Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:09,008
(circular saw grinding)
2
00:00:12,470 --> 00:00:15,640
(grinding pauses, restarts)
3
00:00:17,600 --> 00:00:20,729
(grinding continues)
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,565
Hey! Hey!
5
00:00:23,648 --> 00:00:26,526
-(grinding stops)
-It's a little bit early to be doing that, isn't it?
6
00:00:26,609 --> 00:00:29,654
Sorry! Sorry. Almost done.
7
00:00:29,738 --> 00:00:31,072
It's, uh...
8
00:00:31,156 --> 00:00:32,782
it's 12:30.
9
00:00:33,783 --> 00:00:34,743
Fuck, really?
10
00:00:36,411 --> 00:00:37,912
Yeah.
11
00:00:40,248 --> 00:00:41,791
Nice underpants.
12
00:00:44,669 --> 00:00:46,588
Oh. Um...
13
00:00:47,547 --> 00:00:49,257
-They're my mom's.
-Oh.
14
00:00:49,340 --> 00:00:51,342
Vintage.
15
00:00:51,426 --> 00:00:54,095
She has great taste.
16
00:00:54,179 --> 00:00:56,306
She's a shopper. (laughs)
17
00:00:56,389 --> 00:00:58,558
(door opens, shuts)
18
00:00:58,641 --> 00:01:01,770
(light theme playing)
19
00:01:07,442 --> 00:01:10,153
Sammy! Over here!
20
00:01:10,236 --> 00:01:11,780
-Have a seat.
-Michael: Hey.
21
00:01:11,863 --> 00:01:14,282
-Hi. Sorry I'm late.
-Joel: It's okay.
22
00:01:14,365 --> 00:01:16,284
-Fred: Join us.
-(cafe chatter)
23
00:01:16,367 --> 00:01:18,995
Okay. What's everybody gettin'?
24
00:01:19,078 --> 00:01:21,164
I'm gonna order the eggs,
but I'm warning you,
25
00:01:21,247 --> 00:01:23,583
-I'm gonna have burger envy.
-Michael: Yeah?
26
00:01:23,666 --> 00:01:25,502
Joel:
You know, you can get this without cheese.
27
00:01:25,585 --> 00:01:27,504
-Okay.
-'Cause of your tummy.
28
00:01:27,587 --> 00:01:29,923
You really
say "tummy"?
29
00:01:30,006 --> 00:01:33,134
-What do you call it?
-Stomach!
30
00:01:33,218 --> 00:01:35,428
No, but I-I love you kids.
What are you gonna eat, Sammy?
31
00:01:35,512 --> 00:01:37,138
Okay. Well, maybe I'll
start with some coffee.
32
00:01:37,222 --> 00:01:38,681
Michael:
So that means Bloody Marys then?
33
00:01:38,765 --> 00:01:41,184
You can get Bloody Marys.
We're all together. This is a big one.
34
00:01:41,267 --> 00:01:44,687
(laughter)
35
00:01:44,771 --> 00:01:47,649
So, what are you going to
sing next choir practice?
36
00:01:47,732 --> 00:01:50,276
You know, I don't know.
He-he tricked me into it last time,
37
00:01:50,360 --> 00:01:52,904
so I... I don't know.
I gotta think about it.
38
00:01:52,987 --> 00:01:56,115
-How is everything?
-So good.
39
00:01:56,199 --> 00:01:57,992
Thank you, sir. Ma'am.
40
00:01:58,076 --> 00:02:00,787
Hey, you got it right
the first time. Alright, beat it.
41
00:02:00,870 --> 00:02:02,121
(laughs)
42
00:02:02,205 --> 00:02:04,332
-Ai-yi-yi. Alright.
-(phone buzzing)
43
00:02:04,415 --> 00:02:07,293
I said it was on me,
and you're cleaning me out.
44
00:02:07,377 --> 00:02:09,504
-But it has been
my absolute pleasure. -(Michael laughing)
45
00:02:09,587 --> 00:02:10,839
Anyone else leaving?
46
00:02:10,922 --> 00:02:11,881
Yeah.
47
00:02:11,965 --> 00:02:14,551
I am gonna stay
and finish my coffee.
48
00:02:14,634 --> 00:02:16,719
-Me, too.
-Michael: Oh.
49
00:02:19,013 --> 00:02:21,432
-Good to see you, Sam.
-Yeah, good to see you, Mike.
50
00:02:23,518 --> 00:02:27,981
You know, I didn't know this was
gonna be, like, a whole thing.
51
00:02:28,064 --> 00:02:30,108
-What, brunch?
-Yeah, it's kinda like
52
00:02:30,191 --> 00:02:31,776
a non-sanctioned group activity.
53
00:02:31,860 --> 00:02:33,695
There's only four of us.
54
00:02:33,778 --> 00:02:35,864
I... How'd I do?
55
00:02:35,947 --> 00:02:38,491
-I think you did well.
-(phone vibrating)
56
00:02:38,575 --> 00:02:41,244
Oh, my fucking sister.
57
00:02:41,327 --> 00:02:43,037
Hi.
58
00:02:43,121 --> 00:02:45,039
When I get there.
59
00:02:45,123 --> 00:02:46,374
Alright.
60
00:02:46,457 --> 00:02:50,086
You know what?
I, uh, I have to go by my sister's store.
61
00:02:50,169 --> 00:02:52,839
-Oh, do you wanna
walk with me? -Sure.
62
00:02:52,922 --> 00:02:55,216
Okay. Oh, Fred left
a lot of money.
63
00:02:55,300 --> 00:02:56,968
He's like a big tipper, huh?
64
00:02:57,051 --> 00:02:59,262
Yeah, especially for waiters
who feel uncomfortable.
65
00:02:59,345 --> 00:03:01,764
What does he teach, anyway?
66
00:03:01,848 --> 00:03:03,558
He's really big
into farmy stuff.
67
00:03:03,641 --> 00:03:06,144
He's the head
of the entire...
68
00:03:06,227 --> 00:03:08,521
I wanna say
Dirt Department?
69
00:03:08,605 --> 00:03:10,148
-(laughs)
-Huh.
70
00:03:10,857 --> 00:03:12,692
Well, this is me.
71
00:03:15,111 --> 00:03:18,156
-Oh. Are you coming in?
-Sure!
72
00:03:18,239 --> 00:03:20,408
Okay, well, if you like
knickknacks and doodads,
73
00:03:20,491 --> 00:03:22,160
you're gonna love this place.
74
00:03:22,243 --> 00:03:23,369
(door bell ringing)
75
00:03:26,915 --> 00:03:29,500
-(plastic crinkling)
-I've never figured out who buys this shit.
76
00:03:29,584 --> 00:03:31,294
Oh, totally.
77
00:03:31,377 --> 00:03:33,463
-Joel! Hi!
-(Joel laughs)
78
00:03:33,546 --> 00:03:36,382
-Joel: Hey, Tricia.
-I didn't know you two were friends.
79
00:03:36,466 --> 00:03:39,677
Cute.
Oh, cardamom.
80
00:03:39,761 --> 00:03:41,304
-We both said that you
would love that one. -Yep.
81
00:03:41,387 --> 00:03:44,349
Oh. Thank you, Charity.
You know me well. (laughs)
82
00:03:44,432 --> 00:03:46,434
-(whispers): Do you have
a house account here? -No...
83
00:03:46,517 --> 00:03:47,602
Good.
84
00:03:47,685 --> 00:03:49,103
I need you Monday night.
85
00:03:49,187 --> 00:03:50,813
I need your handwriting.
86
00:03:50,897 --> 00:03:52,190
We have our event
coming up for Crazy Dayz.
87
00:03:52,273 --> 00:03:54,067
It's really important,
and I really need you
88
00:03:54,150 --> 00:03:55,276
for the invitations.
89
00:03:55,360 --> 00:03:57,362
By the way,
who would've thought this one
90
00:03:57,445 --> 00:03:59,280
would have such
beautiful handwriting?
91
00:03:59,364 --> 00:04:00,949
-Joel: I would.
-Tricia: Yeah?
92
00:04:01,032 --> 00:04:03,743
-Can you?
-Sure.
93
00:04:03,826 --> 00:04:06,829
Great. Please bring
exactly that spirit.
94
00:04:08,206 --> 00:04:10,792
-And thank you!
-Sam: Yep.
95
00:04:10,875 --> 00:04:12,877
Okay, you ready?
96
00:04:12,961 --> 00:04:15,380
I-I don't need this.
97
00:04:15,463 --> 00:04:18,841
-(door bell ringing)
-I always do that. I always roll over for her.
98
00:04:18,925 --> 00:04:20,218
Oh, hey, Rick.
99
00:04:20,301 --> 00:04:22,095
-Hey, Sam.
-How you doing?
100
00:04:23,846 --> 00:04:27,517
(whispers):
Oh my god. I almost forgot that I saw him at choir practice!
101
00:04:27,600 --> 00:04:29,519
Oh yeah. I've seen
him there before.
102
00:04:29,602 --> 00:04:31,479
Wait, what?
103
00:04:31,562 --> 00:04:33,064
What?
104
00:04:33,147 --> 00:04:35,566
Oh my god! Is Rick gay?
105
00:04:35,650 --> 00:04:38,987
-No, you don't have
to be gay to go. -I know, but...
106
00:04:39,070 --> 00:04:41,239
Something's going on.
107
00:04:41,322 --> 00:04:44,158
(truck brakes squeak,
engine cuts)
108
00:04:50,206 --> 00:04:53,543
Hey! You found
your pants.
109
00:04:53,626 --> 00:04:55,420
Sam:
Oh. (laughs)
110
00:04:55,503 --> 00:04:57,714
Yeah, I'm, um, mixin' it up.
111
00:04:57,797 --> 00:04:59,132
(car door shuts)
112
00:05:03,803 --> 00:05:05,388
How's it going?
113
00:05:08,808 --> 00:05:10,351
I've seen you come
and go for a year,
114
00:05:10,435 --> 00:05:12,353
and you never said
"hi" till this morning.
115
00:05:13,104 --> 00:05:14,647
Yeah, um...
116
00:05:15,440 --> 00:05:16,816
Well,
117
00:05:16,899 --> 00:05:19,068
I guess I'm trying out
being a people-person.
118
00:05:19,152 --> 00:05:22,030
-How's that working for you?
-(scoffs) I'm not sure.
119
00:05:22,113 --> 00:05:24,323
(both laugh)
120
00:05:26,159 --> 00:05:27,452
I like your trellis.
121
00:05:27,535 --> 00:05:29,787
Oh. (scoffs) Thanks.
122
00:05:29,871 --> 00:05:32,707
I was gonna espalier
a Bougainvillea,
123
00:05:32,790 --> 00:05:35,001
-but they go to
shit in the cold. -Um,
124
00:05:35,084 --> 00:05:38,337
well, I have,
if you're interested,
125
00:05:38,421 --> 00:05:40,089
a pile of dirt and sticks.
126
00:05:40,173 --> 00:05:42,091
I'm kinda in
the planning stages.
127
00:05:42,175 --> 00:05:43,551
-Oh, cool.
-(laughs)
128
00:05:43,634 --> 00:05:45,762
I'm just kidding.
I can't keep anything alive over here.
129
00:05:45,845 --> 00:05:47,513
-(laughs)
-Like Holly.
130
00:05:47,597 --> 00:05:51,059
-(gasps) Oh my god!
-Shit. Uh, too far.
131
00:05:51,142 --> 00:05:52,351
She had a dark sense of humor,
so I thought--
132
00:05:52,435 --> 00:05:53,811
No, she did. No, it's fine.
133
00:05:53,895 --> 00:05:56,105
-It's okay, I just did
not see that coming. -Are you sure?
134
00:05:56,189 --> 00:05:58,066
-(sighs)
-Yeah. (laughs)
135
00:05:58,149 --> 00:06:00,151
I really-- I really liked her.
136
00:06:00,234 --> 00:06:02,612
-Yeah. She's pretty great.
-Yeah.
137
00:06:03,988 --> 00:06:06,199
Um, well...
138
00:06:07,241 --> 00:06:10,495
My name is Sam.
139
00:06:11,329 --> 00:06:14,082
My name is Drew.
140
00:06:14,165 --> 00:06:15,541
D-R-E-W Drew?
141
00:06:15,625 --> 00:06:17,251
That's all four letters.
142
00:06:17,335 --> 00:06:19,962
-All four. Like "fuck."
-Yeah. (laughs)
143
00:06:20,046 --> 00:06:22,799
Oh my god. You know, this has
really been nice talking to you.
144
00:06:22,882 --> 00:06:25,301
-Nice talking to you.
-Probably won't happen again, but...
145
00:06:25,384 --> 00:06:27,595
-Alright, have a good life.
-Yeah. (laughs)
146
00:06:28,221 --> 00:06:29,764
You, too.
147
00:06:29,847 --> 00:06:33,434
-I'm gonna go make
myself a sandwich. -Enjoy that.
148
00:06:33,518 --> 00:06:35,686
(mouthing)
149
00:06:37,605 --> 00:06:39,774
♪ ♪
150
00:06:39,857 --> 00:06:43,194
(birds chirping)
151
00:06:57,834 --> 00:06:59,210
(sighs)
152
00:07:05,091 --> 00:07:07,218
(glass clinking)
153
00:07:10,096 --> 00:07:12,515
-(sighs)
-Leftovers or go wild
154
00:07:12,598 --> 00:07:15,977
and crack open the chicken
pot pies in the deep freeze?
155
00:07:16,060 --> 00:07:19,147
-Uh, pot pies sound good.
-Okay. Okie-dokie.
156
00:07:22,692 --> 00:07:24,986
♪ ♪
157
00:07:30,116 --> 00:07:31,659
(clears throat)
158
00:07:39,208 --> 00:07:41,210
(whispers):
Whatcha looking at?
159
00:07:41,294 --> 00:07:42,795
Oh, nothing.
160
00:08:01,355 --> 00:08:05,026
Do you even know what your daily
quota for essays graded is?
161
00:08:05,651 --> 00:08:07,278
Uh, I-I don't.
162
00:08:07,361 --> 00:08:10,072
-And how many essays
have you graded today? -Sam: Um...
163
00:08:11,449 --> 00:08:13,034
You know, I can't remember
the exact number--
164
00:08:13,117 --> 00:08:14,702
She didn't even
look at her folder.
165
00:08:14,785 --> 00:08:17,330
I'm moving you over
to Monica's team.
166
00:08:17,413 --> 00:08:19,540
M-Mon-- Team?
167
00:08:19,624 --> 00:08:21,959
What, are you a supervisor?
168
00:08:22,043 --> 00:08:26,047
Just, like, think of it as more
of a mentor-mentee situation.
169
00:08:26,130 --> 00:08:28,674
-(scoffs)
-I know it's...
170
00:08:28,758 --> 00:08:31,093
-Can I...
-Go ahead. Make it yours.
171
00:08:32,720 --> 00:08:34,013
I have been there.
172
00:08:34,096 --> 00:08:36,098
I have stood
where you're standing,
173
00:08:36,182 --> 00:08:38,309
and been like,
"Is this it?"
174
00:08:38,392 --> 00:08:41,062
And, like... Okay,
so there's this one song
175
00:08:41,145 --> 00:08:42,772
that came out when I was in,
like, middle school,
176
00:08:42,855 --> 00:08:45,233
and it starts out,
"Do you ever feel
177
00:08:45,316 --> 00:08:47,109
like a plastic bag..."
178
00:08:48,152 --> 00:08:50,071
At least when
I was bartending,
179
00:08:50,154 --> 00:08:53,616
make a little cash,
drink on the job.
180
00:08:53,699 --> 00:08:55,785
Nobody bothered me.
181
00:08:55,868 --> 00:08:57,161
I don't care about this job!
182
00:08:57,245 --> 00:08:59,622
I don't wanna care
about this job!
183
00:08:59,705 --> 00:09:01,624
And fucking Monica!
184
00:09:02,583 --> 00:09:04,627
Joel, I'm sorry...
185
00:09:04,710 --> 00:09:06,754
What do you with
the cookie parts?
186
00:09:07,880 --> 00:09:09,257
Oh.
187
00:09:12,426 --> 00:09:13,511
Oh! (laughs)
188
00:09:13,594 --> 00:09:16,430
-Nice!
-Here. It's really satisfying. Try it.
189
00:09:17,473 --> 00:09:19,016
-Oh!
-(laughs)
190
00:09:19,100 --> 00:09:20,935
-You got an arm on you!
-Thank you so much.
191
00:09:21,018 --> 00:09:24,313
(laughter)
192
00:09:24,397 --> 00:09:26,774
-One more, right?
-Yeah. Oh!
193
00:09:26,857 --> 00:09:29,944
-(laughs)
-Wait, let me see if I can put it in the hole.
194
00:09:30,027 --> 00:09:31,904
-(clink)
-(both yell)
195
00:09:31,988 --> 00:09:35,074
♪ ♪
196
00:09:40,288 --> 00:09:42,415
(brakes creak)
197
00:09:43,499 --> 00:09:44,583
(door opens)
198
00:09:45,876 --> 00:09:47,003
(door shuts)
199
00:09:52,842 --> 00:09:54,927
-Mom: Hey...
-Hi.
200
00:09:55,011 --> 00:09:56,554
I-I didn't hear you come in.
201
00:09:56,637 --> 00:09:59,348
-Sam: Oh, sorry.
-Whatcha doing?
202
00:09:59,432 --> 00:10:03,019
-Um, I was just looking
for some old songbooks. -Aw.
203
00:10:03,102 --> 00:10:05,813
-That's a nice surprise.
-Yeah.
204
00:10:05,896 --> 00:10:07,648
-Mom: What'd you find?
-Sam: Oh,
205
00:10:07,732 --> 00:10:10,526
so much good stuff.
206
00:10:10,609 --> 00:10:13,279
These American classics
here. (laughs)
207
00:10:13,362 --> 00:10:14,905
Oh yeah.
208
00:10:14,989 --> 00:10:17,742
Okay, well, I'm cleaning
you out. That okay?
209
00:10:17,825 --> 00:10:19,994
They're all yours.
210
00:10:20,077 --> 00:10:21,537
Where's Dad?
211
00:10:22,705 --> 00:10:24,248
Oh, where is Dad?
212
00:10:25,333 --> 00:10:28,085
He's out somewhere
doing somethin'.
213
00:10:28,169 --> 00:10:29,253
(sighs)
214
00:10:30,671 --> 00:10:31,756
(sighs)
215
00:10:37,219 --> 00:10:38,554
Dad!
216
00:10:39,930 --> 00:10:41,223
Dad!
217
00:10:43,559 --> 00:10:44,393
Dad!
218
00:10:44,477 --> 00:10:47,396
-Dad: Sam!
-(banging on metal)
219
00:10:47,480 --> 00:10:48,689
-Sam!
-Dad...
220
00:10:48,773 --> 00:10:51,359
-Jesus Christ.
-Dad: I'm in here!
221
00:10:51,442 --> 00:10:54,820
Dad... Dad!
222
00:10:54,904 --> 00:10:56,989
Oh my god, what happened?
Are you okay?
223
00:10:57,073 --> 00:10:59,408
Yeah, I'm good. I'm good.
224
00:10:59,492 --> 00:11:02,453
The wind blew
the damn door shut.
225
00:11:02,536 --> 00:11:04,038
Look at that handle.
226
00:11:04,121 --> 00:11:06,374
-Jesus.
-Broken right off...
227
00:11:07,458 --> 00:11:08,834
Why didn't you call Mom?
228
00:11:08,918 --> 00:11:10,336
I know.
229
00:11:10,419 --> 00:11:13,422
She's in there passed out
on the recliner, Dad!
230
00:11:13,506 --> 00:11:16,258
It's my fault, not hers.
231
00:11:16,342 --> 00:11:21,013
Look, I-I got careless
with the goddamn door!
232
00:11:21,097 --> 00:11:25,101
-Alright, let's get you inside
and get you something to eat. -(grunting)
233
00:11:25,184 --> 00:11:27,269
-Mm.
-You gotta be so thirsty.
234
00:11:27,353 --> 00:11:28,938
Yeah, I am thirsty.
235
00:11:29,021 --> 00:11:30,981
(laughs) Oh...
236
00:11:31,065 --> 00:11:34,068
-Sam: What are we
gonna do with you? -I don't know, sweetheart.
237
00:11:36,195 --> 00:11:39,407
I mean, I'm not doing it
expecting any sort of thank you.
238
00:11:39,490 --> 00:11:41,367
It's just what you do, right?
239
00:11:41,450 --> 00:11:43,994
-And she's
a church friend, so... -Well, still,
240
00:11:44,078 --> 00:11:45,204
a little thank you
would be nice.
241
00:11:45,287 --> 00:11:47,998
Have you-- Have you done
Reshma's invite yet?
242
00:11:48,082 --> 00:11:50,334
-Um, I don't think so.
-When you get to it, pull it
243
00:11:50,418 --> 00:11:52,128
because I wanna put
a personal note in it.
244
00:11:52,211 --> 00:11:54,630
'Cause she's the one that
we need to get in with
245
00:11:54,713 --> 00:11:56,048
for the Downtown
Business of the Year.
246
00:11:56,132 --> 00:11:58,634
-Got it.
-Coop: Alrighty.
247
00:11:58,717 --> 00:12:00,302
Ew. Coop,
248
00:12:00,386 --> 00:12:02,304
-go sit down.
-(laughs)
249
00:12:02,388 --> 00:12:04,014
-(door shuts)
-Rick: Hey, Coach.
250
00:12:04,098 --> 00:12:05,266
-Coop: Hey, bud.
-Rick: Great game.
251
00:12:05,349 --> 00:12:06,725
-Coop: Thanks, man.
-Tricia: Change.
252
00:12:06,809 --> 00:12:10,771
Yeah. Think they
raised their prices.
253
00:12:11,605 --> 00:12:12,940
My-- Babe, no! I...
254
00:12:13,023 --> 00:12:16,068
Don't want all that grease
by the invitations!
255
00:12:16,152 --> 00:12:18,070
-Hey, Rick.
-Hey, Charity!
256
00:12:18,154 --> 00:12:19,780
(putting down boxes)
257
00:12:23,367 --> 00:12:25,703
That one's not quite perfect.
258
00:12:25,786 --> 00:12:27,705
I put some tits on this one.
259
00:12:28,622 --> 00:12:29,707
(laughs)
260
00:12:29,790 --> 00:12:32,751
-(guns firing on TV)
-Rick: Don't-- Could you...
261
00:12:34,211 --> 00:12:35,963
-Okay, go.
-Clear.
262
00:12:36,046 --> 00:12:38,340
You wanna hop in on this raid?
263
00:12:38,424 --> 00:12:40,634
No, I'll get in
on the next one.
264
00:12:43,095 --> 00:12:45,681
(gunfire continues)
265
00:12:45,764 --> 00:12:48,934
So, uh, work's been
pretty busy, huh?
266
00:12:49,018 --> 00:12:51,228
(inhales) Slow as shit.
267
00:12:51,312 --> 00:12:52,938
Huh.
268
00:12:53,022 --> 00:12:56,150
(gunfire continues)
269
00:12:57,735 --> 00:13:00,237
The chaps are cute.
What's up with that?
270
00:13:00,321 --> 00:13:02,406
Because it's the Wild West.
271
00:13:02,490 --> 00:13:04,283
Oh.
272
00:13:05,910 --> 00:13:07,661
Oh, suck it!
273
00:13:07,745 --> 00:13:10,331
-Come on, man! Come on, man!
-(explosions)
274
00:13:10,414 --> 00:13:11,999
To your left!
275
00:13:12,082 --> 00:13:14,543
Look to your
fucking left!
276
00:13:14,627 --> 00:13:16,545
It's a magic horseshoe!
277
00:13:16,629 --> 00:13:19,548
(indistinct whispering)
278
00:13:19,632 --> 00:13:20,883
Shh, shh, shh...
279
00:13:20,966 --> 00:13:22,343
Charity/Tricia:
Hey.
280
00:13:22,426 --> 00:13:23,886
(both sigh)
281
00:13:23,969 --> 00:13:26,138
-Whatcha doing?
-Uh, you know what, I'm gonna...
282
00:13:26,222 --> 00:13:29,600
go to Joel's, so I'll just
finish up here and hit the road.
283
00:13:29,683 --> 00:13:31,268
So, you and Joel...
284
00:13:31,352 --> 00:13:34,605
You guys just friends,
or what's going on?
285
00:13:34,688 --> 00:13:36,649
Yeah. We're just friends.
286
00:13:36,732 --> 00:13:39,860
Uh, it sounds like the testing
center is going really good.
287
00:13:39,944 --> 00:13:41,529
Yeah, it's okay.
288
00:13:42,696 --> 00:13:44,698
It's just really good
to have you back.
289
00:13:44,782 --> 00:13:46,867
You know, you're getting
your life on track.
290
00:13:46,951 --> 00:13:50,204
That's great.
You have a good job. Maybe a boyfriend.
291
00:13:50,287 --> 00:13:51,497
I don't know, maybe the gym.
292
00:13:52,623 --> 00:13:55,543
It's just really good, Sam.
293
00:13:55,626 --> 00:13:57,545
-Yeah, I'm gonna
go to the bathroom. -Charity: Oh,
294
00:13:57,628 --> 00:14:00,089
uh, Coop's in there,
so it's gonna be a while.
295
00:14:00,172 --> 00:14:03,592
-Coop (muffled):
Gonna be a while. -Charity: Oh, but Joel said
296
00:14:03,676 --> 00:14:05,844
that you're gonna be
eligible for benefits soon.
297
00:14:05,928 --> 00:14:07,096
That's exciting.
298
00:14:07,179 --> 00:14:09,932
Now, is that... is that
dental and vision, too?
299
00:14:10,015 --> 00:14:13,727
I mean,
what is this, Charity? And why do you care?
300
00:14:13,811 --> 00:14:17,064
-Well, I just...
-And why are you guys talking about me?
301
00:14:17,147 --> 00:14:19,441
Just calm down, Sam.
I mean,
302
00:14:19,525 --> 00:14:21,527
we are just trying to help.
303
00:14:21,610 --> 00:14:25,322
I don't know when
you got so defensive! It's all the time!
304
00:14:25,406 --> 00:14:27,658
I mean, you would never
be biting Holly's head off
305
00:14:27,741 --> 00:14:30,369
-like you're doing mine if she
was trying to give you advice-- -No, no, no.
306
00:14:30,452 --> 00:14:31,704
Leave her out of this!
307
00:14:32,329 --> 00:14:33,414
Oh my god.
308
00:14:33,497 --> 00:14:35,082
What, are you not embarrassed
by her anymore?
309
00:14:35,165 --> 00:14:36,250
Is it just me now?
310
00:14:36,333 --> 00:14:38,419
I was never embarrassed by her!
I never said that!
311
00:14:38,502 --> 00:14:40,462
You didn't have to!
312
00:14:40,546 --> 00:14:41,505
(sighs)
313
00:14:41,589 --> 00:14:42,965
You know what, Sam?
314
00:14:43,048 --> 00:14:45,968
I don't know when you think
that real life starts,
315
00:14:46,051 --> 00:14:49,054
but you are well over 40.
316
00:14:49,138 --> 00:14:50,556
So, you're past the point.
317
00:14:50,639 --> 00:14:53,559
-Real life's happening
right now. Okay? -Okay. You know what?
318
00:14:53,642 --> 00:14:55,853
-I gotta go. I gotta go!
-You gotta go. Yeah. I know, I figured.
319
00:14:55,936 --> 00:14:57,062
I know how you do.
320
00:14:57,146 --> 00:14:58,314
Typical.
321
00:14:58,397 --> 00:14:59,690
Charity:
We just...
322
00:14:59,773 --> 00:15:03,819
-want what's best for you.
-Sam: (sighs) Fuck you, Charity.
323
00:15:03,902 --> 00:15:05,029
(slams door)
324
00:15:12,995 --> 00:15:14,246
Hello.
325
00:15:14,330 --> 00:15:16,540
Sorry I'm late.
I had a little run-in with my sister.
326
00:15:16,624 --> 00:15:20,002
-Oh.
-But I got some music, and I got some beer.
327
00:15:20,085 --> 00:15:21,670
(laughs) Well,
328
00:15:21,754 --> 00:15:24,632
come in, come in,
come in. Please.
329
00:15:24,715 --> 00:15:26,842
Sam:
Alright, ladies first.
330
00:15:26,925 --> 00:15:29,678
Well then, why am I not first?
331
00:15:29,762 --> 00:15:32,848
(sighs) Roberta Flack
and Crystal Gayle?
332
00:15:32,931 --> 00:15:35,517
My god, I'm gonna faint.
(laughs)
333
00:15:37,353 --> 00:15:39,271
-Joel...
-Huh?
334
00:15:40,356 --> 00:15:42,191
Is that a dream board?
335
00:15:43,525 --> 00:15:45,235
No.
336
00:15:45,319 --> 00:15:46,820
Oh...
337
00:15:46,904 --> 00:15:49,198
-It's a vision board.
-Okay.
338
00:15:52,701 --> 00:15:54,411
Wow.
339
00:15:57,915 --> 00:16:00,334
You really spent
some time on this.
340
00:16:00,417 --> 00:16:03,629
-It's not...
-You're gonna go to Paris, you got an Eiffel Tower there.
341
00:16:03,712 --> 00:16:06,340
-Well, just Europe.
I wanna go to Europe. -Sam: Okay.
342
00:16:06,423 --> 00:16:08,509
Oh, and then, of course, uh...
343
00:16:08,592 --> 00:16:10,719
everybody's hands in a heart.
344
00:16:10,803 --> 00:16:13,931
-Community.
-Uh-huh. Great.
345
00:16:14,014 --> 00:16:17,059
What's that?
A blender or something?
346
00:16:17,142 --> 00:16:18,185
It's a Vitamix. I just...
347
00:16:18,268 --> 00:16:19,853
I really wanna have
a nice kitchen.
348
00:16:19,937 --> 00:16:22,189
Sam:
And-- Oh, what's this one? Is this...
349
00:16:22,272 --> 00:16:24,525
you and Michael and your
nine adopted kids, or what?
350
00:16:24,608 --> 00:16:26,527
-It's not nine. It's six.
-Oh.
351
00:16:26,610 --> 00:16:28,195
And four of them
are adopted, yes.
352
00:16:28,278 --> 00:16:29,905
Okay.
353
00:16:29,988 --> 00:16:33,951
And you wanna do all of
this here, in-in Kansas?
354
00:16:36,412 --> 00:16:39,456
-Yeah. This is where I live.
-Oh.
355
00:16:39,540 --> 00:16:42,376
Family. Prayer circles.
356
00:16:42,459 --> 00:16:44,461
Fucking pots with
cactus and shit--
357
00:16:44,545 --> 00:16:47,089
I mean, what is wrong with this?
What's wrong with this?
358
00:16:47,172 --> 00:16:50,426
I-I'm dreaming about the future.
This is what I want.
359
00:16:50,509 --> 00:16:52,094
Well, I mean,
360
00:16:52,177 --> 00:16:54,221
dream all you want,
Joel, but...
361
00:16:54,304 --> 00:16:55,514
this is the future.
362
00:16:55,597 --> 00:16:57,474
We're in our 40s,
363
00:16:57,558 --> 00:17:00,269
and it hasn't
happened yet, has it?
364
00:17:00,352 --> 00:17:03,439
It hasn't happened for you.
It hasn't happened for me.
365
00:17:03,522 --> 00:17:05,899
And that's because
it's not going to happen.
366
00:17:05,983 --> 00:17:08,736
And it's definitely not
going to happen here.
367
00:17:09,653 --> 00:17:10,904
I mean,
368
00:17:10,988 --> 00:17:12,656
keep cutting up
your pictures, but...
369
00:17:13,490 --> 00:17:15,617
that's the way it is.
370
00:17:18,829 --> 00:17:21,165
We deserve to be happy.
371
00:17:23,625 --> 00:17:25,169
Well...
372
00:17:25,252 --> 00:17:26,754
I'm not sure.
373
00:17:28,213 --> 00:17:29,798
I don't know.
374
00:17:31,884 --> 00:17:33,385
Know what?
375
00:17:34,678 --> 00:17:36,054
I think I should go.
376
00:17:36,138 --> 00:17:38,807
-Don't go.
-I'm gonna go.
377
00:17:39,725 --> 00:17:42,060
-Don't leave!
-I gotta go.
378
00:17:42,144 --> 00:17:45,272
(door opens, shuts)
379
00:17:45,355 --> 00:17:48,650
(light piano playing)
380
00:18:29,191 --> 00:18:31,276
♪ ♪
381
00:18:51,421 --> 00:18:53,549
(brakes creaking)
382
00:18:56,802 --> 00:18:58,136
(engine cuts)
383
00:19:14,111 --> 00:19:15,362
(sighs)
384
00:19:15,445 --> 00:19:18,407
-Sam? I thought that was you!
-(door shuts)
385
00:19:18,490 --> 00:19:22,369
-Hey, Kim.
-Come on in.
386
00:19:22,452 --> 00:19:24,788
No, I-I don't wanna bother you.
387
00:19:29,251 --> 00:19:30,836
So...
388
00:19:30,919 --> 00:19:32,337
-you bought the boat.
-(laughs)
389
00:19:32,421 --> 00:19:35,674
-It's cool. You guys
always talked about that. -Yep.
390
00:19:36,633 --> 00:19:38,927
Uh, I gotta tune the motor,
391
00:19:39,011 --> 00:19:41,471
otherwise I'd take
you out on it.
392
00:19:41,555 --> 00:19:43,807
-Rain check?
-Yeah, I'd love that.
393
00:19:45,976 --> 00:19:47,811
How you doin', Sam?
394
00:19:47,895 --> 00:19:49,354
I'm good.
395
00:19:52,149 --> 00:19:53,692
No, I'm not. (laughs)
396
00:19:54,818 --> 00:19:56,236
You know how...
397
00:19:58,238 --> 00:20:00,073
Holly always said...
398
00:20:01,658 --> 00:20:02,951
"Just give it some time, Sam.
399
00:20:03,035 --> 00:20:05,495
You're gonna be so
happy you're here."
400
00:20:08,790 --> 00:20:09,958
I'm not.
401
00:20:13,170 --> 00:20:15,297
I just...
402
00:20:15,380 --> 00:20:19,468
I just can't seem to get
comfortable here without her.
403
00:20:21,720 --> 00:20:24,139
And I feel a little lost.
404
00:20:29,311 --> 00:20:31,188
It's hard.
405
00:20:31,271 --> 00:20:32,856
It's so hard.
406
00:20:32,940 --> 00:20:35,442
I couldn't get out of bed
at first, but eventually--
407
00:20:35,525 --> 00:20:37,778
-(door opens)
-Hi. Uh, sorry.
408
00:20:37,861 --> 00:20:39,947
Uh, the internet's
out again, babe.
409
00:20:40,030 --> 00:20:42,532
Unplug the router
and plug it back in.
410
00:20:42,616 --> 00:20:43,825
It's being weird.
411
00:20:47,871 --> 00:20:50,040
-(door shuts)
-I know.
412
00:20:51,541 --> 00:20:53,460
I miss her every day,
413
00:20:53,543 --> 00:20:56,171
but I'm trying to do
the things that make me happy.
414
00:20:57,381 --> 00:20:59,341
It doesn't
always work,
415
00:20:59,424 --> 00:21:01,259
but I'm trying.
416
00:21:01,343 --> 00:21:03,428
You know, just...
417
00:21:05,138 --> 00:21:06,890
buy the boat.
418
00:21:10,143 --> 00:21:11,770
Buy the boat.
419
00:21:15,232 --> 00:21:16,400
Thank you, Kim.
420
00:21:17,901 --> 00:21:19,194
Thank you.
421
00:21:22,864 --> 00:21:25,367
I'm gonna hit you up,
and we're gonna take that ride.
422
00:21:25,450 --> 00:21:28,286
-Promise?
-Yes.
423
00:21:28,370 --> 00:21:31,456
♪ ♪
424
00:21:35,794 --> 00:21:37,963
-(door opens)
-Mary Jo: Goddammit...
425
00:21:39,006 --> 00:21:41,925
Ed! I'm going to
the grocery store!
426
00:21:42,801 --> 00:21:45,721
(door opens, shuts)
427
00:21:45,804 --> 00:21:47,931
-(car revving)
-Ed: MJ!
428
00:21:48,807 --> 00:21:50,892
Shi-- Damn it!
429
00:21:50,976 --> 00:21:54,021
-Come on, MJ, let me drive!
-Oh, stop!
430
00:21:54,104 --> 00:21:55,897
-(bones crack)
-Ah, Jesus!
431
00:21:57,315 --> 00:22:00,444
(muffled music blasting)
432
00:22:04,698 --> 00:22:07,826
(music continues)
433
00:22:10,454 --> 00:22:14,082
♪ Baby, come on,
give me the feeling, you give me the love ♪
434
00:22:14,166 --> 00:22:16,251
Joel, are you in there?
435
00:22:16,334 --> 00:22:18,045
(door creaking)
436
00:22:18,128 --> 00:22:21,298
("Dale Fuego" by Edalam playing)
437
00:22:33,602 --> 00:22:35,187
Can we talk?
438
00:22:36,354 --> 00:22:37,898
I'm busy.
439
00:22:38,982 --> 00:22:40,567
Please.
440
00:22:44,488 --> 00:22:46,615
(shuts off music)
441
00:22:51,745 --> 00:22:52,913
(sniffles)
442
00:22:56,500 --> 00:23:00,170
I'm sorry I came over here
and shat all over your dreams. (laughs)
443
00:23:01,171 --> 00:23:02,839
Sam...
444
00:23:02,923 --> 00:23:05,634
-it really hurt my feelings.
-I'm sorry.
445
00:23:12,349 --> 00:23:14,351
It's just that...
446
00:23:14,434 --> 00:23:16,978
You have everything so...
447
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
mapped out.
448
00:23:18,980 --> 00:23:20,315
It's so clear to you,
449
00:23:20,398 --> 00:23:23,985
exactly what you need to do to
be happy, and for me, it just...
450
00:23:26,446 --> 00:23:29,282
I can't... I can't
figure it out. I don't...
451
00:23:31,201 --> 00:23:33,620
I don't know what
it's gonna take.
452
00:23:33,703 --> 00:23:35,122
Sam,
453
00:23:35,205 --> 00:23:37,749
singing makes
you happy.
454
00:23:37,833 --> 00:23:40,335
Yeah, it makes me happy.
455
00:23:40,418 --> 00:23:42,587
But, it also
breaks my heart.
456
00:23:45,799 --> 00:23:47,300
Really?
457
00:23:53,348 --> 00:23:55,058
You know...
458
00:23:58,145 --> 00:23:59,896
A long time ago,
Holly gave me money
459
00:23:59,980 --> 00:24:02,858
so I could record
some songs, and, um...
460
00:24:04,734 --> 00:24:06,903
she knew that would
make me happy.
461
00:24:08,280 --> 00:24:11,658
But, every time she asked to
hear them, I wouldn't let her.
462
00:24:11,741 --> 00:24:13,869
I just... couldn't do it.
463
00:24:15,704 --> 00:24:17,164
Why?
464
00:24:19,082 --> 00:24:21,001
Because I didn't think that...
465
00:24:23,712 --> 00:24:26,131
Because I didn't
think I was any good.
466
00:24:27,507 --> 00:24:30,510
-At singing?
-(sighs)
467
00:24:32,053 --> 00:24:33,680
Everything, Joel.
468
00:24:37,517 --> 00:24:39,686
I don't think I'm any good.
469
00:24:41,980 --> 00:24:44,107
So, um, you know...
470
00:24:46,067 --> 00:24:48,028
I'm really sorry
I hurt your feelings,
471
00:24:48,111 --> 00:24:49,988
but I don't think maybe
you'd wanna do all this.
472
00:24:50,071 --> 00:24:52,282
You know, I-I don't know if
I'm really friend material,
473
00:24:52,365 --> 00:24:55,076
-so just...
-You're overthinking that.
474
00:24:57,287 --> 00:24:59,956
I think you're gonna surprise
yourself. Just don't...
475
00:25:01,082 --> 00:25:03,251
You know, just...
476
00:25:03,335 --> 00:25:05,921
-Eh.
-(laughs)
477
00:25:06,004 --> 00:25:07,589
Just... eh?
478
00:25:07,672 --> 00:25:09,925
(both laugh)
479
00:25:10,008 --> 00:25:13,762
In my mind, it was a little
manlier, but yeah. Just meh.
480
00:25:13,845 --> 00:25:17,182
-(laughs) Show me again.
-(laughs)
481
00:25:17,265 --> 00:25:20,101
-Just meh.
-Meh. (laughs)
482
00:25:22,229 --> 00:25:24,481
-Okay.
-We're gonna be okay.
483
00:25:26,399 --> 00:25:28,151
-Okay.
-You wanna do some Zumba?
484
00:25:29,402 --> 00:25:32,322
-No. (laughs)
-(laughs)
485
00:25:33,240 --> 00:25:36,076
Eh, fair. (laughs)
486
00:25:36,159 --> 00:25:38,036
I mean...
487
00:25:38,119 --> 00:25:40,288
(tough voice):
If that's what it takes to get you back, I'll try it.
488
00:25:40,372 --> 00:25:42,207
(laughs) Oh my god,
you do owe me.
489
00:25:42,290 --> 00:25:44,251
-(normal voice): Oh, fuck!
I didn't mean it! -Come on!
490
00:25:44,334 --> 00:25:47,128
(music resumes)
491
00:25:47,212 --> 00:25:48,672
Okay. You're gonna
be good at something,
492
00:25:48,755 --> 00:25:49,965
and it's gonna be Zumba.
493
00:25:50,048 --> 00:25:52,300
-Fuck you.
-(laughs)
494
00:25:53,051 --> 00:25:54,469
One, two, three, four.
495
00:25:54,552 --> 00:25:56,471
Both:
One, two, three, eh!
496
00:25:56,554 --> 00:25:57,806
One, two, three, eh!
497
00:25:57,889 --> 00:25:59,975
Both:
One, two, three, eh!
498
00:26:00,058 --> 00:26:03,436
-(music continues)
-(indistinct chatter, laughter)
499
00:26:03,520 --> 00:26:06,564
♪ ♪
500
00:27:06,416 --> 00:27:09,627
(singing continues)
501
00:27:12,464 --> 00:27:14,883
♪ Baby, come on,
give me the feeling ♪
502
00:27:14,966 --> 00:27:17,677
♪ Come give me the love... ♪
503
00:27:17,727 --> 00:27:22,277
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.