Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,542
( drumroll )
2
00:00:08,609 --> 00:00:12,613
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:21,089 --> 00:00:25,359
( fanfare ends )
4
00:00:31,732 --> 00:00:34,034
( jazz intro )
5
00:00:34,102 --> 00:00:35,869
* Now I'm a feller
with a heart of gold *
6
00:00:35,936 --> 00:00:37,771
* With the ways of a gentleman,
I've been told *
7
00:00:37,838 --> 00:00:41,309
* The kind of a feller
that wouldn't even harm a flea *
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,377
* But if me and a certain
character met *
9
00:00:43,444 --> 00:00:44,845
* The guy that invented
the cigarette *
10
00:00:44,912 --> 00:00:48,616
* I'd murder that son of a gun
in the first degree *
11
00:00:48,682 --> 00:00:50,784
* Now it ain't 'cause
that I don't smoke myself *
12
00:00:50,851 --> 00:00:52,720
* I don't reckon
they hinder your health *
13
00:00:52,786 --> 00:00:56,324
* I've smoked them all my life
and I ain't dead yet *
14
00:00:56,390 --> 00:00:58,192
* But nicotine slaves
are all the same *
15
00:00:58,259 --> 00:01:00,027
* At a pettin' party
or a poker game *
16
00:01:00,094 --> 00:01:03,831
* Everything's gotta stop
while they have that cigarette *
17
00:01:03,897 --> 00:01:07,768
* Smoke, smoke, smoke
that cigarette *
18
00:01:07,835 --> 00:01:11,105
* Puff, puff, puff it if you
smoke yourself to death *
19
00:01:11,172 --> 00:01:13,040
* Tell St. Peter
at the Golden Gate *
20
00:01:13,107 --> 00:01:14,642
* That you hates
to make him wait *
21
00:01:14,708 --> 00:01:17,445
* But you just gotta have
another cigarette *
22
00:01:17,511 --> 00:01:20,548
( jazzy instrumental break )
23
00:01:33,594 --> 00:01:36,530
( country fiddle playing )
24
00:01:49,243 --> 00:01:50,811
* The other night I had a date *
25
00:01:50,878 --> 00:01:53,214
* With the cutest little girl
in the 48 states *
26
00:01:53,281 --> 00:01:56,617
* A high-bred uptown
fancy little dame *
27
00:01:56,684 --> 00:01:58,352
* Now, she said she loved me
and it seemed to me *
28
00:01:58,419 --> 00:02:00,354
* That things were just about
like they ought to be *
29
00:02:00,421 --> 00:02:03,824
* So hand-in-hand we
strolled down Lovers' Lane *
30
00:02:03,891 --> 00:02:05,993
* She was oh-so-far
from a chunk of ice *
31
00:02:06,059 --> 00:02:08,028
* And our smoochin' party
was a-goin' real nice *
32
00:02:08,095 --> 00:02:11,832
* So help me, Hannah, I think
I'd a been there yet *
33
00:02:11,899 --> 00:02:13,567
* But I give her a kiss
and a little squeeze *
34
00:02:13,634 --> 00:02:15,736
* And she said, "Tex,
excuse me, please *
35
00:02:15,803 --> 00:02:19,573
* But I just gotta
have another cigarette" *
36
00:02:19,640 --> 00:02:23,143
* Smoke, smoke, smoke
that cigarette *
37
00:02:23,211 --> 00:02:26,547
* Puff, puff, puff it if you
smoke yourself to death *
38
00:02:26,614 --> 00:02:28,249
* Tell St. Peter
at the Golden Gate *
39
00:02:28,316 --> 00:02:30,284
* That you hates
to make him wait *
40
00:02:30,351 --> 00:02:34,388
* But you just gotta have
another cigarette. *
41
00:02:40,961 --> 00:02:42,696
Robin Williger.
42
00:02:42,763 --> 00:02:46,367
He is a 15-year-old freshman
from Racine, Wisconsin.
43
00:02:46,434 --> 00:02:48,168
He enjoys studying history.
44
00:02:48,236 --> 00:02:50,037
He's on the debate team.
45
00:02:50,103 --> 00:02:53,341
Robin's future looked
very, very bright,
46
00:02:53,407 --> 00:02:55,243
but recently he was
diagnosed with cancer,
47
00:02:55,309 --> 00:02:56,844
a very tough kind of cancer.
48
00:02:56,910 --> 00:03:00,581
Robin tells me he has
quit smoking, though,
49
00:03:00,648 --> 00:03:03,951
and he no longer thinks
that cigarettes are cool.
50
00:03:04,017 --> 00:03:06,454
( applause )
51
00:03:07,988 --> 00:03:10,391
Whoo!
52
00:03:10,458 --> 00:03:13,761
And our final guest today
is Nick Naylor.
53
00:03:13,827 --> 00:03:18,432
Mr. Naylor is the vice president
of the Academy
of Tobacco Studies.
54
00:03:18,499 --> 00:03:21,435
Now, they are the tobacco
industry's main lobby
55
00:03:21,502 --> 00:03:22,836
in Washington, D.C.
56
00:03:22,903 --> 00:03:26,139
and Mr. Naylor is
their chief spokesman.
57
00:03:26,206 --> 00:03:29,410
( audience murmuring )
58
00:03:39,186 --> 00:03:42,523
( booing, hissing )
59
00:03:44,157 --> 00:03:45,826
NICK:
Few people on this planet know
60
00:03:45,893 --> 00:03:48,128
what it is to be truly
despised.
61
00:03:48,195 --> 00:03:50,498
Can you blame them?
62
00:03:50,564 --> 00:03:53,033
I earn a living
fronting an organization
63
00:03:53,100 --> 00:03:56,270
that kills
1,200 human beings a day.
64
00:03:56,337 --> 00:03:57,571
1,200 people.
65
00:03:57,638 --> 00:04:00,207
We're talking
two jumbo jet plane loads
66
00:04:00,274 --> 00:04:03,043
of men, women and children.
67
00:04:03,110 --> 00:04:04,111
I mean, there's Attila,
68
00:04:04,177 --> 00:04:05,813
Genghis,
69
00:04:05,879 --> 00:04:06,847
and me,
70
00:04:06,914 --> 00:04:08,148
Nick Naylor,
71
00:04:08,215 --> 00:04:09,317
the face of cigarettes...
72
00:04:09,383 --> 00:04:12,152
the Colonel Sanders
of nicotine.
73
00:04:12,219 --> 00:04:13,654
This is where I work,
74
00:04:13,721 --> 00:04:16,390
the Academy of Tobacco Studies.
75
00:04:16,457 --> 00:04:18,559
It was established
by seven gentlemen
76
00:04:18,626 --> 00:04:20,428
you may recognize from C-SPAN.
77
00:04:20,494 --> 00:04:22,963
These guys realized quick
if they were going to claim
78
00:04:23,030 --> 00:04:24,264
that cigarettes
were not addictive,
79
00:04:24,332 --> 00:04:26,500
they better have proof.
80
00:04:26,567 --> 00:04:28,436
This is the man they rely on,
81
00:04:28,502 --> 00:04:30,604
Erhardt Von Grupten Mundt.
82
00:04:30,671 --> 00:04:33,106
They found him in Germany.
83
00:04:33,173 --> 00:04:34,608
I won't go into the details.
84
00:04:34,675 --> 00:04:35,876
He's been testing the link
85
00:04:35,943 --> 00:04:37,411
between nicotine
and lung cancer
86
00:04:37,478 --> 00:04:40,581
for 30 years and hasn't found
any conclusive results.
87
00:04:40,648 --> 00:04:41,582
The man's a genius.
88
00:04:41,649 --> 00:04:43,417
He could disprove gravity.
89
00:04:43,484 --> 00:04:45,285
Then we've got our sharks.
90
00:04:45,353 --> 00:04:47,187
We draft them out
of Ivy League law schools
91
00:04:47,254 --> 00:04:49,523
and give them time-shares
and sports cars.
92
00:04:49,590 --> 00:04:51,224
It's just like
a John Grisham novel--
93
00:04:51,291 --> 00:04:53,794
you know,
without all the espionage.
94
00:04:53,861 --> 00:04:57,164
Most importantly,
we've got spin control.
95
00:04:57,230 --> 00:04:59,099
That's where I come in.
96
00:04:59,166 --> 00:05:00,568
I get paid to talk.
97
00:05:00,634 --> 00:05:02,235
I don't have
an MD or law degree.
98
00:05:02,302 --> 00:05:03,270
( shutter clicking )
99
00:05:03,337 --> 00:05:04,605
( machine gun firing )
100
00:05:04,672 --> 00:05:07,775
I have a bachelor's in
kicking ass and taking names.
101
00:05:07,841 --> 00:05:10,310
You know that guy
who can pick up any girl?
102
00:05:10,378 --> 00:05:11,779
I'm him
103
00:05:11,845 --> 00:05:12,646
on crack.
104
00:05:12,713 --> 00:05:16,049
( cheers, applause )
105
00:05:16,116 --> 00:05:17,985
This is obviously a heated issue
106
00:05:18,051 --> 00:05:20,821
and we do have a lot
that we want to cover today.
107
00:05:21,689 --> 00:05:23,023
Nick, do you have a question?
108
00:05:23,090 --> 00:05:24,324
Joan,
109
00:05:24,392 --> 00:05:28,228
how on earth would
Big Tobacco profit
110
00:05:28,295 --> 00:05:30,664
off of the loss
of this young man?
111
00:05:30,731 --> 00:05:32,933
Now, I hate to think
in such callous terms,
112
00:05:33,000 --> 00:05:36,103
but, if anything,
we'd be losing a customer.
113
00:05:36,169 --> 00:05:39,407
It's not only our hope,
it's in our best interest
114
00:05:39,473 --> 00:05:41,742
to keep Robin alive and smoking.
115
00:05:41,809 --> 00:05:43,544
That's ludicrous.
Let me tell
you something,
116
00:05:43,611 --> 00:05:45,513
Joan, and please,
let me share something
117
00:05:45,579 --> 00:05:49,216
with the fine, concerned
people in the audience today.
118
00:05:49,282 --> 00:05:52,753
The Ron Goodes of this world...
119
00:05:52,820 --> 00:05:55,523
want the Robin Willigers to die.
120
00:05:55,589 --> 00:05:56,690
What?
NAYLOR:
You know why?
121
00:05:56,757 --> 00:05:58,526
So that their budgets
will go up.
122
00:05:58,592 --> 00:06:01,462
This is nothing less than
trafficking in human misery,
123
00:06:01,529 --> 00:06:03,296
and you, sir, ought
to be ashamed of yourself.
124
00:06:03,363 --> 00:06:04,832
I ought to be ashamed of myself?
125
00:06:04,898 --> 00:06:08,135
As a matter of fact,
we're about to launch...
126
00:06:08,201 --> 00:06:11,271
a $50 million campaign
127
00:06:11,338 --> 00:06:15,509
aimed at persuading kids
not to smoke.
128
00:06:15,576 --> 00:06:17,711
Because I think
that we can all agree
129
00:06:17,778 --> 00:06:20,047
that there is nothing
more important
130
00:06:20,113 --> 00:06:21,482
than America's
children.
131
00:06:21,549 --> 00:06:22,850
LUNDEN:
All right, now,
that's something that
132
00:06:22,916 --> 00:06:24,718
we're going to want
to know more about.
133
00:06:24,785 --> 00:06:26,086
but I have to take
a short break.
134
00:06:26,153 --> 00:06:28,221
Hang on, a lot more coming.
135
00:06:28,288 --> 00:06:31,024
( applause )
136
00:06:31,091 --> 00:06:34,161
$50 million?! Are you
out of your fucking mind?!
137
00:06:34,227 --> 00:06:35,162
Everyone has a boss.
138
00:06:35,228 --> 00:06:36,129
BR just happens
139
00:06:36,196 --> 00:06:37,765
to be mine.
140
00:06:37,831 --> 00:06:39,533
He came from the vending
machine world.
141
00:06:39,600 --> 00:06:41,502
This made him tough.
142
00:06:42,836 --> 00:06:46,006
The name BR came
from his tour in Vietnam.
143
00:06:46,073 --> 00:06:49,309
The people who know
its meaning are all dead.
144
00:06:49,376 --> 00:06:50,811
The deal was five million!
145
00:06:50,878 --> 00:06:53,647
$5 million will get you
a couple of subway posters.
146
00:06:53,714 --> 00:06:54,648
It's not going
to impress anyone.
147
00:06:54,715 --> 00:06:56,083
That's the idea, Nick.
148
00:06:56,149 --> 00:06:56,950
You'll be thanking me soon.
149
00:06:57,017 --> 00:06:58,218
This'll probably
get you great press.
150
00:06:58,285 --> 00:07:00,688
I gotta call the captain
and see if this is gonna fly.
151
00:07:00,754 --> 00:07:02,923
Get your ass back to D.C.
152
00:07:11,131 --> 00:07:14,167
( applause nearby )
153
00:07:14,234 --> 00:07:15,503
( door opening )
154
00:07:16,704 --> 00:07:18,772
Thank you so much for coming.
155
00:07:20,474 --> 00:07:21,441
Mr. Naylor?
156
00:07:21,509 --> 00:07:22,676
It's your turn.
157
00:07:22,743 --> 00:07:24,912
Ah.
158
00:07:24,978 --> 00:07:27,214
Joey is such
a bright young man.
159
00:07:27,280 --> 00:07:28,348
We all look forward
160
00:07:28,415 --> 00:07:30,150
to his coming out
of his shell a little.
161
00:07:30,217 --> 00:07:31,485
He's a bit shy.
162
00:07:31,552 --> 00:07:33,453
Yeah, he gets that
from his mother.
163
00:07:42,496 --> 00:07:45,332
( whisper ):
Hey, Joey.
164
00:07:45,398 --> 00:07:47,668
Please don't ruin my childhood.
165
00:07:47,735 --> 00:07:49,837
Come on, Joey. Trust me.
166
00:07:57,811 --> 00:08:00,914
How many of you want to be
lawyers when you grow up?
167
00:08:00,981 --> 00:08:02,015
Right.
168
00:08:02,082 --> 00:08:03,517
How about...
169
00:08:03,584 --> 00:08:05,418
movie stars?
170
00:08:05,485 --> 00:08:06,687
( laughing )
171
00:08:06,754 --> 00:08:08,021
How about lobbyists?
172
00:08:08,088 --> 00:08:08,956
What's that?
173
00:08:09,022 --> 00:08:10,991
It's kind of like
being a movie star.
174
00:08:11,058 --> 00:08:13,026
It's what I do.
I talk for a living.
175
00:08:13,093 --> 00:08:14,261
What do you talk about?
176
00:08:14,327 --> 00:08:16,363
I speak on behalf of cigarettes.
177
00:08:16,429 --> 00:08:17,665
My mom used to smoke.
178
00:08:17,731 --> 00:08:20,500
She says that cigarettes kill.
179
00:08:20,568 --> 00:08:22,970
Really? Now,
is your mommy a doctor?
180
00:08:23,036 --> 00:08:23,837
No.
181
00:08:23,904 --> 00:08:25,839
A scientific researcher
of some kind?
182
00:08:25,906 --> 00:08:27,207
No.
183
00:08:27,274 --> 00:08:28,075
Well, she doesn't exactly sound
184
00:08:28,141 --> 00:08:29,643
like a credible expert,
now, does she?
185
00:08:31,178 --> 00:08:32,179
Don't feel bad.
186
00:08:32,245 --> 00:08:34,047
It's okay to listen to your mom.
187
00:08:34,114 --> 00:08:36,516
I mean, it's good to listen
to your parents... Joey.
188
00:08:36,584 --> 00:08:38,952
All I'm suggesting
189
00:08:39,019 --> 00:08:41,488
is that there will always
be people trying to tell you
190
00:08:41,555 --> 00:08:43,757
what to do and what to think.
191
00:08:43,824 --> 00:08:45,192
There probably already are
people doing that.
192
00:08:45,258 --> 00:08:46,226
Am I right?
193
00:08:46,293 --> 00:08:47,260
KIDS:
Yes.
194
00:08:47,327 --> 00:08:49,096
I'm here to say
195
00:08:49,162 --> 00:08:52,600
that when someone tries to act
like some sort of an expert,
196
00:08:52,666 --> 00:08:56,336
you can respond, "Who says?"
197
00:08:56,403 --> 00:08:58,138
So, cigarettes are good for you?
198
00:08:58,205 --> 00:08:59,973
No!
No, that's not...
199
00:09:00,040 --> 00:09:01,241
That's not what
I'm getting at.
200
00:09:01,308 --> 00:09:03,711
My point is that you have
to think for yourself.
201
00:09:03,777 --> 00:09:05,679
You have to challenge authority.
202
00:09:05,746 --> 00:09:07,915
If your parents told you
that chocolate was dangerous,
203
00:09:07,981 --> 00:09:09,516
would you just
take their word for it?
204
00:09:09,583 --> 00:09:10,884
KIDS:
No.
205
00:09:10,951 --> 00:09:11,852
Exactly.
206
00:09:11,919 --> 00:09:13,754
So perhaps instead of acting
like sheep
207
00:09:13,821 --> 00:09:14,855
when it comes to cigarettes,
208
00:09:14,922 --> 00:09:16,389
you should find out
for yourself.
209
00:09:16,456 --> 00:09:17,691
Okay, then.
210
00:09:17,758 --> 00:09:20,193
Thank you, Mr. Naylor,
for joining us.
211
00:09:20,260 --> 00:09:21,294
( light applause )
212
00:09:29,502 --> 00:09:32,139
NICK:
Every week we meet
here at Bert's.
213
00:09:32,205 --> 00:09:34,207
Together, we represent
the chief spokespeople
214
00:09:34,274 --> 00:09:37,444
for the tobacco, alcohol and
firearms industries.
215
00:09:37,510 --> 00:09:38,511
We call ourselves
the MOD Squad.
216
00:09:38,578 --> 00:09:39,579
All right.
217
00:09:39,647 --> 00:09:42,382
M-O-D, Merchants of Death.
218
00:09:42,449 --> 00:09:43,516
So, my day's ruined.
219
00:09:43,583 --> 00:09:44,618
Why?
220
00:09:44,685 --> 00:09:45,919
Dateline's
doing a segment
221
00:09:45,986 --> 00:09:47,688
on fetal alcohol syndrome.
Thank you.
222
00:09:47,755 --> 00:09:49,723
Polly works
for the Moderation Council.
223
00:09:49,790 --> 00:09:52,192
A casual drinker
by the age of 14,
224
00:09:52,259 --> 00:09:53,360
Polly quickly developed
225
00:09:53,426 --> 00:09:56,897
a tolerance usually reserved
for Irish dockworkers.
226
00:09:56,964 --> 00:09:58,899
In our world, she's the woman
227
00:09:58,966 --> 00:10:01,134
that got the pope
to endorse red wine.
228
00:10:04,204 --> 00:10:05,105
We're gonna get creamed.
229
00:10:05,172 --> 00:10:06,439
Any ideas?
230
00:10:06,506 --> 00:10:07,775
I don't know.
231
00:10:07,841 --> 00:10:10,277
Deformed kids are tough.
232
00:10:10,343 --> 00:10:12,612
I'm lucky my product only makes
them bald before it kills them.
233
00:10:12,680 --> 00:10:14,715
You could hug the kids.
234
00:10:14,782 --> 00:10:16,750
They're not going
to let me hug the kids.
235
00:10:16,817 --> 00:10:18,385
Who's doing the segment,
Donaldson or Sawyer?
236
00:10:18,451 --> 00:10:19,386
Sawyer, probably.
237
00:10:19,452 --> 00:10:20,353
You're fucked.
238
00:10:20,420 --> 00:10:21,454
Why?
239
00:10:21,521 --> 00:10:22,690
Cause she's
gonna hug them.
240
00:10:22,756 --> 00:10:24,958
Look, if you see her going in
for a hug,
241
00:10:25,025 --> 00:10:27,861
maybe just box her out,
get in there before she does.
242
00:10:27,928 --> 00:10:29,529
NICK:
Bobby Jay works for SAFETY,
243
00:10:29,596 --> 00:10:31,899
( ricochet )
the Society for
the Advancement of Firearms
244
00:10:31,965 --> 00:10:33,734
and Effective Training
for Youth.
245
00:10:33,801 --> 00:10:36,103
You want me to smile?
246
00:10:38,005 --> 00:10:40,307
After watching the footage
of the Kent State shootings,
247
00:10:40,373 --> 00:10:43,276
Bobby Jay, then 17, signed up
for the National Guard
248
00:10:43,343 --> 00:10:45,412
so he, too, could shoot
college students.
249
00:10:45,478 --> 00:10:48,081
But the National Guard
recruiter was out to lunch,
250
00:10:48,148 --> 00:10:51,318
so Bobby Jay ended up
shooting Panamanians instead,
251
00:10:51,384 --> 00:10:53,186
which was almost as good
as college students.
252
00:10:53,253 --> 00:10:54,321
( gunshot )
253
00:10:54,387 --> 00:10:56,089
Only they shoot back.
254
00:10:56,156 --> 00:10:57,958
You know, you can beat
a Breathalyzer
255
00:10:58,025 --> 00:11:00,994
by sucking on activated
charcoal tablets?
Really?
256
00:11:01,061 --> 00:11:02,763
Maybe we should change
our campaign to
257
00:11:02,830 --> 00:11:04,765
"If You Must Drink and Drive,
Suck Charcoal."
258
00:11:04,832 --> 00:11:05,899
Yeah, but don't
the police wonder
259
00:11:05,966 --> 00:11:06,900
why you're sucking on charcoal?
260
00:11:06,967 --> 00:11:08,736
There's no law against charcoal.
261
00:11:08,802 --> 00:11:10,370
Yet.
Yet.
262
00:11:15,275 --> 00:11:18,245
Dad, why is the American
government the best government?
263
00:11:18,311 --> 00:11:19,947
Because of our
endless appeals system.
264
00:11:23,050 --> 00:11:25,552
Joe, you're not writing down
what I just said are you?
265
00:11:25,618 --> 00:11:26,820
Mm-hmm.
266
00:11:26,887 --> 00:11:28,922
Joey, stop
for a second.
267
00:11:28,989 --> 00:11:30,490
What is the subject
of your essay?
268
00:11:30,557 --> 00:11:33,526
Why is American government the
best government in the world.
269
00:11:33,593 --> 00:11:35,228
Your teacher crafted
that question?
270
00:11:35,295 --> 00:11:37,064
Yeah. Why?
271
00:11:37,130 --> 00:11:39,900
Well... I'll look past
the obvious problems
272
00:11:39,967 --> 00:11:41,301
in syntax for a moment,
273
00:11:41,368 --> 00:11:43,536
and I'll focus more on the core
of the question.
274
00:11:43,603 --> 00:11:44,938
I mean, "A,"
275
00:11:45,005 --> 00:11:47,707
does America have
the best government
in the world?
276
00:11:47,775 --> 00:11:49,276
And "B," what constitutes
a "best government"?
277
00:11:49,342 --> 00:11:51,979
Is it crime, is it poverty,
literacy?
278
00:11:52,045 --> 00:11:53,546
Hmm?
279
00:11:53,613 --> 00:11:54,547
And America-- definitely
not best.
280
00:11:54,614 --> 00:11:55,849
Perhaps not even
better than most.
281
00:11:55,916 --> 00:11:57,250
We do have a very
entertaining government...
282
00:11:57,317 --> 00:11:58,618
Dad.
283
00:11:58,685 --> 00:12:00,453
I'm sorry.
284
00:12:01,889 --> 00:12:04,357
Are you familiar with
the term "B.S."?
285
00:12:04,424 --> 00:12:06,093
Bullshit.
286
00:12:06,159 --> 00:12:07,294
Yes, exactly.
287
00:12:07,360 --> 00:12:10,463
B.S., if I may, is what
questions like the one
288
00:12:10,530 --> 00:12:12,332
your teacher posed are made for.
289
00:12:12,399 --> 00:12:14,467
Because even if America
had the best government,
290
00:12:14,534 --> 00:12:16,003
there'd be no way to prove it.
291
00:12:16,069 --> 00:12:17,470
And how many pages
are you writing?
292
00:12:17,537 --> 00:12:18,471
Two pages.
293
00:12:18,538 --> 00:12:20,073
Two pages...
294
00:12:20,140 --> 00:12:21,842
Definitely not in two pages.
295
00:12:21,909 --> 00:12:24,077
So what am I supposed to write?
296
00:12:24,144 --> 00:12:26,013
You can write
whatever you want.
297
00:12:26,079 --> 00:12:27,447
Okay.
298
00:12:27,514 --> 00:12:28,615
Write about...
299
00:12:28,681 --> 00:12:31,051
write about America's
amazing ability
300
00:12:31,118 --> 00:12:34,154
to make profit by breaking down
trading tariffs
301
00:12:34,221 --> 00:12:36,656
and bringing American jobs
to Third World countries.
302
00:12:36,723 --> 00:12:38,658
Or how good we are
at executing felons.
303
00:12:38,725 --> 00:12:40,393
They're all correct answers.
304
00:12:40,460 --> 00:12:42,362
I can do that?
305
00:12:42,429 --> 00:12:44,097
See, Joey, that's the beauty
of argument.
306
00:12:44,164 --> 00:12:46,466
'Cause if you argue correctly,
you're never wrong.
307
00:12:54,207 --> 00:12:57,110
Dad, if I finish
this essay within an hour,
308
00:12:57,177 --> 00:12:59,046
can we stay up
all night?
309
00:12:59,112 --> 00:13:03,917
That's a negotiation,
not an argument.
310
00:13:03,984 --> 00:13:06,753
( over TV ):
Well, Conway,
see you made it.
311
00:13:06,820 --> 00:13:08,755
Yeah, I guess that little
voice was wrong.
312
00:13:08,822 --> 00:13:09,957
I feel better.
313
00:13:10,023 --> 00:13:11,258
I feel a lot better, too.
314
00:13:11,324 --> 00:13:13,894
As a matter of fact, I never
felt so good in my life.
315
00:13:13,961 --> 00:13:15,628
How about a cigarette?
316
00:13:15,695 --> 00:13:17,130
( gunshot )
317
00:13:17,197 --> 00:13:19,166
( dramatic music playing )
318
00:13:22,435 --> 00:13:25,038
( gunfire )
319
00:13:32,512 --> 00:13:33,580
MAN 1:
Is he...?
320
00:13:33,646 --> 00:13:34,848
MAN 2:
Yeah.
321
00:13:36,783 --> 00:13:40,287
Hey.
322
00:13:40,353 --> 00:13:43,857
Nick, you still own
a watch, don't you?
323
00:13:43,924 --> 00:13:45,158
Jill, I can't help feeling
324
00:13:45,225 --> 00:13:46,826
Joey's getting the wrong idea
about his dad.
325
00:13:46,894 --> 00:13:48,361
It would be great
if I could spend
326
00:13:48,428 --> 00:13:50,097
a little more time with him,
you know?
327
00:13:50,163 --> 00:13:53,733
To give him a fair
and balanced perspective.
328
00:13:53,800 --> 00:13:55,702
Nick, you had plenty
of time for that.
329
00:13:55,768 --> 00:13:57,104
Now you're his
weekend guardian.
330
00:13:57,170 --> 00:13:59,439
Besides,
he has Brad.
331
00:13:59,506 --> 00:14:00,540
He still needs his father.
332
00:14:00,607 --> 00:14:02,809
Nick.
333
00:14:02,876 --> 00:14:04,077
You have a second?
334
00:14:05,712 --> 00:14:07,080
Sure, Brad.
335
00:14:07,147 --> 00:14:11,018
Nick, your job
and everything aside,
336
00:14:11,084 --> 00:14:12,920
I hope you understand
that secondhand smoke's
337
00:14:12,986 --> 00:14:14,821
a real killer.
338
00:14:14,888 --> 00:14:16,789
What are you
talking about?
339
00:14:16,856 --> 00:14:18,458
I just hope you're providing
340
00:14:18,525 --> 00:14:21,094
a smoke-free environment
for Joey, that's all I'm saying.
341
00:14:21,161 --> 00:14:23,563
Brad, I'm his father.
342
00:14:23,630 --> 00:14:25,966
You're the guy
fucking his mom.
343
00:14:28,168 --> 00:14:30,503
That was unnecessary.
344
00:14:30,570 --> 00:14:34,141
Thank you all.
Thank you all for coming.
345
00:14:34,207 --> 00:14:36,809
Tobacco is winning the war.
346
00:14:36,876 --> 00:14:40,147
The war against our children.
347
00:14:40,213 --> 00:14:43,416
They like to use cartoons
and symbols to hook our kids.
348
00:14:43,483 --> 00:14:46,486
Well, now we have
a symbol of our own.
349
00:14:46,553 --> 00:14:48,855
Doctor.
350
00:14:48,922 --> 00:14:51,658
It is my hope that
within the year
351
00:14:51,724 --> 00:14:53,393
every cigarette package
352
00:14:53,460 --> 00:14:56,496
sold in America
will carry this symbol.
353
00:14:56,563 --> 00:14:58,898
Perhaps then, cigarettes
will finally be labeled
354
00:14:58,966 --> 00:15:02,135
appropriately as poison.
355
00:15:02,202 --> 00:15:04,137
I will be holding
a congressional hearing
356
00:15:04,204 --> 00:15:06,873
to discuss the inclusion
of the skull and crossbones
357
00:15:06,940 --> 00:15:08,408
in the next two weeks.
358
00:15:08,475 --> 00:15:09,943
As usual, I extend
an open invitation
359
00:15:10,010 --> 00:15:12,545
to big tobacco.
360
00:15:12,612 --> 00:15:16,683
Perhaps this time they will
grace us with their presence.
361
00:15:16,749 --> 00:15:18,018
And their answers.
362
00:15:18,085 --> 00:15:19,686
Thank you very much.
363
00:15:19,752 --> 00:15:21,921
( reporters clamoring )
364
00:15:24,224 --> 00:15:27,660
People, what is going on
out there?
365
00:15:27,727 --> 00:15:31,431
I look down this table,
all I see are white flags.
366
00:15:31,498 --> 00:15:34,201
Our numbers are down
all across the board.
367
00:15:34,267 --> 00:15:36,169
Teen smoking--
our bread and butter,
368
00:15:36,236 --> 00:15:38,071
is falling like a shit
from heaven.
369
00:15:40,140 --> 00:15:41,808
We don't sell Tic Tacs,
for Christ's sake.
370
00:15:41,874 --> 00:15:43,510
We sell cigarettes.
371
00:15:43,576 --> 00:15:47,680
And they're cool and available
and addictive.
372
00:15:47,747 --> 00:15:49,316
The job is almost done for us.
373
00:15:51,118 --> 00:15:56,023
This environmentalist
is challenging us.
374
00:15:56,089 --> 00:15:58,691
We have to have
an answer.
375
00:15:58,758 --> 00:16:00,493
I'm asking you,
376
00:16:00,560 --> 00:16:02,362
when this cocksucker puts
Captain Hook on our products,
377
00:16:02,429 --> 00:16:04,031
what the fuck
are we going to do?
378
00:16:04,097 --> 00:16:06,733
BR.
Yeah, Nick.
379
00:16:06,799 --> 00:16:07,967
If I may.
380
00:16:08,035 --> 00:16:10,537
In 1910,
381
00:16:10,603 --> 00:16:13,273
the U.S. was producing
ten billion cigarettes a year.
382
00:16:13,340 --> 00:16:14,307
By 1930,
383
00:16:14,374 --> 00:16:16,376
we were up to 123 billion.
384
00:16:16,443 --> 00:16:18,578
What happened
in between?
385
00:16:18,645 --> 00:16:20,380
Three things.
386
00:16:20,447 --> 00:16:21,481
A world war,
387
00:16:21,548 --> 00:16:25,418
dieting... and movies.
388
00:16:25,485 --> 00:16:26,786
Movies?
389
00:16:26,853 --> 00:16:29,922
1927-- talking pictures
are born.
390
00:16:29,989 --> 00:16:32,159
Suddenly, directors need to give
their actors
391
00:16:32,225 --> 00:16:34,227
something to do
while they're talking.
392
00:16:34,294 --> 00:16:36,996
Cary Grant, Carole Lombard
are lighting up.
393
00:16:37,064 --> 00:16:38,465
Bette Davis-- a chimney.
394
00:16:38,531 --> 00:16:39,966
And Bogart--
remember the first picture
395
00:16:40,033 --> 00:16:41,101
with him and Lauren Bacall?
396
00:16:41,168 --> 00:16:43,703
Well, yea... not specifically.
397
00:16:43,770 --> 00:16:45,072
Oh, she sort
398
00:16:45,138 --> 00:16:47,374
of shimmies in
through the doorway,
399
00:16:47,440 --> 00:16:49,509
19 years old.
400
00:16:49,576 --> 00:16:50,977
Pure sex.
401
00:16:51,044 --> 00:16:51,978
She says,
402
00:16:52,045 --> 00:16:54,347
"Anyone got a match?"
403
00:16:54,414 --> 00:16:56,183
And Bogie throws
the matches at her...
404
00:16:57,684 --> 00:16:59,486
and she catches them.
405
00:16:59,552 --> 00:17:03,256
Greatest romance
of the century.
406
00:17:03,323 --> 00:17:05,492
How'd it start?
Lighting a cigarette.
407
00:17:05,558 --> 00:17:08,128
These days when someone
smokes in the movies,
408
00:17:08,195 --> 00:17:11,398
they're either a psychopath
or a European.
409
00:17:11,464 --> 00:17:13,533
The message Hollywood
needs to send out
410
00:17:13,600 --> 00:17:15,435
is smoking is cool.
411
00:17:15,502 --> 00:17:17,937
We need the cast
of Will and Grace
412
00:17:18,004 --> 00:17:19,406
smoking in their living room.
413
00:17:19,472 --> 00:17:21,674
Forrest Gump puffing away
between his box of chocolates.
414
00:17:21,741 --> 00:17:25,278
Hugh Grant earning back
the love of Julia Roberts
415
00:17:25,345 --> 00:17:29,516
by buying her favorite brand--
her Virginia Slims.
416
00:17:29,582 --> 00:17:33,253
Most of the actors
smoke already.
417
00:17:33,320 --> 00:17:35,522
If they start doing it
on-screen,
418
00:17:35,588 --> 00:17:38,291
we can put the sex
back into cigarettes.
419
00:17:38,358 --> 00:17:41,161
Well, it's a thought.
420
00:17:41,228 --> 00:17:42,995
I was hoping for something
a little more inspiring,
421
00:17:43,062 --> 00:17:44,164
but at least you're thinking.
422
00:17:44,231 --> 00:17:45,632
Rest of you people,
slam your fucking brains
423
00:17:45,698 --> 00:17:46,499
against your desks
424
00:17:46,566 --> 00:17:49,202
until something useful
comes out.
425
00:17:49,269 --> 00:17:51,371
That was awesome.
426
00:17:51,438 --> 00:17:52,339
Thank you.
427
00:17:52,405 --> 00:17:54,407
Nick, you've been summoned.
428
00:17:54,474 --> 00:17:55,708
Captain wants to see you.
429
00:17:55,775 --> 00:17:57,009
He saw the Joan show.
430
00:17:57,076 --> 00:17:58,311
What'd he think?
431
00:17:58,378 --> 00:18:00,213
Get your ass on the next flight
to Winston-Salem.
432
00:18:03,616 --> 00:18:05,585
Most people have this image
in their heads
433
00:18:05,652 --> 00:18:07,720
of tobacco executives
jet-setting around the world
434
00:18:07,787 --> 00:18:10,123
on private planes,
eating foie gras
435
00:18:10,190 --> 00:18:11,624
as they count their money.
436
00:18:11,691 --> 00:18:13,893
Not me.
437
00:18:13,960 --> 00:18:16,196
I like to ride with the people.
438
00:18:16,263 --> 00:18:17,764
Know your clients.
439
00:18:17,830 --> 00:18:20,233
My people cram themselves
into a tiny seat,
440
00:18:20,300 --> 00:18:22,202
pop a Xanax and dream
of the moment
441
00:18:22,269 --> 00:18:25,071
they can stuff their face
with fresh tobacco.
442
00:18:25,138 --> 00:18:28,107
If I can convince just one of
these kids to pick up smoking,
443
00:18:28,175 --> 00:18:30,410
I've paid for my flight--
round-trip.
444
00:18:38,751 --> 00:18:42,755
The Captain is the last great
man of tobacco.
445
00:18:42,822 --> 00:18:44,524
He introduced filters
446
00:18:44,591 --> 00:18:48,161
when cigarettes first got
slammed by Reader's Digest.
447
00:18:48,228 --> 00:18:52,532
Later, he founded the Academy
of Tobacco Studies.
448
00:18:52,599 --> 00:18:55,535
The club was founded
by the tobacco barons in 1890
449
00:18:55,602 --> 00:18:58,905
so they'd have a place
to get away from their wives.
450
00:19:01,441 --> 00:19:05,111
Here, the Captain
is a legend--
451
00:19:05,178 --> 00:19:07,414
a self-made man who started
from nothing,
452
00:19:07,480 --> 00:19:10,317
and ended up with everything...
453
00:19:10,383 --> 00:19:13,720
except, evidently, a son.
454
00:19:13,786 --> 00:19:16,022
Nick, my boy.
455
00:19:16,088 --> 00:19:19,125
You're just in time for mud.
456
00:19:19,192 --> 00:19:20,927
Thank you.
457
00:19:20,993 --> 00:19:22,562
Sit down there. Yeah.
458
00:19:24,964 --> 00:19:27,300
Yeah.
459
00:19:27,367 --> 00:19:29,436
You know the secret
to a really good julep?
460
00:19:29,502 --> 00:19:31,137
No, sir.
461
00:19:31,204 --> 00:19:33,540
Well, you crush the mint
462
00:19:33,606 --> 00:19:36,876
down onto the ice
with your thumb
463
00:19:36,943 --> 00:19:39,312
and you grind it in, see?
464
00:19:39,379 --> 00:19:41,948
And it releases the menthol.
465
00:19:43,683 --> 00:19:44,617
Hmm.
466
00:19:44,684 --> 00:19:46,152
Now you know
who taught me that?
467
00:19:46,219 --> 00:19:47,153
No, sir. Who?
468
00:19:47,220 --> 00:19:49,222
Fidel Castro.
469
00:19:53,493 --> 00:19:55,628
Do you remember 1952?
470
00:19:55,695 --> 00:19:58,965
Well, sir,
I wasn't alive in 1952.
471
00:19:59,031 --> 00:20:03,870
Good Lord, I was in Korea
shooting Chinese in 1952.
472
00:20:03,936 --> 00:20:06,172
Really?
473
00:20:06,239 --> 00:20:08,575
Today they're our best customer.
474
00:20:08,641 --> 00:20:11,244
Next time we won't have to shoot
so many of them, will we?
475
00:20:11,311 --> 00:20:13,145
( chuckles )
No, sir.
476
00:20:13,212 --> 00:20:17,250
1952 was the year
Reader's Digest
477
00:20:17,317 --> 00:20:20,119
nailed us with
the whole health aspect.
478
00:20:20,186 --> 00:20:22,722
As Churchill said,
479
00:20:22,789 --> 00:20:25,091
that was perhaps the end
of our beginning.
480
00:20:25,157 --> 00:20:28,528
Tell me,
481
00:20:28,595 --> 00:20:30,663
do you enjoy your current work,
Nick?
482
00:20:30,730 --> 00:20:31,764
Yes, sir.
483
00:20:31,831 --> 00:20:33,266
It's challenging...
484
00:20:33,333 --> 00:20:36,936
If you can do tobacco,
you can do anything.
485
00:20:37,003 --> 00:20:39,939
Yes, sir, I like that.
486
00:20:40,006 --> 00:20:42,409
You know, Nick,
you remind me
487
00:20:42,475 --> 00:20:44,777
just a little bit
of myself when I was your age.
488
00:20:44,844 --> 00:20:47,414
Well, thank you, sir.
489
00:20:47,480 --> 00:20:49,382
Like that Joan Lunden show
you did.
490
00:20:49,449 --> 00:20:51,784
You could have given up,
cried, apologized,
491
00:20:51,851 --> 00:20:52,885
but you didn't.
492
00:20:52,952 --> 00:20:54,787
You stayed loyal.
493
00:20:54,854 --> 00:20:59,726
And you gave it
to that son of a bitch good.
494
00:20:59,792 --> 00:21:02,495
( chuckles )
My pleasure.
495
00:21:05,565 --> 00:21:08,768
Now, BR's come under the idea
496
00:21:08,835 --> 00:21:11,638
that we should start bribing
producers in Hollywood
497
00:21:11,704 --> 00:21:15,442
to make the actors
smoke on screen.
498
00:21:15,508 --> 00:21:18,445
You know, like
in the old days.
499
00:21:18,511 --> 00:21:20,947
Say, that's, uh...
500
00:21:21,013 --> 00:21:23,215
that's a great idea.
501
00:21:23,282 --> 00:21:24,884
Mm-hmm.
502
00:21:24,951 --> 00:21:26,386
Smart man, that BR.
503
00:21:26,453 --> 00:21:28,054
Oh, yeah, yeah.
504
00:21:28,120 --> 00:21:29,722
And loyal.
505
00:21:49,275 --> 00:21:50,242
Yes, sir?
506
00:21:50,309 --> 00:21:52,345
Have a seat, Ron.
507
00:22:02,922 --> 00:22:07,427
You, see, Ron, I can't be
everywhere I'm needed.
508
00:22:07,494 --> 00:22:09,362
That's why I send
people like you
509
00:22:09,429 --> 00:22:10,797
to speak on my behalf.
510
00:22:10,863 --> 00:22:14,601
When you're there,
you're not Ron Goode,
511
00:22:14,667 --> 00:22:16,636
the guy
your friends probably like,
512
00:22:16,703 --> 00:22:19,372
you're Senator
Finistirre's aide,
513
00:22:19,439 --> 00:22:22,775
and your name
really doesn't matter.
514
00:22:22,842 --> 00:22:24,677
So, when
515
00:22:24,744 --> 00:22:27,480
Ron Goode acts
like a complete asshole
516
00:22:27,547 --> 00:22:30,417
on the Joan Lunden Show,
517
00:22:30,483 --> 00:22:33,520
I am being an asshole
on the Joan Lunden Show.
518
00:22:33,586 --> 00:22:35,354
Senator, sir,
he sprang on me like...
519
00:22:35,422 --> 00:22:38,591
Where in the hell
did you find cancer boy?
520
00:22:38,658 --> 00:22:41,060
He was supposed
to be quite reliable.
521
00:22:41,127 --> 00:22:44,096
The Pulmonary Council
was one of his references.
522
00:22:44,163 --> 00:22:45,832
Fucking nonprofits.
523
00:22:49,602 --> 00:22:52,338
When you're looking
for a cancer kid,
524
00:22:52,405 --> 00:22:53,673
he should be hopeless.
525
00:22:53,740 --> 00:22:55,408
He should have
a wheelchair.
526
00:22:55,475 --> 00:22:57,644
He should have trouble talking.
527
00:22:57,710 --> 00:23:00,513
He should have
a little pet goldfish
528
00:23:00,580 --> 00:23:02,181
he carries around
in a ziplock bag--
529
00:23:02,248 --> 00:23:03,416
hopeless.
530
00:23:03,483 --> 00:23:05,685
I apologize, sir,
but if it wasn't
531
00:23:05,752 --> 00:23:07,086
for Nick Naylor...
Nick Naylor?
532
00:23:09,021 --> 00:23:13,493
Don't you even think
of using him as an excuse.
533
00:23:13,560 --> 00:23:15,528
The man shills bullshit
for a living.
534
00:23:15,595 --> 00:23:17,664
You work for a fucking senator.
535
00:23:17,730 --> 00:23:19,932
A senator who is supposed
to be tough on tobacco.
536
00:23:19,999 --> 00:23:22,902
Have a little... pride,
for God's sake.
537
00:23:22,969 --> 00:23:27,173
It won't happen again, sir,
I promise.
538
00:23:29,809 --> 00:23:33,546
All right, you're excused.
539
00:23:39,351 --> 00:23:40,620
Sometimes I feel like
540
00:23:40,687 --> 00:23:43,456
a Colombian drug dealer.
541
00:23:43,523 --> 00:23:45,191
( chuckles )
542
00:23:45,257 --> 00:23:49,796
The other day,
my own granddaughter,
flesh of flesh of my own loins,
543
00:23:49,862 --> 00:23:53,365
asked me, "Granddaddy,
is it true
544
00:23:53,432 --> 00:23:56,168
cigarettes are bad for you?"
545
00:23:58,638 --> 00:24:01,307
We got to do something, Nick.
546
00:24:01,373 --> 00:24:02,575
I think you're our man.
547
00:24:02,642 --> 00:24:04,544
Thank you, sir.
548
00:24:04,611 --> 00:24:06,846
I want you to work
on this Hollywood project.
549
00:24:06,913 --> 00:24:09,448
Get out there the next
few weeks, stir things up
550
00:24:09,516 --> 00:24:13,452
and report directly to me.
551
00:24:13,520 --> 00:24:14,587
Sir, about the,
552
00:24:14,654 --> 00:24:17,757
the $50 million.
553
00:24:17,824 --> 00:24:20,827
Anti teen-smoking advertising.
554
00:24:20,893 --> 00:24:24,396
Well, shit, I sure hope
it's not too persuasive.
555
00:24:24,463 --> 00:24:26,032
( laughs )
556
00:24:26,098 --> 00:24:27,233
I hope.
557
00:24:27,299 --> 00:24:28,601
( laughs )
558
00:24:38,811 --> 00:24:39,612
Nick,
559
00:24:39,679 --> 00:24:41,648
you're family now.
560
00:24:41,714 --> 00:24:44,350
Tobacco takes care
of its own, eh?
561
00:24:44,416 --> 00:24:46,485
Thank you, sir.
562
00:24:59,298 --> 00:25:00,232
Mr. Naylor?
563
00:25:00,299 --> 00:25:01,400
Hi.
564
00:25:01,467 --> 00:25:02,969
Hi. Welcome to Tobacco One.
565
00:25:03,035 --> 00:25:04,236
Thank you.
566
00:25:04,303 --> 00:25:06,973
The captain told me to take
extra special care of you today.
567
00:25:07,039 --> 00:25:09,576
So if there is anything
at all I can do
568
00:25:09,642 --> 00:25:10,843
to make your flight
more pleasant,
569
00:25:10,910 --> 00:25:14,213
you be sure and let me know now.
570
00:25:26,392 --> 00:25:27,526
BR.
571
00:25:27,594 --> 00:25:28,527
Pleasant flight?
572
00:25:28,595 --> 00:25:30,730
Oh! You could say that.
573
00:25:30,797 --> 00:25:32,632
Came up on the Captain's plane.
574
00:25:32,699 --> 00:25:34,567
Oh, it's quite
the way to travel.
575
00:25:34,634 --> 00:25:36,603
I wouldn't know.
576
00:25:36,669 --> 00:25:37,904
No? You never been
on Tobacco One
577
00:25:37,970 --> 00:25:41,340
with those seats,
that kitchen,
578
00:25:41,407 --> 00:25:43,175
that stewardess, Tiffany?
579
00:25:43,242 --> 00:25:45,311
Haven't had the chance yet.
580
00:25:45,377 --> 00:25:46,613
Oh, well, you really
must try it.
581
00:25:46,679 --> 00:25:48,848
It's the only way to travel.
582
00:25:48,915 --> 00:25:52,084
What'd he think
of your $50 million
anti-smoking campaign?
583
00:25:52,151 --> 00:25:54,153
Oh, the $50 million
anti teen-smoking campaign?
584
00:25:54,220 --> 00:25:55,254
Yeah.
585
00:25:55,321 --> 00:25:56,455
Yeah, he gave that the go-ahead.
586
00:25:56,522 --> 00:25:57,690
Oh, and he loved your idea
587
00:25:57,757 --> 00:25:58,991
to put cigarettes back
into movies.
588
00:25:59,058 --> 00:26:01,761
That was your idea.
Oh, yeah?
589
00:26:01,828 --> 00:26:03,996
He must have
gotten confused.
Hmm.
590
00:26:04,063 --> 00:26:08,534
Yeah. Well, either way,
he was pretty blown away.
591
00:26:08,601 --> 00:26:11,170
Right. Well, get a flight
to L.A.
592
00:26:11,237 --> 00:26:12,404
I'll get you a meeting
with Jeff Megall.
593
00:26:12,471 --> 00:26:13,572
Who?
594
00:26:13,640 --> 00:26:14,974
Hollywood super agent.
595
00:26:15,041 --> 00:26:18,778
Runs the agency EGO:
Entertainment Global Offices.
596
00:26:18,845 --> 00:26:20,446
This guy is the entertainment
business.
597
00:26:20,512 --> 00:26:22,882
And you are cigarettes, BR.
598
00:26:22,949 --> 00:26:24,784
Whatever.
599
00:26:26,285 --> 00:26:28,587
Yeah, but it's not a vacation,
it's a learning experience.
600
00:26:28,655 --> 00:26:30,589
And California is one
of the fastest-growing
601
00:26:30,657 --> 00:26:31,991
states, it's got
602
00:26:32,058 --> 00:26:33,793
the largest number of electoral
votes in the country.
603
00:26:33,860 --> 00:26:36,696
I mean, this could be
a very good trip for Joey.
604
00:26:36,763 --> 00:26:38,064
You know what?
Don't smooth-talk me.
605
00:26:38,130 --> 00:26:39,265
You're not going to take him
sightseeing.
606
00:26:39,331 --> 00:26:40,266
You're probably going
607
00:26:40,332 --> 00:26:42,401
to take him
to some lung cancer symposium
608
00:26:42,468 --> 00:26:44,536
where a guy with an electronic
voice box will tell him
609
00:26:44,603 --> 00:26:45,705
that his father is the devil.
610
00:26:45,772 --> 00:26:46,939
That's unfair.
611
00:26:47,006 --> 00:26:48,474
Unfair? What about Virginia?
612
00:26:48,540 --> 00:26:49,876
And what about Virginia?
613
00:26:49,942 --> 00:26:51,778
You took him
to a cigarette factory.
614
00:26:51,844 --> 00:26:53,713
No, I took him
to a tobacco farm.
615
00:26:53,780 --> 00:26:54,947
That's hardly the same thing.
616
00:26:55,014 --> 00:26:57,083
This conversation's over.
617
00:27:00,987 --> 00:27:03,089
( sighs ):
Oh, fuck.
618
00:27:03,155 --> 00:27:06,025
Last week we had another
disgruntled postman.
619
00:27:06,092 --> 00:27:07,026
Of course,
620
00:27:07,093 --> 00:27:08,260
an hour later
the Washington Post
621
00:27:08,327 --> 00:27:11,297
is calling me on the
phone-- godless swine.
622
00:27:11,363 --> 00:27:12,899
I said to 'em, I says,
623
00:27:12,965 --> 00:27:16,969
"Now if a plane crashes
on account of pilot error,
624
00:27:17,036 --> 00:27:18,437
do you blame
the Boeing Corporation?"
625
00:27:18,504 --> 00:27:19,605
Nice.
626
00:27:19,672 --> 00:27:21,040
That's a good one.
Thank you.
627
00:27:21,107 --> 00:27:23,776
If some booze-besotten drunk
runs someone down,
628
00:27:23,843 --> 00:27:25,712
do you go banging on the doors
at General Motors?
629
00:27:25,778 --> 00:27:27,213
Tell me you didn't say that.
630
00:27:27,279 --> 00:27:28,580
Mm-hmm.
631
00:27:28,647 --> 00:27:30,717
Have either of you heard of a
reporter named Heather Holloway?
632
00:27:30,783 --> 00:27:33,953
Oh, yeah. Yeah. Irish type.
633
00:27:34,020 --> 00:27:35,454
Brown hair, big blue eyes.
634
00:27:35,521 --> 00:27:36,622
Nice skin.
635
00:27:36,689 --> 00:27:37,790
Amazing tits.
636
00:27:37,857 --> 00:27:40,659
Tits? Why are tits relevant?
637
00:27:40,727 --> 00:27:42,128
Hmm, let's see.
638
00:27:42,194 --> 00:27:44,997
World-class tits on a reporter
interviewing a man
639
00:27:45,064 --> 00:27:47,934
with privileged information
are relevant.
640
00:27:48,000 --> 00:27:50,002
How about it, Nick?
Are you a tit man?
641
00:27:50,069 --> 00:27:51,871
Don't answer that.
That's a trap.
642
00:27:51,938 --> 00:27:54,874
Depends whose tits.
643
00:27:54,941 --> 00:27:56,843
Look, just don't get
screwed, all right?
644
00:27:56,909 --> 00:27:59,712
Bobby, I think I can handle
a good-looking girl reporter.
645
00:27:59,779 --> 00:28:01,413
Thank you.
646
00:28:10,689 --> 00:28:11,758
Heather Holloway.
647
00:28:11,824 --> 00:28:13,692
Nick Naylor, big tobacco.
648
00:28:15,361 --> 00:28:17,629
Is this kosher?
649
00:28:17,696 --> 00:28:19,565
Only if I can call you
"Heather."
650
00:28:19,631 --> 00:28:21,968
By all means.
651
00:28:24,536 --> 00:28:25,571
So, Mr. Naylor...
652
00:28:25,637 --> 00:28:27,706
Nick.
Nick.
653
00:28:27,774 --> 00:28:29,809
Let's start with...
654
00:28:29,876 --> 00:28:31,343
An '82 Margaux.
655
00:28:31,410 --> 00:28:33,545
Okay. Is it good?
656
00:28:33,612 --> 00:28:36,983
Good? It'll make you
believe in God.
657
00:28:50,763 --> 00:28:53,299
So what is the focus
of your piece?
658
00:28:53,365 --> 00:28:55,134
You.
Really?
659
00:28:55,201 --> 00:28:57,103
You want to know how I live
with myself.
660
00:28:57,169 --> 00:29:00,940
No. I don't imagine
that's much of a problem.
661
00:29:01,007 --> 00:29:03,309
I want to know
how you see yourself.
662
00:29:03,375 --> 00:29:04,643
I'm...
663
00:29:04,710 --> 00:29:07,379
a mediator between two sects
of society
664
00:29:07,446 --> 00:29:09,281
that are trying
to reach an accommodation.
665
00:29:09,348 --> 00:29:11,217
Interesting.
666
00:29:11,283 --> 00:29:14,987
My other interviews have pinned
you as a mass murderer,
667
00:29:15,054 --> 00:29:18,157
bloodsucker, pimp,
profiteer, child killer,
668
00:29:18,224 --> 00:29:21,627
and my personal favorite
"yuppie Mephistopheles."
669
00:29:21,693 --> 00:29:24,763
Wow, that sounds
like a balanced article.
670
00:29:24,831 --> 00:29:26,966
Who else should I talk to?
671
00:29:27,033 --> 00:29:29,135
55 million American smokers,
for starters
672
00:29:29,201 --> 00:29:32,171
or perhaps
the American tobacco farmer
673
00:29:32,238 --> 00:29:34,340
who is constantly being treated
like a drug smuggler.
674
00:29:34,406 --> 00:29:35,774
I actually do plan on speaking
to a tobacco farmer.
675
00:29:35,842 --> 00:29:36,976
Good.
676
00:29:37,043 --> 00:29:39,078
They're fine people,
salt of the earth.
677
00:29:39,145 --> 00:29:41,647
Nick, why do you do this?
678
00:29:41,713 --> 00:29:43,382
What motivates you?
679
00:29:49,856 --> 00:29:52,124
You really want to know?
680
00:29:52,191 --> 00:29:53,325
Mm-hmm.
681
00:29:53,392 --> 00:29:54,426
Really?
682
00:29:54,493 --> 00:29:56,262
Mm-hmm.
683
00:29:56,328 --> 00:30:01,000
( whispers ):
Population control.
684
00:30:01,067 --> 00:30:03,402
( chuckles )
685
00:30:04,904 --> 00:30:06,105
You're bad.
686
00:30:08,607 --> 00:30:10,742
Everyone's got
a mortgage to pay.
687
00:30:10,809 --> 00:30:13,045
NICK:
The yuppie Nuremberg defense.
688
00:30:13,112 --> 00:30:16,582
So is a mortgage that much
of a life goal?
689
00:30:16,648 --> 00:30:21,087
Well, 99% of everything done
in the world, good or bad,
690
00:30:21,153 --> 00:30:23,789
is done to pay a mortgage,
so perhaps the world
691
00:30:23,856 --> 00:30:25,824
would be a better place
if everyone rented.
692
00:30:25,892 --> 00:30:27,994
Then why don't you rent?
693
00:30:28,060 --> 00:30:29,862
Mm. Well, I rent as well.
694
00:30:29,929 --> 00:30:31,430
Really?
Yeah.
695
00:30:31,497 --> 00:30:33,832
My son and his mother
and her boyfriend
696
00:30:33,900 --> 00:30:34,901
live in my house.
697
00:30:34,967 --> 00:30:36,168
I live in my apartment.
698
00:30:36,235 --> 00:30:39,838
What does Nick Naylor's
apartment look like?
699
00:30:39,906 --> 00:30:42,274
I don't know.
It's nothing impressive.
700
00:30:42,341 --> 00:30:43,775
It wouldn't make
the real estate section.
701
00:30:43,842 --> 00:30:44,743
( chuckles )
702
00:30:44,810 --> 00:30:46,545
Can I see it?
703
00:30:49,181 --> 00:30:51,050
You want to see my apartment?
704
00:30:51,117 --> 00:30:54,053
I'd like to see
where the devil sleeps.
705
00:31:00,326 --> 00:31:02,428
NICK:
I know what
you're probably thinking.
706
00:31:04,964 --> 00:31:07,199
This is a bad idea, right?
707
00:31:09,868 --> 00:31:11,603
I mean, come on.
708
00:31:11,670 --> 00:31:12,638
It's not that bad of an idea.
709
00:31:15,841 --> 00:31:17,076
( sizzling )
710
00:31:17,143 --> 00:31:19,545
( pots clattering )
711
00:31:27,453 --> 00:31:28,887
Mom, why can't I go
712
00:31:28,955 --> 00:31:31,157
to California?
713
00:31:31,223 --> 00:31:34,560
Because California's
just not a... safe place.
714
00:31:34,626 --> 00:31:37,296
And besides,
I'm not sure it's appropriate
715
00:31:37,363 --> 00:31:40,666
for your father to bring you
on a business trip.
716
00:31:40,732 --> 00:31:42,234
Appropriate for who?
717
00:31:42,301 --> 00:31:44,270
What?
718
00:31:44,336 --> 00:31:46,738
Mom, is it possible that
you're taking the frustration
719
00:31:46,805 --> 00:31:48,507
of your failed marriage
out on me?
720
00:31:49,641 --> 00:31:52,211
Excuse me?
721
00:31:52,278 --> 00:31:54,480
This California trip seems like
a great learning opportunity
722
00:31:54,546 --> 00:31:57,349
and a chance for me
to get to know my father.
723
00:31:57,416 --> 00:31:59,218
But if you think
it's more important
724
00:31:59,285 --> 00:32:01,187
to use me to channel
your frustration
725
00:32:01,253 --> 00:32:03,322
against the man
you no longer love,
726
00:32:03,389 --> 00:32:05,024
I'll understand.
727
00:32:09,996 --> 00:32:11,998
How'd you convince her?
728
00:32:12,064 --> 00:32:14,366
It was an argument,
not a negotiation.
729
00:32:14,433 --> 00:32:16,035
That's my boy.
730
00:32:48,900 --> 00:32:51,970
( soft music playing )
731
00:33:02,348 --> 00:33:04,016
Nick?
732
00:33:04,083 --> 00:33:06,252
Nick, Jack,
Jeff's assistant. Hey.
733
00:33:06,318 --> 00:33:08,487
How was your flight?
Are you jet-lagged at all?
734
00:33:08,554 --> 00:33:10,356
It's, like, 2:00 in D.C.
right now.
735
00:33:10,422 --> 00:33:11,990
You know what?
Take some vitamin B.
736
00:33:12,058 --> 00:33:13,292
Jeff swears by it--
in fact,
737
00:33:13,359 --> 00:33:15,161
I'm gonna hook you up
with an injection.
738
00:33:15,227 --> 00:33:16,495
Who's this with you?
How are you, dude?
What's going on?
739
00:33:16,562 --> 00:33:17,863
You guys ever been
to L.A. before?
740
00:33:17,929 --> 00:33:19,665
You want to head back
to Jeff's office?
741
00:33:19,731 --> 00:33:22,101
In fact, we probably should--
He's a punctual being.
742
00:33:22,168 --> 00:33:25,037
We actually had some
problems at first with
the exterior mirrored glass.
743
00:33:25,104 --> 00:33:27,839
The reflection of the sun
was causing head-on
collisions on Wilshire.
744
00:33:27,906 --> 00:33:29,541
Oh, is everybody
all right?
745
00:33:29,608 --> 00:33:31,810
Yeah, they got three-picture
deals at Paramount--
I'm sure they'll live.
746
00:33:31,877 --> 00:33:33,112
It's a nice building.
Yeah?
747
00:33:33,179 --> 00:33:35,147
Hey, tell Jeff
you think so, okay?
748
00:33:35,214 --> 00:33:37,616
'Cause he just put a lot
of himself into this building.
749
00:33:37,683 --> 00:33:41,153
And you know something?
It really shows.
750
00:33:41,220 --> 00:33:42,988
What's up, Hiroshi?
751
00:33:43,055 --> 00:33:46,692
Keep going-- that sand's
not gonna rake itself.
752
00:33:46,758 --> 00:33:48,960
All right, come here,
this is my favorite part.
753
00:33:49,027 --> 00:33:52,264
That one right there?
It's $7,000.
754
00:33:52,331 --> 00:33:54,366
$7,000 for a fish?
( laughs ):
Yep.
755
00:33:54,433 --> 00:33:56,302
Kind of makes you want
to stop eating sushi,
756
00:33:56,368 --> 00:33:58,170
but I guess you kind of have to.
757
00:33:58,237 --> 00:34:00,106
Hey, you see that
big white one right there?
758
00:34:00,172 --> 00:34:02,874
Swear to you-- $12,000,
gift from Oprah.
759
00:34:02,941 --> 00:34:06,812
It's a Chamberlain--
office-warming gift
from Matthew McConaughey.
760
00:34:06,878 --> 00:34:08,247
Generous
gift.
761
00:34:08,314 --> 00:34:10,482
( laughs ):
Yeah. Right!
762
00:34:10,549 --> 00:34:13,319
Don't get me wrong,
Matthew is a tremendously
talented individual
763
00:34:13,385 --> 00:34:15,053
and an extremely
decent human being,
764
00:34:15,121 --> 00:34:17,656
however, before Jeff
took him on, he was a face.
765
00:34:17,723 --> 00:34:18,957
Now he's a name.
766
00:34:19,024 --> 00:34:21,460
( elevator bell dings )
767
00:34:22,628 --> 00:34:25,464
Do you hear that?
768
00:34:28,667 --> 00:34:30,136
No.
769
00:34:31,002 --> 00:34:33,272
Exactly.
770
00:34:33,339 --> 00:34:34,806
( bell dings )
771
00:34:42,114 --> 00:34:43,549
Hey, Neal.
772
00:34:43,615 --> 00:34:45,884
Neal, I'm gonna impale
your mom on a spike,
773
00:34:45,951 --> 00:34:48,654
and I'm gonna feed her dead body
to my dog with syphilis.
774
00:34:48,720 --> 00:34:50,656
( laughs ):
Aw, Jack, you got me!
775
00:34:50,722 --> 00:34:52,291
NEAL:
That guy!
776
00:34:52,358 --> 00:34:55,194
It's an inside joke.
777
00:34:55,261 --> 00:34:57,463
( sighs ):
So, as you can see,
778
00:34:57,529 --> 00:34:59,898
Jeff just really
loves Asian shit.
779
00:34:59,965 --> 00:35:01,733
Uh, Candace,
is he ready?
780
00:35:01,800 --> 00:35:03,502
Mm-hmm.
Fantastic.
781
00:35:03,569 --> 00:35:05,771
( quietly ):
Okay, Joey, I'm gonna
bring your dad in now.
782
00:35:05,837 --> 00:35:07,839
Is there anything I can get
you while you're waiting,
783
00:35:07,906 --> 00:35:10,209
like an orange juice
or a coffee or a Red Bull?
784
00:35:10,276 --> 00:35:12,678
No, thanks.
Okay.
785
00:35:15,214 --> 00:35:17,283
Wow, it's a
great office.
786
00:35:17,349 --> 00:35:19,318
Yeah. Jeff basically designed
the whole thing.
787
00:35:19,385 --> 00:35:21,220
The architect just made
the drawings.
788
00:35:21,287 --> 00:35:23,855
Jack, stop it.
789
00:35:23,922 --> 00:35:25,224
Next you're gonna be telling him
790
00:35:25,291 --> 00:35:26,892
what position I played
for the Bruins.
791
00:35:26,958 --> 00:35:27,793
( quietly ):
Quarterback.
792
00:35:27,859 --> 00:35:29,094
Jeff Megall.
793
00:35:29,161 --> 00:35:30,496
Nick Naylor.
794
00:35:30,562 --> 00:35:32,831
Mr. Naylor's here to see
if we can't get cigarettes
795
00:35:32,898 --> 00:35:35,467
into the hands of somebody
other than the usual RAVs.
Sure.
796
00:35:35,534 --> 00:35:38,170
RAVs?
Russians, Arabs
and Villains.
797
00:35:38,237 --> 00:35:39,938
Oh, well, then yes, I guess
that is why I'm here.
798
00:35:40,005 --> 00:35:42,208
Good. I think we can help.
799
00:35:42,274 --> 00:35:44,410
Jeff invented
product placement.
800
00:35:44,476 --> 00:35:46,478
NICK:
I feel I have
to ask, uh...
801
00:35:46,545 --> 00:35:49,481
Are you concerned at
all about the, um...
802
00:35:49,548 --> 00:35:51,283
about the health element?
803
00:35:51,350 --> 00:35:54,253
I'm not a doctor,
I'm a facilitator.
804
00:35:54,320 --> 00:35:55,587
I bring creative people
together.
805
00:35:55,654 --> 00:35:57,989
Whatever information there is,
exists, it's out there.
806
00:35:58,056 --> 00:35:59,258
People will decide
for themselves.
807
00:35:59,325 --> 00:36:01,627
They should. It's not
my role to decide for them.
808
00:36:01,693 --> 00:36:03,695
It'd be morally
presumptuous.
809
00:36:03,762 --> 00:36:06,398
NICK:
I could learn a lot
from this man.
810
00:36:06,465 --> 00:36:08,867
Now, what we need is
a smoking role model,
811
00:36:08,934 --> 00:36:10,001
a real winner.
812
00:36:10,068 --> 00:36:11,803
Indiana Jones meets
Jerry Maguire.
813
00:36:11,870 --> 00:36:12,804
Right, on two packs a day.
814
00:36:12,871 --> 00:36:14,973
Only he can't live
in contemporary society.
815
00:36:15,040 --> 00:36:16,074
Why not?
816
00:36:16,141 --> 00:36:18,210
The health issue's
way too prevalent.
817
00:36:18,277 --> 00:36:20,212
People would constantly
be asking the character
818
00:36:20,279 --> 00:36:22,481
why he's smoking--
and that should go unsaid.
819
00:36:22,548 --> 00:36:24,616
How do you feel
about the future?
820
00:36:24,683 --> 00:36:26,785
The future?
821
00:36:26,852 --> 00:36:28,620
Yeah, after the health thing's
blown over.
822
00:36:28,687 --> 00:36:30,155
A world
where smokers and nonsmokers
823
00:36:30,222 --> 00:36:31,657
live together
in perfect harmony.
824
00:36:31,723 --> 00:36:34,125
Sony has a futuristic
sci-fi movie they're
looking to make.
825
00:36:34,192 --> 00:36:36,194
Message From Sector Six.
826
00:36:36,262 --> 00:36:38,330
All takes place
in a space station.
827
00:36:38,397 --> 00:36:40,198
They're actively looking
for some cofinancing.
828
00:36:40,266 --> 00:36:41,900
So cigarettes in space?
829
00:36:41,967 --> 00:36:43,969
It's the final frontier, Nick.
830
00:36:44,035 --> 00:36:46,204
But wouldn't they blow up
in an all-oxygen environment?
831
00:36:47,138 --> 00:36:48,874
Probably.
832
00:36:48,940 --> 00:36:51,610
But it's an easy fix--
one line of dialogue:
833
00:36:51,677 --> 00:36:53,779
"Thank God we invented the..."
you know,
834
00:36:53,845 --> 00:36:55,080
whatever device.
835
00:36:55,146 --> 00:36:57,082
Brad Pitt.
836
00:36:57,148 --> 00:36:58,650
Catherine Zeta-Jones.
837
00:36:58,717 --> 00:37:00,286
They've just finished ravishing
838
00:37:00,352 --> 00:37:03,021
each other's bodies
for the first time.
839
00:37:03,088 --> 00:37:05,090
They lie naked,
suspended in air
840
00:37:05,156 --> 00:37:06,692
underneath the heavens.
841
00:37:06,758 --> 00:37:09,160
Pitt lights up.
842
00:37:09,227 --> 00:37:11,029
He starts blowing smoke rings
all around
843
00:37:11,096 --> 00:37:12,831
Catherine's naked,
flawless body,
844
00:37:12,898 --> 00:37:16,167
as the galaxies go whizzing by
over the glass-domed ceiling.
845
00:37:16,234 --> 00:37:18,236
Now, tell me that
doesn't work for you.
846
00:37:18,304 --> 00:37:19,771
I'd see that movie.
847
00:37:19,838 --> 00:37:20,972
I'd buy the goddamn DVD.
848
00:37:21,039 --> 00:37:23,875
You know, if the academy
didn't send them to me for free.
849
00:37:23,942 --> 00:37:25,477
You know,
850
00:37:25,544 --> 00:37:27,679
you guys ought to think
about designing a cigarette
851
00:37:27,746 --> 00:37:29,615
to be released simultaneously
with the movie.
852
00:37:29,681 --> 00:37:31,249
Sector Sixes.
853
00:37:31,317 --> 00:37:32,851
No one's ever done it
with a cigarette.
854
00:37:32,918 --> 00:37:34,119
Wow.
855
00:37:34,185 --> 00:37:36,021
Well, where do we go from here?
856
00:37:36,087 --> 00:37:38,957
You enjoy the rest of your day
in L.A. with your son
857
00:37:39,024 --> 00:37:40,959
while I find out
the answers to these questions.
858
00:37:41,026 --> 00:37:43,729
Hey, where can I get
a bite to eat with my son?
859
00:37:43,795 --> 00:37:45,464
You ought to try
Nobu's new place.
860
00:37:45,531 --> 00:37:47,866
He only serves
food that's white.
Oh, great.
861
00:37:49,234 --> 00:37:51,470
JOEY:
So, you go to an office,
862
00:37:51,537 --> 00:37:54,205
then you go on TV
and talk about cigarettes.
863
00:37:54,272 --> 00:37:56,007
Then you fly out to L.A.
864
00:37:56,074 --> 00:37:58,677
to talk to some guy who
works with movie stars.
865
00:37:58,744 --> 00:38:02,180
What is that?
That's my job;
I'm a lobbyist.
866
00:38:02,247 --> 00:38:04,783
I know, but did you
study to do that?
867
00:38:04,850 --> 00:38:07,453
No. No, I just kind of
figured it out.
868
00:38:07,519 --> 00:38:09,588
Then can't anyone
just do that?
869
00:38:09,655 --> 00:38:13,692
No, it, uh, requires a...
870
00:38:13,759 --> 00:38:17,563
a moral flexibility
that goes beyond most people.
871
00:38:18,530 --> 00:38:21,500
Do I have flexible morals?
872
00:38:21,567 --> 00:38:24,336
Well, let's say
you became a lawyer, right?
873
00:38:24,403 --> 00:38:26,104
And you were asked
to defend a murderer.
874
00:38:26,171 --> 00:38:27,706
Worse than that--
a child murderer.
875
00:38:27,773 --> 00:38:29,007
Now,
876
00:38:29,074 --> 00:38:32,143
the law states that every person
deserves a fair trial.
877
00:38:32,210 --> 00:38:34,380
Would you defend them?
878
00:38:34,446 --> 00:38:36,247
I don't know.
I guess every person
879
00:38:36,314 --> 00:38:38,149
deserves
a fair defense.
Yeah, well,
880
00:38:38,216 --> 00:38:40,352
so do multinational
corporations.
881
00:38:40,419 --> 00:38:43,722
So, what happens
when you're wrong?
882
00:38:43,789 --> 00:38:45,491
( chuckles ):
Well, Joey, I'm never wrong.
883
00:38:45,557 --> 00:38:47,025
But you can't always
be right.
884
00:38:47,092 --> 00:38:50,161
Well, if it's your job to be
right, then you're never wrong.
885
00:38:50,228 --> 00:38:52,464
But what if you are wrong?
886
00:38:52,531 --> 00:38:54,600
Okay, let's say that
you're defending chocolate
887
00:38:54,666 --> 00:38:56,167
and I'm defending vanilla.
888
00:38:56,234 --> 00:38:58,637
Now, if I were to say to you,
889
00:38:58,704 --> 00:39:01,573
"Vanilla's the best flavor
ice cream," you'd say...?
890
00:39:01,640 --> 00:39:03,709
"No, chocolate is."
Exactly.
891
00:39:03,775 --> 00:39:05,511
But you can't win that argument.
892
00:39:05,577 --> 00:39:08,079
So, I'll ask you--
So you think chocolate
893
00:39:08,146 --> 00:39:11,016
is the end-all and be-all
of ice cream, do you?
894
00:39:11,082 --> 00:39:13,318
It's the best ice cream;
I wouldn't order any other.
895
00:39:13,385 --> 00:39:15,253
Oh. So it's all
chocolate for
you, is it?
896
00:39:15,320 --> 00:39:16,855
Yes, chocolate is all I need.
897
00:39:16,922 --> 00:39:18,390
Well, I need more
than chocolate.
898
00:39:18,457 --> 00:39:20,459
And for that matter,
I need more than vanilla.
899
00:39:20,526 --> 00:39:22,193
I believe that we need
freedom and choice
900
00:39:22,260 --> 00:39:24,830
when it comes to our ice cream,
and that, Joey Naylor,
901
00:39:24,896 --> 00:39:26,565
that is the definition
of liberty.
902
00:39:26,632 --> 00:39:28,600
But that's not what
we're talking about.
903
00:39:28,667 --> 00:39:31,069
Ah, but that's what
I'm talking about.
904
00:39:31,136 --> 00:39:34,072
But... you didn't prove
that vanilla's the best.
I didn't have to.
905
00:39:34,139 --> 00:39:37,075
I proved that you're wrong--
and if you're wrong, I'm right.
906
00:39:37,142 --> 00:39:38,109
But you still didn't
907
00:39:38,176 --> 00:39:39,310
convince me.
908
00:39:39,377 --> 00:39:40,812
'Cause I'm not
after you.
909
00:39:40,879 --> 00:39:44,015
I'm after them.
910
00:39:53,291 --> 00:39:55,160
( phone ringing )
911
00:40:00,165 --> 00:40:01,667
Hello?
912
00:40:01,733 --> 00:40:03,635
Thought I'd give you
a little update.
913
00:40:03,702 --> 00:40:05,737
Jeff. You still at the office?
914
00:40:05,804 --> 00:40:08,373
Do you know what time it is
in Tokyo right now?
915
00:40:08,440 --> 00:40:10,241
No.
4:00 p.m. tomorrow.
916
00:40:10,308 --> 00:40:12,077
It's the future, Nick.
917
00:40:13,344 --> 00:40:15,013
Anyway, for Pitt to smoke,
918
00:40:15,080 --> 00:40:17,348
it's $10 million;
for the pair, it's 25.
919
00:40:17,415 --> 00:40:20,619
25?! Usually when I buy two
of something, I get a discount.
920
00:40:20,686 --> 00:40:22,020
What's the extra five for?
921
00:40:22,087 --> 00:40:23,188
Synergy.
922
00:40:23,254 --> 00:40:26,091
These are not stupid people;
they got it right away.
923
00:40:26,157 --> 00:40:28,560
Pitt and Zeta-Jones lighting up
after some cosmic fucking
924
00:40:28,627 --> 00:40:31,129
in the bubble suite's
gonna sell a lot of cigarettes.
925
00:40:31,196 --> 00:40:32,631
Well, for that kind of money,
926
00:40:32,698 --> 00:40:34,533
my people will expect
some very serious smoking.
927
00:40:34,600 --> 00:40:36,234
Can Brad blow smoke rings?
928
00:40:36,301 --> 00:40:37,703
I don't have that information.
929
00:40:37,769 --> 00:40:39,538
Well, for $25 million,
we'd want smoke rings.
930
00:40:39,605 --> 00:40:41,006
Oh, one other thing--
you'll be cofinancing
931
00:40:41,072 --> 00:40:43,141
the picture
with the Sultan of Glutan.
932
00:40:43,208 --> 00:40:44,510
The Sultan of Glutan?
933
00:40:44,576 --> 00:40:46,645
The one who massacred
and enslaved his own people?
934
00:40:46,712 --> 00:40:49,114
Aren't they calling him
the Hitler of the South Pacific?
935
00:40:49,180 --> 00:40:51,717
No, I can't speak to that--
All my dealings with him,
936
00:40:51,783 --> 00:40:53,485
he's been a very reasonable
and sensitive guy.
937
00:40:53,552 --> 00:40:54,786
He's fun. You'll like him.
938
00:40:54,853 --> 00:40:56,154
I better run it by my people.
939
00:40:56,221 --> 00:40:57,422
No problem.
940
00:40:57,489 --> 00:40:58,757
( beep )
Oh, that's London calling.
941
00:40:58,824 --> 00:41:01,126
7:00 a.m. in the Old Empire.
942
00:41:01,192 --> 00:41:02,794
Jeff, when do you sleep?
943
00:41:02,861 --> 00:41:04,129
Sunday.
944
00:41:04,195 --> 00:41:05,897
( line hangs up )
945
00:41:20,145 --> 00:41:22,013
( laughs softly )
946
00:41:58,316 --> 00:42:00,251
( groans )
947
00:42:02,420 --> 00:42:04,289
( line ringing )
948
00:42:06,091 --> 00:42:08,760
Operator.
Yeah, my light is blinking.
949
00:42:08,827 --> 00:42:11,997
There's a package downstairs
for you.
Okay, send it up.
950
00:42:14,432 --> 00:42:17,736
Captain, I'm sitting in front
of an open briefcase.
951
00:42:17,803 --> 00:42:19,905
I don't suppose this is a raise.
952
00:42:19,971 --> 00:42:23,842
Now, Nick, do you know
who Lorne Lutch is?
953
00:42:23,909 --> 00:42:25,677
Yeah, of course.
He's the original Marlboro Man.
954
00:42:25,744 --> 00:42:28,246
He's dying.
He was on Sally last week.
955
00:42:28,313 --> 00:42:30,481
Not exactly our biggest fan.
956
00:42:30,548 --> 00:42:31,817
Well, the money's for him.
957
00:42:31,883 --> 00:42:34,552
Now, he has a ranch
out there in California.
958
00:42:34,620 --> 00:42:36,254
I want you to bring it to him.
959
00:42:36,321 --> 00:42:40,325
He's a cowboy, sir,
and cowboys don't like bribes.
960
00:42:40,391 --> 00:42:42,594
It's not a bribe. No, sir.
961
00:42:42,661 --> 00:42:45,296
You're going out there
on wings of angels, son.
962
00:42:45,363 --> 00:42:48,499
You mean we're just going
to give him the money?
963
00:42:48,566 --> 00:42:49,901
Well, I think Christ himself
would say,
964
00:42:49,968 --> 00:42:52,303
"That's mighty white
of you boys."
965
00:42:52,370 --> 00:42:54,372
No gag agreement?
966
00:42:54,439 --> 00:42:56,908
Hopefully, he'll be so damn
overcome with gratitude
967
00:42:56,975 --> 00:42:59,277
he'll... he'll have to shut up.
968
00:43:10,088 --> 00:43:12,490
Hey, kiddo, I got
to go do a little
bit more work
969
00:43:12,557 --> 00:43:13,591
this afternoon,
all right?
970
00:43:13,659 --> 00:43:14,626
Can I come?
971
00:43:14,693 --> 00:43:16,294
No. Not this time.
972
00:43:16,361 --> 00:43:18,363
But I want
to see what you do.
973
00:43:59,705 --> 00:44:01,272
You stay here, okay?
974
00:44:20,558 --> 00:44:23,161
What the fuck
are you doing here?
975
00:44:23,228 --> 00:44:25,764
Uh... uh...
976
00:44:25,831 --> 00:44:27,665
Do you have a minute?
977
00:44:32,670 --> 00:44:34,372
What do you want?
978
00:44:34,439 --> 00:44:35,707
Dad!
979
00:44:35,774 --> 00:44:36,975
Joey, get back in the car.
980
00:44:43,548 --> 00:44:45,450
Just want to talk.
981
00:44:46,785 --> 00:44:49,087
All right.
982
00:44:49,154 --> 00:44:50,455
Let's talk.
983
00:45:06,872 --> 00:45:09,340
Pearl, we got company.
984
00:45:12,077 --> 00:45:15,246
Mister, you got a lot of nerve
walking in here after...
985
00:45:15,313 --> 00:45:18,784
Honey, why don't you
show this young man
some iced tea?
986
00:45:21,820 --> 00:45:23,321
I'll be right back,
tiger.
987
00:45:29,761 --> 00:45:31,729
( hissing )
988
00:45:39,704 --> 00:45:42,440
Saw you on...
989
00:45:42,507 --> 00:45:45,877
Weren't you
on that TV show?
990
00:45:45,944 --> 00:45:48,880
Yeah. Yeah, that was me.
991
00:45:48,947 --> 00:45:52,450
You're lucky you made it
out of there alive.
992
00:45:52,517 --> 00:45:54,920
Yeah. Tobacco used to be
all over the television.
993
00:45:54,986 --> 00:45:58,924
Now TV is leading
the witch hunt.
994
00:45:58,990 --> 00:46:00,959
Strange business.
995
00:46:01,026 --> 00:46:04,062
Last year, after
I was diagnosed,
996
00:46:04,129 --> 00:46:09,534
flew east to attend the
annual stockholders' convention.
997
00:46:11,302 --> 00:46:13,304
Stood up and told them
I thought
998
00:46:13,371 --> 00:46:18,076
they ought to cut back
on their advertising.
999
00:46:18,143 --> 00:46:20,879
You know what your
boss said to me?
1000
00:46:23,982 --> 00:46:27,085
He said, "We're certainly sorry
1001
00:46:27,152 --> 00:46:30,956
"to hear about
your medical problem.
1002
00:46:31,022 --> 00:46:34,559
"However, without
knowing more
1003
00:46:34,625 --> 00:46:38,396
"of your medical history,
1004
00:46:38,463 --> 00:46:40,431
we can't comment further."
1005
00:46:43,034 --> 00:46:45,403
But then they
tried to pretend
1006
00:46:45,470 --> 00:46:47,138
I never worked for 'em.
1007
00:46:49,007 --> 00:46:51,276
Yeah, I got the pay stubs.
1008
00:46:51,342 --> 00:46:54,145
But, hell,
I was on the damn billboards.
1009
00:46:55,881 --> 00:46:57,615
I never
even smoked
1010
00:46:57,682 --> 00:46:59,750
Marlboro.
1011
00:46:59,817 --> 00:47:02,287
I smoked Kools.
1012
00:47:06,791 --> 00:47:09,961
You look like
a nice-enough fella.
1013
00:47:10,028 --> 00:47:12,263
What are you doing
working for these assholes?
1014
00:47:14,065 --> 00:47:16,367
I'm good at it.
1015
00:47:16,434 --> 00:47:17,702
Better at doing this
1016
00:47:17,768 --> 00:47:19,404
than I ever was
at doing anything else.
1017
00:47:19,470 --> 00:47:21,472
Aw, hell, son.
1018
00:47:21,539 --> 00:47:24,042
I was good at shooting VC.
1019
00:47:24,109 --> 00:47:26,144
I didn't make it my career.
1020
00:47:28,379 --> 00:47:32,117
I suppose we all
got to pay the mortgage.
1021
00:47:35,987 --> 00:47:38,056
Your dad always bring
you along like this?
1022
00:47:38,123 --> 00:47:40,959
No. I live
with my mom.
1023
00:47:41,026 --> 00:47:42,894
He tell you why
he's here today?
1024
00:47:42,961 --> 00:47:46,731
He said that your husband
was the Marlboro Man.
1025
00:47:46,797 --> 00:47:48,133
( phone rings )
1026
00:47:48,199 --> 00:47:52,203
Yeah, well, not anymore.
1027
00:47:52,270 --> 00:47:53,771
Hello.
1028
00:47:53,838 --> 00:47:56,041
Yeah. Hey, can you
hold on a second?
1029
00:47:56,107 --> 00:48:00,178
You need anything else,
grab it out of the fridge.
1030
00:48:00,245 --> 00:48:01,913
So I'm standing here
minding my own business,
1031
00:48:01,980 --> 00:48:03,982
filling up pill bottles...
1032
00:48:04,049 --> 00:48:09,988
So you're here to talk me
into shutting up?
1033
00:48:11,822 --> 00:48:13,992
That what's in that case
of yours?
1034
00:48:14,059 --> 00:48:16,928
Yeah, basically.
1035
00:48:17,963 --> 00:48:19,530
No, not basically.
1036
00:48:19,597 --> 00:48:21,632
That's... that's exactly it.
1037
00:48:23,868 --> 00:48:25,603
My dignity ain't for sale.
1038
00:48:25,670 --> 00:48:28,039
It's not an offer.
It's a gift.
1039
00:48:28,106 --> 00:48:29,274
Taxes have all been paid.
1040
00:48:29,340 --> 00:48:32,077
You get to keep it
no matter what you do.
1041
00:48:32,143 --> 00:48:33,611
The idea is that, somehow,
1042
00:48:33,678 --> 00:48:36,481
your guilt will prevent you
from bad-mouthing us.
1043
00:48:36,547 --> 00:48:38,416
Are you supposed to be
1044
00:48:38,483 --> 00:48:40,085
telling me all that?
1045
00:48:40,151 --> 00:48:42,820
No, sir.
Just apologize,
1046
00:48:42,887 --> 00:48:44,722
give you the money,
and leave.
1047
00:48:44,789 --> 00:48:46,424
Why are you telling me this?
1048
00:48:49,060 --> 00:48:50,962
Because, this way,
you'll take the money.
1049
00:48:51,029 --> 00:48:52,463
Why would I do that?
1050
00:48:52,530 --> 00:48:53,531
Because you're mad.
1051
00:48:53,598 --> 00:48:54,966
Damn straight I am.
1052
00:48:55,033 --> 00:48:56,134
The first thing you'll do,
1053
00:48:56,201 --> 00:48:58,269
is you'll call the L.A. Times,
and CNN...
1054
00:48:58,336 --> 00:48:59,804
Huh?
and insist
on Bonnie Carlton.
1055
00:48:59,870 --> 00:49:00,805
She does really good
1056
00:49:00,871 --> 00:49:01,872
controlled outrage.
1057
00:49:01,939 --> 00:49:03,074
Tell them,
"No Bonnie, no story."
1058
00:49:03,141 --> 00:49:04,209
Watch it on MSNBC.
1059
00:49:04,275 --> 00:49:05,710
Okay.
When they get here,
1060
00:49:05,776 --> 00:49:08,613
you open up the case...
1061
00:49:11,382 --> 00:49:14,619
and you pour all the cash
out onto the floor.
1062
00:49:14,685 --> 00:49:15,820
Why?
Trust me.
1063
00:49:15,886 --> 00:49:17,088
It'll look more
effective that way.
1064
00:49:17,155 --> 00:49:21,226
Don't forget to shake
every last bundle out.
1065
00:49:22,994 --> 00:49:24,729
If you can, you know,
give a cough or two.
1066
00:49:24,795 --> 00:49:27,565
Once it's all
out on the floor,
1067
00:49:27,632 --> 00:49:29,200
tell them what you're
going to do with it.
1068
00:49:29,267 --> 00:49:30,201
What am I going
to do with it?
1069
00:49:30,268 --> 00:49:31,402
You're going
to donate it.
1070
00:49:31,469 --> 00:49:33,804
Yeah. Start the Lorne Lutch
Cancer Foundation.
1071
00:49:33,871 --> 00:49:35,173
You're going to have
a ranch and a fair
1072
00:49:35,240 --> 00:49:37,842
and a 5K.
A 5K is a must. Television...
1073
00:49:37,908 --> 00:49:38,976
Wait a minute.
1074
00:49:39,044 --> 00:49:41,312
What about my family?
1075
00:49:43,648 --> 00:49:45,950
But, Lorne,
you can't keep the money.
1076
00:49:46,017 --> 00:49:47,618
Why the hell not?
1077
00:49:47,685 --> 00:49:48,986
What do you mean?
1078
00:49:49,054 --> 00:49:51,656
Denounce us,
and then keep the blood money?
1079
00:49:51,722 --> 00:49:53,058
I mean, look at it.
1080
00:50:00,231 --> 00:50:01,099
I got to think
this over.
1081
00:50:01,166 --> 00:50:02,133
Lorne, whoa.
1082
00:50:02,200 --> 00:50:04,235
News doesn't
work that way.
1083
00:50:04,302 --> 00:50:06,371
You can't
denounce us next week.
1084
00:50:12,877 --> 00:50:16,281
I don't suppose I can
denounce you for half of it.
1085
00:50:16,347 --> 00:50:19,817
No, Lorne. Either you keep
all the money,
1086
00:50:19,884 --> 00:50:22,553
or you... you give it all away.
1087
00:50:33,030 --> 00:50:35,166
Dad, how
did you know
1088
00:50:35,233 --> 00:50:37,235
he would take the money?
1089
00:50:39,504 --> 00:50:42,440
You'd have to be crazy
to turn down all that money.
1090
00:50:42,507 --> 00:50:45,110
When I saw he wasn't crazy,
I knew he'd take it.
1091
00:50:46,411 --> 00:50:48,979
Would you
have taken it?
1092
00:50:49,046 --> 00:50:51,582
If I were him? Sure.
1093
00:50:54,452 --> 00:50:55,753
So would I.
1094
00:51:07,232 --> 00:51:08,399
I don't think you
understand, sir.
1095
00:51:08,466 --> 00:51:09,800
He's like
a wild animal.
1096
00:51:09,867 --> 00:51:11,702
You'll have to be
on your guard
at all times.
1097
00:51:11,769 --> 00:51:12,770
He has this trick.
1098
00:51:12,837 --> 00:51:13,938
Ron, shut up.
1099
00:51:14,004 --> 00:51:16,040
I've tangoed with presidents,
lawyers and Indian chiefs.
1100
00:51:16,107 --> 00:51:18,709
I think I can handle
Mr. Nick Naylor.
1101
00:51:18,776 --> 00:51:20,478
( clears throat )
1102
00:51:20,545 --> 00:51:21,712
DENNIS MILLER:
All right, welcome back, kids.
1103
00:51:21,779 --> 00:51:23,748
We've got two guests
on the show tonight.
1104
00:51:23,814 --> 00:51:25,950
First, joining us
from our Washington studio...
1105
00:51:26,016 --> 00:51:27,852
I must have that tie clip!
1106
00:51:27,918 --> 00:51:30,588
...is the senator from
the great state of Vermont.
1107
00:51:30,655 --> 00:51:32,923
Please welcome
Ortolan Finistirre.
1108
00:51:32,990 --> 00:51:33,958
Welcome, Senator.
1109
00:51:34,024 --> 00:51:35,593
Good to be here, Dennis.
1110
00:51:35,660 --> 00:51:37,328
And, joining us here
in our Los Angeles studio,
1111
00:51:37,395 --> 00:51:39,364
he is the chief spokesperson
1112
00:51:39,430 --> 00:51:41,599
for the Academy
of Tobacco Studies.
1113
00:51:41,666 --> 00:51:43,334
Quite an august chamber,
might I add?
1114
00:51:43,401 --> 00:51:45,102
Nick Naylor. Nick, welcome.
Pleasure to be here.
1115
00:51:45,170 --> 00:51:47,872
All right, I understand you were
on Joan Lunden's show recently.
1116
00:51:47,938 --> 00:51:49,774
Didn't make a lot
of friends over there, did you?
1117
00:51:49,840 --> 00:51:51,176
I will say that I don't think
1118
00:51:51,242 --> 00:51:52,510
I'll be getting
my annual invitation
1119
00:51:52,577 --> 00:51:55,480
to the
Finistirre Labor Day Barbecue.
1120
00:51:55,546 --> 00:51:57,848
Well, I continue to offer
an open invitation to Mr. Naylor
1121
00:51:57,915 --> 00:52:00,385
to join us in Congress
to talk about the inclusion
1122
00:52:00,451 --> 00:52:03,221
of our new poison label which,
if I might say...
1123
00:52:03,288 --> 00:52:05,556
Nick, ready to trek up
the Hill and testify
1124
00:52:05,623 --> 00:52:06,724
before Congress?
1125
00:52:06,791 --> 00:52:09,059
Well, I'd love to, Dennis,
but not as long as the senator
1126
00:52:09,126 --> 00:52:10,461
is calling for me to be fired.
1127
00:52:10,528 --> 00:52:12,997
It's not exactly
a welcome invitation.
1128
00:52:13,063 --> 00:52:15,500
Yeah. Bit of a mixed message,
Senator.
1129
00:52:15,566 --> 00:52:18,002
Well, not as mixed as the stance
that Big Tobacco has taken
1130
00:52:18,068 --> 00:52:19,637
about the dangers
of smoking cigarettes.
1131
00:52:19,704 --> 00:52:21,306
Oh, no.
Now what are
you laughing...?
1132
00:52:21,372 --> 00:52:23,508
You're a wind-up artist.
Give the man his due.
1133
00:52:23,574 --> 00:52:25,343
He's got a bit of a point there,
doesn't he?
1134
00:52:25,410 --> 00:52:27,378
Sorry. I just can't
help myself, Dennis.
1135
00:52:27,445 --> 00:52:29,146
I... I... I'm just
tickled by the idea
1136
00:52:29,214 --> 00:52:30,881
of the gentleman
from Vermont
1137
00:52:30,948 --> 00:52:33,618
calling me a hypocrite
when, uh... this same man,
1138
00:52:33,684 --> 00:52:35,620
in one day, held a press
conference where he called
1139
00:52:35,686 --> 00:52:38,189
for the American tobacco fields
to be slashed and burned,
1140
00:52:38,256 --> 00:52:39,857
then he jumped
on a private jet
1141
00:52:39,924 --> 00:52:42,560
and flew down to Farm Aid
where he rode a tractor onstage
1142
00:52:42,627 --> 00:52:45,463
Oh, come on.
as he bemoaned the downfall
of the American farmer.
1143
00:52:45,530 --> 00:52:47,532
Care to comment, Senator?
1144
00:52:47,598 --> 00:52:49,367
He... I... No.
1145
00:52:49,434 --> 00:52:51,902
Eloquent in its brevity.
1146
00:52:51,969 --> 00:52:53,137
Emotional issue.
1147
00:52:53,204 --> 00:52:54,472
Let's take
some phone calls now.
1148
00:52:54,539 --> 00:52:56,841
Herndon, Virginia.
Go ahead. You're on the show.
1149
00:52:56,907 --> 00:52:59,410
MAN:
Dennis, has anyone ever
announced that they're going
1150
00:52:59,477 --> 00:53:01,312
to kill someone live
on your show?
1151
00:53:01,379 --> 00:53:04,615
My demo's been called quirky
but, no, at this point,
1152
00:53:04,682 --> 00:53:06,817
we're not skewing
to the emotionally unstable.
1153
00:53:06,884 --> 00:53:09,186
Then it's your lucky day.
1154
00:53:09,254 --> 00:53:10,821
Because I'm here to tell
you that, within a week,
1155
00:53:10,888 --> 00:53:13,591
we're going to dispatch
Mr. Naylor from this planet
1156
00:53:13,658 --> 00:53:17,295
for all the pain and suffering
he's caused in the world.
1157
00:53:17,362 --> 00:53:19,497
( click )
1158
00:53:21,031 --> 00:53:23,568
As I said, emotional issue.
We're going to break now.
1159
00:53:23,634 --> 00:53:25,503
I got to fire a call screener.
1160
00:53:52,330 --> 00:53:53,831
Let's go.
1161
00:54:23,928 --> 00:54:25,229
( chuckling )
1162
00:54:25,296 --> 00:54:26,697
( moans )
1163
00:54:29,534 --> 00:54:32,269
This is Nick Naylor
telling you kids,
1164
00:54:32,337 --> 00:54:35,473
"Don't do drugs,
smoke cigarettes."
1165
00:54:35,540 --> 00:54:36,741
That's really great.
1166
00:54:36,807 --> 00:54:38,643
It's like I'm looking
in a mirror.
1167
00:54:38,709 --> 00:54:40,878
New idea:
1168
00:54:40,945 --> 00:54:43,247
cigarettes for the homeless.
1169
00:54:43,314 --> 00:54:44,382
We'll call them "hobos."
1170
00:54:44,449 --> 00:54:45,916
( chuckling )
1171
00:54:45,983 --> 00:54:47,352
Uh, that's awful.
1172
00:54:47,418 --> 00:54:48,986
Any better than "Sector Sixes"?
1173
00:54:49,053 --> 00:54:51,121
Right.
1174
00:54:51,188 --> 00:54:54,024
Oh, my God, Nick, you're on TV.
1175
00:54:54,091 --> 00:54:55,092
( TV playing )
1176
00:54:55,159 --> 00:54:57,895
"Lobbyist on the lookout."
1177
00:54:57,962 --> 00:55:00,998
You got to be kidding me.
1178
00:55:02,400 --> 00:55:06,103
I want to fuck you
while I watch you on TV.
1179
00:55:06,170 --> 00:55:07,905
And they call me sick.
1180
00:55:07,972 --> 00:55:08,973
Hurry.
1181
00:55:09,039 --> 00:55:11,008
Before your segment ends.
1182
00:55:11,075 --> 00:55:12,943
All right.
1183
00:55:18,749 --> 00:55:20,951
Tell me more about
Los Angeles, baby.
1184
00:55:21,018 --> 00:55:22,086
Huh?
1185
00:55:26,290 --> 00:55:28,258
NICK:
He says he wants
to trail me everywhere,
1186
00:55:28,325 --> 00:55:29,527
I said, "Who's paying for it?"
1187
00:55:29,594 --> 00:55:31,195
He says the tobacco company's
paying for it.
1188
00:55:31,261 --> 00:55:32,630
I said, "I don't need
a bodyguard."
1189
00:55:32,697 --> 00:55:34,365
I'm a man of the people.
1190
00:55:34,432 --> 00:55:36,467
Rock on, Kennedy.
1191
00:55:36,534 --> 00:55:38,068
Listen, we're all going to
need bodyguards soon enough.
1192
00:55:38,135 --> 00:55:40,137
Did you see the coverage
the fetal alcohol people
1193
00:55:40,204 --> 00:55:41,305
got themselves
over this weekend?
1194
00:55:41,372 --> 00:55:43,207
They made it seem like
we were encouraging
1195
00:55:43,273 --> 00:55:44,442
pregnant women to drink.
1196
00:55:44,509 --> 00:55:45,576
I'm surprised I didn't
get kidnapped
1197
00:55:45,643 --> 00:55:47,011
on my way to work this morning.
1198
00:55:47,077 --> 00:55:50,648
I don't think people from
the alcoholic beverage industry
1199
00:55:50,715 --> 00:55:52,717
need to worry about
being kidnapped just yet.
1200
00:55:54,284 --> 00:55:55,986
Pardon me?
1201
00:55:56,053 --> 00:55:57,422
Look, I mean,
1202
00:55:57,488 --> 00:55:59,457
nothing personal,
but tobacco generates
1203
00:55:59,524 --> 00:56:01,859
a little more heat than alcohol.
1204
00:56:01,926 --> 00:56:03,394
Oh, this is news.
1205
00:56:03,461 --> 00:56:07,197
My product puts away
475,000 a year.
1206
00:56:07,264 --> 00:56:09,934
Oh, okay, now 475
is a legit number.
1207
00:56:10,000 --> 00:56:11,201
Okay, 435,000.
1208
00:56:11,268 --> 00:56:12,437
That's 1,200 a day.
1209
00:56:12,503 --> 00:56:13,738
How many alcohol-related deaths
a year?
1210
00:56:13,804 --> 00:56:16,106
Well, does that...
100,000 tops?
1211
00:56:16,173 --> 00:56:19,810
That's, what, 270 a day?
1212
00:56:19,877 --> 00:56:21,078
Wowee.
1213
00:56:21,145 --> 00:56:23,614
270 people, a tragedy.
1214
00:56:23,681 --> 00:56:25,650
Excuse me if I don't exactly see
terrorists getting excited
1215
00:56:25,716 --> 00:56:27,384
about kidnapping anyone
from the alcohol industry.
1216
00:56:27,452 --> 00:56:28,753
Well, you haven't even
Okay,
1217
00:56:28,819 --> 00:56:30,688
taken into account
the number of deaths
let's just
1218
00:56:30,755 --> 00:56:33,390
breathe.
How many gun deaths
a year in the U.S.?
1219
00:56:33,458 --> 00:56:35,325
11,000.
1220
00:56:35,392 --> 00:56:37,795
11,000, are you kidding me?
1221
00:56:37,862 --> 00:56:39,764
30 a day.
1222
00:56:39,830 --> 00:56:41,398
That's less than passenger car
mortalities.
1223
00:56:41,466 --> 00:56:42,933
No terrorist would bother
with either of you.
1224
00:56:56,647 --> 00:56:58,382
Okay, look...
stupid argument.
1225
00:56:58,449 --> 00:57:00,618
I'll say.
1226
00:57:00,685 --> 00:57:03,754
I'm sure both of you warrant
vigilante justice.
1227
00:57:03,821 --> 00:57:05,623
Thank you.
1228
00:57:11,428 --> 00:57:13,197
( motor revs )
1229
00:57:13,263 --> 00:57:14,732
( tires screech )
1230
00:57:17,401 --> 00:57:19,637
( grunting, groaning )
1231
00:57:19,704 --> 00:57:21,205
( engine racing,
overlapping voices )
1232
00:57:26,376 --> 00:57:27,578
Hey... please.
Stop... hey.
1233
00:57:27,645 --> 00:57:28,779
Who are you guys?
1234
00:57:28,846 --> 00:57:30,648
( tires screeching )
1235
00:57:32,783 --> 00:57:35,119
GIRL:
And freedom means
that we can do what we want.
1236
00:57:35,185 --> 00:57:37,555
And that's really important.
1237
00:57:37,622 --> 00:57:41,191
Because otherwise,
we couldn't be free.
1238
00:57:41,258 --> 00:57:45,362
And that's why America is the
best government in the world.
1239
00:57:45,429 --> 00:57:46,964
Whoa, hey, hey, hey.
1240
00:57:47,031 --> 00:57:49,934
Hey, no need for that,
no need for that.
1241
00:57:50,000 --> 00:57:51,268
Whoa, whoa, hey.
1242
00:57:51,335 --> 00:57:52,436
Hey, wait.
1243
00:57:52,503 --> 00:57:53,704
Can we get a dialogue
going here?
1244
00:57:53,771 --> 00:57:56,473
Nick, we want you
to stop killing people.
1245
00:57:56,541 --> 00:57:58,442
So many people.
1246
00:57:58,509 --> 00:57:59,977
Half a million people a year
in the U.S.
1247
00:58:00,044 --> 00:58:01,812
That, there's no data
to support that.
1248
00:58:01,879 --> 00:58:04,014
Nick... you're not on TV
anymore.
1249
00:58:07,484 --> 00:58:09,119
Okay, Joey, it's your turn.
1250
00:58:11,822 --> 00:58:12,990
Hey!
1251
00:58:13,057 --> 00:58:14,525
Nick, how much do you
smoke a day?
1252
00:58:14,592 --> 00:58:16,160
Hey, what are you doing?
1253
00:58:16,226 --> 00:58:18,596
According to the box,
each one of those patches
1254
00:58:18,663 --> 00:58:20,965
contains 21 milligrams
of nicotine.
1255
00:58:21,031 --> 00:58:21,999
That's, like, what?
1256
00:58:22,066 --> 00:58:23,534
One pack?
1257
00:58:23,601 --> 00:58:25,770
Our industry has been working
hand in hand with...
1258
00:58:25,836 --> 00:58:27,838
Nick! Just listen, all right?
1259
00:58:27,905 --> 00:58:29,640
What makes America
the best government?
1260
00:58:29,707 --> 00:58:31,909
The passion that doesn't exist
anywhere in the world.
1261
00:58:31,976 --> 00:58:34,011
Says here there are
many adverse reactions
1262
00:58:34,078 --> 00:58:35,179
from those things.
1263
00:58:35,245 --> 00:58:37,181
Let's see, "arrhythmia,
1264
00:58:37,247 --> 00:58:38,749
"constipation, dyspepsia,
1265
00:58:38,816 --> 00:58:41,351
"nausea...
My industry does
$48 billion in revenue.
1266
00:58:41,418 --> 00:58:43,087
pharyngitis, sinusitis..."
1267
00:58:43,153 --> 00:58:45,990
Sure you can call it capitalism,
a free market,
1268
00:58:46,056 --> 00:58:47,692
a celebration
of tariff breakdowns...
1269
00:58:47,758 --> 00:58:50,628
"dysmenorrhea..."
1270
00:58:50,695 --> 00:58:52,697
I don't even want to know
what that means.
1271
00:58:52,763 --> 00:58:54,398
Hey, look, I guess you could
start by, you know,
1272
00:58:54,464 --> 00:58:56,466
asking for five million,
working your way up from there.
1273
00:58:56,533 --> 00:58:57,835
But I don't want any money,
Nick.
1274
00:58:57,902 --> 00:58:58,869
Well, what do you want?
1275
00:58:58,936 --> 00:59:00,404
I mean, I'm all ears here.
1276
00:59:00,470 --> 00:59:03,507
I have another word for it--
1277
00:59:03,574 --> 00:59:04,842
love.
1278
00:59:04,909 --> 00:59:06,611
What does any man want?
1279
00:59:06,677 --> 00:59:08,345
The love of a woman,
1280
00:59:08,412 --> 00:59:09,647
crisp bacon...
1281
00:59:09,714 --> 00:59:14,551
an average life span
over 80 years.
1282
00:59:14,619 --> 00:59:17,187
Oh, Nick...
1283
00:59:17,254 --> 00:59:19,223
( filtered applause )
1284
00:59:19,289 --> 00:59:21,225
...you don't look so good.
1285
00:59:28,398 --> 00:59:30,067
WOMAN:
If you should smell smoke,
1286
00:59:30,134 --> 00:59:32,770
please dial zero
for the operator.
1287
00:59:32,837 --> 00:59:36,907
Before leaving the room,
check the door for heat.
1288
00:59:36,974 --> 00:59:39,744
Find your nearest
emergency exit,
1289
00:59:39,810 --> 00:59:43,881
then soak a washcloth
and cover your nose and mouth.
1290
00:59:45,282 --> 00:59:47,351
Do not remove your washcloth.
1291
00:59:47,417 --> 00:59:51,221
Try at all times to avoid
breathing in the smoke.
1292
00:59:51,288 --> 00:59:54,692
If necessary, crawl on
your hands and knees
1293
00:59:54,759 --> 00:59:57,161
to avoid the inhalation
of smoke.
1294
00:59:57,227 --> 00:59:58,896
Do not be alarmed.
1295
00:59:58,963 --> 01:00:01,331
There are still
no conclusive studies
1296
01:00:01,398 --> 01:00:04,201
that link smoking to emphysema.
1297
01:00:04,268 --> 01:00:05,670
( machine beeping )
1298
01:00:10,641 --> 01:00:12,743
( monotone ):
You woke up.
1299
01:00:12,810 --> 01:00:14,979
NICK:
Perhaps a bad choice
of inflection.
1300
01:00:15,045 --> 01:00:18,749
Is she implying that I
could've just as easily not?
1301
01:00:29,827 --> 01:00:31,161
I was so scared.
1302
01:00:31,228 --> 01:00:32,529
Hey, Joey.
1303
01:00:32,596 --> 01:00:34,064
( sighs heavily )
1304
01:00:34,131 --> 01:00:35,465
What happened?
1305
01:00:35,532 --> 01:00:38,168
No nonsmoker
could've ever withstood
1306
01:00:38,235 --> 01:00:40,337
the amount of nicotine
you had in your bloodstream.
1307
01:00:40,404 --> 01:00:42,439
Hate to say it, but...
1308
01:00:42,506 --> 01:00:45,042
cigarettes saved your life.
1309
01:00:47,377 --> 01:00:48,813
Can I quote you on that, doc?
1310
01:00:48,879 --> 01:00:51,248
You're a real trooper,
my boy.
1311
01:00:51,315 --> 01:00:53,217
Hey, Captain,
1312
01:00:53,283 --> 01:00:54,584
where are you?
1313
01:00:54,651 --> 01:00:56,320
Winston-Salem General.
1314
01:00:57,855 --> 01:01:00,424
Damn heart failing me again.
1315
01:01:00,490 --> 01:01:02,126
I thought we could be roommates.
1316
01:01:02,192 --> 01:01:03,527
Nick, before
we get sidetracked,
1317
01:01:03,593 --> 01:01:05,262
there is one thing.
1318
01:01:05,329 --> 01:01:07,832
All right, don't get
all dramatic on me, doc.
1319
01:01:07,898 --> 01:01:10,034
You can't smoke.
1320
01:01:13,771 --> 01:01:14,839
That's no problem.
1321
01:01:14,905 --> 01:01:16,573
I've quit before.
1322
01:01:16,640 --> 01:01:18,542
I did during the pregnancy.
1323
01:01:18,608 --> 01:01:19,710
How long, you think?
1324
01:01:19,777 --> 01:01:21,912
I don't think you understand.
1325
01:01:21,979 --> 01:01:24,581
It's a miracle you came
out of this alive.
1326
01:01:24,648 --> 01:01:26,216
Any smoking-- one cigarette--
1327
01:01:26,283 --> 01:01:28,518
could put you right back
into a paralytic state.
1328
01:01:28,585 --> 01:01:31,155
Your body just
can't handle it.
1329
01:01:36,393 --> 01:01:38,362
Nick, I don't want to put
any more pressure on you,
1330
01:01:38,428 --> 01:01:40,297
but we got a camera crew
waiting out there.
1331
01:01:40,364 --> 01:01:42,566
If we want to make
the evening news...
1332
01:01:42,632 --> 01:01:45,202
You want to unhook me here?
1333
01:01:45,269 --> 01:01:49,139
This just goes to prove what
I've been saying for so long.
1334
01:01:49,206 --> 01:01:53,477
These nicotine patches
are just deadly.
1335
01:01:53,543 --> 01:01:55,312
Smoking saved my life.
1336
01:01:55,379 --> 01:01:58,048
Considering your condition,
will you still be able to appear
1337
01:01:58,115 --> 01:02:00,184
before Senator Finistirre's
subcommittee hearing
1338
01:02:00,250 --> 01:02:02,419
on the usage of poison labels
on cigarette packaging?
1339
01:02:02,486 --> 01:02:03,988
Oh, I think now more than ever
1340
01:02:04,054 --> 01:02:05,956
it is imperative
that I be there.
1341
01:02:06,023 --> 01:02:08,192
Nothing will keep me
from testifying.
1342
01:02:08,258 --> 01:02:11,328
Fucking kidnapping.
1343
01:02:11,395 --> 01:02:12,830
I don't understand, sir.
1344
01:02:12,897 --> 01:02:16,233
Aren't we considering
the kidnapping a good thing?
1345
01:02:16,300 --> 01:02:17,868
Well, he didn't die.
1346
01:02:17,935 --> 01:02:20,370
He was almost killed, sir.
1347
01:02:20,437 --> 01:02:21,705
That's the point.
1348
01:02:21,772 --> 01:02:23,841
Now he looks like a victim,
lucky bastard.
1349
01:02:25,575 --> 01:02:27,812
The way I heard it,
D.C. police found you naked
1350
01:02:27,878 --> 01:02:29,546
laying in Lincoln's crotch
1351
01:02:29,613 --> 01:02:33,383
covered in nicotine patches
with a sign across your chest
1352
01:02:33,450 --> 01:02:35,986
that said...
He doesn't need
to hear the details.
1353
01:02:36,053 --> 01:02:38,422
It was some pretty
fucked up shit.
1354
01:02:38,488 --> 01:02:39,556
Shh!
1355
01:02:39,623 --> 01:02:40,590
How are you feeling?
1356
01:02:40,657 --> 01:02:44,128
I don't know.
1357
01:02:44,194 --> 01:02:46,730
First time I'm thinking these
cigarettes are pretty dangerous.
1358
01:02:46,797 --> 01:02:48,732
You might be right about that.
1359
01:02:48,799 --> 01:02:50,234
What are you doing?
1360
01:02:52,036 --> 01:02:53,904
It may be small,
but it'll do the trick.
1361
01:02:53,971 --> 01:02:55,205
One shot, bam.
1362
01:02:55,272 --> 01:02:57,574
Listen, Nick is not
going to shoot anyone.
1363
01:02:57,641 --> 01:02:58,775
Cool.
1364
01:02:58,843 --> 01:02:59,810
Yeah, huh?
1365
01:02:59,877 --> 01:03:01,245
I mean, uh...
1366
01:03:01,311 --> 01:03:03,080
guns are to be treated with
respect, you understand that?
1367
01:03:03,147 --> 01:03:05,249
You'll make a great father.
1368
01:03:05,315 --> 01:03:06,550
Thanks.
1369
01:03:08,853 --> 01:03:10,554
( applause )
1370
01:03:10,620 --> 01:03:12,256
Hey, there he is!
1371
01:03:12,322 --> 01:03:14,058
Hey, he's back!
1372
01:03:14,124 --> 01:03:15,492
Hey!
1373
01:03:15,559 --> 01:03:16,961
Welcome back.
1374
01:03:17,027 --> 01:03:19,263
You okay?
Great.
1375
01:03:19,329 --> 01:03:21,065
Good, 'cause you're booked on
all the Sunday talk shows.
1376
01:03:21,131 --> 01:03:24,034
For once we got public sympathy
on our side.
1377
01:03:24,101 --> 01:03:26,670
We can start our own little
celebrity victim tour.
1378
01:03:26,736 --> 01:03:29,173
I mean, we couldn't have planned
this thing better ourselves.
1379
01:03:29,239 --> 01:03:31,141
Oh, maybe next time
I can lose a lung.
1380
01:03:32,776 --> 01:03:35,245
Oh. Uh, I heard the, uh...
1381
01:03:35,312 --> 01:03:37,547
Heather Holloway article
is coming out tomorrow.
1382
01:03:37,614 --> 01:03:39,683
Really?
1383
01:03:39,749 --> 01:03:40,851
Yeah, anything I should be
worried about?
1384
01:03:40,918 --> 01:03:43,320
Uh, yeah,
the Cancer Association.
1385
01:03:43,387 --> 01:03:44,788
Apparently,
they have it in for us.
1386
01:03:44,855 --> 01:03:47,191
Fuckers.
1387
01:03:57,567 --> 01:03:58,635
What?
1388
01:03:58,702 --> 01:04:01,238
I got a call from the paper.
1389
01:04:01,305 --> 01:04:03,573
Really?
What'd they want?
1390
01:04:03,640 --> 01:04:06,843
They wanted the correct spelling
of my name and job title.
1391
01:04:06,911 --> 01:04:08,645
You didn't tell her
about us, did you?
1392
01:04:08,712 --> 01:04:10,480
Who?
1393
01:04:10,547 --> 01:04:11,715
Heather?
1394
01:04:11,781 --> 01:04:13,850
No.
1395
01:04:15,585 --> 01:04:17,687
I mean, maybe in passing, I...
1396
01:04:17,754 --> 01:04:19,523
In passing.
1397
01:04:19,589 --> 01:04:20,790
Oh, God, he fucked her.
1398
01:04:20,857 --> 01:04:22,292
I tried to warn you.
1399
01:04:22,359 --> 01:04:24,861
Hey, he didn't fuck her.
You didn't fuck her, did you?
1400
01:04:27,264 --> 01:04:28,665
When?
1401
01:04:28,732 --> 01:04:29,766
In passing.
1402
01:04:29,833 --> 01:04:30,867
Look, she's a really nice girl.
1403
01:04:30,935 --> 01:04:32,036
Oh, God.
1404
01:04:32,102 --> 01:04:34,204
We're really fucked.
1405
01:04:52,522 --> 01:04:55,359
NICK:
"Nick Naylor,
lead spokesman for big tobacco,
1406
01:04:55,425 --> 01:04:58,428
"would have you believe he
thinks cigarettes are harmless.
1407
01:04:58,495 --> 01:05:01,932
"But really, he's doing it
for the mortgage.
1408
01:05:01,999 --> 01:05:06,203
BAILEY:
The MOD squad-- meaning, of
course, merchants of death--
1409
01:05:06,270 --> 01:05:09,573
is comprised of Polly Bailey
of the Moderation Council
1410
01:05:09,639 --> 01:05:11,075
and Bobby Jay Bliss
1411
01:05:11,141 --> 01:05:14,979
of the gun business's
own advisory group, SAFETY.
1412
01:05:15,045 --> 01:05:18,615
BLISS:
As explained by Naylor, the
sole purpose of their meetings
1413
01:05:18,682 --> 01:05:20,717
is to compete for
the highest death toll
1414
01:05:20,784 --> 01:05:22,319
as they compare strategies
1415
01:05:22,386 --> 01:05:25,455
on how to dupe
the American people.
1416
01:05:25,522 --> 01:05:28,192
MEGALL:
The film,
Message from Sector Six,
1417
01:05:28,258 --> 01:05:30,427
would emphasize the sex appeal
of cigarettes
1418
01:05:30,494 --> 01:05:32,696
in a way that only
floating, nude,
1419
01:05:32,762 --> 01:05:36,400
copulating Hollywood stars
could.
1420
01:05:36,466 --> 01:05:39,636
LUTCH:
This did not stop Nick
from bribing the dying man
1421
01:05:39,703 --> 01:05:42,872
with a suitcase of cash
to keep quiet on the subject
1422
01:05:42,939 --> 01:05:46,943
of his recent
lung cancer diagnosis.
1423
01:05:47,011 --> 01:05:50,580
JILL:
Nick's own son, Joey Naylor,
seems to be being groomed
1424
01:05:50,647 --> 01:05:52,782
for the job
as he joins his father
1425
01:05:52,849 --> 01:05:55,685
on the majority of his trips.
1426
01:06:01,025 --> 01:06:02,392
( beep )
1427
01:06:02,459 --> 01:06:04,561
RECEPTIONIST:
I have Heather Holloway
on line one.
1428
01:06:04,628 --> 01:06:05,829
Heather.
1429
01:06:05,895 --> 01:06:07,731
Hey, Nick, what did you think?
1430
01:06:07,797 --> 01:06:09,466
Heather, uh... I...
1431
01:06:09,533 --> 01:06:12,036
I mean, there's a lot
of information in here, Heather,
1432
01:06:12,102 --> 01:06:13,603
that is off the record.
1433
01:06:13,670 --> 01:06:15,939
You never said anything
about off the record.
1434
01:06:16,006 --> 01:06:20,577
I presumed anything said while I
was inside you was privileged.
1435
01:06:20,644 --> 01:06:22,112
Nick...
1436
01:06:22,179 --> 01:06:24,414
If you wanted to talk on a plane
1437
01:06:24,481 --> 01:06:27,851
or at a movie or over dinner,
that would have been fine.
1438
01:06:27,917 --> 01:06:29,953
But you wanted to fuck.
1439
01:06:30,020 --> 01:06:31,555
That's fine by me.
1440
01:06:31,621 --> 01:06:33,690
You used me.
1441
01:06:33,757 --> 01:06:35,292
Oh, Nick, come on.
1442
01:06:35,359 --> 01:06:37,627
Now we're being children.
1443
01:06:37,694 --> 01:06:39,629
Look, we both love our jobs.
1444
01:06:39,696 --> 01:06:42,299
I'm just a reporter,
and you're just a lobbyist.
1445
01:06:42,366 --> 01:06:44,634
How can you do this to me?
1446
01:06:46,936 --> 01:06:49,039
For the mortgage.
1447
01:06:57,447 --> 01:06:58,448
Bitch.
1448
01:06:58,515 --> 01:06:59,483
Whore.
1449
01:06:59,549 --> 01:07:02,852
You should have been
more careful, Nick.
1450
01:07:02,919 --> 01:07:05,855
You've destroyed
all the good will
created by your kidnapping.
1451
01:07:05,922 --> 01:07:07,224
Well, we'll work up
a rebuttal.
1452
01:07:07,291 --> 01:07:10,094
Heather Holloway isn't
the only reporter in town.
1453
01:07:10,160 --> 01:07:11,195
No, there isn't going
to be any rebuttal.
1454
01:07:11,261 --> 01:07:12,562
What do you mean?
1455
01:07:12,629 --> 01:07:13,797
Don't talk to anyone.
1456
01:07:13,863 --> 01:07:15,732
We're pulling you
from the congressional hearing.
1457
01:07:15,799 --> 01:07:17,467
No, no, no. You can't pull me
from the congressional hearing.
1458
01:07:17,534 --> 01:07:18,868
All you'll be doing is giving
credence to her article.
1459
01:07:18,935 --> 01:07:20,237
I'm ready to testify.
1460
01:07:20,304 --> 01:07:21,971
Look, Nick, half of my job
is damage control.
1461
01:07:22,038 --> 01:07:23,207
Today, that consists
1462
01:07:23,273 --> 01:07:26,009
of distancing ourselves
from you entirely--
1463
01:07:26,076 --> 01:07:29,679
letting you take all
the heat on this article.
1464
01:07:29,746 --> 01:07:31,648
Your job relied on your ability
to keep secrets
1465
01:07:31,715 --> 01:07:32,849
and spin the truth.
1466
01:07:32,916 --> 01:07:34,518
I just cannot
imagine a way
1467
01:07:34,584 --> 01:07:36,386
in which you could
have fucked up more.
1468
01:07:36,453 --> 01:07:39,289
There's just no way I could
possibly keep you on staff.
1469
01:07:39,356 --> 01:07:41,125
Then I assume you've run this
by the captain.
1470
01:07:41,191 --> 01:07:43,193
Captain died this morning.
1471
01:07:45,229 --> 01:07:48,432
( mellow, jazzy intro plays )
1472
01:07:56,473 --> 01:08:02,112
* Where do they go, those smoke
rings I blow each night? *
1473
01:08:02,179 --> 01:08:04,714
* Ooh *
1474
01:08:04,781 --> 01:08:13,957
* Oh, what do they do, those
circles of blue and white? *
1475
01:08:14,023 --> 01:08:23,867
* Why do they seem to picture
a dream of lovin'? *
1476
01:08:23,933 --> 01:08:32,376
* Why do they fade
that phantom parade of love? *
1477
01:08:38,882 --> 01:08:41,084
( beep )
1478
01:08:41,151 --> 01:08:43,086
( over answering machine ):
Mr. Naylor, this is Pete
in Security from the Academy.
1479
01:08:43,153 --> 01:08:45,121
Your things are waiting for you
1480
01:08:45,189 --> 01:08:46,723
at the information kiosk
in the lobby.
1481
01:08:46,790 --> 01:08:48,158
Look, if you don't pick
your stuff up by Friday,
1482
01:08:48,225 --> 01:08:50,594
we're instructed
to throw it out.
1483
01:08:50,660 --> 01:08:52,296
( beep )
1484
01:08:52,362 --> 01:08:55,064
Mr. Naylor, this is Special
Agent Johnson with the FBI.
1485
01:08:55,131 --> 01:08:58,034
Having not found any leads in
your kidnapping investigation,
1486
01:08:58,101 --> 01:08:59,303
we're going to be handing over
the case
1487
01:08:59,369 --> 01:09:00,504
to the local D.C. police,
1488
01:09:00,570 --> 01:09:02,872
so please refer to them
in the future
1489
01:09:02,939 --> 01:09:04,608
for any updates and questions.
1490
01:09:04,674 --> 01:09:06,376
( beep )
1491
01:09:06,443 --> 01:09:09,145
Nick, Jack
in Jeff Megall's office.
1492
01:09:09,213 --> 01:09:12,549
Jeff really enjoyed
meeting you the other day
1493
01:09:12,616 --> 01:09:14,718
and he's just... he's torn up
about the fact
1494
01:09:14,784 --> 01:09:16,586
that you two couldn't find
a project to work on.
1495
01:09:16,653 --> 01:09:18,788
He's really just...
I don't know.
1496
01:09:18,855 --> 01:09:20,724
So, listen,
but we should hang, at least,
1497
01:09:20,790 --> 01:09:22,859
so you drop me a line
whenever you're in town.
1498
01:09:22,926 --> 01:09:26,396
Uh... my e-mail is, uh...
1499
01:09:27,897 --> 01:09:29,366
* Take me with you. *
1500
01:09:29,433 --> 01:09:32,936
( knocking on door )
1501
01:09:38,041 --> 01:09:40,210
( pounding on door )
1502
01:09:41,911 --> 01:09:43,480
Who is it?
1503
01:09:43,547 --> 01:09:45,582
JILL:
It's me, Nick.
1504
01:09:47,417 --> 01:09:49,986
Jill, this is a bad time.
1505
01:09:50,053 --> 01:09:51,821
Let me in.
1506
01:09:51,888 --> 01:09:52,956
( sighs softly )
1507
01:09:53,022 --> 01:09:54,791
No.
1508
01:09:54,858 --> 01:09:57,794
I brought someone
who needs to talk to you.
1509
01:10:03,066 --> 01:10:04,534
Hey, buddy.
1510
01:10:04,601 --> 01:10:06,403
Hey, Dad.
1511
01:10:06,470 --> 01:10:08,605
Coke in the fridge.
1512
01:10:14,978 --> 01:10:19,883
So, this Heather Holloway,
she must have been pretty hot.
1513
01:10:19,949 --> 01:10:22,886
Yes. She's pretty hot.
1514
01:10:22,952 --> 01:10:25,021
Don't take it so hard.
1515
01:10:25,088 --> 01:10:27,757
A few flaws can
be appealing.
1516
01:10:27,824 --> 01:10:28,925
Makes you human.
1517
01:10:28,992 --> 01:10:30,360
Who wants to be human?
1518
01:10:30,427 --> 01:10:31,995
Well, I know one person
1519
01:10:32,061 --> 01:10:34,898
who still thinks
you're a God.
1520
01:10:51,515 --> 01:10:54,017
Why did you tell that reporter
all your secrets?
1521
01:10:57,387 --> 01:10:59,989
You're too young to understand.
1522
01:11:00,056 --> 01:11:03,293
Mom says it's because
you have dependency issues
1523
01:11:03,360 --> 01:11:04,794
and it was all just
a matter of time
1524
01:11:04,861 --> 01:11:07,130
before you threw it all away
on some tramp.
1525
01:11:07,196 --> 01:11:10,500
Well, that's one theory.
1526
01:11:10,567 --> 01:11:12,536
Why are you hiding
from everyone?
1527
01:11:12,602 --> 01:11:18,241
It has something to do with
being generally hated right now.
1528
01:11:18,308 --> 01:11:19,709
But it's your job to be
generally hated.
1529
01:11:19,776 --> 01:11:22,612
It's more complicated
than that, Joey.
1530
01:11:22,679 --> 01:11:24,914
You're just making it
more complicated
1531
01:11:24,981 --> 01:11:26,783
so that you can feel
sorry for yourself.
1532
01:11:26,850 --> 01:11:28,585
Like you always said,
1533
01:11:28,652 --> 01:11:31,955
"If you want an easy job,
go work for the Red Cross."
1534
01:11:32,021 --> 01:11:33,690
You're a lobbyist.
1535
01:11:33,757 --> 01:11:36,760
Your job is to be right, and
you're the best at what you do.
1536
01:11:38,428 --> 01:11:39,796
You're the sultan of spin.
1537
01:11:41,097 --> 01:11:42,466
"Sultan of spin"?
1538
01:11:42,532 --> 01:11:44,000
Mom subscribes to Newsweek.
1539
01:11:45,502 --> 01:11:46,970
Who cares what the Brads
1540
01:11:47,036 --> 01:11:48,037
of the world think?
1541
01:11:48,104 --> 01:11:49,406
He's not my dad.
1542
01:11:51,074 --> 01:11:52,609
You are.
1543
01:11:52,676 --> 01:11:55,979
NICK:
And right there,
looking into Joey's eyes,
1544
01:11:56,045 --> 01:11:59,483
it all came back in a rush.
1545
01:11:59,549 --> 01:12:01,918
Why I do what I do--
defending the defenseless,
1546
01:12:01,985 --> 01:12:04,488
protecting the disenfranchised
corporations
1547
01:12:04,554 --> 01:12:06,490
that have been abandoned
by their very own consumers--
1548
01:12:06,556 --> 01:12:08,992
the logger...
1549
01:12:09,058 --> 01:12:11,260
the sweatshop foreman...
1550
01:12:11,327 --> 01:12:13,363
the oil driller...
1551
01:12:13,430 --> 01:12:15,599
the land mine developer...
1552
01:12:15,665 --> 01:12:19,102
the baby seal poacher...
1553
01:12:19,168 --> 01:12:20,570
Baby seal poacher?
1554
01:12:20,637 --> 01:12:22,138
Even I think
that's kind of cruel.
1555
01:12:22,205 --> 01:12:24,140
All right, you're
missing the point.
1556
01:12:24,207 --> 01:12:26,142
I must be, because I thought
you were apologizing.
1557
01:12:26,209 --> 01:12:27,143
I'm getting to that.
1558
01:12:27,210 --> 01:12:29,045
When?
1559
01:12:29,112 --> 01:12:31,648
Look.
1560
01:12:31,715 --> 01:12:36,586
The two of you, you're
basically my only friends,
1561
01:12:36,653 --> 01:12:39,022
and the last thing that
I would ever want to do
1562
01:12:39,088 --> 01:12:40,690
would be to hurt you.
1563
01:12:40,757 --> 01:12:42,826
And, I can
only imagine...
1564
01:12:42,892 --> 01:12:43,927
Why are you smiling?
1565
01:12:43,993 --> 01:12:45,595
Why is he smiling?
1566
01:12:45,662 --> 01:12:47,831
He won a hundred bucks
off of you.
1567
01:12:47,897 --> 01:12:50,934
I bet Polly you'd
spill the beans
to that reporter.
1568
01:12:51,000 --> 01:12:53,637
That goes against everything
that we stand for.
1569
01:12:53,703 --> 01:12:55,939
Oh, please! You've ratted us out
to some reporter with tits!
1570
01:12:56,005 --> 01:12:57,941
Glorious tits.
1571
01:12:58,007 --> 01:13:00,243
Only after you created a betting
pool testing my incompetence?
1572
01:13:00,309 --> 01:13:02,579
Do you have any idea the beating
I'm taking at Moderation?
1573
01:13:02,646 --> 01:13:05,381
Well, look, I'm sure both of
you are under a lot of scrutiny.
1574
01:13:05,449 --> 01:13:07,717
You know what?
You can stop using the plural.
1575
01:13:07,784 --> 01:13:10,887
The guys at Safety
actually liked the name
"Merchants of Death."
1576
01:13:10,954 --> 01:13:12,321
They're gonna have
some bumper stickers made up.
1577
01:13:12,388 --> 01:13:14,290
I'll make sure you get one.
1578
01:13:14,357 --> 01:13:16,460
Thank you.
1579
01:13:18,462 --> 01:13:20,464
That is disgusting.
1580
01:13:21,598 --> 01:13:23,433
It's American.
1581
01:13:23,500 --> 01:13:25,101
Can I have a bite?
1582
01:13:25,168 --> 01:13:26,670
Mmm.
1583
01:13:26,736 --> 01:13:28,938
So I guess this means
1584
01:13:29,005 --> 01:13:32,375
you won't be appearing
at Finistirre's subcommittee.
1585
01:13:32,442 --> 01:13:34,644
Hmm. I was kind of looking
forward to it, too.
1586
01:13:34,711 --> 01:13:37,514
It's kind of cool in
a Jimmy Stewart sort of way.
1587
01:13:37,581 --> 01:13:40,049
More like an Ollie North
sort of way.
1588
01:13:40,116 --> 01:13:42,486
Finistirre would have
torn you a new asshole
1589
01:13:42,552 --> 01:13:44,153
in a House of Parliament,
no less.
1590
01:13:44,220 --> 01:13:45,555
I could have taken him.
1591
01:13:45,622 --> 01:13:47,256
Yeah.
Oh, yeah? What
would you have said?
1592
01:13:47,323 --> 01:13:48,625
I don't know.
1593
01:13:48,692 --> 01:13:51,961
I'd just like him to feel
immeasurable pain,
1594
01:13:52,028 --> 01:13:53,530
humiliation.
1595
01:13:53,597 --> 01:13:55,164
Yeah, well, that would be
kind of tough.
1596
01:13:55,231 --> 01:13:56,500
I mean, he's
already a Senator.
1597
01:13:56,566 --> 01:13:58,301
( chuckles )
1598
01:13:58,367 --> 01:14:00,637
I mean, how would you get
back in even if you wanted to?
1599
01:14:04,774 --> 01:14:05,809
Uh-oh.
1600
01:14:11,715 --> 01:14:13,182
You're not gonna like this.
1601
01:14:13,249 --> 01:14:16,219
( reporters clamoring )
1602
01:14:16,285 --> 01:14:17,420
Hello.
Thanks very much for coming.
1603
01:14:17,487 --> 01:14:19,756
First of all, I'd like to say
a few words
1604
01:14:19,823 --> 01:14:21,124
to all the people who
are mentioned
1605
01:14:21,190 --> 01:14:23,259
in the recent newspaper article.
1606
01:14:23,326 --> 01:14:24,828
Please take comfort in knowing
1607
01:14:24,894 --> 01:14:28,732
that I will not rest until
your names are cleared.
1608
01:14:28,798 --> 01:14:30,867
This experience has taught me
an important lesson--
1609
01:14:30,934 --> 01:14:32,869
having sexual affairs
with members of the press
1610
01:14:32,936 --> 01:14:34,403
is just unfair.
1611
01:14:34,470 --> 01:14:36,272
It's not unfair to me, mind you,
1612
01:14:36,339 --> 01:14:39,843
but to all the people in my life
whose only crime is knowing me.
1613
01:14:39,909 --> 01:14:43,112
It was your names, not mine,
that suffered
1614
01:14:43,179 --> 01:14:45,849
from a meaningless affair
with a seductress
1615
01:14:45,915 --> 01:14:49,385
in the form of a young
brunette Washington reporter
1616
01:14:49,452 --> 01:14:51,120
whose name I won't mention
1617
01:14:51,187 --> 01:14:53,189
because I have dignity.
1618
01:14:53,256 --> 01:14:54,958
( reporters clamoring )
1619
01:14:55,024 --> 01:14:55,959
Mr. Naylor!
1620
01:14:56,025 --> 01:14:57,927
Are you still planning
on testifying
1621
01:14:57,994 --> 01:15:00,229
at tomorrow's subcommittee
hearing on tobacco?
1622
01:15:00,296 --> 01:15:02,465
I'm glad you asked
that question.
1623
01:15:02,532 --> 01:15:04,367
There have been wide accusations
of me dropping out
of tomorrow's hearing.
1624
01:15:04,433 --> 01:15:05,769
Let it be known
1625
01:15:05,835 --> 01:15:07,604
that unless Senator Finistirre
has withdrawn my invitation
1626
01:15:07,671 --> 01:15:09,038
to speak, it is my plan
It's called a subpoena.
1627
01:15:09,105 --> 01:15:11,007
to be in Congress tomorrow
to share my knowledge
1628
01:15:11,074 --> 01:15:13,476
of big tobacco and all those
who enjoy its products.
1629
01:15:13,543 --> 01:15:14,678
Thank you very much.
I'll see you tomorrow.
1630
01:15:14,744 --> 01:15:16,445
( all clamoring )
1631
01:15:16,512 --> 01:15:18,514
( TV shuts off )
1632
01:15:18,582 --> 01:15:19,783
( phone rings )
1633
01:15:21,551 --> 01:15:24,721
( cacophony of phones ringing )
1634
01:16:09,365 --> 01:16:11,968
( indistinct, distorted
roaring and shutters clicking )
1635
01:16:14,437 --> 01:16:17,006
Still feel like
Jimmy Stewart?
1636
01:16:28,051 --> 01:16:29,018
Good.
1637
01:16:30,319 --> 01:16:33,222
( beeping )
1638
01:16:35,524 --> 01:16:36,926
( electronic squealing )
1639
01:16:36,993 --> 01:16:38,261
Why don't you all
go ahead?
1640
01:16:38,327 --> 01:16:39,796
This could be a while.
1641
01:16:42,899 --> 01:16:44,701
( electronic squealing
continues )
1642
01:16:44,768 --> 01:16:49,806
If we could, um... if we could
take our seats, please.
1643
01:16:50,974 --> 01:16:52,375
( clears throat )
1644
01:16:52,441 --> 01:16:55,011
Gentlemen, ladies.
1645
01:16:55,078 --> 01:16:57,947
If I may call this meeting
to order.
1646
01:16:58,014 --> 01:17:02,786
We'll do everything we can to
keep things brief and concise
1647
01:17:02,852 --> 01:17:04,487
so that we can all
get out of here on time.
1648
01:17:04,553 --> 01:17:08,057
The skull and crossbones
means one thing:
1649
01:17:08,124 --> 01:17:09,592
Poison.
1650
01:17:09,659 --> 01:17:12,295
Thus, the message
is quite clear.
1651
01:17:12,361 --> 01:17:14,664
Like any other product
that carries the branding,
1652
01:17:14,731 --> 01:17:17,901
if you take it,
you will die.
1653
01:17:17,967 --> 01:17:21,104
Yes, but isn't this overkill?
1654
01:17:21,170 --> 01:17:24,440
Why don't we just use words,
as we currently do?
1655
01:17:24,507 --> 01:17:28,311
Something that describes the
dangers of cigarette smoking.
1656
01:17:28,377 --> 01:17:29,545
Well, the American public
is not affected
1657
01:17:29,612 --> 01:17:31,180
by masthead anymore.
1658
01:17:31,247 --> 01:17:32,315
They need images.
1659
01:17:32,381 --> 01:17:34,884
We've done studies
which show that consumers react
1660
01:17:34,951 --> 01:17:37,520
up to 80% more to imagery
rather than words.
1661
01:17:37,586 --> 01:17:39,022
The stats are there.
1662
01:17:39,088 --> 01:17:40,890
It's just sad
1663
01:17:40,957 --> 01:17:43,159
that the Academy of Tobacco
Studies did not release
1664
01:17:43,226 --> 01:17:44,794
this type
of information earlier.
1665
01:17:44,861 --> 01:17:47,764
When you say the Academy
of Tobacco Studies,
1666
01:17:47,831 --> 01:17:49,265
you're referring to...
1667
01:17:49,332 --> 01:17:50,499
Yes.
1668
01:17:50,566 --> 01:17:52,368
to the coalition...
1669
01:17:52,435 --> 01:17:53,436
Yes, the
coalition.
1670
01:17:53,502 --> 01:17:55,004
The big... big tobacco...
1671
01:17:55,071 --> 01:17:56,439
...that is
represented by...
1672
01:17:56,505 --> 01:17:57,707
By, um...
1673
01:17:57,774 --> 01:17:59,075
And specifically
1674
01:17:59,142 --> 01:18:00,076
Mr...
1675
01:18:00,143 --> 01:18:01,244
Um...
1676
01:18:01,310 --> 01:18:02,779
Mr., uh, Nick Naylor.
1677
01:18:02,846 --> 01:18:03,813
Nick Naylor?
1678
01:18:03,880 --> 01:18:04,981
Thank you very much.
1679
01:18:06,883 --> 01:18:07,817
WITNESS:
The current use
1680
01:18:07,884 --> 01:18:09,518
of words instead of imagery
1681
01:18:09,585 --> 01:18:13,356
is an obvious move against the
non-English-speaking population
1682
01:18:13,422 --> 01:18:14,824
of the United States.
1683
01:18:14,891 --> 01:18:17,026
The skull
and crossbones
1684
01:18:17,093 --> 01:18:20,596
speak loudly in all languages.
1685
01:18:20,663 --> 01:18:23,232
By not using it,
they're saying
1686
01:18:23,299 --> 01:18:27,436
they want those who can't
read English to die.
1687
01:18:27,503 --> 01:18:29,338
Hmm. Senor Herrera,
1688
01:18:29,405 --> 01:18:32,141
could you clarify "they"?
1689
01:18:32,208 --> 01:18:33,709
NICK:
Let it be known,
1690
01:18:33,777 --> 01:18:36,179
the public beating
has not gone out of style.
1691
01:18:43,586 --> 01:18:45,721
Nick Naylor,
please step forward.
1692
01:18:55,431 --> 01:18:58,067
You go sit with him.
1693
01:19:06,375 --> 01:19:09,478
Please state your name,
address and current occupation.
1694
01:19:09,545 --> 01:19:10,713
My name is Nick Naylor.
1695
01:19:10,780 --> 01:19:12,581
I live at 6000
Massachusetts Avenue
1696
01:19:12,648 --> 01:19:14,417
and I am currently unemployed,
1697
01:19:14,483 --> 01:19:16,786
but until recently,
I was the vice president
1698
01:19:16,853 --> 01:19:18,387
of the Academy
of Tobacco Studies.
1699
01:19:18,454 --> 01:19:19,255
Mr. Naylor,
1700
01:19:19,322 --> 01:19:22,959
as vice president
of the Academy
1701
01:19:23,026 --> 01:19:24,894
of Tobacco Studies,
what was required of you?
1702
01:19:24,961 --> 01:19:26,295
What did you do?
1703
01:19:26,362 --> 01:19:29,966
I informed the public
of all the research performed
1704
01:19:30,033 --> 01:19:31,968
in the investigation
on the effects of tobacco.
1705
01:19:32,035 --> 01:19:33,202
Mm-hmm,
and what,
1706
01:19:33,269 --> 01:19:36,005
so far,
has the Academy concluded
1707
01:19:36,072 --> 01:19:38,541
in their investigation
into the effects of tobacco?
1708
01:19:38,607 --> 01:19:40,910
Well, many things, actually.
1709
01:19:40,977 --> 01:19:42,778
Why, just the other day
they uncovered evidence
1710
01:19:42,846 --> 01:19:44,647
that smoking can offset
Parkinson's disease.
1711
01:19:44,713 --> 01:19:46,549
( amused buzz )
1712
01:19:46,615 --> 01:19:47,750
I'm sure the health
community
1713
01:19:47,817 --> 01:19:49,085
is thrilled.
1714
01:19:49,152 --> 01:19:52,055
Mr. Naylor, who provides
the financial backing
1715
01:19:52,121 --> 01:19:54,057
for the Academy
of Tobacco Studies?
1716
01:19:54,123 --> 01:19:57,560
Uh... Conglomerated Tobacco.
1717
01:19:57,626 --> 01:19:59,395
That's the cigarette companies.
1718
01:19:59,462 --> 01:20:01,497
For the most part, yes.
1719
01:20:01,564 --> 01:20:04,533
Do you think that...
1720
01:20:04,600 --> 01:20:06,569
might affect their priorities?
1721
01:20:06,635 --> 01:20:08,004
No, just as I'm sure
1722
01:20:08,071 --> 01:20:10,006
campaign contributions
don't affect yours.
1723
01:20:10,073 --> 01:20:10,974
Ohh.
1724
01:20:11,040 --> 01:20:13,009
( all laughing )
1725
01:20:13,076 --> 01:20:16,179
Senators, Mr. Naylor is not here
to testify on the goings-on
1726
01:20:16,245 --> 01:20:18,114
of the Academy
of Tobacco Studies.
1727
01:20:18,181 --> 01:20:20,249
We're here to examine
the possibility
1728
01:20:20,316 --> 01:20:21,784
of a warning logo
on cigarettes.
1729
01:20:21,851 --> 01:20:22,919
Now, Mr. Naylor,
1730
01:20:22,986 --> 01:20:24,453
I have to ask you,
out of formality,
1731
01:20:24,520 --> 01:20:26,555
do you believe that smoking
cigarettes, over time,
1732
01:20:26,622 --> 01:20:29,859
can lead to lung cancer and
other respiratory conditions
1733
01:20:29,926 --> 01:20:31,160
such as emphysema?
1734
01:20:33,162 --> 01:20:34,463
Yes.
1735
01:20:37,333 --> 01:20:38,267
In fact, I think you'd be
hard-pressed
1736
01:20:38,334 --> 01:20:39,468
to find someone
who really believes
1737
01:20:39,535 --> 01:20:41,504
that cigarettes are not
potentially harmful.
1738
01:20:41,570 --> 01:20:44,007
I mean, show of hands,
who out here thinks
1739
01:20:44,073 --> 01:20:45,608
that cigarettes
aren't dangerous...
Mr. Naylor.
1740
01:20:45,674 --> 01:20:48,811
There's no need for theatrics.
1741
01:20:48,878 --> 01:20:51,480
Sir, I just don't see the point
in a warning label for something
people already know.
1742
01:20:51,547 --> 01:20:52,781
The warning symbol
1743
01:20:52,848 --> 01:20:56,519
is a reminder, a reminder of the
dangers of smoking cigarettes.
1744
01:20:56,585 --> 01:20:58,454
Well, if we want to remind
people of danger,
1745
01:20:58,521 --> 01:21:00,089
why don't we slap
a skull and crossbones
1746
01:21:00,156 --> 01:21:01,324
on all Boeing airplanes,
1747
01:21:01,390 --> 01:21:02,791
Senator Lothridge?
1748
01:21:02,858 --> 01:21:03,792
And all Fords, Senator Dupree?
1749
01:21:03,859 --> 01:21:06,262
That is ridiculous.
1750
01:21:06,329 --> 01:21:08,531
The death toll from airline
and automobile accidents
1751
01:21:08,597 --> 01:21:10,799
doesn't even skim the surface
of cigarettes.
1752
01:21:10,866 --> 01:21:12,035
They don't even compare.
1753
01:21:12,101 --> 01:21:14,103
Oh, this from a senator
who calls Vermont home.
1754
01:21:14,170 --> 01:21:16,439
I don't follow you,
Mr. Naylor.
1755
01:21:16,505 --> 01:21:18,207
Well, the real
1756
01:21:18,274 --> 01:21:20,843
demonstrated number one killer
in America is cholesterol,
1757
01:21:20,910 --> 01:21:21,945
and here comes
Senator Finistirre,
1758
01:21:22,011 --> 01:21:24,280
whose fine state is,
I regret to say,
1759
01:21:24,347 --> 01:21:27,283
clogging the nation's arteries
with Vermont cheddar cheese.
1760
01:21:27,350 --> 01:21:28,817
( audience murmuring )
1761
01:21:28,884 --> 01:21:31,754
If we want to talk numbers,
how about the millions of people
1762
01:21:31,820 --> 01:21:32,821
dying of heart attacks.
1763
01:21:32,888 --> 01:21:34,190
Perhaps Vermont cheddar
1764
01:21:34,257 --> 01:21:36,659
should come
with a skull and crossbones.
1765
01:21:36,725 --> 01:21:38,661
That is lud...
1766
01:21:38,727 --> 01:21:39,728
The great state of Vermont
1767
01:21:39,795 --> 01:21:41,397
will not apologize
for its cheese.
1768
01:21:41,464 --> 01:21:42,331
Mr. Naylor,
1769
01:21:42,398 --> 01:21:44,000
we are here to
discuss cigarettes.
1770
01:21:44,067 --> 01:21:47,670
Not planes, not
cars-- cigarettes.
1771
01:21:47,736 --> 01:21:50,506
Now, as we discussed earlier,
these warning labels
1772
01:21:50,573 --> 01:21:53,809
are not for those who know, but
rather for those who don't know.
1773
01:21:53,876 --> 01:21:55,711
( sighs )
1774
01:21:55,778 --> 01:21:57,746
What about the children?
1775
01:21:57,813 --> 01:21:59,882
Gentlemen...
1776
01:21:59,949 --> 01:22:02,018
it's called education.
1777
01:22:02,085 --> 01:22:03,919
It doesn't come off the side
of a cigarette carton.
1778
01:22:03,987 --> 01:22:05,088
It comes from our teachers,
1779
01:22:05,154 --> 01:22:07,223
and more importantly,
our parents.
1780
01:22:07,290 --> 01:22:10,493
It is the job
of every parent
1781
01:22:10,559 --> 01:22:14,297
to warn their children of all
the dangers of the world,
1782
01:22:14,363 --> 01:22:16,932
including cigarettes, so that
one day, when they get older,
1783
01:22:17,000 --> 01:22:18,667
they can choose for themselves.
1784
01:22:21,004 --> 01:22:24,307
I look at my... son
1785
01:22:24,373 --> 01:22:25,841
who...
1786
01:22:25,908 --> 01:22:27,710
was kind enough
to come with me today,
1787
01:22:27,776 --> 01:22:30,246
and I can't help but think
1788
01:22:30,313 --> 01:22:32,681
that I am responsible
for his growth
1789
01:22:32,748 --> 01:22:34,883
and his development.
1790
01:22:34,950 --> 01:22:36,585
And I'm proud of that.
1791
01:22:36,652 --> 01:22:37,920
Well, having
said that,
1792
01:22:37,987 --> 01:22:40,456
would you condone him smoking?
1793
01:22:40,523 --> 01:22:42,958
Well, of course not.
He's not 18.
1794
01:22:43,026 --> 01:22:44,093
That would be illegal.
1795
01:22:44,160 --> 01:22:45,328
( chuckling )
1796
01:22:45,394 --> 01:22:47,596
Yes, I-I heard you deliver
that line on 20-20,
1797
01:22:47,663 --> 01:22:49,065
but enough dancing.
1798
01:22:49,132 --> 01:22:51,367
What are you going to do
when he turns 18?
1799
01:22:53,036 --> 01:22:54,637
Come on,
Mr. Naylor.
1800
01:22:54,703 --> 01:22:58,307
On his 18th birthday, will
you share a cigarette with him?
1801
01:22:58,374 --> 01:23:00,643
Will you spend
a lovely afternoon,
1802
01:23:00,709 --> 01:23:02,945
like one of your ludicrous
cigarette advertisements?
1803
01:23:03,012 --> 01:23:04,513
You seem to have a lot to say
1804
01:23:04,580 --> 01:23:05,981
about how we
should raise our children.
1805
01:23:06,049 --> 01:23:07,050
What of your own?
1806
01:23:07,116 --> 01:23:09,685
What are you
going to do
1807
01:23:09,752 --> 01:23:12,055
when he turns 18?
1808
01:23:18,627 --> 01:23:22,298
If he really wants a cigarette,
I'll buy him his first pack.
1809
01:23:22,365 --> 01:23:24,067
( audience mutters softly )
1810
01:23:26,969 --> 01:23:30,005
Thank you for your testimony,
Mr. Naylor. You're excused.
1811
01:23:36,812 --> 01:23:38,181
I'll meet you
outside, okay?
1812
01:23:50,726 --> 01:23:52,228
Great.
1813
01:23:52,295 --> 01:23:53,496
Well done, my boy.
1814
01:23:53,562 --> 01:23:55,864
Were you in the
same room as me?
1815
01:23:55,931 --> 01:23:56,999
The whole personal
choice thing?
1816
01:23:57,066 --> 01:23:58,301
They ate that shit up.
1817
01:23:58,367 --> 01:24:00,169
( laughing ):
Just checked
the whip count.
1818
01:24:00,236 --> 01:24:01,637
That bill is
going down in flames.
1819
01:24:01,704 --> 01:24:04,673
Your speech was unorthodox,
but you did it, boy.
1820
01:24:04,740 --> 01:24:05,508
You crushed the fucker.
1821
01:24:05,574 --> 01:24:06,842
That's good news
for you guys.
1822
01:24:06,909 --> 01:24:08,244
Oh. Whoa, whoa.
1823
01:24:08,311 --> 01:24:11,280
We're still
a team, right?
1824
01:24:11,347 --> 01:24:13,382
What about
damage control?
1825
01:24:14,883 --> 01:24:16,319
Look, Nick.
1826
01:24:16,385 --> 01:24:19,988
Winston-Salem is ready
to do whatever it takes
1827
01:24:20,055 --> 01:24:21,557
to keep you onboard.
1828
01:24:26,028 --> 01:24:29,732
( crowd clamoring )
1829
01:24:29,798 --> 01:24:32,935
Nick, will you continue
fighting for cigarettes?
1830
01:24:33,001 --> 01:24:34,370
Of course he will.
1831
01:24:34,437 --> 01:24:36,405
This man here
is our general.
1832
01:24:36,472 --> 01:24:38,307
We're not just gonna
let him retire.
1833
01:24:38,374 --> 01:24:39,408
REPORTER:
Is that correct, Nick?
1834
01:24:39,475 --> 01:24:41,110
You're sticking with tobacco?
1835
01:24:44,980 --> 01:24:48,517
NICK:
Now, I know what
you're probably thinking.
1836
01:24:48,584 --> 01:24:49,752
What a great opportunity for me
1837
01:24:49,818 --> 01:24:51,687
to teach Joey
how to use leverage against
1838
01:24:51,754 --> 01:24:53,356
a backstabbing boss.
1839
01:24:53,422 --> 01:24:56,725
But I actually meant what
I said about responsibility.
1840
01:24:56,792 --> 01:25:00,429
Some things
are just more important
1841
01:25:00,496 --> 01:25:01,730
than paying a mortgage.
1842
01:25:01,797 --> 01:25:04,400
So I did the only responsible
thing I could.
1843
01:25:04,467 --> 01:25:07,370
I turned down the job.
1844
01:25:07,436 --> 01:25:09,738
And my timing
couldn't have been better.
1845
01:25:09,805 --> 01:25:12,241
Within a few months,
the cigarette companies
1846
01:25:12,308 --> 01:25:13,776
settled
with the American smoker
1847
01:25:13,842 --> 01:25:16,445
to the tune of $246 billion.
1848
01:25:17,580 --> 01:25:20,015
And the Academy
of Tobacco Studies
1849
01:25:20,082 --> 01:25:21,917
was permanently dismantled.
1850
01:25:21,984 --> 01:25:24,220
For the first time in decades,
1851
01:25:24,287 --> 01:25:26,155
BR found himself out of work.
1852
01:25:27,723 --> 01:25:29,825
Otherwise,
not much has changed.
1853
01:25:29,892 --> 01:25:32,094
The MOD squad
still meets every week.
1854
01:25:32,161 --> 01:25:33,562
Nice.
1855
01:25:33,629 --> 01:25:36,064
We even added
a few new members.
1856
01:25:36,131 --> 01:25:38,867
The things I could learn
from you, Bobby Jay.
1857
01:25:38,934 --> 01:25:40,068
POLLY:
Right.
1858
01:25:40,135 --> 01:25:41,504
BOBBY JAY:
Stick around.
Stick around.
1859
01:25:41,570 --> 01:25:44,340
Senator Finistirre is still
fighting for his causes.
1860
01:25:44,407 --> 01:25:46,242
What do you say
to the people who claim
1861
01:25:46,309 --> 01:25:48,211
you are destroying
cinema classics?
1862
01:25:48,277 --> 01:25:50,012
Mmm, no. All
we're doing
1863
01:25:50,078 --> 01:25:51,680
is using
digital technology
1864
01:25:51,747 --> 01:25:55,017
to tastefully update
movies of the past...
1865
01:25:55,083 --> 01:25:56,685
by removing cigarettes.
1866
01:25:56,752 --> 01:25:59,922
I believe that if these
stars were alive today,
1867
01:25:59,988 --> 01:26:02,525
they would agree that
we're doing the right thing.
1868
01:26:02,591 --> 01:26:04,393
But, in essence, aren't
you changing history?
1869
01:26:04,460 --> 01:26:08,397
No, I think we're
improving history.
1870
01:26:10,299 --> 01:26:11,567
Even Heather
is still reporting.
1871
01:26:11,634 --> 01:26:13,202
The whole town
has been evacuated.
1872
01:26:13,269 --> 01:26:18,441
They're calling this
the storm of the century.
1873
01:26:18,507 --> 01:26:19,908
Not much changes at all.
1874
01:26:19,975 --> 01:26:24,780
And this year's Foggy Bottom
Debating Society Champion is...
1875
01:26:24,847 --> 01:26:25,848
Joey Naylor.
1876
01:26:25,914 --> 01:26:27,082
Yay!
Yay!
1877
01:26:27,149 --> 01:26:28,083
NICK:
Joey!
1878
01:26:28,150 --> 01:26:29,117
POLLY:
Joey!
1879
01:26:29,184 --> 01:26:30,085
NICK:
Joey, Joey!
1880
01:26:30,152 --> 01:26:31,820
That's my boy.
1881
01:26:31,887 --> 01:26:33,356
Hold it up. Hold it up.
1882
01:26:33,422 --> 01:26:35,358
( Polly whooping )
1883
01:26:37,025 --> 01:26:39,194
And me?
1884
01:26:39,262 --> 01:26:41,930
Well, there's still a place
for guys like me.
1885
01:26:41,997 --> 01:26:44,700
So, be straight with me.
1886
01:26:44,767 --> 01:26:47,403
Is it true?
1887
01:26:47,470 --> 01:26:49,004
It could be.
Come on.
1888
01:26:49,071 --> 01:26:51,206
We know of very few cases.
1889
01:26:51,274 --> 01:26:52,441
There's no scientific
proof at all.
1890
01:26:52,508 --> 01:26:53,409
There was an unfortunate
incident out in Iowa...
1891
01:26:53,476 --> 01:26:54,410
It's really
a complicated situation.
1892
01:26:54,477 --> 01:26:55,744
NICK:
Gentlemen,
1893
01:26:55,811 --> 01:26:58,514
practice these words
in front of the mirror.
1894
01:26:58,581 --> 01:27:01,550
"Although we are constantly
exploring the subject,
1895
01:27:01,617 --> 01:27:04,320
"currently,
there is no direct evidence
1896
01:27:04,387 --> 01:27:05,888
"that links cell phone usage
1897
01:27:05,954 --> 01:27:07,790
to brain cancer."
1898
01:27:08,924 --> 01:27:11,860
( relieved sigh )
1899
01:27:14,229 --> 01:27:16,164
Michael Jordan plays ball.
1900
01:27:16,231 --> 01:27:17,833
Charles Manson kills people.
1901
01:27:17,900 --> 01:27:19,368
I talk.
1902
01:27:21,069 --> 01:27:22,237
Everyone has a talent.
1903
01:27:22,305 --> 01:27:25,974
* Some people say
I'm a no count *
1904
01:27:26,041 --> 01:27:28,877
* Others say I'm no good *
1905
01:27:28,944 --> 01:27:32,481
* But I'm just a natural-born
travelin' man *
1906
01:27:32,548 --> 01:27:34,983
* Doin' what I think I should *
1907
01:27:35,050 --> 01:27:36,051
* Oh, yeah *
1908
01:27:36,118 --> 01:27:40,188
* Doin' what I think I should *
1909
01:27:40,255 --> 01:27:45,027
* And I don't give a damn
about a greenback dollar *
1910
01:27:45,093 --> 01:27:47,363
* Spend it fast as I can *
1911
01:27:47,430 --> 01:27:50,566
* Oh, a wailin' song
and a good guitar *
1912
01:27:50,633 --> 01:27:53,035
* The only things
that I understand *
1913
01:27:53,101 --> 01:27:53,902
* Poor boy *
1914
01:27:53,969 --> 01:27:59,041
* The only things
that I understand *
1915
01:27:59,107 --> 01:28:01,644
* When I was a little baby *
1916
01:28:01,710 --> 01:28:05,714
* My mama said, "Hey, son *
1917
01:28:05,781 --> 01:28:08,651
* "Travel where you will
and grow to be a man *
1918
01:28:08,717 --> 01:28:11,320
* "And sing
what must be sung *
1919
01:28:11,387 --> 01:28:12,355
* "Poor boy *
1920
01:28:12,421 --> 01:28:16,659
* Sing what must be sung" *
1921
01:28:16,725 --> 01:28:20,996
* And I don't give a damn
about a greenback dollar *
1922
01:28:21,063 --> 01:28:23,699
* Spend it fast as I can *
1923
01:28:23,766 --> 01:28:27,403
* For a wailin' song
and a good guitar *
1924
01:28:27,470 --> 01:28:29,338
* The only things
that I understand *
1925
01:28:29,405 --> 01:28:30,673
* Poor boy *
1926
01:28:30,739 --> 01:28:36,111
* The only things
that I understand *
1927
01:28:36,178 --> 01:28:39,147
* Now that I'm a grown man *
1928
01:28:39,214 --> 01:28:42,017
* I've traveled here and there *
1929
01:28:42,084 --> 01:28:46,154
* I've learned that a bottle
of brandy and a song *
1930
01:28:46,221 --> 01:28:47,990
* The only ones who ever care *
1931
01:28:48,056 --> 01:28:49,324
* Poor boy *
1932
01:28:49,392 --> 01:28:53,762
* The only ones who ever care *
1933
01:28:53,829 --> 01:28:57,666
* And I don't give a damn
about a greenback dollar *
1934
01:28:57,733 --> 01:29:00,002
* Spend it fast as I can *
1935
01:29:00,068 --> 01:29:03,906
* For a wailin' song
and a good guitar *
1936
01:29:03,972 --> 01:29:06,008
* The only things
that I understand *
1937
01:29:06,074 --> 01:29:06,975
* Poor boy *
1938
01:29:07,042 --> 01:29:12,314
* The only things
that I understand *
1939
01:29:12,381 --> 01:29:15,684
* Some people say
I'm a no count *
1940
01:29:15,751 --> 01:29:18,754
* Others say I'm no good *
1941
01:29:18,821 --> 01:29:22,290
* But I'm just a natural-born
travelin' man *
1942
01:29:22,357 --> 01:29:24,359
* Doin' what I think I should *
1943
01:29:24,427 --> 01:29:25,694
* Oh, yeah *
1944
01:29:25,761 --> 01:29:33,669
* Doin' what I think I should *
1945
01:29:33,736 --> 01:29:37,440
* And I don't give a damn
about a greenback dollar *
1946
01:29:37,506 --> 01:29:40,776
* Spend it fast as I can *
1947
01:29:40,843 --> 01:29:43,779
* For a wailin' song
and a good guitar *
1948
01:29:43,846 --> 01:29:46,148
* The only things
that I understand *
1949
01:29:46,214 --> 01:29:47,282
* Poor boy *
1950
01:29:47,349 --> 01:29:50,686
* The only things
that I understand *
1951
01:29:50,753 --> 01:29:52,888
* The only
things that I understand *
1952
01:29:52,955 --> 01:29:53,889
* Poor boy *
1953
01:29:53,956 --> 01:29:57,125
* The only things
that I understand. *
134019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.