All language subtitles for Thank.You.For.Smoking.2005.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,542 ( drumroll ) 2 00:00:08,609 --> 00:00:12,613 ( rousing orchestral fanfare playing ) 3 00:00:21,089 --> 00:00:25,359 ( fanfare ends ) 4 00:00:31,732 --> 00:00:34,034 ( jazz intro ) 5 00:00:34,102 --> 00:00:35,869 * Now I'm a feller with a heart of gold * 6 00:00:35,936 --> 00:00:37,771 * With the ways of a gentleman, I've been told * 7 00:00:37,838 --> 00:00:41,309 * The kind of a feller that wouldn't even harm a flea * 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,377 * But if me and a certain character met * 9 00:00:43,444 --> 00:00:44,845 * The guy that invented the cigarette * 10 00:00:44,912 --> 00:00:48,616 * I'd murder that son of a gun in the first degree * 11 00:00:48,682 --> 00:00:50,784 * Now it ain't 'cause that I don't smoke myself * 12 00:00:50,851 --> 00:00:52,720 * I don't reckon they hinder your health * 13 00:00:52,786 --> 00:00:56,324 * I've smoked them all my life and I ain't dead yet * 14 00:00:56,390 --> 00:00:58,192 * But nicotine slaves are all the same * 15 00:00:58,259 --> 00:01:00,027 * At a pettin' party or a poker game * 16 00:01:00,094 --> 00:01:03,831 * Everything's gotta stop while they have that cigarette * 17 00:01:03,897 --> 00:01:07,768 * Smoke, smoke, smoke that cigarette * 18 00:01:07,835 --> 00:01:11,105 * Puff, puff, puff it if you smoke yourself to death * 19 00:01:11,172 --> 00:01:13,040 * Tell St. Peter at the Golden Gate * 20 00:01:13,107 --> 00:01:14,642 * That you hates to make him wait * 21 00:01:14,708 --> 00:01:17,445 * But you just gotta have another cigarette * 22 00:01:17,511 --> 00:01:20,548 ( jazzy instrumental break ) 23 00:01:33,594 --> 00:01:36,530 ( country fiddle playing ) 24 00:01:49,243 --> 00:01:50,811 * The other night I had a date * 25 00:01:50,878 --> 00:01:53,214 * With the cutest little girl in the 48 states * 26 00:01:53,281 --> 00:01:56,617 * A high-bred uptown fancy little dame * 27 00:01:56,684 --> 00:01:58,352 * Now, she said she loved me and it seemed to me * 28 00:01:58,419 --> 00:02:00,354 * That things were just about like they ought to be * 29 00:02:00,421 --> 00:02:03,824 * So hand-in-hand we strolled down Lovers' Lane * 30 00:02:03,891 --> 00:02:05,993 * She was oh-so-far from a chunk of ice * 31 00:02:06,059 --> 00:02:08,028 * And our smoochin' party was a-goin' real nice * 32 00:02:08,095 --> 00:02:11,832 * So help me, Hannah, I think I'd a been there yet * 33 00:02:11,899 --> 00:02:13,567 * But I give her a kiss and a little squeeze * 34 00:02:13,634 --> 00:02:15,736 * And she said, "Tex, excuse me, please * 35 00:02:15,803 --> 00:02:19,573 * But I just gotta have another cigarette" * 36 00:02:19,640 --> 00:02:23,143 * Smoke, smoke, smoke that cigarette * 37 00:02:23,211 --> 00:02:26,547 * Puff, puff, puff it if you smoke yourself to death * 38 00:02:26,614 --> 00:02:28,249 * Tell St. Peter at the Golden Gate * 39 00:02:28,316 --> 00:02:30,284 * That you hates to make him wait * 40 00:02:30,351 --> 00:02:34,388 * But you just gotta have another cigarette. * 41 00:02:40,961 --> 00:02:42,696 Robin Williger. 42 00:02:42,763 --> 00:02:46,367 He is a 15-year-old freshman from Racine, Wisconsin. 43 00:02:46,434 --> 00:02:48,168 He enjoys studying history. 44 00:02:48,236 --> 00:02:50,037 He's on the debate team. 45 00:02:50,103 --> 00:02:53,341 Robin's future looked very, very bright, 46 00:02:53,407 --> 00:02:55,243 but recently he was diagnosed with cancer, 47 00:02:55,309 --> 00:02:56,844 a very tough kind of cancer. 48 00:02:56,910 --> 00:03:00,581 Robin tells me he has quit smoking, though, 49 00:03:00,648 --> 00:03:03,951 and he no longer thinks that cigarettes are cool. 50 00:03:04,017 --> 00:03:06,454 ( applause ) 51 00:03:07,988 --> 00:03:10,391 Whoo! 52 00:03:10,458 --> 00:03:13,761 And our final guest today is Nick Naylor. 53 00:03:13,827 --> 00:03:18,432 Mr. Naylor is the vice president of the Academy of Tobacco Studies. 54 00:03:18,499 --> 00:03:21,435 Now, they are the tobacco industry's main lobby 55 00:03:21,502 --> 00:03:22,836 in Washington, D.C. 56 00:03:22,903 --> 00:03:26,139 and Mr. Naylor is their chief spokesman. 57 00:03:26,206 --> 00:03:29,410 ( audience murmuring ) 58 00:03:39,186 --> 00:03:42,523 ( booing, hissing ) 59 00:03:44,157 --> 00:03:45,826 NICK: Few people on this planet know 60 00:03:45,893 --> 00:03:48,128 what it is to be truly despised. 61 00:03:48,195 --> 00:03:50,498 Can you blame them? 62 00:03:50,564 --> 00:03:53,033 I earn a living fronting an organization 63 00:03:53,100 --> 00:03:56,270 that kills 1,200 human beings a day. 64 00:03:56,337 --> 00:03:57,571 1,200 people. 65 00:03:57,638 --> 00:04:00,207 We're talking two jumbo jet plane loads 66 00:04:00,274 --> 00:04:03,043 of men, women and children. 67 00:04:03,110 --> 00:04:04,111 I mean, there's Attila, 68 00:04:04,177 --> 00:04:05,813 Genghis, 69 00:04:05,879 --> 00:04:06,847 and me, 70 00:04:06,914 --> 00:04:08,148 Nick Naylor, 71 00:04:08,215 --> 00:04:09,317 the face of cigarettes... 72 00:04:09,383 --> 00:04:12,152 the Colonel Sanders of nicotine. 73 00:04:12,219 --> 00:04:13,654 This is where I work, 74 00:04:13,721 --> 00:04:16,390 the Academy of Tobacco Studies. 75 00:04:16,457 --> 00:04:18,559 It was established by seven gentlemen 76 00:04:18,626 --> 00:04:20,428 you may recognize from C-SPAN. 77 00:04:20,494 --> 00:04:22,963 These guys realized quick if they were going to claim 78 00:04:23,030 --> 00:04:24,264 that cigarettes were not addictive, 79 00:04:24,332 --> 00:04:26,500 they better have proof. 80 00:04:26,567 --> 00:04:28,436 This is the man they rely on, 81 00:04:28,502 --> 00:04:30,604 Erhardt Von Grupten Mundt. 82 00:04:30,671 --> 00:04:33,106 They found him in Germany. 83 00:04:33,173 --> 00:04:34,608 I won't go into the details. 84 00:04:34,675 --> 00:04:35,876 He's been testing the link 85 00:04:35,943 --> 00:04:37,411 between nicotine and lung cancer 86 00:04:37,478 --> 00:04:40,581 for 30 years and hasn't found any conclusive results. 87 00:04:40,648 --> 00:04:41,582 The man's a genius. 88 00:04:41,649 --> 00:04:43,417 He could disprove gravity. 89 00:04:43,484 --> 00:04:45,285 Then we've got our sharks. 90 00:04:45,353 --> 00:04:47,187 We draft them out of Ivy League law schools 91 00:04:47,254 --> 00:04:49,523 and give them time-shares and sports cars. 92 00:04:49,590 --> 00:04:51,224 It's just like a John Grisham novel-- 93 00:04:51,291 --> 00:04:53,794 you know, without all the espionage. 94 00:04:53,861 --> 00:04:57,164 Most importantly, we've got spin control. 95 00:04:57,230 --> 00:04:59,099 That's where I come in. 96 00:04:59,166 --> 00:05:00,568 I get paid to talk. 97 00:05:00,634 --> 00:05:02,235 I don't have an MD or law degree. 98 00:05:02,302 --> 00:05:03,270 ( shutter clicking ) 99 00:05:03,337 --> 00:05:04,605 ( machine gun firing ) 100 00:05:04,672 --> 00:05:07,775 I have a bachelor's in kicking ass and taking names. 101 00:05:07,841 --> 00:05:10,310 You know that guy who can pick up any girl? 102 00:05:10,378 --> 00:05:11,779 I'm him 103 00:05:11,845 --> 00:05:12,646 on crack. 104 00:05:12,713 --> 00:05:16,049 ( cheers, applause ) 105 00:05:16,116 --> 00:05:17,985 This is obviously a heated issue 106 00:05:18,051 --> 00:05:20,821 and we do have a lot that we want to cover today. 107 00:05:21,689 --> 00:05:23,023 Nick, do you have a question? 108 00:05:23,090 --> 00:05:24,324 Joan, 109 00:05:24,392 --> 00:05:28,228 how on earth would Big Tobacco profit 110 00:05:28,295 --> 00:05:30,664 off of the loss of this young man? 111 00:05:30,731 --> 00:05:32,933 Now, I hate to think in such callous terms, 112 00:05:33,000 --> 00:05:36,103 but, if anything, we'd be losing a customer. 113 00:05:36,169 --> 00:05:39,407 It's not only our hope, it's in our best interest 114 00:05:39,473 --> 00:05:41,742 to keep Robin alive and smoking. 115 00:05:41,809 --> 00:05:43,544 That's ludicrous. Let me tell you something, 116 00:05:43,611 --> 00:05:45,513 Joan, and please, let me share something 117 00:05:45,579 --> 00:05:49,216 with the fine, concerned people in the audience today. 118 00:05:49,282 --> 00:05:52,753 The Ron Goodes of this world... 119 00:05:52,820 --> 00:05:55,523 want the Robin Willigers to die. 120 00:05:55,589 --> 00:05:56,690 What? NAYLOR: You know why? 121 00:05:56,757 --> 00:05:58,526 So that their budgets will go up. 122 00:05:58,592 --> 00:06:01,462 This is nothing less than trafficking in human misery, 123 00:06:01,529 --> 00:06:03,296 and you, sir, ought to be ashamed of yourself. 124 00:06:03,363 --> 00:06:04,832 I ought to be ashamed of myself? 125 00:06:04,898 --> 00:06:08,135 As a matter of fact, we're about to launch... 126 00:06:08,201 --> 00:06:11,271 a $50 million campaign 127 00:06:11,338 --> 00:06:15,509 aimed at persuading kids not to smoke. 128 00:06:15,576 --> 00:06:17,711 Because I think that we can all agree 129 00:06:17,778 --> 00:06:20,047 that there is nothing more important 130 00:06:20,113 --> 00:06:21,482 than America's children. 131 00:06:21,549 --> 00:06:22,850 LUNDEN: All right, now, that's something that 132 00:06:22,916 --> 00:06:24,718 we're going to want to know more about. 133 00:06:24,785 --> 00:06:26,086 but I have to take a short break. 134 00:06:26,153 --> 00:06:28,221 Hang on, a lot more coming. 135 00:06:28,288 --> 00:06:31,024 ( applause ) 136 00:06:31,091 --> 00:06:34,161 $50 million?! Are you out of your fucking mind?! 137 00:06:34,227 --> 00:06:35,162 Everyone has a boss. 138 00:06:35,228 --> 00:06:36,129 BR just happens 139 00:06:36,196 --> 00:06:37,765 to be mine. 140 00:06:37,831 --> 00:06:39,533 He came from the vending machine world. 141 00:06:39,600 --> 00:06:41,502 This made him tough. 142 00:06:42,836 --> 00:06:46,006 The name BR came from his tour in Vietnam. 143 00:06:46,073 --> 00:06:49,309 The people who know its meaning are all dead. 144 00:06:49,376 --> 00:06:50,811 The deal was five million! 145 00:06:50,878 --> 00:06:53,647 $5 million will get you a couple of subway posters. 146 00:06:53,714 --> 00:06:54,648 It's not going to impress anyone. 147 00:06:54,715 --> 00:06:56,083 That's the idea, Nick. 148 00:06:56,149 --> 00:06:56,950 You'll be thanking me soon. 149 00:06:57,017 --> 00:06:58,218 This'll probably get you great press. 150 00:06:58,285 --> 00:07:00,688 I gotta call the captain and see if this is gonna fly. 151 00:07:00,754 --> 00:07:02,923 Get your ass back to D.C. 152 00:07:11,131 --> 00:07:14,167 ( applause nearby ) 153 00:07:14,234 --> 00:07:15,503 ( door opening ) 154 00:07:16,704 --> 00:07:18,772 Thank you so much for coming. 155 00:07:20,474 --> 00:07:21,441 Mr. Naylor? 156 00:07:21,509 --> 00:07:22,676 It's your turn. 157 00:07:22,743 --> 00:07:24,912 Ah. 158 00:07:24,978 --> 00:07:27,214 Joey is such a bright young man. 159 00:07:27,280 --> 00:07:28,348 We all look forward 160 00:07:28,415 --> 00:07:30,150 to his coming out of his shell a little. 161 00:07:30,217 --> 00:07:31,485 He's a bit shy. 162 00:07:31,552 --> 00:07:33,453 Yeah, he gets that from his mother. 163 00:07:42,496 --> 00:07:45,332 ( whisper ): Hey, Joey. 164 00:07:45,398 --> 00:07:47,668 Please don't ruin my childhood. 165 00:07:47,735 --> 00:07:49,837 Come on, Joey. Trust me. 166 00:07:57,811 --> 00:08:00,914 How many of you want to be lawyers when you grow up? 167 00:08:00,981 --> 00:08:02,015 Right. 168 00:08:02,082 --> 00:08:03,517 How about... 169 00:08:03,584 --> 00:08:05,418 movie stars? 170 00:08:05,485 --> 00:08:06,687 ( laughing ) 171 00:08:06,754 --> 00:08:08,021 How about lobbyists? 172 00:08:08,088 --> 00:08:08,956 What's that? 173 00:08:09,022 --> 00:08:10,991 It's kind of like being a movie star. 174 00:08:11,058 --> 00:08:13,026 It's what I do. I talk for a living. 175 00:08:13,093 --> 00:08:14,261 What do you talk about? 176 00:08:14,327 --> 00:08:16,363 I speak on behalf of cigarettes. 177 00:08:16,429 --> 00:08:17,665 My mom used to smoke. 178 00:08:17,731 --> 00:08:20,500 She says that cigarettes kill. 179 00:08:20,568 --> 00:08:22,970 Really? Now, is your mommy a doctor? 180 00:08:23,036 --> 00:08:23,837 No. 181 00:08:23,904 --> 00:08:25,839 A scientific researcher of some kind? 182 00:08:25,906 --> 00:08:27,207 No. 183 00:08:27,274 --> 00:08:28,075 Well, she doesn't exactly sound 184 00:08:28,141 --> 00:08:29,643 like a credible expert, now, does she? 185 00:08:31,178 --> 00:08:32,179 Don't feel bad. 186 00:08:32,245 --> 00:08:34,047 It's okay to listen to your mom. 187 00:08:34,114 --> 00:08:36,516 I mean, it's good to listen to your parents... Joey. 188 00:08:36,584 --> 00:08:38,952 All I'm suggesting 189 00:08:39,019 --> 00:08:41,488 is that there will always be people trying to tell you 190 00:08:41,555 --> 00:08:43,757 what to do and what to think. 191 00:08:43,824 --> 00:08:45,192 There probably already are people doing that. 192 00:08:45,258 --> 00:08:46,226 Am I right? 193 00:08:46,293 --> 00:08:47,260 KIDS: Yes. 194 00:08:47,327 --> 00:08:49,096 I'm here to say 195 00:08:49,162 --> 00:08:52,600 that when someone tries to act like some sort of an expert, 196 00:08:52,666 --> 00:08:56,336 you can respond, "Who says?" 197 00:08:56,403 --> 00:08:58,138 So, cigarettes are good for you? 198 00:08:58,205 --> 00:08:59,973 No! No, that's not... 199 00:09:00,040 --> 00:09:01,241 That's not what I'm getting at. 200 00:09:01,308 --> 00:09:03,711 My point is that you have to think for yourself. 201 00:09:03,777 --> 00:09:05,679 You have to challenge authority. 202 00:09:05,746 --> 00:09:07,915 If your parents told you that chocolate was dangerous, 203 00:09:07,981 --> 00:09:09,516 would you just take their word for it? 204 00:09:09,583 --> 00:09:10,884 KIDS: No. 205 00:09:10,951 --> 00:09:11,852 Exactly. 206 00:09:11,919 --> 00:09:13,754 So perhaps instead of acting like sheep 207 00:09:13,821 --> 00:09:14,855 when it comes to cigarettes, 208 00:09:14,922 --> 00:09:16,389 you should find out for yourself. 209 00:09:16,456 --> 00:09:17,691 Okay, then. 210 00:09:17,758 --> 00:09:20,193 Thank you, Mr. Naylor, for joining us. 211 00:09:20,260 --> 00:09:21,294 ( light applause ) 212 00:09:29,502 --> 00:09:32,139 NICK: Every week we meet here at Bert's. 213 00:09:32,205 --> 00:09:34,207 Together, we represent the chief spokespeople 214 00:09:34,274 --> 00:09:37,444 for the tobacco, alcohol and firearms industries. 215 00:09:37,510 --> 00:09:38,511 We call ourselves the MOD Squad. 216 00:09:38,578 --> 00:09:39,579 All right. 217 00:09:39,647 --> 00:09:42,382 M-O-D, Merchants of Death. 218 00:09:42,449 --> 00:09:43,516 So, my day's ruined. 219 00:09:43,583 --> 00:09:44,618 Why? 220 00:09:44,685 --> 00:09:45,919 Dateline's doing a segment 221 00:09:45,986 --> 00:09:47,688 on fetal alcohol syndrome. Thank you. 222 00:09:47,755 --> 00:09:49,723 Polly works for the Moderation Council. 223 00:09:49,790 --> 00:09:52,192 A casual drinker by the age of 14, 224 00:09:52,259 --> 00:09:53,360 Polly quickly developed 225 00:09:53,426 --> 00:09:56,897 a tolerance usually reserved for Irish dockworkers. 226 00:09:56,964 --> 00:09:58,899 In our world, she's the woman 227 00:09:58,966 --> 00:10:01,134 that got the pope to endorse red wine. 228 00:10:04,204 --> 00:10:05,105 We're gonna get creamed. 229 00:10:05,172 --> 00:10:06,439 Any ideas? 230 00:10:06,506 --> 00:10:07,775 I don't know. 231 00:10:07,841 --> 00:10:10,277 Deformed kids are tough. 232 00:10:10,343 --> 00:10:12,612 I'm lucky my product only makes them bald before it kills them. 233 00:10:12,680 --> 00:10:14,715 You could hug the kids. 234 00:10:14,782 --> 00:10:16,750 They're not going to let me hug the kids. 235 00:10:16,817 --> 00:10:18,385 Who's doing the segment, Donaldson or Sawyer? 236 00:10:18,451 --> 00:10:19,386 Sawyer, probably. 237 00:10:19,452 --> 00:10:20,353 You're fucked. 238 00:10:20,420 --> 00:10:21,454 Why? 239 00:10:21,521 --> 00:10:22,690 Cause she's gonna hug them. 240 00:10:22,756 --> 00:10:24,958 Look, if you see her going in for a hug, 241 00:10:25,025 --> 00:10:27,861 maybe just box her out, get in there before she does. 242 00:10:27,928 --> 00:10:29,529 NICK: Bobby Jay works for SAFETY, 243 00:10:29,596 --> 00:10:31,899 ( ricochet ) the Society for the Advancement of Firearms 244 00:10:31,965 --> 00:10:33,734 and Effective Training for Youth. 245 00:10:33,801 --> 00:10:36,103 You want me to smile? 246 00:10:38,005 --> 00:10:40,307 After watching the footage of the Kent State shootings, 247 00:10:40,373 --> 00:10:43,276 Bobby Jay, then 17, signed up for the National Guard 248 00:10:43,343 --> 00:10:45,412 so he, too, could shoot college students. 249 00:10:45,478 --> 00:10:48,081 But the National Guard recruiter was out to lunch, 250 00:10:48,148 --> 00:10:51,318 so Bobby Jay ended up shooting Panamanians instead, 251 00:10:51,384 --> 00:10:53,186 which was almost as good as college students. 252 00:10:53,253 --> 00:10:54,321 ( gunshot ) 253 00:10:54,387 --> 00:10:56,089 Only they shoot back. 254 00:10:56,156 --> 00:10:57,958 You know, you can beat a Breathalyzer 255 00:10:58,025 --> 00:11:00,994 by sucking on activated charcoal tablets? Really? 256 00:11:01,061 --> 00:11:02,763 Maybe we should change our campaign to 257 00:11:02,830 --> 00:11:04,765 "If You Must Drink and Drive, Suck Charcoal." 258 00:11:04,832 --> 00:11:05,899 Yeah, but don't the police wonder 259 00:11:05,966 --> 00:11:06,900 why you're sucking on charcoal? 260 00:11:06,967 --> 00:11:08,736 There's no law against charcoal. 261 00:11:08,802 --> 00:11:10,370 Yet. Yet. 262 00:11:15,275 --> 00:11:18,245 Dad, why is the American government the best government? 263 00:11:18,311 --> 00:11:19,947 Because of our endless appeals system. 264 00:11:23,050 --> 00:11:25,552 Joe, you're not writing down what I just said are you? 265 00:11:25,618 --> 00:11:26,820 Mm-hmm. 266 00:11:26,887 --> 00:11:28,922 Joey, stop for a second. 267 00:11:28,989 --> 00:11:30,490 What is the subject of your essay? 268 00:11:30,557 --> 00:11:33,526 Why is American government the best government in the world. 269 00:11:33,593 --> 00:11:35,228 Your teacher crafted that question? 270 00:11:35,295 --> 00:11:37,064 Yeah. Why? 271 00:11:37,130 --> 00:11:39,900 Well... I'll look past the obvious problems 272 00:11:39,967 --> 00:11:41,301 in syntax for a moment, 273 00:11:41,368 --> 00:11:43,536 and I'll focus more on the core of the question. 274 00:11:43,603 --> 00:11:44,938 I mean, "A," 275 00:11:45,005 --> 00:11:47,707 does America have the best government in the world? 276 00:11:47,775 --> 00:11:49,276 And "B," what constitutes a "best government"? 277 00:11:49,342 --> 00:11:51,979 Is it crime, is it poverty, literacy? 278 00:11:52,045 --> 00:11:53,546 Hmm? 279 00:11:53,613 --> 00:11:54,547 And America-- definitely not best. 280 00:11:54,614 --> 00:11:55,849 Perhaps not even better than most. 281 00:11:55,916 --> 00:11:57,250 We do have a very entertaining government... 282 00:11:57,317 --> 00:11:58,618 Dad. 283 00:11:58,685 --> 00:12:00,453 I'm sorry. 284 00:12:01,889 --> 00:12:04,357 Are you familiar with the term "B.S."? 285 00:12:04,424 --> 00:12:06,093 Bullshit. 286 00:12:06,159 --> 00:12:07,294 Yes, exactly. 287 00:12:07,360 --> 00:12:10,463 B.S., if I may, is what questions like the one 288 00:12:10,530 --> 00:12:12,332 your teacher posed are made for. 289 00:12:12,399 --> 00:12:14,467 Because even if America had the best government, 290 00:12:14,534 --> 00:12:16,003 there'd be no way to prove it. 291 00:12:16,069 --> 00:12:17,470 And how many pages are you writing? 292 00:12:17,537 --> 00:12:18,471 Two pages. 293 00:12:18,538 --> 00:12:20,073 Two pages... 294 00:12:20,140 --> 00:12:21,842 Definitely not in two pages. 295 00:12:21,909 --> 00:12:24,077 So what am I supposed to write? 296 00:12:24,144 --> 00:12:26,013 You can write whatever you want. 297 00:12:26,079 --> 00:12:27,447 Okay. 298 00:12:27,514 --> 00:12:28,615 Write about... 299 00:12:28,681 --> 00:12:31,051 write about America's amazing ability 300 00:12:31,118 --> 00:12:34,154 to make profit by breaking down trading tariffs 301 00:12:34,221 --> 00:12:36,656 and bringing American jobs to Third World countries. 302 00:12:36,723 --> 00:12:38,658 Or how good we are at executing felons. 303 00:12:38,725 --> 00:12:40,393 They're all correct answers. 304 00:12:40,460 --> 00:12:42,362 I can do that? 305 00:12:42,429 --> 00:12:44,097 See, Joey, that's the beauty of argument. 306 00:12:44,164 --> 00:12:46,466 'Cause if you argue correctly, you're never wrong. 307 00:12:54,207 --> 00:12:57,110 Dad, if I finish this essay within an hour, 308 00:12:57,177 --> 00:12:59,046 can we stay up all night? 309 00:12:59,112 --> 00:13:03,917 That's a negotiation, not an argument. 310 00:13:03,984 --> 00:13:06,753 ( over TV ): Well, Conway, see you made it. 311 00:13:06,820 --> 00:13:08,755 Yeah, I guess that little voice was wrong. 312 00:13:08,822 --> 00:13:09,957 I feel better. 313 00:13:10,023 --> 00:13:11,258 I feel a lot better, too. 314 00:13:11,324 --> 00:13:13,894 As a matter of fact, I never felt so good in my life. 315 00:13:13,961 --> 00:13:15,628 How about a cigarette? 316 00:13:15,695 --> 00:13:17,130 ( gunshot ) 317 00:13:17,197 --> 00:13:19,166 ( dramatic music playing ) 318 00:13:22,435 --> 00:13:25,038 ( gunfire ) 319 00:13:32,512 --> 00:13:33,580 MAN 1: Is he...? 320 00:13:33,646 --> 00:13:34,848 MAN 2: Yeah. 321 00:13:36,783 --> 00:13:40,287 Hey. 322 00:13:40,353 --> 00:13:43,857 Nick, you still own a watch, don't you? 323 00:13:43,924 --> 00:13:45,158 Jill, I can't help feeling 324 00:13:45,225 --> 00:13:46,826 Joey's getting the wrong idea about his dad. 325 00:13:46,894 --> 00:13:48,361 It would be great if I could spend 326 00:13:48,428 --> 00:13:50,097 a little more time with him, you know? 327 00:13:50,163 --> 00:13:53,733 To give him a fair and balanced perspective. 328 00:13:53,800 --> 00:13:55,702 Nick, you had plenty of time for that. 329 00:13:55,768 --> 00:13:57,104 Now you're his weekend guardian. 330 00:13:57,170 --> 00:13:59,439 Besides, he has Brad. 331 00:13:59,506 --> 00:14:00,540 He still needs his father. 332 00:14:00,607 --> 00:14:02,809 Nick. 333 00:14:02,876 --> 00:14:04,077 You have a second? 334 00:14:05,712 --> 00:14:07,080 Sure, Brad. 335 00:14:07,147 --> 00:14:11,018 Nick, your job and everything aside, 336 00:14:11,084 --> 00:14:12,920 I hope you understand that secondhand smoke's 337 00:14:12,986 --> 00:14:14,821 a real killer. 338 00:14:14,888 --> 00:14:16,789 What are you talking about? 339 00:14:16,856 --> 00:14:18,458 I just hope you're providing 340 00:14:18,525 --> 00:14:21,094 a smoke-free environment for Joey, that's all I'm saying. 341 00:14:21,161 --> 00:14:23,563 Brad, I'm his father. 342 00:14:23,630 --> 00:14:25,966 You're the guy fucking his mom. 343 00:14:28,168 --> 00:14:30,503 That was unnecessary. 344 00:14:30,570 --> 00:14:34,141 Thank you all. Thank you all for coming. 345 00:14:34,207 --> 00:14:36,809 Tobacco is winning the war. 346 00:14:36,876 --> 00:14:40,147 The war against our children. 347 00:14:40,213 --> 00:14:43,416 They like to use cartoons and symbols to hook our kids. 348 00:14:43,483 --> 00:14:46,486 Well, now we have a symbol of our own. 349 00:14:46,553 --> 00:14:48,855 Doctor. 350 00:14:48,922 --> 00:14:51,658 It is my hope that within the year 351 00:14:51,724 --> 00:14:53,393 every cigarette package 352 00:14:53,460 --> 00:14:56,496 sold in America will carry this symbol. 353 00:14:56,563 --> 00:14:58,898 Perhaps then, cigarettes will finally be labeled 354 00:14:58,966 --> 00:15:02,135 appropriately as poison. 355 00:15:02,202 --> 00:15:04,137 I will be holding a congressional hearing 356 00:15:04,204 --> 00:15:06,873 to discuss the inclusion of the skull and crossbones 357 00:15:06,940 --> 00:15:08,408 in the next two weeks. 358 00:15:08,475 --> 00:15:09,943 As usual, I extend an open invitation 359 00:15:10,010 --> 00:15:12,545 to big tobacco. 360 00:15:12,612 --> 00:15:16,683 Perhaps this time they will grace us with their presence. 361 00:15:16,749 --> 00:15:18,018 And their answers. 362 00:15:18,085 --> 00:15:19,686 Thank you very much. 363 00:15:19,752 --> 00:15:21,921 ( reporters clamoring ) 364 00:15:24,224 --> 00:15:27,660 People, what is going on out there? 365 00:15:27,727 --> 00:15:31,431 I look down this table, all I see are white flags. 366 00:15:31,498 --> 00:15:34,201 Our numbers are down all across the board. 367 00:15:34,267 --> 00:15:36,169 Teen smoking-- our bread and butter, 368 00:15:36,236 --> 00:15:38,071 is falling like a shit from heaven. 369 00:15:40,140 --> 00:15:41,808 We don't sell Tic Tacs, for Christ's sake. 370 00:15:41,874 --> 00:15:43,510 We sell cigarettes. 371 00:15:43,576 --> 00:15:47,680 And they're cool and available and addictive. 372 00:15:47,747 --> 00:15:49,316 The job is almost done for us. 373 00:15:51,118 --> 00:15:56,023 This environmentalist is challenging us. 374 00:15:56,089 --> 00:15:58,691 We have to have an answer. 375 00:15:58,758 --> 00:16:00,493 I'm asking you, 376 00:16:00,560 --> 00:16:02,362 when this cocksucker puts Captain Hook on our products, 377 00:16:02,429 --> 00:16:04,031 what the fuck are we going to do? 378 00:16:04,097 --> 00:16:06,733 BR. Yeah, Nick. 379 00:16:06,799 --> 00:16:07,967 If I may. 380 00:16:08,035 --> 00:16:10,537 In 1910, 381 00:16:10,603 --> 00:16:13,273 the U.S. was producing ten billion cigarettes a year. 382 00:16:13,340 --> 00:16:14,307 By 1930, 383 00:16:14,374 --> 00:16:16,376 we were up to 123 billion. 384 00:16:16,443 --> 00:16:18,578 What happened in between? 385 00:16:18,645 --> 00:16:20,380 Three things. 386 00:16:20,447 --> 00:16:21,481 A world war, 387 00:16:21,548 --> 00:16:25,418 dieting... and movies. 388 00:16:25,485 --> 00:16:26,786 Movies? 389 00:16:26,853 --> 00:16:29,922 1927-- talking pictures are born. 390 00:16:29,989 --> 00:16:32,159 Suddenly, directors need to give their actors 391 00:16:32,225 --> 00:16:34,227 something to do while they're talking. 392 00:16:34,294 --> 00:16:36,996 Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. 393 00:16:37,064 --> 00:16:38,465 Bette Davis-- a chimney. 394 00:16:38,531 --> 00:16:39,966 And Bogart-- remember the first picture 395 00:16:40,033 --> 00:16:41,101 with him and Lauren Bacall? 396 00:16:41,168 --> 00:16:43,703 Well, yea... not specifically. 397 00:16:43,770 --> 00:16:45,072 Oh, she sort 398 00:16:45,138 --> 00:16:47,374 of shimmies in through the doorway, 399 00:16:47,440 --> 00:16:49,509 19 years old. 400 00:16:49,576 --> 00:16:50,977 Pure sex. 401 00:16:51,044 --> 00:16:51,978 She says, 402 00:16:52,045 --> 00:16:54,347 "Anyone got a match?" 403 00:16:54,414 --> 00:16:56,183 And Bogie throws the matches at her... 404 00:16:57,684 --> 00:16:59,486 and she catches them. 405 00:16:59,552 --> 00:17:03,256 Greatest romance of the century. 406 00:17:03,323 --> 00:17:05,492 How'd it start? Lighting a cigarette. 407 00:17:05,558 --> 00:17:08,128 These days when someone smokes in the movies, 408 00:17:08,195 --> 00:17:11,398 they're either a psychopath or a European. 409 00:17:11,464 --> 00:17:13,533 The message Hollywood needs to send out 410 00:17:13,600 --> 00:17:15,435 is smoking is cool. 411 00:17:15,502 --> 00:17:17,937 We need the cast of Will and Grace 412 00:17:18,004 --> 00:17:19,406 smoking in their living room. 413 00:17:19,472 --> 00:17:21,674 Forrest Gump puffing away between his box of chocolates. 414 00:17:21,741 --> 00:17:25,278 Hugh Grant earning back the love of Julia Roberts 415 00:17:25,345 --> 00:17:29,516 by buying her favorite brand-- her Virginia Slims. 416 00:17:29,582 --> 00:17:33,253 Most of the actors smoke already. 417 00:17:33,320 --> 00:17:35,522 If they start doing it on-screen, 418 00:17:35,588 --> 00:17:38,291 we can put the sex back into cigarettes. 419 00:17:38,358 --> 00:17:41,161 Well, it's a thought. 420 00:17:41,228 --> 00:17:42,995 I was hoping for something a little more inspiring, 421 00:17:43,062 --> 00:17:44,164 but at least you're thinking. 422 00:17:44,231 --> 00:17:45,632 Rest of you people, slam your fucking brains 423 00:17:45,698 --> 00:17:46,499 against your desks 424 00:17:46,566 --> 00:17:49,202 until something useful comes out. 425 00:17:49,269 --> 00:17:51,371 That was awesome. 426 00:17:51,438 --> 00:17:52,339 Thank you. 427 00:17:52,405 --> 00:17:54,407 Nick, you've been summoned. 428 00:17:54,474 --> 00:17:55,708 Captain wants to see you. 429 00:17:55,775 --> 00:17:57,009 He saw the Joan show. 430 00:17:57,076 --> 00:17:58,311 What'd he think? 431 00:17:58,378 --> 00:18:00,213 Get your ass on the next flight to Winston-Salem. 432 00:18:03,616 --> 00:18:05,585 Most people have this image in their heads 433 00:18:05,652 --> 00:18:07,720 of tobacco executives jet-setting around the world 434 00:18:07,787 --> 00:18:10,123 on private planes, eating foie gras 435 00:18:10,190 --> 00:18:11,624 as they count their money. 436 00:18:11,691 --> 00:18:13,893 Not me. 437 00:18:13,960 --> 00:18:16,196 I like to ride with the people. 438 00:18:16,263 --> 00:18:17,764 Know your clients. 439 00:18:17,830 --> 00:18:20,233 My people cram themselves into a tiny seat, 440 00:18:20,300 --> 00:18:22,202 pop a Xanax and dream of the moment 441 00:18:22,269 --> 00:18:25,071 they can stuff their face with fresh tobacco. 442 00:18:25,138 --> 00:18:28,107 If I can convince just one of these kids to pick up smoking, 443 00:18:28,175 --> 00:18:30,410 I've paid for my flight-- round-trip. 444 00:18:38,751 --> 00:18:42,755 The Captain is the last great man of tobacco. 445 00:18:42,822 --> 00:18:44,524 He introduced filters 446 00:18:44,591 --> 00:18:48,161 when cigarettes first got slammed by Reader's Digest. 447 00:18:48,228 --> 00:18:52,532 Later, he founded the Academy of Tobacco Studies. 448 00:18:52,599 --> 00:18:55,535 The club was founded by the tobacco barons in 1890 449 00:18:55,602 --> 00:18:58,905 so they'd have a place to get away from their wives. 450 00:19:01,441 --> 00:19:05,111 Here, the Captain is a legend-- 451 00:19:05,178 --> 00:19:07,414 a self-made man who started from nothing, 452 00:19:07,480 --> 00:19:10,317 and ended up with everything... 453 00:19:10,383 --> 00:19:13,720 except, evidently, a son. 454 00:19:13,786 --> 00:19:16,022 Nick, my boy. 455 00:19:16,088 --> 00:19:19,125 You're just in time for mud. 456 00:19:19,192 --> 00:19:20,927 Thank you. 457 00:19:20,993 --> 00:19:22,562 Sit down there. Yeah. 458 00:19:24,964 --> 00:19:27,300 Yeah. 459 00:19:27,367 --> 00:19:29,436 You know the secret to a really good julep? 460 00:19:29,502 --> 00:19:31,137 No, sir. 461 00:19:31,204 --> 00:19:33,540 Well, you crush the mint 462 00:19:33,606 --> 00:19:36,876 down onto the ice with your thumb 463 00:19:36,943 --> 00:19:39,312 and you grind it in, see? 464 00:19:39,379 --> 00:19:41,948 And it releases the menthol. 465 00:19:43,683 --> 00:19:44,617 Hmm. 466 00:19:44,684 --> 00:19:46,152 Now you know who taught me that? 467 00:19:46,219 --> 00:19:47,153 No, sir. Who? 468 00:19:47,220 --> 00:19:49,222 Fidel Castro. 469 00:19:53,493 --> 00:19:55,628 Do you remember 1952? 470 00:19:55,695 --> 00:19:58,965 Well, sir, I wasn't alive in 1952. 471 00:19:59,031 --> 00:20:03,870 Good Lord, I was in Korea shooting Chinese in 1952. 472 00:20:03,936 --> 00:20:06,172 Really? 473 00:20:06,239 --> 00:20:08,575 Today they're our best customer. 474 00:20:08,641 --> 00:20:11,244 Next time we won't have to shoot so many of them, will we? 475 00:20:11,311 --> 00:20:13,145 ( chuckles ) No, sir. 476 00:20:13,212 --> 00:20:17,250 1952 was the year Reader's Digest 477 00:20:17,317 --> 00:20:20,119 nailed us with the whole health aspect. 478 00:20:20,186 --> 00:20:22,722 As Churchill said, 479 00:20:22,789 --> 00:20:25,091 that was perhaps the end of our beginning. 480 00:20:25,157 --> 00:20:28,528 Tell me, 481 00:20:28,595 --> 00:20:30,663 do you enjoy your current work, Nick? 482 00:20:30,730 --> 00:20:31,764 Yes, sir. 483 00:20:31,831 --> 00:20:33,266 It's challenging... 484 00:20:33,333 --> 00:20:36,936 If you can do tobacco, you can do anything. 485 00:20:37,003 --> 00:20:39,939 Yes, sir, I like that. 486 00:20:40,006 --> 00:20:42,409 You know, Nick, you remind me 487 00:20:42,475 --> 00:20:44,777 just a little bit of myself when I was your age. 488 00:20:44,844 --> 00:20:47,414 Well, thank you, sir. 489 00:20:47,480 --> 00:20:49,382 Like that Joan Lunden show you did. 490 00:20:49,449 --> 00:20:51,784 You could have given up, cried, apologized, 491 00:20:51,851 --> 00:20:52,885 but you didn't. 492 00:20:52,952 --> 00:20:54,787 You stayed loyal. 493 00:20:54,854 --> 00:20:59,726 And you gave it to that son of a bitch good. 494 00:20:59,792 --> 00:21:02,495 ( chuckles ) My pleasure. 495 00:21:05,565 --> 00:21:08,768 Now, BR's come under the idea 496 00:21:08,835 --> 00:21:11,638 that we should start bribing producers in Hollywood 497 00:21:11,704 --> 00:21:15,442 to make the actors smoke on screen. 498 00:21:15,508 --> 00:21:18,445 You know, like in the old days. 499 00:21:18,511 --> 00:21:20,947 Say, that's, uh... 500 00:21:21,013 --> 00:21:23,215 that's a great idea. 501 00:21:23,282 --> 00:21:24,884 Mm-hmm. 502 00:21:24,951 --> 00:21:26,386 Smart man, that BR. 503 00:21:26,453 --> 00:21:28,054 Oh, yeah, yeah. 504 00:21:28,120 --> 00:21:29,722 And loyal. 505 00:21:49,275 --> 00:21:50,242 Yes, sir? 506 00:21:50,309 --> 00:21:52,345 Have a seat, Ron. 507 00:22:02,922 --> 00:22:07,427 You, see, Ron, I can't be everywhere I'm needed. 508 00:22:07,494 --> 00:22:09,362 That's why I send people like you 509 00:22:09,429 --> 00:22:10,797 to speak on my behalf. 510 00:22:10,863 --> 00:22:14,601 When you're there, you're not Ron Goode, 511 00:22:14,667 --> 00:22:16,636 the guy your friends probably like, 512 00:22:16,703 --> 00:22:19,372 you're Senator Finistirre's aide, 513 00:22:19,439 --> 00:22:22,775 and your name really doesn't matter. 514 00:22:22,842 --> 00:22:24,677 So, when 515 00:22:24,744 --> 00:22:27,480 Ron Goode acts like a complete asshole 516 00:22:27,547 --> 00:22:30,417 on the Joan Lunden Show, 517 00:22:30,483 --> 00:22:33,520 I am being an asshole on the Joan Lunden Show. 518 00:22:33,586 --> 00:22:35,354 Senator, sir, he sprang on me like... 519 00:22:35,422 --> 00:22:38,591 Where in the hell did you find cancer boy? 520 00:22:38,658 --> 00:22:41,060 He was supposed to be quite reliable. 521 00:22:41,127 --> 00:22:44,096 The Pulmonary Council was one of his references. 522 00:22:44,163 --> 00:22:45,832 Fucking nonprofits. 523 00:22:49,602 --> 00:22:52,338 When you're looking for a cancer kid, 524 00:22:52,405 --> 00:22:53,673 he should be hopeless. 525 00:22:53,740 --> 00:22:55,408 He should have a wheelchair. 526 00:22:55,475 --> 00:22:57,644 He should have trouble talking. 527 00:22:57,710 --> 00:23:00,513 He should have a little pet goldfish 528 00:23:00,580 --> 00:23:02,181 he carries around in a ziplock bag-- 529 00:23:02,248 --> 00:23:03,416 hopeless. 530 00:23:03,483 --> 00:23:05,685 I apologize, sir, but if it wasn't 531 00:23:05,752 --> 00:23:07,086 for Nick Naylor... Nick Naylor? 532 00:23:09,021 --> 00:23:13,493 Don't you even think of using him as an excuse. 533 00:23:13,560 --> 00:23:15,528 The man shills bullshit for a living. 534 00:23:15,595 --> 00:23:17,664 You work for a fucking senator. 535 00:23:17,730 --> 00:23:19,932 A senator who is supposed to be tough on tobacco. 536 00:23:19,999 --> 00:23:22,902 Have a little... pride, for God's sake. 537 00:23:22,969 --> 00:23:27,173 It won't happen again, sir, I promise. 538 00:23:29,809 --> 00:23:33,546 All right, you're excused. 539 00:23:39,351 --> 00:23:40,620 Sometimes I feel like 540 00:23:40,687 --> 00:23:43,456 a Colombian drug dealer. 541 00:23:43,523 --> 00:23:45,191 ( chuckles ) 542 00:23:45,257 --> 00:23:49,796 The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, 543 00:23:49,862 --> 00:23:53,365 asked me, "Granddaddy, is it true 544 00:23:53,432 --> 00:23:56,168 cigarettes are bad for you?" 545 00:23:58,638 --> 00:24:01,307 We got to do something, Nick. 546 00:24:01,373 --> 00:24:02,575 I think you're our man. 547 00:24:02,642 --> 00:24:04,544 Thank you, sir. 548 00:24:04,611 --> 00:24:06,846 I want you to work on this Hollywood project. 549 00:24:06,913 --> 00:24:09,448 Get out there the next few weeks, stir things up 550 00:24:09,516 --> 00:24:13,452 and report directly to me. 551 00:24:13,520 --> 00:24:14,587 Sir, about the, 552 00:24:14,654 --> 00:24:17,757 the $50 million. 553 00:24:17,824 --> 00:24:20,827 Anti teen-smoking advertising. 554 00:24:20,893 --> 00:24:24,396 Well, shit, I sure hope it's not too persuasive. 555 00:24:24,463 --> 00:24:26,032 ( laughs ) 556 00:24:26,098 --> 00:24:27,233 I hope. 557 00:24:27,299 --> 00:24:28,601 ( laughs ) 558 00:24:38,811 --> 00:24:39,612 Nick, 559 00:24:39,679 --> 00:24:41,648 you're family now. 560 00:24:41,714 --> 00:24:44,350 Tobacco takes care of its own, eh? 561 00:24:44,416 --> 00:24:46,485 Thank you, sir. 562 00:24:59,298 --> 00:25:00,232 Mr. Naylor? 563 00:25:00,299 --> 00:25:01,400 Hi. 564 00:25:01,467 --> 00:25:02,969 Hi. Welcome to Tobacco One. 565 00:25:03,035 --> 00:25:04,236 Thank you. 566 00:25:04,303 --> 00:25:06,973 The captain told me to take extra special care of you today. 567 00:25:07,039 --> 00:25:09,576 So if there is anything at all I can do 568 00:25:09,642 --> 00:25:10,843 to make your flight more pleasant, 569 00:25:10,910 --> 00:25:14,213 you be sure and let me know now. 570 00:25:26,392 --> 00:25:27,526 BR. 571 00:25:27,594 --> 00:25:28,527 Pleasant flight? 572 00:25:28,595 --> 00:25:30,730 Oh! You could say that. 573 00:25:30,797 --> 00:25:32,632 Came up on the Captain's plane. 574 00:25:32,699 --> 00:25:34,567 Oh, it's quite the way to travel. 575 00:25:34,634 --> 00:25:36,603 I wouldn't know. 576 00:25:36,669 --> 00:25:37,904 No? You never been on Tobacco One 577 00:25:37,970 --> 00:25:41,340 with those seats, that kitchen, 578 00:25:41,407 --> 00:25:43,175 that stewardess, Tiffany? 579 00:25:43,242 --> 00:25:45,311 Haven't had the chance yet. 580 00:25:45,377 --> 00:25:46,613 Oh, well, you really must try it. 581 00:25:46,679 --> 00:25:48,848 It's the only way to travel. 582 00:25:48,915 --> 00:25:52,084 What'd he think of your $50 million anti-smoking campaign? 583 00:25:52,151 --> 00:25:54,153 Oh, the $50 million anti teen-smoking campaign? 584 00:25:54,220 --> 00:25:55,254 Yeah. 585 00:25:55,321 --> 00:25:56,455 Yeah, he gave that the go-ahead. 586 00:25:56,522 --> 00:25:57,690 Oh, and he loved your idea 587 00:25:57,757 --> 00:25:58,991 to put cigarettes back into movies. 588 00:25:59,058 --> 00:26:01,761 That was your idea. Oh, yeah? 589 00:26:01,828 --> 00:26:03,996 He must have gotten confused. Hmm. 590 00:26:04,063 --> 00:26:08,534 Yeah. Well, either way, he was pretty blown away. 591 00:26:08,601 --> 00:26:11,170 Right. Well, get a flight to L.A. 592 00:26:11,237 --> 00:26:12,404 I'll get you a meeting with Jeff Megall. 593 00:26:12,471 --> 00:26:13,572 Who? 594 00:26:13,640 --> 00:26:14,974 Hollywood super agent. 595 00:26:15,041 --> 00:26:18,778 Runs the agency EGO: Entertainment Global Offices. 596 00:26:18,845 --> 00:26:20,446 This guy is the entertainment business. 597 00:26:20,512 --> 00:26:22,882 And you are cigarettes, BR. 598 00:26:22,949 --> 00:26:24,784 Whatever. 599 00:26:26,285 --> 00:26:28,587 Yeah, but it's not a vacation, it's a learning experience. 600 00:26:28,655 --> 00:26:30,589 And California is one of the fastest-growing 601 00:26:30,657 --> 00:26:31,991 states, it's got 602 00:26:32,058 --> 00:26:33,793 the largest number of electoral votes in the country. 603 00:26:33,860 --> 00:26:36,696 I mean, this could be a very good trip for Joey. 604 00:26:36,763 --> 00:26:38,064 You know what? Don't smooth-talk me. 605 00:26:38,130 --> 00:26:39,265 You're not going to take him sightseeing. 606 00:26:39,331 --> 00:26:40,266 You're probably going 607 00:26:40,332 --> 00:26:42,401 to take him to some lung cancer symposium 608 00:26:42,468 --> 00:26:44,536 where a guy with an electronic voice box will tell him 609 00:26:44,603 --> 00:26:45,705 that his father is the devil. 610 00:26:45,772 --> 00:26:46,939 That's unfair. 611 00:26:47,006 --> 00:26:48,474 Unfair? What about Virginia? 612 00:26:48,540 --> 00:26:49,876 And what about Virginia? 613 00:26:49,942 --> 00:26:51,778 You took him to a cigarette factory. 614 00:26:51,844 --> 00:26:53,713 No, I took him to a tobacco farm. 615 00:26:53,780 --> 00:26:54,947 That's hardly the same thing. 616 00:26:55,014 --> 00:26:57,083 This conversation's over. 617 00:27:00,987 --> 00:27:03,089 ( sighs ): Oh, fuck. 618 00:27:03,155 --> 00:27:06,025 Last week we had another disgruntled postman. 619 00:27:06,092 --> 00:27:07,026 Of course, 620 00:27:07,093 --> 00:27:08,260 an hour later the Washington Post 621 00:27:08,327 --> 00:27:11,297 is calling me on the phone-- godless swine. 622 00:27:11,363 --> 00:27:12,899 I said to 'em, I says, 623 00:27:12,965 --> 00:27:16,969 "Now if a plane crashes on account of pilot error, 624 00:27:17,036 --> 00:27:18,437 do you blame the Boeing Corporation?" 625 00:27:18,504 --> 00:27:19,605 Nice. 626 00:27:19,672 --> 00:27:21,040 That's a good one. Thank you. 627 00:27:21,107 --> 00:27:23,776 If some booze-besotten drunk runs someone down, 628 00:27:23,843 --> 00:27:25,712 do you go banging on the doors at General Motors? 629 00:27:25,778 --> 00:27:27,213 Tell me you didn't say that. 630 00:27:27,279 --> 00:27:28,580 Mm-hmm. 631 00:27:28,647 --> 00:27:30,717 Have either of you heard of a reporter named Heather Holloway? 632 00:27:30,783 --> 00:27:33,953 Oh, yeah. Yeah. Irish type. 633 00:27:34,020 --> 00:27:35,454 Brown hair, big blue eyes. 634 00:27:35,521 --> 00:27:36,622 Nice skin. 635 00:27:36,689 --> 00:27:37,790 Amazing tits. 636 00:27:37,857 --> 00:27:40,659 Tits? Why are tits relevant? 637 00:27:40,727 --> 00:27:42,128 Hmm, let's see. 638 00:27:42,194 --> 00:27:44,997 World-class tits on a reporter interviewing a man 639 00:27:45,064 --> 00:27:47,934 with privileged information are relevant. 640 00:27:48,000 --> 00:27:50,002 How about it, Nick? Are you a tit man? 641 00:27:50,069 --> 00:27:51,871 Don't answer that. That's a trap. 642 00:27:51,938 --> 00:27:54,874 Depends whose tits. 643 00:27:54,941 --> 00:27:56,843 Look, just don't get screwed, all right? 644 00:27:56,909 --> 00:27:59,712 Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. 645 00:27:59,779 --> 00:28:01,413 Thank you. 646 00:28:10,689 --> 00:28:11,758 Heather Holloway. 647 00:28:11,824 --> 00:28:13,692 Nick Naylor, big tobacco. 648 00:28:15,361 --> 00:28:17,629 Is this kosher? 649 00:28:17,696 --> 00:28:19,565 Only if I can call you "Heather." 650 00:28:19,631 --> 00:28:21,968 By all means. 651 00:28:24,536 --> 00:28:25,571 So, Mr. Naylor... 652 00:28:25,637 --> 00:28:27,706 Nick. Nick. 653 00:28:27,774 --> 00:28:29,809 Let's start with... 654 00:28:29,876 --> 00:28:31,343 An '82 Margaux. 655 00:28:31,410 --> 00:28:33,545 Okay. Is it good? 656 00:28:33,612 --> 00:28:36,983 Good? It'll make you believe in God. 657 00:28:50,763 --> 00:28:53,299 So what is the focus of your piece? 658 00:28:53,365 --> 00:28:55,134 You. Really? 659 00:28:55,201 --> 00:28:57,103 You want to know how I live with myself. 660 00:28:57,169 --> 00:29:00,940 No. I don't imagine that's much of a problem. 661 00:29:01,007 --> 00:29:03,309 I want to know how you see yourself. 662 00:29:03,375 --> 00:29:04,643 I'm... 663 00:29:04,710 --> 00:29:07,379 a mediator between two sects of society 664 00:29:07,446 --> 00:29:09,281 that are trying to reach an accommodation. 665 00:29:09,348 --> 00:29:11,217 Interesting. 666 00:29:11,283 --> 00:29:14,987 My other interviews have pinned you as a mass murderer, 667 00:29:15,054 --> 00:29:18,157 bloodsucker, pimp, profiteer, child killer, 668 00:29:18,224 --> 00:29:21,627 and my personal favorite "yuppie Mephistopheles." 669 00:29:21,693 --> 00:29:24,763 Wow, that sounds like a balanced article. 670 00:29:24,831 --> 00:29:26,966 Who else should I talk to? 671 00:29:27,033 --> 00:29:29,135 55 million American smokers, for starters 672 00:29:29,201 --> 00:29:32,171 or perhaps the American tobacco farmer 673 00:29:32,238 --> 00:29:34,340 who is constantly being treated like a drug smuggler. 674 00:29:34,406 --> 00:29:35,774 I actually do plan on speaking to a tobacco farmer. 675 00:29:35,842 --> 00:29:36,976 Good. 676 00:29:37,043 --> 00:29:39,078 They're fine people, salt of the earth. 677 00:29:39,145 --> 00:29:41,647 Nick, why do you do this? 678 00:29:41,713 --> 00:29:43,382 What motivates you? 679 00:29:49,856 --> 00:29:52,124 You really want to know? 680 00:29:52,191 --> 00:29:53,325 Mm-hmm. 681 00:29:53,392 --> 00:29:54,426 Really? 682 00:29:54,493 --> 00:29:56,262 Mm-hmm. 683 00:29:56,328 --> 00:30:01,000 ( whispers ): Population control. 684 00:30:01,067 --> 00:30:03,402 ( chuckles ) 685 00:30:04,904 --> 00:30:06,105 You're bad. 686 00:30:08,607 --> 00:30:10,742 Everyone's got a mortgage to pay. 687 00:30:10,809 --> 00:30:13,045 NICK: The yuppie Nuremberg defense. 688 00:30:13,112 --> 00:30:16,582 So is a mortgage that much of a life goal? 689 00:30:16,648 --> 00:30:21,087 Well, 99% of everything done in the world, good or bad, 690 00:30:21,153 --> 00:30:23,789 is done to pay a mortgage, so perhaps the world 691 00:30:23,856 --> 00:30:25,824 would be a better place if everyone rented. 692 00:30:25,892 --> 00:30:27,994 Then why don't you rent? 693 00:30:28,060 --> 00:30:29,862 Mm. Well, I rent as well. 694 00:30:29,929 --> 00:30:31,430 Really? Yeah. 695 00:30:31,497 --> 00:30:33,832 My son and his mother and her boyfriend 696 00:30:33,900 --> 00:30:34,901 live in my house. 697 00:30:34,967 --> 00:30:36,168 I live in my apartment. 698 00:30:36,235 --> 00:30:39,838 What does Nick Naylor's apartment look like? 699 00:30:39,906 --> 00:30:42,274 I don't know. It's nothing impressive. 700 00:30:42,341 --> 00:30:43,775 It wouldn't make the real estate section. 701 00:30:43,842 --> 00:30:44,743 ( chuckles ) 702 00:30:44,810 --> 00:30:46,545 Can I see it? 703 00:30:49,181 --> 00:30:51,050 You want to see my apartment? 704 00:30:51,117 --> 00:30:54,053 I'd like to see where the devil sleeps. 705 00:31:00,326 --> 00:31:02,428 NICK: I know what you're probably thinking. 706 00:31:04,964 --> 00:31:07,199 This is a bad idea, right? 707 00:31:09,868 --> 00:31:11,603 I mean, come on. 708 00:31:11,670 --> 00:31:12,638 It's not that bad of an idea. 709 00:31:15,841 --> 00:31:17,076 ( sizzling ) 710 00:31:17,143 --> 00:31:19,545 ( pots clattering ) 711 00:31:27,453 --> 00:31:28,887 Mom, why can't I go 712 00:31:28,955 --> 00:31:31,157 to California? 713 00:31:31,223 --> 00:31:34,560 Because California's just not a... safe place. 714 00:31:34,626 --> 00:31:37,296 And besides, I'm not sure it's appropriate 715 00:31:37,363 --> 00:31:40,666 for your father to bring you on a business trip. 716 00:31:40,732 --> 00:31:42,234 Appropriate for who? 717 00:31:42,301 --> 00:31:44,270 What? 718 00:31:44,336 --> 00:31:46,738 Mom, is it possible that you're taking the frustration 719 00:31:46,805 --> 00:31:48,507 of your failed marriage out on me? 720 00:31:49,641 --> 00:31:52,211 Excuse me? 721 00:31:52,278 --> 00:31:54,480 This California trip seems like a great learning opportunity 722 00:31:54,546 --> 00:31:57,349 and a chance for me to get to know my father. 723 00:31:57,416 --> 00:31:59,218 But if you think it's more important 724 00:31:59,285 --> 00:32:01,187 to use me to channel your frustration 725 00:32:01,253 --> 00:32:03,322 against the man you no longer love, 726 00:32:03,389 --> 00:32:05,024 I'll understand. 727 00:32:09,996 --> 00:32:11,998 How'd you convince her? 728 00:32:12,064 --> 00:32:14,366 It was an argument, not a negotiation. 729 00:32:14,433 --> 00:32:16,035 That's my boy. 730 00:32:48,900 --> 00:32:51,970 ( soft music playing ) 731 00:33:02,348 --> 00:33:04,016 Nick? 732 00:33:04,083 --> 00:33:06,252 Nick, Jack, Jeff's assistant. Hey. 733 00:33:06,318 --> 00:33:08,487 How was your flight? Are you jet-lagged at all? 734 00:33:08,554 --> 00:33:10,356 It's, like, 2:00 in D.C. right now. 735 00:33:10,422 --> 00:33:11,990 You know what? Take some vitamin B. 736 00:33:12,058 --> 00:33:13,292 Jeff swears by it-- in fact, 737 00:33:13,359 --> 00:33:15,161 I'm gonna hook you up with an injection. 738 00:33:15,227 --> 00:33:16,495 Who's this with you? How are you, dude? What's going on? 739 00:33:16,562 --> 00:33:17,863 You guys ever been to L.A. before? 740 00:33:17,929 --> 00:33:19,665 You want to head back to Jeff's office? 741 00:33:19,731 --> 00:33:22,101 In fact, we probably should-- He's a punctual being. 742 00:33:22,168 --> 00:33:25,037 We actually had some problems at first with the exterior mirrored glass. 743 00:33:25,104 --> 00:33:27,839 The reflection of the sun was causing head-on collisions on Wilshire. 744 00:33:27,906 --> 00:33:29,541 Oh, is everybody all right? 745 00:33:29,608 --> 00:33:31,810 Yeah, they got three-picture deals at Paramount-- I'm sure they'll live. 746 00:33:31,877 --> 00:33:33,112 It's a nice building. Yeah? 747 00:33:33,179 --> 00:33:35,147 Hey, tell Jeff you think so, okay? 748 00:33:35,214 --> 00:33:37,616 'Cause he just put a lot of himself into this building. 749 00:33:37,683 --> 00:33:41,153 And you know something? It really shows. 750 00:33:41,220 --> 00:33:42,988 What's up, Hiroshi? 751 00:33:43,055 --> 00:33:46,692 Keep going-- that sand's not gonna rake itself. 752 00:33:46,758 --> 00:33:48,960 All right, come here, this is my favorite part. 753 00:33:49,027 --> 00:33:52,264 That one right there? It's $7,000. 754 00:33:52,331 --> 00:33:54,366 $7,000 for a fish? ( laughs ): Yep. 755 00:33:54,433 --> 00:33:56,302 Kind of makes you want to stop eating sushi, 756 00:33:56,368 --> 00:33:58,170 but I guess you kind of have to. 757 00:33:58,237 --> 00:34:00,106 Hey, you see that big white one right there? 758 00:34:00,172 --> 00:34:02,874 Swear to you-- $12,000, gift from Oprah. 759 00:34:02,941 --> 00:34:06,812 It's a Chamberlain-- office-warming gift from Matthew McConaughey. 760 00:34:06,878 --> 00:34:08,247 Generous gift. 761 00:34:08,314 --> 00:34:10,482 ( laughs ): Yeah. Right! 762 00:34:10,549 --> 00:34:13,319 Don't get me wrong, Matthew is a tremendously talented individual 763 00:34:13,385 --> 00:34:15,053 and an extremely decent human being, 764 00:34:15,121 --> 00:34:17,656 however, before Jeff took him on, he was a face. 765 00:34:17,723 --> 00:34:18,957 Now he's a name. 766 00:34:19,024 --> 00:34:21,460 ( elevator bell dings ) 767 00:34:22,628 --> 00:34:25,464 Do you hear that? 768 00:34:28,667 --> 00:34:30,136 No. 769 00:34:31,002 --> 00:34:33,272 Exactly. 770 00:34:33,339 --> 00:34:34,806 ( bell dings ) 771 00:34:42,114 --> 00:34:43,549 Hey, Neal. 772 00:34:43,615 --> 00:34:45,884 Neal, I'm gonna impale your mom on a spike, 773 00:34:45,951 --> 00:34:48,654 and I'm gonna feed her dead body to my dog with syphilis. 774 00:34:48,720 --> 00:34:50,656 ( laughs ): Aw, Jack, you got me! 775 00:34:50,722 --> 00:34:52,291 NEAL: That guy! 776 00:34:52,358 --> 00:34:55,194 It's an inside joke. 777 00:34:55,261 --> 00:34:57,463 ( sighs ): So, as you can see, 778 00:34:57,529 --> 00:34:59,898 Jeff just really loves Asian shit. 779 00:34:59,965 --> 00:35:01,733 Uh, Candace, is he ready? 780 00:35:01,800 --> 00:35:03,502 Mm-hmm. Fantastic. 781 00:35:03,569 --> 00:35:05,771 ( quietly ): Okay, Joey, I'm gonna bring your dad in now. 782 00:35:05,837 --> 00:35:07,839 Is there anything I can get you while you're waiting, 783 00:35:07,906 --> 00:35:10,209 like an orange juice or a coffee or a Red Bull? 784 00:35:10,276 --> 00:35:12,678 No, thanks. Okay. 785 00:35:15,214 --> 00:35:17,283 Wow, it's a great office. 786 00:35:17,349 --> 00:35:19,318 Yeah. Jeff basically designed the whole thing. 787 00:35:19,385 --> 00:35:21,220 The architect just made the drawings. 788 00:35:21,287 --> 00:35:23,855 Jack, stop it. 789 00:35:23,922 --> 00:35:25,224 Next you're gonna be telling him 790 00:35:25,291 --> 00:35:26,892 what position I played for the Bruins. 791 00:35:26,958 --> 00:35:27,793 ( quietly ): Quarterback. 792 00:35:27,859 --> 00:35:29,094 Jeff Megall. 793 00:35:29,161 --> 00:35:30,496 Nick Naylor. 794 00:35:30,562 --> 00:35:32,831 Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes 795 00:35:32,898 --> 00:35:35,467 into the hands of somebody other than the usual RAVs. Sure. 796 00:35:35,534 --> 00:35:38,170 RAVs? Russians, Arabs and Villains. 797 00:35:38,237 --> 00:35:39,938 Oh, well, then yes, I guess that is why I'm here. 798 00:35:40,005 --> 00:35:42,208 Good. I think we can help. 799 00:35:42,274 --> 00:35:44,410 Jeff invented product placement. 800 00:35:44,476 --> 00:35:46,478 NICK: I feel I have to ask, uh... 801 00:35:46,545 --> 00:35:49,481 Are you concerned at all about the, um... 802 00:35:49,548 --> 00:35:51,283 about the health element? 803 00:35:51,350 --> 00:35:54,253 I'm not a doctor, I'm a facilitator. 804 00:35:54,320 --> 00:35:55,587 I bring creative people together. 805 00:35:55,654 --> 00:35:57,989 Whatever information there is, exists, it's out there. 806 00:35:58,056 --> 00:35:59,258 People will decide for themselves. 807 00:35:59,325 --> 00:36:01,627 They should. It's not my role to decide for them. 808 00:36:01,693 --> 00:36:03,695 It'd be morally presumptuous. 809 00:36:03,762 --> 00:36:06,398 NICK: I could learn a lot from this man. 810 00:36:06,465 --> 00:36:08,867 Now, what we need is a smoking role model, 811 00:36:08,934 --> 00:36:10,001 a real winner. 812 00:36:10,068 --> 00:36:11,803 Indiana Jones meets Jerry Maguire. 813 00:36:11,870 --> 00:36:12,804 Right, on two packs a day. 814 00:36:12,871 --> 00:36:14,973 Only he can't live in contemporary society. 815 00:36:15,040 --> 00:36:16,074 Why not? 816 00:36:16,141 --> 00:36:18,210 The health issue's way too prevalent. 817 00:36:18,277 --> 00:36:20,212 People would constantly be asking the character 818 00:36:20,279 --> 00:36:22,481 why he's smoking-- and that should go unsaid. 819 00:36:22,548 --> 00:36:24,616 How do you feel about the future? 820 00:36:24,683 --> 00:36:26,785 The future? 821 00:36:26,852 --> 00:36:28,620 Yeah, after the health thing's blown over. 822 00:36:28,687 --> 00:36:30,155 A world where smokers and nonsmokers 823 00:36:30,222 --> 00:36:31,657 live together in perfect harmony. 824 00:36:31,723 --> 00:36:34,125 Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make. 825 00:36:34,192 --> 00:36:36,194 Message From Sector Six. 826 00:36:36,262 --> 00:36:38,330 All takes place in a space station. 827 00:36:38,397 --> 00:36:40,198 They're actively looking for some cofinancing. 828 00:36:40,266 --> 00:36:41,900 So cigarettes in space? 829 00:36:41,967 --> 00:36:43,969 It's the final frontier, Nick. 830 00:36:44,035 --> 00:36:46,204 But wouldn't they blow up in an all-oxygen environment? 831 00:36:47,138 --> 00:36:48,874 Probably. 832 00:36:48,940 --> 00:36:51,610 But it's an easy fix-- one line of dialogue: 833 00:36:51,677 --> 00:36:53,779 "Thank God we invented the..." you know, 834 00:36:53,845 --> 00:36:55,080 whatever device. 835 00:36:55,146 --> 00:36:57,082 Brad Pitt. 836 00:36:57,148 --> 00:36:58,650 Catherine Zeta-Jones. 837 00:36:58,717 --> 00:37:00,286 They've just finished ravishing 838 00:37:00,352 --> 00:37:03,021 each other's bodies for the first time. 839 00:37:03,088 --> 00:37:05,090 They lie naked, suspended in air 840 00:37:05,156 --> 00:37:06,692 underneath the heavens. 841 00:37:06,758 --> 00:37:09,160 Pitt lights up. 842 00:37:09,227 --> 00:37:11,029 He starts blowing smoke rings all around 843 00:37:11,096 --> 00:37:12,831 Catherine's naked, flawless body, 844 00:37:12,898 --> 00:37:16,167 as the galaxies go whizzing by over the glass-domed ceiling. 845 00:37:16,234 --> 00:37:18,236 Now, tell me that doesn't work for you. 846 00:37:18,304 --> 00:37:19,771 I'd see that movie. 847 00:37:19,838 --> 00:37:20,972 I'd buy the goddamn DVD. 848 00:37:21,039 --> 00:37:23,875 You know, if the academy didn't send them to me for free. 849 00:37:23,942 --> 00:37:25,477 You know, 850 00:37:25,544 --> 00:37:27,679 you guys ought to think about designing a cigarette 851 00:37:27,746 --> 00:37:29,615 to be released simultaneously with the movie. 852 00:37:29,681 --> 00:37:31,249 Sector Sixes. 853 00:37:31,317 --> 00:37:32,851 No one's ever done it with a cigarette. 854 00:37:32,918 --> 00:37:34,119 Wow. 855 00:37:34,185 --> 00:37:36,021 Well, where do we go from here? 856 00:37:36,087 --> 00:37:38,957 You enjoy the rest of your day in L.A. with your son 857 00:37:39,024 --> 00:37:40,959 while I find out the answers to these questions. 858 00:37:41,026 --> 00:37:43,729 Hey, where can I get a bite to eat with my son? 859 00:37:43,795 --> 00:37:45,464 You ought to try Nobu's new place. 860 00:37:45,531 --> 00:37:47,866 He only serves food that's white. Oh, great. 861 00:37:49,234 --> 00:37:51,470 JOEY: So, you go to an office, 862 00:37:51,537 --> 00:37:54,205 then you go on TV and talk about cigarettes. 863 00:37:54,272 --> 00:37:56,007 Then you fly out to L.A. 864 00:37:56,074 --> 00:37:58,677 to talk to some guy who works with movie stars. 865 00:37:58,744 --> 00:38:02,180 What is that? That's my job; I'm a lobbyist. 866 00:38:02,247 --> 00:38:04,783 I know, but did you study to do that? 867 00:38:04,850 --> 00:38:07,453 No. No, I just kind of figured it out. 868 00:38:07,519 --> 00:38:09,588 Then can't anyone just do that? 869 00:38:09,655 --> 00:38:13,692 No, it, uh, requires a... 870 00:38:13,759 --> 00:38:17,563 a moral flexibility that goes beyond most people. 871 00:38:18,530 --> 00:38:21,500 Do I have flexible morals? 872 00:38:21,567 --> 00:38:24,336 Well, let's say you became a lawyer, right? 873 00:38:24,403 --> 00:38:26,104 And you were asked to defend a murderer. 874 00:38:26,171 --> 00:38:27,706 Worse than that-- a child murderer. 875 00:38:27,773 --> 00:38:29,007 Now, 876 00:38:29,074 --> 00:38:32,143 the law states that every person deserves a fair trial. 877 00:38:32,210 --> 00:38:34,380 Would you defend them? 878 00:38:34,446 --> 00:38:36,247 I don't know. I guess every person 879 00:38:36,314 --> 00:38:38,149 deserves a fair defense. Yeah, well, 880 00:38:38,216 --> 00:38:40,352 so do multinational corporations. 881 00:38:40,419 --> 00:38:43,722 So, what happens when you're wrong? 882 00:38:43,789 --> 00:38:45,491 ( chuckles ): Well, Joey, I'm never wrong. 883 00:38:45,557 --> 00:38:47,025 But you can't always be right. 884 00:38:47,092 --> 00:38:50,161 Well, if it's your job to be right, then you're never wrong. 885 00:38:50,228 --> 00:38:52,464 But what if you are wrong? 886 00:38:52,531 --> 00:38:54,600 Okay, let's say that you're defending chocolate 887 00:38:54,666 --> 00:38:56,167 and I'm defending vanilla. 888 00:38:56,234 --> 00:38:58,637 Now, if I were to say to you, 889 00:38:58,704 --> 00:39:01,573 "Vanilla's the best flavor ice cream," you'd say...? 890 00:39:01,640 --> 00:39:03,709 "No, chocolate is." Exactly. 891 00:39:03,775 --> 00:39:05,511 But you can't win that argument. 892 00:39:05,577 --> 00:39:08,079 So, I'll ask you-- So you think chocolate 893 00:39:08,146 --> 00:39:11,016 is the end-all and be-all of ice cream, do you? 894 00:39:11,082 --> 00:39:13,318 It's the best ice cream; I wouldn't order any other. 895 00:39:13,385 --> 00:39:15,253 Oh. So it's all chocolate for you, is it? 896 00:39:15,320 --> 00:39:16,855 Yes, chocolate is all I need. 897 00:39:16,922 --> 00:39:18,390 Well, I need more than chocolate. 898 00:39:18,457 --> 00:39:20,459 And for that matter, I need more than vanilla. 899 00:39:20,526 --> 00:39:22,193 I believe that we need freedom and choice 900 00:39:22,260 --> 00:39:24,830 when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, 901 00:39:24,896 --> 00:39:26,565 that is the definition of liberty. 902 00:39:26,632 --> 00:39:28,600 But that's not what we're talking about. 903 00:39:28,667 --> 00:39:31,069 Ah, but that's what I'm talking about. 904 00:39:31,136 --> 00:39:34,072 But... you didn't prove that vanilla's the best. I didn't have to. 905 00:39:34,139 --> 00:39:37,075 I proved that you're wrong-- and if you're wrong, I'm right. 906 00:39:37,142 --> 00:39:38,109 But you still didn't 907 00:39:38,176 --> 00:39:39,310 convince me. 908 00:39:39,377 --> 00:39:40,812 'Cause I'm not after you. 909 00:39:40,879 --> 00:39:44,015 I'm after them. 910 00:39:53,291 --> 00:39:55,160 ( phone ringing ) 911 00:40:00,165 --> 00:40:01,667 Hello? 912 00:40:01,733 --> 00:40:03,635 Thought I'd give you a little update. 913 00:40:03,702 --> 00:40:05,737 Jeff. You still at the office? 914 00:40:05,804 --> 00:40:08,373 Do you know what time it is in Tokyo right now? 915 00:40:08,440 --> 00:40:10,241 No. 4:00 p.m. tomorrow. 916 00:40:10,308 --> 00:40:12,077 It's the future, Nick. 917 00:40:13,344 --> 00:40:15,013 Anyway, for Pitt to smoke, 918 00:40:15,080 --> 00:40:17,348 it's $10 million; for the pair, it's 25. 919 00:40:17,415 --> 00:40:20,619 25?! Usually when I buy two of something, I get a discount. 920 00:40:20,686 --> 00:40:22,020 What's the extra five for? 921 00:40:22,087 --> 00:40:23,188 Synergy. 922 00:40:23,254 --> 00:40:26,091 These are not stupid people; they got it right away. 923 00:40:26,157 --> 00:40:28,560 Pitt and Zeta-Jones lighting up after some cosmic fucking 924 00:40:28,627 --> 00:40:31,129 in the bubble suite's gonna sell a lot of cigarettes. 925 00:40:31,196 --> 00:40:32,631 Well, for that kind of money, 926 00:40:32,698 --> 00:40:34,533 my people will expect some very serious smoking. 927 00:40:34,600 --> 00:40:36,234 Can Brad blow smoke rings? 928 00:40:36,301 --> 00:40:37,703 I don't have that information. 929 00:40:37,769 --> 00:40:39,538 Well, for $25 million, we'd want smoke rings. 930 00:40:39,605 --> 00:40:41,006 Oh, one other thing-- you'll be cofinancing 931 00:40:41,072 --> 00:40:43,141 the picture with the Sultan of Glutan. 932 00:40:43,208 --> 00:40:44,510 The Sultan of Glutan? 933 00:40:44,576 --> 00:40:46,645 The one who massacred and enslaved his own people? 934 00:40:46,712 --> 00:40:49,114 Aren't they calling him the Hitler of the South Pacific? 935 00:40:49,180 --> 00:40:51,717 No, I can't speak to that-- All my dealings with him, 936 00:40:51,783 --> 00:40:53,485 he's been a very reasonable and sensitive guy. 937 00:40:53,552 --> 00:40:54,786 He's fun. You'll like him. 938 00:40:54,853 --> 00:40:56,154 I better run it by my people. 939 00:40:56,221 --> 00:40:57,422 No problem. 940 00:40:57,489 --> 00:40:58,757 ( beep ) Oh, that's London calling. 941 00:40:58,824 --> 00:41:01,126 7:00 a.m. in the Old Empire. 942 00:41:01,192 --> 00:41:02,794 Jeff, when do you sleep? 943 00:41:02,861 --> 00:41:04,129 Sunday. 944 00:41:04,195 --> 00:41:05,897 ( line hangs up ) 945 00:41:20,145 --> 00:41:22,013 ( laughs softly ) 946 00:41:58,316 --> 00:42:00,251 ( groans ) 947 00:42:02,420 --> 00:42:04,289 ( line ringing ) 948 00:42:06,091 --> 00:42:08,760 Operator. Yeah, my light is blinking. 949 00:42:08,827 --> 00:42:11,997 There's a package downstairs for you. Okay, send it up. 950 00:42:14,432 --> 00:42:17,736 Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. 951 00:42:17,803 --> 00:42:19,905 I don't suppose this is a raise. 952 00:42:19,971 --> 00:42:23,842 Now, Nick, do you know who Lorne Lutch is? 953 00:42:23,909 --> 00:42:25,677 Yeah, of course. He's the original Marlboro Man. 954 00:42:25,744 --> 00:42:28,246 He's dying. He was on Sally last week. 955 00:42:28,313 --> 00:42:30,481 Not exactly our biggest fan. 956 00:42:30,548 --> 00:42:31,817 Well, the money's for him. 957 00:42:31,883 --> 00:42:34,552 Now, he has a ranch out there in California. 958 00:42:34,620 --> 00:42:36,254 I want you to bring it to him. 959 00:42:36,321 --> 00:42:40,325 He's a cowboy, sir, and cowboys don't like bribes. 960 00:42:40,391 --> 00:42:42,594 It's not a bribe. No, sir. 961 00:42:42,661 --> 00:42:45,296 You're going out there on wings of angels, son. 962 00:42:45,363 --> 00:42:48,499 You mean we're just going to give him the money? 963 00:42:48,566 --> 00:42:49,901 Well, I think Christ himself would say, 964 00:42:49,968 --> 00:42:52,303 "That's mighty white of you boys." 965 00:42:52,370 --> 00:42:54,372 No gag agreement? 966 00:42:54,439 --> 00:42:56,908 Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude 967 00:42:56,975 --> 00:42:59,277 he'll... he'll have to shut up. 968 00:43:10,088 --> 00:43:12,490 Hey, kiddo, I got to go do a little bit more work 969 00:43:12,557 --> 00:43:13,591 this afternoon, all right? 970 00:43:13,659 --> 00:43:14,626 Can I come? 971 00:43:14,693 --> 00:43:16,294 No. Not this time. 972 00:43:16,361 --> 00:43:18,363 But I want to see what you do. 973 00:43:59,705 --> 00:44:01,272 You stay here, okay? 974 00:44:20,558 --> 00:44:23,161 What the fuck are you doing here? 975 00:44:23,228 --> 00:44:25,764 Uh... uh... 976 00:44:25,831 --> 00:44:27,665 Do you have a minute? 977 00:44:32,670 --> 00:44:34,372 What do you want? 978 00:44:34,439 --> 00:44:35,707 Dad! 979 00:44:35,774 --> 00:44:36,975 Joey, get back in the car. 980 00:44:43,548 --> 00:44:45,450 Just want to talk. 981 00:44:46,785 --> 00:44:49,087 All right. 982 00:44:49,154 --> 00:44:50,455 Let's talk. 983 00:45:06,872 --> 00:45:09,340 Pearl, we got company. 984 00:45:12,077 --> 00:45:15,246 Mister, you got a lot of nerve walking in here after... 985 00:45:15,313 --> 00:45:18,784 Honey, why don't you show this young man some iced tea? 986 00:45:21,820 --> 00:45:23,321 I'll be right back, tiger. 987 00:45:29,761 --> 00:45:31,729 ( hissing ) 988 00:45:39,704 --> 00:45:42,440 Saw you on... 989 00:45:42,507 --> 00:45:45,877 Weren't you on that TV show? 990 00:45:45,944 --> 00:45:48,880 Yeah. Yeah, that was me. 991 00:45:48,947 --> 00:45:52,450 You're lucky you made it out of there alive. 992 00:45:52,517 --> 00:45:54,920 Yeah. Tobacco used to be all over the television. 993 00:45:54,986 --> 00:45:58,924 Now TV is leading the witch hunt. 994 00:45:58,990 --> 00:46:00,959 Strange business. 995 00:46:01,026 --> 00:46:04,062 Last year, after I was diagnosed, 996 00:46:04,129 --> 00:46:09,534 flew east to attend the annual stockholders' convention. 997 00:46:11,302 --> 00:46:13,304 Stood up and told them I thought 998 00:46:13,371 --> 00:46:18,076 they ought to cut back on their advertising. 999 00:46:18,143 --> 00:46:20,879 You know what your boss said to me? 1000 00:46:23,982 --> 00:46:27,085 He said, "We're certainly sorry 1001 00:46:27,152 --> 00:46:30,956 "to hear about your medical problem. 1002 00:46:31,022 --> 00:46:34,559 "However, without knowing more 1003 00:46:34,625 --> 00:46:38,396 "of your medical history, 1004 00:46:38,463 --> 00:46:40,431 we can't comment further." 1005 00:46:43,034 --> 00:46:45,403 But then they tried to pretend 1006 00:46:45,470 --> 00:46:47,138 I never worked for 'em. 1007 00:46:49,007 --> 00:46:51,276 Yeah, I got the pay stubs. 1008 00:46:51,342 --> 00:46:54,145 But, hell, I was on the damn billboards. 1009 00:46:55,881 --> 00:46:57,615 I never even smoked 1010 00:46:57,682 --> 00:46:59,750 Marlboro. 1011 00:46:59,817 --> 00:47:02,287 I smoked Kools. 1012 00:47:06,791 --> 00:47:09,961 You look like a nice-enough fella. 1013 00:47:10,028 --> 00:47:12,263 What are you doing working for these assholes? 1014 00:47:14,065 --> 00:47:16,367 I'm good at it. 1015 00:47:16,434 --> 00:47:17,702 Better at doing this 1016 00:47:17,768 --> 00:47:19,404 than I ever was at doing anything else. 1017 00:47:19,470 --> 00:47:21,472 Aw, hell, son. 1018 00:47:21,539 --> 00:47:24,042 I was good at shooting VC. 1019 00:47:24,109 --> 00:47:26,144 I didn't make it my career. 1020 00:47:28,379 --> 00:47:32,117 I suppose we all got to pay the mortgage. 1021 00:47:35,987 --> 00:47:38,056 Your dad always bring you along like this? 1022 00:47:38,123 --> 00:47:40,959 No. I live with my mom. 1023 00:47:41,026 --> 00:47:42,894 He tell you why he's here today? 1024 00:47:42,961 --> 00:47:46,731 He said that your husband was the Marlboro Man. 1025 00:47:46,797 --> 00:47:48,133 ( phone rings ) 1026 00:47:48,199 --> 00:47:52,203 Yeah, well, not anymore. 1027 00:47:52,270 --> 00:47:53,771 Hello. 1028 00:47:53,838 --> 00:47:56,041 Yeah. Hey, can you hold on a second? 1029 00:47:56,107 --> 00:48:00,178 You need anything else, grab it out of the fridge. 1030 00:48:00,245 --> 00:48:01,913 So I'm standing here minding my own business, 1031 00:48:01,980 --> 00:48:03,982 filling up pill bottles... 1032 00:48:04,049 --> 00:48:09,988 So you're here to talk me into shutting up? 1033 00:48:11,822 --> 00:48:13,992 That what's in that case of yours? 1034 00:48:14,059 --> 00:48:16,928 Yeah, basically. 1035 00:48:17,963 --> 00:48:19,530 No, not basically. 1036 00:48:19,597 --> 00:48:21,632 That's... that's exactly it. 1037 00:48:23,868 --> 00:48:25,603 My dignity ain't for sale. 1038 00:48:25,670 --> 00:48:28,039 It's not an offer. It's a gift. 1039 00:48:28,106 --> 00:48:29,274 Taxes have all been paid. 1040 00:48:29,340 --> 00:48:32,077 You get to keep it no matter what you do. 1041 00:48:32,143 --> 00:48:33,611 The idea is that, somehow, 1042 00:48:33,678 --> 00:48:36,481 your guilt will prevent you from bad-mouthing us. 1043 00:48:36,547 --> 00:48:38,416 Are you supposed to be 1044 00:48:38,483 --> 00:48:40,085 telling me all that? 1045 00:48:40,151 --> 00:48:42,820 No, sir. Just apologize, 1046 00:48:42,887 --> 00:48:44,722 give you the money, and leave. 1047 00:48:44,789 --> 00:48:46,424 Why are you telling me this? 1048 00:48:49,060 --> 00:48:50,962 Because, this way, you'll take the money. 1049 00:48:51,029 --> 00:48:52,463 Why would I do that? 1050 00:48:52,530 --> 00:48:53,531 Because you're mad. 1051 00:48:53,598 --> 00:48:54,966 Damn straight I am. 1052 00:48:55,033 --> 00:48:56,134 The first thing you'll do, 1053 00:48:56,201 --> 00:48:58,269 is you'll call the L.A. Times, and CNN... 1054 00:48:58,336 --> 00:48:59,804 Huh? and insist on Bonnie Carlton. 1055 00:48:59,870 --> 00:49:00,805 She does really good 1056 00:49:00,871 --> 00:49:01,872 controlled outrage. 1057 00:49:01,939 --> 00:49:03,074 Tell them, "No Bonnie, no story." 1058 00:49:03,141 --> 00:49:04,209 Watch it on MSNBC. 1059 00:49:04,275 --> 00:49:05,710 Okay. When they get here, 1060 00:49:05,776 --> 00:49:08,613 you open up the case... 1061 00:49:11,382 --> 00:49:14,619 and you pour all the cash out onto the floor. 1062 00:49:14,685 --> 00:49:15,820 Why? Trust me. 1063 00:49:15,886 --> 00:49:17,088 It'll look more effective that way. 1064 00:49:17,155 --> 00:49:21,226 Don't forget to shake every last bundle out. 1065 00:49:22,994 --> 00:49:24,729 If you can, you know, give a cough or two. 1066 00:49:24,795 --> 00:49:27,565 Once it's all out on the floor, 1067 00:49:27,632 --> 00:49:29,200 tell them what you're going to do with it. 1068 00:49:29,267 --> 00:49:30,201 What am I going to do with it? 1069 00:49:30,268 --> 00:49:31,402 You're going to donate it. 1070 00:49:31,469 --> 00:49:33,804 Yeah. Start the Lorne Lutch Cancer Foundation. 1071 00:49:33,871 --> 00:49:35,173 You're going to have a ranch and a fair 1072 00:49:35,240 --> 00:49:37,842 and a 5K. A 5K is a must. Television... 1073 00:49:37,908 --> 00:49:38,976 Wait a minute. 1074 00:49:39,044 --> 00:49:41,312 What about my family? 1075 00:49:43,648 --> 00:49:45,950 But, Lorne, you can't keep the money. 1076 00:49:46,017 --> 00:49:47,618 Why the hell not? 1077 00:49:47,685 --> 00:49:48,986 What do you mean? 1078 00:49:49,054 --> 00:49:51,656 Denounce us, and then keep the blood money? 1079 00:49:51,722 --> 00:49:53,058 I mean, look at it. 1080 00:50:00,231 --> 00:50:01,099 I got to think this over. 1081 00:50:01,166 --> 00:50:02,133 Lorne, whoa. 1082 00:50:02,200 --> 00:50:04,235 News doesn't work that way. 1083 00:50:04,302 --> 00:50:06,371 You can't denounce us next week. 1084 00:50:12,877 --> 00:50:16,281 I don't suppose I can denounce you for half of it. 1085 00:50:16,347 --> 00:50:19,817 No, Lorne. Either you keep all the money, 1086 00:50:19,884 --> 00:50:22,553 or you... you give it all away. 1087 00:50:33,030 --> 00:50:35,166 Dad, how did you know 1088 00:50:35,233 --> 00:50:37,235 he would take the money? 1089 00:50:39,504 --> 00:50:42,440 You'd have to be crazy to turn down all that money. 1090 00:50:42,507 --> 00:50:45,110 When I saw he wasn't crazy, I knew he'd take it. 1091 00:50:46,411 --> 00:50:48,979 Would you have taken it? 1092 00:50:49,046 --> 00:50:51,582 If I were him? Sure. 1093 00:50:54,452 --> 00:50:55,753 So would I. 1094 00:51:07,232 --> 00:51:08,399 I don't think you understand, sir. 1095 00:51:08,466 --> 00:51:09,800 He's like a wild animal. 1096 00:51:09,867 --> 00:51:11,702 You'll have to be on your guard at all times. 1097 00:51:11,769 --> 00:51:12,770 He has this trick. 1098 00:51:12,837 --> 00:51:13,938 Ron, shut up. 1099 00:51:14,004 --> 00:51:16,040 I've tangoed with presidents, lawyers and Indian chiefs. 1100 00:51:16,107 --> 00:51:18,709 I think I can handle Mr. Nick Naylor. 1101 00:51:18,776 --> 00:51:20,478 ( clears throat ) 1102 00:51:20,545 --> 00:51:21,712 DENNIS MILLER: All right, welcome back, kids. 1103 00:51:21,779 --> 00:51:23,748 We've got two guests on the show tonight. 1104 00:51:23,814 --> 00:51:25,950 First, joining us from our Washington studio... 1105 00:51:26,016 --> 00:51:27,852 I must have that tie clip! 1106 00:51:27,918 --> 00:51:30,588 ...is the senator from the great state of Vermont. 1107 00:51:30,655 --> 00:51:32,923 Please welcome Ortolan Finistirre. 1108 00:51:32,990 --> 00:51:33,958 Welcome, Senator. 1109 00:51:34,024 --> 00:51:35,593 Good to be here, Dennis. 1110 00:51:35,660 --> 00:51:37,328 And, joining us here in our Los Angeles studio, 1111 00:51:37,395 --> 00:51:39,364 he is the chief spokesperson 1112 00:51:39,430 --> 00:51:41,599 for the Academy of Tobacco Studies. 1113 00:51:41,666 --> 00:51:43,334 Quite an august chamber, might I add? 1114 00:51:43,401 --> 00:51:45,102 Nick Naylor. Nick, welcome. Pleasure to be here. 1115 00:51:45,170 --> 00:51:47,872 All right, I understand you were on Joan Lunden's show recently. 1116 00:51:47,938 --> 00:51:49,774 Didn't make a lot of friends over there, did you? 1117 00:51:49,840 --> 00:51:51,176 I will say that I don't think 1118 00:51:51,242 --> 00:51:52,510 I'll be getting my annual invitation 1119 00:51:52,577 --> 00:51:55,480 to the Finistirre Labor Day Barbecue. 1120 00:51:55,546 --> 00:51:57,848 Well, I continue to offer an open invitation to Mr. Naylor 1121 00:51:57,915 --> 00:52:00,385 to join us in Congress to talk about the inclusion 1122 00:52:00,451 --> 00:52:03,221 of our new poison label which, if I might say... 1123 00:52:03,288 --> 00:52:05,556 Nick, ready to trek up the Hill and testify 1124 00:52:05,623 --> 00:52:06,724 before Congress? 1125 00:52:06,791 --> 00:52:09,059 Well, I'd love to, Dennis, but not as long as the senator 1126 00:52:09,126 --> 00:52:10,461 is calling for me to be fired. 1127 00:52:10,528 --> 00:52:12,997 It's not exactly a welcome invitation. 1128 00:52:13,063 --> 00:52:15,500 Yeah. Bit of a mixed message, Senator. 1129 00:52:15,566 --> 00:52:18,002 Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken 1130 00:52:18,068 --> 00:52:19,637 about the dangers of smoking cigarettes. 1131 00:52:19,704 --> 00:52:21,306 Oh, no. Now what are you laughing...? 1132 00:52:21,372 --> 00:52:23,508 You're a wind-up artist. Give the man his due. 1133 00:52:23,574 --> 00:52:25,343 He's got a bit of a point there, doesn't he? 1134 00:52:25,410 --> 00:52:27,378 Sorry. I just can't help myself, Dennis. 1135 00:52:27,445 --> 00:52:29,146 I... I... I'm just tickled by the idea 1136 00:52:29,214 --> 00:52:30,881 of the gentleman from Vermont 1137 00:52:30,948 --> 00:52:33,618 calling me a hypocrite when, uh... this same man, 1138 00:52:33,684 --> 00:52:35,620 in one day, held a press conference where he called 1139 00:52:35,686 --> 00:52:38,189 for the American tobacco fields to be slashed and burned, 1140 00:52:38,256 --> 00:52:39,857 then he jumped on a private jet 1141 00:52:39,924 --> 00:52:42,560 and flew down to Farm Aid where he rode a tractor onstage 1142 00:52:42,627 --> 00:52:45,463 Oh, come on. as he bemoaned the downfall of the American farmer. 1143 00:52:45,530 --> 00:52:47,532 Care to comment, Senator? 1144 00:52:47,598 --> 00:52:49,367 He... I... No. 1145 00:52:49,434 --> 00:52:51,902 Eloquent in its brevity. 1146 00:52:51,969 --> 00:52:53,137 Emotional issue. 1147 00:52:53,204 --> 00:52:54,472 Let's take some phone calls now. 1148 00:52:54,539 --> 00:52:56,841 Herndon, Virginia. Go ahead. You're on the show. 1149 00:52:56,907 --> 00:52:59,410 MAN: Dennis, has anyone ever announced that they're going 1150 00:52:59,477 --> 00:53:01,312 to kill someone live on your show? 1151 00:53:01,379 --> 00:53:04,615 My demo's been called quirky but, no, at this point, 1152 00:53:04,682 --> 00:53:06,817 we're not skewing to the emotionally unstable. 1153 00:53:06,884 --> 00:53:09,186 Then it's your lucky day. 1154 00:53:09,254 --> 00:53:10,821 Because I'm here to tell you that, within a week, 1155 00:53:10,888 --> 00:53:13,591 we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet 1156 00:53:13,658 --> 00:53:17,295 for all the pain and suffering he's caused in the world. 1157 00:53:17,362 --> 00:53:19,497 ( click ) 1158 00:53:21,031 --> 00:53:23,568 As I said, emotional issue. We're going to break now. 1159 00:53:23,634 --> 00:53:25,503 I got to fire a call screener. 1160 00:53:52,330 --> 00:53:53,831 Let's go. 1161 00:54:23,928 --> 00:54:25,229 ( chuckling ) 1162 00:54:25,296 --> 00:54:26,697 ( moans ) 1163 00:54:29,534 --> 00:54:32,269 This is Nick Naylor telling you kids, 1164 00:54:32,337 --> 00:54:35,473 "Don't do drugs, smoke cigarettes." 1165 00:54:35,540 --> 00:54:36,741 That's really great. 1166 00:54:36,807 --> 00:54:38,643 It's like I'm looking in a mirror. 1167 00:54:38,709 --> 00:54:40,878 New idea: 1168 00:54:40,945 --> 00:54:43,247 cigarettes for the homeless. 1169 00:54:43,314 --> 00:54:44,382 We'll call them "hobos." 1170 00:54:44,449 --> 00:54:45,916 ( chuckling ) 1171 00:54:45,983 --> 00:54:47,352 Uh, that's awful. 1172 00:54:47,418 --> 00:54:48,986 Any better than "Sector Sixes"? 1173 00:54:49,053 --> 00:54:51,121 Right. 1174 00:54:51,188 --> 00:54:54,024 Oh, my God, Nick, you're on TV. 1175 00:54:54,091 --> 00:54:55,092 ( TV playing ) 1176 00:54:55,159 --> 00:54:57,895 "Lobbyist on the lookout." 1177 00:54:57,962 --> 00:55:00,998 You got to be kidding me. 1178 00:55:02,400 --> 00:55:06,103 I want to fuck you while I watch you on TV. 1179 00:55:06,170 --> 00:55:07,905 And they call me sick. 1180 00:55:07,972 --> 00:55:08,973 Hurry. 1181 00:55:09,039 --> 00:55:11,008 Before your segment ends. 1182 00:55:11,075 --> 00:55:12,943 All right. 1183 00:55:18,749 --> 00:55:20,951 Tell me more about Los Angeles, baby. 1184 00:55:21,018 --> 00:55:22,086 Huh? 1185 00:55:26,290 --> 00:55:28,258 NICK: He says he wants to trail me everywhere, 1186 00:55:28,325 --> 00:55:29,527 I said, "Who's paying for it?" 1187 00:55:29,594 --> 00:55:31,195 He says the tobacco company's paying for it. 1188 00:55:31,261 --> 00:55:32,630 I said, "I don't need a bodyguard." 1189 00:55:32,697 --> 00:55:34,365 I'm a man of the people. 1190 00:55:34,432 --> 00:55:36,467 Rock on, Kennedy. 1191 00:55:36,534 --> 00:55:38,068 Listen, we're all going to need bodyguards soon enough. 1192 00:55:38,135 --> 00:55:40,137 Did you see the coverage the fetal alcohol people 1193 00:55:40,204 --> 00:55:41,305 got themselves over this weekend? 1194 00:55:41,372 --> 00:55:43,207 They made it seem like we were encouraging 1195 00:55:43,273 --> 00:55:44,442 pregnant women to drink. 1196 00:55:44,509 --> 00:55:45,576 I'm surprised I didn't get kidnapped 1197 00:55:45,643 --> 00:55:47,011 on my way to work this morning. 1198 00:55:47,077 --> 00:55:50,648 I don't think people from the alcoholic beverage industry 1199 00:55:50,715 --> 00:55:52,717 need to worry about being kidnapped just yet. 1200 00:55:54,284 --> 00:55:55,986 Pardon me? 1201 00:55:56,053 --> 00:55:57,422 Look, I mean, 1202 00:55:57,488 --> 00:55:59,457 nothing personal, but tobacco generates 1203 00:55:59,524 --> 00:56:01,859 a little more heat than alcohol. 1204 00:56:01,926 --> 00:56:03,394 Oh, this is news. 1205 00:56:03,461 --> 00:56:07,197 My product puts away 475,000 a year. 1206 00:56:07,264 --> 00:56:09,934 Oh, okay, now 475 is a legit number. 1207 00:56:10,000 --> 00:56:11,201 Okay, 435,000. 1208 00:56:11,268 --> 00:56:12,437 That's 1,200 a day. 1209 00:56:12,503 --> 00:56:13,738 How many alcohol-related deaths a year? 1210 00:56:13,804 --> 00:56:16,106 Well, does that... 100,000 tops? 1211 00:56:16,173 --> 00:56:19,810 That's, what, 270 a day? 1212 00:56:19,877 --> 00:56:21,078 Wowee. 1213 00:56:21,145 --> 00:56:23,614 270 people, a tragedy. 1214 00:56:23,681 --> 00:56:25,650 Excuse me if I don't exactly see terrorists getting excited 1215 00:56:25,716 --> 00:56:27,384 about kidnapping anyone from the alcohol industry. 1216 00:56:27,452 --> 00:56:28,753 Well, you haven't even Okay, 1217 00:56:28,819 --> 00:56:30,688 taken into account the number of deaths let's just 1218 00:56:30,755 --> 00:56:33,390 breathe. How many gun deaths a year in the U.S.? 1219 00:56:33,458 --> 00:56:35,325 11,000. 1220 00:56:35,392 --> 00:56:37,795 11,000, are you kidding me? 1221 00:56:37,862 --> 00:56:39,764 30 a day. 1222 00:56:39,830 --> 00:56:41,398 That's less than passenger car mortalities. 1223 00:56:41,466 --> 00:56:42,933 No terrorist would bother with either of you. 1224 00:56:56,647 --> 00:56:58,382 Okay, look... stupid argument. 1225 00:56:58,449 --> 00:57:00,618 I'll say. 1226 00:57:00,685 --> 00:57:03,754 I'm sure both of you warrant vigilante justice. 1227 00:57:03,821 --> 00:57:05,623 Thank you. 1228 00:57:11,428 --> 00:57:13,197 ( motor revs ) 1229 00:57:13,263 --> 00:57:14,732 ( tires screech ) 1230 00:57:17,401 --> 00:57:19,637 ( grunting, groaning ) 1231 00:57:19,704 --> 00:57:21,205 ( engine racing, overlapping voices ) 1232 00:57:26,376 --> 00:57:27,578 Hey... please. Stop... hey. 1233 00:57:27,645 --> 00:57:28,779 Who are you guys? 1234 00:57:28,846 --> 00:57:30,648 ( tires screeching ) 1235 00:57:32,783 --> 00:57:35,119 GIRL: And freedom means that we can do what we want. 1236 00:57:35,185 --> 00:57:37,555 And that's really important. 1237 00:57:37,622 --> 00:57:41,191 Because otherwise, we couldn't be free. 1238 00:57:41,258 --> 00:57:45,362 And that's why America is the best government in the world. 1239 00:57:45,429 --> 00:57:46,964 Whoa, hey, hey, hey. 1240 00:57:47,031 --> 00:57:49,934 Hey, no need for that, no need for that. 1241 00:57:50,000 --> 00:57:51,268 Whoa, whoa, hey. 1242 00:57:51,335 --> 00:57:52,436 Hey, wait. 1243 00:57:52,503 --> 00:57:53,704 Can we get a dialogue going here? 1244 00:57:53,771 --> 00:57:56,473 Nick, we want you to stop killing people. 1245 00:57:56,541 --> 00:57:58,442 So many people. 1246 00:57:58,509 --> 00:57:59,977 Half a million people a year in the U.S. 1247 00:58:00,044 --> 00:58:01,812 That, there's no data to support that. 1248 00:58:01,879 --> 00:58:04,014 Nick... you're not on TV anymore. 1249 00:58:07,484 --> 00:58:09,119 Okay, Joey, it's your turn. 1250 00:58:11,822 --> 00:58:12,990 Hey! 1251 00:58:13,057 --> 00:58:14,525 Nick, how much do you smoke a day? 1252 00:58:14,592 --> 00:58:16,160 Hey, what are you doing? 1253 00:58:16,226 --> 00:58:18,596 According to the box, each one of those patches 1254 00:58:18,663 --> 00:58:20,965 contains 21 milligrams of nicotine. 1255 00:58:21,031 --> 00:58:21,999 That's, like, what? 1256 00:58:22,066 --> 00:58:23,534 One pack? 1257 00:58:23,601 --> 00:58:25,770 Our industry has been working hand in hand with... 1258 00:58:25,836 --> 00:58:27,838 Nick! Just listen, all right? 1259 00:58:27,905 --> 00:58:29,640 What makes America the best government? 1260 00:58:29,707 --> 00:58:31,909 The passion that doesn't exist anywhere in the world. 1261 00:58:31,976 --> 00:58:34,011 Says here there are many adverse reactions 1262 00:58:34,078 --> 00:58:35,179 from those things. 1263 00:58:35,245 --> 00:58:37,181 Let's see, "arrhythmia, 1264 00:58:37,247 --> 00:58:38,749 "constipation, dyspepsia, 1265 00:58:38,816 --> 00:58:41,351 "nausea... My industry does $48 billion in revenue. 1266 00:58:41,418 --> 00:58:43,087 pharyngitis, sinusitis..." 1267 00:58:43,153 --> 00:58:45,990 Sure you can call it capitalism, a free market, 1268 00:58:46,056 --> 00:58:47,692 a celebration of tariff breakdowns... 1269 00:58:47,758 --> 00:58:50,628 "dysmenorrhea..." 1270 00:58:50,695 --> 00:58:52,697 I don't even want to know what that means. 1271 00:58:52,763 --> 00:58:54,398 Hey, look, I guess you could start by, you know, 1272 00:58:54,464 --> 00:58:56,466 asking for five million, working your way up from there. 1273 00:58:56,533 --> 00:58:57,835 But I don't want any money, Nick. 1274 00:58:57,902 --> 00:58:58,869 Well, what do you want? 1275 00:58:58,936 --> 00:59:00,404 I mean, I'm all ears here. 1276 00:59:00,470 --> 00:59:03,507 I have another word for it-- 1277 00:59:03,574 --> 00:59:04,842 love. 1278 00:59:04,909 --> 00:59:06,611 What does any man want? 1279 00:59:06,677 --> 00:59:08,345 The love of a woman, 1280 00:59:08,412 --> 00:59:09,647 crisp bacon... 1281 00:59:09,714 --> 00:59:14,551 an average life span over 80 years. 1282 00:59:14,619 --> 00:59:17,187 Oh, Nick... 1283 00:59:17,254 --> 00:59:19,223 ( filtered applause ) 1284 00:59:19,289 --> 00:59:21,225 ...you don't look so good. 1285 00:59:28,398 --> 00:59:30,067 WOMAN: If you should smell smoke, 1286 00:59:30,134 --> 00:59:32,770 please dial zero for the operator. 1287 00:59:32,837 --> 00:59:36,907 Before leaving the room, check the door for heat. 1288 00:59:36,974 --> 00:59:39,744 Find your nearest emergency exit, 1289 00:59:39,810 --> 00:59:43,881 then soak a washcloth and cover your nose and mouth. 1290 00:59:45,282 --> 00:59:47,351 Do not remove your washcloth. 1291 00:59:47,417 --> 00:59:51,221 Try at all times to avoid breathing in the smoke. 1292 00:59:51,288 --> 00:59:54,692 If necessary, crawl on your hands and knees 1293 00:59:54,759 --> 00:59:57,161 to avoid the inhalation of smoke. 1294 00:59:57,227 --> 00:59:58,896 Do not be alarmed. 1295 00:59:58,963 --> 01:00:01,331 There are still no conclusive studies 1296 01:00:01,398 --> 01:00:04,201 that link smoking to emphysema. 1297 01:00:04,268 --> 01:00:05,670 ( machine beeping ) 1298 01:00:10,641 --> 01:00:12,743 ( monotone ): You woke up. 1299 01:00:12,810 --> 01:00:14,979 NICK: Perhaps a bad choice of inflection. 1300 01:00:15,045 --> 01:00:18,749 Is she implying that I could've just as easily not? 1301 01:00:29,827 --> 01:00:31,161 I was so scared. 1302 01:00:31,228 --> 01:00:32,529 Hey, Joey. 1303 01:00:32,596 --> 01:00:34,064 ( sighs heavily ) 1304 01:00:34,131 --> 01:00:35,465 What happened? 1305 01:00:35,532 --> 01:00:38,168 No nonsmoker could've ever withstood 1306 01:00:38,235 --> 01:00:40,337 the amount of nicotine you had in your bloodstream. 1307 01:00:40,404 --> 01:00:42,439 Hate to say it, but... 1308 01:00:42,506 --> 01:00:45,042 cigarettes saved your life. 1309 01:00:47,377 --> 01:00:48,813 Can I quote you on that, doc? 1310 01:00:48,879 --> 01:00:51,248 You're a real trooper, my boy. 1311 01:00:51,315 --> 01:00:53,217 Hey, Captain, 1312 01:00:53,283 --> 01:00:54,584 where are you? 1313 01:00:54,651 --> 01:00:56,320 Winston-Salem General. 1314 01:00:57,855 --> 01:01:00,424 Damn heart failing me again. 1315 01:01:00,490 --> 01:01:02,126 I thought we could be roommates. 1316 01:01:02,192 --> 01:01:03,527 Nick, before we get sidetracked, 1317 01:01:03,593 --> 01:01:05,262 there is one thing. 1318 01:01:05,329 --> 01:01:07,832 All right, don't get all dramatic on me, doc. 1319 01:01:07,898 --> 01:01:10,034 You can't smoke. 1320 01:01:13,771 --> 01:01:14,839 That's no problem. 1321 01:01:14,905 --> 01:01:16,573 I've quit before. 1322 01:01:16,640 --> 01:01:18,542 I did during the pregnancy. 1323 01:01:18,608 --> 01:01:19,710 How long, you think? 1324 01:01:19,777 --> 01:01:21,912 I don't think you understand. 1325 01:01:21,979 --> 01:01:24,581 It's a miracle you came out of this alive. 1326 01:01:24,648 --> 01:01:26,216 Any smoking-- one cigarette-- 1327 01:01:26,283 --> 01:01:28,518 could put you right back into a paralytic state. 1328 01:01:28,585 --> 01:01:31,155 Your body just can't handle it. 1329 01:01:36,393 --> 01:01:38,362 Nick, I don't want to put any more pressure on you, 1330 01:01:38,428 --> 01:01:40,297 but we got a camera crew waiting out there. 1331 01:01:40,364 --> 01:01:42,566 If we want to make the evening news... 1332 01:01:42,632 --> 01:01:45,202 You want to unhook me here? 1333 01:01:45,269 --> 01:01:49,139 This just goes to prove what I've been saying for so long. 1334 01:01:49,206 --> 01:01:53,477 These nicotine patches are just deadly. 1335 01:01:53,543 --> 01:01:55,312 Smoking saved my life. 1336 01:01:55,379 --> 01:01:58,048 Considering your condition, will you still be able to appear 1337 01:01:58,115 --> 01:02:00,184 before Senator Finistirre's subcommittee hearing 1338 01:02:00,250 --> 01:02:02,419 on the usage of poison labels on cigarette packaging? 1339 01:02:02,486 --> 01:02:03,988 Oh, I think now more than ever 1340 01:02:04,054 --> 01:02:05,956 it is imperative that I be there. 1341 01:02:06,023 --> 01:02:08,192 Nothing will keep me from testifying. 1342 01:02:08,258 --> 01:02:11,328 Fucking kidnapping. 1343 01:02:11,395 --> 01:02:12,830 I don't understand, sir. 1344 01:02:12,897 --> 01:02:16,233 Aren't we considering the kidnapping a good thing? 1345 01:02:16,300 --> 01:02:17,868 Well, he didn't die. 1346 01:02:17,935 --> 01:02:20,370 He was almost killed, sir. 1347 01:02:20,437 --> 01:02:21,705 That's the point. 1348 01:02:21,772 --> 01:02:23,841 Now he looks like a victim, lucky bastard. 1349 01:02:25,575 --> 01:02:27,812 The way I heard it, D.C. police found you naked 1350 01:02:27,878 --> 01:02:29,546 laying in Lincoln's crotch 1351 01:02:29,613 --> 01:02:33,383 covered in nicotine patches with a sign across your chest 1352 01:02:33,450 --> 01:02:35,986 that said... He doesn't need to hear the details. 1353 01:02:36,053 --> 01:02:38,422 It was some pretty fucked up shit. 1354 01:02:38,488 --> 01:02:39,556 Shh! 1355 01:02:39,623 --> 01:02:40,590 How are you feeling? 1356 01:02:40,657 --> 01:02:44,128 I don't know. 1357 01:02:44,194 --> 01:02:46,730 First time I'm thinking these cigarettes are pretty dangerous. 1358 01:02:46,797 --> 01:02:48,732 You might be right about that. 1359 01:02:48,799 --> 01:02:50,234 What are you doing? 1360 01:02:52,036 --> 01:02:53,904 It may be small, but it'll do the trick. 1361 01:02:53,971 --> 01:02:55,205 One shot, bam. 1362 01:02:55,272 --> 01:02:57,574 Listen, Nick is not going to shoot anyone. 1363 01:02:57,641 --> 01:02:58,775 Cool. 1364 01:02:58,843 --> 01:02:59,810 Yeah, huh? 1365 01:02:59,877 --> 01:03:01,245 I mean, uh... 1366 01:03:01,311 --> 01:03:03,080 guns are to be treated with respect, you understand that? 1367 01:03:03,147 --> 01:03:05,249 You'll make a great father. 1368 01:03:05,315 --> 01:03:06,550 Thanks. 1369 01:03:08,853 --> 01:03:10,554 ( applause ) 1370 01:03:10,620 --> 01:03:12,256 Hey, there he is! 1371 01:03:12,322 --> 01:03:14,058 Hey, he's back! 1372 01:03:14,124 --> 01:03:15,492 Hey! 1373 01:03:15,559 --> 01:03:16,961 Welcome back. 1374 01:03:17,027 --> 01:03:19,263 You okay? Great. 1375 01:03:19,329 --> 01:03:21,065 Good, 'cause you're booked on all the Sunday talk shows. 1376 01:03:21,131 --> 01:03:24,034 For once we got public sympathy on our side. 1377 01:03:24,101 --> 01:03:26,670 We can start our own little celebrity victim tour. 1378 01:03:26,736 --> 01:03:29,173 I mean, we couldn't have planned this thing better ourselves. 1379 01:03:29,239 --> 01:03:31,141 Oh, maybe next time I can lose a lung. 1380 01:03:32,776 --> 01:03:35,245 Oh. Uh, I heard the, uh... 1381 01:03:35,312 --> 01:03:37,547 Heather Holloway article is coming out tomorrow. 1382 01:03:37,614 --> 01:03:39,683 Really? 1383 01:03:39,749 --> 01:03:40,851 Yeah, anything I should be worried about? 1384 01:03:40,918 --> 01:03:43,320 Uh, yeah, the Cancer Association. 1385 01:03:43,387 --> 01:03:44,788 Apparently, they have it in for us. 1386 01:03:44,855 --> 01:03:47,191 Fuckers. 1387 01:03:57,567 --> 01:03:58,635 What? 1388 01:03:58,702 --> 01:04:01,238 I got a call from the paper. 1389 01:04:01,305 --> 01:04:03,573 Really? What'd they want? 1390 01:04:03,640 --> 01:04:06,843 They wanted the correct spelling of my name and job title. 1391 01:04:06,911 --> 01:04:08,645 You didn't tell her about us, did you? 1392 01:04:08,712 --> 01:04:10,480 Who? 1393 01:04:10,547 --> 01:04:11,715 Heather? 1394 01:04:11,781 --> 01:04:13,850 No. 1395 01:04:15,585 --> 01:04:17,687 I mean, maybe in passing, I... 1396 01:04:17,754 --> 01:04:19,523 In passing. 1397 01:04:19,589 --> 01:04:20,790 Oh, God, he fucked her. 1398 01:04:20,857 --> 01:04:22,292 I tried to warn you. 1399 01:04:22,359 --> 01:04:24,861 Hey, he didn't fuck her. You didn't fuck her, did you? 1400 01:04:27,264 --> 01:04:28,665 When? 1401 01:04:28,732 --> 01:04:29,766 In passing. 1402 01:04:29,833 --> 01:04:30,867 Look, she's a really nice girl. 1403 01:04:30,935 --> 01:04:32,036 Oh, God. 1404 01:04:32,102 --> 01:04:34,204 We're really fucked. 1405 01:04:52,522 --> 01:04:55,359 NICK: "Nick Naylor, lead spokesman for big tobacco, 1406 01:04:55,425 --> 01:04:58,428 "would have you believe he thinks cigarettes are harmless. 1407 01:04:58,495 --> 01:05:01,932 "But really, he's doing it for the mortgage. 1408 01:05:01,999 --> 01:05:06,203 BAILEY: The MOD squad-- meaning, of course, merchants of death-- 1409 01:05:06,270 --> 01:05:09,573 is comprised of Polly Bailey of the Moderation Council 1410 01:05:09,639 --> 01:05:11,075 and Bobby Jay Bliss 1411 01:05:11,141 --> 01:05:14,979 of the gun business's own advisory group, SAFETY. 1412 01:05:15,045 --> 01:05:18,615 BLISS: As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings 1413 01:05:18,682 --> 01:05:20,717 is to compete for the highest death toll 1414 01:05:20,784 --> 01:05:22,319 as they compare strategies 1415 01:05:22,386 --> 01:05:25,455 on how to dupe the American people. 1416 01:05:25,522 --> 01:05:28,192 MEGALL: The film, Message from Sector Six, 1417 01:05:28,258 --> 01:05:30,427 would emphasize the sex appeal of cigarettes 1418 01:05:30,494 --> 01:05:32,696 in a way that only floating, nude, 1419 01:05:32,762 --> 01:05:36,400 copulating Hollywood stars could. 1420 01:05:36,466 --> 01:05:39,636 LUTCH: This did not stop Nick from bribing the dying man 1421 01:05:39,703 --> 01:05:42,872 with a suitcase of cash to keep quiet on the subject 1422 01:05:42,939 --> 01:05:46,943 of his recent lung cancer diagnosis. 1423 01:05:47,011 --> 01:05:50,580 JILL: Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed 1424 01:05:50,647 --> 01:05:52,782 for the job as he joins his father 1425 01:05:52,849 --> 01:05:55,685 on the majority of his trips. 1426 01:06:01,025 --> 01:06:02,392 ( beep ) 1427 01:06:02,459 --> 01:06:04,561 RECEPTIONIST: I have Heather Holloway on line one. 1428 01:06:04,628 --> 01:06:05,829 Heather. 1429 01:06:05,895 --> 01:06:07,731 Hey, Nick, what did you think? 1430 01:06:07,797 --> 01:06:09,466 Heather, uh... I... 1431 01:06:09,533 --> 01:06:12,036 I mean, there's a lot of information in here, Heather, 1432 01:06:12,102 --> 01:06:13,603 that is off the record. 1433 01:06:13,670 --> 01:06:15,939 You never said anything about off the record. 1434 01:06:16,006 --> 01:06:20,577 I presumed anything said while I was inside you was privileged. 1435 01:06:20,644 --> 01:06:22,112 Nick... 1436 01:06:22,179 --> 01:06:24,414 If you wanted to talk on a plane 1437 01:06:24,481 --> 01:06:27,851 or at a movie or over dinner, that would have been fine. 1438 01:06:27,917 --> 01:06:29,953 But you wanted to fuck. 1439 01:06:30,020 --> 01:06:31,555 That's fine by me. 1440 01:06:31,621 --> 01:06:33,690 You used me. 1441 01:06:33,757 --> 01:06:35,292 Oh, Nick, come on. 1442 01:06:35,359 --> 01:06:37,627 Now we're being children. 1443 01:06:37,694 --> 01:06:39,629 Look, we both love our jobs. 1444 01:06:39,696 --> 01:06:42,299 I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. 1445 01:06:42,366 --> 01:06:44,634 How can you do this to me? 1446 01:06:46,936 --> 01:06:49,039 For the mortgage. 1447 01:06:57,447 --> 01:06:58,448 Bitch. 1448 01:06:58,515 --> 01:06:59,483 Whore. 1449 01:06:59,549 --> 01:07:02,852 You should have been more careful, Nick. 1450 01:07:02,919 --> 01:07:05,855 You've destroyed all the good will created by your kidnapping. 1451 01:07:05,922 --> 01:07:07,224 Well, we'll work up a rebuttal. 1452 01:07:07,291 --> 01:07:10,094 Heather Holloway isn't the only reporter in town. 1453 01:07:10,160 --> 01:07:11,195 No, there isn't going to be any rebuttal. 1454 01:07:11,261 --> 01:07:12,562 What do you mean? 1455 01:07:12,629 --> 01:07:13,797 Don't talk to anyone. 1456 01:07:13,863 --> 01:07:15,732 We're pulling you from the congressional hearing. 1457 01:07:15,799 --> 01:07:17,467 No, no, no. You can't pull me from the congressional hearing. 1458 01:07:17,534 --> 01:07:18,868 All you'll be doing is giving credence to her article. 1459 01:07:18,935 --> 01:07:20,237 I'm ready to testify. 1460 01:07:20,304 --> 01:07:21,971 Look, Nick, half of my job is damage control. 1461 01:07:22,038 --> 01:07:23,207 Today, that consists 1462 01:07:23,273 --> 01:07:26,009 of distancing ourselves from you entirely-- 1463 01:07:26,076 --> 01:07:29,679 letting you take all the heat on this article. 1464 01:07:29,746 --> 01:07:31,648 Your job relied on your ability to keep secrets 1465 01:07:31,715 --> 01:07:32,849 and spin the truth. 1466 01:07:32,916 --> 01:07:34,518 I just cannot imagine a way 1467 01:07:34,584 --> 01:07:36,386 in which you could have fucked up more. 1468 01:07:36,453 --> 01:07:39,289 There's just no way I could possibly keep you on staff. 1469 01:07:39,356 --> 01:07:41,125 Then I assume you've run this by the captain. 1470 01:07:41,191 --> 01:07:43,193 Captain died this morning. 1471 01:07:45,229 --> 01:07:48,432 ( mellow, jazzy intro plays ) 1472 01:07:56,473 --> 01:08:02,112 * Where do they go, those smoke rings I blow each night? * 1473 01:08:02,179 --> 01:08:04,714 * Ooh * 1474 01:08:04,781 --> 01:08:13,957 * Oh, what do they do, those circles of blue and white? * 1475 01:08:14,023 --> 01:08:23,867 * Why do they seem to picture a dream of lovin'? * 1476 01:08:23,933 --> 01:08:32,376 * Why do they fade that phantom parade of love? * 1477 01:08:38,882 --> 01:08:41,084 ( beep ) 1478 01:08:41,151 --> 01:08:43,086 ( over answering machine ): Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy. 1479 01:08:43,153 --> 01:08:45,121 Your things are waiting for you 1480 01:08:45,189 --> 01:08:46,723 at the information kiosk in the lobby. 1481 01:08:46,790 --> 01:08:48,158 Look, if you don't pick your stuff up by Friday, 1482 01:08:48,225 --> 01:08:50,594 we're instructed to throw it out. 1483 01:08:50,660 --> 01:08:52,296 ( beep ) 1484 01:08:52,362 --> 01:08:55,064 Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI. 1485 01:08:55,131 --> 01:08:58,034 Having not found any leads in your kidnapping investigation, 1486 01:08:58,101 --> 01:08:59,303 we're going to be handing over the case 1487 01:08:59,369 --> 01:09:00,504 to the local D.C. police, 1488 01:09:00,570 --> 01:09:02,872 so please refer to them in the future 1489 01:09:02,939 --> 01:09:04,608 for any updates and questions. 1490 01:09:04,674 --> 01:09:06,376 ( beep ) 1491 01:09:06,443 --> 01:09:09,145 Nick, Jack in Jeff Megall's office. 1492 01:09:09,213 --> 01:09:12,549 Jeff really enjoyed meeting you the other day 1493 01:09:12,616 --> 01:09:14,718 and he's just... he's torn up about the fact 1494 01:09:14,784 --> 01:09:16,586 that you two couldn't find a project to work on. 1495 01:09:16,653 --> 01:09:18,788 He's really just... I don't know. 1496 01:09:18,855 --> 01:09:20,724 So, listen, but we should hang, at least, 1497 01:09:20,790 --> 01:09:22,859 so you drop me a line whenever you're in town. 1498 01:09:22,926 --> 01:09:26,396 Uh... my e-mail is, uh... 1499 01:09:27,897 --> 01:09:29,366 * Take me with you. * 1500 01:09:29,433 --> 01:09:32,936 ( knocking on door ) 1501 01:09:38,041 --> 01:09:40,210 ( pounding on door ) 1502 01:09:41,911 --> 01:09:43,480 Who is it? 1503 01:09:43,547 --> 01:09:45,582 JILL: It's me, Nick. 1504 01:09:47,417 --> 01:09:49,986 Jill, this is a bad time. 1505 01:09:50,053 --> 01:09:51,821 Let me in. 1506 01:09:51,888 --> 01:09:52,956 ( sighs softly ) 1507 01:09:53,022 --> 01:09:54,791 No. 1508 01:09:54,858 --> 01:09:57,794 I brought someone who needs to talk to you. 1509 01:10:03,066 --> 01:10:04,534 Hey, buddy. 1510 01:10:04,601 --> 01:10:06,403 Hey, Dad. 1511 01:10:06,470 --> 01:10:08,605 Coke in the fridge. 1512 01:10:14,978 --> 01:10:19,883 So, this Heather Holloway, she must have been pretty hot. 1513 01:10:19,949 --> 01:10:22,886 Yes. She's pretty hot. 1514 01:10:22,952 --> 01:10:25,021 Don't take it so hard. 1515 01:10:25,088 --> 01:10:27,757 A few flaws can be appealing. 1516 01:10:27,824 --> 01:10:28,925 Makes you human. 1517 01:10:28,992 --> 01:10:30,360 Who wants to be human? 1518 01:10:30,427 --> 01:10:31,995 Well, I know one person 1519 01:10:32,061 --> 01:10:34,898 who still thinks you're a God. 1520 01:10:51,515 --> 01:10:54,017 Why did you tell that reporter all your secrets? 1521 01:10:57,387 --> 01:10:59,989 You're too young to understand. 1522 01:11:00,056 --> 01:11:03,293 Mom says it's because you have dependency issues 1523 01:11:03,360 --> 01:11:04,794 and it was all just a matter of time 1524 01:11:04,861 --> 01:11:07,130 before you threw it all away on some tramp. 1525 01:11:07,196 --> 01:11:10,500 Well, that's one theory. 1526 01:11:10,567 --> 01:11:12,536 Why are you hiding from everyone? 1527 01:11:12,602 --> 01:11:18,241 It has something to do with being generally hated right now. 1528 01:11:18,308 --> 01:11:19,709 But it's your job to be generally hated. 1529 01:11:19,776 --> 01:11:22,612 It's more complicated than that, Joey. 1530 01:11:22,679 --> 01:11:24,914 You're just making it more complicated 1531 01:11:24,981 --> 01:11:26,783 so that you can feel sorry for yourself. 1532 01:11:26,850 --> 01:11:28,585 Like you always said, 1533 01:11:28,652 --> 01:11:31,955 "If you want an easy job, go work for the Red Cross." 1534 01:11:32,021 --> 01:11:33,690 You're a lobbyist. 1535 01:11:33,757 --> 01:11:36,760 Your job is to be right, and you're the best at what you do. 1536 01:11:38,428 --> 01:11:39,796 You're the sultan of spin. 1537 01:11:41,097 --> 01:11:42,466 "Sultan of spin"? 1538 01:11:42,532 --> 01:11:44,000 Mom subscribes to Newsweek. 1539 01:11:45,502 --> 01:11:46,970 Who cares what the Brads 1540 01:11:47,036 --> 01:11:48,037 of the world think? 1541 01:11:48,104 --> 01:11:49,406 He's not my dad. 1542 01:11:51,074 --> 01:11:52,609 You are. 1543 01:11:52,676 --> 01:11:55,979 NICK: And right there, looking into Joey's eyes, 1544 01:11:56,045 --> 01:11:59,483 it all came back in a rush. 1545 01:11:59,549 --> 01:12:01,918 Why I do what I do-- defending the defenseless, 1546 01:12:01,985 --> 01:12:04,488 protecting the disenfranchised corporations 1547 01:12:04,554 --> 01:12:06,490 that have been abandoned by their very own consumers-- 1548 01:12:06,556 --> 01:12:08,992 the logger... 1549 01:12:09,058 --> 01:12:11,260 the sweatshop foreman... 1550 01:12:11,327 --> 01:12:13,363 the oil driller... 1551 01:12:13,430 --> 01:12:15,599 the land mine developer... 1552 01:12:15,665 --> 01:12:19,102 the baby seal poacher... 1553 01:12:19,168 --> 01:12:20,570 Baby seal poacher? 1554 01:12:20,637 --> 01:12:22,138 Even I think that's kind of cruel. 1555 01:12:22,205 --> 01:12:24,140 All right, you're missing the point. 1556 01:12:24,207 --> 01:12:26,142 I must be, because I thought you were apologizing. 1557 01:12:26,209 --> 01:12:27,143 I'm getting to that. 1558 01:12:27,210 --> 01:12:29,045 When? 1559 01:12:29,112 --> 01:12:31,648 Look. 1560 01:12:31,715 --> 01:12:36,586 The two of you, you're basically my only friends, 1561 01:12:36,653 --> 01:12:39,022 and the last thing that I would ever want to do 1562 01:12:39,088 --> 01:12:40,690 would be to hurt you. 1563 01:12:40,757 --> 01:12:42,826 And, I can only imagine... 1564 01:12:42,892 --> 01:12:43,927 Why are you smiling? 1565 01:12:43,993 --> 01:12:45,595 Why is he smiling? 1566 01:12:45,662 --> 01:12:47,831 He won a hundred bucks off of you. 1567 01:12:47,897 --> 01:12:50,934 I bet Polly you'd spill the beans to that reporter. 1568 01:12:51,000 --> 01:12:53,637 That goes against everything that we stand for. 1569 01:12:53,703 --> 01:12:55,939 Oh, please! You've ratted us out to some reporter with tits! 1570 01:12:56,005 --> 01:12:57,941 Glorious tits. 1571 01:12:58,007 --> 01:13:00,243 Only after you created a betting pool testing my incompetence? 1572 01:13:00,309 --> 01:13:02,579 Do you have any idea the beating I'm taking at Moderation? 1573 01:13:02,646 --> 01:13:05,381 Well, look, I'm sure both of you are under a lot of scrutiny. 1574 01:13:05,449 --> 01:13:07,717 You know what? You can stop using the plural. 1575 01:13:07,784 --> 01:13:10,887 The guys at Safety actually liked the name "Merchants of Death." 1576 01:13:10,954 --> 01:13:12,321 They're gonna have some bumper stickers made up. 1577 01:13:12,388 --> 01:13:14,290 I'll make sure you get one. 1578 01:13:14,357 --> 01:13:16,460 Thank you. 1579 01:13:18,462 --> 01:13:20,464 That is disgusting. 1580 01:13:21,598 --> 01:13:23,433 It's American. 1581 01:13:23,500 --> 01:13:25,101 Can I have a bite? 1582 01:13:25,168 --> 01:13:26,670 Mmm. 1583 01:13:26,736 --> 01:13:28,938 So I guess this means 1584 01:13:29,005 --> 01:13:32,375 you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. 1585 01:13:32,442 --> 01:13:34,644 Hmm. I was kind of looking forward to it, too. 1586 01:13:34,711 --> 01:13:37,514 It's kind of cool in a Jimmy Stewart sort of way. 1587 01:13:37,581 --> 01:13:40,049 More like an Ollie North sort of way. 1588 01:13:40,116 --> 01:13:42,486 Finistirre would have torn you a new asshole 1589 01:13:42,552 --> 01:13:44,153 in a House of Parliament, no less. 1590 01:13:44,220 --> 01:13:45,555 I could have taken him. 1591 01:13:45,622 --> 01:13:47,256 Yeah. Oh, yeah? What would you have said? 1592 01:13:47,323 --> 01:13:48,625 I don't know. 1593 01:13:48,692 --> 01:13:51,961 I'd just like him to feel immeasurable pain, 1594 01:13:52,028 --> 01:13:53,530 humiliation. 1595 01:13:53,597 --> 01:13:55,164 Yeah, well, that would be kind of tough. 1596 01:13:55,231 --> 01:13:56,500 I mean, he's already a Senator. 1597 01:13:56,566 --> 01:13:58,301 ( chuckles ) 1598 01:13:58,367 --> 01:14:00,637 I mean, how would you get back in even if you wanted to? 1599 01:14:04,774 --> 01:14:05,809 Uh-oh. 1600 01:14:11,715 --> 01:14:13,182 You're not gonna like this. 1601 01:14:13,249 --> 01:14:16,219 ( reporters clamoring ) 1602 01:14:16,285 --> 01:14:17,420 Hello. Thanks very much for coming. 1603 01:14:17,487 --> 01:14:19,756 First of all, I'd like to say a few words 1604 01:14:19,823 --> 01:14:21,124 to all the people who are mentioned 1605 01:14:21,190 --> 01:14:23,259 in the recent newspaper article. 1606 01:14:23,326 --> 01:14:24,828 Please take comfort in knowing 1607 01:14:24,894 --> 01:14:28,732 that I will not rest until your names are cleared. 1608 01:14:28,798 --> 01:14:30,867 This experience has taught me an important lesson-- 1609 01:14:30,934 --> 01:14:32,869 having sexual affairs with members of the press 1610 01:14:32,936 --> 01:14:34,403 is just unfair. 1611 01:14:34,470 --> 01:14:36,272 It's not unfair to me, mind you, 1612 01:14:36,339 --> 01:14:39,843 but to all the people in my life whose only crime is knowing me. 1613 01:14:39,909 --> 01:14:43,112 It was your names, not mine, that suffered 1614 01:14:43,179 --> 01:14:45,849 from a meaningless affair with a seductress 1615 01:14:45,915 --> 01:14:49,385 in the form of a young brunette Washington reporter 1616 01:14:49,452 --> 01:14:51,120 whose name I won't mention 1617 01:14:51,187 --> 01:14:53,189 because I have dignity. 1618 01:14:53,256 --> 01:14:54,958 ( reporters clamoring ) 1619 01:14:55,024 --> 01:14:55,959 Mr. Naylor! 1620 01:14:56,025 --> 01:14:57,927 Are you still planning on testifying 1621 01:14:57,994 --> 01:15:00,229 at tomorrow's subcommittee hearing on tobacco? 1622 01:15:00,296 --> 01:15:02,465 I'm glad you asked that question. 1623 01:15:02,532 --> 01:15:04,367 There have been wide accusations of me dropping out of tomorrow's hearing. 1624 01:15:04,433 --> 01:15:05,769 Let it be known 1625 01:15:05,835 --> 01:15:07,604 that unless Senator Finistirre has withdrawn my invitation 1626 01:15:07,671 --> 01:15:09,038 to speak, it is my plan It's called a subpoena. 1627 01:15:09,105 --> 01:15:11,007 to be in Congress tomorrow to share my knowledge 1628 01:15:11,074 --> 01:15:13,476 of big tobacco and all those who enjoy its products. 1629 01:15:13,543 --> 01:15:14,678 Thank you very much. I'll see you tomorrow. 1630 01:15:14,744 --> 01:15:16,445 ( all clamoring ) 1631 01:15:16,512 --> 01:15:18,514 ( TV shuts off ) 1632 01:15:18,582 --> 01:15:19,783 ( phone rings ) 1633 01:15:21,551 --> 01:15:24,721 ( cacophony of phones ringing ) 1634 01:16:09,365 --> 01:16:11,968 ( indistinct, distorted roaring and shutters clicking ) 1635 01:16:14,437 --> 01:16:17,006 Still feel like Jimmy Stewart? 1636 01:16:28,051 --> 01:16:29,018 Good. 1637 01:16:30,319 --> 01:16:33,222 ( beeping ) 1638 01:16:35,524 --> 01:16:36,926 ( electronic squealing ) 1639 01:16:36,993 --> 01:16:38,261 Why don't you all go ahead? 1640 01:16:38,327 --> 01:16:39,796 This could be a while. 1641 01:16:42,899 --> 01:16:44,701 ( electronic squealing continues ) 1642 01:16:44,768 --> 01:16:49,806 If we could, um... if we could take our seats, please. 1643 01:16:50,974 --> 01:16:52,375 ( clears throat ) 1644 01:16:52,441 --> 01:16:55,011 Gentlemen, ladies. 1645 01:16:55,078 --> 01:16:57,947 If I may call this meeting to order. 1646 01:16:58,014 --> 01:17:02,786 We'll do everything we can to keep things brief and concise 1647 01:17:02,852 --> 01:17:04,487 so that we can all get out of here on time. 1648 01:17:04,553 --> 01:17:08,057 The skull and crossbones means one thing: 1649 01:17:08,124 --> 01:17:09,592 Poison. 1650 01:17:09,659 --> 01:17:12,295 Thus, the message is quite clear. 1651 01:17:12,361 --> 01:17:14,664 Like any other product that carries the branding, 1652 01:17:14,731 --> 01:17:17,901 if you take it, you will die. 1653 01:17:17,967 --> 01:17:21,104 Yes, but isn't this overkill? 1654 01:17:21,170 --> 01:17:24,440 Why don't we just use words, as we currently do? 1655 01:17:24,507 --> 01:17:28,311 Something that describes the dangers of cigarette smoking. 1656 01:17:28,377 --> 01:17:29,545 Well, the American public is not affected 1657 01:17:29,612 --> 01:17:31,180 by masthead anymore. 1658 01:17:31,247 --> 01:17:32,315 They need images. 1659 01:17:32,381 --> 01:17:34,884 We've done studies which show that consumers react 1660 01:17:34,951 --> 01:17:37,520 up to 80% more to imagery rather than words. 1661 01:17:37,586 --> 01:17:39,022 The stats are there. 1662 01:17:39,088 --> 01:17:40,890 It's just sad 1663 01:17:40,957 --> 01:17:43,159 that the Academy of Tobacco Studies did not release 1664 01:17:43,226 --> 01:17:44,794 this type of information earlier. 1665 01:17:44,861 --> 01:17:47,764 When you say the Academy of Tobacco Studies, 1666 01:17:47,831 --> 01:17:49,265 you're referring to... 1667 01:17:49,332 --> 01:17:50,499 Yes. 1668 01:17:50,566 --> 01:17:52,368 to the coalition... 1669 01:17:52,435 --> 01:17:53,436 Yes, the coalition. 1670 01:17:53,502 --> 01:17:55,004 The big... big tobacco... 1671 01:17:55,071 --> 01:17:56,439 ...that is represented by... 1672 01:17:56,505 --> 01:17:57,707 By, um... 1673 01:17:57,774 --> 01:17:59,075 And specifically 1674 01:17:59,142 --> 01:18:00,076 Mr... 1675 01:18:00,143 --> 01:18:01,244 Um... 1676 01:18:01,310 --> 01:18:02,779 Mr., uh, Nick Naylor. 1677 01:18:02,846 --> 01:18:03,813 Nick Naylor? 1678 01:18:03,880 --> 01:18:04,981 Thank you very much. 1679 01:18:06,883 --> 01:18:07,817 WITNESS: The current use 1680 01:18:07,884 --> 01:18:09,518 of words instead of imagery 1681 01:18:09,585 --> 01:18:13,356 is an obvious move against the non-English-speaking population 1682 01:18:13,422 --> 01:18:14,824 of the United States. 1683 01:18:14,891 --> 01:18:17,026 The skull and crossbones 1684 01:18:17,093 --> 01:18:20,596 speak loudly in all languages. 1685 01:18:20,663 --> 01:18:23,232 By not using it, they're saying 1686 01:18:23,299 --> 01:18:27,436 they want those who can't read English to die. 1687 01:18:27,503 --> 01:18:29,338 Hmm. Senor Herrera, 1688 01:18:29,405 --> 01:18:32,141 could you clarify "they"? 1689 01:18:32,208 --> 01:18:33,709 NICK: Let it be known, 1690 01:18:33,777 --> 01:18:36,179 the public beating has not gone out of style. 1691 01:18:43,586 --> 01:18:45,721 Nick Naylor, please step forward. 1692 01:18:55,431 --> 01:18:58,067 You go sit with him. 1693 01:19:06,375 --> 01:19:09,478 Please state your name, address and current occupation. 1694 01:19:09,545 --> 01:19:10,713 My name is Nick Naylor. 1695 01:19:10,780 --> 01:19:12,581 I live at 6000 Massachusetts Avenue 1696 01:19:12,648 --> 01:19:14,417 and I am currently unemployed, 1697 01:19:14,483 --> 01:19:16,786 but until recently, I was the vice president 1698 01:19:16,853 --> 01:19:18,387 of the Academy of Tobacco Studies. 1699 01:19:18,454 --> 01:19:19,255 Mr. Naylor, 1700 01:19:19,322 --> 01:19:22,959 as vice president of the Academy 1701 01:19:23,026 --> 01:19:24,894 of Tobacco Studies, what was required of you? 1702 01:19:24,961 --> 01:19:26,295 What did you do? 1703 01:19:26,362 --> 01:19:29,966 I informed the public of all the research performed 1704 01:19:30,033 --> 01:19:31,968 in the investigation on the effects of tobacco. 1705 01:19:32,035 --> 01:19:33,202 Mm-hmm, and what, 1706 01:19:33,269 --> 01:19:36,005 so far, has the Academy concluded 1707 01:19:36,072 --> 01:19:38,541 in their investigation into the effects of tobacco? 1708 01:19:38,607 --> 01:19:40,910 Well, many things, actually. 1709 01:19:40,977 --> 01:19:42,778 Why, just the other day they uncovered evidence 1710 01:19:42,846 --> 01:19:44,647 that smoking can offset Parkinson's disease. 1711 01:19:44,713 --> 01:19:46,549 ( amused buzz ) 1712 01:19:46,615 --> 01:19:47,750 I'm sure the health community 1713 01:19:47,817 --> 01:19:49,085 is thrilled. 1714 01:19:49,152 --> 01:19:52,055 Mr. Naylor, who provides the financial backing 1715 01:19:52,121 --> 01:19:54,057 for the Academy of Tobacco Studies? 1716 01:19:54,123 --> 01:19:57,560 Uh... Conglomerated Tobacco. 1717 01:19:57,626 --> 01:19:59,395 That's the cigarette companies. 1718 01:19:59,462 --> 01:20:01,497 For the most part, yes. 1719 01:20:01,564 --> 01:20:04,533 Do you think that... 1720 01:20:04,600 --> 01:20:06,569 might affect their priorities? 1721 01:20:06,635 --> 01:20:08,004 No, just as I'm sure 1722 01:20:08,071 --> 01:20:10,006 campaign contributions don't affect yours. 1723 01:20:10,073 --> 01:20:10,974 Ohh. 1724 01:20:11,040 --> 01:20:13,009 ( all laughing ) 1725 01:20:13,076 --> 01:20:16,179 Senators, Mr. Naylor is not here to testify on the goings-on 1726 01:20:16,245 --> 01:20:18,114 of the Academy of Tobacco Studies. 1727 01:20:18,181 --> 01:20:20,249 We're here to examine the possibility 1728 01:20:20,316 --> 01:20:21,784 of a warning logo on cigarettes. 1729 01:20:21,851 --> 01:20:22,919 Now, Mr. Naylor, 1730 01:20:22,986 --> 01:20:24,453 I have to ask you, out of formality, 1731 01:20:24,520 --> 01:20:26,555 do you believe that smoking cigarettes, over time, 1732 01:20:26,622 --> 01:20:29,859 can lead to lung cancer and other respiratory conditions 1733 01:20:29,926 --> 01:20:31,160 such as emphysema? 1734 01:20:33,162 --> 01:20:34,463 Yes. 1735 01:20:37,333 --> 01:20:38,267 In fact, I think you'd be hard-pressed 1736 01:20:38,334 --> 01:20:39,468 to find someone who really believes 1737 01:20:39,535 --> 01:20:41,504 that cigarettes are not potentially harmful. 1738 01:20:41,570 --> 01:20:44,007 I mean, show of hands, who out here thinks 1739 01:20:44,073 --> 01:20:45,608 that cigarettes aren't dangerous... Mr. Naylor. 1740 01:20:45,674 --> 01:20:48,811 There's no need for theatrics. 1741 01:20:48,878 --> 01:20:51,480 Sir, I just don't see the point in a warning label for something people already know. 1742 01:20:51,547 --> 01:20:52,781 The warning symbol 1743 01:20:52,848 --> 01:20:56,519 is a reminder, a reminder of the dangers of smoking cigarettes. 1744 01:20:56,585 --> 01:20:58,454 Well, if we want to remind people of danger, 1745 01:20:58,521 --> 01:21:00,089 why don't we slap a skull and crossbones 1746 01:21:00,156 --> 01:21:01,324 on all Boeing airplanes, 1747 01:21:01,390 --> 01:21:02,791 Senator Lothridge? 1748 01:21:02,858 --> 01:21:03,792 And all Fords, Senator Dupree? 1749 01:21:03,859 --> 01:21:06,262 That is ridiculous. 1750 01:21:06,329 --> 01:21:08,531 The death toll from airline and automobile accidents 1751 01:21:08,597 --> 01:21:10,799 doesn't even skim the surface of cigarettes. 1752 01:21:10,866 --> 01:21:12,035 They don't even compare. 1753 01:21:12,101 --> 01:21:14,103 Oh, this from a senator who calls Vermont home. 1754 01:21:14,170 --> 01:21:16,439 I don't follow you, Mr. Naylor. 1755 01:21:16,505 --> 01:21:18,207 Well, the real 1756 01:21:18,274 --> 01:21:20,843 demonstrated number one killer in America is cholesterol, 1757 01:21:20,910 --> 01:21:21,945 and here comes Senator Finistirre, 1758 01:21:22,011 --> 01:21:24,280 whose fine state is, I regret to say, 1759 01:21:24,347 --> 01:21:27,283 clogging the nation's arteries with Vermont cheddar cheese. 1760 01:21:27,350 --> 01:21:28,817 ( audience murmuring ) 1761 01:21:28,884 --> 01:21:31,754 If we want to talk numbers, how about the millions of people 1762 01:21:31,820 --> 01:21:32,821 dying of heart attacks. 1763 01:21:32,888 --> 01:21:34,190 Perhaps Vermont cheddar 1764 01:21:34,257 --> 01:21:36,659 should come with a skull and crossbones. 1765 01:21:36,725 --> 01:21:38,661 That is lud... 1766 01:21:38,727 --> 01:21:39,728 The great state of Vermont 1767 01:21:39,795 --> 01:21:41,397 will not apologize for its cheese. 1768 01:21:41,464 --> 01:21:42,331 Mr. Naylor, 1769 01:21:42,398 --> 01:21:44,000 we are here to discuss cigarettes. 1770 01:21:44,067 --> 01:21:47,670 Not planes, not cars-- cigarettes. 1771 01:21:47,736 --> 01:21:50,506 Now, as we discussed earlier, these warning labels 1772 01:21:50,573 --> 01:21:53,809 are not for those who know, but rather for those who don't know. 1773 01:21:53,876 --> 01:21:55,711 ( sighs ) 1774 01:21:55,778 --> 01:21:57,746 What about the children? 1775 01:21:57,813 --> 01:21:59,882 Gentlemen... 1776 01:21:59,949 --> 01:22:02,018 it's called education. 1777 01:22:02,085 --> 01:22:03,919 It doesn't come off the side of a cigarette carton. 1778 01:22:03,987 --> 01:22:05,088 It comes from our teachers, 1779 01:22:05,154 --> 01:22:07,223 and more importantly, our parents. 1780 01:22:07,290 --> 01:22:10,493 It is the job of every parent 1781 01:22:10,559 --> 01:22:14,297 to warn their children of all the dangers of the world, 1782 01:22:14,363 --> 01:22:16,932 including cigarettes, so that one day, when they get older, 1783 01:22:17,000 --> 01:22:18,667 they can choose for themselves. 1784 01:22:21,004 --> 01:22:24,307 I look at my... son 1785 01:22:24,373 --> 01:22:25,841 who... 1786 01:22:25,908 --> 01:22:27,710 was kind enough to come with me today, 1787 01:22:27,776 --> 01:22:30,246 and I can't help but think 1788 01:22:30,313 --> 01:22:32,681 that I am responsible for his growth 1789 01:22:32,748 --> 01:22:34,883 and his development. 1790 01:22:34,950 --> 01:22:36,585 And I'm proud of that. 1791 01:22:36,652 --> 01:22:37,920 Well, having said that, 1792 01:22:37,987 --> 01:22:40,456 would you condone him smoking? 1793 01:22:40,523 --> 01:22:42,958 Well, of course not. He's not 18. 1794 01:22:43,026 --> 01:22:44,093 That would be illegal. 1795 01:22:44,160 --> 01:22:45,328 ( chuckling ) 1796 01:22:45,394 --> 01:22:47,596 Yes, I-I heard you deliver that line on 20-20, 1797 01:22:47,663 --> 01:22:49,065 but enough dancing. 1798 01:22:49,132 --> 01:22:51,367 What are you going to do when he turns 18? 1799 01:22:53,036 --> 01:22:54,637 Come on, Mr. Naylor. 1800 01:22:54,703 --> 01:22:58,307 On his 18th birthday, will you share a cigarette with him? 1801 01:22:58,374 --> 01:23:00,643 Will you spend a lovely afternoon, 1802 01:23:00,709 --> 01:23:02,945 like one of your ludicrous cigarette advertisements? 1803 01:23:03,012 --> 01:23:04,513 You seem to have a lot to say 1804 01:23:04,580 --> 01:23:05,981 about how we should raise our children. 1805 01:23:06,049 --> 01:23:07,050 What of your own? 1806 01:23:07,116 --> 01:23:09,685 What are you going to do 1807 01:23:09,752 --> 01:23:12,055 when he turns 18? 1808 01:23:18,627 --> 01:23:22,298 If he really wants a cigarette, I'll buy him his first pack. 1809 01:23:22,365 --> 01:23:24,067 ( audience mutters softly ) 1810 01:23:26,969 --> 01:23:30,005 Thank you for your testimony, Mr. Naylor. You're excused. 1811 01:23:36,812 --> 01:23:38,181 I'll meet you outside, okay? 1812 01:23:50,726 --> 01:23:52,228 Great. 1813 01:23:52,295 --> 01:23:53,496 Well done, my boy. 1814 01:23:53,562 --> 01:23:55,864 Were you in the same room as me? 1815 01:23:55,931 --> 01:23:56,999 The whole personal choice thing? 1816 01:23:57,066 --> 01:23:58,301 They ate that shit up. 1817 01:23:58,367 --> 01:24:00,169 ( laughing ): Just checked the whip count. 1818 01:24:00,236 --> 01:24:01,637 That bill is going down in flames. 1819 01:24:01,704 --> 01:24:04,673 Your speech was unorthodox, but you did it, boy. 1820 01:24:04,740 --> 01:24:05,508 You crushed the fucker. 1821 01:24:05,574 --> 01:24:06,842 That's good news for you guys. 1822 01:24:06,909 --> 01:24:08,244 Oh. Whoa, whoa. 1823 01:24:08,311 --> 01:24:11,280 We're still a team, right? 1824 01:24:11,347 --> 01:24:13,382 What about damage control? 1825 01:24:14,883 --> 01:24:16,319 Look, Nick. 1826 01:24:16,385 --> 01:24:19,988 Winston-Salem is ready to do whatever it takes 1827 01:24:20,055 --> 01:24:21,557 to keep you onboard. 1828 01:24:26,028 --> 01:24:29,732 ( crowd clamoring ) 1829 01:24:29,798 --> 01:24:32,935 Nick, will you continue fighting for cigarettes? 1830 01:24:33,001 --> 01:24:34,370 Of course he will. 1831 01:24:34,437 --> 01:24:36,405 This man here is our general. 1832 01:24:36,472 --> 01:24:38,307 We're not just gonna let him retire. 1833 01:24:38,374 --> 01:24:39,408 REPORTER: Is that correct, Nick? 1834 01:24:39,475 --> 01:24:41,110 You're sticking with tobacco? 1835 01:24:44,980 --> 01:24:48,517 NICK: Now, I know what you're probably thinking. 1836 01:24:48,584 --> 01:24:49,752 What a great opportunity for me 1837 01:24:49,818 --> 01:24:51,687 to teach Joey how to use leverage against 1838 01:24:51,754 --> 01:24:53,356 a backstabbing boss. 1839 01:24:53,422 --> 01:24:56,725 But I actually meant what I said about responsibility. 1840 01:24:56,792 --> 01:25:00,429 Some things are just more important 1841 01:25:00,496 --> 01:25:01,730 than paying a mortgage. 1842 01:25:01,797 --> 01:25:04,400 So I did the only responsible thing I could. 1843 01:25:04,467 --> 01:25:07,370 I turned down the job. 1844 01:25:07,436 --> 01:25:09,738 And my timing couldn't have been better. 1845 01:25:09,805 --> 01:25:12,241 Within a few months, the cigarette companies 1846 01:25:12,308 --> 01:25:13,776 settled with the American smoker 1847 01:25:13,842 --> 01:25:16,445 to the tune of $246 billion. 1848 01:25:17,580 --> 01:25:20,015 And the Academy of Tobacco Studies 1849 01:25:20,082 --> 01:25:21,917 was permanently dismantled. 1850 01:25:21,984 --> 01:25:24,220 For the first time in decades, 1851 01:25:24,287 --> 01:25:26,155 BR found himself out of work. 1852 01:25:27,723 --> 01:25:29,825 Otherwise, not much has changed. 1853 01:25:29,892 --> 01:25:32,094 The MOD squad still meets every week. 1854 01:25:32,161 --> 01:25:33,562 Nice. 1855 01:25:33,629 --> 01:25:36,064 We even added a few new members. 1856 01:25:36,131 --> 01:25:38,867 The things I could learn from you, Bobby Jay. 1857 01:25:38,934 --> 01:25:40,068 POLLY: Right. 1858 01:25:40,135 --> 01:25:41,504 BOBBY JAY: Stick around. Stick around. 1859 01:25:41,570 --> 01:25:44,340 Senator Finistirre is still fighting for his causes. 1860 01:25:44,407 --> 01:25:46,242 What do you say to the people who claim 1861 01:25:46,309 --> 01:25:48,211 you are destroying cinema classics? 1862 01:25:48,277 --> 01:25:50,012 Mmm, no. All we're doing 1863 01:25:50,078 --> 01:25:51,680 is using digital technology 1864 01:25:51,747 --> 01:25:55,017 to tastefully update movies of the past... 1865 01:25:55,083 --> 01:25:56,685 by removing cigarettes. 1866 01:25:56,752 --> 01:25:59,922 I believe that if these stars were alive today, 1867 01:25:59,988 --> 01:26:02,525 they would agree that we're doing the right thing. 1868 01:26:02,591 --> 01:26:04,393 But, in essence, aren't you changing history? 1869 01:26:04,460 --> 01:26:08,397 No, I think we're improving history. 1870 01:26:10,299 --> 01:26:11,567 Even Heather is still reporting. 1871 01:26:11,634 --> 01:26:13,202 The whole town has been evacuated. 1872 01:26:13,269 --> 01:26:18,441 They're calling this the storm of the century. 1873 01:26:18,507 --> 01:26:19,908 Not much changes at all. 1874 01:26:19,975 --> 01:26:24,780 And this year's Foggy Bottom Debating Society Champion is... 1875 01:26:24,847 --> 01:26:25,848 Joey Naylor. 1876 01:26:25,914 --> 01:26:27,082 Yay! Yay! 1877 01:26:27,149 --> 01:26:28,083 NICK: Joey! 1878 01:26:28,150 --> 01:26:29,117 POLLY: Joey! 1879 01:26:29,184 --> 01:26:30,085 NICK: Joey, Joey! 1880 01:26:30,152 --> 01:26:31,820 That's my boy. 1881 01:26:31,887 --> 01:26:33,356 Hold it up. Hold it up. 1882 01:26:33,422 --> 01:26:35,358 ( Polly whooping ) 1883 01:26:37,025 --> 01:26:39,194 And me? 1884 01:26:39,262 --> 01:26:41,930 Well, there's still a place for guys like me. 1885 01:26:41,997 --> 01:26:44,700 So, be straight with me. 1886 01:26:44,767 --> 01:26:47,403 Is it true? 1887 01:26:47,470 --> 01:26:49,004 It could be. Come on. 1888 01:26:49,071 --> 01:26:51,206 We know of very few cases. 1889 01:26:51,274 --> 01:26:52,441 There's no scientific proof at all. 1890 01:26:52,508 --> 01:26:53,409 There was an unfortunate incident out in Iowa... 1891 01:26:53,476 --> 01:26:54,410 It's really a complicated situation. 1892 01:26:54,477 --> 01:26:55,744 NICK: Gentlemen, 1893 01:26:55,811 --> 01:26:58,514 practice these words in front of the mirror. 1894 01:26:58,581 --> 01:27:01,550 "Although we are constantly exploring the subject, 1895 01:27:01,617 --> 01:27:04,320 "currently, there is no direct evidence 1896 01:27:04,387 --> 01:27:05,888 "that links cell phone usage 1897 01:27:05,954 --> 01:27:07,790 to brain cancer." 1898 01:27:08,924 --> 01:27:11,860 ( relieved sigh ) 1899 01:27:14,229 --> 01:27:16,164 Michael Jordan plays ball. 1900 01:27:16,231 --> 01:27:17,833 Charles Manson kills people. 1901 01:27:17,900 --> 01:27:19,368 I talk. 1902 01:27:21,069 --> 01:27:22,237 Everyone has a talent. 1903 01:27:22,305 --> 01:27:25,974 * Some people say I'm a no count * 1904 01:27:26,041 --> 01:27:28,877 * Others say I'm no good * 1905 01:27:28,944 --> 01:27:32,481 * But I'm just a natural-born travelin' man * 1906 01:27:32,548 --> 01:27:34,983 * Doin' what I think I should * 1907 01:27:35,050 --> 01:27:36,051 * Oh, yeah * 1908 01:27:36,118 --> 01:27:40,188 * Doin' what I think I should * 1909 01:27:40,255 --> 01:27:45,027 * And I don't give a damn about a greenback dollar * 1910 01:27:45,093 --> 01:27:47,363 * Spend it fast as I can * 1911 01:27:47,430 --> 01:27:50,566 * Oh, a wailin' song and a good guitar * 1912 01:27:50,633 --> 01:27:53,035 * The only things that I understand * 1913 01:27:53,101 --> 01:27:53,902 * Poor boy * 1914 01:27:53,969 --> 01:27:59,041 * The only things that I understand * 1915 01:27:59,107 --> 01:28:01,644 * When I was a little baby * 1916 01:28:01,710 --> 01:28:05,714 * My mama said, "Hey, son * 1917 01:28:05,781 --> 01:28:08,651 * "Travel where you will and grow to be a man * 1918 01:28:08,717 --> 01:28:11,320 * "And sing what must be sung * 1919 01:28:11,387 --> 01:28:12,355 * "Poor boy * 1920 01:28:12,421 --> 01:28:16,659 * Sing what must be sung" * 1921 01:28:16,725 --> 01:28:20,996 * And I don't give a damn about a greenback dollar * 1922 01:28:21,063 --> 01:28:23,699 * Spend it fast as I can * 1923 01:28:23,766 --> 01:28:27,403 * For a wailin' song and a good guitar * 1924 01:28:27,470 --> 01:28:29,338 * The only things that I understand * 1925 01:28:29,405 --> 01:28:30,673 * Poor boy * 1926 01:28:30,739 --> 01:28:36,111 * The only things that I understand * 1927 01:28:36,178 --> 01:28:39,147 * Now that I'm a grown man * 1928 01:28:39,214 --> 01:28:42,017 * I've traveled here and there * 1929 01:28:42,084 --> 01:28:46,154 * I've learned that a bottle of brandy and a song * 1930 01:28:46,221 --> 01:28:47,990 * The only ones who ever care * 1931 01:28:48,056 --> 01:28:49,324 * Poor boy * 1932 01:28:49,392 --> 01:28:53,762 * The only ones who ever care * 1933 01:28:53,829 --> 01:28:57,666 * And I don't give a damn about a greenback dollar * 1934 01:28:57,733 --> 01:29:00,002 * Spend it fast as I can * 1935 01:29:00,068 --> 01:29:03,906 * For a wailin' song and a good guitar * 1936 01:29:03,972 --> 01:29:06,008 * The only things that I understand * 1937 01:29:06,074 --> 01:29:06,975 * Poor boy * 1938 01:29:07,042 --> 01:29:12,314 * The only things that I understand * 1939 01:29:12,381 --> 01:29:15,684 * Some people say I'm a no count * 1940 01:29:15,751 --> 01:29:18,754 * Others say I'm no good * 1941 01:29:18,821 --> 01:29:22,290 * But I'm just a natural-born travelin' man * 1942 01:29:22,357 --> 01:29:24,359 * Doin' what I think I should * 1943 01:29:24,427 --> 01:29:25,694 * Oh, yeah * 1944 01:29:25,761 --> 01:29:33,669 * Doin' what I think I should * 1945 01:29:33,736 --> 01:29:37,440 * And I don't give a damn about a greenback dollar * 1946 01:29:37,506 --> 01:29:40,776 * Spend it fast as I can * 1947 01:29:40,843 --> 01:29:43,779 * For a wailin' song and a good guitar * 1948 01:29:43,846 --> 01:29:46,148 * The only things that I understand * 1949 01:29:46,214 --> 01:29:47,282 * Poor boy * 1950 01:29:47,349 --> 01:29:50,686 * The only things that I understand * 1951 01:29:50,753 --> 01:29:52,888 * The only things that I understand * 1952 01:29:52,955 --> 01:29:53,889 * Poor boy * 1953 01:29:53,956 --> 01:29:57,125 * The only things that I understand. * 134019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.