All language subtitles for The Chris Rock Show s02e04 Vivica A Fox.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,333 --> 00:00:08,293 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,210 ANNOUNCER: From New York City, 3 00:00:11,042 --> 00:00:13,172 it's The Chris Rock Show! 4 00:00:14,708 --> 00:00:18,038 Tonight, actress Vivica A. Fox, 5 00:00:18,125 --> 00:00:22,035 musical guest Missy "Misdemeanor" Elliott. 6 00:00:22,125 --> 00:00:26,915 Plus, musical director Grandmaster Flash. 7 00:00:27,000 --> 00:00:28,330 (AUDIENCE CHEERING) 8 00:00:28,417 --> 00:00:32,787 Ladies and gentlemen, Chris Rock! 9 00:00:32,875 --> 00:00:38,625 (CHEERS, APPLAUSE) 10 00:00:43,417 --> 00:00:44,877 Thank you! 11 00:00:44,958 --> 00:00:48,168 (CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE) 12 00:00:48,250 --> 00:00:53,040 Thank you. Thank you! Thank you. 13 00:00:55,083 --> 00:00:59,793 Thank you. Thank you all. Thank you all for... 14 00:00:59,875 --> 00:01:03,075 (AUDIENCE CHEERING) 15 00:01:03,167 --> 00:01:04,747 Thank you all... 16 00:01:04,833 --> 00:01:06,383 (AUDIENCE CONTINUES CHEERING) 17 00:01:06,458 --> 00:01:09,078 -For... Thanks for... -(AUDIENCE CHEERING, WHISTLING) 18 00:01:09,167 --> 00:01:11,707 WOMAN IN AUDIENCE: I love you, Chris. Oh, my goodness! 19 00:01:11,792 --> 00:01:15,132 (AUDIENCE LAUGHING, CHEERING, APPLAUDING) 20 00:01:18,667 --> 00:01:19,707 Hey! 21 00:01:22,042 --> 00:01:24,962 -Stop it, Ma! -(LAUGHING, APPLAUDING) 22 00:01:25,042 --> 00:01:28,082 (LAUGHING) What the hell? 23 00:01:28,167 --> 00:01:30,747 -Calm down, woman! -(AUDIENCE LAUGHING) 24 00:01:30,833 --> 00:01:33,423 Hey, how's it going, Flash? Flash in the house. All right. 25 00:01:33,500 --> 00:01:36,420 So, big week this week. Big week, big week, big week. 26 00:01:36,500 --> 00:01:38,790 -Uh, Mitch "Blood" Green... -(AUDIENCE LAUGHING) 27 00:01:38,875 --> 00:01:42,075 ...Mitch "Blood" Green is suing Mike Tyson 28 00:01:42,167 --> 00:01:46,787 -for beating his ass in 1988! -(AUDIENCE LAUGHING) 29 00:01:46,875 --> 00:01:47,995 Eighty-eight! 30 00:01:48,083 --> 00:01:50,423 That must have been some ass-whooping... 31 00:01:50,500 --> 00:01:53,130 -(AUDIENCE LAUGHING) -...that he's gonna sue. 32 00:01:53,208 --> 00:01:55,128 He's like, "Damn, I can't sit down." 33 00:01:55,208 --> 00:01:57,578 -(AUDIENCE LAUGHING) -"I gotta sue Mike Tyson." 34 00:01:57,667 --> 00:01:59,707 -"My ass still hurt." -(AUDIENCE LAUGHING) 35 00:01:59,792 --> 00:02:02,082 What the hell going on? They're in court right now. 36 00:02:02,167 --> 00:02:04,787 Yesterday, Mitch's mother testified 37 00:02:04,875 --> 00:02:07,125 and showed photos of her son 38 00:02:07,208 --> 00:02:10,128 with his face swollen and grotesque! 39 00:02:10,208 --> 00:02:12,828 And the judge ruled them as inadmissible evidence, 40 00:02:12,917 --> 00:02:14,787 because it was taken before the ass-whooping. 41 00:02:14,875 --> 00:02:18,625 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 42 00:02:18,708 --> 00:02:21,208 -(AUDIENCE CHEERING) -But that's what he-- 43 00:02:25,667 --> 00:02:28,167 Mitch... Mitch isn't much of a looker. 44 00:02:28,000 --> 00:02:29,630 (AUDIENCE LAUGHING) 45 00:02:29,708 --> 00:02:32,328 This week, a teenager in Mississippi, 46 00:02:32,417 --> 00:02:35,577 in Mississippi, opened fire on his classmates. 47 00:02:35,667 --> 00:02:38,577 -(AUDIENCE LAUGHING) -Just started killing kids, man. 48 00:02:38,667 --> 00:02:41,247 Must be real hard going to school in Mississippi, huh? 49 00:02:41,333 --> 00:02:43,043 -(AUDIENCE LAUGHING) -Started killing all the kids 50 00:02:43,125 --> 00:02:45,035 -'cause he wasn't popular. -(AUDIENCE LAUGHING) 51 00:02:45,125 --> 00:02:47,035 Wasn't popular. Yeah, I guess you real popular, 52 00:02:47,125 --> 00:02:48,455 'cause you the only one alive! 53 00:02:48,542 --> 00:02:52,042 -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) -Yeah. That's real popular. 54 00:02:53,042 --> 00:02:56,002 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING) 55 00:02:56,792 --> 00:02:58,172 He's the only one alive. 56 00:02:58,000 --> 00:03:00,580 -Yeah, man, you got next, man. -(AUDIENCE LAUGHING) 57 00:03:00,667 --> 00:03:04,127 (LAUGHS) It's all about you. You the school president. 58 00:03:04,208 --> 00:03:06,168 (AUDIENCE LAUGHING) 59 00:03:06,000 --> 00:03:08,580 (LAUGHS) What else happening? 60 00:03:08,667 --> 00:03:12,037 -Rick James! Rick James... -(AUDIENCE GROANING) 61 00:03:12,125 --> 00:03:13,625 Rick James announced 62 00:03:13,708 --> 00:03:17,168 that he's going to do his first concert in ten years. 63 00:03:17,792 --> 00:03:20,672 Slick Rick James, that's right. 64 00:03:20,750 --> 00:03:24,960 He says he only wants to perform in front of a small audience. 65 00:03:25,042 --> 00:03:26,132 That's right. A small audience, 66 00:03:26,208 --> 00:03:28,328 the three girls he got tied up in his basement. 67 00:03:28,417 --> 00:03:32,037 (AUDIENCE LAUGHS, CHEERS) 68 00:03:33,375 --> 00:03:35,205 (LAUGHS) You been to Rick's house? 69 00:03:35,292 --> 00:03:38,132 Hey, a new study shows that high school students 70 00:03:38,208 --> 00:03:40,498 who had access to birth control 71 00:03:40,583 --> 00:03:44,043 were less likely to have sex than those that didn't. 72 00:03:44,125 --> 00:03:47,415 Unless they also had a nickel bag and a Land Rover. 73 00:03:47,500 --> 00:03:50,210 (AUDIENCE LAUGHS, APPLAUDS) 74 00:03:50,042 --> 00:03:51,792 (LAUGHS) Then they got theirs. 75 00:03:51,875 --> 00:03:53,165 -(AUDIENCE LAUGHING) -You understand? 76 00:03:53,000 --> 00:03:55,290 'Cause if you got a nickel bag and a Land Rover, you the man. 77 00:03:56,208 --> 00:03:57,378 You know, when I was in high school, 78 00:03:57,458 --> 00:03:59,248 I didn't have to worry about sex at all. 79 00:03:59,333 --> 00:04:00,633 At all. I was-- 80 00:04:00,708 --> 00:04:05,128 I was 30 pounds lighter. I had braces, I had glasses. 81 00:04:05,208 --> 00:04:09,128 -Shit, I was birth control! -(AUDIENCE LAUGHS, CHEERS) 82 00:04:14,917 --> 00:04:16,457 Now, I know what y'all thinking. I know right now, 83 00:04:16,542 --> 00:04:17,712 it's hard for y'all to do the show, 84 00:04:17,792 --> 00:04:19,832 'cause you want to party. 'Cause you know why? 85 00:04:19,917 --> 00:04:21,747 Everybody's thinking about the same thing, 86 00:04:21,833 --> 00:04:23,583 tonight is Rosh Hashanah, 87 00:04:23,667 --> 00:04:25,997 -the Jewish New Year. -(AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING) 88 00:04:26,083 --> 00:04:27,133 That's right. 89 00:04:27,000 --> 00:04:29,170 And tonight is Rosh Hashanah and Jewish New Year, 90 00:04:29,000 --> 00:04:31,580 I know all of y'all got plans for tonight. 91 00:04:31,667 --> 00:04:33,997 So, right now we're gonna go to our correspondent 92 00:04:34,083 --> 00:04:36,173 live in Times Square, Jon Hayman. 93 00:04:37,750 --> 00:04:40,460 -Chris, it is insane here! -(AUDIENCE LAUGHING) 94 00:04:40,542 --> 00:04:43,132 Although this is one of the, uh, lighter turnouts 95 00:04:43,208 --> 00:04:45,128 we've seen in recent New Year's eves. 96 00:04:45,208 --> 00:04:48,208 Still, there are literally dozens of people walking around 97 00:04:48,042 --> 00:04:49,712 -the Times Square area. -(AUDIENCE LAUGHING) 98 00:04:49,792 --> 00:04:52,132 And in just about, oh, twenty minutes or so, 99 00:04:52,208 --> 00:04:54,458 it's hard to believe, but when that big ball drops, 100 00:04:54,542 --> 00:04:57,172 -it'll be 5758. -(AUDIENCE LAUGHING) 101 00:04:57,250 --> 00:04:59,330 -Happy New Year, Chris! -(AUDIENCE LAUGHING) 102 00:04:59,417 --> 00:05:01,377 Thanks a lot, Jon. We'll check with you later. 103 00:05:01,458 --> 00:05:05,628 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING AND CHEERING) 104 00:05:10,708 --> 00:05:14,418 And, everyone that is celebrating Rosh Hashanah, 105 00:05:14,500 --> 00:05:16,580 I want you to drive safely. Okay. 106 00:05:17,208 --> 00:05:20,038 (AUDIENCE LAUGHING) 107 00:05:21,125 --> 00:05:24,165 Okay. Right now, at The Chris Rock Show, 108 00:05:24,250 --> 00:05:26,330 we would like to take some time out to honor 109 00:05:26,417 --> 00:05:28,037 some very special Americans. 110 00:05:28,125 --> 00:05:29,205 ♪ (HEARTFELT MUSIC PLAYS) ♪ 111 00:05:29,292 --> 00:05:32,382 Ordinary citizens who make extraordinary contributions 112 00:05:32,458 --> 00:05:34,328 in their own communities. 113 00:05:34,417 --> 00:05:37,627 Never getting the credit they so richly deserve. 114 00:05:37,708 --> 00:05:41,628 These people volunteer their time and labor, 115 00:05:41,708 --> 00:05:45,998 one, two, three times a week, for you and me, 116 00:05:46,083 --> 00:05:51,503 -to perform oral sex. -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 117 00:05:51,583 --> 00:05:53,503 Never seeking the spotlight, 118 00:05:53,583 --> 00:05:56,633 these people practice the purest form of charity, 119 00:05:56,708 --> 00:05:59,458 giving in private without needing their neighbors to know 120 00:05:59,542 --> 00:06:01,462 -how truly merciful they are. -(AUDIENCE LAUGHING, CHEERING) 121 00:06:01,542 --> 00:06:04,212 For most of the day, they may be shopkeepers, 122 00:06:04,042 --> 00:06:06,832 or homemakers, or farmers. 123 00:06:06,917 --> 00:06:09,247 But for a few minutes here and there, 124 00:06:09,333 --> 00:06:11,133 they're our heroes, 125 00:06:11,208 --> 00:06:14,168 who through small acts of human kindness 126 00:06:14,000 --> 00:06:16,330 make an increasingly hostile world 127 00:06:17,083 --> 00:06:19,503 just a little bit happier. 128 00:06:19,583 --> 00:06:21,003 -Remaining anonymous... -(AUDIENCE CHEERING, LAUGHING) 129 00:06:21,083 --> 00:06:22,673 ...to all but a few, 130 00:06:22,750 --> 00:06:25,080 these outstanding Americans deserve a salute 131 00:06:25,167 --> 00:06:27,917 from all of us, for never forgetting 132 00:06:28,000 --> 00:06:30,420 -that charity begins at home. -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 133 00:06:34,542 --> 00:06:37,672 (CHEERING) 134 00:06:37,750 --> 00:06:43,880 So, Betty, Bill, Akim, Judith, Mary, and Al Sharpton, 135 00:06:43,958 --> 00:06:45,328 -we salute you... -(AUDIENCE LAUGHING) 136 00:06:45,417 --> 00:06:48,287 -...for performing oral sex. -(AUDIENCE LAUGHING) 137 00:06:48,375 --> 00:06:50,705 Okay, yo, we got a great show tonight. 138 00:06:50,792 --> 00:06:53,382 We got Vivica A. Fox in the house! 139 00:06:53,458 --> 00:06:56,248 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 140 00:06:56,333 --> 00:06:57,423 That's right. 141 00:06:57,500 --> 00:07:01,210 We got Missy "Misdemeanor" Elliott in the house! 142 00:07:01,042 --> 00:07:02,922 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 143 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 And right now, I want you to give it up 144 00:07:05,083 --> 00:07:08,753 -for Grandmaster Flash. -(RECORD SCRATCHES) 145 00:07:08,833 --> 00:07:13,043 (CHEERS, APPLAUSE) 146 00:07:15,000 --> 00:07:18,250 Now, coming up later this month on HBO is a new special. 147 00:07:18,333 --> 00:07:20,503 Here's a peek. Take a look. 148 00:07:20,583 --> 00:07:23,633 NARRATOR: Though man has conquered his environment, 149 00:07:23,708 --> 00:07:25,628 there remain those elements of nature 150 00:07:25,708 --> 00:07:28,668 with the power to humble and terrify. 151 00:07:28,750 --> 00:07:33,830 Tornadoes, tidal waves, hurricanes, 152 00:07:33,917 --> 00:07:36,827 and the most frightening phenomenon of them all... 153 00:07:38,375 --> 00:07:39,575 Darkness. 154 00:07:39,667 --> 00:07:41,667 -(CRICKETS CHIRPING) -(AUDIENCE LAUGHING) 155 00:07:41,750 --> 00:07:43,670 The sky turned completely black. 156 00:07:43,750 --> 00:07:46,540 -(AUDIENCE LAUGHING) -Stayed that way for hours. 157 00:07:46,625 --> 00:07:48,125 I can't take it anymore. 158 00:07:48,000 --> 00:07:50,920 I mean, in the last year alone, we've been hit by darkness 159 00:07:51,000 --> 00:07:53,170 at least 365 times. 160 00:07:53,250 --> 00:07:55,960 -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) -We're moving. 161 00:07:56,042 --> 00:07:59,002 The children were terrified. And so was I. 162 00:07:59,083 --> 00:08:01,173 Kids, come on! Hurry up. 163 00:08:01,000 --> 00:08:02,920 Come on, it's coming, it's coming! 164 00:08:04,750 --> 00:08:07,630 NARRATOR: But there is one group of people who are not afraid. 165 00:08:07,708 --> 00:08:09,788 -(AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING) -They call themselves, 166 00:08:09,875 --> 00:08:13,165 -The Darkness Chasers. -(CROWD CHEERING, APPLAUDING) 167 00:08:13,250 --> 00:08:16,080 If darkness is out there, we're gonna find it. 168 00:08:16,167 --> 00:08:18,127 NARRATOR: Meet Dr. Karl Eberhardt, 169 00:08:18,208 --> 00:08:19,538 Nocturnalist. 170 00:08:19,625 --> 00:08:22,955 He and his team head to a location, where they suspect 171 00:08:23,042 --> 00:08:25,422 it might get dark. 172 00:08:25,500 --> 00:08:28,210 Once in the field, the chasers busy themselves 173 00:08:28,292 --> 00:08:30,832 setting up equipment and taking readings. 174 00:08:30,917 --> 00:08:31,827 ...Point one. 175 00:08:31,917 --> 00:08:34,667 This is a Darkness Chaser's best friend. 176 00:08:34,750 --> 00:08:37,920 We know we're experiencing full-on darkness 177 00:08:38,000 --> 00:08:39,460 when we can no longer see it. 178 00:08:40,625 --> 00:08:41,915 Dr. Eberhardt? 179 00:08:42,000 --> 00:08:43,130 Yes, Paul? 180 00:08:43,208 --> 00:08:45,038 I'm getting some readings of darkness underneath this van. 181 00:08:45,125 --> 00:08:48,915 -No, that's shade, you fool! -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 182 00:08:50,083 --> 00:08:52,713 I've been pursuing occurrences of darkness 183 00:08:52,792 --> 00:08:54,792 for about... about five years, 184 00:08:54,875 --> 00:08:57,575 and my wife thinks I'm crazy. (CHUCKLES) 185 00:08:59,417 --> 00:09:01,917 NARRATOR: Dr. Eberhardt assures team readiness... 186 00:09:02,000 --> 00:09:04,880 -Go! -...with constant darkness dexterity exercises. 187 00:09:04,958 --> 00:09:07,668 Come on! It's always gonna be a lot darker than that! 188 00:09:07,750 --> 00:09:10,380 NARRATOR: Eventually frustration sets in. 189 00:09:10,458 --> 00:09:11,788 Nothing. Shit. 190 00:09:11,875 --> 00:09:13,205 Well, it's 4:00 p.m. 191 00:09:14,083 --> 00:09:17,043 We've been out here since 10:00 a.m. 192 00:09:17,125 --> 00:09:18,995 Haven't found a sign of darkness yet. 193 00:09:19,083 --> 00:09:21,173 -(AUDIENCE LAUGHING) -Let's get out of here. 194 00:09:22,375 --> 00:09:24,375 NARRATOR: Back at the Darkness Institute, 195 00:09:24,458 --> 00:09:27,208 -Dr. Eberhardt and his team regroup... -(AUDIENCE LAUGHING) 196 00:09:27,042 --> 00:09:29,582 ...in preparation for another sighting. 197 00:09:29,667 --> 00:09:32,497 I believe it was the emperor Augustus Caesar 198 00:09:32,583 --> 00:09:37,043 who believed that darkness was God putting on his shades. 199 00:09:37,125 --> 00:09:38,575 (AUDIENCE LAUGHING) 200 00:09:40,083 --> 00:09:43,083 NARRATOR: Eventually, the waiting around is over. 201 00:09:43,167 --> 00:09:44,707 The call comes. 202 00:09:45,917 --> 00:09:48,037 I just got a report that east of here, 203 00:09:48,125 --> 00:09:49,995 they're experiencing dusk. 204 00:09:50,083 --> 00:09:51,963 Conditions couldn't be any more favorable 205 00:09:52,042 --> 00:09:54,002 for the formation of darkness. 206 00:09:54,083 --> 00:09:56,253 -Let's hope we get lucky. -(AUDIENCE LAUGHING) 207 00:09:56,333 --> 00:09:58,253 (CRICKETS CHIRPING) 208 00:09:58,333 --> 00:10:02,003 I've seen this before. If you look up into the sky, 209 00:10:02,083 --> 00:10:04,083 you'll notice that the light is disappearing 210 00:10:04,167 --> 00:10:05,707 in small increments. 211 00:10:06,708 --> 00:10:08,208 -(SOFTLY) It's sneaky. -(AUDIENCE LAUGHING) 212 00:10:08,042 --> 00:10:10,582 NARRATOR: With darkness finally coming upon them, 213 00:10:10,667 --> 00:10:12,917 the team becomes anxious. 214 00:10:13,000 --> 00:10:14,460 This is some good darkness. 215 00:10:14,542 --> 00:10:16,792 I haven't seen darkness like this since... 216 00:10:16,875 --> 00:10:19,125 the last time we were out when it was dark. 217 00:10:19,208 --> 00:10:20,668 -(AUDIENCE LAUGHING) -Don't be alarmed. 218 00:10:20,750 --> 00:10:23,830 What we have here is a darkness cluster. 219 00:10:23,917 --> 00:10:26,627 Don't be scared, it could last for hours. 220 00:10:26,708 --> 00:10:27,748 What are the meters showing? 221 00:10:27,833 --> 00:10:29,213 PAUL: I can't see anything, I'm not sure. 222 00:10:29,042 --> 00:10:30,792 -CHASER: Yeah, I don't know. It's kind of dark. -(AUDIENCE LAUGHING) 223 00:10:30,875 --> 00:10:33,535 MALE NARRATOR: Finally, in the complete absence of light, 224 00:10:33,625 --> 00:10:36,955 the chasers collect essential darkness data. 225 00:10:38,042 --> 00:10:39,752 DR. KARL EBERHARDT: Ah! That's my toe, bitch! 226 00:10:39,833 --> 00:10:41,173 -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) -PAUL: Sorry. 227 00:10:41,250 --> 00:10:43,170 NARRATOR: To learn more about darkness, 228 00:10:43,000 --> 00:10:46,790 visit your local library, or your basement. 229 00:10:46,875 --> 00:10:48,955 Stay tuned to HBO. 230 00:10:49,042 --> 00:10:52,712 Coming up next, The World's Scariest Sunsets. 231 00:10:54,375 --> 00:10:59,455 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING) 232 00:11:02,042 --> 00:11:04,672 Hey, our first guest has appeared in such films 233 00:11:04,750 --> 00:11:06,710 as Set it Off, Booty Call, Independence Day, 234 00:11:06,792 --> 00:11:10,212 and you can catch her right now in the hit film Soul Food. 235 00:11:10,292 --> 00:11:12,882 Please give it up for Vivica A. Fox. 236 00:11:12,958 --> 00:11:15,498 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 237 00:11:25,000 --> 00:11:27,330 -Vivica, on my show. -(VIVICA LAUGHS) 238 00:11:27,417 --> 00:11:29,537 -Vivica A. Fox. -Thank you, 239 00:11:29,625 --> 00:11:31,825 -thank you, thank you. -"A." What's the "A" for? 240 00:11:31,917 --> 00:11:33,577 -Anjanetta. -Anjanetta? 241 00:11:33,667 --> 00:11:35,827 -Uh-huh. -Anjanetta. That's kind of ghetto there. 242 00:11:35,917 --> 00:11:36,917 -(LAUGHS) -(AUDIENCE LAUGHING) 243 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Anjanetta! 244 00:11:38,083 --> 00:11:40,213 My mother's from West Point, Mississippi. 245 00:11:40,042 --> 00:11:42,792 So, where she came up with Vivica and Anjanetta-- 246 00:11:42,875 --> 00:11:44,245 She had, like-- she had a neck bone in her lip. 247 00:11:44,333 --> 00:11:47,793 -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) -Yeah. 248 00:11:47,875 --> 00:11:51,285 -Anjanetta, pass the peas! -(VIVICA LAUGHS) 249 00:11:51,375 --> 00:11:53,705 -Yeah, no shit. -No, no, no. 250 00:11:53,792 --> 00:11:55,712 I loved you in Soul Food. 251 00:11:55,792 --> 00:11:58,332 -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) -Yeah. Thank you. 252 00:12:00,250 --> 00:12:02,880 -I loved you in Soul Food. -(AUDIENCE APPLAUDING) 253 00:12:02,958 --> 00:12:06,038 -I'm glad you got the part. -(LAUGHS) Why? 254 00:12:06,125 --> 00:12:08,415 'Cause you know why, you look good in everything 255 00:12:08,500 --> 00:12:09,540 -I see you in... -Uh-huh. 256 00:12:09,625 --> 00:12:11,035 ...but sometimes they give you some fucked-up parts. 257 00:12:11,125 --> 00:12:12,915 (SHRIEKS) Like what? 258 00:12:13,000 --> 00:12:15,040 'Cause they had you stripping in Independence Day. 259 00:12:15,125 --> 00:12:17,035 -I was like, "What the fuck they doing?" -But that scene was this short. 260 00:12:17,125 --> 00:12:18,245 -Right? -I know, but I was like, 261 00:12:18,333 --> 00:12:20,133 I was mad. I was like, okay, there's my girl, Vivica. 262 00:12:20,208 --> 00:12:22,288 -Yeah! Vivica, yeah! -Raw! 263 00:12:22,375 --> 00:12:23,785 She work it. Yeah! 264 00:12:23,875 --> 00:12:26,455 The one Black lady in the whole movie, yeah! 265 00:12:26,542 --> 00:12:28,382 Why the fuck they got her stripping? 266 00:12:28,458 --> 00:12:29,578 -(LAUGHS) -(AUDIENCE LAUGHING) 267 00:12:29,667 --> 00:12:31,077 -I was mad, 'cause I thought-- -But for once, 268 00:12:31,167 --> 00:12:33,287 they trusted the sister to be the sex symbol. 269 00:12:33,375 --> 00:12:34,575 -You did help save the day. -Thank you. 270 00:12:34,667 --> 00:12:36,077 -You did save the world. -Yes. 271 00:12:36,167 --> 00:12:38,667 You know, I thought, "Did they cut out a scene or some shit?" 272 00:12:38,750 --> 00:12:42,000 "Did they cut out the scene where you shook your ass and the aliens went that way?" 273 00:12:42,083 --> 00:12:45,213 -(SHRIEKS) You are bad. -(AUDIENCE APPLAUDING, LAUGHING) 274 00:12:45,292 --> 00:12:49,212 That was good, that was good. That was good, that was good. 275 00:12:49,042 --> 00:12:52,382 So, now, you got the dope parts, you're married. 276 00:12:52,458 --> 00:12:54,328 You got the kid, you got the relationship. 277 00:12:54,417 --> 00:12:55,627 Now, tell everybody what you said 278 00:12:55,708 --> 00:12:58,078 when you saw Soul Food and I saw you at the after party. 279 00:12:58,167 --> 00:13:00,207 -You remember? -I was like, I was just really happy. 280 00:13:00,042 --> 00:13:01,422 -It was just a good Black movie. -Thank you. 281 00:13:01,500 --> 00:13:02,830 It didn't have... It was good... 282 00:13:02,917 --> 00:13:04,877 It wasn't good by, like, Black movie standards. 283 00:13:04,958 --> 00:13:07,208 -VIVICA: Thank you. Now, this is what he told me. -It was just a good movie. 284 00:13:07,042 --> 00:13:09,462 He gave me a hug, he was like, "Yeah, Vivica, it was love, 285 00:13:09,542 --> 00:13:11,752 and it was real good for a Black movie too!" 286 00:13:11,833 --> 00:13:14,253 -(AUDIENCE LAUGHING) -It was... No, but it was better than that. 287 00:13:14,333 --> 00:13:16,583 It wasn't like-- 'Cause sometimes you watch Black movies and you be like, 288 00:13:16,667 --> 00:13:18,327 -"Damn, this shit is whack." -Oh, yeah. 289 00:13:18,417 --> 00:13:21,247 But it's better than that other whack shit. 290 00:13:21,333 --> 00:13:23,543 -(SHRIEKS, LAUGHS) -(AUDIENCE APPLAUDING) 291 00:13:23,625 --> 00:13:25,325 -(LAUGHS) -(APPLAUSE) 292 00:13:25,417 --> 00:13:27,077 At least we get to see us, right? 293 00:13:27,167 --> 00:13:28,247 -Right. -Right. 294 00:13:28,333 --> 00:13:30,793 So... And a lot of times you watch a Black movie, 295 00:13:30,875 --> 00:13:33,075 you don't want to say it's bad in front of white people. 296 00:13:33,167 --> 00:13:36,377 -(LAUGHS) -So, you just lie and shit. 297 00:13:36,458 --> 00:13:38,038 -Oh, it's really good. -Oh, yeah! 298 00:13:38,125 --> 00:13:38,995 -Loved it. -(AUDIENCE LAUGHING) 299 00:13:39,083 --> 00:13:41,753 I understood the whole plot of Waiting to Exhale, yeah. 300 00:13:41,833 --> 00:13:44,833 -(BOTH LAUGH) -I understood it all. 301 00:13:44,917 --> 00:13:47,287 -It never got convoluted at all! -(AUDIENCE LAUGHING) 302 00:13:47,375 --> 00:13:49,125 It's great! 303 00:13:49,208 --> 00:13:51,878 -But you-- -Fabulous. Go see it solo. 304 00:13:51,958 --> 00:13:53,418 -(AUDIENCE LAUGHING) -Ooh. 305 00:13:53,500 --> 00:13:54,500 -(LAUGHS) -You... 306 00:13:54,583 --> 00:13:58,883 -Ooh. That was... -(BOTH GROAN) 307 00:13:58,958 --> 00:14:01,958 Hey, hey, hey. Speaking of wild, how did... Now, okay. 308 00:14:02,042 --> 00:14:03,422 So, you did Independence Day, right? 309 00:14:03,500 --> 00:14:05,170 -Right. -Then they call you up. 310 00:14:05,000 --> 00:14:07,710 When you saw the script that said Booty Call... 311 00:14:07,792 --> 00:14:09,332 -Uh-huh. -...what was going through your mind? 312 00:14:09,417 --> 00:14:11,077 -Okay, three things. -You're going, "Okay, I got a booty." 313 00:14:11,167 --> 00:14:15,457 -(BOTH LAUGH) -(AUDIENCE LAUGHING) 314 00:14:15,542 --> 00:14:16,922 -Three things. -What was going through your mind? 315 00:14:17,000 --> 00:14:18,540 Okay, first I thought of Bill Bellamy. 316 00:14:18,625 --> 00:14:20,535 Right? From him doing the joke on Def Comedy Jam, 317 00:14:20,625 --> 00:14:21,705 -all right? -CHRIS: Okay. 318 00:14:21,792 --> 00:14:23,672 Then I said, "Well, there's got to be something 319 00:14:23,750 --> 00:14:25,880 about the true definition of a late phone call..." 320 00:14:25,958 --> 00:14:28,788 -CHRIS: Right. Okay. -"...and this shit better be funny". 321 00:14:28,875 --> 00:14:30,375 Yeah. It had some funny shit in there. 322 00:14:30,458 --> 00:14:31,788 -Yes, we did. -They had some funny shit. 323 00:14:31,875 --> 00:14:33,165 Especially with me in it, because I knew I wouldn't 324 00:14:33,250 --> 00:14:35,170 be able to live it down for the rest of my life. 325 00:14:35,250 --> 00:14:37,670 Every time you see me, "Girl, Booty Call was whack!" 326 00:14:38,417 --> 00:14:40,207 Right? And you know they would have. 327 00:14:40,042 --> 00:14:42,422 -The name Booty Call... -Thank God it was funny. 328 00:14:42,500 --> 00:14:44,420 -...was really like, you know-- -Yeah. Out there. 329 00:14:44,500 --> 00:14:46,670 But it was a safe sex message film. 330 00:14:46,750 --> 00:14:49,130 -Was that your ass on the front? -Didn't it look like it? 331 00:14:49,208 --> 00:14:51,998 It looked like your ass. I'd recognize your ass! 332 00:14:52,083 --> 00:14:54,083 -(BOTH LAUGH) -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 333 00:14:56,000 --> 00:14:57,330 -It looked like-- -You... 334 00:14:57,417 --> 00:14:59,457 Yeah, like that little cream outfit I had on. 335 00:14:59,542 --> 00:15:01,002 -They just colored it in blue. -Yeah. 336 00:15:01,083 --> 00:15:02,883 I should have gotten some merchandising stuff for that, 337 00:15:02,958 --> 00:15:04,128 -shouldn't I? -Yeah! 338 00:15:04,208 --> 00:15:05,878 Motherfuckers owe me some money. 339 00:15:05,958 --> 00:15:07,878 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 340 00:15:07,958 --> 00:15:10,128 -That's all right. -CHRIS: Yeah. 341 00:15:10,208 --> 00:15:12,458 -Sell a little booty. -(LAUGHS) 342 00:15:12,542 --> 00:15:13,712 Yeah, but it's doing really well. 343 00:15:13,792 --> 00:15:15,212 It tripped me out. I was on the airplane 344 00:15:15,042 --> 00:15:16,132 and to look in the little-- 345 00:15:16,208 --> 00:15:17,578 -I saw those-- -You know what I'm saying? 346 00:15:17,667 --> 00:15:19,877 -Was that a trip? -You know what's really wild? 347 00:15:19,958 --> 00:15:21,168 I'm sitting in American. 348 00:15:21,000 --> 00:15:23,630 And they got all these movies, and the white guy gets, like, 349 00:15:23,708 --> 00:15:25,288 -On Golden Pond or whatever. -(LAUGHS) 350 00:15:25,375 --> 00:15:27,875 And I'm like, "I'll take Booty Call, please." 351 00:15:27,958 --> 00:15:30,498 -Did they all turn and look at you? -They were like, no. 352 00:15:30,583 --> 00:15:32,083 You're like, no, really. 353 00:15:32,167 --> 00:15:33,787 -They were like, nigger, please. -(LAUGHS) 354 00:15:33,875 --> 00:15:37,785 -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) -Not Booty Call. 355 00:15:39,500 --> 00:15:41,580 All the Black people were like, "No!" 356 00:15:41,667 --> 00:15:44,377 -"No, they gonna find out!" -(AUDIENCE LAUGHING) 357 00:15:44,458 --> 00:15:47,958 (LAUGHS) So, Vivica, I have to thank you for showing up 358 00:15:48,042 --> 00:15:49,002 -to my show. -You know you're my boy. 359 00:15:49,083 --> 00:15:50,923 I really love that you're here. 360 00:15:51,000 --> 00:15:52,500 Everyone should go see Soul Food. 361 00:15:52,583 --> 00:15:54,173 -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) -It's the best thing out. 362 00:15:54,250 --> 00:15:57,250 -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) -Take care of yourself. 363 00:16:12,125 --> 00:16:14,125 Sexual harassment is a sensitive 364 00:16:14,208 --> 00:16:17,168 and, unfortunately, a prevalent topic in the news. 365 00:16:17,000 --> 00:16:18,250 At The Chris Rock Show, 366 00:16:18,333 --> 00:16:21,753 we believe the only way to stop the injustice is to expose it. 367 00:16:21,833 --> 00:16:24,173 My next guest is in the process of filing 368 00:16:24,000 --> 00:16:26,880 a sexual harassment suit against her employer. 369 00:16:26,958 --> 00:16:30,328 Please, welcome, via satellite, Sophia James. 370 00:16:30,417 --> 00:16:32,997 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 371 00:16:33,083 --> 00:16:34,383 Thank you, Chris. 372 00:16:34,458 --> 00:16:37,998 I've been having a tough time getting my story in the media. 373 00:16:38,083 --> 00:16:40,583 Why? I mean, from the information that you have given me, 374 00:16:40,667 --> 00:16:43,287 this sounds like a blatant case of sexual harassment. 375 00:16:43,375 --> 00:16:46,125 Oh, it is. I'm emotionally traumatized. 376 00:16:46,208 --> 00:16:48,038 That's why I'm not with you in person. 377 00:16:48,125 --> 00:16:50,165 (AUDIENCE LAUGHING) 378 00:16:50,000 --> 00:16:51,130 I understand. 379 00:16:51,208 --> 00:16:54,208 Now, could you tell us what you've been through? 380 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 (SIGHS) I've been called horrible names, 381 00:16:57,083 --> 00:16:59,543 like "jugs," "tits," and "booby-boo." Um... 382 00:16:59,625 --> 00:17:02,665 -(AUDIENCE LAUGHING) -"Booby-boo?" 383 00:17:04,667 --> 00:17:06,457 Yes. You know, like, 384 00:17:06,542 --> 00:17:09,422 ♪ Booby, booby-boo Where are you? ♪ 385 00:17:09,500 --> 00:17:11,920 (AUDIENCE LAUGHING) 386 00:17:12,000 --> 00:17:14,210 "Hey, booby, you want a booby snack?" 387 00:17:14,042 --> 00:17:16,042 -I mean, come on. -(AUDIENCE LAUGHING) 388 00:17:16,125 --> 00:17:17,995 This is not proper behavior in the workplace. 389 00:17:19,458 --> 00:17:21,878 -Not at all. I mean... -(AUDIENCE LAUGHING) 390 00:17:21,958 --> 00:17:24,918 I think even Clarence Thomas would agree with that. I mean-- 391 00:17:25,000 --> 00:17:26,960 Let me ask you this. Can you prove your case? 392 00:17:27,042 --> 00:17:29,042 Yes. I wore a tiny camera to work, 393 00:17:29,125 --> 00:17:31,455 and I caught those animals red-handed. 394 00:17:31,542 --> 00:17:34,172 -Okay. Okay. Let's see the tape. -AUDIENCE MEMBER: Yeah, let's see it. 395 00:17:34,250 --> 00:17:37,670 CUSTOMER 1: Hey, nice ass. I'd like it on my face, baby. 396 00:17:37,750 --> 00:17:39,500 CUSTOMER 2: Come on girl, go on and show us some tits, come on. 397 00:17:39,583 --> 00:17:41,083 CUSTOMER 3: Hey, sweetheart, come here, baby. 398 00:17:41,167 --> 00:17:43,077 CUSTOMER 4: Hey girl, show us some tits. 399 00:17:43,167 --> 00:17:46,997 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 400 00:17:54,625 --> 00:17:56,165 I mean, there you have it, Chris. 401 00:17:56,000 --> 00:17:58,580 You know, I still have a hard time watching that. 402 00:17:58,667 --> 00:18:00,497 (AUDIENCE LAUGHING) 403 00:18:03,667 --> 00:18:06,537 -You're a stripper! -(AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 404 00:18:06,625 --> 00:18:09,375 I am an employee of a strip club. 405 00:18:09,458 --> 00:18:11,708 -Oh, cut the crap! -(AUDIENCE LAUGHING) 406 00:18:11,792 --> 00:18:14,422 Busboys are employees at strip clubs. 407 00:18:14,500 --> 00:18:17,080 I just saw a dollar bill hanging out your ass! 408 00:18:17,167 --> 00:18:18,537 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 409 00:18:18,625 --> 00:18:21,125 Strippers can't claim sexual harassment! 410 00:18:21,208 --> 00:18:23,288 It doesn't matter what profession you are in. 411 00:18:23,375 --> 00:18:25,995 No one has the right to treat you like a rib. 412 00:18:26,083 --> 00:18:28,963 Well, they do if you're wrestling around in barbecue sauce! 413 00:18:29,042 --> 00:18:32,132 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 414 00:18:32,208 --> 00:18:34,328 Well, what about the name-calling? "Jugs"? 415 00:18:34,417 --> 00:18:36,917 Now, come on, you have to admit, that's sexual harassment. 416 00:18:37,000 --> 00:18:40,040 Hey! If you say "jugs" to your secretary, 417 00:18:40,125 --> 00:18:41,745 that's sexual harassment. 418 00:18:41,833 --> 00:18:45,883 But if you say "jugs" to a woman with her jugs out, 419 00:18:45,958 --> 00:18:47,998 -that's a witty remark! Hey! -(AUDIENCE WHOOPING) 420 00:18:48,083 --> 00:18:49,253 If you don't want men touching you, 421 00:18:49,333 --> 00:18:51,173 why don't you just leave the club? 422 00:18:51,250 --> 00:18:53,880 Oh, I did. I made that tape on my last day. 423 00:18:53,958 --> 00:18:56,078 I didn't even give them fools two weeks' notice. 424 00:18:57,417 --> 00:18:59,287 -Two weeks' notice? -(AUDIENCE LAUGHING) 425 00:18:59,375 --> 00:19:01,455 Who the hell do you think you are? 426 00:19:02,667 --> 00:19:04,997 Bank tellers give notice. 427 00:19:05,083 --> 00:19:10,133 Strippers just tiptoe out the door to the alley, okay? 428 00:19:10,208 --> 00:19:14,628 (AUDIENCE CHEERING, LAUGHING, APPLAUDING) 429 00:19:14,708 --> 00:19:16,038 Come on now, 430 00:19:16,125 --> 00:19:19,075 I'm sure there was another naked ho waiting in the wings. 431 00:19:19,167 --> 00:19:20,497 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 432 00:19:20,583 --> 00:19:22,923 Excuse my French. I'm sorry, I'm sorry. 433 00:19:23,000 --> 00:19:26,330 But at least you quit. You quit. What are you doing now? 434 00:19:26,417 --> 00:19:27,997 Well, I have an interview tomorrow 435 00:19:28,083 --> 00:19:31,883 -for a job at Booty Land. -(AUDIENCE LAUGHING) 436 00:19:33,583 --> 00:19:35,463 I ought to smack the shit out of you. 437 00:19:35,542 --> 00:19:38,002 (AUDIENCE LAUGHING, APPLAUDING) 438 00:19:42,292 --> 00:19:45,582 Girl, you can forget winning a sexual harassment case. 439 00:19:45,667 --> 00:19:47,747 Oh, okay. I beg to differ. 440 00:19:47,833 --> 00:19:50,883 All right. Let's look at some more of that tape, mister man. 441 00:19:50,958 --> 00:19:55,208 -(CHEERS) -CHRIS: Hey, come on, man! 442 00:19:55,042 --> 00:19:57,082 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 443 00:19:58,208 --> 00:20:03,668 Stop the tape! Stop the tape! Stop the fuckin' tape! 444 00:20:05,250 --> 00:20:06,670 And thanks for coming on the show. 445 00:20:06,750 --> 00:20:08,000 Good luck with your case. 446 00:20:08,083 --> 00:20:12,713 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 447 00:20:15,292 --> 00:20:17,422 Here to perform the song, "Sock It 2 Me" 448 00:20:17,500 --> 00:20:19,750 off her album, Supa Dupa Fly, 449 00:20:19,833 --> 00:20:22,793 give it up for Missy "Misdemeanor" Elliott. 450 00:20:25,125 --> 00:20:27,745 ♪ Hey, yo You know what? Uh-huh? ♪ 451 00:20:27,833 --> 00:20:30,383 ♪ Me I'm super fly Super duper fly ♪ 452 00:20:30,458 --> 00:20:32,038 ♪ What, what, what ♪ 453 00:20:32,125 --> 00:20:36,075 ♪ Super fly Do it, do it, do it ♪ 454 00:20:38,167 --> 00:20:41,127 ♪ Me I'm Super fly Super duper fly ♪ 455 00:20:41,208 --> 00:20:44,128 ♪ Hey yo, hey yo ♪ 456 00:20:47,125 --> 00:20:53,035 ♪ I was looking for affection So, I decided to go ♪ 457 00:20:53,125 --> 00:20:57,535 ♪ Swing that in my direction I'll be out of control ♪ 458 00:20:58,875 --> 00:21:04,535 ♪ Let's take it to perfection Just you and me ♪ 459 00:21:04,625 --> 00:21:07,575 ♪ Let's see if you can Bring, bring, bring ♪ 460 00:21:07,667 --> 00:21:11,577 ♪ The nasty out of me Now, now, now, sock it to me ♪ 461 00:21:11,667 --> 00:21:12,997 ♪ Ooh, ah ♪ 462 00:21:13,083 --> 00:21:14,673 ♪ Sock it to me Like you want to ♪ 463 00:21:14,750 --> 00:21:16,210 ♪ Ooh, ooh ♪ 464 00:21:16,042 --> 00:21:18,962 ♪ I can take it like a pro You know ♪ 465 00:21:19,042 --> 00:21:21,792 ♪ Do it long bro With the backstroke ♪ 466 00:21:21,875 --> 00:21:24,785 ♪ My hormones jumping Like a disco ♪ 467 00:21:24,875 --> 00:21:27,665 ♪ I be popping mess Like some Crisco ♪ 468 00:21:27,750 --> 00:21:30,580 ♪ All you gotta say is Missy go go ♪ 469 00:21:30,667 --> 00:21:33,707 ♪ And when you say go I won't move slow ♪ 470 00:21:33,792 --> 00:21:36,292 ♪ I'm at your house Around midnight ♪ 471 00:21:36,375 --> 00:21:39,665 ♪ So don't fall asleep ♪ 472 00:21:39,750 --> 00:21:44,750 ♪ It'll just be me, me, me On a late night creep ♪ 473 00:21:45,708 --> 00:21:48,078 ♪ I'm gonna show you thangs ♪ 474 00:21:48,667 --> 00:21:51,417 ♪ That you can't believe ♪ 475 00:21:51,500 --> 00:21:56,460 ♪ Jump in this b-e-d And won't you sock it to me ♪ 476 00:21:57,792 --> 00:21:59,882 ♪ Sock it to me Ooh, ah ♪ 477 00:21:59,958 --> 00:22:01,328 ♪ Sock it to me Like you want to ♪ 478 00:22:01,417 --> 00:22:02,827 ♪ Ooh, ooh ♪ 479 00:22:02,917 --> 00:22:05,127 ♪ I can take it like a pro You know ♪ 480 00:22:05,208 --> 00:22:08,418 ♪ Do it long bro With the backstroke ♪ 481 00:22:08,500 --> 00:22:11,460 ♪ My hormones jumping Like a disco ♪ 482 00:22:11,542 --> 00:22:14,462 ♪ I be popping mess Like some Crisco ♪ 483 00:22:14,542 --> 00:22:17,422 ♪ And all you gotta say is Missy go go ♪ 484 00:22:17,500 --> 00:22:20,080 ♪ And when you say go I won't move slow ♪ 485 00:22:22,000 --> 00:22:23,290 ♪ Ooh, ah ♪ 486 00:22:23,375 --> 00:22:25,125 ♪ Sock it to me Like you want to ♪ 487 00:22:25,208 --> 00:22:26,328 ♪ Ooh, ooh ♪ 488 00:22:26,417 --> 00:22:28,997 ♪ I can take it like a pro You know ♪ 489 00:22:29,083 --> 00:22:31,923 ♪ Do it long bro With the backstroke ♪ 490 00:22:32,000 --> 00:22:35,080 ♪ My hormones jumping Like a disco ♪ 491 00:22:35,167 --> 00:22:37,627 ♪ I be popping mess Like some Crisco ♪ 492 00:22:37,708 --> 00:22:40,828 ♪ All you gotta say is What, what, what ♪ 493 00:22:40,917 --> 00:22:43,417 ♪ And when you say go I won't move slow ♪ 494 00:22:44,125 --> 00:22:46,705 ♪ Ooh, ah ♪ 495 00:22:46,792 --> 00:22:48,132 ♪ Sock it to me Like you want to ♪ 496 00:22:48,208 --> 00:22:49,668 ♪ Ooh, ooh ♪ 497 00:22:49,750 --> 00:22:52,580 ♪ I can take it like a pro You know ♪ 498 00:22:52,667 --> 00:22:55,327 ♪ Do it long bro With the backstroke ♪ 499 00:22:55,417 --> 00:22:58,327 ♪ My hormones jumping Like a disco ♪ 500 00:22:58,417 --> 00:23:01,207 ♪ I be popping mess Like some Crisco ♪ 501 00:23:01,292 --> 00:23:04,132 ♪ All you gotta say is Missy go go ♪ 502 00:23:04,208 --> 00:23:06,708 ♪ And when you say go I won't move slow ♪ 503 00:23:09,167 --> 00:23:10,077 ♪ Beep, beep ♪ 504 00:23:10,167 --> 00:23:12,127 ♪ Who got the keys To the jeep ♪ 505 00:23:14,750 --> 00:23:16,580 ♪ Driving to the beach ♪ 506 00:23:16,667 --> 00:23:19,667 ♪ Top down, loud sounds See my peeps ♪ 507 00:23:19,750 --> 00:23:22,580 ♪ Give them pounds Now who do it be? ♪ 508 00:23:22,667 --> 00:23:25,417 ♪ It be me, me, me ♪ 509 00:23:25,500 --> 00:23:28,920 ♪ Looks like it's 'bout to rain What a shame ♪ 510 00:23:29,000 --> 00:23:32,170 ♪ I got the armor-all To shine up the stain ♪ 511 00:23:32,000 --> 00:23:35,040 ♪ Oh, Missy try to maintain ♪ 512 00:23:35,125 --> 00:23:38,325 ♪ Icky-icky-icky-icky Yo, Icky-icky-icky ♪ 513 00:23:38,417 --> 00:23:40,627 ♪ Sock it to me now Ooh ah ♪ 514 00:23:40,708 --> 00:23:42,248 ♪ Sock it to me Like you want to ♪ 515 00:23:42,333 --> 00:23:43,713 ♪ Ooh, ooh ♪ 516 00:23:43,792 --> 00:23:46,672 ♪ I can take it like a pro You know ♪ 517 00:23:46,750 --> 00:23:49,500 ♪ Do it long bro With the backstroke ♪ 518 00:23:49,583 --> 00:23:52,633 ♪ My hormones jumping Like a disco ♪ 519 00:23:52,708 --> 00:23:55,378 ♪ I be popping mess Like some Crisco ♪ 520 00:23:55,458 --> 00:23:58,288 ♪ All you gotta say is Missy go go ♪ 521 00:23:58,375 --> 00:24:00,745 ♪ And when you say go I won't move slow ♪ 522 00:24:01,250 --> 00:24:04,250 ♪ Huh, ho, oh, hey ♪ 523 00:24:04,333 --> 00:24:10,753 -MISSY: Sock it me like you want to... -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 524 00:24:10,833 --> 00:24:12,633 -Yo. I want to thank... -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 525 00:24:12,708 --> 00:24:16,168 ...you for the show tonight. I thank my guests, Vivica A. Fox, 526 00:24:16,250 --> 00:24:18,960 -Missy "Misdemeanor" Elliott. -(LAUGHS) 527 00:24:19,042 --> 00:24:21,882 We'll see you next week! Yo, Flash, take us out! 528 00:24:21,958 --> 00:24:24,038 -Let's go to Jon Hayman. -All right. 529 00:24:26,375 --> 00:24:32,495 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, 530 00:24:32,583 --> 00:24:36,883 two, one... That's it! Happy New Year, everybody! 531 00:24:36,958 --> 00:24:42,208 -(NOISEMAKER BLARES WEAKLY) -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 532 00:24:44,750 --> 00:24:49,080 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 533 00:24:49,130 --> 00:24:53,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.