Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,197 --> 00:00:06,429
After last week's attack in London
has this video surfaced...
2
00:00:06,554 --> 00:00:11,268
by Quentin Beck, aka Mysterio,
just before his death.
3
00:00:11,393 --> 00:00:13,636
They are shocking images.
4
00:00:13,761 --> 00:00:17,780
I sent the Elemental back,
but I won't survive this.
5
00:00:17,905 --> 00:00:21,880
Spider-Man attacked me.
He has armed drones.
6
00:00:22,005 --> 00:00:25,626
He says that only he
is going to be the new Iron Man.
7
00:00:25,761 --> 00:00:29,885
Do you want to start the drone strike?
There will be many casualties.
8
00:00:30,010 --> 00:00:32,601
Yes, take them all out.
9
00:00:36,407 --> 00:00:42,366
The shocking images appeared
today on the site of The Daily Bugle.
10
00:00:42,491 --> 00:00:48,847
The indisputable proof that Spider-Man
behind the brutal murder of Mysterio.
11
00:00:48,972 --> 00:00:52,547
An interdimensional warrior
who gave his life for us...
12
00:00:52,672 --> 00:00:58,584
and which will go down in history
as the greatest superhero ever.
13
00:00:58,744 --> 00:01:03,582
But we still have something
very spectacular. Have a seat.
14
00:01:03,707 --> 00:01:06,182
Spider-Man's real...
Spider-Man's real name is...
15
00:01:07,920 --> 00:01:11,191
Spider-Man's name is Peter Parker.
16
00:01:12,046 --> 00:01:13,676
What now...
17
00:01:13,898 --> 00:01:16,284
That's right, folks. Peter Parker,
18
00:01:16,409 --> 00:01:20,570
a seventeen-year-old schoolboy,
hides a murderous...
19
00:01:20,695 --> 00:01:22,975
Are you Spider-Man's girlfriend?
20
00:01:23,166 --> 00:01:24,837
Are you his girlfriend?
21
00:01:25,176 --> 00:01:28,616
Spider Man.
- He is here.
22
00:01:28,854 --> 00:01:30,834
Do not touch her.
- Are you a child?
23
00:01:30,959 --> 00:01:33,842
Did you kill Mysterio?
Did you help?
24
00:01:38,175 --> 00:01:40,134
He hit me. Spider-Man hit me.
25
00:01:40,259 --> 00:01:42,820
People looked up to this boy
and called him a hero.
26
00:01:42,945 --> 00:01:46,427
I'll tell you how I got it
name: public enemy number one.
27
00:01:46,552 --> 00:01:49,372
I never want to do this again.
28
00:01:49,497 --> 00:01:52,671
MJ, I'm so sorry,
but I can't see anything with your hand...
29
00:01:52,796 --> 00:01:54,374
Sorry.
Where are we going?
30
00:01:54,499 --> 00:01:56,743
Your house?
- We can't go to my house.
31
00:01:56,868 --> 00:01:59,830
My father is going to kill you.
- Your father liked me?
32
00:01:59,955 --> 00:02:01,938
Well, not anymore.
33
00:02:03,866 --> 00:02:08,593
Dude.
- Dude.
34
00:02:08,718 --> 00:02:12,008
Dude.
- What... I'm so sorry.
35
00:02:12,133 --> 00:02:13,842
Are you okay?
- No not really.
36
00:02:13,967 --> 00:02:15,406
Hey, Peter.
37
00:02:23,162 --> 00:02:24,648
We'd better go.
38
00:02:24,773 --> 00:02:27,289
But you didn't want to swing anymore...
- Swing with me.
39
00:02:27,414 --> 00:02:29,131
We can take the subway.
40
00:02:39,512 --> 00:02:40,904
Look after.
41
00:02:49,418 --> 00:02:51,310
That was even worse.
42
00:02:51,795 --> 00:02:53,948
Are you okay?
- Yes...
43
00:02:55,136 --> 00:02:58,090
Come on.
I am so sorry.
44
00:03:10,572 --> 00:03:12,000
Sorry.
45
00:03:13,872 --> 00:03:16,757
I just feel so stupid.
I didn't know you were unhappy.
46
00:03:16,882 --> 00:03:19,910
It was really fun.
That's why you call it a rebellion.
47
00:03:20,035 --> 00:03:21,895
And we had a fight.
- It was fun.
48
00:03:22,020 --> 00:03:23,936
I could have been nicer.
I can be fun.
49
00:03:24,061 --> 00:03:26,834
We'll meet again.
- When do you think?
50
00:03:29,069 --> 00:03:31,785
I'm going to look.
- Don't, Happy.
51
00:03:31,910 --> 00:03:34,448
Thats my job.
- He always comes and goes...
52
00:03:34,573 --> 00:03:37,658
Peter? Good Lord. Peter...
- Oh no. I don't know what to do.
53
00:03:37,783 --> 00:03:39,090
Peter...
54
00:03:39,717 --> 00:03:41,473
oops.
- We haven't seen anything.
55
00:03:41,598 --> 00:03:44,545
This isn't what it seems, Happy.
- Keep it safe...
56
00:03:44,670 --> 00:03:47,555
Hi there.
You must be MJ.
57
00:03:47,680 --> 00:03:50,088
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
58
00:03:50,213 --> 00:03:53,719
Did you sometimes cry?
- We broke up.
59
00:03:58,080 --> 00:04:01,077
Apart?
I thought you were in love, May.
60
00:04:01,202 --> 00:04:04,372
No, we talked about this...
- I'll go, I guess...
61
00:04:04,497 --> 00:04:09,111
I thought you were such a handsome couple...
- It's about boundaries...
62
00:04:09,448 --> 00:04:11,473
Listen. Enter here.
- Is that the doorbell?
63
00:04:11,598 --> 00:04:14,637
Is it true about...
- Not now.
64
00:04:14,826 --> 00:04:17,231
You shouldn't feel uncomfortable
feel about sex.
65
00:04:17,356 --> 00:04:19,486
This has nothing to do with sex.
66
00:04:21,519 --> 00:04:23,475
What kind of sound is that?
67
00:04:24,332 --> 00:04:26,894
Bye, Spider-Man.
68
00:04:27,175 --> 00:04:30,235
I want to do it again...
69
00:04:36,111 --> 00:04:38,171
Can you take five minutes
stay off your phone.
70
00:04:38,296 --> 00:04:40,892
I want to talk to you
about your relationship.
71
00:04:41,017 --> 00:04:42,407
Peter?
72
00:04:47,529 --> 00:04:49,616
Is that...
- Is that here?
73
00:05:06,336 --> 00:05:08,283
Maybe it's not that bad.
74
00:05:08,408 --> 00:05:09,914
Spider threat.
75
00:05:10,690 --> 00:05:15,611
Governments around the world are investigating
started to the killer Spider-Man,
76
00:05:15,736 --> 00:05:20,534
aka Peter Parker, aka
like the web-slinging war criminal,
77
00:05:20,659 --> 00:05:24,714
that for years the decent
terrorizing citizens of New York.
78
00:05:24,839 --> 00:05:28,159
See this city and the world
now what he really is.
79
00:05:28,284 --> 00:05:29,750
Killer.
80
00:05:30,405 --> 00:05:34,601
New details have been released about the
attack in London last week.
81
00:05:34,726 --> 00:05:37,650
For more information we go
now to the intelligence service.
82
00:05:37,775 --> 00:05:40,041
...who was recently released,
confirms,
83
00:05:40,166 --> 00:05:42,666
that the deadly drones
at the attack in London,
84
00:05:42,791 --> 00:05:45,156
were designed by Stark Industries.
85
00:05:45,600 --> 00:05:49,021
Federal agents. Open up.
- FBI? Stay here.
86
00:05:49,853 --> 00:05:53,198
Damage Control Department. We have
an arrest warrant for Peter Parker.
87
00:05:53,323 --> 00:05:54,783
Do you know the fourth amendment?
88
00:05:54,908 --> 00:05:58,057
Unreasonable search and seizure?
- Go inside. Come on.
89
00:05:59,047 --> 00:06:01,414
Not me but the drones
killed Quentin Beck.
90
00:06:01,539 --> 00:06:03,848
The drones that are yours.
- No... Well, listen...
91
00:06:03,973 --> 00:06:07,582
Nick Fury was there the whole time.
He can explain everything to you.
92
00:06:07,707 --> 00:06:10,188
Nick Fury was last year
not on the earth.
93
00:06:14,236 --> 00:06:15,754
They had nothing to do with it.
94
00:06:15,879 --> 00:06:17,987
Don't say anything, we have a lawyer.
95
00:06:18,112 --> 00:06:19,718
I want a lawyer.
96
00:06:19,883 --> 00:06:22,345
Miss Jones Watson...
- Jones. I don't use Watson.
97
00:06:22,812 --> 00:06:24,063
Miss Jones...
98
00:06:24,189 --> 00:06:26,592
Why a lawyer like...
- I have nothing to hide?
99
00:06:26,717 --> 00:06:29,456
Precisely. Unless...
- Am I guilty of something?
100
00:06:29,581 --> 00:06:32,151
I am very aware of your
tactics and my rights.
101
00:06:32,676 --> 00:06:34,643
Just answer my questions.
102
00:06:34,768 --> 00:06:36,471
I've seen your file.
103
00:06:36,596 --> 00:06:39,867
You are a smart young woman
with a bright future ahead of it.
104
00:06:39,992 --> 00:06:44,741
Why would you risk everything by being involved
to hit a freebooter like Peter Parker?
105
00:06:45,609 --> 00:06:47,923
Sorry you had to wait.
106
00:06:48,048 --> 00:06:50,682
Can we get Ned a snack?
He's waiting.
107
00:06:50,807 --> 00:06:52,661
I am so sorry.
108
00:06:53,040 --> 00:06:55,841
I can't say anything to you.
- No, Ned. Nothing.
109
00:06:55,966 --> 00:06:57,388
I only have one question...
110
00:06:57,513 --> 00:06:59,958
When MJ told you that
Peter Spider Man was...
111
00:07:00,083 --> 00:07:01,823
Wait a minute...
- What is it?
112
00:07:01,948 --> 00:07:04,756
I knew for MJ.
I kept an eye on Spider-Man.
113
00:07:04,881 --> 00:07:09,120
I know that one. She has half.
- Precisely. You have no idea...
114
00:07:09,245 --> 00:07:12,579
I literally helped him find the Vulture.
- I did not know that.
115
00:07:12,704 --> 00:07:15,716
And I helped him hack his suit,
and helped him into space.
116
00:07:15,841 --> 00:07:20,387
So into Spider-Man's illegal freebooty
you were his main accomplice.
117
00:07:22,940 --> 00:07:25,869
I would like my words deleted
want to have in the report.
118
00:07:25,994 --> 00:07:29,342
With all due respect,
and I mean that very insincerely,
119
00:07:29,467 --> 00:07:32,568
unless your real specific
accusations against us,
120
00:07:32,693 --> 00:07:35,130
you can't legally hold us here.
121
00:07:35,255 --> 00:07:37,904
Get a lawyer involved.
- Excuse me?
122
00:07:38,029 --> 00:07:40,536
Endangering
children is a heavy fine.
123
00:07:40,661 --> 00:07:44,565
The boy was entrusted to you, and if
his legal guardian, essentially his mother,
124
00:07:44,690 --> 00:07:48,691
Didn't you just allow him to put himself in
jeopardized, but even encouraged it.
125
00:07:48,816 --> 00:07:50,195
Who does that?
126
00:07:50,320 --> 00:07:52,274
I want to see Peter now.
127
00:07:52,399 --> 00:07:57,830
Stark Industries was caught up in the today
Web of the Spider-Man/Mysterio Discord,
128
00:07:57,955 --> 00:08:02,978
when federal agents opened an investigation
started to lost Stark technology.
129
00:08:03,103 --> 00:08:05,635
The agents want exactly
know what was taken...
130
00:08:05,760 --> 00:08:09,253
That's a good photo.
- What's happening?
131
00:08:11,667 --> 00:08:14,008
That is amazing. Thank you.
132
00:08:14,133 --> 00:08:15,832
I have good news, Peter.
133
00:08:15,957 --> 00:08:18,348
I don't believe the
hold charges against you.
134
00:08:18,473 --> 00:08:21,022
Are you serious?
- I knew it.
135
00:08:21,147 --> 00:08:22,634
Mr. Murdock. Thank you.
136
00:08:22,759 --> 00:08:24,469
Thank you, Matt.
- That is amazing.
137
00:08:24,594 --> 00:08:26,376
You're welcome. However...
138
00:08:26,501 --> 00:08:27,751
Mr. Hogan?
- Yes?
139
00:08:27,876 --> 00:08:30,895
The FBI is actively investigating
to the lost technology.
140
00:08:31,020 --> 00:08:34,913
You are loyal to Mr Stark's legacy,
but if you were involved...
141
00:08:35,038 --> 00:08:36,756
I?
- Then you need a lawyer.
142
00:08:36,881 --> 00:08:39,761
I need a lawyer
because I'm watching...
143
00:08:39,886 --> 00:08:41,095
You said no charges.
144
00:08:41,220 --> 00:08:44,438
I say under the advice of a counselor,
I refuse to answer the question.
145
00:08:44,563 --> 00:08:47,320
Respectful because the answer
could accuse me.
146
00:08:47,445 --> 00:08:49,719
There is a saying in Goodfellas.
What did they say?
147
00:08:49,845 --> 00:08:51,542
I know you think that.
Calm down.
148
00:08:51,668 --> 00:08:55,172
Just listen to Matt.
- You need a really good lawyer.
149
00:08:56,092 --> 00:08:59,621
You may have your legal problems
dodged, but it gets worse.
150
00:08:59,746 --> 00:09:02,075
There is still the court
of public opinion.
151
00:09:09,038 --> 00:09:10,580
How did you do that?
152
00:09:11,218 --> 00:09:12,951
I am a very good lawyer.
153
00:09:13,076 --> 00:09:14,693
WE BELIEVE MYSTERIO
154
00:09:14,818 --> 00:09:16,971
We have a safer one
need a place to live.
155
00:09:31,104 --> 00:09:33,790
Alarm systems deactivated.
156
00:09:35,742 --> 00:09:37,379
It looks nice and....
157
00:09:37,531 --> 00:09:39,336
safe.
158
00:09:41,775 --> 00:09:46,839
Welcome to the spiritual oasis.
Do you like Donkey Kong Jr. fun?
159
00:10:03,520 --> 00:10:05,605
Happy anyway.
160
00:10:05,854 --> 00:10:07,563
Have you already submitted your applications?
161
00:10:07,688 --> 00:10:10,362
I literally just finished
with my MIT. And you?
162
00:10:10,487 --> 00:10:12,017
What if we get in together?
163
00:10:12,142 --> 00:10:13,738
And Ned?
- Yes but...
164
00:10:13,863 --> 00:10:16,624
We will have to take scholarships.
165
00:10:16,749 --> 00:10:19,030
You get good results
and good grades, and...
166
00:10:19,155 --> 00:10:22,530
You think I'm too pragmatic.
- New. Well...
167
00:10:22,894 --> 00:10:24,295
A little. And that's okay.
168
00:10:24,420 --> 00:10:25,734
I like that about you.
169
00:10:25,859 --> 00:10:27,097
Real?
- Yes.
170
00:10:27,223 --> 00:10:28,990
Well, what else do you like?
171
00:10:29,115 --> 00:10:30,825
I love your relentless optimism.
172
00:10:30,950 --> 00:10:33,027
I am the "glass half full" type.
173
00:10:33,152 --> 00:10:34,883
I like that you are social.
174
00:10:35,008 --> 00:10:37,401
I love people. Really bad.
175
00:10:37,526 --> 00:10:40,629
You like sports.
- The Mets are going for it this year.
176
00:10:40,754 --> 00:10:42,996
Real?
- What is that sound?
177
00:10:43,121 --> 00:10:45,953
That's Happy. Look.
178
00:10:46,078 --> 00:10:49,408
He has his room at May
given, so he sleeps here.
179
00:10:52,472 --> 00:10:54,971
I have a weird question.
180
00:10:56,112 --> 00:10:59,388
Feels a part of you
relieved by all this?
181
00:11:01,877 --> 00:11:04,546
Ever since I got bit by that spider...
182
00:11:05,591 --> 00:11:09,842
I only had one week in which
my life felt normal.
183
00:11:09,967 --> 00:11:12,444
Well, kinda normal, I guess.
184
00:11:12,569 --> 00:11:14,055
And...
185
00:11:14,838 --> 00:11:16,541
That was when you found out.
186
00:11:16,666 --> 00:11:20,870
'Cause then, everyone knew
that is dear to me, it.
187
00:11:20,995 --> 00:11:24,799
And it was perfect.
But now everyone knows. And...
188
00:11:26,091 --> 00:11:30,180
I am the most famous
person in the whole world...
189
00:11:30,368 --> 00:11:32,201
and i'm still broke.
190
00:11:36,125 --> 00:11:40,116
I look forward to seeing you again.
191
00:11:41,951 --> 00:11:44,763
Yes, me too.
- Round off.
192
00:11:44,888 --> 00:11:47,075
You both love each other.
Good. Hang up.
193
00:11:47,200 --> 00:11:49,571
Nothing innovative.
I need my eight hours.
194
00:11:49,696 --> 00:11:51,778
Have you been listening all the time?
- Bye, Happy.
195
00:11:51,903 --> 00:11:53,210
Not of free will.
196
00:11:53,335 --> 00:11:55,547
MJ says hello.
- Hello.
197
00:11:55,672 --> 00:12:00,351
We beat the first day of the last year
of Midtown High's most famous student.
198
00:12:00,476 --> 00:12:05,636
Peter Parker. Put it on, Tiger.
Or should I say, Spider?
199
00:12:05,761 --> 00:12:11,085
The audience continues to grow at the
science education of midtown...
200
00:12:11,210 --> 00:12:16,673
The crowd seems evenly split between
Spider-Man supporters and protesters.
201
00:12:18,026 --> 00:12:22,922
MJ, we love you.
MJ, are you going to have his spider babies?
202
00:12:30,053 --> 00:12:32,701
Mystery forever.
- Killer.
203
00:12:34,544 --> 00:12:35,828
Piss off.
204
00:12:35,953 --> 00:12:38,661
Who are you?
- I'm Ned Leeds. I'm Spider-Man's...
205
00:12:38,786 --> 00:12:42,369
Best friend. come on my friend,
Are you dealing with Flash Thompson.
206
00:12:42,494 --> 00:12:44,602
Do you want to read about our
inspiring friendship?
207
00:12:44,727 --> 00:12:46,627
That is now possible in my
new book, Flashpoint.
208
00:12:46,752 --> 00:12:50,815
One spider, two hearts, a million
crazy memories. To do.
209
00:12:53,671 --> 00:12:56,018
Now go.
- No, wait...
210
00:12:56,143 --> 00:12:58,098
I'll see you inside.
211
00:12:59,482 --> 00:13:03,743
Keep watching Midtown News all year round.
We report...
212
00:13:03,868 --> 00:13:08,601
from Peter who had his biggest struggle to date
to fight: admission to university.
213
00:13:12,542 --> 00:13:14,721
Peter.
- We would like you...
214
00:13:14,846 --> 00:13:17,658
Welcome back...
at Midtown High.
215
00:13:17,783 --> 00:13:20,238
Where we form heroes.
216
00:13:20,363 --> 00:13:21,595
Or killers.
217
00:13:21,721 --> 00:13:25,360
Stop.
It is an honor to serve you...
218
00:13:25,485 --> 00:13:27,855
Sir.
- Jesus. Mysterio was right.
219
00:13:27,980 --> 00:13:29,507
Stop that.
220
00:13:29,632 --> 00:13:32,216
A number of students have
put this together for you.
221
00:13:32,341 --> 00:13:33,704
New. You did that.
222
00:13:33,829 --> 00:13:35,453
You did that.
- I helped a little.
223
00:13:35,578 --> 00:13:38,178
I wanted to stop him
but you got through.
224
00:13:38,303 --> 00:13:39,530
You did great.
225
00:13:39,656 --> 00:13:42,125
I hope you have time
to watch it...
226
00:13:42,250 --> 00:13:45,008
And feel free to walk or swing through the hallway...
227
00:13:45,133 --> 00:13:47,368
Or crawl on the ceiling
to avoid everyone.
228
00:13:47,493 --> 00:13:49,641
We know you can do it.
- I'm just going...
229
00:13:49,766 --> 00:13:52,568
You know what you did.
- Stop. You embarrass yourself.
230
00:13:52,693 --> 00:13:54,567
He's a conspiracy theorist.
231
00:14:07,937 --> 00:14:10,004
Can we stay here all day?
232
00:14:10,129 --> 00:14:12,514
It's madness there.
- Wait, this one's good.
233
00:14:12,639 --> 00:14:16,040
Some think that the powers of
Parker like being the male spider.
234
00:14:16,165 --> 00:14:18,090
Hypnotize women.
235
00:14:18,215 --> 00:14:23,155
Which he used to seduce Jones-Watson
in his personality cult.
236
00:14:23,280 --> 00:14:26,423
Stop.
- Yes, my Spider-lord.
237
00:14:33,966 --> 00:14:35,842
Finally. Some privacy.
238
00:14:35,967 --> 00:14:38,113
What a madness there.
239
00:14:38,565 --> 00:14:40,577
I've been thinking...
240
00:14:40,702 --> 00:14:44,098
When we get to MIT,
we should live together.
241
00:14:44,223 --> 00:14:46,723
Yeah right.
- That would be nice.
242
00:14:47,940 --> 00:14:49,556
This is us.
- Yes.
243
00:14:49,681 --> 00:14:50,998
Without the Frisbee.
244
00:14:51,123 --> 00:14:53,690
And the smile.
- MIT is clearly the dream...
245
00:14:53,815 --> 00:14:57,949
But if we look at our reserve schools,
we'll all be together in Boston.
246
00:14:58,075 --> 00:14:59,311
New school, new city.
247
00:14:59,437 --> 00:15:01,579
I can be Spider-Man there.
There is also crime.
248
00:15:01,704 --> 00:15:03,010
Yes.
- Yes, vicious crimes.
249
00:15:03,135 --> 00:15:05,319
Yes, it will be a new beginning.
250
00:15:06,732 --> 00:15:07,973
What is it?
251
00:15:08,661 --> 00:15:10,943
I just have the feeling
that if you don't...
252
00:15:11,068 --> 00:15:15,619
If you expect disappointment,
then you can never really be disappointed.
253
00:15:15,744 --> 00:15:17,011
Come on.
254
00:15:18,255 --> 00:15:19,681
It will be a new beginning.
255
00:15:20,223 --> 00:15:22,307
And we'll all be together.
256
00:15:22,889 --> 00:15:25,969
Yes. You're right.
A new beginning.
257
00:15:29,287 --> 00:15:30,719
New start.
258
00:15:32,804 --> 00:15:34,429
The first is here.
259
00:15:38,578 --> 00:15:40,760
It does not matter. It's a reserve school.
260
00:15:41,827 --> 00:15:43,272
Peter?
261
00:15:45,121 --> 00:15:46,526
New?
262
00:15:48,553 --> 00:15:49,882
The last.
263
00:15:51,287 --> 00:15:53,032
MIT?
264
00:16:11,681 --> 00:16:13,217
Finished?
- Jones...
265
00:16:13,342 --> 00:16:15,568
I told you the Halloween decorations
to remove...
266
00:16:15,693 --> 00:16:19,752
That was against Sasha, so...
- Shut up, just do it.
267
00:16:20,484 --> 00:16:22,209
I'm already busy.
268
00:16:22,944 --> 00:16:24,836
I'm going to puke.
- Do not.
269
00:16:24,961 --> 00:16:26,942
I'll have to clean it up.
270
00:16:27,067 --> 00:16:29,662
This is our only chance.
It's here or nowhere.
271
00:16:29,787 --> 00:16:32,499
Say goodbye.
- Okay. Are you ready?
272
00:16:32,624 --> 00:16:34,412
Okay. On three.
273
00:16:34,537 --> 00:16:38,234
One two Three...
274
00:17:00,566 --> 00:17:03,943
New.
- No and you?
275
00:17:04,885 --> 00:17:09,451
"In light of the recent
fuss we can...
276
00:17:09,576 --> 00:17:12,268
do not consider your application
at this time."
277
00:17:12,393 --> 00:17:13,886
This is really not fair.
278
00:17:14,011 --> 00:17:16,611
It's really not fair.
I haven't done anything wrong.
279
00:17:16,736 --> 00:17:19,096
And you certainly haven't done anything wrong.
280
00:17:19,221 --> 00:17:22,812
Expect disappointment and you
will never be disappointed.
281
00:17:29,008 --> 00:17:30,968
Got caught.
282
00:17:35,752 --> 00:17:36,973
Not allowed?
283
00:17:37,099 --> 00:17:40,149
New. Because we
be friends with Spider-Man.
284
00:17:43,008 --> 00:17:46,660
I better go.
There is a mixer for new recordings...
285
00:17:46,785 --> 00:17:48,852
And...sorry, guys.
286
00:17:49,069 --> 00:17:50,886
What are you doing, Jones?
Go back to work.
287
00:17:51,010 --> 00:17:53,553
Yes. I'm coming.
You know what?
288
00:17:55,382 --> 00:17:57,508
I wouldn't want to change anything.
289
00:17:58,538 --> 00:18:00,077
Me neither.
290
00:18:02,901 --> 00:18:06,269
Although I am writing this letter to my
parents could have shown.
291
00:19:22,170 --> 00:19:23,670
I am...
292
00:19:23,975 --> 00:19:27,306
The most mindless person
in the world. I know.
293
00:19:28,017 --> 00:19:32,371
wong. Try not to slip.
We do not have family insurance.
294
00:19:35,159 --> 00:19:37,613
Is this all for a Christmas party?
- New.
295
00:19:37,738 --> 00:19:40,789
One of the gates
is connected to Siberia.
296
00:19:40,914 --> 00:19:42,994
A snow storm came through.
297
00:19:44,358 --> 00:19:48,745
Because someone forgot a maintenance spell
to pronounce the seals.
298
00:19:48,870 --> 00:19:51,948
That's true. Because he forgot
that I now have more important duties.
299
00:19:52,073 --> 00:19:53,325
More important duties?
300
00:19:53,450 --> 00:19:55,699
The Sorcerer Supreme
has important duties, yes.
301
00:19:55,824 --> 00:19:57,655
I thought you
the Sorcerer Supreme?
302
00:19:57,780 --> 00:20:01,260
New. He won it on a formality
because I was gone for five years.
303
00:20:01,385 --> 00:20:02,911
Well, congratulations.
304
00:20:03,036 --> 00:20:05,585
If I had been here then...
- The place was on fire.
305
00:20:05,711 --> 00:20:07,763
You two, don't sit down.
Start creating.
306
00:20:07,888 --> 00:20:10,950
And Peter...
What do I owe the pleasure to?
307
00:20:11,075 --> 00:20:12,386
Correct...
308
00:20:12,511 --> 00:20:14,290
I'm really sorry to bother you...
309
00:20:14,415 --> 00:20:18,474
We saved the universe together.
Sir, no more.
310
00:20:18,599 --> 00:20:20,088
Okay... Stephen.
311
00:20:20,213 --> 00:20:22,410
That feels weird, but I'll allow it.
312
00:20:24,463 --> 00:20:26,086
Back then...
313
00:20:26,226 --> 00:20:29,041
When Mysterio revealed my identity...
314
00:20:29,300 --> 00:20:32,275
my whole life has been turned upside down, and...
315
00:20:32,400 --> 00:20:36,406
I was wondering, I don't even know if
this would work, but I was wondering if...
316
00:20:38,036 --> 00:20:42,126
Maybe you can go back in time
and make sure he never did?
317
00:20:42,655 --> 00:20:43,930
Peter...
318
00:20:44,055 --> 00:20:46,962
we messed with the stability
from space-time to...
319
00:20:47,087 --> 00:20:50,854
to resurrect countless lives. Do you want that
do it again for your life?
320
00:20:50,979 --> 00:20:54,381
This isn't about me.
This really hurts a lot of people.
321
00:20:54,506 --> 00:20:57,495
My Aunt May, Happy...
322
00:20:57,620 --> 00:20:59,195
My best friend, my girlfriend,
323
00:20:59,320 --> 00:21:01,763
their future is here
because they know me, and...
324
00:21:01,888 --> 00:21:05,834
they have done nothing wrong.
- That's a real pity, but...
325
00:21:06,246 --> 00:21:08,192
even if I wanted to...
326
00:21:08,439 --> 00:21:11,000
I no longer have the Time Stone.
327
00:21:13,214 --> 00:21:14,802
Right, yes.
328
00:21:17,928 --> 00:21:21,602
I'm really sorry if I
wasted your time.
329
00:21:21,727 --> 00:21:23,622
You did not...
- Forget it.
330
00:21:23,747 --> 00:21:27,340
That will happen.
He is very good at forgetting things.
331
00:21:28,142 --> 00:21:31,270
wong. That's actually a good idea.
332
00:21:31,395 --> 00:21:34,441
What then?
- The runes of Cafkal.
333
00:21:34,566 --> 00:21:36,382
The runes of Cafkal?
334
00:21:36,507 --> 00:21:38,430
What magic words for oblivion.
335
00:21:38,556 --> 00:21:41,819
It doesn't turn back time, but they
will forget you were Spider-Man.
336
00:21:41,944 --> 00:21:43,615
Real?
- New. Not really.
337
00:21:43,741 --> 00:21:47,222
That spell is about the dark borders
between known and unknown reality.
338
00:21:47,348 --> 00:21:49,048
It is too dangerous.
339
00:21:49,174 --> 00:21:51,092
We've used it for a lot less.
340
00:21:51,217 --> 00:21:53,653
do you remember
full moon party in Kamar-Taj yet?
341
00:21:53,779 --> 00:21:55,702
New.
- You see.
342
00:21:58,311 --> 00:22:00,655
Come on. wong.
343
00:22:01,446 --> 00:22:03,412
Hasn't he been through enough?
344
00:22:10,385 --> 00:22:12,471
Leave me out of here.
345
00:22:12,915 --> 00:22:14,275
Fine.
346
00:22:15,024 --> 00:22:16,540
Fine then.
347
00:22:28,022 --> 00:22:30,097
What kind of place is this?
348
00:22:30,374 --> 00:22:34,449
The Sanctuary is built on the
intersection of cosmic energy flows.
349
00:22:34,574 --> 00:22:36,604
We were the first to come here.
350
00:22:36,729 --> 00:22:39,952
Some of these walls
are thousands of years old.
351
00:22:40,152 --> 00:22:43,833
And they have one here in the 80s
episode of the Equalizer.
352
00:22:43,980 --> 00:22:45,585
Well I...
353
00:22:46,816 --> 00:22:49,304
really appreciate you
does this for me, sir.
354
00:22:49,429 --> 00:22:51,112
Do not mention it.
355
00:22:52,213 --> 00:22:54,242
And don't call me sir.
356
00:22:55,050 --> 00:22:56,384
Correct. Sorry.
357
00:22:56,721 --> 00:22:58,249
Are you ready for it?
358
00:22:58,707 --> 00:23:00,656
I'm ready.
359
00:23:01,992 --> 00:23:04,450
Nice to have known you, Spider-Man.
360
00:23:08,271 --> 00:23:10,084
Excuse me?
361
00:23:11,141 --> 00:23:15,088
The whole world is about to
forget that Peter Parker is Spider-Man.
362
00:23:15,213 --> 00:23:17,504
Me included.
- Everybody?
363
00:23:18,277 --> 00:23:21,712
Can some people still know?
- That's not how the spell works.
364
00:23:21,836 --> 00:23:25,174
It is very dangerous to
change the spell halfway through.
365
00:23:25,299 --> 00:23:29,093
So my girlfriend is just going to forget everything.
Will she even be my girlfriend?
366
00:23:29,218 --> 00:23:31,562
Was she your girlfriend
because you're Spider-Man, or...
367
00:23:31,687 --> 00:23:34,528
I do not know. I really hope not.
- Fine then.
368
00:23:35,291 --> 00:23:37,850
Everyone in the world will
forget you're Spider-Man
369
00:23:37,975 --> 00:23:39,417
except your girlfriend.
370
00:23:39,542 --> 00:23:42,825
Thank you very much...
Jesus. Ned.
371
00:23:42,950 --> 00:23:46,415
Ned.
- What's a Ned?
372
00:23:46,540 --> 00:23:50,146
He's my best friend so it's very
important to me that Ned knows.
373
00:23:53,782 --> 00:23:58,134
Let's take the parameters of
don't change the spell...
374
00:23:58,259 --> 00:24:01,448
while I do the talking.
- I swear I'm done.
375
00:24:01,573 --> 00:24:05,178
But my Aunt May should know.
- Stop messing with the spell.
376
00:24:05,303 --> 00:24:07,973
When she found out that I
Spider-Man was, did it suck...
377
00:24:08,098 --> 00:24:10,626
I don't think I do
can experience again.
378
00:24:11,126 --> 00:24:12,564
So, my Aunt May?
- Yes.
379
00:24:12,689 --> 00:24:15,368
Thank you. happy?
- New. I'm annoyed.
380
00:24:15,493 --> 00:24:17,399
It's a nickname.
Harold "Happy" Hogan.
381
00:24:17,524 --> 00:24:21,437
He used to work for Tony Stark...
- Can you just stop talking?
382
00:24:29,442 --> 00:24:34,028
In fact, anyone who previously knew that I
Spider-Man was, still should know that.
383
00:24:54,183 --> 00:24:55,542
Did it work?
- New.
384
00:24:55,809 --> 00:24:59,188
You changed my spell six times.
- Five times.
385
00:24:59,313 --> 00:25:02,132
You changed my spell.
You do not do that. I told you
386
00:25:02,257 --> 00:25:03,783
and that's why.
387
00:25:03,908 --> 00:25:06,810
That spell was unmanageable.
If I hadn't stopped
388
00:25:06,935 --> 00:25:08,966
something catastrophic could have happened.
389
00:25:09,091 --> 00:25:12,230
Stephen, listen, I'm so sorry...
- Call me sir.
390
00:25:14,002 --> 00:25:15,419
Sorry sir.
391
00:25:16,299 --> 00:25:20,415
After all we've been through together,
I always forget...
392
00:25:20,540 --> 00:25:22,530
that you are just a child.
393
00:25:22,708 --> 00:25:25,684
Part of the problem,
is not Mysterio.
394
00:25:25,809 --> 00:25:28,381
But you that two different
trying to lead lives.
395
00:25:28,507 --> 00:25:32,059
And the longer you do that,
the more dangerous it gets. Believe me.
396
00:25:32,184 --> 00:25:34,854
I'm so sorry for you and your friends...
397
00:25:34,979 --> 00:25:38,832
that you can't go to university
but if they reject you, and...
398
00:25:38,957 --> 00:25:42,943
you try to convince them,
there's nothing else you can do.
399
00:25:45,939 --> 00:25:48,084
If you say "convince them",
400
00:25:48,209 --> 00:25:51,164
you mean i could have called them?
401
00:25:51,356 --> 00:25:53,094
Is that okay?
402
00:25:53,811 --> 00:25:55,561
Didn't you call?
403
00:25:55,686 --> 00:25:57,822
I got their letter, and I assumed...
404
00:25:57,947 --> 00:26:00,959
I'm sorry, but are you telling me now...
405
00:26:01,084 --> 00:26:04,098
that you didn't even think about it
first plead your case with them,
406
00:26:04,223 --> 00:26:08,373
before you asked me
brainwash the whole world?
407
00:26:10,636 --> 00:26:12,525
If you put it that way, then...
408
00:26:20,146 --> 00:26:21,883
Then pick up...
409
00:26:22,008 --> 00:26:25,230
Dude, what? I'm busy.
- Flash, where's the MIT mixer?
410
00:26:25,581 --> 00:26:29,326
I need to talk to someone.
Giving Ned and MJ a second chance.
411
00:26:29,451 --> 00:26:30,719
What's in it for me?
412
00:26:30,844 --> 00:26:32,512
I risk a lot
to talk to you.
413
00:26:32,638 --> 00:26:34,762
Okay. I will...
414
00:26:35,822 --> 00:26:38,147
Pick you up and a week
swinging to school?
415
00:26:38,272 --> 00:26:40,689
For a month.
- A week.
416
00:26:40,814 --> 00:26:42,718
Two weeks.
- Flash. Come on, help me.
417
00:26:42,843 --> 00:26:44,426
Do you know what I want?
418
00:26:45,750 --> 00:26:47,781
I tell everyone
that you are my best friend.
419
00:26:47,907 --> 00:26:49,819
Flash, help me.
- All right then.
420
00:26:49,944 --> 00:26:52,749
The Assistant Deputy Minister.
You can argue your case with her.
421
00:26:52,874 --> 00:26:54,096
Perfect. Where is she?
422
00:26:54,222 --> 00:26:55,686
She left.
- Where to?
423
00:26:55,811 --> 00:26:57,292
To the airport.
424
00:27:03,256 --> 00:27:05,469
Stark Network, unavailable.
425
00:27:05,594 --> 00:27:08,190
Face recognition, not available.
426
00:27:14,310 --> 00:27:16,317
Yes. I see you.
427
00:27:30,232 --> 00:27:31,472
Mom?
428
00:27:59,340 --> 00:28:02,471
Hi. I'm Peter Parker...
- You're on the street.
429
00:28:02,596 --> 00:28:06,702
I really needed to talk to you, I know
that you are on your way to the airport...
430
00:28:06,865 --> 00:28:10,171
MJ Watson and Ned Leeds are
the two smartest people I know...
431
00:28:10,296 --> 00:28:11,892
and i'm the dumbest because...
432
00:28:12,017 --> 00:28:15,348
I let them help me, but if not
many people would have died...
433
00:28:15,473 --> 00:28:18,057
Don't let MIT be stupid like me.
- Is MIT stupid?
434
00:28:18,182 --> 00:28:21,004
New. I say don't let MIT be stupid.
435
00:28:21,129 --> 00:28:22,545
I mean, like the...
436
00:28:22,670 --> 00:28:26,320
the dumber version of me that
wouldn't have let them help.
437
00:28:27,201 --> 00:28:30,010
You didn't practice that, did you, Peter?
438
00:28:30,487 --> 00:28:32,280
In short, what I'm trying to...
439
00:28:40,198 --> 00:28:41,595
Why are you walking?
440
00:28:45,419 --> 00:28:49,293
Good gracious.
Madam? Get out of the car.
441
00:28:49,418 --> 00:28:51,589
Everyone get off the bridge.
442
00:28:53,289 --> 00:28:55,484
The doors are locked.
The doors...
443
00:29:13,005 --> 00:29:14,465
Hello Peter.
444
00:29:15,351 --> 00:29:19,230
Hi? Do I know you?
- What have you done with my machine?
445
00:29:19,355 --> 00:29:22,670
I don't know where you
talking about. Which machine?
446
00:29:22,795 --> 00:29:27,104
the power of the sun,
in the palm of my hand is gone.
447
00:29:27,229 --> 00:29:29,209
If you stop smashing cars,
448
00:29:29,334 --> 00:29:31,928
can we work together
to find your machine.
449
00:29:32,053 --> 00:29:33,619
Do you want to play games?
450
00:29:36,413 --> 00:29:38,017
To catch.
451
00:29:54,443 --> 00:29:56,810
you are alright,
you are safe. go.
452
00:29:56,935 --> 00:29:59,654
Do you think you are beautiful
new suit will save you?
453
00:30:14,406 --> 00:30:17,446
I should have been your girlfriend
kill when I had the chance.
454
00:30:21,282 --> 00:30:22,828
What did you just say?
455
00:30:22,953 --> 00:30:25,086
Looks like we have competition.
456
00:30:44,879 --> 00:30:47,160
Peter. Help.
457
00:31:09,052 --> 00:31:11,439
Don't worry, ma'am.
I'm coming.
458
00:31:41,251 --> 00:31:42,920
Ma'am, keep calm.
459
00:31:43,045 --> 00:31:46,498
Take a deep breath. Are you okay?
- New.
460
00:31:48,423 --> 00:31:50,955
I have it all under control.
461
00:31:57,606 --> 00:31:59,604
Package damaged.
462
00:31:59,729 --> 00:32:04,649
nanotechnology.
You have outdone yourself.
463
00:32:10,543 --> 00:32:12,669
I underestimated you.
464
00:32:13,485 --> 00:32:15,371
But now you're dying.
465
00:32:31,192 --> 00:32:32,782
You're not Peter Parker.
466
00:32:33,525 --> 00:32:35,252
I am very confused now.
467
00:32:37,791 --> 00:32:41,072
What is happening?
- New device detected.
468
00:32:42,578 --> 00:32:43,987
Pair new device.
469
00:32:47,693 --> 00:32:50,922
Don't listen to him, listen to me.
470
00:33:12,442 --> 00:33:13,907
Listen to me.
471
00:33:14,321 --> 00:33:16,747
No, not to him. To me.
472
00:33:23,131 --> 00:33:26,378
Ma'am, are you okay?
Come on, you can still catch your flight.
473
00:33:29,584 --> 00:33:30,784
You are a hero.
474
00:33:30,909 --> 00:33:33,146
New. Well, I'm...
475
00:33:33,271 --> 00:33:36,085
I'm going with the admissions committee
talk about your friends,
476
00:33:36,211 --> 00:33:37,665
and I'm going to talk to them about you.
477
00:33:38,601 --> 00:33:40,886
Ma'am, this isn't about me.
478
00:33:41,081 --> 00:33:44,793
I'm going to talk to them about your friends and you.
479
00:33:44,918 --> 00:33:46,428
Good?
- Real?
480
00:33:46,553 --> 00:33:49,599
And if you behave
you might get a fair chance.
481
00:33:49,724 --> 00:33:52,046
Here. Get out of the way.
Let me deal with that man.
482
00:33:52,171 --> 00:33:54,341
You there. I see you.
Come here.
483
00:33:54,466 --> 00:33:56,913
That was not fun.
unbelievable.
484
00:34:00,762 --> 00:34:03,751
Until you don't wanna kill me anymore
I'm in control, buddy.
485
00:34:03,876 --> 00:34:06,488
From this whole tentacle thing
that you have here.
486
00:34:06,613 --> 00:34:10,059
Good? Who are you?
What is going on...
487
00:34:26,918 --> 00:34:28,168
Osborn?
488
00:34:50,936 --> 00:34:52,179
doctor...
489
00:35:00,074 --> 00:35:03,846
Be careful what you wish for.
490
00:35:03,971 --> 00:35:05,367
Let me out.
491
00:35:05,492 --> 00:35:07,760
Can you explain to me
what's going on?
492
00:35:07,885 --> 00:35:10,563
That spell you screwed up
where everyone would forget...
493
00:35:10,688 --> 00:35:12,198
that Peter Parker is Spider-Man,
494
00:35:12,323 --> 00:35:15,507
started to fetch everyone who knows
that Peter Parker is Spider-Man,
495
00:35:15,632 --> 00:35:18,869
from every universe, to here.
496
00:35:19,048 --> 00:35:20,377
"From every universe?"
497
00:35:20,502 --> 00:35:22,041
Who are you? Where am I?
498
00:35:22,166 --> 00:35:24,456
don't say anything to it,
because honestly,
499
00:35:24,581 --> 00:35:29,122
is the multiverse a concept
of which we know alarmingly little.
500
00:35:29,560 --> 00:35:33,440
Is the multiverse real?
- This shouldn't even be possible.
501
00:35:33,565 --> 00:35:34,793
But you stopped the spell?
502
00:35:34,919 --> 00:35:38,066
I conquered them.
Apparently something slipped through.
503
00:35:38,191 --> 00:35:40,542
After you left I felt
alien presence.
504
00:35:40,667 --> 00:35:46,523
I chased him down the sewers,
where I found that slimy green puss.
505
00:35:46,648 --> 00:35:49,348
spell?
By magic?
506
00:35:49,473 --> 00:35:54,159
Is this a birthday party?
Who is this clown? What are you babbling now?
507
00:35:54,284 --> 00:35:57,849
Listen. Do you know a Peter
Parker who is Spider-Man?
508
00:35:57,974 --> 00:35:59,788
Is that him?
- New.
509
00:35:59,913 --> 00:36:01,214
Heard?
510
00:36:01,944 --> 00:36:03,595
This is what we must do.
511
00:36:03,720 --> 00:36:05,853
I don't know how many visitors
we have...
512
00:36:05,978 --> 00:36:08,580
I saw another.
On the bridge.
513
00:36:08,705 --> 00:36:12,063
He looked like a...
On a flying green elf.
514
00:36:12,188 --> 00:36:14,262
He sounds nice. Start with him.
515
00:36:14,387 --> 00:36:16,246
You must catch them and bring them here,
516
00:36:16,371 --> 00:36:18,519
while I figure out how I
can get them back...
517
00:36:18,644 --> 00:36:21,551
before they touch the tissue of the
destroy reality, or worse,
518
00:36:21,677 --> 00:36:23,020
that Wong will find out.
519
00:36:23,145 --> 00:36:24,646
Doctor Strange?
520
00:36:24,771 --> 00:36:26,053
What is it?
521
00:36:26,248 --> 00:36:29,569
My friends and I just got a
second chance to get into MIT.
522
00:36:29,694 --> 00:36:32,301
When the school sees me fighting
against these weird monsters...
523
00:36:32,426 --> 00:36:34,168
Watch your words.
- Sorry.
524
00:36:34,293 --> 00:36:36,812
Are you still talking about university?
525
00:36:42,356 --> 00:36:44,386
What did you just do?
- This.
526
00:36:46,218 --> 00:36:48,041
You can't just...
527
00:36:50,528 --> 00:36:51,886
How did you do that?
528
00:36:52,011 --> 00:36:53,994
I did a lot of birthday parties.
529
00:36:59,753 --> 00:37:01,041
Hello.
530
00:37:04,111 --> 00:37:07,531
One shot, send them to me and move on.
You're welcome. Go to work.
531
00:37:07,656 --> 00:37:10,577
Sir?
- What now?
532
00:37:11,472 --> 00:37:15,521
This is my problem, and I will
solve it, but I need some help.
533
00:37:18,256 --> 00:37:21,055
I can't believe I
in the Sanctum Sanctorum am.
534
00:37:21,180 --> 00:37:22,872
Me neither.
535
00:37:22,997 --> 00:37:25,629
How did you know you
are made of magic?
536
00:37:25,754 --> 00:37:29,508
My grandma says it runs in the family and
sometimes i get tingling in my hand...
537
00:37:29,633 --> 00:37:31,043
Talk to your doctor.
538
00:37:34,080 --> 00:37:37,143
I'm sorry to bring you into this,
you have to help me find them...
539
00:37:37,268 --> 00:37:40,796
You do not have to apologize.
You give us a second chance at MIT.
540
00:37:40,921 --> 00:37:43,735
How did the bad guys get here?
541
00:37:43,860 --> 00:37:46,618
He messed up a spell on you
to get to university.
542
00:37:46,743 --> 00:37:50,187
I thought it was a magic laser?
- Did you do it with magic?
543
00:37:50,312 --> 00:37:53,004
That was after. let's us
focus on the good news.
544
00:37:53,129 --> 00:37:54,719
No, on the bad news.
545
00:37:54,844 --> 00:37:59,472
From now on you have zero multiverse
intruders detected, so...
546
00:37:59,597 --> 00:38:01,004
Look at your phone...
547
00:38:01,129 --> 00:38:03,219
Browse the internet and...
548
00:38:03,344 --> 00:38:05,526
do what Scooby-Doo would do.
549
00:38:05,651 --> 00:38:07,242
You tell us what to do
550
00:38:07,367 --> 00:38:09,494
even if it was your spell that went wrong.
551
00:38:09,619 --> 00:38:11,692
So all this is basically your problem.
552
00:38:11,817 --> 00:38:17,002
I know some magic words
start with the word 'please'.
553
00:38:19,194 --> 00:38:22,439
Please, do what Scooby-Doo would do.
554
00:38:22,577 --> 00:38:24,743
You can work in the basement.
555
00:38:25,317 --> 00:38:28,040
The basement?
556
00:38:32,165 --> 00:38:34,015
Fat.
557
00:38:39,499 --> 00:38:41,453
About that saying...
558
00:38:41,578 --> 00:38:43,069
It's really not a big deal.
559
00:38:43,194 --> 00:38:44,747
Real?
- Yes.
560
00:38:44,872 --> 00:38:48,717
I get it. you tried
just to set things straight...
561
00:38:48,842 --> 00:38:52,882
Maybe you should go there next time
talk to us about it.
562
00:38:53,007 --> 00:38:56,810
If you then think: "Hey, I'm
about to do something that...
563
00:38:56,935 --> 00:38:59,615
destroys the universe",
then we can help you.
564
00:38:59,740 --> 00:39:01,977
Make something, or...
565
00:39:02,102 --> 00:39:05,326
brainstorm ideas.
566
00:39:06,732 --> 00:39:08,154
Agreed to meet.
567
00:39:10,811 --> 00:39:14,900
I do not give a hoot.
And really, it's not a big deal.
568
00:39:16,497 --> 00:39:19,028
A torture rack.
569
00:39:20,252 --> 00:39:22,326
That's a gym.
570
00:39:22,871 --> 00:39:24,442
That is...
- The crypt.
571
00:39:24,567 --> 00:39:26,188
We catch the rest of them...
572
00:39:26,313 --> 00:39:28,282
you zap them,
Doctor Magic sends them back.
573
00:39:28,407 --> 00:39:32,160
And when we get to MIT,
I treat you to stale donuts.
574
00:39:32,285 --> 00:39:34,176
Let's catch some multiverse men.
575
00:39:34,301 --> 00:39:37,179
Who the hell are these two?
576
00:39:37,304 --> 00:39:40,043
These are my friends.
This is MJ and this is Ned.
577
00:39:40,903 --> 00:39:42,752
What was your name again?
578
00:39:42,877 --> 00:39:44,728
dr. Otto Octavius.
579
00:39:49,502 --> 00:39:53,021
No, really, what's your real name?
- Is that a dinosaur?
580
00:39:56,225 --> 00:39:59,241
ARMBUFFS ACTIVE
NANO SUIT OFFLINE
581
00:40:14,958 --> 00:40:18,236
I'll wash it if it doesn't work.
- No, May.
582
00:40:18,361 --> 00:40:22,998
We have to find them first.
- Complete your mission then come by.
583
00:40:25,025 --> 00:40:26,640
I have one.
584
00:40:26,765 --> 00:40:28,433
May, I have to hang up.
- Love you.
585
00:40:28,558 --> 00:40:32,244
You can get the man out of the chair
but you can't take the chair out of the man.
586
00:40:32,369 --> 00:40:34,882
What have you found?
- There is a...
587
00:40:35,007 --> 00:40:38,703
malfunction near a military
research facility outside the city.
588
00:40:38,828 --> 00:40:43,034
And witnesses say they have a
saw the monster fly through the air.
589
00:40:43,694 --> 00:40:46,023
That must be the man who
I saw on the bridge.
590
00:40:46,148 --> 00:40:47,408
That is impossible.
591
00:40:49,806 --> 00:40:51,635
You know him, don't you?
592
00:40:52,162 --> 00:40:54,688
You said his name on the bridge.
593
00:40:55,334 --> 00:40:57,450
Norman Osborn.
594
00:40:57,686 --> 00:41:01,757
Brilliant scientist.
Military researcher.
595
00:41:02,198 --> 00:41:03,424
But he was greedy.
596
00:41:03,874 --> 00:41:05,381
thoughtless.
597
00:41:05,506 --> 00:41:10,060
What happened to him?
- We're tired of your questions, boy.
598
00:41:12,823 --> 00:41:14,749
I have to go.
Where should I go?
599
00:41:14,874 --> 00:41:16,702
It can't be him.
600
00:41:18,252 --> 00:41:19,558
Why?
601
00:41:19,683 --> 00:41:23,723
Because Norman Osborn died years ago.
602
00:41:24,284 --> 00:41:27,000
Or we saw someone else,
603
00:41:27,913 --> 00:41:32,990
or you fly into the darkness
to fight a ghost.
604
00:41:55,992 --> 00:41:59,617
Keep an eye on those trees,
we don't really know where that guy is.
605
00:42:02,107 --> 00:42:05,027
I really don't know how to do this
does without giving up.
606
00:42:22,961 --> 00:42:24,411
Have you seen that?
607
00:42:25,535 --> 00:42:28,351
New.
- It's very dark.
608
00:42:48,715 --> 00:42:51,650
What is happening?
- Peter, what is it?
609
00:42:53,493 --> 00:42:57,685
Do you get that tingling feeling?
Is your tingling tingling?
610
00:43:06,831 --> 00:43:08,064
Do you see this?
611
00:43:08,190 --> 00:43:10,020
Yes.
- Osborn?
612
00:43:10,145 --> 00:43:12,607
New. He was green. This guy is blue.
613
00:43:13,319 --> 00:43:16,798
Do you come by chance
from another universe?
614
00:43:17,273 --> 00:43:18,625
What's he doing?
615
00:43:18,750 --> 00:43:22,512
Looks like it's charging.
- I don't like this. Use your web.
616
00:43:35,012 --> 00:43:38,200
Go left.
617
00:43:38,325 --> 00:43:40,697
What are you saying. Right.
618
00:43:42,468 --> 00:43:46,003
guys. This doesn't help.
619
00:43:52,365 --> 00:43:55,314
Oh no. What happened?
Peter?
620
00:44:04,075 --> 00:44:08,402
It's me.
Flint Marko. Do you still know me?
621
00:44:08,527 --> 00:44:10,050
I am Peter,
but not your Peter.
622
00:44:10,175 --> 00:44:13,176
What do you mean?
What the hell is going on?
623
00:44:13,301 --> 00:44:16,658
I will explain everything but can you
help me stop this guy first?
624
00:44:16,783 --> 00:44:19,155
Try to surround him
and I pull the plug.
625
00:44:19,281 --> 00:44:20,697
Then get started.
626
00:44:34,338 --> 00:44:37,392
I can't take this any longer.
627
00:44:37,653 --> 00:44:39,757
I will do it.
628
00:45:06,981 --> 00:45:10,994
Other Peter. Strange.
- Thank you.
629
00:45:11,119 --> 00:45:13,255
Sorry.
- Not very.
630
00:45:20,638 --> 00:45:22,775
I have my body back.
631
00:45:24,911 --> 00:45:28,574
This is going to sound really crazy
but this is not your universe.
632
00:45:28,699 --> 00:45:30,897
Another universe?
- What?
633
00:45:31,022 --> 00:45:32,704
That's what I felt.
634
00:45:32,829 --> 00:45:35,767
The power. It is different.
635
00:45:36,675 --> 00:45:38,449
Fun.
636
00:45:39,895 --> 00:45:41,794
Calm down, friend.
637
00:45:41,919 --> 00:45:44,029
It's actually my fault you're here.
638
00:45:44,154 --> 00:45:47,104
This universe? Or in this forest?
639
00:45:47,274 --> 00:45:50,253
I hate the forest.
- I meant the universe, sir.
640
00:45:50,378 --> 00:45:53,814
Do you just stand there
and pretend I'm not naked?
641
00:45:53,939 --> 00:45:56,120
I do.
- New...
642
00:46:09,044 --> 00:46:11,912
What was that?
What did you just do with him?
643
00:46:12,037 --> 00:46:13,881
It's all right.
- Did you kill him?
644
00:46:14,006 --> 00:46:16,443
I can explain everything.
You just have to trust me.
645
00:46:16,568 --> 00:46:19,388
I do not trust you. I do not know you.
646
00:46:21,775 --> 00:46:23,590
What is this?
647
00:46:24,462 --> 00:46:26,389
You chose the wrong side.
648
00:46:28,474 --> 00:46:30,130
Connors?
649
00:46:31,219 --> 00:46:33,722
Do you know this creature?
650
00:46:33,847 --> 00:46:36,659
New. It's not a creature.
It's a man.
651
00:46:36,784 --> 00:46:38,929
From the same universe.
652
00:46:39,054 --> 00:46:43,389
dr. Curt Connors. He was a scientist
in Oscorp when I worked there.
653
00:46:43,514 --> 00:46:44,829
A brilliant scientist.
654
00:46:44,954 --> 00:46:46,918
Until he turned himself into a lizard.
655
00:46:47,043 --> 00:46:49,915
Then he wanted to go all over town
lizards to change. Disturbed.
656
00:46:50,040 --> 00:46:53,636
It wasn't disturbed. But the
next step in human evolution.
657
00:46:53,761 --> 00:46:55,959
The dinosaur can talk.
- Lizard.
658
00:46:56,084 --> 00:46:57,706
What happened to you?
659
00:46:57,831 --> 00:47:01,349
you had bad teeth
glasses and a weird haircut.
660
00:47:01,474 --> 00:47:03,933
Did you get a makeover?
661
00:47:04,081 --> 00:47:06,687
You know I'm your one
real makeover.
662
00:47:06,812 --> 00:47:08,961
Let me guess. In a lizard?
- Precisely.
663
00:47:09,086 --> 00:47:11,661
Can you just shut up?
Where are we?
664
00:47:11,786 --> 00:47:13,749
It's complicated.
- In a wizard dungeon.
665
00:47:13,874 --> 00:47:15,381
Wizard's Dungeon?
666
00:47:15,506 --> 00:47:19,067
You can't say otherwise.
It's literally a wizard's dungeon.
667
00:47:19,192 --> 00:47:21,098
You can keep your magic.
668
00:47:21,684 --> 00:47:24,453
I want to taste the new one
energy I just felt.
669
00:47:29,109 --> 00:47:30,843
Are those guys here yet?
670
00:47:30,968 --> 00:47:32,937
An electric man and a sandman.
671
00:47:33,062 --> 00:47:35,441
Yes. They're all here and locked up.
672
00:47:35,566 --> 00:47:38,739
Perfect. I'll stay here for a while, and try
to repair this damage,
673
00:47:38,864 --> 00:47:40,717
so they don't blame me again.
674
00:47:43,658 --> 00:47:46,102
I wouldn't do all this
can do without you, so...
675
00:47:46,228 --> 00:47:48,023
Thank you.
- No problem.
676
00:47:48,154 --> 00:47:50,857
Ask him if this is a tree monster,
677
00:47:50,982 --> 00:47:53,289
or a scientist
that turned into a tree.
678
00:47:53,414 --> 00:47:56,768
Is this a tree?
That's a tree.
679
00:48:13,348 --> 00:48:17,539
Coward. We have a
to conquer a new world.
680
00:48:19,261 --> 00:48:22,483
I'm going over my neck from you.
- Leave me alone. Here you go.
681
00:48:22,608 --> 00:48:25,645
Hidden in the shade...
682
00:48:25,770 --> 00:48:29,004
Hidden from who you really are.
- New.
683
00:48:29,129 --> 00:48:32,453
You cannot escape yourself.
684
00:48:48,866 --> 00:48:51,001
I'm at work, and...
685
00:48:51,126 --> 00:48:53,786
One of those guys you're looking for
just came in.
686
00:49:02,120 --> 00:49:05,317
May? Where is May?
Thank you.
687
00:49:11,519 --> 00:49:12,931
There he is.
688
00:49:13,056 --> 00:49:16,233
Norman, this is my nephew.
689
00:49:17,667 --> 00:49:20,534
Norman Osborn?
I thought that you...
690
00:49:20,659 --> 00:49:24,620
I saw Spider-Man in a
advertisement in this world.
691
00:49:24,918 --> 00:49:28,805
And I thought he could help me.
But you are not him.
692
00:49:29,185 --> 00:49:31,220
Do you want Spider-Man's help?
693
00:49:31,345 --> 00:49:33,628
He just came in.
694
00:49:35,954 --> 00:49:38,258
I didn't know where else to go.
695
00:49:39,176 --> 00:49:41,952
Someone lives in my house.
696
00:49:43,012 --> 00:49:45,486
Oscorp does not exist.
697
00:49:46,676 --> 00:49:48,405
My son...
698
00:49:51,924 --> 00:49:53,688
Sometimes...
699
00:49:53,813 --> 00:49:55,469
i am not myself.
700
00:49:56,251 --> 00:49:58,921
I am...
someone else.
701
00:49:59,046 --> 00:50:02,209
And every time he takes control
has, I can't remember.
702
00:50:02,334 --> 00:50:05,835
And now I'm here, in this world,
in this town, and I don't know...
703
00:50:05,960 --> 00:50:11,802
I don't know what's wrong with me.
I don't know... It doesn't make sense.
704
00:50:12,452 --> 00:50:14,219
He's lost.
705
00:50:14,344 --> 00:50:18,383
And I don't mean just in the cosmos.
I mean in his mind.
706
00:50:20,668 --> 00:50:22,588
Are they all like that?
707
00:50:22,874 --> 00:50:27,895
Yes. Well, they all have their own,
mental or physical problems.
708
00:50:28,020 --> 00:50:31,291
He needs help, but maybe
they all need help.
709
00:50:31,473 --> 00:50:34,579
What do you mean...
No, May, this is not my problem.
710
00:50:34,704 --> 00:50:36,604
Peter. Not your problem?
711
00:50:38,643 --> 00:50:42,136
Their chance of getting help is high
better than where they came from.
712
00:50:42,261 --> 00:50:45,904
send them home,
is the best we can do for them.
713
00:50:46,029 --> 00:50:49,007
For them?
Or for yourself?
714
00:50:51,286 --> 00:50:54,647
Look around you.
This is what we do.
715
00:50:54,772 --> 00:50:59,086
We help people.
- This is the best for them.
716
00:50:59,487 --> 00:51:01,023
Believe me.
717
00:51:03,419 --> 00:51:07,507
But the fact remains:
Spider-Man is a threat.
718
00:51:07,821 --> 00:51:12,250
We'll be right back, after a quick word from
Daily Bugle Supplements.
719
00:51:12,375 --> 00:51:15,036
The only other daily
solution you need.
720
00:51:15,161 --> 00:51:16,738
And, we're off the air.
721
00:51:23,088 --> 00:51:24,425
I see them.
722
00:51:24,550 --> 00:51:26,716
He is with his aunt and a stranger.
- Secure?
723
00:51:26,841 --> 00:51:29,970
They just left the shelter.
- Don't lose sight of him.
724
00:51:40,626 --> 00:51:43,619
Thank you, May.
See you again.
725
00:51:44,949 --> 00:51:47,634
He trusts you. And I.
726
00:51:49,707 --> 00:51:51,574
Thank you for washing my suit.
727
00:51:52,070 --> 00:51:53,700
I'll see you later.
728
00:51:55,446 --> 00:51:58,511
Guys, this is Mr Osborn.
- Doctor.
729
00:51:58,636 --> 00:52:02,777
Sorry. dr. Osborn,
these are my friends, Ned and MJ.
730
00:52:02,924 --> 00:52:07,084
Mary Jane?
- It's actually Michelle Jones.
731
00:52:08,061 --> 00:52:10,042
Fascinating.
732
00:52:13,589 --> 00:52:16,386
Do you think there are other Ned Leeds?
733
00:52:29,171 --> 00:52:30,500
Octavius?
734
00:52:34,521 --> 00:52:35,791
Osborn?
735
00:52:36,714 --> 00:52:39,760
What happened to you?
- What's up with me...
736
00:52:40,618 --> 00:52:43,448
You are the walking corpse.
- What do you mean?
737
00:52:43,573 --> 00:52:46,614
You died, Norman.
738
00:52:46,739 --> 00:52:50,280
Years ago.
- You are insane.
739
00:52:50,405 --> 00:52:53,714
I love it here.
- What are you talking about?
740
00:52:53,839 --> 00:52:56,321
He stands there. He's not...
- Dead.
741
00:52:57,003 --> 00:53:00,409
They both died.
While fighting Spider-Man.
742
00:53:03,570 --> 00:53:05,647
You saw that in the news.
743
00:53:05,772 --> 00:53:07,105
Green Goblin?
744
00:53:07,230 --> 00:53:11,131
Impaled by the glider
on which he flew.
745
00:53:11,256 --> 00:53:12,864
And a few years later...
746
00:53:13,033 --> 00:53:15,236
You. Doc Ock.
747
00:53:15,361 --> 00:53:18,899
Drowned in the river with your machine.
- That's bullshit.
748
00:53:19,024 --> 00:53:22,279
Spider-Man tried my
to stop the fusion reactor.
749
00:53:22,404 --> 00:53:24,112
So I stopped him.
750
00:53:24,237 --> 00:53:28,544
I had him by the throat... And then...
751
00:53:32,881 --> 00:53:34,260
And then I was here.
752
00:53:34,385 --> 00:53:36,392
Quit it. Let me tell you something.
753
00:53:36,517 --> 00:53:39,674
I was beating up Spider-Man.
He'll tell you.
754
00:53:39,799 --> 00:53:42,497
Then he caused an overload.
Got stuck in the net,
755
00:53:42,623 --> 00:53:47,414
absorbing data. I went
just turning into pure energy, and then...
756
00:53:47,968 --> 00:53:50,716
And then... Damn it.
757
00:53:51,364 --> 00:53:56,185
I was going to die.
- Max, do you know? Did I die?
758
00:53:59,323 --> 00:54:03,234
Nice. You caught another one.
- No, wait, Strange, he's not dangerous.
759
00:54:05,142 --> 00:54:07,001
Calm down...
760
00:54:09,224 --> 00:54:10,680
What is that?
761
00:54:10,805 --> 00:54:13,425
It's an ancient relic.
The Machinati Codamus.
762
00:54:13,550 --> 00:54:17,015
With your broken spell in it, if you
once you are done with the proper ritual,
763
00:54:17,140 --> 00:54:20,964
will reverse the spell and them
send them back to their universe.
764
00:54:21,089 --> 00:54:23,571
And then what?
Are we going to die?
765
00:54:23,696 --> 00:54:25,822
No thanks, you don't have to.
766
00:54:25,947 --> 00:54:28,928
Let me out. Peter.
767
00:54:29,053 --> 00:54:30,406
Strange...
768
00:54:30,531 --> 00:54:33,166
We cannot return them.
Not yet.
769
00:54:33,291 --> 00:54:34,763
Why?
770
00:54:35,700 --> 00:54:39,532
Some are going to die.
- Parker...
771
00:54:39,758 --> 00:54:42,112
It's their fate.
772
00:54:42,237 --> 00:54:44,810
Come on, Strange.
Prove you have a heart.
773
00:54:46,250 --> 00:54:49,351
In the grand calculus of the multiverse,
774
00:54:49,476 --> 00:54:53,368
means their sacrifice infinite
much more than their lives.
775
00:54:59,065 --> 00:55:00,799
I'm sorry, kid.
776
00:55:01,466 --> 00:55:04,189
If they die, they die.
777
00:55:32,255 --> 00:55:33,759
Do not.
778
00:55:36,273 --> 00:55:39,462
Dude what are you doing now?
- Peter, you have to go. Now.
779
00:55:41,734 --> 00:55:43,925
That's why I never had children.
780
00:55:57,882 --> 00:55:59,983
Give me the cube.
- New.
781
00:56:17,616 --> 00:56:19,151
Good Lord. I'm dead.
782
00:56:19,299 --> 00:56:22,410
You are not dead. you are just
separated from your physical body.
783
00:56:22,535 --> 00:56:24,192
My physical... What?
784
00:56:24,943 --> 00:56:28,125
How do you do that?
- I have no idea.
785
00:56:28,250 --> 00:56:30,566
You shouldn't be able to.
786
00:56:30,691 --> 00:56:32,694
This feels great.
787
00:56:43,098 --> 00:56:45,123
That's the coolest
what ever happened to me.
788
00:56:45,248 --> 00:56:46,693
But never do that again.
789
00:56:53,341 --> 00:56:55,290
Get off me.
790
00:57:43,036 --> 00:57:44,401
What kind of place is this?
791
00:57:44,526 --> 00:57:47,285
The Mirror Dimension.
Where I'm in charge.
792
00:57:56,383 --> 00:57:59,455
Strange, stop.
Can we talk about this?
793
00:57:59,580 --> 00:58:01,988
Parker, don't you realize
that in the multiverse...
794
00:58:02,113 --> 00:58:06,658
there are infinitely many people
who know that Peter Parker is Spider-Man.
795
00:58:06,783 --> 00:58:09,513
And when that spell is released,
they all come here.
796
00:58:09,638 --> 00:58:12,905
I get it. But we can't do them
just send it home to die.
797
00:58:13,030 --> 00:58:17,671
It's their fate. You can not
change who they are.
798
00:58:17,796 --> 00:58:21,542
But what if we could?
What if we can change their fate?
799
00:58:22,074 --> 00:58:23,730
What are you doing?
800
00:58:29,105 --> 00:58:30,858
I'm not giving you that...
801
00:58:41,566 --> 00:58:43,234
Give that back.
802
00:59:03,785 --> 00:59:06,380
Wait a minute, is that an Archimedean spiral?
803
00:59:06,505 --> 00:59:10,369
Is the Mirror Dimension Geometry?
You are good at geometry.
804
00:59:11,879 --> 00:59:15,438
Square root of the radius, divided
by pi, plot points along the curvature...
805
00:59:15,563 --> 00:59:19,586
It's over, Parker.
I'll come get you when it's over.
806
00:59:21,795 --> 00:59:25,905
Say, Strange.
You know what's cooler than magic?
807
00:59:29,200 --> 00:59:30,421
Math.
808
00:59:30,547 --> 00:59:31,776
Do not do this.
809
00:59:35,407 --> 00:59:37,111
I'm sorry, sir, but...
810
00:59:41,172 --> 00:59:42,578
I have to try.
811
00:59:45,542 --> 00:59:48,322
What happened?
- I fought Doctor Strange and I won.
812
00:59:48,447 --> 00:59:50,889
What?
- Look, and I stole his ring thing.
813
00:59:51,014 --> 00:59:53,448
I meandered through the city,
and then I went through a...
814
00:59:53,574 --> 00:59:55,145
huge reflection,
815
00:59:55,270 --> 00:59:56,987
and then i was back...
- Where is he?
816
00:59:57,112 --> 00:59:58,895
Sure, but I don't know for how long.
817
00:59:59,020 --> 01:00:00,874
You could have just let us die.
818
01:00:00,999 --> 01:00:02,414
Why didn't you?
819
01:00:02,539 --> 01:00:03,984
Because that's not who he is.
820
01:00:07,225 --> 01:00:09,354
I think I can help you.
821
01:00:09,479 --> 01:00:13,175
If I can change you
then everything will be different there...
822
01:00:13,300 --> 01:00:15,608
and you may not die
by Spider Man.
823
01:00:15,733 --> 01:00:16,945
What change?
824
01:00:17,070 --> 01:00:19,377
Our technology is advanced...
- I can help.
825
01:00:19,502 --> 01:00:23,549
I am myself too
some kind of scientist.
826
01:00:24,565 --> 01:00:26,463
Octavius ​​knows what I can do.
827
01:00:26,588 --> 01:00:30,354
Change? Like a dog?
I refuse.
828
01:00:30,479 --> 01:00:32,436
I can't promise you anything
829
01:00:32,561 --> 01:00:35,362
but at least we can
go home and take a chance.
830
01:00:35,487 --> 01:00:37,281
A second chance.
831
01:00:37,406 --> 01:00:39,386
Isn't that worth a try?
832
01:00:39,511 --> 01:00:40,822
Trust me, Peter...
833
01:00:40,947 --> 01:00:45,804
If you try to change people,
there are always consequences.
834
01:00:45,929 --> 01:00:47,596
You don't have to go.
835
01:00:47,721 --> 01:00:49,470
I didn't know you could talk either.
836
01:00:49,595 --> 01:00:51,156
But if you stay here...
837
01:00:51,281 --> 01:00:53,278
you will have to deal with the wizard.
838
01:00:53,403 --> 01:00:57,783
So we go or die.
Not much choice, right?
839
01:00:57,908 --> 01:00:59,235
I just want to go home.
840
01:00:59,360 --> 01:01:01,739
Well I don't wanna be killed either
841
01:01:01,864 --> 01:01:05,152
mostly dressed by a man
like in Dungeons and Dragons, so...
842
01:01:05,277 --> 01:01:06,899
What's your plan?
843
01:01:07,968 --> 01:01:10,318
I've got everything under control.
844
01:01:13,146 --> 01:01:15,102
What are we going to do with this thing?
845
01:01:15,227 --> 01:01:17,954
We need a safe one
find a place for it, right?
846
01:01:18,079 --> 01:01:20,068
You have to take it with you.
- What?
847
01:01:20,193 --> 01:01:22,571
If something bad happens,
I text you, push here...
848
01:01:22,696 --> 01:01:23,969
and then they're all gone.
849
01:01:24,094 --> 01:01:25,333
We'll go with you.
850
01:01:25,458 --> 01:01:27,796
It is too dangerous.
You've done enough already.
851
01:01:27,921 --> 01:01:30,140
We are involved in this together.
- I know that,
852
01:01:30,265 --> 01:01:32,825
but i can't do this
if you are in danger.
853
01:01:32,950 --> 01:01:35,341
So please take this with you, MJ.
854
01:01:38,170 --> 01:01:39,397
Here you go.
855
01:01:39,522 --> 01:01:41,380
Fine.
- Thank you.
856
01:01:41,505 --> 01:01:44,373
But if I don't hear from you
I press the button.
857
01:01:44,498 --> 01:01:47,470
Good.
- Okay. And I will.
858
01:01:47,806 --> 01:01:49,858
Yes, we all believe you, Michelle.
859
01:01:49,983 --> 01:01:52,796
That can't be his girlfriend.
Not really.
860
01:01:52,921 --> 01:01:56,083
She will.
- She sure does.
861
01:01:58,521 --> 01:01:59,729
See you later.
- Pay attention.
862
01:01:59,854 --> 01:02:01,148
You too.
863
01:02:08,220 --> 01:02:10,485
Be careful, okay?
- Yes. You too.
864
01:02:20,210 --> 01:02:22,098
Who's coming with me?
865
01:02:25,880 --> 01:02:30,307
I'm coming.
But if this goes wrong...
866
01:02:30,930 --> 01:02:33,731
I'm going to burn you from the inside.
867
01:02:45,486 --> 01:02:48,436
Where is Connors?
- He said he wanted to stay in the car.
868
01:02:48,561 --> 01:02:51,220
All right then.
- Alarm systems, deactivated.
869
01:02:54,193 --> 01:02:57,335
I feel guilty about
Happy's house so to use.
870
01:02:57,460 --> 01:02:59,031
He'll get over it.
871
01:03:02,824 --> 01:03:04,362
Sorry.
872
01:03:04,856 --> 01:03:07,010
Is this your plan, Peter?
873
01:03:07,196 --> 01:03:10,993
No lab, no facilities,
just work miracles in a flat?
874
01:03:11,118 --> 01:03:14,524
Do you sometimes prepare churros,
or frozen burritos in a microwave?
875
01:03:14,649 --> 01:03:17,612
Sounds like a burrito to me.
- He's going to kill us all.
876
01:03:17,737 --> 01:03:19,517
Let's hope not.
877
01:03:19,913 --> 01:03:21,188
You first, doc.
878
01:03:21,313 --> 01:03:24,228
What? I told you.
I don't need to be changed.
879
01:03:24,353 --> 01:03:26,355
I don't need to be changed.
880
01:03:26,499 --> 01:03:30,786
Especially not by a teenager who throws out garbage
using a bachelor's junk drawer.
881
01:03:30,911 --> 01:03:35,118
New. He has something back there.
I feel it.
882
01:03:35,243 --> 01:03:36,807
Strange energy.
883
01:03:37,727 --> 01:03:38,973
What is that?
884
01:03:39,098 --> 01:03:40,768
It's a processor.
885
01:03:40,893 --> 01:03:45,054
It can basically do anything
analyze, design, build.
886
01:03:45,412 --> 01:03:48,388
I thought that was a tanning bed
was the one that broke Happy.
887
01:03:50,354 --> 01:03:51,635
Look at that.
888
01:03:58,926 --> 01:04:00,451
This means our death.
889
01:04:11,570 --> 01:04:13,211
The chip in Doc's neck...
890
01:04:13,336 --> 01:04:15,995
is designed to train its brain
protect against the AI...
891
01:04:16,120 --> 01:04:19,355
that sends these tentacles.
But if you look here...
892
01:04:20,955 --> 01:04:22,167
The chip is broken.
893
01:04:22,292 --> 01:04:26,352
So instead of him being in control
about the tentacles, it is now the other way around.
894
01:04:26,477 --> 01:04:28,675
And that explains, I guess...
895
01:04:28,800 --> 01:04:31,494
he feels so miserable all the time.
896
01:04:39,778 --> 01:04:41,228
Thirst?
897
01:04:43,988 --> 01:04:46,056
Yes. I'm thirsty.
898
01:04:46,225 --> 01:04:47,670
Fresh water or with salt?
899
01:04:48,723 --> 01:04:50,963
Because you are an octopus.
900
01:04:54,781 --> 01:04:56,300
Fresh water then.
901
01:04:57,301 --> 01:05:00,937
Must see this place.
And all its possibilities.
902
01:05:01,062 --> 01:05:02,660
What? This apartment?
903
01:05:02,785 --> 01:05:05,865
Yes, this apartment.
I like the overhead stuff. New.
904
01:05:06,325 --> 01:05:08,735
New. I'm talking about the world.
905
01:05:09,439 --> 01:05:11,621
I think it's who I am here.
906
01:05:12,847 --> 01:05:17,638
And all that power there?
I could be so much more.
907
01:05:18,186 --> 01:05:20,891
Why did you come here?
- I have a daughter.
908
01:05:21,016 --> 01:05:24,781
And I want to see her.
But he's not going to send anyone home.
909
01:05:24,906 --> 01:05:28,086
Until he's done with his
scientific project.
910
01:05:28,595 --> 01:05:31,443
Do you trust him?
- I trust nobody.
911
01:05:32,270 --> 01:05:34,849
How did you actually become like this?
912
01:05:35,727 --> 01:05:37,694
The place where I worked...
913
01:05:37,819 --> 01:05:40,101
They were experimenting
with electricity...
914
01:05:40,226 --> 01:05:42,837
made by living organisms, and then...
915
01:05:43,300 --> 01:05:45,597
I fell into a barrel of electric eels.
916
01:05:45,871 --> 01:05:48,971
You are kidding me.
I fell into a particle accelerator.
917
01:05:49,096 --> 01:05:52,413
How sad.
You have to be careful where you fall.
918
01:05:53,158 --> 01:05:55,345
Remarkable.
919
01:05:56,273 --> 01:05:59,148
The technology and you.
920
01:06:01,130 --> 01:06:03,291
When this is all over,
921
01:06:03,416 --> 01:06:05,223
if you need a job and you...
922
01:06:05,348 --> 01:06:08,573
are willing to go to another
universe to commute...
923
01:06:14,372 --> 01:06:17,394
He does it. It worked.
924
01:06:17,652 --> 01:06:19,869
Success. I'm sick of it.
Are you sending him?
925
01:06:19,994 --> 01:06:21,353
There we go.
926
01:06:22,291 --> 01:06:24,007
Sorry.
- Hold on, Doc.
927
01:06:24,132 --> 01:06:26,604
All these humiliations don't stop.
928
01:06:26,729 --> 01:06:29,669
You. Keep your science fair project
near me.
929
01:06:29,794 --> 01:06:31,300
It is going to succeed. Have faith.
930
01:06:31,425 --> 01:06:34,702
Says the reckless fool who
turned himself into a monster.
931
01:06:35,685 --> 01:06:38,734
Stop. Shut up.
932
01:06:38,859 --> 01:06:40,699
Do not you dare.
933
01:06:45,615 --> 01:06:48,714
I swear...if I get out of this
wicker braid come, I go...
934
01:06:53,752 --> 01:06:55,216
Doc?
935
01:07:05,648 --> 01:07:07,478
Doctor Octavius?
936
01:07:13,684 --> 01:07:15,651
It's so quiet...
937
01:07:18,793 --> 01:07:20,476
Those voices...
938
01:07:20,601 --> 01:07:22,339
in my head...
939
01:07:26,883 --> 01:07:28,767
I almost forgot...
940
01:07:29,809 --> 01:07:31,295
Otto.
941
01:07:32,031 --> 01:07:34,573
Yes.
- Norman.
942
01:07:40,050 --> 01:07:41,474
It's me.
943
01:07:43,780 --> 01:07:45,103
Look at that...
944
01:08:05,550 --> 01:08:07,756
Thank you, boy.
945
01:08:07,881 --> 01:08:10,674
Really and truly.
- You're welcome.
946
01:08:11,011 --> 01:08:12,680
How can I help you?
947
01:08:13,041 --> 01:08:15,479
With Peter. Leave a message.
948
01:08:15,760 --> 01:08:19,489
Yes, Peter, with Happy.
I just saw my doorbell camera...
949
01:08:19,614 --> 01:08:21,685
Who are those lazy?
Is that a cyborg?
950
01:08:21,810 --> 01:08:24,240
Brought you a cyborg with robotic arms
to my house?
951
01:08:24,365 --> 01:08:26,760
One of them is made of mud?
Call me back.
952
01:08:35,799 --> 01:08:37,725
How does it feel, Norman?
953
01:08:38,491 --> 01:08:40,914
You are about to
to return to normal.
954
01:08:41,717 --> 01:08:43,894
No more dark half.
955
01:08:44,322 --> 01:08:45,877
Only yourself.
956
01:08:46,392 --> 01:08:48,155
Only myself.
957
01:08:59,645 --> 01:09:02,118
This one should be here...
958
01:09:02,859 --> 01:09:04,349
That should now be drawing power.
959
01:09:04,474 --> 01:09:07,074
I'll be right back to check, but...
960
01:09:07,199 --> 01:09:11,185
When all the lights are green
all the electricity in your body is dissipated.
961
01:09:11,310 --> 01:09:12,542
Not all electricity.
962
01:09:12,667 --> 01:09:15,603
You need electricity to
keep your brain functioning...
963
01:09:15,729 --> 01:09:17,109
Your nervous system is...
964
01:09:17,234 --> 01:09:20,223
I don't know exactly why
I explain to you electricity.
965
01:09:20,348 --> 01:09:22,239
Can I ask you a question?
- Certainly.
966
01:09:22,364 --> 01:09:24,031
Are these your legos?
967
01:09:25,394 --> 01:09:28,532
I have to go. I will return.
968
01:09:33,052 --> 01:09:36,490
There's something strange about this.
- What do you mean?
969
01:09:37,124 --> 01:09:39,664
I don't like this.
- Let it sit.
970
01:09:39,789 --> 01:09:44,447
The sooner you're done with this,
the sooner we go home.
971
01:09:51,257 --> 01:09:53,648
Well? Where is he?
- He is inside.
972
01:09:53,773 --> 01:09:57,446
And yet we are out here.
I told you not to lose sight of him?
973
01:09:57,571 --> 01:10:01,289
I want incriminating footage of Spider-Man.
I already called the damage team...
974
01:10:01,414 --> 01:10:04,658
And so it begins.
975
01:10:24,229 --> 01:10:25,691
Peter?
976
01:10:26,846 --> 01:10:30,653
What is it?
- I do not know.
977
01:10:31,189 --> 01:10:32,601
May?
978
01:10:37,778 --> 01:10:39,647
What is it, Peter?
979
01:10:46,453 --> 01:10:48,502
What is happening?
980
01:10:54,803 --> 01:10:56,913
Why are you looking at me like that?
981
01:11:12,000 --> 01:11:16,835
That's a nice trick. That feeling of yours.
982
01:11:17,825 --> 01:11:20,401
Norman has time off.
983
01:11:21,991 --> 01:11:23,403
goblin.
984
01:11:24,737 --> 01:11:30,003
No more dark half?
Did you really think I'd let that happen?
985
01:11:30,128 --> 01:11:32,559
That I would let you take my strength away,
986
01:11:32,684 --> 01:11:36,268
because you are blind to what
true power can give you?
987
01:11:36,393 --> 01:11:38,681
You do not know me.
- Not then?
988
01:11:41,992 --> 01:11:44,522
I saw her trap you.
989
01:11:44,647 --> 01:11:48,380
Fighting her sacred moral mission.
990
01:11:50,018 --> 01:11:52,201
We don't need you to save us.
991
01:11:52,326 --> 01:11:55,338
We don't need to be changed.
992
01:11:57,717 --> 01:12:00,426
These are not curses.
993
01:12:01,569 --> 01:12:02,874
They are gifts from God.
994
01:12:05,021 --> 01:12:07,509
Quiet, lap dog.
- You don't know what you're saying.
995
01:12:07,634 --> 01:12:13,252
I looked at you from
deep behind Norman's cowardly eyes.
996
01:12:13,394 --> 01:12:18,691
wrestling,
to have everything you want,
997
01:12:18,816 --> 01:12:22,362
while the world tries to let you choose.
998
01:12:24,538 --> 01:12:28,276
Gods don't have to choose.
999
01:12:29,900 --> 01:12:31,291
We'll take it.
1000
01:12:31,416 --> 01:12:33,385
May, run.
1001
01:12:58,162 --> 01:13:01,212
What have you done?
- I used to like you better.
1002
01:13:10,567 --> 01:13:14,356
Up there. He's up there.
It's that guy from the bridge.
1003
01:13:36,398 --> 01:13:37,646
Did you see that?
1004
01:14:03,948 --> 01:14:05,291
Get off me.
1005
01:14:14,641 --> 01:14:17,965
Strong enough to have everything...
1006
01:14:20,269 --> 01:14:22,216
Too weak to handle it.
1007
01:14:57,266 --> 01:14:58,671
Now I have you.
1008
01:15:00,783 --> 01:15:03,628
I told you there would be consequences.
1009
01:15:21,245 --> 01:15:23,224
Your weakness, Peter...
1010
01:15:23,349 --> 01:15:24,946
is morality.
1011
01:15:25,071 --> 01:15:27,457
It suffocates you.
1012
01:15:27,789 --> 01:15:29,294
do you feel it?
1013
01:15:37,504 --> 01:15:39,119
It did not work.
1014
01:15:40,053 --> 01:15:41,703
Norman was right.
1015
01:15:41,828 --> 01:15:44,295
He got it from you.
That pathetic...
1016
01:15:44,794 --> 01:15:46,385
disease.
1017
01:15:50,111 --> 01:15:52,061
You tried to change me...
1018
01:15:52,701 --> 01:15:56,846
May, go...
- Now I'm going to change you.
1019
01:16:00,198 --> 01:16:01,518
Please May, run...
1020
01:16:12,568 --> 01:16:14,952
Peter anyway...
1021
01:16:15,077 --> 01:16:18,614
No good deed goes unpunished.
1022
01:16:18,739 --> 01:16:20,868
You can thank me later.
1023
01:16:58,814 --> 01:17:00,653
May... I'm here.
1024
01:17:05,362 --> 01:17:07,027
I'm still here.
1025
01:17:07,408 --> 01:17:10,158
Are you okay?
- Yes.
1026
01:17:14,261 --> 01:17:16,218
Real?
- Yes.
1027
01:17:16,343 --> 01:17:20,132
Calm down. We're still whole.
- Yes. What rattled.
1028
01:17:20,257 --> 01:17:22,187
Yes, me too.
- That's all.
1029
01:17:23,688 --> 01:17:26,055
I think I broke my ribs.
1030
01:17:30,331 --> 01:17:32,078
This is all my fault, May.
1031
01:17:32,203 --> 01:17:34,596
I should have listened to Strange
and them back...
1032
01:17:34,721 --> 01:17:36,363
You did the right thing.
1033
01:17:36,738 --> 01:17:40,160
Then they were murdered.
You did the right thing.
1034
01:17:40,285 --> 01:17:43,107
It's not my responsibility, May.
1035
01:17:46,062 --> 01:17:48,190
What Norman said?
1036
01:17:48,758 --> 01:17:50,372
My moral mission. New.
1037
01:17:50,497 --> 01:17:53,241
No, Peter. Listen to me.
1038
01:17:54,026 --> 01:17:55,275
You have a gift.
1039
01:17:56,564 --> 01:17:58,164
You have powers.
1040
01:17:58,779 --> 01:18:00,396
And with great powers,
1041
01:18:00,521 --> 01:18:04,445
should there be a big one too
responsibility with.
1042
01:18:09,032 --> 01:18:10,407
Yes. I know that.
1043
01:18:10,532 --> 01:18:14,296
Let's go.
- Allright then.
1044
01:18:32,514 --> 01:18:34,664
What happened? Are you okay?
1045
01:18:34,789 --> 01:18:37,222
Yes, you are fine.
What happened?
1046
01:18:38,147 --> 01:18:41,520
Just let me catch my breath...
1047
01:18:41,645 --> 01:18:43,328
Do that. I'm going nowhere.
1048
01:18:43,453 --> 01:18:45,944
We're gonna take our time
catch your breath...
1049
01:18:46,069 --> 01:18:47,893
and then I'll take you to a doctor.
1050
01:19:06,203 --> 01:19:07,535
Are you okay?
1051
01:19:08,162 --> 01:19:11,220
Help. I need an ambulance.
Let someone...
1052
01:19:11,345 --> 01:19:15,967
What happened?
- Nothing. There's nothing wrong with you.
1053
01:19:17,516 --> 01:19:20,209
I'll just catch my breath...
1054
01:19:20,334 --> 01:19:24,469
I'm going nowhere.
I'll stay with you.
1055
01:19:30,572 --> 01:19:32,231
We're not missing anything.
1056
01:19:33,246 --> 01:19:34,963
Just you and me.
1057
01:19:44,542 --> 01:19:45,874
May?
1058
01:19:59,227 --> 01:20:01,455
Will you look at me, May?
1059
01:20:14,244 --> 01:20:18,464
What are you doing, May? please will you
wake up and talk to me?
1060
01:20:53,559 --> 01:20:55,046
Peter.
1061
01:20:58,973 --> 01:21:01,978
Sorry. I am so sorry.
1062
01:21:02,265 --> 01:21:05,988
Come out with your hands up.
1063
01:21:06,113 --> 01:21:09,187
Come out now or we'll shoot.
1064
01:21:09,312 --> 01:21:10,746
Flight.
1065
01:21:13,677 --> 01:21:15,463
Come on, come on.
1066
01:21:33,927 --> 01:21:35,708
A drama.
1067
01:21:38,770 --> 01:21:40,867
How else can I call it?
1068
01:21:41,402 --> 01:21:43,504
What more needs to be said?
1069
01:21:44,187 --> 01:21:45,730
The damage...
1070
01:21:45,855 --> 01:21:47,537
The destruction...
1071
01:21:47,667 --> 01:21:50,227
You have seen it with your own eyes.
1072
01:21:50,993 --> 01:21:53,558
When will people
wake up and realize...
1073
01:21:53,683 --> 01:21:55,985
that wherever Spider-Man goes...
1074
01:21:56,110 --> 01:21:59,361
chaos and destruction ensues?
1075
01:21:59,703 --> 01:22:04,523
Everything Spider-Man touches is destroyed.
1076
01:22:04,903 --> 01:22:10,424
And we, the innocent, become
left to rebuild everything.
1077
01:22:12,219 --> 01:22:15,534
This was J. Jonah Jameson.
Good night.
1078
01:22:15,858 --> 01:22:18,055
And may God help us all.
1079
01:22:44,697 --> 01:22:46,519
Still nothing?
1080
01:23:04,520 --> 01:23:06,290
I'm going to press it.
1081
01:23:08,090 --> 01:23:10,680
He told me to wait, but...
1082
01:23:11,432 --> 01:23:13,695
I am going to do it.
- I wanted...
1083
01:23:13,820 --> 01:23:15,542
I wish we could see him.
1084
01:23:20,705 --> 01:23:22,354
Ned?
- Yes?
1085
01:23:22,796 --> 01:23:25,132
Do that again.
- Secure.
1086
01:23:26,720 --> 01:23:28,754
I wish we could see him.
1087
01:23:33,416 --> 01:23:35,764
I wish we could see Peter.
1088
01:23:40,665 --> 01:23:42,111
salamangkero.
1089
01:23:42,236 --> 01:23:44,735
You're right. I am magical.
1090
01:23:45,317 --> 01:23:48,482
Is that him?
- Yes. That has to be.
1091
01:24:01,815 --> 01:24:04,858
Do not. Calm down.
I'm the good guy.
1092
01:24:11,428 --> 01:24:13,894
Who are you?
- I'm Peter Parker.
1093
01:24:14,019 --> 01:24:17,087
That is not possible.
- I'm Spider Man.
1094
01:24:17,283 --> 01:24:20,162
In my world. But yesterday...
1095
01:24:20,287 --> 01:24:22,095
was I...
1096
01:24:23,207 --> 01:24:24,942
I was suddenly here.
1097
01:24:29,206 --> 01:24:30,800
string theory...
1098
01:24:30,925 --> 01:24:33,534
Multidimensional reality...
1099
01:24:33,982 --> 01:24:36,234
And matter movement.
1100
01:24:36,359 --> 01:24:38,635
All real?
- Yes...
1101
01:24:38,760 --> 01:24:40,305
I knew it.
1102
01:24:41,221 --> 01:24:44,658
This must be because of the spell.
- The spell?
1103
01:24:44,783 --> 01:24:46,889
As in magic spell?
- There's no spell.
1104
01:24:47,014 --> 01:24:48,725
New.
- Is magic is real here?
1105
01:24:48,850 --> 01:24:51,157
Shut up, Ned.
- No, it's not real.
1106
01:24:51,282 --> 01:24:54,381
Shut up.
- There are magicians and stuff, but no...
1107
01:24:54,506 --> 01:24:56,152
Just be silent.
1108
01:24:56,923 --> 01:24:58,451
Prove it.
- What prove?
1109
01:24:58,576 --> 01:25:01,527
That you are Peter Parker.
- I have no ID with me.
1110
01:25:01,652 --> 01:25:04,402
That pretty much rejects the whole
anonymous superhero stuff.
1111
01:25:06,844 --> 01:25:09,265
Why did you do that?
- To see if you had tingling.
1112
01:25:09,391 --> 01:25:11,255
I have that, just not from bread.
1113
01:25:11,380 --> 01:25:15,998
Can't you throw the bread again?
You are a very distrustful person.
1114
01:25:17,073 --> 01:25:18,765
And I respect that.
1115
01:25:23,928 --> 01:25:26,116
Crawl around.
- Crawling around?
1116
01:25:26,241 --> 01:25:27,455
Yes.
- New.
1117
01:25:27,580 --> 01:25:29,469
Crawl around.
- Why do I have to crawl around?
1118
01:25:29,594 --> 01:25:30,934
It is not enough.
- This is.
1119
01:25:31,059 --> 01:25:32,458
No, not at all.
- Yes.
1120
01:25:32,583 --> 01:25:34,645
Not really.
- How do I stick to the ceiling?
1121
01:25:34,770 --> 01:25:35,995
Do it.
1122
01:25:44,225 --> 01:25:47,612
My grandma asks if you like it
spider web wants to get out of there.
1123
01:25:47,737 --> 01:25:50,190
Since you're already up there?
- No problem.
1124
01:25:57,724 --> 01:25:59,259
Thank you.
1125
01:26:03,130 --> 01:26:05,639
Very well?
1126
01:26:05,764 --> 01:26:07,072
For now, yes.
1127
01:26:07,244 --> 01:26:10,243
So I opened a wrong gate
to the wrong Peter Parker.
1128
01:26:10,368 --> 01:26:12,946
Yes keep doing it
until you find the real one.
1129
01:26:13,636 --> 01:26:15,219
No offence meant.
1130
01:26:16,122 --> 01:26:17,488
You can do it.
1131
01:26:19,041 --> 01:26:20,578
Find Peter Parker.
1132
01:26:20,703 --> 01:26:22,630
What's that thing on his hand?
1133
01:26:22,755 --> 01:26:25,318
Find Peter Parker.
1134
01:26:26,659 --> 01:26:28,979
Find Peter Parker.
1135
01:26:37,445 --> 01:26:39,194
Great, it's just anyone.
1136
01:26:41,798 --> 01:26:44,902
I hope it doesn't matter
I came through...
1137
01:26:45,723 --> 01:26:46,940
It's closed.
1138
01:26:48,321 --> 01:26:49,732
Are you Peter?
1139
01:26:50,319 --> 01:26:52,717
Yes. Peter Parker.
1140
01:26:54,628 --> 01:26:56,493
I've seen you two...
1141
01:27:04,084 --> 01:27:06,668
Wait a minute.
He's not your friend...
1142
01:27:22,463 --> 01:27:25,662
So you're Spider-Man too?
Why didn't you just say that?
1143
01:27:25,787 --> 01:27:28,451
Generally make
I don't advertise it.
1144
01:27:28,576 --> 01:27:31,060
It rejects the whole
anonymous superhero stuff.
1145
01:27:31,185 --> 01:27:32,829
Thats what I said...
- He just said that.
1146
01:27:44,738 --> 01:27:48,078
My grandma asks if you can surf the webs
cleaning up that you just shot.
1147
01:27:48,203 --> 01:27:49,978
I'm sorry, grandma.
- Yes of course.
1148
01:27:50,103 --> 01:27:52,869
I am going to bed.
- Good night, Grandma.
1149
01:27:54,179 --> 01:27:57,200
This may seem a little weird, but...
1150
01:27:57,325 --> 01:28:00,850
I try to be your friend
find since I got here.
1151
01:28:01,345 --> 01:28:03,822
I just had the feeling that...
1152
01:28:05,187 --> 01:28:06,613
That he needs my help.
1153
01:28:06,738 --> 01:28:08,157
Our help.
1154
01:28:09,931 --> 01:28:12,547
He needs it.
- We don't know where he is.
1155
01:28:12,672 --> 01:28:17,318
And honestly, right now
we are all he has left.
1156
01:28:18,245 --> 01:28:21,438
Well, is there a place...
1157
01:28:21,563 --> 01:28:26,097
where he would go
that has any meaning for him?
1158
01:28:26,804 --> 01:28:30,363
Like a place where he
would go to...
1159
01:28:30,488 --> 01:28:32,200
To be away from everything?
1160
01:28:34,823 --> 01:28:38,250
For me it was the roof
of the Chrysler Building.
1161
01:28:38,375 --> 01:28:39,981
Empire State.
1162
01:28:40,392 --> 01:28:43,325
Better view.
- That's a nice view.
1163
01:28:47,436 --> 01:28:51,197
Yes, I think I am exactly
know where that might be.
1164
01:29:35,118 --> 01:29:37,021
Peter, there are...
1165
01:29:37,785 --> 01:29:39,918
There's a few people here...
1166
01:29:40,744 --> 01:29:42,143
Who?
1167
01:29:51,511 --> 01:29:53,121
Wait, come on.
1168
01:29:57,267 --> 01:29:58,932
My condolences...
1169
01:29:59,849 --> 01:30:01,183
for May.
1170
01:30:04,734 --> 01:30:07,569
Yes. How terrible for you.
1171
01:30:09,190 --> 01:30:11,288
I have some understanding of what you're going through...
1172
01:30:11,413 --> 01:30:13,750
Don't tell me you know
what I'm going through.
1173
01:30:15,187 --> 01:30:16,953
She is dead.
1174
01:30:19,160 --> 01:30:20,630
It's all my fault.
1175
01:30:24,674 --> 01:30:26,628
She died for nothing.
1176
01:30:29,924 --> 01:30:32,302
I'm going to do what I should have already done.
1177
01:30:32,427 --> 01:30:34,526
Peter...
- Please, don't.
1178
01:30:35,127 --> 01:30:39,393
You don't belong here. None of you
both, so I'll send you home.
1179
01:30:40,158 --> 01:30:42,292
Those others are coming
from your worlds, right?
1180
01:30:43,034 --> 01:30:44,685
You just solve it.
1181
01:30:44,810 --> 01:30:47,102
If they die, if you kill them...
1182
01:30:47,626 --> 01:30:49,407
is that your problem.
1183
01:30:49,532 --> 01:30:53,381
It's not my problem.
I do not care about it anymore.
1184
01:30:54,052 --> 01:30:55,590
I'm quitting.
1185
01:30:59,872 --> 01:31:02,855
I'm really sorry that I
you involved in this.
1186
01:31:05,809 --> 01:31:07,909
But you have to go home now.
1187
01:31:10,078 --> 01:31:11,549
Good luck.
1188
01:31:16,597 --> 01:31:18,916
My Uncle Ben was murdered.
1189
01:31:20,025 --> 01:31:21,753
It was my fault.
1190
01:31:22,635 --> 01:31:24,236
I lost...
1191
01:31:26,693 --> 01:31:29,071
I lost Gwen. Mine...
1192
01:31:30,025 --> 01:31:31,946
She was my MJ.
1193
01:31:33,953 --> 01:31:35,776
I couldn't save her.
1194
01:31:37,102 --> 01:31:39,922
I will never be able to forgive myself for that.
1195
01:31:42,311 --> 01:31:44,989
But I went further. Tried...
1196
01:31:45,339 --> 01:31:48,630
Tried to move on.
Tried the...
1197
01:31:49,388 --> 01:31:51,357
friendly Spider-Man to remain,
1198
01:31:51,482 --> 01:31:54,299
because I know she wanted it
would have, But...
1199
01:31:54,424 --> 01:31:58,407
At a given moment
I couldn't hold back anymore.
1200
01:32:01,576 --> 01:32:03,446
I became aggressive.
1201
01:32:05,210 --> 01:32:06,695
I came bitter.
1202
01:32:07,899 --> 01:32:12,726
I just don't want you
just like me.
1203
01:32:13,771 --> 01:32:16,744
The night Ben died...
1204
01:32:17,274 --> 01:32:20,429
did i chase the man
which I thought he did.
1205
01:32:21,441 --> 01:32:23,404
I wanted him dead.
1206
01:32:25,516 --> 01:32:27,818
I got what I wanted.
1207
01:32:29,662 --> 01:32:31,814
It didn't make it any better.
1208
01:32:35,043 --> 01:32:38,057
It took me a long time to...
1209
01:32:39,345 --> 01:32:41,945
learned to get through that darkness.
1210
01:32:44,240 --> 01:32:46,157
I want to kill him.
1211
01:32:48,332 --> 01:32:50,558
I want to finish him.
1212
01:32:53,771 --> 01:32:56,438
I can still hear her voice in my head.
1213
01:33:00,970 --> 01:33:05,891
Even after she was hurt, she said
to me that we had done the right thing.
1214
01:33:14,515 --> 01:33:17,100
She told me that with great powers...
1215
01:33:18,203 --> 01:33:20,823
There is great responsibility involved.
1216
01:33:25,478 --> 01:33:27,191
How do you know that?
1217
01:33:27,316 --> 01:33:28,651
Uncle Ben said so.
1218
01:33:28,776 --> 01:33:30,196
The day he died.
1219
01:33:34,698 --> 01:33:37,519
Maybe she's not for
nothing died, Peter.
1220
01:33:46,835 --> 01:33:52,026
Okay, so...
Connors, Marko, Dillon and...
1221
01:33:52,858 --> 01:33:57,309
I think I have the devices for Dillon
and Marko can fix it, but the others...
1222
01:33:57,434 --> 01:34:01,243
I'll do Connors. I already have it
once cured, so no problem.
1223
01:34:02,250 --> 01:34:04,907
It is not a problem.
- Awesome.
1224
01:34:05,068 --> 01:34:06,794
Yes. That is beautiful.
1225
01:34:09,032 --> 01:34:12,720
I think I have an antiserum
can make for Doctor Osborn.
1226
01:34:12,855 --> 01:34:15,262
I've been thinking about this for a long time.
1227
01:34:17,830 --> 01:34:20,955
We must heal them all.
Not true?
1228
01:34:21,935 --> 01:34:23,332
Indeed.
1229
01:34:24,516 --> 01:34:26,445
That is what we do.
1230
01:34:33,967 --> 01:34:35,220
What is it?
1231
01:34:35,709 --> 01:34:37,265
It's for you.
1232
01:34:57,042 --> 01:34:59,228
Do you also have a best friend?
1233
01:35:00,782 --> 01:35:02,244
I had that.
1234
01:35:03,771 --> 01:35:05,627
Had?
1235
01:35:06,626 --> 01:35:08,803
He died in my arms.
1236
01:35:09,959 --> 01:35:12,257
After he tried to kill me.
1237
01:35:13,870 --> 01:35:15,781
It was heartbreaking.
1238
01:35:25,916 --> 01:35:29,321
Are you performing a diagnosis?
- Yes.
1239
01:35:38,501 --> 01:35:39,901
Is everything alright?
1240
01:35:40,648 --> 01:35:43,144
Yes fine. And you?
1241
01:35:46,590 --> 01:35:48,694
You don't deserve this.
1242
01:35:49,487 --> 01:35:53,268
I messed up your life...
- No, that is not true.
1243
01:35:53,463 --> 01:35:56,117
Look at me. I'm here.
1244
01:35:56,916 --> 01:35:58,653
I'm going nowhere.
1245
01:35:59,963 --> 01:36:03,095
We'll get through this.
We will get through it together.
1246
01:36:25,817 --> 01:36:29,218
Do you have someone?
- New.
1247
01:36:29,845 --> 01:36:34,769
I don't have time for it
Peter Parker stuff... Got it?
1248
01:36:36,796 --> 01:36:38,820
And you?
1249
01:36:38,945 --> 01:36:43,222
It's a bit complicated.
- I understand that.
1250
01:36:43,347 --> 01:36:45,604
I don't see that happening
for people like us.
1251
01:36:45,729 --> 01:36:48,453
Well...
I wouldn't give up.
1252
01:36:48,820 --> 01:36:50,253
It took a while, but...
1253
01:36:50,378 --> 01:36:51,773
We got it done.
1254
01:36:51,898 --> 01:36:53,226
Real?
- Yes.
1255
01:36:53,351 --> 01:36:55,929
Me and... MJ.
1256
01:36:57,499 --> 01:36:59,519
My MJ. She...
1257
01:37:00,470 --> 01:37:02,006
I find this so confusing.
1258
01:37:05,259 --> 01:37:08,758
Yes? Sorry. You mean...
1259
01:37:09,867 --> 01:37:11,706
We're all called Peter, Ned.
1260
01:37:12,636 --> 01:37:14,834
The same name.
- We're all Peter Parker.
1261
01:37:14,958 --> 01:37:16,669
The computer.
1262
01:37:17,583 --> 01:37:19,292
I'm ready.
- Yes, me too.
1263
01:37:19,417 --> 01:37:24,210
Now we have to lure them somewhere.
1264
01:37:24,335 --> 01:37:27,187
They try to heal
while they try us...
1265
01:37:27,312 --> 01:37:29,517
to kill,
and then send them home.
1266
01:37:29,642 --> 01:37:30,850
With a magic cube?
1267
01:37:30,975 --> 01:37:32,208
That's the plan.
1268
01:37:32,333 --> 01:37:36,473
Are you going to battle dressed as
a young pastor, or do you have your suit with you?
1269
01:37:39,488 --> 01:37:41,718
Here are your web cartridges.
- Thanks, Ned.
1270
01:37:41,843 --> 01:37:43,158
What's that for?
1271
01:37:43,283 --> 01:37:46,091
It's my web fluid.
For my web shooters. Why?
1272
01:37:49,501 --> 01:37:51,315
That came from you.
- Yes.
1273
01:37:51,440 --> 01:37:53,178
Can't you?
- New.
1274
01:37:53,303 --> 01:37:54,626
How on earth is that...
1275
01:37:54,751 --> 01:37:57,514
We digress.
This is where we're going to do it.
1276
01:37:57,639 --> 01:38:00,212
It's secluded,
so no one will get hurt.
1277
01:38:00,377 --> 01:38:02,716
We lure them with the cube,
that's what they want.
1278
01:38:02,841 --> 01:38:04,874
We have to figure out how to get there.
1279
01:38:04,999 --> 01:38:07,308
With the portal.
I can do magic now.
1280
01:38:07,433 --> 01:38:08,871
He is right. He can.
1281
01:38:08,996 --> 01:38:10,932
Yes, we've seen it.
- Yes. That's true.
1282
01:38:11,057 --> 01:38:13,470
Real?
- I have magic like Doctor Strange.
1283
01:38:13,595 --> 01:38:16,101
What?
- Yes. And I promise you...
1284
01:38:16,226 --> 01:38:19,072
I won't be a supervillain
change and kill you.
1285
01:38:20,810 --> 01:38:24,554
Sounds good...
Thank you.
1286
01:38:30,149 --> 01:38:33,105
Everything or nothing.
What is that you always say?
1287
01:38:33,230 --> 01:38:36,287
If you expect disappointment...
- New...
1288
01:38:37,137 --> 01:38:38,965
We're going to crush them.
1289
01:38:40,454 --> 01:38:43,187
To cure.
Heal them.
1290
01:38:43,350 --> 01:38:45,132
Heal them.
1291
01:38:47,432 --> 01:38:48,701
Ladies and gentlemen...
1292
01:38:48,826 --> 01:38:50,834
The Bugle Tipline has just been called...
1293
01:38:50,959 --> 01:38:54,021
by none other than the
fugitive known as Spider-Man.
1294
01:38:54,146 --> 01:38:57,276
Just after his rage in Queens.
1295
01:38:57,432 --> 01:39:01,424
And, Peter Parker...
What pernicious propaganda do you sell?
1296
01:39:01,549 --> 01:39:03,310
Just the truth.
- Of course.
1297
01:39:03,435 --> 01:39:05,150
The truth is...
1298
01:39:05,990 --> 01:39:07,447
that this is all my fault.
1299
01:39:08,184 --> 01:39:10,872
I have those dangerous people
brought here by accident.
1300
01:39:10,997 --> 01:39:12,645
Well, he admits it.
1301
01:39:12,770 --> 01:39:14,767
And when those people look...
1302
01:39:16,158 --> 01:39:18,838
Then know that I really have
tried to help you.
1303
01:39:19,394 --> 01:39:21,380
I could have killed you.
1304
01:39:22,248 --> 01:39:25,078
At any time, but I didn't.
1305
01:39:26,488 --> 01:39:29,758
Because my aunt May taught me that
everyone deserves a second chance.
1306
01:39:29,883 --> 01:39:32,812
And that's why I'm here.
- And where exactly is here?
1307
01:39:34,621 --> 01:39:36,792
In a place that stands for second chances.
1308
01:39:39,526 --> 01:39:42,309
At the Statue of Liberty?
Geez, folks.
1309
01:39:42,434 --> 01:39:45,711
He's about to have another
destroy the national monument.
1310
01:39:45,836 --> 01:39:49,596
World, if you look...
- Believe me, the world is watching.
1311
01:39:50,233 --> 01:39:51,810
Wish me luck.
1312
01:39:53,176 --> 01:39:56,190
Your Friendly Spider-Man
can use that.
1313
01:40:01,913 --> 01:40:04,149
Okay, guys. They can be there.
1314
01:40:04,274 --> 01:40:06,463
Yes. Almost finished.
1315
01:40:11,209 --> 01:40:16,405
You know, Max was the sweetest man ever.
1316
01:40:16,530 --> 01:40:18,380
Before he fell into...
1317
01:40:18,689 --> 01:40:20,514
a bowl of electric eels.
1318
01:40:20,639 --> 01:40:22,292
That's how it should work.
1319
01:40:24,189 --> 01:40:26,051
There he goes...
1320
01:40:27,556 --> 01:40:28,884
Is everything alright?
1321
01:40:29,009 --> 01:40:30,806
It's my back.
1322
01:40:30,931 --> 01:40:34,123
I'm a bit stiff
all that swinging, I guess.
1323
01:40:34,248 --> 01:40:35,896
I also have back problems.
1324
01:40:36,021 --> 01:40:37,354
Real?
- Yes.
1325
01:40:37,479 --> 01:40:39,307
Do you want me to crack you?
1326
01:40:39,739 --> 01:40:43,008
Yes. That would be great.
1327
01:40:43,937 --> 01:40:45,848
Are you ready for it?
- Yes.
1328
01:40:48,733 --> 01:40:50,249
That feels good.
1329
01:40:51,027 --> 01:40:53,480
How does that feel?
- Wow.
1330
01:40:54,275 --> 01:40:55,574
Feels good.
- Is not it?
1331
01:40:55,699 --> 01:40:57,159
That's better.
- Is not it.
1332
01:41:00,882 --> 01:41:04,444
This is so cool.
I've always wanted brothers.
1333
01:41:05,308 --> 01:41:08,606
So you can make your own web fluid
create in your body?
1334
01:41:08,731 --> 01:41:11,714
I'd rather not talk about this.
- It wasn't meant to be...
1335
01:41:11,839 --> 01:41:13,308
Are you teasing me?
- New.
1336
01:41:13,433 --> 01:41:15,432
He's not teasing you. It is normal...
1337
01:41:15,557 --> 01:41:19,928
We can't, so we're natural
curious how your web situation works.
1338
01:41:20,053 --> 01:41:22,741
If it's personal,
I don't want to be curious.
1339
01:41:22,866 --> 01:41:25,980
I wish I could tell you
but it just happens...
1340
01:41:26,105 --> 01:41:30,289
like I don't think about breathing.
Breathing just happens.
1341
01:41:30,414 --> 01:41:32,949
Does it just come out of your wrists, or...
1342
01:41:33,166 --> 01:41:36,725
Does it come out somewhere else?
- Just from my wrists.
1343
01:41:36,850 --> 01:41:39,294
Will you continue to have the web?
My webs are always running out.
1344
01:41:39,419 --> 01:41:43,203
I had to make my own lab.
And it's a hassle.
1345
01:41:43,328 --> 01:41:44,853
That sounds like a lot of hassle.
1346
01:41:44,978 --> 01:41:47,542
But I actually had, as you said.
I was so like...
1347
01:41:47,667 --> 01:41:49,760
I no longer have a web.
- Why?
1348
01:41:49,885 --> 01:41:51,573
Existential crisis stuff.
1349
01:41:51,698 --> 01:41:54,337
Yeah, don't get me started on that.
1350
01:41:54,462 --> 01:41:57,432
who is the worst villain
what have you been fighting?
1351
01:41:57,557 --> 01:41:59,637
It looks like you
met a few.
1352
01:41:59,762 --> 01:42:02,119
That is a good question.
- I once fought against...
1353
01:42:02,244 --> 01:42:05,758
an alien made of black gunk.
1354
01:42:05,883 --> 01:42:08,051
Real. I also fought an alien.
1355
01:42:08,176 --> 01:42:10,369
On Earth and in space.
Yes. He was purple.
1356
01:42:10,494 --> 01:42:12,188
I want to fight an alien someday.
1357
01:42:12,313 --> 01:42:16,294
I'm impressed you're against
an alien fought, in space.
1358
01:42:16,419 --> 01:42:19,399
I am an idiot.
I fought a Russian...
1359
01:42:19,524 --> 01:42:21,075
in a rhinoceros machine.
1360
01:42:21,200 --> 01:42:23,449
can you go back
to the "sucker" part?
1361
01:42:23,575 --> 01:42:24,776
Because you are not.
1362
01:42:24,901 --> 01:42:27,065
Thank you.
I'm not saying I'm a sucker.
1363
01:42:27,190 --> 01:42:28,967
It's the self-talk we might...
1364
01:42:29,092 --> 01:42:30,442
Yes, listen...
- Here you go...
1365
01:42:30,567 --> 01:42:33,842
You are great.
Just think about that.
1366
01:42:33,967 --> 01:42:36,392
Yes, I get you.
- You're great.
1367
01:42:36,517 --> 01:42:37,796
You are great.
1368
01:42:37,921 --> 01:42:39,187
Thank you.
- Do you want to say it?
1369
01:42:39,312 --> 01:42:41,549
No, I had to hear that. Thank you.
1370
01:42:41,674 --> 01:42:44,228
All right guys, pay attention.
Do you feel that?
1371
01:42:44,353 --> 01:42:45,674
Yes.
1372
01:42:52,652 --> 01:42:54,390
How's it going, Peter?
1373
01:42:56,736 --> 01:42:58,822
How do you find the new news?
1374
01:42:59,420 --> 01:43:03,957
Listen, if you give it to me
I'm going to destroy it.
1375
01:43:04,464 --> 01:43:06,455
But I'll let you live.
1376
01:43:06,754 --> 01:43:09,061
Don't make me a murderer, Peter.
1377
01:43:10,996 --> 01:43:12,978
Okay, guys. Here he comes.
1378
01:43:19,192 --> 01:43:22,206
Hey, Max.
I've missed you.
1379
01:43:25,035 --> 01:43:27,138
Okay, MJ, pay attention.
1380
01:43:27,600 --> 01:43:29,498
I got him. Close the gate.
1381
01:43:32,972 --> 01:43:34,787
Just close it...
- I know.
1382
01:43:34,912 --> 01:43:36,578
Why doesn't it close?
- No idea...
1383
01:43:36,703 --> 01:43:40,834
Have you closed it yet? New?
- New. I've opened a few.
1384
01:43:48,233 --> 01:43:51,919
max. Can we talk for a minute?
Just you and me...
1385
01:43:52,044 --> 01:43:55,439
Look who's there.
My old friend, Spider-Man.
1386
01:43:55,564 --> 01:43:57,165
I'm trying to save you, Max.
1387
01:43:57,290 --> 01:43:58,989
You're not trying to save me.
- Yes.
1388
01:43:59,114 --> 01:44:01,477
You are nothing anymore.
1389
01:44:01,602 --> 01:44:04,872
Do not worry about me.
I will save myself.
1390
01:44:07,613 --> 01:44:09,639
I have his attention, now what?
1391
01:44:09,764 --> 01:44:11,289
Open the cage.
1392
01:44:11,796 --> 01:44:14,746
FYI, the lizard man is here too.
1393
01:44:16,318 --> 01:44:18,162
Guys, communication test, hello.
1394
01:44:18,944 --> 01:44:21,900
I need Max's serum.
- Yes. I'll watch.
1395
01:44:22,332 --> 01:44:24,353
Peter. I need the lizard cure.
1396
01:44:31,121 --> 01:44:32,885
Where's the cube, Peter?
1397
01:44:33,010 --> 01:44:35,720
Flint. We can help anyone.
- I do not care.
1398
01:44:47,190 --> 01:44:48,651
Sorry.
1399
01:44:49,321 --> 01:44:50,621
Yaks.
1400
01:44:50,746 --> 01:44:54,138
I tried to tell you, Sandman.
Nobody goes home.
1401
01:45:31,817 --> 01:45:34,380
What is going on?
1402
01:45:34,505 --> 01:45:37,889
I kept yelling at you, Peter 2...
- I thought you were Peter 2?
1403
01:45:38,015 --> 01:45:39,233
What? I am Peter...
1404
01:45:39,358 --> 01:45:41,296
Stop arguing.
Listen to Peter 1.
1405
01:45:41,421 --> 01:45:44,677
We're clearly not very good at this.
- I know. We are worthless.
1406
01:45:44,802 --> 01:45:47,536
I don't work with a team.
- Me neither.
1407
01:45:47,661 --> 01:45:49,556
I do. I've been on a team.
1408
01:45:49,681 --> 01:45:51,326
I don't want to brag, and yet...
1409
01:45:51,451 --> 01:45:53,230
I was with the Avengers.
- The Avengers?
1410
01:45:53,355 --> 01:45:54,577
Yes.
- That is amazing.
1411
01:45:54,703 --> 01:45:56,652
Thank you.
- What is that?
1412
01:45:57,187 --> 01:46:00,116
Don't have avengers?
- Is that a tire? Are you in a band?
1413
01:46:00,241 --> 01:46:02,103
No, the Avengers is a...
1414
01:46:02,228 --> 01:46:04,434
The mightiest of the earth...
- How does this help?
1415
01:46:04,559 --> 01:46:07,270
Not significant. Concentrate,
trust your tingling,
1416
01:46:07,395 --> 01:46:08,823
and coordinate our attacks.
1417
01:46:08,948 --> 01:46:12,215
Yes. Okay. Let's pick one target.
- Good.
1418
01:46:12,340 --> 01:46:13,887
We take them down one by one.
1419
01:46:14,012 --> 01:46:15,219
Now you get it.
1420
01:46:15,344 --> 01:46:16,834
Peter 1, Peter 2...
-Peter 2.
1421
01:46:16,959 --> 01:46:18,167
peter 3.
-Peter 3.
1422
01:46:18,292 --> 01:46:19,927
To work...
- No, wait.
1423
01:46:20,682 --> 01:46:22,588
I love you.
1424
01:46:24,572 --> 01:46:26,123
Thank you.
1425
01:46:27,318 --> 01:46:29,455
All right, let's get started.
- Come on.
1426
01:46:58,817 --> 01:47:00,332
Okay, Spider-Men.
1427
01:47:01,064 --> 01:47:02,416
Sandman first.
1428
01:47:03,520 --> 01:47:05,324
I'm going to lure him into the statue.
1429
01:47:05,449 --> 01:47:06,784
I'll see you upstairs.
1430
01:47:13,904 --> 01:47:17,487
Hi, Dr Connors.
- Hello Peter.
1431
01:47:17,962 --> 01:47:19,237
peter 1.
1432
01:47:20,119 --> 01:47:21,372
I've got it.
1433
01:47:32,160 --> 01:47:34,695
Flint. We try to help you.
1434
01:47:36,531 --> 01:47:38,273
Guys, I'm upstairs.
1435
01:47:38,398 --> 01:47:40,323
I need the cure.
1436
01:47:42,212 --> 01:47:44,014
I'm coming.
1437
01:47:45,478 --> 01:47:48,869
Wait your turn.
1438
01:47:49,648 --> 01:47:51,032
I'll be right back.
1439
01:48:27,722 --> 01:48:29,175
Calm down, Flint.
1440
01:48:31,292 --> 01:48:33,031
We're going to take you home.
1441
01:48:33,660 --> 01:48:36,343
Just stay here.
1442
01:48:40,633 --> 01:48:42,986
How do we stop him?
I've never seen him so powerful.
1443
01:48:43,111 --> 01:48:45,363
It's the arc reactor.
He has to get rid of him.
1444
01:48:45,488 --> 01:48:47,566
You're not going to take this from me.
1445
01:48:49,915 --> 01:48:51,299
That won't matter.
1446
01:48:56,168 --> 01:48:57,848
We have to do this up close.
1447
01:48:57,973 --> 01:49:00,899
Peter 2, go right.
Peter 3, go left. Now.
1448
01:49:29,868 --> 01:49:31,339
That's not going to work.
1449
01:49:31,464 --> 01:49:34,423
No problem.
We just keep trying.
1450
01:49:34,548 --> 01:49:37,522
All right, I can do it.
- Close the portal.
1451
01:49:42,688 --> 01:49:45,413
Ned, that's a lizard. We have to...
1452
01:49:49,642 --> 01:49:51,012
To walk.
1453
01:49:52,784 --> 01:49:55,939
Over here, run.
- Connors, stop.
1454
01:50:18,363 --> 01:50:20,777
Leave them alone. They are mine.
1455
01:50:20,902 --> 01:50:23,786
I don't need your help.
I'm fine.
1456
01:50:23,911 --> 01:50:26,455
dr. Octavius. Do not.
1457
01:50:28,180 --> 01:50:29,869
What are you doing?
1458
01:50:31,028 --> 01:50:32,642
Take it off me.
1459
01:50:43,664 --> 01:50:45,368
Look at that.
1460
01:51:03,823 --> 01:51:05,667
mj.
1461
01:51:16,895 --> 01:51:19,476
We have to save them.
- Correct.
1462
01:51:28,320 --> 01:51:31,001
Where is he?
- Wait.
1463
01:51:31,126 --> 01:51:33,757
Before you do anything, sir...
Doctor Strange...
1464
01:51:33,882 --> 01:51:35,142
Peter's plan works.
1465
01:51:35,267 --> 01:51:37,598
Which plan?
- He heals them.
1466
01:51:45,902 --> 01:51:47,166
dr. Connors?
1467
01:51:50,446 --> 01:51:52,134
Welcome back, sir.
1468
01:51:53,576 --> 01:51:55,443
What the hell.
1469
01:51:57,788 --> 01:51:59,973
Have you just opened a portal?
1470
01:52:00,430 --> 01:52:02,382
Yes sir. Indeed.
1471
01:52:11,720 --> 01:52:14,439
Max...
- Do not worry.
1472
01:52:14,564 --> 01:52:17,358
I am empty.
- Are you sure?
1473
01:52:18,179 --> 01:52:19,902
I'm a nobody again.
1474
01:52:20,027 --> 01:52:23,494
You were never a nobody, Max.
- Yes.
1475
01:52:23,619 --> 01:52:25,297
You do not see me.
1476
01:52:26,061 --> 01:52:28,017
Can I tell you something?
1477
01:52:29,865 --> 01:52:32,352
You have a pretty face.
You're just a kid.
1478
01:52:33,294 --> 01:52:34,902
You are from Queens...
1479
01:52:35,469 --> 01:52:38,781
You got that suit...
You help poor people...
1480
01:52:38,906 --> 01:52:40,713
I thought you would be black.
1481
01:52:41,827 --> 01:52:43,459
Sorry.
1482
01:52:43,584 --> 01:52:46,822
Forget it.
There must be a black Spider-Man somewhere.
1483
01:52:50,309 --> 01:52:52,177
Damned eels.
1484
01:52:55,152 --> 01:52:57,271
The power of the sun...
1485
01:52:59,635 --> 01:53:02,709
In your hand.
- Peter?
1486
01:53:05,111 --> 01:53:06,530
Otto.
1487
01:53:07,868 --> 01:53:10,285
It's nice to see you, boy.
1488
01:53:10,554 --> 01:53:14,489
It's nice to see you.
- You're an adult.
1489
01:53:15,179 --> 01:53:16,845
How are you?
1490
01:53:18,947 --> 01:53:20,884
I try to do the right thing.
1491
01:53:27,410 --> 01:53:29,586
Strange, wait...
We're close.
1492
01:53:29,711 --> 01:53:32,668
I've been on it for twelve hours
dangle over the Grand Canyon.
1493
01:53:32,793 --> 01:53:35,017
I know...
1494
01:53:36,049 --> 01:53:38,346
I'm sorry sir. I mean...
1495
01:53:38,471 --> 01:53:40,187
Have you been to the Grand Canyon?
1496
01:53:40,312 --> 01:53:42,297
He could use your help.
- It is well.
1497
01:53:42,422 --> 01:53:44,452
These are my new friends.
Peter Parker,
1498
01:53:44,577 --> 01:53:45,982
Peter Parker. spider man.
1499
01:53:46,107 --> 01:53:48,558
They are me from another universe
to help.
1500
01:53:48,683 --> 01:53:50,329
This is the wizard I said.
1501
01:53:50,454 --> 01:53:54,489
I am really impressed that you
gave everyone a second chance, kid.
1502
01:53:55,075 --> 01:53:57,109
But this must now come to an end.
1503
01:53:57,234 --> 01:54:00,780
Can the Spider-Man go to
come play outside?
1504
01:54:22,689 --> 01:54:23,951
Strange, no.
1505
01:54:53,378 --> 01:54:54,990
Are you okay?
1506
01:54:55,346 --> 01:54:57,980
Yes. I'm not missing anything.
1507
01:55:00,710 --> 01:55:02,501
Are you okay?
1508
01:56:18,993 --> 01:56:20,994
Thank you, Mr. Cape, sir.
1509
01:56:23,837 --> 01:56:25,240
Ned.
1510
01:56:31,779 --> 01:56:33,169
mj.
1511
01:56:33,294 --> 01:56:35,337
Peter?
- Ned.
1512
01:56:37,898 --> 01:56:40,736
Are you okay?
- Everything fine.
1513
01:56:54,145 --> 01:56:56,157
Poor Peter.
1514
01:56:56,282 --> 01:56:59,745
Too weak to take me home
send to die.
1515
01:57:02,157 --> 01:57:03,911
I just want to kill you myself.
1516
01:57:04,646 --> 01:57:06,524
Nice of you.
1517
01:58:55,691 --> 01:59:00,033
She was there because of you.
1518
01:59:00,158 --> 01:59:02,502
I may have given the blow
1519
01:59:03,218 --> 01:59:05,586
but you...
1520
01:59:08,030 --> 01:59:11,449
You're the one who killed her.
1521
01:59:52,721 --> 01:59:54,042
What have I done?
1522
01:59:58,315 --> 02:00:00,378
It's you.
- Are you okay?
1523
02:00:01,116 --> 02:00:05,235
Yes, all right. I've been stabbed once.
- Good.
1524
02:00:06,279 --> 02:00:07,884
Good catch.
1525
02:00:08,323 --> 02:00:09,895
Good throw.
1526
02:00:11,817 --> 02:00:14,821
What? Will that happen, or will I die?
1527
02:00:14,946 --> 02:00:16,295
No, that really happens.
1528
02:00:16,420 --> 02:00:18,165
Are there people in the air there?
1529
02:00:26,785 --> 02:00:29,132
I have to go.
- I'll keep an eye on him. Is everything alright?
1530
02:00:33,535 --> 02:00:34,928
What is happening?
1531
02:00:35,053 --> 02:00:37,195
They come through and
I can't stop them.
1532
02:00:37,320 --> 02:00:40,336
There must be something.
Can't you cast another spell?
1533
02:00:40,473 --> 02:00:42,135
The normal.
Before I screwed up.
1534
02:00:42,260 --> 02:00:44,622
It's too late for that. They're already here.
1535
02:00:45,239 --> 02:00:47,121
They are here because of you.
1536
02:00:52,473 --> 02:00:55,230
What if everyone forgot who I was?
- What?
1537
02:00:55,434 --> 02:00:58,493
They are here because of me, right?
Because I'm Peter Parker?
1538
02:00:58,942 --> 02:01:00,256
Cast a new spell.
1539
02:01:00,382 --> 02:01:02,727
Let everyone this time
forget who Peter Parker is.
1540
02:01:02,853 --> 02:01:04,648
Let everyone forget...
1541
02:01:06,037 --> 02:01:07,552
who I am.
- New.
1542
02:01:07,677 --> 02:01:10,669
But it would work, right?
- Yes indeed.
1543
02:01:11,694 --> 02:01:16,240
But you have to understand, that would mean
that everyone you know and love you...
1544
02:01:19,082 --> 02:01:21,467
We wouldn't remember you.
1545
02:01:22,724 --> 02:01:25,369
It will be as if you never existed.
1546
02:01:27,338 --> 02:01:28,934
I know that.
1547
02:01:31,014 --> 02:01:32,261
Do it.
1548
02:01:35,700 --> 02:01:38,551
Then go say goodbye.
You don't have long.
1549
02:01:38,676 --> 02:01:42,149
Thank you sir.
- Call me Stephen.
1550
02:01:44,542 --> 02:01:45,793
Thank you, Stephen.
1551
02:01:47,650 --> 02:01:50,581
Yes. It still feels weird.
1552
02:01:53,117 --> 02:01:54,545
I'll see you again.
1553
02:01:56,215 --> 02:01:58,068
Goodbye, kid.
1554
02:02:07,054 --> 02:02:10,034
It's time. I think you
will go home.
1555
02:02:11,404 --> 02:02:12,943
But I... uh...
1556
02:02:14,885 --> 02:02:16,463
Thank you.
1557
02:02:16,763 --> 02:02:20,536
I just wanted...
I wanted to tell you that...
1558
02:02:20,661 --> 02:02:22,729
I really don't know how I
this has to say...
1559
02:02:22,854 --> 02:02:24,774
I want you to know that I...
1560
02:02:26,037 --> 02:02:28,660
You know it.
It's what we do.
1561
02:02:30,425 --> 02:02:32,274
Yes. It's what we do.
1562
02:02:33,338 --> 02:02:35,960
Good. I need to find Ned and MJ.
1563
02:02:37,233 --> 02:02:39,412
Thank you.
1564
02:02:43,837 --> 02:02:45,237
I'll see you.
1565
02:02:45,362 --> 02:02:47,210
See you later.
- Bye.
1566
02:02:50,514 --> 02:02:52,946
You're in pain, aren't you?
- Yes.
1567
02:02:57,082 --> 02:02:58,883
You're okay.
1568
02:03:00,242 --> 02:03:03,037
I am so proud of you.
- Are you okay?
1569
02:03:03,162 --> 02:03:04,633
Yes, we have nothing.
1570
02:03:04,758 --> 02:03:07,093
Good Lord. You bleed.
- I am fine.
1571
02:03:07,218 --> 02:03:09,183
Secure?
Everything fine. I promise.
1572
02:03:09,308 --> 02:03:10,652
All right then.
- I promise.
1573
02:03:10,777 --> 02:03:12,098
Good.
1574
02:03:13,279 --> 02:03:15,302
We have to go, right?
1575
02:03:18,811 --> 02:03:20,642
You're going to forget who I am.
1576
02:03:23,299 --> 02:03:25,661
Forgot who you are?
What are you talking about?
1577
02:03:26,170 --> 02:03:31,023
It does not matter. I've come to find you
and I will explain everything.
1578
02:03:33,011 --> 02:03:35,069
I'll make sure you remember me.
1579
02:03:35,322 --> 02:03:37,591
It will be as if this never happened.
1580
02:03:38,607 --> 02:03:40,211
But what if it doesn't work?
1581
02:03:40,337 --> 02:03:43,027
What if that doesn't work.
What if we can't remember you?
1582
02:03:43,152 --> 02:03:47,916
I do not want that.
- MJ, I know.
1583
02:03:48,393 --> 02:03:49,811
We have to do something.
1584
02:03:49,936 --> 02:03:53,785
Can't we come up with a plan?
There must be something we can do.
1585
02:03:55,032 --> 02:03:56,927
We can't do anything.
1586
02:04:00,895 --> 02:04:02,752
But it will be okay.
1587
02:04:06,156 --> 02:04:07,461
Do you promise?
1588
02:04:10,386 --> 02:04:12,352
Yes, I promise.
1589
02:04:23,365 --> 02:04:25,342
I'll come find you, okay?
1590
02:04:25,467 --> 02:04:27,375
I know you will.
1591
02:04:31,488 --> 02:04:32,955
You better.
1592
02:04:34,632 --> 02:04:38,697
If not, I'll figure it out.
I already did it, I can do it again.
1593
02:04:40,128 --> 02:04:42,459
I promise I will rectify this.
1594
02:04:43,095 --> 02:04:45,215
I really hate magic.
1595
02:04:46,082 --> 02:04:47,893
Yes. Me too.
1596
02:04:51,929 --> 02:04:53,186
I love you.
1597
02:04:59,454 --> 02:05:01,555
I love...
- Wait.
1598
02:05:01,988 --> 02:05:04,538
wait and tell me
when you see me again.
1599
02:05:06,446 --> 02:05:07,876
Naturally.
1600
02:06:34,962 --> 02:06:36,473
I love you.
1601
02:07:14,926 --> 02:07:18,064
It's been a few weeks now since
the disaster at the Statue of Liberty,
1602
02:07:18,189 --> 02:07:21,100
and the worshipers of
Spider-Man keep arguing...
1603
02:07:21,225 --> 02:07:24,281
that the base freebooter is a hero.
1604
02:07:24,441 --> 02:07:28,796
If he were a hero, he would
tell us who he really is.
1605
02:07:28,921 --> 02:07:32,199
'Cause only a coward
hides his identity.
1606
02:07:32,324 --> 02:07:35,525
Only a coward hides
his true intentions.
1607
02:07:35,650 --> 02:07:37,662
Rest assured, ladies and gentlemen,
1608
02:07:37,787 --> 02:07:42,101
this reporter will have his intentions
expose, no matter what.
1609
02:07:42,226 --> 02:07:46,360
Hi. My name is Peter Parker.
You don't know me, but I...
1610
02:07:48,422 --> 02:07:51,764
Hi, my name is Peter Parker
and you don't know me, but you...
1611
02:07:54,774 --> 02:07:56,439
Alright then, here we go.
1612
02:07:58,417 --> 02:08:00,587
Not really.
- Hard to believe, isn't it?
1613
02:08:16,280 --> 02:08:18,661
Just hold on.
Can I help you?
1614
02:08:18,983 --> 02:08:23,107
Hi. My name is Peter Parker, and I...
1615
02:08:26,571 --> 02:08:29,470
would like a coffee, please.
1616
02:08:30,201 --> 02:08:33,341
Okay, no problem, Peter Parker.
1617
02:08:39,071 --> 02:08:41,883
Donuts for my fellow technician.
1618
02:08:42,008 --> 02:08:45,353
Wait, what?
- MIT, they're the technician. The mascot.
1619
02:08:45,478 --> 02:08:47,723
Right, yes.
I probably should have known that.
1620
02:08:47,849 --> 02:08:50,167
Why are you so excited all of a sudden?
1621
02:08:50,292 --> 02:08:52,295
Don't tell anyone. I will deny it.
1622
02:09:04,903 --> 02:09:06,324
Peter Parker?
1623
02:09:06,450 --> 02:09:07,665
your coffee.
1624
02:09:07,791 --> 02:09:09,670
Correct. Thank you.
1625
02:09:11,970 --> 02:09:14,039
Are you already looking forward to university?
1626
02:09:16,181 --> 02:09:18,103
Correct. Yes.
1627
02:09:18,566 --> 02:09:20,707
Yeah, I'm looking forward to it, which is weird...
1628
02:09:20,832 --> 02:09:23,041
because I'm not really looking forward to anything.
1629
02:09:23,166 --> 02:09:24,850
I expect some kind of disappointment.
1630
02:09:24,975 --> 02:09:27,247
Because then you can never
be really disappointed.
1631
02:09:28,036 --> 02:09:29,314
Not true?
1632
02:09:31,912 --> 02:09:33,730
Yes. That's right.
1633
02:09:34,743 --> 02:09:39,204
I don't know, it just feels different
this time for some reason.
1634
02:09:49,823 --> 02:09:51,298
All right then.
1635
02:09:52,585 --> 02:09:54,023
What I went to you...
1636
02:10:03,257 --> 02:10:04,735
Is everything alright?
1637
02:10:05,452 --> 02:10:07,642
It doesn't hurt anymore.
1638
02:10:18,259 --> 02:10:21,029
Do you want something else?
1639
02:10:32,795 --> 02:10:34,139
New.
1640
02:10:37,611 --> 02:10:38,868
Thank you.
1641
02:10:39,622 --> 02:10:41,296
You're welcome.
1642
02:10:46,993 --> 02:10:48,929
I'll see you again.
1643
02:11:53,482 --> 02:11:55,190
How do you know her?
1644
02:11:58,510 --> 02:12:01,795
By Spiderman.
And you?
1645
02:12:01,920 --> 02:12:03,610
Me too.
1646
02:12:08,303 --> 02:12:10,857
I have a while back
lost a good friend.
1647
02:12:11,031 --> 02:12:12,744
It felt that way too.
1648
02:12:14,904 --> 02:12:17,642
It hurts because they're gone
and then it hurts again...
1649
02:12:17,767 --> 02:12:20,939
because you remember where they
before, and you wonder:
1650
02:12:21,064 --> 02:12:23,138
"Is that all gone too?"
1651
02:12:27,097 --> 02:12:29,186
No, it's not gone.
1652
02:12:31,411 --> 02:12:33,654
Everyone she helped...
1653
02:12:35,438 --> 02:12:37,270
keeps remembering.
1654
02:12:37,984 --> 02:12:39,768
Do you really think so?
1655
02:12:40,401 --> 02:12:41,630
I know.
1656
02:12:43,665 --> 02:12:47,120
Best.
- Yes. Nice to meet you.
1657
02:12:54,453 --> 02:12:56,970
You pay the rent on the first of the month.
1658
02:12:57,095 --> 02:12:58,555
Pay in time.
1659
02:13:49,379 --> 02:13:51,331
4-3 Edward, do you need help?
1660
02:13:51,456 --> 02:13:55,187
Not necessary, central.
A tow truck.
1661
02:14:01,251 --> 02:14:03,864
WE LOVE TO SERVE YOU
1662
02:14:32,242 --> 02:14:37,151
Translation: Jan Dejonghe
1663
02:17:09,326 --> 02:17:10,851
Okay...
1664
02:17:11,875 --> 02:17:16,771
Okay, I think I get it.
You say this whole world here...
1665
02:17:16,896 --> 02:17:19,755
is full of...
1666
02:17:20,280 --> 02:17:21,721
supermen.
1667
02:17:21,846 --> 02:17:25,201
And he's been saying that for hours.
1668
02:17:25,326 --> 02:17:28,545
Okay, tell me again.
Sorry. I am an idiot.
1669
02:17:28,670 --> 02:17:33,343
There was a billionaire. He had a
tin suit and he could fly. Is that right?
1670
02:17:34,603 --> 02:17:37,641
Okay. And there was a very angry green man.
1671
02:17:37,989 --> 02:17:39,440
Hulk.
- Hulk.
1672
02:17:39,565 --> 02:17:42,065
And you thought "Lethal Protector"
was a bad name.
1673
02:17:42,190 --> 02:17:44,790
Yes, because it is.
1674
02:17:45,077 --> 02:17:48,374
Tell me again about your purple
alien who likes stones.
1675
02:17:48,500 --> 02:17:51,133
'Cause I'll tell you something.
Aliens don't like rocks.
1676
02:17:51,258 --> 02:17:53,078
Eddie, don't start.
1677
02:17:53,203 --> 02:17:55,206
Do you know what aliens like?
Eating brains.
1678
02:17:55,331 --> 02:17:57,663
Because that's what they do. Good?
1679
02:17:57,788 --> 02:18:00,146
Sir, he made my family disappear.
1680
02:18:01,507 --> 02:18:03,232
For five years.
1681
02:18:03,834 --> 02:18:05,086
Five years?
1682
02:18:07,387 --> 02:18:08,990
That's a long time.
1683
02:18:11,092 --> 02:18:15,828
Maybe I should go to New York
go and talk to that...
1684
02:18:16,765 --> 02:18:19,305
Spider Man.
- Eddie.
1685
02:18:19,430 --> 02:18:21,562
We're drunk.
1686
02:18:22,662 --> 02:18:25,578
Let's go naked.
- I do not think so.
1687
02:18:25,703 --> 02:18:27,473
Sir, you have to pay your bill.
1688
02:18:27,598 --> 02:18:31,020
What is happening? New.
No, we just got here. Not again.
1689
02:18:35,599 --> 02:18:37,472
And he's gone.
1690
02:18:37,635 --> 02:18:41,069
Without paying the bill,
no tip, nothing.
1691
02:18:47,288 --> 02:18:49,061
Don't say that spell.
1692
02:18:49,282 --> 02:18:51,413
It is too dangerous.
- Why?
1693
02:18:51,561 --> 02:18:54,458
We messed with the
stability of spacetime.
1694
02:18:54,924 --> 02:18:56,484
The multiverse...
1695
02:18:56,627 --> 02:18:59,869
is a concept of which we
scary little to know.
1696
02:19:01,866 --> 02:19:04,147
Your violation of reality...
1697
02:19:05,187 --> 02:19:06,459
will not go unpunished.
1698
02:19:12,272 --> 02:19:14,246
It was the only way.
1699
02:19:18,805 --> 02:19:23,915
But it was never my
intended this to happen.
1700
02:19:41,668 --> 02:19:43,069
Wanda.
1701
02:19:45,333 --> 02:19:47,933
I knew you sooner or later
would show up.
1702
02:19:48,846 --> 02:19:51,997
I made mistakes
and people were injured.
1703
02:19:52,122 --> 02:19:54,800
I'm not here
to talk about Westview.
1704
02:19:54,986 --> 02:19:56,434
Then why are you here?
1705
02:19:56,574 --> 02:19:58,298
We need your help.
1706
02:19:58,983 --> 02:20:02,070
With what?
- What do you know about the multiverse?
1707
02:20:10,975 --> 02:20:13,048
I'm sorry, Stephen.
1708
02:20:14,610 --> 02:20:16,755
I hope you understand...
1709
02:20:18,761 --> 02:20:20,154
that the biggest threat...
1710
02:20:22,436 --> 02:20:24,231
is our universe...
1711
02:20:32,148 --> 02:20:33,937
you that are.
1712
02:20:36,300 --> 02:20:38,985
It just got out of hand.
1713
02:20:44,570 --> 02:20:49,873
DOCTOR STRANGE IS BACK
126791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.