All language subtitles for Pure.Country.1992.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:02:39,532 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:02:39,534 --> 00:02:42,504 CROWD CHANTING: Dusty! Dusty! Dusty! 3 00:02:56,009 --> 00:02:58,103 (CROWD CHEERING & WHISTLING) 4 00:03:37,884 --> 00:03:39,227 Let's do it! 5 00:03:50,439 --> 00:03:53,568 (SINGING) When you hear twin fiddles And a steel guitar. 6 00:03:56,611 --> 00:04:00,536 You're listening to the sound Of the American heart. 7 00:04:02,117 --> 00:04:04,870 And Opry music on a Saturday night. 8 00:04:05,036 --> 00:04:08,540 Brings a smile to your face And a tear to your eye. 9 00:04:10,292 --> 00:04:13,011 Sing a song about the heartland. 10 00:04:13,170 --> 00:04:16,140 The only place I feel at home. 11 00:04:16,673 --> 00:04:18,971 Sing about the way a good man. 12 00:04:19,634 --> 00:04:23,264 Works until the daylight's gone. 13 00:04:24,055 --> 00:04:26,934 Sing the rain on the roof on a summer night. 14 00:04:27,100 --> 00:04:29,774 Where they still know wrong from right. 15 00:04:30,520 --> 00:04:33,023 Sing a song about the heartland. 16 00:04:34,900 --> 00:04:37,779 Sing a song about my life. 17 00:04:51,625 --> 00:04:54,299 Sing a song about the heartland. 18 00:04:54,461 --> 00:04:57,385 The only place I feel at home. 19 00:04:57,756 --> 00:05:00,475 Sing about the way a good man. 20 00:05:01,009 --> 00:05:04,639 Works until the daylight's gone. 21 00:05:05,388 --> 00:05:08,358 Sing the rain on the roof On a summer night. 22 00:05:08,517 --> 00:05:11,020 Where they still know wrong from right. 23 00:05:11,603 --> 00:05:14,356 Sing a song about the heartland. 24 00:05:16,233 --> 00:05:18,486 Sing a song about my life. 25 00:05:22,572 --> 00:05:23,572 Hey. 26 00:05:51,351 --> 00:05:54,070 All you know-it-all lovers. 27 00:05:54,312 --> 00:05:55,985 Better heed some advice. 28 00:05:56,398 --> 00:06:00,744 If you're bad to your baby You better think twice. 29 00:06:01,486 --> 00:06:03,534 Love don't come easy. 30 00:06:04,656 --> 00:06:06,704 Love ain't blind. 31 00:06:09,828 --> 00:06:12,377 You've got to show her you love her. 32 00:06:12,873 --> 00:06:14,341 Morning and night. 33 00:06:14,791 --> 00:06:19,046 Be there for her just to make things right. 34 00:06:19,713 --> 00:06:25,015 Make her believe Till there ain't a doubt in her mind. 35 00:06:32,058 --> 00:06:34,561 The women sure love him, don't they? 36 00:06:34,978 --> 00:06:36,730 Everybody loves him. 37 00:06:37,814 --> 00:06:38,986 Yeah. 38 00:06:39,941 --> 00:06:41,409 They sure do. 39 00:06:42,444 --> 00:06:44,242 DUSTY SINGING: Tell her a lie. 40 00:06:44,654 --> 00:06:47,032 Bring her red roses. 41 00:06:47,866 --> 00:06:49,834 When she's blue. 42 00:06:50,410 --> 00:06:53,129 Yeah! Heh, heh. Yeah! 43 00:06:53,288 --> 00:06:57,589 Give her the best of What you've got to give. 44 00:06:57,959 --> 00:06:59,006 You'll be together. 45 00:06:59,169 --> 00:07:01,297 Thanks for the interview, Lula. 46 00:07:01,713 --> 00:07:04,683 Tell Dusty I'll pick up the second half in Shreveport, will you, please? 47 00:07:04,841 --> 00:07:06,809 Absolutely. Bye. 48 00:07:06,968 --> 00:07:08,436 And she'll baby you. 49 00:07:11,973 --> 00:07:15,853 Better baby your baby With a love that's strong. 50 00:07:16,603 --> 00:07:20,699 Hold her and tell her You'll never do wrong. 51 00:07:20,982 --> 00:07:24,862 Better baby your baby 'Cause if you don't. 52 00:07:25,820 --> 00:07:28,744 One day your baby will be gone. 53 00:07:30,116 --> 00:07:34,166 Better baby your baby With a love that's strong. 54 00:07:34,871 --> 00:07:38,842 Hold her and tell her You'll never do wrong. 55 00:07:39,000 --> 00:07:41,128 Better baby your baby. 56 00:07:41,461 --> 00:07:42,508 Look at them. 57 00:07:42,671 --> 00:07:46,141 He could stand there and look cross-eyed and they'd still scream. 58 00:07:48,885 --> 00:07:51,684 - Did you play him my song? - I told you I would. 59 00:07:52,180 --> 00:07:53,352 When? 60 00:07:54,224 --> 00:07:55,851 When the time is right. 61 00:07:56,643 --> 00:07:58,270 And when will that be? 62 00:08:01,314 --> 00:08:02,861 When I say. 63 00:08:05,986 --> 00:08:08,660 Mm. I'll be in Dusty's bus... 64 00:08:09,197 --> 00:08:10,995 if anybody wants me. 65 00:08:13,284 --> 00:08:16,709 - I can do something about that. - Ahh! 66 00:08:18,957 --> 00:08:23,303 You bet I'm not Where the side walk ends. 67 00:08:23,628 --> 00:08:25,130 You left a lot. 68 00:08:32,429 --> 00:08:34,102 WOMAN: Yeah, Dusty! 69 00:08:34,264 --> 00:08:36,562 As long as I can last. 70 00:08:37,100 --> 00:08:41,071 Whistles still blowing But the train is gone. 71 00:08:42,022 --> 00:08:45,401 Ain't no wheels gonna take me From my home. 72 00:08:45,692 --> 00:08:49,447 Where the sidewalk ends And the road begins. 73 00:08:50,280 --> 00:08:55,081 We said goodbye on a cold dark night. 74 00:09:05,295 --> 00:09:08,925 Where the side walk ends And the road begins. 75 00:09:09,799 --> 00:09:11,551 We said goodbye. 76 00:09:12,260 --> 00:09:14,683 On a cold dark night. 77 00:09:14,846 --> 00:09:18,692 I'm not afraid to go You bet I'm not. 78 00:09:19,601 --> 00:09:23,401 Where the side walk ends, you left a lot. 79 00:09:24,272 --> 00:09:28,573 Where the sidewalk ends you left a lot. 80 00:09:28,902 --> 00:09:34,124 Where the sidewalk ends you left a lot 81 00:09:47,337 --> 00:09:48,714 God bless! 82 00:09:51,049 --> 00:09:52,801 (CHATTERING INDISTINCTLY) 83 00:09:54,803 --> 00:09:56,555 We're bringing him in. Get ready. 84 00:09:56,721 --> 00:09:58,189 You killed them tonight, boss. 85 00:09:58,348 --> 00:10:01,773 Yeah, great show. Better than ever. Incredible sound. 86 00:10:03,436 --> 00:10:04,858 (FANS SCREAMING AND CHEERING) 87 00:10:15,323 --> 00:10:18,167 SECURITY: Come on, that's all. That's all. 88 00:10:28,628 --> 00:10:30,005 What? 89 00:10:30,171 --> 00:10:32,515 Heh. What? 90 00:10:33,341 --> 00:10:34,684 (COUGHS) 91 00:10:36,803 --> 00:10:38,020 You all right? 92 00:10:38,346 --> 00:10:40,314 It's all that damn smoke. 93 00:10:43,685 --> 00:10:45,687 LULA: It was a great show tonight, don't you think? 94 00:10:45,854 --> 00:10:48,858 Bobby Louis went on and on about that interview. 95 00:10:50,066 --> 00:10:51,818 Lula, Bobby Louis is a jerk. 96 00:10:52,068 --> 00:10:53,615 LULA: We need him. 97 00:10:53,778 --> 00:10:56,827 He's gonna give you good publicity for your new record. 98 00:10:56,990 --> 00:11:00,995 Hey, Earl and I wrote a really nice song. We're thinking maybe... 99 00:11:01,202 --> 00:11:04,046 we'd like to simplify the arrangements on this new album. 100 00:11:05,999 --> 00:11:07,421 That reminds me... 101 00:11:08,543 --> 00:11:11,763 I got a new song I want you to try out next few nights. 102 00:11:12,297 --> 00:11:14,299 I think it's gonna be your new single. 103 00:11:14,465 --> 00:11:16,388 Come on, give a listen. 104 00:11:16,926 --> 00:11:19,554 I just said I had some new ideas for this album. 105 00:11:20,096 --> 00:11:22,690 LULA: When he first approached me, I said no... 106 00:11:22,891 --> 00:11:25,189 but this song's really something. 107 00:11:25,393 --> 00:11:26,645 - Who? - Huh? 108 00:11:26,853 --> 00:11:29,231 - Who? - Oh, um... 109 00:11:30,732 --> 00:11:32,075 Buddy Jackson. 110 00:11:32,650 --> 00:11:34,072 Buddy Jackson? 111 00:11:34,444 --> 00:11:36,196 With the road crew? 112 00:11:37,155 --> 00:11:39,874 Yes. With the road crew. 113 00:11:40,033 --> 00:11:44,584 Hey. I don't remember you being much more than road crew when I found you. 114 00:11:44,746 --> 00:11:48,421 Couldn't draw more than 20 people. I had good taste then, didn't I? 115 00:12:24,327 --> 00:12:26,955 (SINGING) Like a pony express in the wild, wild west. 116 00:12:27,121 --> 00:12:29,294 I'll ride hard all night long. 117 00:12:29,832 --> 00:12:32,802 And I can saddle up fast, Get you there first class. 118 00:12:32,961 --> 00:12:35,180 Long before the dawn. 119 00:12:35,546 --> 00:12:40,803 You know your mail's gonna get to you Come snow, rain, sleet or hail 120 00:12:40,969 --> 00:12:42,721 'Cause I'm a top flight, hold-you-tight. 121 00:12:42,887 --> 00:12:46,357 Get-you-there-by-daylight, Do-you-right overnight male. 122 00:12:46,766 --> 00:12:47,858 Ho! Hold it, now! 123 00:12:48,017 --> 00:12:49,234 (BUDDY WHISTLES) 124 00:12:51,354 --> 00:12:53,356 - Hold it! - Come back here! 125 00:12:59,487 --> 00:13:00,659 DUSTY: Buddy? 126 00:13:01,364 --> 00:13:03,162 That's great. That's great. 127 00:13:04,158 --> 00:13:08,538 - DUSTY: Thank you, man. - That's not exactly what I had in mind. 128 00:13:08,705 --> 00:13:11,003 - What's not? - It just needs... 129 00:13:12,166 --> 00:13:15,716 - It just needs more... More energy. - More energy? 130 00:13:15,878 --> 00:13:17,471 Top flight, hold me tight. 131 00:13:18,339 --> 00:13:22,435 - See what I mean? - More energy. More energy. 132 00:13:23,678 --> 00:13:26,272 All right. What else? 133 00:13:30,476 --> 00:13:33,525 Then we bring in the strings. Bring in the horns. 134 00:13:34,314 --> 00:13:35,907 It's gonna sound great. 135 00:13:36,607 --> 00:13:39,656 We'll bring the strings and the horns in. 136 00:13:40,945 --> 00:13:42,788 - Accordion. - DUSTY: Heh, heh, heh. 137 00:13:43,364 --> 00:13:45,037 How about the accordion? 138 00:13:48,453 --> 00:13:49,830 No accordion? 139 00:13:50,538 --> 00:13:51,630 No accordion. 140 00:13:54,709 --> 00:13:55,926 What else? 141 00:13:57,128 --> 00:13:59,096 - That's it. It'll sound great. - That's it? 142 00:13:59,255 --> 00:14:01,724 - Thank you, man. We'll work on it. - BUDDY: Go ahead, now. 143 00:14:02,050 --> 00:14:03,097 Thank you so much. 144 00:14:03,259 --> 00:14:05,853 - BUDDY: It'll sound great. - DUSTY: Thanks a bunch. 145 00:14:06,721 --> 00:14:08,018 (WHISPERS) Get him out of here. 146 00:14:09,932 --> 00:14:12,936 Come over here. Come on. Come on. I want to talk to you. 147 00:14:17,148 --> 00:14:18,650 (CHUCKLES) 148 00:14:20,735 --> 00:14:22,954 Whoo. What a nerd. 149 00:14:37,585 --> 00:14:38,802 (INAUDIBLE DIALOGUE) 150 00:14:38,961 --> 00:14:42,966 DUSTY SINGING: Let me be your mailman And I'll always come through. 151 00:14:43,424 --> 00:14:46,098 There's no denyin', Come rain or shine. 152 00:14:46,260 --> 00:14:48,558 I'll deliver my love to you. 153 00:14:49,263 --> 00:14:54,190 I do things by the letter, You can put your stamp on me. 154 00:14:54,602 --> 00:14:56,946 Don't you ever, ever do that again. 155 00:14:57,105 --> 00:14:58,402 Do what again? 156 00:14:58,606 --> 00:14:59,949 (SCOFFS) 157 00:15:00,274 --> 00:15:02,197 You really don't know, do you? 158 00:15:03,611 --> 00:15:06,740 He is the big star. You are the road crew. 159 00:15:06,948 --> 00:15:10,418 - I won't be if that song... - You will if you don't listen to me. 160 00:15:10,660 --> 00:15:13,630 Now you are a very talented guy. 161 00:15:14,247 --> 00:15:15,920 And you're a cute one too. 162 00:15:16,541 --> 00:15:20,262 There are a lot of talented cute guys dying to be where he's at. 163 00:15:21,295 --> 00:15:22,638 I got him there. 164 00:15:22,964 --> 00:15:24,682 I can get you there too. 165 00:15:25,216 --> 00:15:27,014 You just gotta listen to me. 166 00:15:27,552 --> 00:15:29,145 Okay? 167 00:15:32,974 --> 00:15:37,901 DUSTY: I know your heart is fragile, So I'll handle it with care. 168 00:15:38,896 --> 00:15:41,570 There ain't no doubt, I know love's route. 169 00:15:41,774 --> 00:15:43,697 So, baby, let me take you there. 170 00:15:44,235 --> 00:15:49,332 I'll bring you cards and flowers, But I know just what you need. 171 00:15:49,949 --> 00:15:54,876 Just give me 24-hours satisfaction guarantee. 172 00:15:57,165 --> 00:16:02,171 Like a pony express in the wild, wild west I'll ride hard all night long. 173 00:16:02,628 --> 00:16:05,598 And I can saddle up fast, Get you there first class. 174 00:16:05,756 --> 00:16:07,804 Long before the dawn. 175 00:16:08,301 --> 00:16:10,850 You know your mail's gonna get to you. 176 00:16:11,012 --> 00:16:13,140 Come snow, rain, sleet or hail 177 00:16:13,890 --> 00:16:15,517 'Cause I'm a top flight, hold-you-tight. 178 00:16:15,683 --> 00:16:19,278 Get-you-there-by-daylight, Do-you-right overnight male. 179 00:16:31,073 --> 00:16:36,125 You know your mail's gonna get to you Come snow, rain, sleet or hail 180 00:16:36,454 --> 00:16:39,549 'Cause I'm a top flight, hold-you-tight, Get-you-there-by-daylight. 181 00:16:39,707 --> 00:16:42,085 Do-you-right overnight male. 182 00:16:43,544 --> 00:16:46,639 Yeah, I'm a top flight, hold-you-tight, Get-you-there-by-daylight. 183 00:16:46,797 --> 00:16:49,721 Do-you-right overnight male 184 00:16:52,345 --> 00:16:54,643 (CROWD CHEERING) 185 00:17:23,084 --> 00:17:27,180 Where the sidewalk ends And the road begins. 186 00:17:27,755 --> 00:17:32,386 We said goodbye On cold dark night. 187 00:17:32,760 --> 00:17:37,311 I'm not afraid to go You bet I'm not. 188 00:17:38,099 --> 00:17:41,148 - Did you hear that? Heh. - Oh! Oh! 189 00:17:41,310 --> 00:17:43,904 Whoo-hoo! They went crazy over my song. 190 00:17:45,815 --> 00:17:48,739 (MOANING) 191 00:17:53,489 --> 00:17:55,787 You're not supposed to be in here. 192 00:17:56,075 --> 00:17:57,918 So, what if I'm in here? 193 00:17:58,244 --> 00:18:01,748 DUSTY SINGING: You started learning What you don't need to know. 194 00:18:01,914 --> 00:18:05,964 Where the sidewalk ends And the road begins. 195 00:18:06,752 --> 00:18:11,474 I'll wait for you in the cold dark night. 196 00:18:11,632 --> 00:18:15,728 You might come back, you had to go. 197 00:18:16,470 --> 00:18:20,441 Where the sidewalk ends, I'll never know. 198 00:18:22,602 --> 00:18:26,527 Hide from the future, run from the past. 199 00:18:27,315 --> 00:18:31,365 I guess I'll stay here as long as I can last. 200 00:18:32,153 --> 00:18:36,158 Whistles still blow but the train is gone. 201 00:18:37,158 --> 00:18:40,662 Ain't no wheels gonna take me From my home. 202 00:18:41,037 --> 00:18:44,587 Where the sidewalk ends And the road begins. 203 00:18:45,541 --> 00:18:49,796 We said goodbye on a cold dark night. 204 00:18:50,588 --> 00:18:54,468 I'm not afraid to go You bet I'm not. 205 00:18:55,343 --> 00:18:59,223 Where the side walk ends, you left a lot. 206 00:19:24,455 --> 00:19:26,423 I'm not afraid to go. 207 00:19:26,999 --> 00:19:28,501 You bet I'm not. 208 00:19:29,460 --> 00:19:31,337 Where the sidewalk ends. 209 00:19:43,808 --> 00:19:47,904 I'm not afraid to go you bet I'm not. 210 00:19:48,813 --> 00:19:52,488 Where the side walk ends, you left a lot. 211 00:19:53,609 --> 00:19:57,409 Where the side walk ends, you left a lot. 212 00:19:58,072 --> 00:20:03,203 Where the side walk ends, you left a lot 213 00:20:13,421 --> 00:20:15,924 (CROWD CHEERING) 214 00:20:21,429 --> 00:20:23,056 See you next trip. 215 00:20:24,265 --> 00:20:25,357 What? 216 00:20:26,350 --> 00:20:28,273 (CROWD CHATTERING) 217 00:20:39,697 --> 00:20:42,746 Wait a minute. I don't want him to find you here. Go on. 218 00:20:50,499 --> 00:20:51,591 Out. 219 00:20:52,293 --> 00:20:53,670 So, what if he finds me here? 220 00:20:54,044 --> 00:20:56,263 You were really killing them tonight, boss. 221 00:20:56,422 --> 00:21:00,143 Yeah, great show. Better than ever. Incredible sound. 222 00:21:00,301 --> 00:21:01,723 Hear them screaming? 223 00:21:01,886 --> 00:21:03,809 Ha-ha-ha! They went crazy! 224 00:21:03,971 --> 00:21:05,518 WOMAN: Over here, Dusty! 225 00:21:05,681 --> 00:21:06,978 That's exciting. 226 00:21:34,668 --> 00:21:36,966 What was Buddy Jackson doing in here? 227 00:21:38,798 --> 00:21:41,847 - "See you next trip"? - Yes. See you next trip. 228 00:21:42,009 --> 00:21:44,478 Since when do you start changing my show? 229 00:21:46,764 --> 00:21:50,860 Your show? I don't remember seeing you out there making those people scream. 230 00:21:52,019 --> 00:21:53,896 What is your problem, Dusty? 231 00:21:54,939 --> 00:21:56,156 I'm tired. 232 00:21:56,732 --> 00:22:00,828 I'm tired of the smoke and the lights. It ain't me. 233 00:22:01,529 --> 00:22:04,703 It's not a cowboy bar with drunks sitting around a little stage. 234 00:22:04,865 --> 00:22:09,086 This is 20,000 people. They came to see a show, and they want to see a big one. 235 00:22:09,245 --> 00:22:12,249 Hell, they can't see me for all the smoke and the lights. 236 00:22:12,414 --> 00:22:14,917 They can't hear me, the music's so damn loud. 237 00:22:15,084 --> 00:22:20,090 I stopped singing out there for three bars. Three bars, and nobody even noticed. 238 00:22:20,923 --> 00:22:23,893 - What are you trying to say? - I'm saying I don't like it. 239 00:22:24,051 --> 00:22:27,430 I don't like the sets. I don't like the lights. 240 00:22:27,596 --> 00:22:30,566 And I don't like you sneaking your boyfriend in my bus. 241 00:22:30,724 --> 00:22:33,853 And I don't like you cramming his songs down my throat. 242 00:22:34,520 --> 00:22:36,693 He is your boyfriend, isn't he? 243 00:22:38,065 --> 00:22:40,909 My personal life is none of your business anymore. 244 00:22:41,610 --> 00:22:44,363 Well, maybe your business doesn't belong in my show. 245 00:22:49,243 --> 00:22:50,665 If it wasn't for me... 246 00:22:50,828 --> 00:22:54,048 you would probably still be singing in some run-down rat hole... 247 00:22:54,206 --> 00:22:56,834 for a bunch of fat cowgirls from Iowa. 248 00:22:57,126 --> 00:22:59,800 Yeah, and if it wasn't for me, you'd probably be a waitress there. 249 00:22:59,962 --> 00:23:02,761 - Uh-oh. - LULA: You listen to me. 250 00:23:02,923 --> 00:23:07,349 Guys like you who can sing are a dime a dozen. I can find another in a hot minute. 251 00:23:07,553 --> 00:23:09,305 Yeah, well, go find one, then. 252 00:23:09,763 --> 00:23:10,935 LULA: Fine! 253 00:23:12,766 --> 00:23:14,814 Relax. Just relax. 254 00:23:25,613 --> 00:23:29,334 - Sounds like you need a beer, brother. - You heard? No, thanks. 255 00:23:29,491 --> 00:23:30,743 Oh, yeah. 256 00:23:34,204 --> 00:23:38,334 Man, why does it always have to be like this? 257 00:23:39,543 --> 00:23:42,342 I mean, everything's gotten so complicated. 258 00:23:44,423 --> 00:23:47,097 Sometimes I just want to dump the whole deal. 259 00:23:48,802 --> 00:23:51,100 Including this stupid-looking outfit. 260 00:23:53,682 --> 00:23:56,606 Oh, hell, Wyatt, it's better than a real job. 261 00:23:57,686 --> 00:24:00,155 Besides, you're helping me pay my alimony. 262 00:24:06,445 --> 00:24:07,537 Man... 263 00:24:08,155 --> 00:24:11,409 remember when we was kids, we snuck out to that carnival? 264 00:24:11,575 --> 00:24:14,545 That one we snuck into because we didn't have the money. 265 00:24:14,703 --> 00:24:16,501 Yeah, with that fat, old... 266 00:24:16,914 --> 00:24:20,214 bald-headed guy with the sweaty armpits. 267 00:24:20,417 --> 00:24:22,010 Had that dancing chicken. 268 00:24:22,169 --> 00:24:23,762 (CHUCKLES) 269 00:24:24,797 --> 00:24:27,346 Remember when he put that chicken on stage? 270 00:24:28,342 --> 00:24:32,563 We snuck around back. With one hand, he was putting the needle on the record. 271 00:24:32,721 --> 00:24:36,271 And with his other, he was turning on the stove underneath the stage. 272 00:24:36,433 --> 00:24:38,936 That chicken, his feet was burning. 273 00:24:39,103 --> 00:24:42,073 It started hopping all over the place, just dancing. 274 00:24:44,608 --> 00:24:46,531 Ohh. 275 00:24:47,194 --> 00:24:48,696 The dancing chicken. 276 00:24:50,114 --> 00:24:51,366 DUSTY: Hm. 277 00:24:53,909 --> 00:24:56,537 Yeah, sometimes I feel like a dancing chicken. 278 00:25:05,004 --> 00:25:07,006 You know what I always wondered? 279 00:25:07,339 --> 00:25:09,637 Why didn't that chicken just hop off the stage? 280 00:25:16,890 --> 00:25:19,234 - Sure you don't want one? - No. 281 00:25:19,560 --> 00:25:21,562 What are you gonna do tonight? 282 00:25:22,730 --> 00:25:24,232 Sit right here... 283 00:25:24,398 --> 00:25:26,651 smell the horse manure... 284 00:25:26,817 --> 00:25:30,867 finish down this six-pack, and go find me a fine-looking woman. 285 00:25:31,405 --> 00:25:33,248 Wife for a night. 286 00:25:34,366 --> 00:25:35,413 How about you? 287 00:25:35,576 --> 00:25:38,204 I think I'm just gonna take me a little walk. 288 00:25:43,250 --> 00:25:44,422 Take care. 289 00:25:45,419 --> 00:25:47,421 Hey, man, I'll see you around. 290 00:27:19,555 --> 00:27:20,977 Get his bags. 291 00:27:37,364 --> 00:27:38,866 What are you doing? 292 00:27:39,324 --> 00:27:41,827 Just wanted to feel like I was out in California. 293 00:27:43,745 --> 00:27:45,167 Where's Dusty? 294 00:27:46,415 --> 00:27:47,883 He took a walk. 295 00:27:49,710 --> 00:27:50,882 Where? 296 00:27:51,712 --> 00:27:54,010 - I don't know. - Knock it off, Earl. 297 00:27:54,173 --> 00:27:55,846 I'm worried. 298 00:27:57,176 --> 00:27:59,975 - Did you see him last night? - Yeah. 299 00:28:00,554 --> 00:28:02,352 What was he doing? 300 00:28:03,807 --> 00:28:05,229 Was he drunk? 301 00:28:06,101 --> 00:28:08,399 No. I was. 302 00:28:11,064 --> 00:28:13,533 Did he say where he was going? 303 00:28:14,943 --> 00:28:16,069 Yeah. 304 00:28:16,987 --> 00:28:18,455 Earl! 305 00:28:18,947 --> 00:28:21,200 Where did he say he was going? 306 00:28:23,035 --> 00:28:24,582 To take a walk. 307 00:29:24,638 --> 00:29:25,685 (SIGHS) 308 00:30:42,382 --> 00:30:44,350 WAITRESS: You boys are making me work. 309 00:30:44,885 --> 00:30:46,683 You know I don't like that. 310 00:30:47,554 --> 00:30:49,773 Oh, yeah. Right. 311 00:31:24,424 --> 00:31:26,927 - Hi, you. - Hello. 312 00:31:34,184 --> 00:31:36,186 Are you new around here? 313 00:31:38,021 --> 00:31:39,523 Yeah. 314 00:31:39,898 --> 00:31:41,024 Brand-new. 315 00:31:41,191 --> 00:31:43,660 Oh. Welcome. 316 00:31:43,819 --> 00:31:45,162 Well, thanks. 317 00:32:44,004 --> 00:32:45,347 Hello, Grandma. 318 00:32:52,512 --> 00:32:54,185 Did I miss the parade? 319 00:32:55,807 --> 00:32:57,059 What parade? 320 00:32:57,225 --> 00:33:00,024 You know, the one that usually arrives before you do. 321 00:33:00,437 --> 00:33:02,155 That nice tour manager... 322 00:33:02,689 --> 00:33:05,818 and all those bodyguards and the reporters. 323 00:33:06,526 --> 00:33:08,244 No. It's just me this time. 324 00:33:09,905 --> 00:33:13,500 I hardly recognized you without all that hair. Ha, ha. 325 00:33:21,791 --> 00:33:23,043 Oh, yeah? 326 00:33:23,543 --> 00:33:25,170 - Did you quit? - No. 327 00:33:26,213 --> 00:33:28,090 It's just a short pause. 328 00:33:31,134 --> 00:33:33,853 - So how are you? - Oh, hell, I'm fine. 329 00:33:34,721 --> 00:33:38,521 I'd like to quit. It's just getting bigger and bigger. 330 00:33:39,559 --> 00:33:43,063 - Starting to look like a circus. - I saw you over in Dallas. 331 00:33:43,563 --> 00:33:47,033 - That was quite an extravaganza. - Why didn't you call me? 332 00:33:47,192 --> 00:33:50,366 I'd have got you tickets and you could've been backstage with me. 333 00:33:50,529 --> 00:33:51,906 You were working. 334 00:33:52,113 --> 00:33:54,707 You don't disturb men when they're working. 335 00:33:54,866 --> 00:33:57,244 - Did you like it? - Of course I did. 336 00:33:57,702 --> 00:33:59,420 It was you singing. 337 00:34:00,705 --> 00:34:02,582 I love to hear you sing. 338 00:34:03,208 --> 00:34:07,588 - But... - It was loud, and I couldn't hear the words. 339 00:34:07,921 --> 00:34:10,390 Without the words, there's no song. 340 00:34:11,132 --> 00:34:12,304 And? 341 00:34:12,926 --> 00:34:15,600 I could've done without the smoke and the lights. 342 00:34:15,762 --> 00:34:18,356 - Yeah, me too. - But the kids liked it. 343 00:34:27,482 --> 00:34:30,031 - You kept my old guitar. - Yeah. 344 00:34:40,745 --> 00:34:42,918 I learned to play on this old Dove. 345 00:34:44,958 --> 00:34:46,130 Yeah. 346 00:34:46,710 --> 00:34:50,635 I kept it around in case you might want to play me a song sometime. 347 00:34:52,382 --> 00:34:54,305 No smoke. No lights. 348 00:34:54,926 --> 00:34:56,428 No amplifiers. 349 00:34:57,220 --> 00:34:59,848 No big-stage production. Just me and my guitar. 350 00:35:00,015 --> 00:35:02,939 - Think anybody would buy that? - I would. 351 00:35:07,355 --> 00:35:09,198 (STRUMMING) 352 00:35:17,032 --> 00:35:19,330 Bye, Grandma. I'll see you soon. 353 00:36:20,261 --> 00:36:22,730 (THUNDER RUMBLING) 354 00:37:11,896 --> 00:37:12,943 Howdy. 355 00:37:13,565 --> 00:37:14,862 Want a beer? 356 00:37:15,400 --> 00:37:17,118 Yeah, I'll take a beer. 357 00:37:29,831 --> 00:37:32,004 Is there a rent-car place anywhere nearby? 358 00:37:33,209 --> 00:37:34,882 Where you trying to get? 359 00:37:35,211 --> 00:37:36,929 Louisiana. Shreveport. 360 00:37:39,090 --> 00:37:40,262 Here. 361 00:37:44,846 --> 00:37:48,646 I used to play in here years ago, back when I was in high school. 362 00:37:49,309 --> 00:37:51,311 Yeah, I know who you are. 363 00:37:52,604 --> 00:37:54,527 - You do? - Yes, sir. 364 00:37:55,607 --> 00:37:57,609 I tell you, the place hasn't changed much. 365 00:37:58,735 --> 00:38:01,204 No. No. 366 00:38:02,030 --> 00:38:05,500 If you played here, you earned this. It's on the house. 367 00:38:06,409 --> 00:38:07,877 Thank you. 368 00:38:08,036 --> 00:38:10,880 There is a General rent-a-car place just down the road. 369 00:38:11,039 --> 00:38:13,667 Okay. Appreciate it. 370 00:39:25,697 --> 00:39:30,954 MAN OVER PA: My friends, Shreveport, Louisiana welcomes Dusty in concert. 371 00:39:32,036 --> 00:39:34,164 (CROWD CHATTERING) 372 00:39:52,515 --> 00:39:54,313 Dave, come in. Anything? 373 00:39:55,143 --> 00:39:57,942 DAVE: Nothing, Lula. We have all the entrances watched. 374 00:40:04,652 --> 00:40:06,950 I'm too old for this. 375 00:40:11,951 --> 00:40:14,045 Hey, we can't hear it, man. 376 00:40:18,875 --> 00:40:20,593 (MAN CLEARS THROAT) 377 00:40:21,753 --> 00:40:24,677 LULA: Will somebody please tell me where he is? 378 00:40:26,049 --> 00:40:27,596 Put that thing away. 379 00:40:28,176 --> 00:40:29,553 (ZIPPER ZIPS) 380 00:40:30,386 --> 00:40:32,138 One of you must know. 381 00:40:33,765 --> 00:40:37,144 - Earl? - How many times you gonna ask me? 382 00:40:38,478 --> 00:40:41,197 All right. All right, look. 383 00:40:43,191 --> 00:40:45,489 Dusty and I had a fight the other day. 384 00:40:46,402 --> 00:40:48,780 And I said some things I shouldn't have. 385 00:40:49,822 --> 00:40:51,244 And I'm sorry. 386 00:40:52,617 --> 00:40:57,043 But I can't apologize to him until one of you tells me where he is! 387 00:40:57,538 --> 00:41:01,338 - Are you cancelling the show? - No, I'm not cancelling the show. 388 00:41:01,751 --> 00:41:03,845 There are 25,000 fans out there. 389 00:41:04,462 --> 00:41:07,181 Some of them drove hundreds of miles to get here. 390 00:41:07,340 --> 00:41:09,468 And they're gonna get their show. 391 00:41:09,968 --> 00:41:12,312 (AUDIENCE CHEERING IN DISTANCE) 392 00:41:14,681 --> 00:41:16,308 He'll be here. 393 00:41:17,600 --> 00:41:19,352 Thanks, gentlemen. 394 00:41:20,019 --> 00:41:22,522 Y'all been a real big help. 395 00:41:22,855 --> 00:41:25,529 You're supposed to be out on that stage in five minutes. 396 00:41:25,692 --> 00:41:29,071 I suggest if you wanna keep your jobs, you better get out there. 397 00:41:35,159 --> 00:41:37,958 AUDIENCE CHANTING: Dusty! Dusty! Dusty! 398 00:41:46,212 --> 00:41:47,429 Dave. 399 00:41:50,842 --> 00:41:52,435 DUSTY: Let's do it. 400 00:41:53,052 --> 00:41:54,144 Dusty? 401 00:41:54,303 --> 00:41:56,806 Dusty! Dusty! Dusty! 402 00:42:03,271 --> 00:42:05,023 Bring the lights down really slowly. 403 00:42:08,067 --> 00:42:10,445 More smoke. Now. Right now. 404 00:42:16,909 --> 00:42:18,286 I think we got it. 405 00:42:19,120 --> 00:42:21,464 Okay. Good. 406 00:42:22,206 --> 00:42:25,460 (SINGING) When you hear twin fiddles And a steel guitar. 407 00:42:28,588 --> 00:42:32,309 You're listening to the sound Of the American heart. 408 00:42:33,926 --> 00:42:36,429 And Opry music on a Saturday night. 409 00:42:36,596 --> 00:42:40,772 Brings a smile to your face And a tear to your eye 410 00:42:48,566 --> 00:42:50,944 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 411 00:42:52,528 --> 00:42:53,905 Whoo! 412 00:45:00,990 --> 00:45:03,584 - Harley, honey. How about a little dance? - Not now, Al. 413 00:45:03,743 --> 00:45:06,246 Oh, come on. Why are you always avoiding me? 414 00:45:48,788 --> 00:45:49,914 (CHUCKLES) 415 00:45:52,458 --> 00:45:54,210 - Where are you going? - I'm going home. 416 00:45:54,377 --> 00:45:56,630 - Oh, come on. - Al, leave me alone! 417 00:46:04,387 --> 00:46:06,731 - AL: Hold on. Where you going? - HARLEY: I'm going home. 418 00:46:06,889 --> 00:46:09,642 - AL: Come on back in. - HARLEY: I don't want to. I'm going home. 419 00:46:10,101 --> 00:46:11,978 I don't like you. Leave me alone! 420 00:46:12,144 --> 00:46:14,317 - DUSTY: Leave her alone. - What do you want? 421 00:46:14,480 --> 00:46:17,074 - No, Al! Don't! - You better back off, cowboy! 422 00:46:17,233 --> 00:46:20,328 - Come on, there's no need to do this! - I said, back off! 423 00:46:20,486 --> 00:46:21,988 HARLEY: Leave him alone. 424 00:46:22,154 --> 00:46:23,326 Al, come on. 425 00:46:23,489 --> 00:46:25,992 - DUSTY: You're bothering the lady. - No, don't! 426 00:46:26,409 --> 00:46:29,583 Al, no! Al, that's enough! 427 00:46:30,496 --> 00:46:32,874 God! Why does he always do this to me? 428 00:46:33,040 --> 00:46:34,462 (AL GRUNTS) 429 00:46:34,667 --> 00:46:35,884 Al, stop it! 430 00:46:36,043 --> 00:46:38,387 - Hell, he started it. - Leave him alone. Stop it. 431 00:46:38,546 --> 00:46:41,516 - You should've stayed inside. - HARLEY: Leave him alone. That's enough! 432 00:46:42,174 --> 00:46:46,350 - Stop it, now. Just stop it! - Come on back in. Come on back in, now. 433 00:46:46,512 --> 00:46:47,684 Ahh! Ahh! 434 00:46:47,847 --> 00:46:50,521 Harley, my hand! My hand! 435 00:46:51,100 --> 00:46:53,194 - HARLEY: Watch your hands! - Open the door! Ohh! 436 00:46:53,352 --> 00:46:55,525 Oh, my nose! 437 00:46:56,939 --> 00:47:00,318 - Sorry. I'm sorry about your nose. - Leave me alone, Harley! 438 00:47:00,568 --> 00:47:03,663 - I'm sorry. I'm sorry. It was a mistake. - Leave me alone. 439 00:47:05,072 --> 00:47:07,370 Why is this happening to me? 440 00:47:20,129 --> 00:47:24,054 (SINGING) I'm not afraid to go You bet I'm not. 441 00:47:24,884 --> 00:47:28,889 Where the side walk ends, you left a lot. 442 00:47:29,722 --> 00:47:33,818 Where the sidewalk ends And the road begins. 443 00:47:34,560 --> 00:47:39,236 We said goodbye on a cold dark night. 444 00:47:39,690 --> 00:47:43,536 I'm not afraid to go You bet I'm not. 445 00:47:44,236 --> 00:47:48,241 Where the side walk ends, you left a lot. 446 00:47:49,116 --> 00:47:53,622 Where the side walk ends, you left a lot. 447 00:47:53,996 --> 00:47:59,002 Where the side walk ends, you left a lot. 448 00:48:02,088 --> 00:48:05,683 Kill spot. Kill it. Listen to me! Kill spot. 449 00:48:15,976 --> 00:48:18,399 (WHOOPING) 450 00:48:28,280 --> 00:48:30,624 - Bobby. - Nice show, Lula. 451 00:48:30,908 --> 00:48:31,955 Thanks. 452 00:48:32,118 --> 00:48:35,713 When's Dusty gonna be ready to give me the rest of that interview? 453 00:48:35,871 --> 00:48:38,670 I've got a plane to catch in about two hours. 454 00:48:38,833 --> 00:48:41,211 I'm not gonna let Dusty do the interview tonight. 455 00:48:41,377 --> 00:48:44,381 He's been fighting a sore throat and I just wanna keep him quiet. 456 00:48:44,547 --> 00:48:47,676 Come on. I just got a couple of questions. It's no big deal. 457 00:48:48,300 --> 00:48:50,644 BUDDY: Hey, Lula, it's a good show, huh? 458 00:48:51,303 --> 00:48:54,477 LULA: Can't do it. My first responsibility is to Dusty. 459 00:48:55,558 --> 00:48:56,684 I gotta go. 460 00:48:57,184 --> 00:48:59,403 - Wait a minute. - LULA: Sam. 461 00:48:59,687 --> 00:49:02,281 I want you to take Mr. Louis to the airport. 462 00:49:02,440 --> 00:49:04,863 See he's taken care of. Catch you in Vegas, okay? 463 00:49:05,025 --> 00:49:07,995 You are really starting to wear me slick. 464 00:49:08,446 --> 00:49:12,542 We're not playing games. Get in the bus before somebody sees your face. 465 00:49:12,950 --> 00:49:14,668 What the hell you doing? 466 00:49:14,827 --> 00:49:17,876 - I'm going in this bus. - No, that's Dusty's bus. 467 00:49:18,831 --> 00:49:20,549 Well, tonight, I'm Dusty. 468 00:49:21,250 --> 00:49:24,003 You don't want my fans to get suspicious, do you? 469 00:49:25,129 --> 00:49:26,847 DAVE: You don't belong in there. 470 00:49:30,342 --> 00:49:33,186 Lula, you better get over here. We have a problem. 471 00:49:39,602 --> 00:49:40,649 Peckerhead. 472 00:49:51,655 --> 00:49:53,202 (WHOOPS) 473 00:49:53,908 --> 00:49:56,957 Well, what do you think? 474 00:49:58,204 --> 00:50:01,708 Buddy, we were real lucky. If there was one glitch with the tape... 475 00:50:01,874 --> 00:50:04,878 - if Bobby Louis had come much closer... - BUDDY: Whoa, whoa, whoa. 476 00:50:07,338 --> 00:50:09,591 Hell, aren't you even gonna thank me? 477 00:50:10,633 --> 00:50:11,885 Yes. 478 00:50:12,176 --> 00:50:14,224 Yes, of course, I am. 479 00:50:14,386 --> 00:50:17,185 - Thank you. - Good. Then we can... 480 00:50:17,348 --> 00:50:18,895 We can go celebrate. 481 00:50:23,437 --> 00:50:24,484 Lula. 482 00:50:25,439 --> 00:50:28,613 The guys in the band would like to have a word with you. 483 00:50:38,160 --> 00:50:40,913 Get him out of these clothes before someone sees him. 484 00:50:41,080 --> 00:50:42,878 You bet. 485 00:50:43,749 --> 00:50:45,296 Ah, hell. 486 00:50:46,752 --> 00:50:48,254 You guys were great tonight. 487 00:50:48,420 --> 00:50:50,923 What the hell was Buddy Jackson doing out there? 488 00:50:51,090 --> 00:50:54,765 Why didn't you just cancel the show, rain check it or something? 489 00:50:54,927 --> 00:50:56,975 We can't play with a guy who's lip-synching. 490 00:50:57,137 --> 00:51:00,767 If we speed up or slow down, he can't follow us or the audience will know. 491 00:51:00,933 --> 00:51:02,276 Where is Dusty, anyway? 492 00:51:02,434 --> 00:51:05,108 Buddy Jackson? Have you lost your mind, Lula? 493 00:51:05,271 --> 00:51:07,319 If I hadn't done what I did... 494 00:51:07,773 --> 00:51:10,276 all of those people would have gone home mad. 495 00:51:10,442 --> 00:51:11,739 And we... 496 00:51:11,902 --> 00:51:13,825 would all be out of a job. 497 00:51:14,446 --> 00:51:17,165 Now, I am sure that your ex-wives... 498 00:51:17,324 --> 00:51:19,998 and Henry's five kids and Keith's mother... 499 00:51:20,160 --> 00:51:22,788 don't care if it was Buddy, Dusty... 500 00:51:23,372 --> 00:51:28,003 or King Kong up there on that stage, so long as you get your paychecks. 501 00:51:28,168 --> 00:51:32,298 You know I have always taken care of you guys. 502 00:51:33,799 --> 00:51:34,891 Now... 503 00:51:35,134 --> 00:51:38,513 we've got a little time off before we get to the big show in Vegas. 504 00:51:39,888 --> 00:51:43,483 Everything will be straightened out. 505 00:51:46,103 --> 00:51:47,696 Dusty will be back. 506 00:51:49,148 --> 00:51:53,824 I'm gonna tell you something. I need you to promise me you will not say one word... 507 00:51:53,986 --> 00:51:56,409 to anybody about what happened tonight. 508 00:51:57,156 --> 00:51:58,874 This is for Dusty's sake. 509 00:52:00,409 --> 00:52:02,878 - And your own. - For Dusty's sake? 510 00:52:03,370 --> 00:52:05,464 I'm sick to death of your crap. 511 00:52:07,416 --> 00:52:10,044 You had him hung up and twisting in the wind. 512 00:52:11,503 --> 00:52:14,848 He had nothing to do with this. Tonight was all you, Lula. 513 00:52:15,007 --> 00:52:17,009 He had nothing to do with this? 514 00:52:17,676 --> 00:52:18,893 He walked out. 515 00:52:19,053 --> 00:52:23,229 And he left you and me and everyone in this room sitting on their thumbs. 516 00:52:23,432 --> 00:52:27,187 - He had everything to do with it. - You should have cancelled tonight. 517 00:52:28,187 --> 00:52:31,236 I ain't gonna be a damn dancing chicken in your freak show. 518 00:52:32,024 --> 00:52:33,901 Get yourself another drummer. 519 00:52:34,360 --> 00:52:35,612 LULA: Earl. 520 00:52:37,780 --> 00:52:38,872 Hey, Earl. 521 00:52:40,324 --> 00:52:41,746 Let's do it. 522 00:52:42,785 --> 00:52:44,708 Why the hell not? 523 00:52:46,205 --> 00:52:48,754 (BAND LAUGHS) 524 00:53:41,677 --> 00:53:44,601 - What day is this? - Friday. 525 00:53:45,639 --> 00:53:47,812 Oh, my. The show. 526 00:53:52,229 --> 00:53:55,483 - You know horses? - I know a few. 527 00:54:07,453 --> 00:54:08,955 I'm sorry. I was... 528 00:54:09,997 --> 00:54:11,840 a little drunk last night. 529 00:54:11,999 --> 00:54:13,296 Yes, you were. 530 00:54:15,794 --> 00:54:17,011 My name's Wyatt. 531 00:54:18,255 --> 00:54:19,677 Wyatt. 532 00:54:22,551 --> 00:54:23,928 Well, Wyatt... 533 00:54:24,470 --> 00:54:25,847 you can't drink. 534 00:54:27,848 --> 00:54:29,850 And you can't fight. 535 00:54:31,560 --> 00:54:33,187 Can you eat? 536 00:54:35,689 --> 00:54:37,032 Yeah, I think so. 537 00:54:38,275 --> 00:54:42,121 Okay. Might as well have some breakfast. 538 00:54:42,613 --> 00:54:44,240 Before you go. 539 00:54:50,746 --> 00:54:52,043 Well, come on. 540 00:54:55,375 --> 00:54:56,672 (CLUCKS) 541 00:54:57,002 --> 00:54:58,049 Excuse me. 542 00:55:02,424 --> 00:55:04,051 You can sit over there. 543 00:55:30,536 --> 00:55:32,630 Sure do appreciate your hospitality. 544 00:55:40,212 --> 00:55:41,259 (WHISPERS) The hat. 545 00:56:01,358 --> 00:56:02,826 Sure is good. 546 00:56:14,371 --> 00:56:19,628 Harley. You were nearly three seconds long on that pattern this morning. 547 00:56:22,546 --> 00:56:24,298 I got in late. 548 00:56:25,757 --> 00:56:29,102 Maybe you should just get in a little bit earlier, you know. 549 00:56:31,930 --> 00:56:34,228 We all need to win this time. 550 00:56:54,995 --> 00:56:56,793 (CAR HORN HONKS) 551 00:57:21,813 --> 00:57:23,893 - AL: Hey, Harley. - HARLEY: What are you doing here? 552 00:57:23,982 --> 00:57:26,952 - What are you doing here? - I felt bad... Don't be like that. 553 00:57:27,110 --> 00:57:31,081 HARLEY: Why do you have to start this all the time? Go back in the truck, go home! 554 00:57:31,239 --> 00:57:33,992 AL: Who was that fella last night? I've never seen him around. 555 00:57:34,159 --> 00:57:35,411 HARLEY: None of your business. 556 00:57:35,577 --> 00:57:38,080 It's not like you know him or something. What's the deal? 557 00:57:38,246 --> 00:57:41,170 HARLEY: What right do you have to tell me what I can and can't do! Go! 558 00:57:41,333 --> 00:57:45,008 - AL: You made a mess out of me last night. - Excuse me. 559 00:57:45,671 --> 00:57:48,470 AL: Why don't you just shoot me and put me out of my misery. 560 00:57:48,632 --> 00:57:52,262 - HARLEY: I'm sorry about that. - AL: It's okay, it's not about my nose. 561 00:57:52,427 --> 00:57:55,601 HARLEY: I don't want you coming here and telling me what I can and can't do. 562 00:57:55,764 --> 00:57:59,860 - AL: I am not telling you what to do. - You do it all the time! I'm tired of it! 563 00:58:00,018 --> 00:58:02,862 - AL: How long have we known one another? - Don't you start that. 564 00:58:03,021 --> 00:58:04,694 AL: I'm not starting nothing. 565 00:58:04,856 --> 00:58:07,109 - You all right? - HARLEY: I'm fine. 566 00:58:07,275 --> 00:58:08,948 Just go back in the house. Go ahead. 567 00:58:09,111 --> 00:58:10,704 (AL CHUCKLES) 568 00:58:10,862 --> 00:58:14,162 Yeah. Don't you remember that beating you got last night? 569 00:58:14,324 --> 00:58:18,204 Me? You look like the one who took the beating. 570 00:58:18,829 --> 00:58:21,082 Not by you. I whupped your ass. 571 00:58:21,373 --> 00:58:23,296 - Oh, really? - Yeah, really. 572 00:58:23,458 --> 00:58:25,881 What's the matter? Were you too drunk to notice? 573 00:58:26,044 --> 00:58:28,638 Stop it! Just stop it! Stop it! 574 00:58:30,257 --> 00:58:34,262 Now, we were all drunk last night, and I'm sure we're all sorry. 575 00:58:34,720 --> 00:58:36,722 Come on, Al, get in your truck and go home. 576 00:58:36,888 --> 00:58:40,267 Me? Why should I? This drunk is staying. 577 00:58:40,434 --> 00:58:43,938 - Look, Harley, honey... - The lady said to leave. 578 00:58:44,646 --> 00:58:48,276 Boy, you're just begging for another ass-whupping, aren't you? 579 00:58:48,525 --> 00:58:49,777 Absolutely. 580 00:58:54,281 --> 00:58:58,787 What're you doing? What're you doing? Just go back in the house. Go! 581 00:58:58,952 --> 00:59:01,296 - AL: Oh, my nose! - Go back in the house. 582 00:59:01,455 --> 00:59:02,832 My nose! 583 00:59:02,998 --> 00:59:04,420 Just go! 584 00:59:05,000 --> 00:59:08,095 Ahh! My hand! Oh, God! 585 00:59:08,378 --> 00:59:09,880 (AL YELLS) 586 00:59:10,672 --> 00:59:13,425 - Come on. - AL: It's busted up right now. 587 00:59:15,385 --> 00:59:17,308 He busted my nose again. 588 00:59:20,265 --> 00:59:21,767 Get my hat. 589 00:59:29,816 --> 00:59:33,992 (AL WHIMPERS) 590 00:59:49,961 --> 00:59:51,679 Sure is a beautiful ranch. 591 00:59:58,804 --> 01:00:00,602 About how many acres y'all got? 592 01:00:06,645 --> 01:00:07,988 (CAR HORN HONKS) 593 01:00:21,952 --> 01:00:25,126 Yeah, I can't blame you for keeping quiet. 594 01:00:25,872 --> 01:00:28,967 Kind of hard to get a word in edgewise with those three. 595 01:00:32,170 --> 01:00:33,422 Yes, sir. 596 01:00:33,588 --> 01:00:36,592 People talk too darn much for my taste. 597 01:00:37,926 --> 01:00:40,975 Yapping about this and that when they ought to be... 598 01:00:41,138 --> 01:00:42,936 eating, working or sleeping. 599 01:00:43,098 --> 01:00:46,898 What's anybody say that everybody doesn't already know anyway? 600 01:00:47,352 --> 01:00:51,073 - Can you tell me that? - No, sir, I can't. 601 01:00:51,231 --> 01:00:54,861 That's too bad. Take, for example, this morning. 602 01:00:55,861 --> 01:00:59,331 Now, we all know that Harley was slow on her ride. 603 01:01:00,323 --> 01:01:04,044 We know she was out late last night. That's no front-page news. 604 01:01:04,369 --> 01:01:06,087 So why talk about it? 605 01:01:11,918 --> 01:01:14,387 I guess I see what you're saying. 606 01:01:15,630 --> 01:01:18,850 You guess? Never guess. 607 01:01:19,342 --> 01:01:22,391 You got to know. I mean you got to know what you're doing. 608 01:01:22,846 --> 01:01:26,521 If you guess, you're leaving yourself wide open to suggestion. 609 01:01:26,683 --> 01:01:29,778 And that, to my mind, is what's wrong with this whole country. 610 01:01:29,936 --> 01:01:32,030 I mean it's going straight to hell. 611 01:01:33,315 --> 01:01:35,693 Everybody's open to suggestion. 612 01:01:40,363 --> 01:01:43,458 Well, you coming or are you just gonna sit there? 613 01:01:58,840 --> 01:02:02,765 - ERNEST: How long've you known Harley? - Not very long. 614 01:02:04,638 --> 01:02:06,311 - ERNEST: Thousand. - DUSTY: Pardon? 615 01:02:06,890 --> 01:02:09,518 - Uh, thousand acres. - Oh. 616 01:02:10,685 --> 01:02:12,403 Used to be more. 617 01:02:12,729 --> 01:02:15,323 - What happened? - Well... 618 01:02:15,982 --> 01:02:20,158 Getting to be a business. I'm a rancher. I don't want to be a businessman. 619 01:02:20,445 --> 01:02:23,324 And taxes are getting harder to pay. 620 01:02:23,698 --> 01:02:25,496 People want to buy us out. 621 01:02:25,784 --> 01:02:29,414 Seems like we wind up selling it off, bit by bit. 622 01:02:29,746 --> 01:02:34,752 I'm kind of glad I won't be around long enough to see it all go. 623 01:02:34,918 --> 01:02:35,965 And Harley? 624 01:02:36,211 --> 01:02:41,468 Well, Harley thinks she's going to save it by winning at the rodeo. 625 01:02:49,391 --> 01:02:51,393 Would you excuse us for a minute, please? 626 01:03:16,543 --> 01:03:18,045 You rope pretty good. 627 01:03:19,296 --> 01:03:21,515 I've always wanted to learn how to do that. 628 01:03:21,673 --> 01:03:25,223 - Good luck. - Any chance you'd give me some lessons? 629 01:03:25,385 --> 01:03:31,233 Ha, ha, ha. J.W. Did you hear that? This guy wants us to give him roping lessons. 630 01:03:32,183 --> 01:03:34,151 DUSTY: I'll pay. 631 01:03:35,186 --> 01:03:36,483 In advance. 632 01:03:44,946 --> 01:03:46,243 In advance? 633 01:03:47,198 --> 01:03:48,245 Yep. 634 01:03:51,036 --> 01:03:54,540 Wondering if maybe you might want to rent out that empty bunkhouse too. 635 01:03:54,831 --> 01:03:58,677 I could pay room and board. Maybe stay a little while. 636 01:04:00,045 --> 01:04:01,513 Take some roping lessons. 637 01:04:07,260 --> 01:04:08,307 Okay. 638 01:04:10,889 --> 01:04:12,562 You want to buy a rope? 639 01:04:13,266 --> 01:04:14,438 You mind telling me... 640 01:04:14,601 --> 01:04:17,400 - why you can't stand still for one minute? - All right. 641 01:04:17,562 --> 01:04:21,442 I just don't believe you're telling our problems to a perfect stranger. 642 01:04:21,649 --> 01:04:24,402 Our problems with this ranch are none of his business. 643 01:04:24,569 --> 01:04:28,369 If he's such a perfect stranger, what are you doing bringing him home? 644 01:04:28,531 --> 01:04:30,454 He got knocked out defending my honor. 645 01:04:30,617 --> 01:04:33,416 Was I supposed to leave him lying there on the ground? 646 01:04:33,578 --> 01:04:36,957 - If you hadn't liked him, you would have. - I do not like him. 647 01:04:37,123 --> 01:04:39,842 Then why is he making you so nervous? 648 01:04:44,005 --> 01:04:45,552 I'll be right back. 649 01:05:04,526 --> 01:05:06,824 What's he doing on a horse? 650 01:05:07,404 --> 01:05:10,123 - Well, he bought it. - He what? 651 01:05:10,281 --> 01:05:14,582 - He's gonna be staying with us for a while. - What? 652 01:05:14,786 --> 01:05:18,165 For roping lessons and room and board. He's paying. 653 01:05:19,457 --> 01:05:20,925 What's your problem? 654 01:05:21,626 --> 01:05:23,344 You like him, don't you? 655 01:05:25,713 --> 01:05:28,011 Why does everybody keep saying that? 656 01:05:29,134 --> 01:05:30,181 (CHUCKLES) 657 01:05:30,427 --> 01:05:34,853 BUDDY: "Lights and smoke swirling, his voice particularly strong..." 658 01:05:35,265 --> 01:05:39,486 Dusty delivered the performance of his life last night in Shreveport Auditorium." 659 01:05:39,644 --> 01:05:41,146 Idiots. 660 01:05:41,312 --> 01:05:44,316 Idiots? Hell, they love me. They think I'm better than Dusty. 661 01:05:44,482 --> 01:05:45,608 Loved you? 662 01:05:46,317 --> 01:05:48,411 They didn't even know it was you. 663 01:05:48,945 --> 01:05:52,119 - Thank God they didn't. - Maybe they should know that it's me. 664 01:05:55,326 --> 01:05:56,498 Buddy... 665 01:05:58,413 --> 01:06:00,086 you've got a lot of talent... 666 01:06:00,248 --> 01:06:03,798 and someday people are gonna be spending a lot of money to see you. 667 01:06:03,960 --> 01:06:06,008 But these people paid to see Dusty. 668 01:06:06,171 --> 01:06:09,015 So did the people in Vegas who bought tickets for the show. 669 01:06:14,721 --> 01:06:16,723 And what happens if you don't find Dusty? 670 01:06:20,351 --> 01:06:21,603 I will. 671 01:06:25,440 --> 01:06:26,817 Uh-huh. 672 01:06:30,278 --> 01:06:31,871 Grandma Ivy? 673 01:06:32,030 --> 01:06:33,373 IVY: Who's there? 674 01:06:33,531 --> 01:06:35,579 - Earl Blackstock. - Who? 675 01:06:35,992 --> 01:06:39,212 Earl Blackstock. Wyatt's friend. You took us fishing. 676 01:06:39,370 --> 01:06:41,088 I know who you are. 677 01:06:41,456 --> 01:06:43,174 I just couldn't hear you. 678 01:06:43,666 --> 01:06:45,964 Why don't we go over here and sit down. 679 01:06:46,127 --> 01:06:47,674 It's cooler over here. 680 01:06:48,338 --> 01:06:49,555 You're looking well, ma'am. 681 01:06:49,714 --> 01:06:52,012 Thank you. I'm feeling pretty good. 682 01:06:52,217 --> 01:06:54,561 The rain is doing great things for your flowers. 683 01:06:54,719 --> 01:06:56,767 Yeah. They are pretty this year. 684 01:06:59,224 --> 01:07:00,601 He's not here. 685 01:07:04,312 --> 01:07:07,486 Tell you the truth, Grandma Ivy, I'm pretty worried about him. 686 01:07:07,649 --> 01:07:09,196 He took off and... 687 01:07:09,776 --> 01:07:14,452 He's got all this pressure and people just trying to get a piece of him, you know. 688 01:07:16,574 --> 01:07:18,042 It ain't surprising. 689 01:07:19,035 --> 01:07:22,380 But this one's different. He missed a show and... 690 01:07:23,164 --> 01:07:26,464 - That just ain't like him. - Well, sometimes... 691 01:07:26,709 --> 01:07:28,586 the tree grows too fast. 692 01:07:29,462 --> 01:07:31,305 And the roots don't develop. 693 01:07:32,549 --> 01:07:37,897 And sometimes you have to chop off the top of that tree to let the roots catch up. 694 01:07:40,431 --> 01:07:42,559 - But do you know where he's at? - No. 695 01:07:43,101 --> 01:07:46,150 I expect if you follow the roots, you'll find him. 696 01:07:52,360 --> 01:07:54,533 Grandma Ivy, in all the years I've known you... 697 01:07:54,696 --> 01:07:57,449 I've never heard you answer a question directly. 698 01:07:57,865 --> 01:07:59,458 There are no answers. 699 01:08:00,702 --> 01:08:02,170 Only the search. 700 01:08:03,830 --> 01:08:06,424 Yeah. Whatever that means. 701 01:08:10,503 --> 01:08:12,255 It was great seeing you. 702 01:08:12,547 --> 01:08:13,969 Yeah, you too. 703 01:08:14,173 --> 01:08:16,551 - Take care now. - I will. 704 01:08:16,884 --> 01:08:18,136 Drive careful. 705 01:08:19,762 --> 01:08:24,188 Earl. Don't you leave home, now, without seeing your mama. 706 01:08:24,976 --> 01:08:26,353 Yes, ma'am. 707 01:08:39,490 --> 01:08:43,836 No. There's no sign of Dusty. 708 01:09:13,107 --> 01:09:14,950 Go, go. 709 01:09:33,544 --> 01:09:35,137 Come on. 710 01:09:37,548 --> 01:09:39,221 Yes! 711 01:09:52,397 --> 01:09:53,990 Yes! 712 01:09:59,112 --> 01:10:00,159 (KNOCKING ON DOOR) 713 01:10:00,321 --> 01:10:01,447 LULA: Come in. 714 01:10:01,614 --> 01:10:03,412 Bobby, no. 715 01:10:04,909 --> 01:10:08,288 I'm not putting you off, I swear. No, really. 716 01:10:08,496 --> 01:10:11,295 Dusty is working on some new material for the Vegas show... 717 01:10:11,457 --> 01:10:15,758 and he don't want to be disturbed right now. Yeah. Okay. 718 01:10:16,504 --> 01:10:19,474 Okay, I'll call you tomorrow. All right, bye. 719 01:10:24,971 --> 01:10:27,565 - What's the problem now? - It's Frankenstein. 720 01:10:27,765 --> 01:10:31,770 He's saying we better take care of him in case Dusty doesn't show up for Vegas. 721 01:10:31,936 --> 01:10:34,906 Yeah. This morning he asked me for a massage. 722 01:10:35,064 --> 01:10:38,443 Come on, Lula, I don't have to put up with that. I don't work for him. 723 01:10:38,609 --> 01:10:42,785 I know, I know, I know. But you guys do work for me... 724 01:10:43,364 --> 01:10:46,243 and I want you to keep him quiet and happy... 725 01:10:46,534 --> 01:10:48,457 - just a few more days. - Yes, ma'am. 726 01:10:48,619 --> 01:10:51,122 And I don't want him talking to anyone. Understand? 727 01:10:51,289 --> 01:10:54,509 Yes, ma'am. I'm still not giving him a massage. 728 01:10:56,252 --> 01:10:57,469 Hi, there. 729 01:10:59,130 --> 01:11:00,473 What do you think? 730 01:11:01,424 --> 01:11:03,142 Looks pretty nice, huh? 731 01:11:05,470 --> 01:11:06,813 Well... 732 01:11:07,847 --> 01:11:11,977 I think it'd look a whole lot better without that price tag right there. 733 01:11:12,560 --> 01:11:13,857 Oh. 734 01:11:17,148 --> 01:11:20,948 Decided to give Dusty a new look for Vegas. Drop the cornball stuff. 735 01:11:21,110 --> 01:11:24,330 Buddy, you are not going to Vegas. 736 01:11:25,072 --> 01:11:26,949 Dusty will be back. 737 01:11:28,075 --> 01:11:32,251 Come on, Lula. Dusty is a joke to people on the cutting edge. He's a farce. 738 01:11:32,413 --> 01:11:35,713 Since when do you know anything about the cutting edge? 739 01:11:41,506 --> 01:11:45,727 I talked to this reporter last night. She wanted to know the roadie's view of Dusty. 740 01:11:45,885 --> 01:11:49,480 She said she thought the whole show was passé. 741 01:11:50,431 --> 01:11:52,650 What are you doing talking to a reporter? 742 01:11:53,351 --> 01:11:55,399 She bought me a drink. 743 01:11:55,895 --> 01:11:58,444 You know, I got to thinking afterwards... 744 01:11:59,023 --> 01:12:00,946 here I am saving the day... 745 01:12:01,359 --> 01:12:04,033 yet I'm not getting anything. No one even knows it's me. 746 01:12:04,195 --> 01:12:06,163 No one's gonna know it either. 747 01:12:07,114 --> 01:12:09,162 - That was our agreement. - I know. 748 01:12:10,201 --> 01:12:13,956 But everything happened so fast, I didn't have a chance to think it through. 749 01:12:14,539 --> 01:12:15,836 I mean... 750 01:12:17,041 --> 01:12:20,636 I think I ought to get a recording contract, at least. 751 01:12:21,921 --> 01:12:23,138 And money. 752 01:12:26,259 --> 01:12:28,307 How much money? 753 01:12:28,553 --> 01:12:29,770 A hundred grand. 754 01:12:29,929 --> 01:12:31,806 (TELEPHONE RINGS) 755 01:12:35,142 --> 01:12:36,189 Yes? 756 01:12:36,477 --> 01:12:39,276 Oh. Hi, Sam. 757 01:12:40,565 --> 01:12:42,363 No. 758 01:12:42,692 --> 01:12:46,367 No, Dusty's not going to be making it down to the station this trip. 759 01:12:47,280 --> 01:12:48,623 Yeah. 760 01:12:49,240 --> 01:12:51,459 He's gonna be real disappointed too. 761 01:12:52,785 --> 01:12:54,628 Tell you what I'm gonna do. 762 01:12:55,079 --> 01:12:57,878 No, I'm gonna send you and the guys some CDs. 763 01:12:58,708 --> 01:13:01,052 Okay, you take good care. 764 01:13:02,086 --> 01:13:04,214 Okay, bye. 765 01:13:07,216 --> 01:13:09,059 A hundred grand? 766 01:13:10,511 --> 01:13:13,139 You are out of your mind. 767 01:13:15,933 --> 01:13:17,810 You know, Lula, it would have been... 768 01:13:17,977 --> 01:13:21,823 awful easy to tell that pretty reporter the whole story last night. 769 01:13:21,981 --> 01:13:24,234 Don't you threaten me, Buddy. 770 01:14:04,774 --> 01:14:08,199 (OVER SPEAKERS) That's the thoughts of a fool. 771 01:14:09,862 --> 01:14:12,285 Thinking out loud. 772 01:14:14,408 --> 01:14:16,331 She loved me so. 773 01:14:16,619 --> 01:14:17,666 - Hey. - Hey. 774 01:14:17,828 --> 01:14:19,421 - Can I get a cold one? - Yeah. 775 01:14:19,580 --> 01:14:22,129 But I was untrue. 776 01:14:24,168 --> 01:14:27,263 She's gone for good. 777 01:14:28,881 --> 01:14:31,851 What can I do. 778 01:14:33,469 --> 01:14:36,222 That's the thoughts of a fool. 779 01:14:38,349 --> 01:14:39,441 Thinking out loud. 780 01:14:39,684 --> 01:14:42,733 - Does Pete Shanks still own this joint? - Yeah. 781 01:14:46,524 --> 01:14:49,404 LULA OVER PHONE: Okay, I'm gonna come down there myself in the morning. 782 01:14:49,527 --> 01:14:51,154 Just keep on him. 783 01:14:52,530 --> 01:14:53,873 Okay. 784 01:14:57,201 --> 01:14:59,670 (DUSTY PLAYING ON GUITAR) 785 01:15:17,388 --> 01:15:19,390 (DUSTY HUMMING) 786 01:15:21,726 --> 01:15:24,605 DUSTY SINGING: In all the world. 787 01:15:27,523 --> 01:15:29,901 You will never find 788 01:15:32,445 --> 01:15:34,573 (DUSTY CONTINUES HUMMING) 789 01:15:43,539 --> 01:15:45,667 So you really can play that thing, huh? 790 01:15:45,833 --> 01:15:46,880 Two horses? 791 01:15:47,043 --> 01:15:49,171 He really needs a little exercise. 792 01:15:49,837 --> 01:15:53,137 J.W. usually helps me out, but he's not up for riding. 793 01:15:53,758 --> 01:15:56,728 - And Tim's still out doing chores. - So I guess I'm nominated. 794 01:15:57,261 --> 01:15:58,888 Well, if you don't mind. 795 01:15:59,680 --> 01:16:03,526 So how come a beautiful girl like you isn't married? 796 01:16:04,226 --> 01:16:06,524 Well, I almost did once. 797 01:16:07,104 --> 01:16:08,731 What happened? 798 01:16:09,607 --> 01:16:13,453 This good-looking stranger came into town... 799 01:16:14,987 --> 01:16:18,366 and he said all the right things and did all the right things. 800 01:16:19,075 --> 01:16:22,625 - And then he went back. - Back where? 801 01:16:23,120 --> 01:16:24,292 To his wife. 802 01:16:25,081 --> 01:16:27,925 - You didn't know? - No, I didn't know. 803 01:16:28,709 --> 01:16:30,052 Of course. 804 01:16:30,336 --> 01:16:33,135 - I'm sorry, that was stupid. - No, it's all right. 805 01:16:33,380 --> 01:16:35,303 I'm over it by now. It just... 806 01:16:35,549 --> 01:16:38,473 It makes you wary, you know? Hard to trust people. 807 01:16:40,137 --> 01:16:41,684 I trust you, though. 808 01:16:42,848 --> 01:16:43,940 Why? 809 01:16:44,100 --> 01:16:47,070 I don't know. Just something about you. 810 01:16:48,813 --> 01:16:50,440 You married? 811 01:16:51,440 --> 01:16:52,487 DUSTY: No. 812 01:16:53,818 --> 01:16:55,445 HARLEY: You ever been married? 813 01:16:55,611 --> 01:16:56,658 DUSTY: No. 814 01:16:57,238 --> 01:16:58,535 (HARLEY CHUCKLES) 815 01:17:28,185 --> 01:17:29,732 (BEATING ON DRUMS) 816 01:17:32,189 --> 01:17:35,659 - What the hell is that? - I don't know. 817 01:17:50,124 --> 01:17:51,216 Hey, brother. 818 01:17:51,375 --> 01:17:55,721 - You look like you're doing all right. - That's Earl. Earl, this is Harley Tucker. 819 01:17:55,880 --> 01:17:57,803 - Nice to meet you. - HARLEY: Likewise. 820 01:17:59,550 --> 01:18:01,052 I'll take the horses. 821 01:18:09,435 --> 01:18:14,692 You know, I hardly recognize you. Clean-shaven, short hair. You look... 822 01:18:17,484 --> 01:18:18,701 pretty. 823 01:18:19,153 --> 01:18:20,279 Younger. 824 01:18:21,405 --> 01:18:25,330 I should've known you'd find me. How'd you do it? 825 01:18:25,743 --> 01:18:29,919 Something to do with trees and roots. You wouldn't believe me if I told you. 826 01:18:30,372 --> 01:18:31,498 Grandma Ivy. 827 01:18:35,002 --> 01:18:37,972 - So you've been playing some? - No. 828 01:18:42,927 --> 01:18:46,272 You're a flat lying cur-dog, I tell you. 829 01:18:57,274 --> 01:19:01,780 (SINGING) He talks to angels and the stars start to spin. 830 01:19:03,155 --> 01:19:08,036 He thinks of troubles that he's gotten in. 831 01:19:09,745 --> 01:19:14,171 He recalls how his heart got broken. 832 01:19:15,668 --> 01:19:19,593 And how it's still that way. 833 01:19:21,340 --> 01:19:26,813 The king of broken hearts Doesn't know he's a king. 834 01:19:28,889 --> 01:19:32,689 He's trying to forget other things. 835 01:19:35,020 --> 01:19:38,991 Like some old chilly scenes. 836 01:19:41,402 --> 01:19:43,780 He's walking through alone 837 01:19:48,742 --> 01:19:50,870 (HUMMING) 838 01:19:56,875 --> 01:19:59,628 I guess you two have played together before. 839 01:20:01,005 --> 01:20:02,848 What, she doesn't know? 840 01:20:07,928 --> 01:20:10,556 Earl and I played in a band back in the old days. 841 01:20:18,272 --> 01:20:21,276 Speaking of the old days, you'll never guess where I went. 842 01:20:26,864 --> 01:20:30,869 (PLAYING OVER SPEAKERS) I'm gonna right a great country wrong. 843 01:20:31,201 --> 01:20:33,954 That was quite a show you two put on back at the ranch. 844 01:20:34,121 --> 01:20:35,418 It was fun. 845 01:20:35,789 --> 01:20:38,383 It was more fun than I've had in a long time. 846 01:20:40,169 --> 01:20:42,638 You're quite a talented man, Mr. Wyatt. 847 01:20:43,255 --> 01:20:45,178 And you're quite a woman, Miss Harley. 848 01:20:45,341 --> 01:20:48,595 I belong. 849 01:20:51,013 --> 01:20:56,315 That I'm gonna right a great country wrong. 850 01:21:02,775 --> 01:21:07,576 Once upon a time You had time to love me. 851 01:21:10,157 --> 01:21:15,414 And once upon a time I brought you pain 852 01:21:17,581 --> 01:21:23,588 if only we could only start all over. 853 01:21:24,713 --> 01:21:30,061 I'd never leave your loving arms again. 854 01:21:31,762 --> 01:21:37,769 And I'm gonna right a great country wrong. 855 01:21:39,770 --> 01:21:45,277 I've never felt a feeling quite so strong. 856 01:21:46,860 --> 01:21:50,285 I'm gonna hold you till the heartaches fade. 857 01:21:50,948 --> 01:21:54,043 And all the pain is gone. 858 01:21:56,036 --> 01:22:02,043 I'm gonna right a great country wrong. 859 01:22:04,044 --> 01:22:09,016 I'm gonna right a great country wrong 860 01:22:16,098 --> 01:22:18,100 (CROWD CHEERS) 861 01:22:29,361 --> 01:22:30,908 I'll be right back. 862 01:22:31,613 --> 01:22:33,035 Yeah. 863 01:22:41,457 --> 01:22:43,835 (COUNTRY MUSIC PLAYING & CROWD CHEERING) 864 01:22:54,845 --> 01:22:58,270 Mama used to tell me Look before you leap. 865 01:22:58,640 --> 01:23:01,564 I made a promise that I would It's one I just can't keep. 866 01:23:02,019 --> 01:23:05,193 Try to be careful And look out for myself. 867 01:23:05,355 --> 01:23:08,700 My mind is on my side But my heart is something else. 868 01:23:09,234 --> 01:23:12,238 Looking like it's gone way over, yeah. 869 01:23:12,905 --> 01:23:15,658 It pulled me down and tore me apart. 870 01:23:16,074 --> 01:23:19,169 After all you put me through I'm still in love with you. 871 01:23:19,745 --> 01:23:23,375 What's the matter with you? Haven't you ever been in love before? 872 01:23:24,041 --> 01:23:25,418 LULA: Ahem. 873 01:23:30,631 --> 01:23:32,929 You like dancing with my husband? 874 01:23:39,431 --> 01:23:42,230 Looking like it's gone way over, yeah. 875 01:23:42,684 --> 01:23:45,733 It pulled me down and tore me apart. 876 01:23:45,896 --> 01:23:49,366 After all you put me through I'm still in love with you. 877 01:23:49,733 --> 01:23:52,236 I've got a crazy heart. 878 01:23:53,070 --> 01:23:57,416 Crazy heart. 879 01:23:59,826 --> 01:24:03,296 - Come on, Grandpa. We're going home. - What's the problem? 880 01:24:05,249 --> 01:24:07,217 You son of a bitch! 881 01:24:13,006 --> 01:24:14,599 How could you do it? 882 01:24:15,801 --> 01:24:17,929 How could you stand there... 883 01:24:18,387 --> 01:24:21,937 and look me straight in the eye and lie to me like that? 884 01:24:22,307 --> 01:24:26,062 I just don't understand it. I trusted you. 885 01:24:26,436 --> 01:24:27,688 Come on, we're going. 886 01:24:27,854 --> 01:24:30,107 - What the hell is wrong? - Don't! Don't! 887 01:24:30,274 --> 01:24:32,948 I don't want to see you near anybody in my family again! 888 01:24:33,110 --> 01:24:35,158 Do you understand me? 889 01:24:36,446 --> 01:24:37,538 No, I don't. 890 01:24:38,615 --> 01:24:41,539 It pulled me down Tore me apart. 891 01:24:41,702 --> 01:24:45,457 After all you put me through I'm still in love with you. 892 01:24:45,622 --> 01:24:50,128 I got a crazy heart Now still being true. 893 01:24:50,627 --> 01:24:51,844 Oh, man. 894 01:25:06,184 --> 01:25:07,356 LULA: Dusty. 895 01:25:08,645 --> 01:25:10,363 It's time to come home. 896 01:25:23,160 --> 01:25:26,835 That's me. Underneath that Dusty hat, that's me. 897 01:25:26,997 --> 01:25:30,877 (ON TV) Where the sidewalk ends And the road begins. 898 01:25:31,293 --> 01:25:36,345 We said goodbye On a cold dark night. 899 01:25:36,548 --> 01:25:38,926 I'm not afraid to go. 900 01:25:52,022 --> 01:25:54,400 Harley, this is Wyatt. 901 01:25:54,900 --> 01:25:56,402 (DIAL TONE) 902 01:25:59,154 --> 01:26:01,202 Man, I can't believe you two. 903 01:26:02,532 --> 01:26:04,284 Us two? 904 01:26:08,330 --> 01:26:12,301 I swear to God, Wyatt, I had nothing to do with it. 905 01:26:12,459 --> 01:26:16,054 She must've had me followed or something after I walked. 906 01:26:16,213 --> 01:26:18,807 Hell, you walked out. Went home. 907 01:26:19,675 --> 01:26:21,473 I followed you just... 908 01:26:23,053 --> 01:26:24,726 Just like I always do. 909 01:26:25,555 --> 01:26:28,058 How was I supposed to know you didn't want to be found? 910 01:26:28,225 --> 01:26:30,398 I didn't even know myself. 911 01:26:33,647 --> 01:26:35,399 You should've made that show in Shreveport. 912 01:26:35,565 --> 01:26:37,613 DUSTY: I intended to. 913 01:26:37,776 --> 01:26:40,029 - Things happen. - Well, man... 914 01:26:41,321 --> 01:26:42,664 nobody missed you. 915 01:26:42,823 --> 01:26:46,418 Lula just cranked up the fire on another dancing chicken. 916 01:26:49,746 --> 01:26:50,838 DUSTY: Lula. 917 01:26:52,207 --> 01:26:54,255 - Yep? - DUSTY: I want to see Buddy Jackson. 918 01:26:54,418 --> 01:26:56,216 Haven't found him yet. 919 01:26:56,586 --> 01:26:57,929 Find him. Soon. 920 01:26:58,630 --> 01:27:00,598 You're certainly good at that. 921 01:27:03,593 --> 01:27:08,269 That Shreveport concert, I want you to reschedule it. I'm gonna do it for free. 922 01:27:11,685 --> 01:27:14,438 If we do that, everyone will know you weren't there. 923 01:27:14,604 --> 01:27:16,572 We can't let anyone know that. 924 01:27:17,899 --> 01:27:20,448 You don't know what I went through to save your ass. 925 01:27:20,610 --> 01:27:24,535 Those people paid to see my show, and that's what they're gonna get. 926 01:27:25,449 --> 01:27:29,044 What choice did you give me, disappearing like that? 927 01:27:30,912 --> 01:27:35,634 Forget about me. You got a whole band with families to support. 928 01:27:35,792 --> 01:27:38,887 Did you think about them on your little holiday? 929 01:27:39,296 --> 01:27:41,469 They're the only reason I'm here. 930 01:27:42,257 --> 01:27:44,885 What are we doing out here? Where are we going? 931 01:27:45,051 --> 01:27:46,644 Just taking a walk. 932 01:27:52,267 --> 01:27:54,770 You know what happened while I was gone? 933 01:27:56,229 --> 01:27:58,732 I remembered I could still play a guitar. 934 01:28:00,442 --> 01:28:01,864 And I can sing. 935 01:28:02,068 --> 01:28:04,036 And I remembered I used to enjoy it. 936 01:28:04,196 --> 01:28:06,995 And I'm good at it, so that's what I'm gonna do. 937 01:28:07,157 --> 01:28:09,580 I'm gonna play the guitar and sing. 938 01:28:10,160 --> 01:28:11,662 No more smoke. 939 01:28:12,162 --> 01:28:16,008 No volcano blast. And no more light shows. 940 01:28:17,751 --> 01:28:20,630 Just gonna stand on that stage and sing? 941 01:28:21,838 --> 01:28:24,887 - Can the whole show? - That's right. 942 01:28:26,301 --> 01:28:30,272 We've been doing this for a long time together. You can do this with me... 943 01:28:31,139 --> 01:28:32,937 or I'll do it by myself. 944 01:28:40,690 --> 01:28:42,112 That's it. 945 01:28:58,708 --> 01:29:01,211 Whoa! Ugh! 946 01:29:11,221 --> 01:29:13,724 - You all right? - I'm fine. I'm fine. 947 01:29:13,890 --> 01:29:15,733 - What was that? - That was me. 948 01:29:16,560 --> 01:29:20,030 I wasn't concentrating. I just can't concentrate, damn it. 949 01:29:20,188 --> 01:29:22,737 Just forget about him, Harley. He's no good. 950 01:29:23,275 --> 01:29:25,949 You got a rodeo in three days in Vegas. 951 01:29:26,111 --> 01:29:27,658 Get him out of your head. 952 01:29:27,821 --> 01:29:29,823 I wish I'd broken his jaw. 953 01:29:55,599 --> 01:29:58,978 MONIQUE ON TV: Today, an entertainment exclusive. It's Milli Vanilli in reverse. 954 01:29:59,144 --> 01:30:03,399 A member of country superstar Dusty's road crew reveals an amazing secret. 955 01:30:03,565 --> 01:30:06,284 BUDDY: Yes, I impersonated the guy through the whole concert. 956 01:30:06,443 --> 01:30:08,286 The TV! Quick! Come here! 957 01:30:08,945 --> 01:30:12,825 BUDDY: The band was live, but the voice was on tape and I lip-synched to it. 958 01:30:12,991 --> 01:30:15,369 See, his manager offered me a hundred... 959 01:30:15,535 --> 01:30:19,961 Lula Rogers offered me $100,000 and a recording contract if I'd keep doing it. 960 01:30:20,123 --> 01:30:21,796 That's him. 961 01:30:21,958 --> 01:30:23,801 MONIQUE: But she changed her mind? 962 01:30:24,169 --> 01:30:26,171 BUDDY: Maybe she found somebody else. 963 01:30:26,338 --> 01:30:29,558 There's no telling how many different guys she used before me. 964 01:30:29,716 --> 01:30:33,095 - MONIQUE: Where's the real Dusty? - That, I don't know. 965 01:30:33,261 --> 01:30:36,686 MONIQUE: Dusty ends his phenomenally successful road tour this weekend... 966 01:30:36,848 --> 01:30:38,976 at the Mirage Hotel in Las Vegas. 967 01:30:39,142 --> 01:30:42,487 Country Music Network will be there to answer the question: 968 01:30:42,646 --> 01:30:45,274 Is it Dusty, or is it Memorex? 969 01:30:46,316 --> 01:30:52,039 MAN: We'll be back with more from Country Music Network after these brief messages. 970 01:32:08,523 --> 01:32:10,241 (CHATTERING) 971 01:32:20,660 --> 01:32:24,164 Okay. This is Monique James, Country Music Network... 972 01:32:24,330 --> 01:32:27,004 and we'll try once again for an interview in a minute. 973 01:32:38,386 --> 01:32:40,388 DUSTY: I owe all of y'all an apology. 974 01:32:41,264 --> 01:32:44,609 I put each of you here in this room in a difficult position... 975 01:32:44,768 --> 01:32:47,237 leaving the way I did, and for that I'm sorry. 976 01:32:47,937 --> 01:32:51,282 I guess I kind of lost track of... 977 01:32:51,608 --> 01:32:53,531 what our real job was. 978 01:32:54,944 --> 01:32:56,742 Maybe we all did. 979 01:32:57,280 --> 01:32:58,782 In the early days... 980 01:32:59,032 --> 01:33:02,332 it was all about the music. We did it because we loved it. 981 01:33:02,494 --> 01:33:06,624 Lately, it seems like it's just for the smoke... 982 01:33:08,124 --> 01:33:10,673 and the glitz and the money. 983 01:33:10,835 --> 01:33:15,056 And it's real easy to get caught up in that. I know I did. 984 01:33:15,632 --> 01:33:17,225 I think We all did. 985 01:33:18,968 --> 01:33:23,348 That's what happened to Buddy Jackson. And that's why he did what he did. 986 01:33:23,515 --> 01:33:26,564 We got a lot of fans out there who don't trust us anymore... 987 01:33:26,726 --> 01:33:29,400 and tonight I'd like to get that trust back. 988 01:33:30,814 --> 01:33:33,533 I want to thank y'all for coming in and staying with me... 989 01:33:33,691 --> 01:33:37,412 and I'd like to see the band in my room later on this afternoon. 990 01:34:57,817 --> 01:34:59,569 (CROWD CHEERS) 991 01:35:14,959 --> 01:35:17,087 Harley, I need to talk to you. 992 01:35:21,341 --> 01:35:23,890 This has just been a big misunderstanding. 993 01:35:24,135 --> 01:35:27,435 Harley told you she don't want you around. 994 01:35:27,597 --> 01:35:30,271 Can't you at least respect her that much? 995 01:35:30,934 --> 01:35:35,656 Look, she's told you once, don't come around. She don't want you anymore. 996 01:35:36,105 --> 01:35:37,357 Ernest. 997 01:35:44,530 --> 01:35:50,253 You know, it's a funny thing about that little white speck on top of chicken shit. 998 01:35:52,789 --> 01:35:55,838 That little white speck is chicken shit too. 999 01:36:01,547 --> 01:36:05,893 MAN OVER PA: Fans, as the competition's been keen here in Las Vegas this week... 1000 01:36:06,052 --> 01:36:10,023 remember the City of Neons brings you the best rodeo in the world. 1001 01:36:10,682 --> 01:36:13,481 We've got cowboys and cowgirls from all over the world... 1002 01:36:13,643 --> 01:36:17,693 but we've got a beautiful lady from the state of Texas that'll be next to go: 1003 01:36:18,147 --> 01:36:19,444 Harley Tucker. 1004 01:36:19,774 --> 01:36:24,120 The time of 16.30 is what we're running after for the big bucks. 1005 01:36:24,946 --> 01:36:29,497 Here comes your pretty lady, Harley Tucker. One turn to the right, two to the left. 1006 01:36:29,659 --> 01:36:33,709 Las Vegas, get ready to have a Texas lady take the money home! 1007 01:36:34,205 --> 01:36:38,301 One more turn to the left and we're gonna be that horserace fast, happen right here. 1008 01:36:38,584 --> 01:36:42,179 We're off and running! And the number is 16.30. 1009 01:36:42,380 --> 01:36:46,180 And the clock, we're looking at 16.26! 1010 01:36:46,509 --> 01:36:50,355 That's what it's all about, folks. All right. 1011 01:36:52,640 --> 01:36:54,017 (DOOR OPENS) 1012 01:36:56,853 --> 01:36:58,855 What did you tell her? 1013 01:37:00,398 --> 01:37:02,366 I was just calling you. 1014 01:37:05,486 --> 01:37:06,533 Dusty. 1015 01:37:08,031 --> 01:37:11,285 - Well, how you doing, Buddy? - I'm doing great. 1016 01:37:12,493 --> 01:37:15,713 - You're not so smart, are you, Buddy? - How's that? 1017 01:37:15,872 --> 01:37:19,217 - This little charade you been pulling. - BUDDY: I don't know. 1018 01:37:19,375 --> 01:37:21,377 I'm getting an awful lot of media attention. 1019 01:37:21,544 --> 01:37:24,263 I can barely keep reporters from knocking down my door. 1020 01:37:24,422 --> 01:37:26,015 I'm a pretty popular man. 1021 01:37:26,215 --> 01:37:28,434 Everybody knows who I am. That's pretty smart. 1022 01:37:28,593 --> 01:37:31,517 Yeah, but I think you're forgetting a little something. 1023 01:37:31,929 --> 01:37:35,103 - Like what? - Like a little matter of fraud. 1024 01:37:36,100 --> 01:37:39,855 That fraud you been committing on 60,000 unsuspecting fans. 1025 01:37:40,646 --> 01:37:44,901 Especially when Lula here offers you all that money and a recording contract. 1026 01:37:45,401 --> 01:37:46,573 Come to think of it... 1027 01:37:46,736 --> 01:37:49,910 - I think that qualifies as extortion too. - What? 1028 01:37:50,073 --> 01:37:53,668 Of course the only person who'd have to press charges is me. 1029 01:37:53,826 --> 01:37:56,124 - Wait. She didn't give me any money. - DUSTY: What? 1030 01:37:56,579 --> 01:38:00,675 - You mean you've been lying to the press? - Hold on, Dusty. 1031 01:38:00,833 --> 01:38:04,838 No, you hold on. I want you to disappear, Buddy. 1032 01:38:05,004 --> 01:38:08,099 If I ever hear of you making another comment to the press... 1033 01:38:08,257 --> 01:38:11,727 if I ever see your face around country music again... 1034 01:38:11,886 --> 01:38:15,436 I'll sue you so fast you won't believe it. Now go on. 1035 01:38:15,807 --> 01:38:17,400 Get your ass out of here. 1036 01:38:19,560 --> 01:38:22,609 - Can he do that? - Yeah. 1037 01:38:30,780 --> 01:38:32,123 Go on. 1038 01:38:32,782 --> 01:38:34,705 Get your ass out of here. 1039 01:38:39,872 --> 01:38:41,840 This isn't over yet. 1040 01:38:43,918 --> 01:38:45,386 DUSTY: Yeah, it is. 1041 01:38:52,969 --> 01:38:54,061 Thanks. 1042 01:39:00,101 --> 01:39:01,728 Harley Tucker. 1043 01:39:05,148 --> 01:39:07,742 - Yeah. - Hi, I've got some tickets for you. 1044 01:39:08,276 --> 01:39:09,994 - Tickets? - Who is it? 1045 01:39:10,194 --> 01:39:12,697 I'll pick you up in the limousine at 7. 1046 01:39:13,531 --> 01:39:17,661 - Limousine? You got the wrong room. - There must be some mistake here. 1047 01:39:17,827 --> 01:39:19,170 Are you the Tuckers? 1048 01:39:19,328 --> 01:39:22,332 Harley, J.W., Tim and Ernest? 1049 01:39:23,207 --> 01:39:24,959 - Yeah. - No mistake. 1050 01:39:34,093 --> 01:39:35,811 (STRUMMING) 1051 01:40:16,344 --> 01:40:17,766 Whoa! 1052 01:40:31,442 --> 01:40:34,286 MONIQUE: We're live at the Mirage Hotel in Las Vegas... 1053 01:40:34,445 --> 01:40:37,790 where recent allegations by former staff member, Buddy Jackson... 1054 01:40:37,949 --> 01:40:40,247 have left Dusty fans in a turmoil. 1055 01:40:40,660 --> 01:40:44,665 We were unable to speak with Dusty, but his long-time manager, Lula Rogers... 1056 01:40:44,830 --> 01:40:48,676 promised he is here and he is ready to give the best Dusty show ever. 1057 01:40:50,169 --> 01:40:51,921 Look at these seats. 1058 01:40:53,297 --> 01:40:54,594 Enjoy the show. 1059 01:40:56,509 --> 01:40:58,932 - Are you Miss Harley Tucker? - Yes. 1060 01:40:59,095 --> 01:41:02,315 Could you come with me, please? Someone would like to speak with you. 1061 01:41:03,099 --> 01:41:04,442 I'll be back. 1062 01:41:09,480 --> 01:41:10,982 - Mrs. Chandler? - Yes. 1063 01:41:11,315 --> 01:41:15,365 - Hope your ride from the airport was all right. - Just fine, thank you. 1064 01:41:16,070 --> 01:41:19,665 Shorter the ride, the longer the car. Showbiz. 1065 01:42:11,500 --> 01:42:12,843 What's going on? 1066 01:42:37,985 --> 01:42:40,363 Wyatt, I know this doesn't... 1067 01:42:41,030 --> 01:42:42,532 change anything... 1068 01:42:44,492 --> 01:42:46,870 but I just wanted to apologize. 1069 01:42:48,579 --> 01:42:51,207 Next to Earl, Lula, you're my oldest friend. 1070 01:42:52,166 --> 01:42:53,884 You're due a few mistakes. 1071 01:42:55,753 --> 01:42:57,596 You knock 'em dead. 1072 01:43:13,729 --> 01:43:14,901 Let's do it. 1073 01:43:16,565 --> 01:43:19,739 AUDIENCE CHANTING: Dusty! Dusty! Dusty! 1074 01:43:21,529 --> 01:43:23,247 MAN OVER PA: Ladies and gentlemen... 1075 01:43:23,781 --> 01:43:28,912 - the Mirage Hotel and Casino - proudly present: Dusty. 1076 01:43:31,205 --> 01:43:33,458 (CROWD CHEERS) 1077 01:43:46,178 --> 01:43:47,350 Thank you. 1078 01:43:48,597 --> 01:43:49,644 Thank you. 1079 01:44:07,616 --> 01:44:09,084 Thank you very much. 1080 01:44:09,785 --> 01:44:14,131 I gotta do something a little different tonight, so if you'll indulge me this... 1081 01:44:14,290 --> 01:44:16,384 I'll appreciate it very much. 1082 01:44:16,625 --> 01:44:20,550 Could you follow me with the spotlight right down here in front please? 1083 01:44:56,999 --> 01:44:58,967 (DUSTY PLAYS GUITAR) 1084 01:45:08,010 --> 01:45:10,388 (SINGING) Our love is unconditional. 1085 01:45:11,680 --> 01:45:13,728 We knew it from the start. 1086 01:45:15,351 --> 01:45:17,353 I see it in your eyes. 1087 01:45:18,270 --> 01:45:21,023 You can feel it from my heart. 1088 01:45:22,900 --> 01:45:28,202 From here on after Let's stay the way we are right now. 1089 01:45:29,365 --> 01:45:32,335 And share all the love and laughter. 1090 01:45:33,202 --> 01:45:38,254 That a lifetime will allow. 1091 01:45:41,585 --> 01:45:46,637 I cross my heart and promise to. 1092 01:45:48,634 --> 01:45:50,853 Give all I've got to give. 1093 01:45:51,011 --> 01:45:54,106 To make all your dreams come true. 1094 01:45:55,891 --> 01:45:58,269 In all the world. 1095 01:45:59,436 --> 01:46:01,655 You'll never find. 1096 01:46:03,148 --> 01:46:07,244 A love as true as mine. 1097 01:46:17,246 --> 01:46:23,504 You will always be the miracle That makes my life complete. 1098 01:46:24,670 --> 01:46:30,928 And as long as there's a breath in me I'll make yours just as sweet. 1099 01:46:31,927 --> 01:46:38,230 As we look into the future It's as far as we can see. 1100 01:46:39,435 --> 01:46:46,444 So let's make each tomorrow Be the best that it can be. 1101 01:46:51,363 --> 01:46:56,620 I cross my heart and promise to. 1102 01:46:58,621 --> 01:47:04,173 Give all I've got to give To make all your dreams come true. 1103 01:47:05,628 --> 01:47:08,131 In all the world. 1104 01:47:09,340 --> 01:47:11,468 You'll never find. 1105 01:47:12,885 --> 01:47:17,140 A love as true as mine. 1106 01:47:18,974 --> 01:47:21,523 And if along the way. 1107 01:47:21,685 --> 01:47:25,906 We find a day it starts to storm. 1108 01:47:26,357 --> 01:47:29,827 You've got the promise of my love. 1109 01:47:30,653 --> 01:47:33,827 To keep you warm. 1110 01:47:51,382 --> 01:47:53,680 In all the world. 1111 01:47:55,010 --> 01:47:57,479 You'll never find. 1112 01:47:58,681 --> 01:48:03,061 A love as true as mine. 1113 01:48:06,188 --> 01:48:10,944 A love as true as mine. 1114 01:48:22,705 --> 01:48:25,208 (AUDIENCE CHEERING) 1115 01:52:24,488 --> 01:52:26,490 (English - US - SDH) 1116 01:52:26,590 --> 01:52:31,590 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly91012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.