:19:54,235 --> 00:19:55,403 You deserve to drink more. 252 00:19:59,740 --> 00:20:02,660 Those guys are nothing to master. 253 00:20:02,743 --> 00:20:03,953 Master, here's a toast to you. 254 00:20:11,627 --> 00:20:13,796 You guys should stop saying that. 255 00:20:13,879 --> 00:20:17,883 If I didn't see you being bullied with my own eyes 256 00:20:17,967 --> 00:20:19,343 I wouldn't care one bit. 257 00:20:24,181 --> 00:20:25,181 Dingson. 258 00:20:25,850 --> 00:20:27,643 Is there something on your mind? 259 00:20:30,521 --> 00:20:31,564 It's nothing. 260 00:20:32,648 --> 00:20:34,150 Master. 261 00:20:34,233 --> 00:20:35,609 He has something on his mind. 262 00:20:35,693 --> 00:20:37,862 Another gym wanted to challenge us recently. 263 00:20:37,945 --> 00:20:38,988 He's very worried. 264 00:20:40,656 --> 00:20:43,200 Don't worry, dingson. 265 00:20:43,284 --> 00:20:47,455 Since I'm here, I won't do anything. 266 00:20:47,538 --> 00:20:49,081 Just let them come for me. 267 00:20:52,001 --> 00:20:55,379 No, master. You've suffered a lot for us. 268 00:20:55,463 --> 00:20:57,673 It doesn't feel right 269 00:20:57,757 --> 00:20:59,925 to ask for your help again. 270 00:21:00,009 --> 00:21:01,927 Come on, a toast to master. 271 00:21:13,189 --> 00:21:15,608 Kung fu is about much more than just strength. 272 00:21:15,691 --> 00:21:18,277 It is not about winning or losing. 273 00:21:18,694 --> 00:21:22,156 In fact, Chinese kung fu is much deeper and more profound. 274 00:21:22,239 --> 00:21:24,408 Master wan is rumoured to be unrivalled. 275 00:21:24,492 --> 00:21:27,578 I, zhao dajun, want to learn some tricks from you. Here I go. 276 00:22:47,908 --> 00:22:49,868 You've won a lot of money again this time, master. 277 00:22:50,619 --> 00:22:52,121 - Your gambling debts... - Yes? 278 00:22:52,204 --> 00:22:53,831 Are almost paid off. 279 00:23:12,683 --> 00:23:14,727 You've got a great idea. 280 00:23:14,810 --> 00:23:16,896 I've won a lot this time. 281 00:23:16,979 --> 00:23:19,356 If he finds out, he'd be furious. 282 00:23:21,025 --> 00:23:22,318 How would he know? 283 00:23:22,401 --> 00:23:23,777 You want to tell him? 284 00:23:23,861 --> 00:23:26,238 I'm not an idiot. 285 00:23:26,322 --> 00:23:29,825 We better find some good gyms to challenge him. 286 00:23:29,909 --> 00:23:33,495 They'd send out good fighters. Then they will make a huge bet. 287 00:23:33,579 --> 00:23:35,331 We can definitely get rich! 288 00:23:35,414 --> 00:23:36,933 It's better than betting on horse racing. 289 00:23:36,957 --> 00:23:38,393 At least he's got a good fighting spirit. 290 00:23:38,417 --> 00:23:39,752 Even though he's a little old 291 00:23:39,835 --> 00:23:41,195 he'd still fight with all he's got. 292 00:23:41,962 --> 00:23:43,547 Well, yes. 293 00:23:43,631 --> 00:23:46,842 I'm just worried that he can't keep going. 294 00:23:46,926 --> 00:23:49,006 The fights have barely begun. Why would you say that? 295 00:23:52,306 --> 00:23:54,433 It's me. 296 00:23:54,516 --> 00:23:55,851 I'm cleaning the living room. 297 00:23:58,354 --> 00:24:00,606 You don't have to clean now. Go downstairs and practise. 298 00:24:01,231 --> 00:24:02,608 Yes. 299 00:24:19,959 --> 00:24:21,961 The huaqi martial arts gym is getting famous now. 300 00:24:22,044 --> 00:24:25,172 They've won a lot of money by defeating other gyms. 301 00:24:25,255 --> 00:24:27,091 And now they're coming after us. 302 00:24:29,134 --> 00:24:30,134 Damn it. 303 00:24:32,012 --> 00:24:34,807 I never thought dingson's master would be that good. 304 00:24:34,890 --> 00:24:38,227 Half of my students left for huaqi martial arts gym. 305 00:24:38,310 --> 00:24:40,354 Ever since the old man came. 306 00:24:40,437 --> 00:24:42,064 We've lost a lot of money. 307 00:24:43,232 --> 00:24:46,777 Dingson's debts are all settled because of this old man. 308 00:24:47,486 --> 00:24:48,362 Oh, right. 309 00:24:48,445 --> 00:24:49,822 We must come up with a plan 310 00:24:49,905 --> 00:24:51,323 to bring this old man down. 311 00:24:54,910 --> 00:24:56,620 This time I hired mo Ali 312 00:24:56,704 --> 00:24:57,579 to fight him. 313 00:24:57,663 --> 00:25:01,208 He's got sharp eyes and can keep up with the old guy's leg moves. 314 00:25:02,251 --> 00:25:04,545 You're saying that this old man is good with his legs? 315 00:25:05,587 --> 00:25:07,673 In whatever circumstances 316 00:25:07,756 --> 00:25:09,276 he always wears a pair of canvas shoes. 317 00:25:11,218 --> 00:25:13,137 Wearing a pair of canvas shoes? 318 00:25:15,264 --> 00:25:16,264 Master. 319 00:25:18,517 --> 00:25:19,517 Master. 320 00:25:26,942 --> 00:25:27,942 Master. 321 00:25:29,737 --> 00:25:32,781 You can't really keep doing this. 322 00:25:34,241 --> 00:25:40,998 Bill, I can't just watch your master being bullied. 323 00:25:43,167 --> 00:25:46,086 If he loses face, I lose face. 324 00:25:48,505 --> 00:25:50,507 Master, but... 325 00:25:50,591 --> 00:25:56,138 Speak up. Why the humming and hawing? 326 00:25:56,221 --> 00:25:57,389 I think you... 327 00:25:58,807 --> 00:25:59,808 What? 328 00:26:05,230 --> 00:26:06,607 You... 329 00:26:06,982 --> 00:26:09,943 Why are you hesitating, young man? 330 00:26:11,111 --> 00:26:12,111 Well. 331 00:26:12,988 --> 00:26:14,698 I'm afraid that you'll be angry. 332 00:26:14,782 --> 00:26:16,617 What? Angry? 333 00:26:16,700 --> 00:26:17,701 I beat others up. 334 00:26:17,785 --> 00:26:19,036 Why would I be angry? 335 00:26:19,119 --> 00:26:20,287 If you are beaten by someone 336 00:26:20,370 --> 00:26:21,610 then I'd be angry. Just say it. 337 00:26:24,917 --> 00:26:25,917 Master! 338 00:26:26,794 --> 00:26:27,961 Tell me what's going on. 339 00:26:30,756 --> 00:26:31,756 Ok, I'll say... 340 00:26:34,176 --> 00:26:37,179 Master! Things are getting serious. 341 00:26:37,262 --> 00:26:38,931 What happened this time? 342 00:26:39,014 --> 00:26:42,059 Now a big martial arts gym is challenging us. 343 00:26:42,142 --> 00:26:44,478 Master, they want to fight you particularly. 344 00:26:44,561 --> 00:26:47,272 I think you've already fought too hard these days. 345 00:26:47,356 --> 00:26:49,066 I'd better buy them some drinks 346 00:26:49,149 --> 00:26:52,402 and apologise to them on your behalf. 347 00:26:52,486 --> 00:26:54,613 Shut up. I will not surrender. 348 00:27:12,923 --> 00:27:15,217 Mr ding, let's do what we agreed on today. 349 00:27:15,300 --> 00:27:17,112 The first to get pushed out of the circle loses. 350 00:27:17,136 --> 00:27:19,388 Wait a minute. What do you think, master? 351 00:27:20,139 --> 00:27:23,851 Good. That's how I fought when I was young. 352 00:27:25,269 --> 00:27:28,188 Making friends through fights, it's what a gentleman does. 353 00:27:28,272 --> 00:27:29,272 Amazing. 354 00:27:35,404 --> 00:27:38,824 This is the referee. He's very famous here. 355 00:27:38,907 --> 00:27:40,033 His name is bull shit. 356 00:27:40,117 --> 00:27:41,117 Bull shit? 357 00:27:41,160 --> 00:27:43,370 - How come I haven't heard of him? - It doesn't matter. 358 00:27:43,453 --> 00:27:44,893 It's the same whoever the referee is. 359 00:28:32,753 --> 00:28:34,880 It's a set up, let's fight them together! 360 00:28:36,965 --> 00:28:38,759 You two stop for a bit. You guys, go. 361 00:29:20,425 --> 00:29:21,843 How do you explain this to me? 362 00:29:22,886 --> 00:29:26,014 Master, I didn't want to do this. 363 00:29:26,098 --> 00:29:29,142 You know that I'm terrible at kung fu. 364 00:29:29,226 --> 00:29:31,395 To enhance the reputation of the martial arts gym 365 00:29:31,478 --> 00:29:34,982 I was forced to use you, master. 366 00:29:37,776 --> 00:29:39,486 You're gambling with my life. 367 00:29:41,863 --> 00:29:44,449 Master, I was wrong. 368 00:29:44,533 --> 00:29:46,994 Please forgive me. 369 00:29:47,077 --> 00:29:49,788 Using my old bones to fight the others? 370 00:29:49,871 --> 00:29:52,291 How can I forgive you with just an apology? 371 00:29:54,835 --> 00:29:56,628 You bastard! 372 00:30:07,055 --> 00:30:10,058 Master, he has confessed. 373 00:30:10,142 --> 00:30:11,560 Please forgive him. 374 00:30:11,643 --> 00:30:12,643 Forgive him? 375 00:30:15,689 --> 00:30:17,858 Master, if people know what happened today 376 00:30:17,941 --> 00:30:19,544 they'd say that you aren't a good teacher. 377 00:30:19,568 --> 00:30:20,848 You're responsible for this too. 378 00:30:22,029 --> 00:30:23,196 Yes, I should be responsible. 379 00:30:24,364 --> 00:30:28,285 I should be responsible for punishing you scum bag. 380 00:30:28,368 --> 00:30:31,538 From now on, you are not my student anymore. 381 00:30:38,962 --> 00:30:39,963 I'm leaving too. Bye. 382 00:30:43,425 --> 00:30:45,302 Master! Master! 383 00:30:48,638 --> 00:30:49,973 It's my fault. 384 00:30:50,057 --> 00:30:51,308 I shouldn't have told you this. 385 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 But it's not right to keep it from you either. 386 00:30:53,935 --> 00:30:55,270 You're a nice guy. 387 00:30:55,354 --> 00:30:58,148 - I should thank you actually. - Don't mention it. 388 00:30:58,231 --> 00:31:00,650 - Can I buy you dinner? - Yes. 389 00:31:00,734 --> 00:31:02,569 Thanks. 390 00:31:07,449 --> 00:31:08,950 What are you going to do next? 391 00:31:10,327 --> 00:31:12,412 I'd like to stay here for now. 392 00:31:12,496 --> 00:31:15,374 Good. I could show you around. 393 00:31:15,457 --> 00:31:16,750 I'm looking for a job. 394 00:31:16,833 --> 00:31:19,211 But I'm too old. 395 00:31:19,294 --> 00:31:21,171 Age is not a problem. 396 00:31:21,254 --> 00:31:23,465 I can help you get a job. 397 00:31:26,718 --> 00:31:28,929 Master, it's no problem to find a job. 398 00:31:29,012 --> 00:31:32,391 I'm a hotel co-manager. People come to me for anything 399 00:31:32,474 --> 00:31:35,519 including issues with bathrooms, doors or even the roof. 400 00:31:35,602 --> 00:31:39,356 Everyone here listens to me. I will get you a job. 401 00:31:39,439 --> 00:31:41,024 As soon as I talk to the manager. 402 00:31:41,108 --> 00:31:42,543 There would definitely be no problem. 403 00:31:42,567 --> 00:31:43,567 Rest assured. 404 00:31:44,611 --> 00:31:45,611 Let's go in. 405 00:31:47,864 --> 00:31:48,864 The manager is inside. 406 00:31:56,623 --> 00:31:57,499 What's the matter? 407 00:31:57,582 --> 00:32:00,335 This is my kung fu teacher mr wan. 408 00:32:00,419 --> 00:32:01,420 This is our manager. 409 00:32:01,878 --> 00:32:04,089 - How do you do? - He needs a job. 410 00:32:05,006 --> 00:32:07,217 Ok, come on. 411 00:32:07,300 --> 00:32:08,300 Thanks. 412 00:32:13,223 --> 00:32:15,809 - Good, he has to sign here. - Thank you. 413 00:32:16,309 --> 00:32:21,857 Sit down please. Sit down. 414 00:32:28,655 --> 00:32:29,865 Master, what are you doing? 415 00:32:29,948 --> 00:32:31,175 He asked me to turn off the light. 416 00:32:31,199 --> 00:32:33,535 Oops. He didn't ask you to turn off the light. 417 00:32:33,618 --> 00:32:34,744 He asked you to sit down. 418 00:32:39,040 --> 00:32:40,208 Come in for a visit. 419 00:32:42,252 --> 00:32:43,753 This is my office now. 420 00:32:43,837 --> 00:32:46,173 It's a big mess. These are all tools here. 421 00:32:46,256 --> 00:32:47,799 This is an electric drill. 422 00:32:50,135 --> 00:32:51,303 I have many skills. 423 00:32:51,386 --> 00:32:53,138 No wonder you saved me with a chainsaw. 424 00:32:54,389 --> 00:32:55,390 This is the warehouse. 425 00:32:57,058 --> 00:32:59,394 This is where you work. 426 00:32:59,478 --> 00:33:02,647 I'll gradually take care of these things for you. 427 00:33:02,731 --> 00:33:04,566 You can stay at my place for now. 428 00:33:06,693 --> 00:33:08,236 Sorry for your trouble. 429 00:33:08,320 --> 00:33:09,905 You got me a job. 430 00:33:09,988 --> 00:33:12,115 And let me live in your house. 431 00:33:12,199 --> 00:33:13,950 Would it be inconvenient for you? 432 00:33:14,326 --> 00:33:16,328 No. You know what? 433 00:33:16,411 --> 00:33:18,246 I'm a big fan of Chinese kung fu. 434 00:33:18,330 --> 00:33:19,456 Now that I have you here 435 00:33:19,539 --> 00:33:20,665 you can teach me kung fu. 436 00:33:22,459 --> 00:33:24,628 I don't want to teach kung fu anymore. 437 00:33:24,711 --> 00:33:27,422 I fell for it once. I've had enough. 438 00:33:30,967 --> 00:33:34,554 Master, we can make a deal. 439 00:33:34,638 --> 00:33:36,932 You teach me some kung fu. 440 00:33:37,015 --> 00:33:39,184 I won't charge you rent. 441 00:33:39,267 --> 00:33:40,310 That's fair, right? 442 00:33:42,187 --> 00:33:44,856 Chinese kung fu is hard to learn. 443 00:33:44,940 --> 00:33:46,525 I'm not afraid of how hard it is. 444 00:33:46,608 --> 00:33:49,778 - Really? - It's a deal? 445 00:33:54,366 --> 00:33:55,575 Drive carefully. 446 00:33:55,659 --> 00:33:57,369 Save your life for your future wife. 447 00:33:57,452 --> 00:33:59,746 I have to keep my life to get back to Hong Kong. 448 00:34:00,997 --> 00:34:02,999 - Master, please come in. - Thank you. 449 00:34:06,169 --> 00:34:07,420 You see, I live here. 450 00:34:08,964 --> 00:34:12,300 The best thing here is this big yard. 451 00:34:12,384 --> 00:34:15,971 I can practise kung fu here every day. 452 00:34:16,054 --> 00:34:19,724 - The environment is not bad. - Not bad. 453 00:34:19,808 --> 00:34:21,059 You live in such a big house? 454 00:34:21,142 --> 00:34:22,143 - Alone? - No. 455 00:34:22,227 --> 00:34:23,228 It's the landlord's. 456 00:34:23,311 --> 00:34:24,437 And where do you live? 457 00:34:24,521 --> 00:34:26,022 I rented a small house in the back 458 00:34:26,106 --> 00:34:27,482 from the fat landlady. 459 00:34:27,566 --> 00:34:29,442 It's supposed to be storage for the landlord. 460 00:34:29,526 --> 00:34:30,652 It's dirty and smelly. 461 00:34:30,735 --> 00:34:32,320 But I like this big yard. 462 00:34:32,404 --> 00:34:33,196 I begged her for a long time. 463 00:34:33,280 --> 00:34:34,322 Then she rented it to me. 464 00:34:34,406 --> 00:34:36,166 I hope you don't mind. You'll get used to it. 465 00:35:25,206 --> 00:35:26,916 Master! It's too small in here. 466 00:35:27,000 --> 00:35:28,627 Are you still comfortable? 467 00:35:28,710 --> 00:35:30,253 It's not small. 468 00:35:30,337 --> 00:35:34,090 It would've cost me a lot in Hong Kong every month. 469 00:35:34,174 --> 00:35:35,175 That's right. 470 00:35:37,052 --> 00:35:39,763 Look, I won't charge you for the room. 471 00:35:39,846 --> 00:35:41,556 I'll let you sleep in my bed. 472 00:35:41,640 --> 00:35:44,142 I'll tidy up your room and wash the toilet. 473 00:35:44,225 --> 00:35:45,518 I'll do it all. 474 00:35:45,602 --> 00:35:48,355 You'd be looked after. 475 00:35:49,397 --> 00:35:52,317 I don't have anything to do other than practising kung fu. 476 00:35:52,400 --> 00:35:54,653 But you'd have to promise me one thing. 477 00:35:55,862 --> 00:35:57,822 - What is it? - Teach me kung fu. 478 00:35:58,990 --> 00:36:00,325 There you go again. 479 00:36:00,408 --> 00:36:01,326 I've told you that 480 00:36:01,409 --> 00:36:03,129 I stopped taking new students long time ago. 481 00:36:03,161 --> 00:36:04,704 I'm going to be your student. 482 00:36:04,788 --> 00:36:06,108 I just want to learn some kung fu. 483 00:36:07,207 --> 00:36:08,541 You make it sound easy. 484 00:36:08,625 --> 00:36:13,421 You should start at a young age. It's too hard for you now. 485 00:36:13,505 --> 00:36:15,423 Master. I do have some skills. 486 00:36:15,507 --> 00:36:16,925 I'm a sixth Dan in karate. 487 00:36:28,770 --> 00:36:29,854 I'm a third Dan in judo. 488 00:36:31,398 --> 00:36:32,398 I can do boxing too. 489 00:36:34,359 --> 00:36:36,653 I can also do the latest disco dance moves. 490 00:36:41,116 --> 00:36:42,742 I see that you know a lot. 491 00:36:42,826 --> 00:36:45,078 But let's talk about kung fu learning later. 492 00:37:04,389 --> 00:37:06,599 - Who's this? - It's me, master. 493 00:37:06,683 --> 00:37:08,643 What's wrong with you? 494 00:37:08,727 --> 00:37:10,353 Staying up this late. 495 00:37:10,437 --> 00:37:12,814 Why is your face so close? 496 00:37:12,897 --> 00:37:15,775 Sorry. Master, I've heard from others that 497 00:37:15,859 --> 00:37:19,404 a skilled kung fu master doesn't breathe when he sleeps. 498 00:37:19,654 --> 00:37:21,531 Nonsense. 499 00:37:21,614 --> 00:37:22,991 If I'm not breathing, 500 00:37:23,074 --> 00:37:25,034 I'd be dead. 501 00:37:25,326 --> 00:37:26,828 I'm sorry, master. 502 00:37:27,996 --> 00:37:29,289 Don't talk nonsense here. 503 00:37:29,372 --> 00:37:30,957 Go to sleep now. 504 00:37:35,587 --> 00:37:39,257 No one has ever been that close to me except my wife. 505 00:37:39,758 --> 00:37:40,967 What the hell? 506 00:37:46,139 --> 00:37:47,139 Master. 507 00:37:49,893 --> 00:37:52,228 - Master! - What is it? 508 00:37:52,437 --> 00:37:53,438 I couldn't sleep. 509 00:37:53,521 --> 00:37:56,858 - Do you miss your wife? - No, I don't. 510 00:37:56,941 --> 00:37:58,401 I just want to learn kung fu. 511 00:37:59,611 --> 00:38:00,945 Oh my god. 512 00:38:01,029 --> 00:38:03,823 You never give up. Fine. 513 00:38:03,907 --> 00:38:05,200 If you can defeat me 514 00:38:05,283 --> 00:38:06,576 with the tricks you've learnt 515 00:38:06,659 --> 00:38:07,702 I'll teach you kung fu. 516 00:38:08,828 --> 00:38:09,913 Ok. Thank you, master. 517 00:38:11,414 --> 00:38:12,414 Good night! 518 00:38:14,250 --> 00:38:19,464 - What did you say? - It's "good night" in English. 519 00:38:21,966 --> 00:38:22,842 If we don't sleep soon 520 00:38:22,926 --> 00:38:24,385 we should say good morning. 521 00:38:38,942 --> 00:38:40,193 Oops. 522 00:38:41,444 --> 00:38:42,444 Yeah. 523 00:38:49,327 --> 00:38:51,996 My nose. 524 00:38:54,290 --> 00:38:55,290 Hey! 525 00:39:03,758 --> 00:39:04,758 Master. 526 00:39:19,232 --> 00:39:23,152 Oh. Master. 527 00:39:23,236 --> 00:39:25,655 I can't defeat you. Forget it. 528 00:39:25,738 --> 00:39:32,078 - I'm not gonna learn kung fu. - Get up. 529 00:39:32,161 --> 00:39:33,705 To settle my rent 530 00:39:33,788 --> 00:39:35,832 you might have to suffer a little. 531 00:39:35,915 --> 00:39:37,625 Let me teach you a few tricks tomorrow. 532 00:39:38,793 --> 00:39:40,086 Really? Thank you, master. 533 00:40:42,231 --> 00:40:43,584 I've collected all the eggs, master. 534 00:40:43,608 --> 00:40:46,277 Good. Put them back again. 535 00:41:14,597 --> 00:41:16,099 Harder. 536 00:41:42,083 --> 00:41:43,793 - Come here and try this move. - Yes. 537 00:42:31,591 --> 00:42:32,925 See? Practice. 538 00:42:52,487 --> 00:42:54,280 Master. Master. 539 00:43:02,038 --> 00:43:04,415 Very good. Kung fu fighting. 540 00:43:07,001 --> 00:43:08,461 You, good! 541 00:43:12,965 --> 00:43:14,175 Wonderful. 542 00:44:09,105 --> 00:44:10,606 This is your salary. 543 00:44:11,607 --> 00:44:12,775 It's yours. 544 00:44:28,958 --> 00:44:30,251 Master! 545 00:44:30,334 --> 00:44:32,271 The manager was looking for you. Where did you go? 546 00:44:32,295 --> 00:44:34,547 I was out shopping. It's for you. 547 00:44:34,630 --> 00:44:36,340 Sigh. My birthday has already passed. 548 00:44:36,424 --> 00:44:38,426 Why did you get me a gift? 549 00:44:38,801 --> 00:44:41,201 I want to thank you for teaching me all that Chinese kung fu. 550 00:44:41,512 --> 00:44:44,140 Let me treat you at a disco, master. 551 00:44:44,682 --> 00:44:45,892 Kicking dead dogs? 552 00:44:45,975 --> 00:44:47,768 What's the point of kicking a dead dog? 553 00:44:48,853 --> 00:44:51,814 Disco is the most popular and latest dancing style. 554 00:44:52,148 --> 00:44:55,484 I'm too old to make a fool of myself. 555 00:44:55,568 --> 00:44:58,321 A lot of older people dance disco too. 556 00:44:58,404 --> 00:44:59,756 It doesn't matter if you don't dance. 557 00:44:59,780 --> 00:45:00,656 Have some drinks. 558 00:45:00,740 --> 00:45:02,384 It's also fine to just look around. See something new. 559 00:45:02,408 --> 00:45:03,451 - Shall we? - Yes. 560 00:45:05,286 --> 00:45:06,829 Here's some new clothes I bought you. 561 00:45:07,079 --> 00:45:08,456 Thank you. 562 00:45:52,291 --> 00:45:54,210 - Hey, bill. - Hey. 563 00:45:54,293 --> 00:45:55,127 Master. 564 00:45:55,211 --> 00:45:56,337 This is my girlfriend Laura. 565 00:45:56,420 --> 00:45:58,140 - Laura, this is my master. - Hello, master. 566 00:45:58,172 --> 00:45:59,507 Let's go. 567 00:46:18,651 --> 00:46:19,651 Let's go. 568 00:46:48,097 --> 00:46:50,433 Master. Would you like to dance with me? 569 00:46:50,850 --> 00:46:53,269 If it was 40 years ago, I could dance with you. 570 00:46:53,352 --> 00:46:54,520 But I can't now. 571 00:46:54,603 --> 00:46:58,691 Kung fu is like dancing. It's also moving arms and legs. 572 00:46:59,692 --> 00:47:01,736 You go ahead and dance. 573 00:47:01,819 --> 00:47:04,322 I'll stay and have a few more drinks. It's quite nice. 574 00:48:48,300 --> 00:48:49,510 Mary's here. 575 00:48:50,094 --> 00:48:51,470 Mary. 576 00:48:52,179 --> 00:48:54,014 - Hi, Mary. 577 00:48:54,098 --> 00:48:55,724 I didn't expect to see you here. 578 00:48:55,808 --> 00:48:56,809 Are you here by yourself? 579 00:48:56,892 --> 00:48:59,061 No. My partner couldn't make it last minute. 580 00:49:00,396 --> 00:49:01,756 Why don't you come and sit with us? 581 00:49:01,814 --> 00:49:04,150 - Oh. _ ok? 582 00:49:05,359 --> 00:49:07,778 - This your drink? Come on. - Ok. 583 00:49:14,994 --> 00:49:16,328 You've drunk a lot, master. 584 00:49:16,495 --> 00:49:18,914 Stop drinking. I got you a dance partner. 585 00:49:20,082 --> 00:49:21,500 Hello. How do you do? 586 00:49:21,959 --> 00:49:24,295 It just so happens that we are now four. 587 00:49:24,378 --> 00:49:25,963 Let's set up a table and play mahjong. 588 00:49:26,046 --> 00:49:27,298 Master. You're drunk. 589 00:49:27,381 --> 00:49:29,842 It's not like in Hong Kong, where everyone plays mahjong. 590 00:49:29,925 --> 00:49:31,385 Oh. Can't play mahjong? 591 00:49:31,552 --> 00:49:33,012 Does he want to dance? 592 00:49:33,095 --> 00:49:34,221 Yeah. With you! 593 00:49:34,305 --> 00:49:37,224 Aww. Come on. Let's go. 594 00:49:37,308 --> 00:49:39,101 Go dance. 595 00:52:00,951 --> 00:52:04,163 Do you want me to take you home first, honey? 596 00:55:01,381 --> 00:55:04,384 Master. Wake up. 597 00:55:05,385 --> 00:55:08,222 I'm winning at mahjong. What do you want? 598 00:55:08,305 --> 00:55:09,640 Are you dreaming, master? 599 00:55:13,477 --> 00:55:14,895 Would you like more food, master? 600 00:55:14,978 --> 00:55:16,730 - I've had enough. - Did you like the food? 601 00:55:16,814 --> 00:55:18,816 You've made some good food. 602 00:55:19,233 --> 00:55:21,276 - You're so lucky. - Huh? 603 00:55:21,360 --> 00:55:24,613 You have this pretty lady. What about me? 604 00:55:24,696 --> 00:55:29,368 I can only watch cartoons on TV. Your loro is so nice. 605 00:55:29,660 --> 00:55:33,247 - Master. Not loro, it's Laura. - Laura. 606 00:55:41,421 --> 00:55:44,091 Master, your friend came to see you. 607 00:55:44,174 --> 00:55:45,374 I don't have any friends here? 608 00:55:46,677 --> 00:55:49,137 - Hello. - Mary. 609 00:55:49,221 --> 00:55:50,901 You guys have a nice chat. We're going out. 610 00:55:50,973 --> 00:55:52,891 - Mary, enjoy yourselves. - Hi. 611 00:55:52,975 --> 00:55:56,770 - Bye. - Wait. You can't leave. 612 00:55:56,854 --> 00:55:58,480 I can't speak her language. 613 00:55:58,564 --> 00:56:00,566 Feelings are beyond words. 614 00:56:01,775 --> 00:56:03,235 Bye, Mary. See you. 615 00:56:05,487 --> 00:56:07,406 This is for you. 616 00:56:13,537 --> 00:56:17,499 - Sit down, sit down. - Thank you. 617 00:56:17,666 --> 00:56:18,750 Would you like some tea? 618 00:56:21,086 --> 00:56:22,129 Cha. 619 00:56:23,130 --> 00:56:24,131 Cha. 620 00:56:25,048 --> 00:56:26,592 Cha cha? 621 00:56:30,429 --> 00:56:31,763 - No cha cha? - No. 622 00:56:32,890 --> 00:56:34,057 Sit down, sit down. 623 00:56:37,227 --> 00:56:38,478 Tea. 624 00:56:42,941 --> 00:56:44,651 Tea, thank you! 625 00:56:48,113 --> 00:56:49,114 Thank you very much! 626 00:56:55,370 --> 00:56:56,788 Thank you, thank you. 627 00:57:17,809 --> 00:57:19,978 Your home is very comfortable. 628 00:57:21,188 --> 00:57:26,276 You like Muhammad Ali? He's very strong. 629 00:57:27,361 --> 00:57:30,113 - Yes. - Yes, I like him too. 630 00:57:30,489 --> 00:57:34,493 Do you like Elvis? Do you like his songs? 631 00:57:34,993 --> 00:57:39,623 - Can you sing like Elvis? - Yes. 632 00:57:40,499 --> 00:57:44,336 Can you sing like Elvis? 633 00:57:44,419 --> 00:57:45,419 Yes, yes. 634 00:57:46,797 --> 00:57:50,801 Sing la la la la la like Elvis? 635 00:57:51,760 --> 00:57:52,803 Yes. 636 00:57:54,346 --> 00:57:58,392 Ok. I sing like Elvis. 637 00:57:59,810 --> 00:58:05,107 - And you sing too. - Yes, yes. 638 00:58:06,108 --> 00:58:07,317 Are you ready? 639 00:58:08,443 --> 00:58:12,322 - Ok, I sing first and you sing. - Yes. 640 00:58:33,468 --> 00:58:36,388 Now you sing? 641 00:58:36,763 --> 00:58:37,763 Yes, yes. 642 00:58:40,809 --> 00:58:42,352 Sing. La la la. 643 00:58:49,401 --> 00:58:54,156 Ask me to sing and dance 644 00:58:54,239 --> 00:58:57,117 I don't know any of this stuff 645 00:58:57,200 --> 00:58:59,703 what I do know is saying yes 646 00:59:13,800 --> 00:59:15,010 Apple. Ah-po. 647 00:59:16,136 --> 00:59:19,056 - It's apple. - Ah-po. 648 00:59:19,139 --> 00:59:20,557 Not ah-po. 649 00:59:20,640 --> 00:59:22,726 I'm not that smart. 650 00:59:22,809 --> 00:59:24,728 Apple is ah-po. 651 00:59:24,811 --> 00:59:27,189 Banana is bai-nainai. 652 00:59:27,689 --> 00:59:30,358 I can only remember it this way. 653 00:59:32,652 --> 00:59:33,652 Sit down. 654 00:59:33,695 --> 00:59:36,198 - Practising English? - You guys talk, I'll study. 655 00:59:37,324 --> 00:59:39,826 - You work hard. - Gotta work hard. 656 00:59:39,910 --> 00:59:42,704 Bill, you changed the paintings? 657 00:59:42,996 --> 00:59:43,996 Not me. 658 00:59:44,039 --> 00:59:45,540 It's master. 659 00:59:45,624 --> 00:59:47,751 The day the fat landlady came, the bed collapsed. 660 00:59:47,834 --> 00:59:49,169 The wall got dirty too. 661 00:59:49,252 --> 00:59:51,171 That's funny. 662 00:59:51,713 --> 00:59:53,256 Don't be absurd. 663 00:59:53,340 --> 00:59:54,966 I have a wife in Hong Kong. 664 00:59:57,385 --> 00:59:59,679 Bill, I went to the park to look for you just now. 665 00:59:59,763 --> 01:00:01,014 I thought you went running. 666 01:00:01,098 --> 01:00:02,418 Oh, wait a sec. I'll go right now. 667 01:00:04,559 --> 01:00:05,435 Master. 668 01:00:05,519 --> 01:00:07,020 Come run with me? 669 01:00:07,104 --> 01:00:08,355 - Running? - Yes. 670 01:00:08,438 --> 01:00:09,731 What are we running for? 671 01:00:09,815 --> 01:00:11,858 Running is the best exercise. 672 01:00:11,942 --> 01:00:13,860 It can prevent high blood pressure 673 01:00:13,944 --> 01:00:15,070 heart attack 674 01:00:15,153 --> 01:00:16,947 insomnia, constipation 675 01:00:17,030 --> 01:00:18,073 and rheumatism 676 01:00:18,156 --> 01:00:19,157 loss of appetite, and... 677 01:00:19,449 --> 01:00:20,700 Alright, alright. 678 01:00:20,784 --> 01:00:22,244 If running helps cure diseases 679 01:00:22,327 --> 01:00:24,496 all doctors are gonna lose their jobs. 680 01:00:24,579 --> 01:00:26,873 Master! I'm just stating the facts. 681 01:00:26,957 --> 01:00:28,708 I also run during my holidays. 682 01:00:28,792 --> 01:00:32,087 There's an article written by a doctor in today's newspaper 683 01:00:32,170 --> 01:00:34,381 which specified the benefits of running. 684 01:00:34,464 --> 01:00:35,382 It's alright. 685 01:00:35,465 --> 01:00:38,969 Daily kung fu and meditation are better than anything. 686 01:00:39,052 --> 01:00:41,138 Master! I know you're in good health. 687 01:00:41,221 --> 01:00:42,722 But running every day 688 01:00:42,806 --> 01:00:44,307 can give you better health. 689 01:00:44,391 --> 01:00:46,643 There's no need to say more. I'm not used to this stuff. 690 01:00:55,026 --> 01:00:56,361 What's going on? 691 01:00:56,903 --> 01:00:58,905 I know you're a bit old, master. 692 01:00:58,989 --> 01:01:00,490 Probably can't run anymore. 693 01:01:00,574 --> 01:01:04,119 It's better to just meditate. I'm going now. Bye. 694 01:01:05,120 --> 01:01:06,121 Let's go. 695 01:01:20,552 --> 01:01:21,928 Master. 696 01:12:10,409 --> 01:12:12,411 After that big fight, I'm sorry. 697 01:12:12,495 --> 01:12:14,413 I can't keep you any longer. 698 01:12:14,497 --> 01:12:16,582 Here's the payment for you two due today. 699 01:12:18,084 --> 01:12:19,084 Thank you. 700 01:12:20,545 --> 01:12:23,339 Bill, we've just got paid. Why is he paying us again? 701 01:12:26,968 --> 01:12:30,096 I'm sorry, master. It's all my fault. 702 01:12:30,179 --> 01:12:32,974 - I got you fired too. - It's okay. 703 01:12:33,057 --> 01:12:35,017 I was going to quit anyway. 704 01:12:35,101 --> 01:12:36,101 Why? 705 01:12:36,227 --> 01:12:40,565 I was working to get money for the flight ticket back to hk. 706 01:12:40,648 --> 01:12:42,358 I've got enough money now. 707 01:12:42,441 --> 01:12:44,318 What am I staying here for? 708 01:12:44,402 --> 01:12:45,945 So don't be sad. 709 01:12:46,028 --> 01:12:48,656 You go back to hk. I'll be sad here. 710 01:12:52,952 --> 01:12:59,876 Where should I go? 711 01:12:59,959 --> 01:13:02,128 To find my true self? 712 01:13:02,211 --> 01:13:06,841 Let the past be the past 713 01:13:06,924 --> 01:13:10,720 I don't want to be lost here 714 01:13:10,803 --> 01:13:16,976 I'm not gonna be aimless 715 01:13:17,059 --> 01:13:21,772 I'm not gonna feel sad and helpless 716 01:13:43,169 --> 01:13:44,295 Master. 717 01:13:44,378 --> 01:13:45,254 What is it? 718 01:13:45,338 --> 01:13:47,938 I've heard that some people are heading to huaqi martial arts gym. 719 01:13:49,634 --> 01:13:51,177 Dingson is resourceful. 720 01:13:51,260 --> 01:13:52,887 His gym has a lot of people. 721 01:13:52,970 --> 01:13:53,888 He can handle it. 722 01:13:53,971 --> 01:13:56,265 But this time they won't be holding back! 723 01:13:56,349 --> 01:13:58,017 They lost at the hotel last time. 724 01:13:58,100 --> 01:13:58,976 To get their revenge 725 01:13:59,060 --> 01:14:00,978 I'm sure they will hire plenty of masters there. 726 01:14:01,562 --> 01:14:02,562 Masters? 727 01:14:03,230 --> 01:14:06,859 Don't worry, dingson knows many kung fu and combat skills. 728 01:14:06,943 --> 01:14:10,488 I taught him everything. They won't be defeated easily. 729 01:14:10,571 --> 01:14:11,906 But there are too many of them. 730 01:14:11,989 --> 01:14:13,741 And they're all masters. 731 01:14:13,908 --> 01:14:15,576 Ding is definitely no match for them. 732 01:14:15,660 --> 01:14:18,871 I think this time huaqi martial arts gym is doomed. 733 01:14:19,413 --> 01:14:22,041 Dingson gave up his morality for money 734 01:14:22,124 --> 01:14:23,560 and disrespected the kung fu morality. 735 01:14:23,584 --> 01:14:27,004 I really regret teaching him kung fu. 736 01:14:27,088 --> 01:14:29,006 It'd be good if his gym is defeated. 737 01:14:33,260 --> 01:14:35,137 Master, dingson is your student. 738 01:14:35,221 --> 01:14:36,941 If he is defeated, you'd be embarrassed too. 739 01:14:40,309 --> 01:14:42,395 There are always good and bad students. 740 01:14:42,478 --> 01:14:44,105 At my old age 741 01:14:46,232 --> 01:14:47,817 I don't care at all. 742 01:14:47,900 --> 01:14:49,002 I would rather go back to Hong Kong 743 01:14:49,026 --> 01:14:50,712 and work as a martial arts choreographer for movies. 744 01:14:50,736 --> 01:14:52,029 Enjoy the peacefulness. 745 01:14:52,113 --> 01:14:53,948 You should come with me to Hong Kong. 746 01:14:54,031 --> 01:14:56,534 Be my assistant director. 747 01:14:56,617 --> 01:14:58,577 It's much better than here. 748 01:14:58,661 --> 01:15:00,454 Besides, I don't recognise 749 01:15:00,538 --> 01:15:02,665 dingson as my student. 750 01:15:02,748 --> 01:15:05,126 Master. This is no time for personal grudges. 751 01:15:05,209 --> 01:15:07,211 What? Personal grudges? 752 01:15:07,294 --> 01:15:08,671 If I wanted revenge 753 01:15:08,754 --> 01:15:10,131 those people would be useless. 754 01:15:10,214 --> 01:15:12,508 I can take down the entire gym myself. 755 01:15:13,467 --> 01:15:14,385 What are you doing? 756 01:15:14,468 --> 01:15:15,761 I won't let you go. 757 01:15:15,845 --> 01:15:17,847 I don't care. I must go back to Hong Kong. 758 01:15:17,930 --> 01:15:19,265 Master, I beg you. 759 01:15:19,348 --> 01:15:20,558 You need to help them now. 760 01:15:20,641 --> 01:15:22,101 I won't. I'm just not gonna. 761 01:15:22,184 --> 01:15:23,352 I must make you go. 762 01:15:23,436 --> 01:15:26,397 - What will you do if I don't go? - Master! 763 01:15:26,480 --> 01:15:28,000 I'm telling you that I'm going back to Hong Kong. 764 01:15:28,024 --> 01:15:29,275 You can't go back to Hong Kong! 765 01:15:31,318 --> 01:15:33,195 - Are you going to let go? - I won't let go. 766 01:15:33,279 --> 01:15:34,530 How dare you. 767 01:15:34,655 --> 01:15:36,282 Master, you are so cruel. 768 01:15:36,365 --> 01:15:37,616 I'm not cruel. 769 01:15:37,700 --> 01:15:38,743 I am heartbroken. 770 01:15:38,826 --> 01:15:40,077 He used me to get money. 771 01:15:52,298 --> 01:15:54,133 - Let go. - I won't let go. 772 01:15:54,216 --> 01:15:55,696 I won't let go no matter what you say. 773 01:15:56,302 --> 01:15:57,302 What a joke. 774 01:16:04,477 --> 01:16:05,603 No one can stop me. 775 01:16:05,686 --> 01:16:08,981 Master, you are so selfish. 776 01:16:09,065 --> 01:16:10,385 No matter how good your kung fu is 777 01:16:10,441 --> 01:16:11,441 it means nothing. 778 01:16:17,448 --> 01:16:18,449 Good. 779 01:16:19,283 --> 01:16:20,283 Leave. 780 01:16:21,035 --> 01:16:22,036 I'll go. 781 01:16:22,953 --> 01:16:25,623 I won't let us Chinese be bullied by westerners. 782 01:16:30,878 --> 01:16:31,629 Leave! 783 01:16:31,712 --> 01:16:33,547 I'll never go to Hong Kong to visit you. 784 01:16:33,631 --> 01:16:34,924 I'll never go to Hong Kong 785 01:16:35,091 --> 01:16:36,411 to be your martial arts assistant. 786 01:16:46,185 --> 01:16:47,436 What do you want? 787 01:16:47,520 --> 01:16:48,521 Old man wan. 788 01:16:48,604 --> 01:16:53,359 You can't get to huaqi martial arts gym that easily. 789 01:16:53,442 --> 01:16:59,406 I didn't want to go there before. 790 01:16:59,490 --> 01:17:04,620 But now I wonder how difficult it'd be for me to get there. 791 01:17:05,162 --> 01:17:06,455 Cut the crap. 792 01:17:06,539 --> 01:17:07,832 My boss is pissed off. 793 01:17:07,915 --> 01:17:09,250 I need to make you pay. 794 01:17:09,375 --> 01:17:11,168 Make me pay? 795 01:17:11,252 --> 01:17:12,586 Great. 796 01:17:12,670 --> 01:17:15,965 I hate owing debt to anyone. 797 01:17:16,882 --> 01:17:18,042 I need to teach you a lesson. 798 01:19:16,794 --> 01:19:18,754 Where's mr ding? Where did he go? 799 01:19:19,838 --> 01:19:21,298 He went to play mahjong. 800 01:19:21,382 --> 01:19:23,550 You can talk to me instead. 801 01:19:23,634 --> 01:19:25,344 You? Who do you think you are? 802 01:24:08,710 --> 01:24:10,003 Master. 803 01:24:16,760 --> 01:24:17,760 Master. 804 01:25:39,259 --> 01:25:40,469 Leave. 805 01:25:49,269 --> 01:25:50,312 Master. 806 01:25:52,356 --> 01:25:56,526 Master. Master. 807 01:26:00,656 --> 01:26:02,407 Thank you for coming here to save me. 808 01:26:04,826 --> 01:26:09,289 You got up just in time, after the fighting is over. 809 01:26:12,000 --> 01:26:13,543 Master, I was wrong. 810 01:26:13,627 --> 01:26:15,462 I'm to blame. 811 01:26:17,673 --> 01:26:21,635 - Give him two more punches, bill. - Master? 812 01:26:21,718 --> 01:26:24,554 You didn't hear him? He said he's to blame. 813 01:26:26,682 --> 01:26:28,767 Please forgive me, master. 814 01:26:29,851 --> 01:26:31,645 I'll be a good person. 815 01:26:31,978 --> 01:26:34,356 I'm not here to save you today. 816 01:26:34,439 --> 01:26:39,986 Bill's right. Chinese shouldn't be bullied by westerners. 817 01:26:54,000 --> 01:26:56,420 Laura, after I'm gone 818 01:26:56,503 --> 01:26:57,879 you should take good care of bill. 819 01:26:57,963 --> 01:27:01,049 - I will. - So I can't sneak around anymore. 820 01:27:01,383 --> 01:27:03,427 Don't tell anyone what happened. 821 01:27:03,510 --> 01:27:06,304 About you saving master ding? Everyone knows. 822 01:27:06,388 --> 01:27:07,597 - Not that. - Then what? 823 01:27:07,681 --> 01:27:08,890 About the fat lady. 824 01:27:09,141 --> 01:27:10,392 Master! 825 01:27:13,186 --> 01:27:14,187 Master. 826 01:27:18,400 --> 01:27:21,194 Master, I almost missed seeing you off again. 827 01:27:21,278 --> 01:27:22,863 Ran out of petrol halfway again? 828 01:27:22,946 --> 01:27:25,323 No. You're flying to Hong Kong alone. 829 01:27:25,407 --> 01:27:26,676 There's no one to look after you. 830 01:27:26,700 --> 01:27:28,594 You're gonna sit on the plane for more than ten hours. 831 01:27:28,618 --> 01:27:29,995 Please take care of yourself. 832 01:27:30,078 --> 01:27:32,014 I can take care of myself. Someone with a temper like mine 833 01:27:32,038 --> 01:27:33,891 would cause trouble for anyone taking care of me. 834 01:27:33,915 --> 01:27:35,542 Master! 835 01:27:35,792 --> 01:27:37,586 I want to come with you! 836 01:27:37,669 --> 01:27:40,130 Master! 837 01:27:40,422 --> 01:27:42,257 I want to go to Hong Kong too! 54649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.