All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 07x10 .ION10.gerard

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,896 --> 00:00:46,230 Yeah! 2 00:00:46,331 --> 00:00:49,033 Totally nailed you, Dustin! 3 00:00:51,165 --> 00:00:52,801 Dude. 4 00:00:52,871 --> 00:00:55,798 The game's over. Stop milking it. 5 00:00:56,277 --> 00:00:57,978 Oh, my God. 6 00:01:02,727 --> 00:01:04,681 Oh, my God. 7 00:01:05,239 --> 00:01:06,834 Dustin? 8 00:01:07,498 --> 00:01:09,253 Dustin?! 9 00:01:09,354 --> 00:01:11,822 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 10 00:01:11,923 --> 00:01:14,425 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 11 00:01:14,526 --> 00:01:16,894 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 12 00:01:16,995 --> 00:01:18,128 ♪ How, how, how, how ♪ 13 00:01:18,229 --> 00:01:20,397 ♪ Hey, hey ♪ 14 00:01:26,471 --> 00:01:28,372 ♪ You gotta come on. ♪ 15 00:01:30,975 --> 00:01:33,163 I am so glad we were able to do this. 16 00:01:33,188 --> 00:01:34,889 I'm sorry Rita couldn't make it. 17 00:01:34,914 --> 00:01:36,529 ACLU's keeping her busy, 18 00:01:36,554 --> 00:01:38,789 but she's as happy as I've ever seen her. 19 00:01:38,890 --> 00:01:41,591 Mm. Well, finding fulfillment at work 20 00:01:41,693 --> 00:01:45,329 and at home has been known to have that effect on people. 21 00:01:45,430 --> 00:01:47,521 Mm-hmm. So I've heard. 22 00:01:49,554 --> 00:01:51,301 Sausage gravy was amazing, by the way. 23 00:01:51,402 --> 00:01:52,803 Mama's recipe. 24 00:01:52,904 --> 00:01:54,779 Ah, how is Mena? 25 00:01:54,804 --> 00:01:56,807 Well, some good days, some bad. 26 00:01:57,757 --> 00:02:00,320 She's excited about Laurel's wedding. 27 00:02:00,345 --> 00:02:02,306 Though sometimes she thinks that it's 28 00:02:02,331 --> 00:02:04,365 me and Rita who are getting married. 29 00:02:04,390 --> 00:02:05,525 Wishful thinking? 30 00:02:05,550 --> 00:02:06,817 Oh, come on. Not you, too. 31 00:02:06,918 --> 00:02:09,386 It's an honest question. 32 00:02:09,752 --> 00:02:11,419 Complicated one. 33 00:02:11,788 --> 00:02:14,791 Is it? I mean, you've been together for some time, 34 00:02:14,892 --> 00:02:16,927 and now you're living together, too. 35 00:02:17,028 --> 00:02:19,487 Sure. And it works, so... 36 00:02:19,512 --> 00:02:21,079 Why mess with a good thing? 37 00:02:21,195 --> 00:02:22,599 That's right. 38 00:02:23,179 --> 00:02:24,714 What does Rita think? 39 00:02:24,739 --> 00:02:26,206 We haven't talked about it. 40 00:02:26,231 --> 00:02:28,833 Oh. Think you might? 41 00:02:41,049 --> 00:02:43,984 - Well, that's a "yes." - You think? 42 00:02:44,085 --> 00:02:46,387 I'm not the one you're asking. 43 00:02:46,488 --> 00:02:48,055 Ah, I'm not sure I should. 44 00:02:50,091 --> 00:02:52,660 Why? Because you're not wide-eyed kids anymore? 45 00:02:53,120 --> 00:02:56,355 Because you've both experienced the world's body blows? 46 00:02:56,399 --> 00:02:59,852 Well, I'm not sure I would have put it that starkly, but... 47 00:02:59,877 --> 00:03:02,670 Oh, but you love her, she loves you. It's as simple as that. 48 00:03:02,771 --> 00:03:04,872 Uh, my perspective, at least. 49 00:03:08,577 --> 00:03:10,144 We have a crime scene to go to. 50 00:03:10,245 --> 00:03:11,925 Yeah, we do. Come on, I'll give you a ride. 51 00:03:11,950 --> 00:03:13,717 - Okay. - And Loretta, 52 00:03:13,849 --> 00:03:15,182 can we keep this conversation...? 53 00:03:15,283 --> 00:03:16,684 In the vault, Dwayne. 54 00:03:23,959 --> 00:03:25,600 Don't want to tell you how to do your job, but... 55 00:03:25,624 --> 00:03:28,362 Petty Officer Langford's cause of death looks pretty obvious. 56 00:03:28,463 --> 00:03:30,164 GSW to the chest. 57 00:03:30,265 --> 00:03:33,667 Entered through the thoracic cavity, exited just above T9. 58 00:03:33,768 --> 00:03:35,669 I'm guessing it's a high-caliber rifle. 59 00:03:35,770 --> 00:03:37,315 Well, I'll keep sweeping the area. 60 00:03:37,339 --> 00:03:39,306 Slug's got to be here somewhere. 61 00:03:40,408 --> 00:03:42,009 What did the paintballers say? 62 00:03:42,110 --> 00:03:44,445 Not much. No one realized what was happening 63 00:03:44,546 --> 00:03:46,647 until Langford didn't get up after the game. 64 00:03:46,748 --> 00:03:49,049 All players accounted for are here on the field. 65 00:03:49,150 --> 00:03:50,386 No weapons? 66 00:03:50,411 --> 00:03:52,145 All clear. Bullet's trajectory 67 00:03:52,170 --> 00:03:54,321 leaves the shooter around 500 yards, 68 00:03:54,346 --> 00:03:56,423 firing from an elevated position. 69 00:03:57,860 --> 00:03:59,302 I found the bullet. 70 00:03:59,327 --> 00:04:01,495 Yeah, looks like it's a .30-06. 71 00:04:02,339 --> 00:04:03,631 Common for hunting rifles. 72 00:04:03,732 --> 00:04:07,320 Uh, maybe Petty Officer Langford got unlucky and got hit 73 00:04:07,345 --> 00:04:09,222 by an errant bullet from a deer hunter. 74 00:04:09,247 --> 00:04:12,249 Hunting's off limits in these woods for that very reason. 75 00:04:12,274 --> 00:04:14,037 This was no ordinary hunter. 76 00:04:14,062 --> 00:04:15,228 What do you mean? 77 00:04:15,253 --> 00:04:16,419 Check it out. 78 00:04:17,221 --> 00:04:18,655 That bridge over there... 79 00:04:18,680 --> 00:04:20,191 It's the one spot the shot could have come from. 80 00:04:20,215 --> 00:04:22,783 Access road is closed. 81 00:04:22,884 --> 00:04:25,019 Not an easy place to stumble upon. 82 00:04:25,044 --> 00:04:27,835 That's a tough shot to make through that tree cover. 83 00:04:27,860 --> 00:04:30,257 Whoever did this had some serious training. 84 00:04:30,358 --> 00:04:32,726 You think military or law enforcement, maybe? 85 00:04:32,827 --> 00:04:34,228 Could be. 86 00:04:34,329 --> 00:04:35,961 All right, well, let's drive over there 87 00:04:35,986 --> 00:04:37,364 and see if the shooter left anything behind. 88 00:04:37,388 --> 00:04:39,759 All right, I'll talk to Khoury and Carter, 89 00:04:40,150 --> 00:04:41,512 have them start looking into Langford's files. 90 00:04:41,536 --> 00:04:43,964 Someone wanted him dead. 91 00:04:43,989 --> 00:04:46,925 Need to know if it was personal or professional. 92 00:04:50,815 --> 00:04:53,872 Okay. No. Thank you. 93 00:04:53,897 --> 00:04:55,831 I'll let you know. 94 00:04:55,856 --> 00:04:57,457 Yes. Soon. 95 00:04:58,096 --> 00:04:59,643 Good phone call? 96 00:05:00,231 --> 00:05:01,898 Interesting. 97 00:05:01,923 --> 00:05:04,650 Uh, what can I do around here? 98 00:05:04,932 --> 00:05:07,995 Uh, explain how we got a pallet 99 00:05:08,096 --> 00:05:10,698 of canned asparagus, but we're out of peanut butter again. 100 00:05:10,799 --> 00:05:12,834 Well, 'cause peanut butter goes with everything, 101 00:05:12,859 --> 00:05:14,468 - and canned asparagus... - Does not. 102 00:05:17,678 --> 00:05:19,239 Hey, Kurt. 103 00:05:19,264 --> 00:05:20,608 Little late today. 104 00:05:20,785 --> 00:05:22,852 Oh, hey. Hey, we're out of boxes, 105 00:05:22,882 --> 00:05:24,092 but if you want to sit tight, 106 00:05:24,117 --> 00:05:25,318 I can whip you something up real quick. 107 00:05:25,342 --> 00:05:27,598 Oh, no, no, no, I-I'm not here for no groceries. 108 00:05:27,623 --> 00:05:29,416 I'm looking for Dan. Y'all seen him? 109 00:05:29,517 --> 00:05:31,585 Green Jacket Dan or Nose-Ring Dan? 110 00:05:31,686 --> 00:05:34,154 Jacket. Supposed to meet with a social worker 111 00:05:34,255 --> 00:05:36,208 this afternoon for the unhoused survey, 112 00:05:36,233 --> 00:05:38,334 - but he didn't show. - Well, maybe he just forgot. 113 00:05:38,359 --> 00:05:40,260 No, Dan doesn't forget important things, yo. 114 00:05:40,362 --> 00:05:41,795 He's the responsible type. 115 00:05:41,896 --> 00:05:43,931 He didn't pick up his usual order yesterday. 116 00:05:44,032 --> 00:05:45,833 Yeah, he'd been coming in here like clockwork 117 00:05:46,010 --> 00:05:48,045 the last few months, picking up groceries 118 00:05:48,070 --> 00:05:49,647 for people too sick, too proud to get it themselves. 119 00:05:49,671 --> 00:05:50,838 You think something happened? 120 00:05:50,939 --> 00:05:52,514 Dan wouldn't miss his deliveries 121 00:05:52,539 --> 00:05:54,008 unless something was really wrong. 122 00:05:54,109 --> 00:05:55,867 All right, I mean, he got people counting on him. 123 00:05:55,891 --> 00:05:57,828 Well, if he's in trouble, we can help. 124 00:05:57,853 --> 00:05:59,624 I don't... I don't want to put y'all out, okay? 125 00:05:59,648 --> 00:06:01,763 Right. No. Dan means a lot to this community. 126 00:06:01,788 --> 00:06:03,068 I mean, he's there for everyone. 127 00:06:03,093 --> 00:06:04,585 Now, I'm sure he's okay, 128 00:06:05,015 --> 00:06:07,788 but we'll get more done if we all work together. 129 00:06:07,889 --> 00:06:09,664 He distributes the food that he gets from us 130 00:06:09,689 --> 00:06:11,123 around Washington Square. 131 00:06:11,148 --> 00:06:12,499 All right, we'll start there. 132 00:06:12,524 --> 00:06:14,543 But first, you take a seat. 133 00:06:14,568 --> 00:06:15,946 I'm gonna make you something to eat. 134 00:06:15,970 --> 00:06:17,101 Appreciate that. 135 00:06:17,126 --> 00:06:18,593 Good afternoon. 136 00:06:18,618 --> 00:06:20,167 - Doing good? - Yes, sir. 137 00:06:21,134 --> 00:06:24,321 Pride, hey, I spoke to Langford's CO. 138 00:06:24,454 --> 00:06:26,206 He was an aerographer's mate. 139 00:06:26,307 --> 00:06:29,543 Turns out he spent most of his time monitoring sea conditions. 140 00:06:29,644 --> 00:06:31,011 I take it he didn't cross paths 141 00:06:31,112 --> 00:06:33,588 with too many snipers in that NEC. 142 00:06:33,815 --> 00:06:36,717 Aerographer's mates don't have top secret clearance, either. 143 00:06:36,818 --> 00:06:38,552 I don't believe he had access 144 00:06:38,653 --> 00:06:40,320 to military secrets. 145 00:06:40,422 --> 00:06:44,291 Maybe the shooter took Langford out for personal reasons. 146 00:06:44,392 --> 00:06:47,719 If someone had a reason to kill this guy personally, 147 00:06:47,744 --> 00:06:49,758 I'm having a hard time figuring out why. 148 00:06:49,783 --> 00:06:51,584 Did he read to dogs on the weekends? 149 00:06:51,609 --> 00:06:53,834 No, but he kept it between the lines. 150 00:06:53,859 --> 00:06:57,209 Balanced his checkbook, captain of his paintball league, 151 00:06:57,234 --> 00:06:59,731 called his grandma on Sundays. 152 00:06:59,756 --> 00:07:01,256 You think this was random? 153 00:07:01,281 --> 00:07:03,177 I don't think we know enough to say. 154 00:07:03,727 --> 00:07:07,166 Sebastian and Gregorio find anything up on that old bridge? 155 00:07:07,390 --> 00:07:10,193 Shooter knew how to cover his tracks and pick a location. 156 00:07:10,218 --> 00:07:12,803 Only evidence up there was a broken security gate 157 00:07:12,828 --> 00:07:15,231 and a scrape of blue paint, probably from a vehicle. 158 00:07:15,256 --> 00:07:17,482 Sebastian's got the lab running the paint 159 00:07:17,514 --> 00:07:18,468 through the mass spec. 160 00:07:18,493 --> 00:07:20,127 Won't give us a specific make and model, 161 00:07:20,228 --> 00:07:22,789 - but we might get the year. - It's a start. 162 00:07:22,814 --> 00:07:24,539 - Got a visitor, Pride. - Hi. 163 00:07:24,564 --> 00:07:25,999 - Hey. - Hey. Whoa. 164 00:07:26,101 --> 00:07:27,478 What's this about? 165 00:07:27,503 --> 00:07:29,180 It's about lunch. Figured you guys would be hungry. 166 00:07:29,204 --> 00:07:31,171 Oh, I wish we had time to enjoy it. 167 00:07:31,272 --> 00:07:33,078 Oh, well, no strings attached. I got to go, 168 00:07:33,103 --> 00:07:34,504 but I was hoping for a quick word. 169 00:07:34,529 --> 00:07:36,563 - Yeah, yeah, come on. Sure. - Okay. 170 00:07:38,309 --> 00:07:42,579 So I got an interesting call from the ACLU today. 171 00:07:42,881 --> 00:07:45,161 Not another pro-bono case? 172 00:07:45,186 --> 00:07:47,545 Isn't your dance card already full? 173 00:07:47,585 --> 00:07:49,153 Not a case. An offer. 174 00:07:49,178 --> 00:07:51,624 They want me to be a full-time legal director. 175 00:07:51,975 --> 00:07:53,513 That's great! 176 00:07:53,772 --> 00:07:55,703 It's about time they got around to ask. 177 00:07:55,728 --> 00:07:57,562 You'd be perfect for that job. 178 00:07:57,587 --> 00:07:59,455 Wait for the punchline, Dwayne. 179 00:07:59,480 --> 00:08:01,241 The job's in Kansas City. 180 00:08:03,602 --> 00:08:05,937 Kansas City? 181 00:08:06,686 --> 00:08:07,606 That's... 182 00:08:07,631 --> 00:08:10,412 847 miles from here? 183 00:08:10,648 --> 00:08:12,966 I was gonna say "Missouri," but yeah. 184 00:08:13,712 --> 00:08:14,943 What do you think? 185 00:08:17,521 --> 00:08:20,935 I guess I-I... I wonder what... what you think. 186 00:08:21,232 --> 00:08:23,527 Well, I'm flattered. I mean, it's a good job. 187 00:08:23,552 --> 00:08:25,741 It's a great job, and you'd kill it. 188 00:08:29,326 --> 00:08:31,561 You've got a look on your face. 189 00:08:31,921 --> 00:08:34,410 It's excitement, and it's pride. 190 00:08:34,435 --> 00:08:36,336 - That's all. I just... - Yeah? 191 00:08:36,361 --> 00:08:39,554 Yeah. Look, it's a huge decision. 192 00:08:40,171 --> 00:08:41,849 And I'm behind you 100%, 193 00:08:41,874 --> 00:08:43,043 whichever way you choose. 194 00:08:43,144 --> 00:08:46,820 Uh, I hate to interrupt, but I got something you got to see. 195 00:08:46,845 --> 00:08:48,746 Yeah, o-okay. 196 00:08:48,948 --> 00:08:50,327 We'll talk later. 197 00:08:50,476 --> 00:08:52,177 Yeah. Yeah. 198 00:08:55,350 --> 00:08:57,353 - Ballistics report come back? - Yeah. 199 00:08:57,378 --> 00:08:59,612 No match to any other shootings in the area. 200 00:09:01,060 --> 00:09:05,298 Shot that good, can't be the shooter's first kill. 201 00:09:05,323 --> 00:09:06,590 Maybe he just got lucky. 202 00:09:06,615 --> 00:09:09,254 Striking someone center mass from 500 yards away? 203 00:09:09,279 --> 00:09:10,387 No chance. 204 00:09:10,412 --> 00:09:12,193 - This was not random. - Agreed. 205 00:09:12,218 --> 00:09:16,499 But it looks random, especially to the untrained eye. 206 00:09:16,524 --> 00:09:18,492 Yeah. So, we got nothing. 207 00:09:18,517 --> 00:09:20,952 Maybe we need to think bigger. 208 00:09:22,731 --> 00:09:24,965 Expand our search beyond New Orleans. 209 00:09:24,990 --> 00:09:27,571 These are all the errant bullet deaths and injuries 210 00:09:27,596 --> 00:09:29,697 from over the past few months. 211 00:09:29,901 --> 00:09:31,779 Why don't you take away any injuries to the top 212 00:09:31,804 --> 00:09:33,393 of the head, shoulders and feet? 213 00:09:33,418 --> 00:09:35,562 Which indicates celebratory gunfire. 214 00:09:35,587 --> 00:09:37,382 And any incidents where the bullet 215 00:09:37,407 --> 00:09:40,663 may have ricocheted off of a nearby surface. Leaves us with? 216 00:09:41,257 --> 00:09:43,237 Targeted shootings in Seguin, Beaumont 217 00:09:43,338 --> 00:09:44,538 and New Orleans. 218 00:09:44,639 --> 00:09:47,307 Moving east along the I-10 corridor, 219 00:09:47,332 --> 00:09:48,833 all within the last month. 220 00:09:48,866 --> 00:09:52,061 All killed by a .30-06 slug to the chest. 221 00:09:52,273 --> 00:09:54,208 Too coincidental not to be related. 222 00:09:54,233 --> 00:09:56,216 We're dealing with a serial sniper, Pride. 223 00:10:08,747 --> 00:10:12,336 The first victim's name is Paul Wright, 43-year-old bank manager 224 00:10:12,437 --> 00:10:14,195 from Seguin, outside of San Antonio. 225 00:10:14,220 --> 00:10:16,121 He was shot coming out of a laundromat. 226 00:10:16,441 --> 00:10:18,309 Local police have any theories? 227 00:10:18,410 --> 00:10:20,419 There were no cameras outside of the laundromat, 228 00:10:20,444 --> 00:10:22,165 but there was local gang activity 229 00:10:22,190 --> 00:10:25,813 at the time. Police ruled it a stray bullet from a drive-by. 230 00:10:25,838 --> 00:10:27,627 Second victim is Bea Jefferson, 231 00:10:27,652 --> 00:10:29,954 a 62-year-old retired waitress from Beaumont. 232 00:10:30,055 --> 00:10:32,023 Killed walking home from the post office. 233 00:10:32,048 --> 00:10:34,914 Teenagers are known to pop off shots in the surrounding woods, 234 00:10:34,939 --> 00:10:36,944 so the investigation didn't go far. 235 00:10:36,969 --> 00:10:38,763 Both theories make perfect sense 236 00:10:38,788 --> 00:10:41,289 until you take into account Petty Officer Langford. 237 00:10:41,314 --> 00:10:43,410 Ballistics in all three shootings 238 00:10:43,435 --> 00:10:46,219 point to a 1960s-era hunting rifle. 239 00:10:46,244 --> 00:10:48,672 Okay. So three is a pattern. 240 00:10:48,774 --> 00:10:50,251 That enough for you to work up a profile? 241 00:10:50,275 --> 00:10:51,842 Not even close. 242 00:10:51,943 --> 00:10:54,111 There are no commonalities between the victims. 243 00:10:54,212 --> 00:10:56,680 They're different ages, races, professions. 244 00:10:56,782 --> 00:10:59,216 What about the blue paint at the crime scene? 245 00:10:59,317 --> 00:11:01,485 Our only clue so far is that he's traveling. 246 00:11:01,586 --> 00:11:02,753 Or she. 247 00:11:02,854 --> 00:11:04,422 Female spree killers are rare, 248 00:11:04,523 --> 00:11:06,624 but we can't rule out the possibility just yet. 249 00:11:06,725 --> 00:11:10,294 They... were traveling east in a blue vehicle. 250 00:11:10,395 --> 00:11:13,297 Which makes our suspect pool too large right now. 251 00:11:13,398 --> 00:11:15,633 Uh, hang on, though. We... 252 00:11:15,734 --> 00:11:18,335 We've only been looking at fatalities. 253 00:11:18,437 --> 00:11:21,505 Even the best snipers in the world miss from time to time. 254 00:11:21,606 --> 00:11:22,840 Exactly. 255 00:11:22,865 --> 00:11:24,708 So, what if we pulled up 256 00:11:24,810 --> 00:11:28,479 any unsolved non-fatal gunshot wounds... 257 00:11:28,580 --> 00:11:30,681 These are all the deaths along the I-10, 258 00:11:30,782 --> 00:11:33,651 and these are all the victims who survived the shooting. 259 00:11:33,752 --> 00:11:35,686 What's the date on the shooting in Baton Rouge? 260 00:11:35,787 --> 00:11:37,321 Two weeks ago. 261 00:11:37,422 --> 00:11:39,326 Time and location puts it right between 262 00:11:39,351 --> 00:11:40,751 Bea Jefferson's death in Beaumont 263 00:11:40,776 --> 00:11:42,610 and Petty Officer Langford's in New Orleans. 264 00:11:42,635 --> 00:11:43,582 Fits the pattern. 265 00:11:43,607 --> 00:11:44,919 Victim's name is Ted Jacobi. 266 00:11:44,943 --> 00:11:46,263 He was shot in the arm. 267 00:11:46,364 --> 00:11:48,276 Police say he didn't get a good look at the shooter. 268 00:11:48,300 --> 00:11:49,366 It remains unresolved. 269 00:11:49,468 --> 00:11:51,785 Okay. Let's track down Mr. Jacobi, 270 00:11:51,810 --> 00:11:53,615 see if he's willing to come in and talk to us. 271 00:11:53,943 --> 00:11:56,412 You and Sebastian start reviewing traffic cams 272 00:11:56,437 --> 00:11:58,116 in that area around the time of the shooting. 273 00:11:58,140 --> 00:11:59,941 See if there's a blue vehicle. 274 00:12:07,185 --> 00:12:10,020 Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 275 00:12:10,122 --> 00:12:11,522 Oh, not at all. 276 00:12:11,623 --> 00:12:13,124 Missed you at breakfast this morning, 277 00:12:13,225 --> 00:12:14,936 and you were a major part of the conversation. 278 00:12:14,960 --> 00:12:16,494 Meaning? 279 00:12:16,519 --> 00:12:18,036 Meaning... 280 00:12:18,061 --> 00:12:20,691 well, I understand you're a busy woman. 281 00:12:20,716 --> 00:12:22,543 And getting busier every day. 282 00:12:22,567 --> 00:12:24,768 I got a job offer today... 283 00:12:24,870 --> 00:12:29,607 Running legal affairs for the ACLU in Kansas City. 284 00:12:29,708 --> 00:12:32,175 Oh, my. Uh, that's big. 285 00:12:32,200 --> 00:12:33,333 Yes. 286 00:12:33,358 --> 00:12:34,845 But not why I'm here. 287 00:12:34,946 --> 00:12:37,214 Um, I'm hoping you can help me. You did a lot of work 288 00:12:37,315 --> 00:12:40,084 with the homeless when you volunteered at the free clinic. 289 00:12:40,185 --> 00:12:42,841 - I did. - One of our regulars at the pantry 290 00:12:42,866 --> 00:12:45,414 seems to be missing. His name is Dan. 291 00:12:45,439 --> 00:12:47,106 Don't have a last name. 292 00:12:47,131 --> 00:12:48,536 Maybe you'd know how to track him down? 293 00:12:48,560 --> 00:12:50,995 Jimmy and I are trying to find him, just make sure he's okay. 294 00:12:51,096 --> 00:12:54,218 Well, in my experience, some people without homes 295 00:12:54,243 --> 00:12:56,009 don't always want to be found. 296 00:12:56,322 --> 00:12:58,390 Well, what little I know about Dan, 297 00:12:58,415 --> 00:12:59,881 it doesn't seem like he's trying to hide. 298 00:12:59,905 --> 00:13:02,134 Mostly, he's trying to help other folks. 299 00:13:02,159 --> 00:13:03,696 Sounds like a good man. 300 00:13:03,721 --> 00:13:05,876 Yeah. Seen him for months. 301 00:13:06,368 --> 00:13:08,695 I just never thought to ask his last name 302 00:13:08,720 --> 00:13:10,848 or any details about his life. 303 00:13:11,204 --> 00:13:14,984 No, beating yourself up is not gonna do anything 304 00:13:15,009 --> 00:13:17,140 to solve the inequities of homelessness 305 00:13:17,165 --> 00:13:18,532 or help find him. 306 00:13:19,204 --> 00:13:20,524 True enough. 307 00:13:20,930 --> 00:13:23,827 Well, uh, let's focus on 308 00:13:24,470 --> 00:13:26,602 the problem we have right in front of us. 309 00:13:26,627 --> 00:13:27,882 I'll call the clinic. 310 00:13:27,908 --> 00:13:30,039 If Dan was a patient there, 311 00:13:30,064 --> 00:13:31,602 they could give us a welfare check. 312 00:13:31,627 --> 00:13:32,617 Thank you. 313 00:13:32,642 --> 00:13:34,540 And they'll also, uh, 314 00:13:34,652 --> 00:13:37,524 look for John Does matching that description. 315 00:13:37,829 --> 00:13:39,730 Oh, I hadn't considered that. 316 00:13:39,755 --> 00:13:42,564 Sadly, I, uh, see it all too often. 317 00:13:49,054 --> 00:13:51,422 Hi, Ted. I'm Special Agent Khoury. 318 00:13:51,523 --> 00:13:54,346 You can call me Hannah. This is Special Agent Gregorio. 319 00:13:54,371 --> 00:13:56,870 Tammy. Thanks for coming down here to talk with us today. 320 00:13:56,895 --> 00:13:59,263 Uh, this have something to do with the person who shot me? 321 00:13:59,364 --> 00:14:00,831 You catch him? 322 00:14:00,856 --> 00:14:02,698 No, but we're investigating some other shootings 323 00:14:02,722 --> 00:14:04,635 that we think may be related to yours. 324 00:14:04,736 --> 00:14:06,870 We need to ask you some questions. 325 00:14:07,507 --> 00:14:09,729 We can go at your pace, and if it ever 326 00:14:09,754 --> 00:14:11,788 feels like too much, we can stop. 327 00:14:11,813 --> 00:14:13,680 Yeah, okay. 328 00:14:14,487 --> 00:14:16,266 Tell us what you were doing on the side of that highway 329 00:14:16,290 --> 00:14:17,557 when you were shot. 330 00:14:18,004 --> 00:14:20,744 Um... changing a tire. 331 00:14:20,769 --> 00:14:23,087 Uh, I'd run over a screw or somethi... 332 00:14:23,188 --> 00:14:25,689 I-I told the other officers all about it. 333 00:14:25,790 --> 00:14:27,702 Yeah, but we'd like to hear it in your own words. 334 00:14:27,726 --> 00:14:29,793 Details lost in a traumatic moment 335 00:14:29,818 --> 00:14:31,929 are often remembered later. 336 00:14:32,349 --> 00:14:34,238 I didn't see anything. 337 00:14:34,263 --> 00:14:35,942 Uh... 338 00:14:35,967 --> 00:14:37,868 I just turned around 339 00:14:38,255 --> 00:14:39,970 to put the flat in my trunk, 340 00:14:41,271 --> 00:14:43,519 and then I felt this, um, 341 00:14:43,544 --> 00:14:45,583 searing pain in my arm. 342 00:14:45,743 --> 00:14:48,545 I didn't understand what had happened at first. 343 00:14:49,047 --> 00:14:50,973 Uh, the bullet went through my shoulder and... 344 00:14:50,998 --> 00:14:53,183 and-and splintered my collarbone. 345 00:14:53,361 --> 00:14:55,644 You said you turned around 346 00:14:55,669 --> 00:14:57,736 - before you were shot, right? - Yeah. 347 00:14:58,503 --> 00:15:01,925 Uh, the ER doc at the hospital called me lucky. 348 00:15:02,711 --> 00:15:04,494 Said if I hadn't turned, 349 00:15:04,519 --> 00:15:06,022 the bullet would have hit my jugular. 350 00:15:06,047 --> 00:15:08,715 It was more than luck that saved your life. 351 00:15:10,479 --> 00:15:12,546 Well, I-I don't feel so lucky. 352 00:15:14,097 --> 00:15:15,472 I can't work. 353 00:15:15,847 --> 00:15:17,882 I can't hold my kids. 354 00:15:26,558 --> 00:15:30,194 I can't get behind the wheel without having a panic attack. 355 00:15:30,316 --> 00:15:33,776 We understand, Ted. You've been really helpful. 356 00:15:33,801 --> 00:15:35,301 Thank you. 357 00:15:36,127 --> 00:15:38,401 Look, whoever did this to me... 358 00:15:39,804 --> 00:15:42,940 It's not right they're still walking free. 359 00:15:47,838 --> 00:15:50,577 The time, the location, the ballistics 360 00:15:50,602 --> 00:15:53,537 line up exactly with other sniper attacks. 361 00:15:54,611 --> 00:15:55,875 But? 362 00:15:55,900 --> 00:15:58,628 But the man was standing there in plain view. 363 00:15:58,653 --> 00:15:59,920 Front, back, it didn't matter. 364 00:15:59,945 --> 00:16:01,366 His center mass was on full display. 365 00:16:01,390 --> 00:16:03,120 So the shooter's aim was off. 366 00:16:03,221 --> 00:16:06,147 Said yourself every sniper makes the occasional mistake. 367 00:16:06,172 --> 00:16:09,784 I did, but our shooter doesn't make this kind of mistake. 368 00:16:10,034 --> 00:16:12,087 Hey, Pride, it's me again. 369 00:16:12,112 --> 00:16:14,003 Uh, I have something you need to see. 370 00:16:14,409 --> 00:16:15,966 Again. 371 00:16:17,471 --> 00:16:19,080 This the footage from Baton Rouge PD? 372 00:16:19,104 --> 00:16:21,743 Yeah, and more. So, local PD didn't realize 373 00:16:21,768 --> 00:16:22,955 that they were supposed to be searching for 374 00:16:22,979 --> 00:16:24,571 a sniper that was experienced, right? 375 00:16:24,596 --> 00:16:26,419 So they only pulled traffic cam footage 376 00:16:26,444 --> 00:16:28,032 from the surrounding area of the shooting. 377 00:16:28,056 --> 00:16:29,334 They figured the shot came from 378 00:16:29,359 --> 00:16:31,392 a moving vehicle that was rolling up behind Ted. 379 00:16:31,416 --> 00:16:33,414 Right. But now we know that our suspect prefers 380 00:16:33,438 --> 00:16:35,981 a stationary shot from at least 500 yards away. 381 00:16:36,006 --> 00:16:38,007 Locals weren't looking far enough out. 382 00:16:38,032 --> 00:16:39,266 Mm-hmm. 383 00:16:40,873 --> 00:16:42,540 This is the moment Ted got shot, 384 00:16:42,565 --> 00:16:44,578 taken from a nearby traffic cam. 385 00:16:45,828 --> 00:16:48,538 And this is from a fast food restaurant security cam 386 00:16:48,563 --> 00:16:49,858 off an exit half a mile out. 387 00:16:49,883 --> 00:16:53,025 Now, lab says that we should be looking for a blue vehicle 388 00:16:53,050 --> 00:16:55,085 that was manufactured around the year 2000. 389 00:16:59,292 --> 00:17:00,876 - Like this one? - Yeah. 390 00:17:00,901 --> 00:17:02,751 This pickup passes in front of the camera 391 00:17:02,776 --> 00:17:04,532 a few seconds after Ted was shot. 392 00:17:04,557 --> 00:17:06,892 Whoever's driving this truck could be our sniper, 393 00:17:06,917 --> 00:17:07,673 possibly fleeing the scene. 394 00:17:07,698 --> 00:17:09,996 So, see if you can pull up the plate, get us a name. 395 00:17:10,029 --> 00:17:11,923 I'll get a BOLO out. 396 00:17:12,509 --> 00:17:14,658 Okay, thanks anyways, Loretta. 397 00:17:15,494 --> 00:17:17,422 Take it Dan wasn't a patient at the clinic. 398 00:17:17,447 --> 00:17:19,183 No. Good news is she didn't find him 399 00:17:19,208 --> 00:17:20,976 in any area morgues, either. 400 00:17:21,001 --> 00:17:22,308 Well, this is his neighborhood. 401 00:17:22,333 --> 00:17:24,225 We checked the Y, community center, 402 00:17:24,250 --> 00:17:26,151 the park where he hands out food. 403 00:17:26,176 --> 00:17:27,575 Nobody's seen him in days. 404 00:17:27,600 --> 00:17:29,706 It's like the man just disappeared. 405 00:17:29,731 --> 00:17:32,438 Well, someone can't just disappear. Maybe we need 406 00:17:32,463 --> 00:17:33,930 to start checking other areas. 407 00:17:33,955 --> 00:17:35,680 Now, this dude is always over here. 408 00:17:35,705 --> 00:17:37,101 Maybe he saw something. 409 00:17:37,244 --> 00:17:39,461 Hi. Excuse us, um, 410 00:17:39,486 --> 00:17:41,039 we're looking for a friend of ours. 411 00:17:41,064 --> 00:17:42,753 Maybe you've seen him? 412 00:17:43,006 --> 00:17:44,406 Dan the Man. 413 00:17:46,986 --> 00:17:48,387 You guys cops? 414 00:17:48,447 --> 00:17:50,930 Uh, you could call us cop-adjacent. 415 00:17:51,633 --> 00:17:52,841 In that case... 416 00:17:52,866 --> 00:17:53,866 Seriously? 417 00:17:53,891 --> 00:17:55,758 Dude, I was an English major at Tulane. 418 00:17:55,783 --> 00:17:58,180 So you're broke and up to your eyeballs in debt. 419 00:17:58,205 --> 00:17:59,939 Want to know about Dan or not? 420 00:18:01,250 --> 00:18:02,670 You got change for a 20? 421 00:18:02,695 --> 00:18:05,931 Nah. But I'll make it an extra-nice poem. 422 00:18:11,165 --> 00:18:14,701 "Oh, Keeper of the Keys, So keen to please." 423 00:18:15,834 --> 00:18:17,988 I don't know. That's a lot of rhyming. 424 00:18:18,683 --> 00:18:20,184 Some big words, too. 425 00:18:20,209 --> 00:18:22,271 Don't know if they're 20-dollar words, though. 426 00:18:22,420 --> 00:18:24,761 We got one thing. A last name. 427 00:18:25,263 --> 00:18:27,689 DeWitt. It's better than nothing. 428 00:18:27,729 --> 00:18:30,299 And just the kind of information a federal agent might need 429 00:18:30,324 --> 00:18:31,891 to run a background check. 430 00:18:32,080 --> 00:18:33,337 Yes! 431 00:18:33,362 --> 00:18:35,408 Mississippi park rangers saw a blue truck 432 00:18:35,433 --> 00:18:37,574 entering the campground a few hours ago. 433 00:18:37,675 --> 00:18:40,143 Truck is registered to... 434 00:18:40,597 --> 00:18:42,246 Samuel Wilkes. 435 00:18:42,347 --> 00:18:45,408 Consider him to be armed and very dangerous. 436 00:18:45,433 --> 00:18:47,659 Oh, there it is. 437 00:18:48,268 --> 00:18:49,720 Get that family out of here. 438 00:18:51,498 --> 00:18:53,166 Excuse me, folks. 439 00:18:53,191 --> 00:18:55,245 Please go behind your tent right now. 440 00:18:55,565 --> 00:18:58,276 Hey. Need you all to get back in the vehicle. 441 00:18:58,479 --> 00:19:00,380 Shut the door, get in there. 442 00:19:03,993 --> 00:19:05,556 Split up. Surround the vehicle 443 00:19:05,581 --> 00:19:07,815 in case he makes a run for it. Go. 444 00:19:12,485 --> 00:19:13,927 Federal agents! 445 00:19:13,952 --> 00:19:15,987 Sam Wilkes, out of the vehicle! 446 00:19:17,978 --> 00:19:19,201 Clear. 447 00:19:19,226 --> 00:19:20,860 Clear. 448 00:19:21,841 --> 00:19:23,675 Where the hell is he? 449 00:19:23,700 --> 00:19:26,002 Sir, I need you to stop where you are! 450 00:19:31,639 --> 00:19:33,172 Federal agents! 451 00:19:44,397 --> 00:19:45,671 Stay on the ground. 452 00:19:46,077 --> 00:19:48,211 Don't move an inch! 453 00:19:49,587 --> 00:19:51,522 - You okay? - Yeah, I am now. 454 00:20:05,212 --> 00:20:06,612 You kept me waiting here all night. 455 00:20:06,705 --> 00:20:09,140 Don't you want to get to know me? 456 00:20:10,242 --> 00:20:12,477 Samuel Wilkes. 28 years old, 457 00:20:12,502 --> 00:20:14,369 from El Paso, Texas. 458 00:20:14,547 --> 00:20:16,107 Laid off from Foundry Steel Corporation 459 00:20:16,140 --> 00:20:18,550 three months ago. 460 00:20:18,651 --> 00:20:20,318 One infraction for public intoxication. 461 00:20:20,419 --> 00:20:22,287 Other than that, you're pretty clean. 462 00:20:23,289 --> 00:20:25,123 I've evolved. 463 00:20:26,559 --> 00:20:27,921 Three cold-blooded murders 464 00:20:27,946 --> 00:20:30,581 is a pretty drastic evolution, don't you think? 465 00:20:31,313 --> 00:20:33,264 I decided it was time. 466 00:20:33,774 --> 00:20:35,922 Why let my talents go to waste? 467 00:20:37,136 --> 00:20:40,266 Multiple shots from over 500 yards. 468 00:20:41,238 --> 00:20:43,227 Not easy ones to make. 469 00:20:44,343 --> 00:20:46,211 All it took was practice. 470 00:20:46,312 --> 00:20:48,847 Shooting range was my second home. 471 00:20:51,532 --> 00:20:53,633 What can you tell us about the, uh, 472 00:20:53,744 --> 00:20:55,344 killing of Petty Officer Langford? 473 00:20:59,558 --> 00:21:00,959 Hell... 474 00:21:01,060 --> 00:21:03,294 I didn't know he was Navy. 475 00:21:04,597 --> 00:21:06,231 Bonus for me. 476 00:21:07,900 --> 00:21:10,401 Did you know anything about him? 477 00:21:11,403 --> 00:21:13,338 What's there to know? 478 00:21:13,439 --> 00:21:16,107 He ended up in my sights and I squeezed the trigger. 479 00:21:19,945 --> 00:21:22,413 What can you tell us about, uh... 480 00:21:24,395 --> 00:21:26,417 Bea Jefferson? 481 00:21:29,922 --> 00:21:31,155 Paul Wright? 482 00:21:34,260 --> 00:21:36,160 You just... 483 00:21:36,669 --> 00:21:39,130 feel like killing them, too? 484 00:21:41,133 --> 00:21:44,269 Nothing you cops would understand. 485 00:21:45,304 --> 00:21:47,238 You can't escape fate. 486 00:21:47,514 --> 00:21:49,044 When the game's over, 487 00:21:49,069 --> 00:21:51,876 The king and the pawn go back into the same box. 488 00:21:52,148 --> 00:21:54,416 Are you saying these people deserve to die? 489 00:21:55,708 --> 00:21:57,609 That's the problem, isn't it? 490 00:21:58,044 --> 00:22:00,453 People thinking they deserve anything. 491 00:22:01,537 --> 00:22:04,436 Death is the great equalizer. 492 00:22:05,373 --> 00:22:08,293 I'm just his humble messenger. 493 00:22:12,676 --> 00:22:14,532 Thank you for doing this, Carter. 494 00:22:14,633 --> 00:22:16,834 We were hoping that Dan would show up 495 00:22:16,859 --> 00:22:18,202 at the pantry this morning. 496 00:22:18,304 --> 00:22:19,504 But he still didn't, 497 00:22:19,529 --> 00:22:21,430 and we're really getting worried now. 498 00:22:21,607 --> 00:22:23,007 Okay, here we go. 499 00:22:23,108 --> 00:22:24,175 Daniel DeWitt. 500 00:22:24,276 --> 00:22:27,145 Worked as a mechanic in Jefferson Parish 501 00:22:27,246 --> 00:22:29,514 up until about two years ago. 502 00:22:29,539 --> 00:22:30,839 Looks like he got laid off. 503 00:22:30,864 --> 00:22:32,959 House was foreclosed on six months later. 504 00:22:32,984 --> 00:22:35,325 Wow, things turned so quickly for him. 505 00:22:35,350 --> 00:22:36,784 Yeah, you're telling me. 506 00:22:36,809 --> 00:22:38,323 Happens all the time. 507 00:22:39,004 --> 00:22:40,299 Says here 508 00:22:40,324 --> 00:22:42,727 Dan was married to a Presley DeWitt. 509 00:22:42,828 --> 00:22:44,562 Divorced a few years back. 510 00:22:44,663 --> 00:22:46,658 - She's local. - She might know something 511 00:22:46,683 --> 00:22:48,192 that could help us find Dan. 512 00:22:48,217 --> 00:22:49,611 Ah, I got a text from Sebastian. 513 00:22:49,635 --> 00:22:50,635 I need to take this. 514 00:22:50,669 --> 00:22:52,317 - Here you go. - Thanks. 515 00:22:52,342 --> 00:22:53,775 Thank you, Carter. 516 00:22:57,677 --> 00:22:59,244 You were homeless, Jimmy? 517 00:23:00,712 --> 00:23:03,014 I didn't think of it like that at the time. 518 00:23:03,345 --> 00:23:05,249 It was couple of years ago, I was broke, 519 00:23:05,427 --> 00:23:06,994 staying with a friend of Pop's. 520 00:23:07,019 --> 00:23:10,157 But, you know, that man could not keep a friend 521 00:23:10,182 --> 00:23:12,760 for more than a couple of weeks, so... 522 00:23:12,785 --> 00:23:14,877 they had a falling-out, and I had to go. 523 00:23:14,902 --> 00:23:16,127 What'd you do? 524 00:23:16,228 --> 00:23:17,528 Well... 525 00:23:17,629 --> 00:23:19,097 packed up what I could. 526 00:23:19,198 --> 00:23:21,466 Found a nice spot in the park. 527 00:23:21,567 --> 00:23:24,303 Planned out my next moves. 528 00:23:24,366 --> 00:23:25,937 It must have been rough. 529 00:23:26,038 --> 00:23:28,773 Yeah, a hard couple of weeks. 530 00:23:29,238 --> 00:23:31,673 But thankfully, it was springtime. 531 00:23:31,698 --> 00:23:33,732 The breeze was nice. 532 00:23:35,397 --> 00:23:36,959 But the feeling wasn't. 533 00:23:37,716 --> 00:23:39,472 I don't recommend it. 534 00:23:39,918 --> 00:23:42,053 No two stories are the same, huh? 535 00:23:43,055 --> 00:23:44,589 After you, Nancy Drew. 536 00:23:51,163 --> 00:23:53,231 Hey, Gregorio. 537 00:23:53,332 --> 00:23:55,633 You've been staring at him for an hour. 538 00:23:55,734 --> 00:23:58,870 - You still not convinced? - Profile doesn't stick, Pride. 539 00:23:58,971 --> 00:24:01,105 Shots like these take careful observation. 540 00:24:01,206 --> 00:24:03,608 He should be able to recall minute details. 541 00:24:03,709 --> 00:24:05,009 All he did was boast. 542 00:24:05,110 --> 00:24:07,145 Shooter as good as him should not brag. 543 00:24:07,246 --> 00:24:08,946 I know. 544 00:24:09,377 --> 00:24:11,939 And he has no military experience, 545 00:24:12,150 --> 00:24:15,186 no hunting license, no history of firearms training. 546 00:24:15,287 --> 00:24:16,287 So... 547 00:24:17,362 --> 00:24:19,216 He has the murder weapon. 548 00:24:20,609 --> 00:24:23,036 And we can place his vehicle at two of the crime scenes. 549 00:24:23,061 --> 00:24:24,958 And he confessed. 550 00:24:24,983 --> 00:24:26,597 But what about motive? 551 00:24:27,030 --> 00:24:29,356 Serial killers are typically thrill-seeking, 552 00:24:29,381 --> 00:24:31,919 mission-oriented, visionary, 553 00:24:31,944 --> 00:24:33,778 or they're in it for power or control. 554 00:24:33,803 --> 00:24:37,141 Well, Wilkes is clearly enjoying the power. 555 00:24:37,490 --> 00:24:39,629 Okay, listen, if you tell me the pieces fit, 556 00:24:39,654 --> 00:24:40,944 I'll just walk away. 557 00:24:40,975 --> 00:24:43,181 I'll let the FBI deal with it. 558 00:24:46,903 --> 00:24:48,725 Okay, New York. 559 00:24:49,532 --> 00:24:50,766 Take a run at him. 560 00:24:50,859 --> 00:24:52,393 Thanks, Pride. 561 00:25:00,163 --> 00:25:03,747 The Third Musketeer. 562 00:25:03,772 --> 00:25:04,858 I could've sworn me and the others 563 00:25:04,882 --> 00:25:06,746 were getting along so well. 564 00:25:07,901 --> 00:25:10,435 From one sharpshooter to another, 565 00:25:10,460 --> 00:25:12,410 I had to admire you up close. 566 00:25:13,038 --> 00:25:14,773 Like you know how to shoot. 567 00:25:14,798 --> 00:25:16,832 'Cause I'm a girl? 568 00:25:18,531 --> 00:25:20,432 You don't look the part, is all. 569 00:25:20,600 --> 00:25:21,872 We could've used someone 570 00:25:21,897 --> 00:25:23,162 with your skills back at Quantico. 571 00:25:23,186 --> 00:25:24,840 You should've thought about applying. 572 00:25:27,272 --> 00:25:29,353 And take orders from the deep state 573 00:25:29,378 --> 00:25:31,045 like some kind of lemming? 574 00:25:31,269 --> 00:25:33,073 Fair enough. 575 00:25:33,856 --> 00:25:35,757 So, tell me, 576 00:25:36,088 --> 00:25:37,893 what's your favorite moment? 577 00:25:38,557 --> 00:25:39,711 Favorite moment of...? 578 00:25:39,736 --> 00:25:41,703 You know what I'm talking about. 579 00:25:51,734 --> 00:25:53,713 That last breath. 580 00:25:55,182 --> 00:25:57,488 The second you pull that trigger. 581 00:25:59,440 --> 00:26:00,925 It's only you and that target. 582 00:26:01,026 --> 00:26:02,593 No one else in the world. 583 00:26:02,694 --> 00:26:04,562 It's almost like meditating, isn't it? 584 00:26:05,233 --> 00:26:07,539 And they have no idea what's coming. 585 00:26:09,532 --> 00:26:11,332 And they never will. 586 00:26:11,357 --> 00:26:12,825 No. 587 00:26:14,610 --> 00:26:16,407 Unless, of course, 588 00:26:17,555 --> 00:26:18,943 you miss. 589 00:26:21,078 --> 00:26:23,147 Like outside of that highway in Baton Rouge. 590 00:26:23,248 --> 00:26:24,908 Ted Jacobi. 591 00:26:25,764 --> 00:26:27,331 What happened there? 592 00:26:27,361 --> 00:26:29,029 Did you lose your cool? 593 00:26:29,814 --> 00:26:32,838 Forget to control your inner predator? 594 00:26:33,517 --> 00:26:35,890 I would've made the shot if he hadn't moved. 595 00:26:35,915 --> 00:26:37,149 Guy's lucky he turned around. 596 00:26:37,174 --> 00:26:38,930 No, he got lucky because your aim was off. 597 00:26:39,031 --> 00:26:41,825 I was shooting out my truck window. 598 00:26:41,850 --> 00:26:43,584 My foot slipped and hit the gas. 599 00:26:43,609 --> 00:26:45,463 Your foot slipped. The sun was in your eyes. 600 00:26:45,488 --> 00:26:47,723 Bird flew by. Okay, sure. 601 00:26:48,874 --> 00:26:51,320 No, I think I was just off about you. 602 00:26:51,851 --> 00:26:53,685 I think those other kill shots 603 00:26:53,710 --> 00:26:55,446 were you getting lucky. 604 00:26:58,701 --> 00:27:01,155 You think you got me all figured out, huh? 605 00:27:01,988 --> 00:27:03,420 No. 606 00:27:03,914 --> 00:27:05,915 That's why I'm here. 607 00:27:07,373 --> 00:27:08,641 Well... 608 00:27:10,759 --> 00:27:12,965 I got nothing more to say. 609 00:27:18,481 --> 00:27:20,310 Thanks for seeing us, Presley. 610 00:27:20,335 --> 00:27:21,480 Only got a few minutes 611 00:27:21,504 --> 00:27:23,244 before I have to be back at my register. 612 00:27:23,269 --> 00:27:24,737 Dan all right? 613 00:27:24,762 --> 00:27:25,576 I hope so. 614 00:27:25,677 --> 00:27:27,917 He's gone missing. We're trying to find him. 615 00:27:28,161 --> 00:27:29,621 Any chance he reached out to you? 616 00:27:29,646 --> 00:27:32,998 Oh, I haven't seen or spoken to Dan in at least a year. 617 00:27:33,023 --> 00:27:35,898 - Do you mind if I get off my feet? - Yes, of course. 618 00:27:36,011 --> 00:27:38,076 How did he end up on the streets? 619 00:27:38,101 --> 00:27:40,935 Six months after our divorce, he was diagnosed 620 00:27:40,960 --> 00:27:43,643 with a pretty serious case of hypothyroidism. 621 00:27:43,668 --> 00:27:44,802 Was he getting treatment? 622 00:27:44,827 --> 00:27:46,528 Didn't know until it was too late. 623 00:27:46,553 --> 00:27:48,716 By that time, he'd spiraled into depression. 624 00:27:48,741 --> 00:27:51,364 Lost his job and his health insurance. 625 00:27:51,389 --> 00:27:54,423 He was too proud to tell anyone at first. 626 00:27:54,448 --> 00:27:56,006 When I finally found out, 627 00:27:56,031 --> 00:27:58,191 I tried to help. G-Give him some money. 628 00:27:58,216 --> 00:28:00,184 Seemed so defeated. 629 00:28:00,209 --> 00:28:02,857 The Dan we know doesn't seem defeated. 630 00:28:02,882 --> 00:28:04,316 I mean, since the pandemic, 631 00:28:04,341 --> 00:28:06,169 he's been coming into our food pantry every week. 632 00:28:06,193 --> 00:28:07,526 Yeah, running groceries. 633 00:28:07,551 --> 00:28:09,495 Helping out the locals any way he can. 634 00:28:09,520 --> 00:28:11,653 He always had a charitable heart. 635 00:28:11,895 --> 00:28:15,379 Can you tell us anything Dan liked to do before he got sick? 636 00:28:15,404 --> 00:28:19,239 Um, hobbies or where he might go? 637 00:28:19,316 --> 00:28:20,684 Piano. 638 00:28:20,709 --> 00:28:22,635 Drove me crazy playing late into the night. 639 00:28:22,660 --> 00:28:25,580 Found out later he sold his baby grand 640 00:28:25,605 --> 00:28:27,480 trying to keep up with the mortgage. 641 00:28:27,742 --> 00:28:29,510 "Keeper of the Keys." 642 00:28:29,817 --> 00:28:31,765 Uh, someone wrote that about Dan. 643 00:28:31,790 --> 00:28:32,923 Oh. 644 00:28:32,948 --> 00:28:34,933 I have to get back to the store. 645 00:28:35,060 --> 00:28:37,295 Please, find him. 646 00:28:37,320 --> 00:28:38,732 Even though we went our separate ways, 647 00:28:38,756 --> 00:28:39,823 I still care. 648 00:28:45,186 --> 00:28:46,364 Pride. 649 00:28:47,348 --> 00:28:48,472 FBI's here for Sam. 650 00:28:48,497 --> 00:28:49,761 We have to hold onto him. 651 00:28:49,786 --> 00:28:51,072 I'm telling you, there's more to this story. 652 00:28:51,096 --> 00:28:53,059 Sorry, they won't bend. 653 00:28:53,145 --> 00:28:55,495 They say we got our confession on Petty Officer Langford. 654 00:28:55,520 --> 00:28:56,918 - Now it's their turn. - Hear me out. 655 00:28:56,942 --> 00:28:58,557 Lab found at least 12 sets of DNA 656 00:28:58,582 --> 00:28:59,931 in Sam's truck, including his. 657 00:28:59,956 --> 00:29:00,956 Anything else? 658 00:29:00,981 --> 00:29:03,350 Uh, gunshot residue in the camper near the side window. 659 00:29:03,375 --> 00:29:04,986 I figure that's his preferred nest. 660 00:29:05,010 --> 00:29:07,961 What about the front of the cab? Driver's side. Any GSR there? 661 00:29:07,986 --> 00:29:09,597 No, just in the back. Why? 662 00:29:14,205 --> 00:29:17,149 Sam never took that shot at Ted Jacobi. 663 00:29:17,174 --> 00:29:18,969 He didn't take any of those shots. 664 00:29:18,994 --> 00:29:21,352 - Didn't he just confess? - Only one thing 665 00:29:21,377 --> 00:29:22,836 that he said wasn't a lie. 666 00:29:22,861 --> 00:29:26,164 He said that his foot slipped on the gas pedal 667 00:29:26,189 --> 00:29:28,070 when Jacobi turned around. 668 00:29:28,095 --> 00:29:29,984 He was driving the truck. 669 00:29:30,009 --> 00:29:31,501 The shooter was in the back. 670 00:29:31,526 --> 00:29:33,661 Sam was working with a partner. 671 00:29:37,741 --> 00:29:38,880 Wait! 672 00:29:38,905 --> 00:29:40,103 We need another word with... 673 00:30:02,083 --> 00:30:04,154 NOPD says there's no sign of the shooter. 674 00:30:04,255 --> 00:30:06,156 Says he fled as soon as he took Sam out. 675 00:30:06,187 --> 00:30:08,521 - Witnesses? - Gregorio and the FBI agents 676 00:30:08,546 --> 00:30:10,302 are the only ones in the immediate area. 677 00:30:10,327 --> 00:30:13,195 Yeah, and I should've caught on to the partner sooner. 678 00:30:13,497 --> 00:30:15,665 All right, get with FBI and NOPD. 679 00:30:15,690 --> 00:30:17,124 Do a knock and talk of the area. 680 00:30:17,149 --> 00:30:18,663 Maybe somebody saw something. 681 00:30:20,124 --> 00:30:22,138 Single shot. Center mass. 682 00:30:22,163 --> 00:30:23,442 Dead before he hit the concrete. 683 00:30:23,466 --> 00:30:26,090 I'm guessing another 500-yard bull's-eye. 684 00:30:26,691 --> 00:30:28,715 Just like our other three shootings. 685 00:30:29,004 --> 00:30:30,504 Whoever did this was our sniper. 686 00:30:30,529 --> 00:30:32,263 Sam here was just a follower. 687 00:30:32,288 --> 00:30:33,655 Sniper's good. 688 00:30:33,985 --> 00:30:35,752 Now he's desperate. 689 00:30:35,853 --> 00:30:37,487 Shooting his partner in broad daylight 690 00:30:37,588 --> 00:30:38,989 in front of federal agents? 691 00:30:39,090 --> 00:30:40,457 And got away. 692 00:30:40,558 --> 00:30:41,891 For now, 693 00:30:41,916 --> 00:30:43,883 Tammy. For now. 694 00:30:49,412 --> 00:30:52,878 No dice. They recognized Dan but haven't seen him in days, 695 00:30:52,903 --> 00:30:55,372 just like everyone else we talked to. 696 00:30:55,473 --> 00:30:56,873 Hey, look, we're just two people 697 00:30:56,898 --> 00:30:58,233 just trying to do the best we can. 698 00:30:58,257 --> 00:30:59,876 You can always do more, Jimmy. 699 00:30:59,901 --> 00:31:01,168 You always do. 700 00:31:01,345 --> 00:31:03,880 I never met anybody as committed as you. 701 00:31:03,981 --> 00:31:05,348 Including my brother. 702 00:31:05,660 --> 00:31:07,261 I admire it. 703 00:31:08,481 --> 00:31:10,220 You're gonna do well in Kansas City. 704 00:31:10,321 --> 00:31:12,422 I... You know about that? 705 00:31:12,523 --> 00:31:13,990 Yeah, overheard you on the phone. 706 00:31:15,039 --> 00:31:16,239 I'm flattered, 707 00:31:16,264 --> 00:31:18,359 but I haven't made any decisions. 708 00:31:18,804 --> 00:31:20,130 What's Dwayne say? 709 00:31:20,231 --> 00:31:21,891 Oh, he says, "Good for you" 710 00:31:21,916 --> 00:31:24,167 and that he's proud. 711 00:31:24,191 --> 00:31:25,925 What do you want him to say? 712 00:31:29,200 --> 00:31:30,969 Piano. 713 00:31:31,542 --> 00:31:32,876 What now? 714 00:31:32,977 --> 00:31:35,211 Playing piano made Dan happy. 715 00:31:35,312 --> 00:31:37,266 And he got rid of his before he was homeless. 716 00:31:37,291 --> 00:31:39,658 Where might he go to play in peace? 717 00:31:39,683 --> 00:31:41,283 Well, there's pianos all over this city. 718 00:31:41,352 --> 00:31:43,650 Bars, clubs, churches. 719 00:31:43,675 --> 00:31:46,572 Well, sure, but Dan couldn't play one that's in use. 720 00:31:47,425 --> 00:31:49,059 What about abandoned ones? 721 00:31:49,084 --> 00:31:50,370 I mean, there's plenty of churches around here 722 00:31:50,394 --> 00:31:52,362 not in use right now. 723 00:31:52,463 --> 00:31:54,197 Especially in New Orleans East. 724 00:31:54,298 --> 00:31:56,499 We could have walked right by him without even knowing. 725 00:31:58,347 --> 00:32:00,570 DNA from Sam's truck 726 00:32:00,595 --> 00:32:02,722 was not linked to anybody in the system. 727 00:32:02,747 --> 00:32:03,763 Well, do we need it? 728 00:32:03,788 --> 00:32:05,792 The only way the true shooter could have gotten here so quickly 729 00:32:05,816 --> 00:32:07,151 is if he followed us from the campground. 730 00:32:07,175 --> 00:32:10,121 Exactly. They must have traveled in two cars. 731 00:32:10,146 --> 00:32:11,725 I had the same thought and I'm way ahead of you guys. 732 00:32:11,749 --> 00:32:14,205 So I ran the plates from all the vehicles 733 00:32:14,230 --> 00:32:16,153 that were at the campground where you guys picked up Sam. 734 00:32:16,177 --> 00:32:18,611 Only two of them were registered to Texas, 735 00:32:18,636 --> 00:32:19,630 which is where Sam's from. 736 00:32:19,655 --> 00:32:21,653 One of them was an elderly lady in an RV. 737 00:32:21,678 --> 00:32:25,575 The other one was Tanner Chambers. 36, employee 738 00:32:25,600 --> 00:32:27,140 at the Foundry Steel Corporation. 739 00:32:27,164 --> 00:32:28,896 Well, that's the same manufacturing plant 740 00:32:28,921 --> 00:32:30,399 that Sam worked at. This is our sniper. 741 00:32:30,423 --> 00:32:31,936 Yeah. Tanner grew up in Texas. 742 00:32:31,961 --> 00:32:33,506 He worked at Foundry Steel his whole life 743 00:32:33,530 --> 00:32:36,182 until they restructured because of the pandemic, 744 00:32:36,207 --> 00:32:38,408 and they laid off him along with a dozen others. 745 00:32:38,433 --> 00:32:39,691 Let me guess: including Sam. 746 00:32:39,716 --> 00:32:41,918 Judging by his social media, he's a narcissist. 747 00:32:41,954 --> 00:32:45,324 He blames the government, big business, liberal media 748 00:32:45,349 --> 00:32:47,851 for all his problems. The world is out to get him. 749 00:32:47,876 --> 00:32:49,329 The shootings started a few weeks after 750 00:32:49,353 --> 00:32:50,809 Tanner and Sam lost their jobs. 751 00:32:50,834 --> 00:32:53,966 Well, judging by his shooting, Tanner's clearly an expert. 752 00:32:53,991 --> 00:32:55,391 What's Sam's excuse? 753 00:32:55,416 --> 00:32:57,603 Textbook grooming. Sam was always an outcast, 754 00:32:57,628 --> 00:32:59,996 easy to manipulate, and Tanner made him feel special. 755 00:33:00,021 --> 00:33:01,722 Sam liked Tanner's attention. 756 00:33:01,747 --> 00:33:04,782 And Tanner liked having someone to control. 757 00:33:05,947 --> 00:33:08,359 When Tanner thought that Sam... 758 00:33:09,407 --> 00:33:11,241 was gonna turn him in, 759 00:33:11,709 --> 00:33:14,244 he turned his follower into his next target. 760 00:33:14,345 --> 00:33:15,745 But what about these other targets? 761 00:33:15,797 --> 00:33:17,891 I mean, Tanner didn't have any connection to these victims. 762 00:33:17,915 --> 00:33:19,749 Tanner's parents have been deceased for years, 763 00:33:19,850 --> 00:33:22,852 but it says right here he has a sister in Buffalo. 764 00:33:22,953 --> 00:33:24,888 I'm gonna give her a call. 765 00:33:24,989 --> 00:33:27,056 - Was he always angry? - No. 766 00:33:27,158 --> 00:33:28,858 We were best friends when we were little, 767 00:33:28,959 --> 00:33:32,061 but he shut down around the age of ten. 768 00:33:32,163 --> 00:33:34,063 Why then? What happened? 769 00:33:34,165 --> 00:33:36,032 We came to Texas. 770 00:33:36,133 --> 00:33:38,740 Mom and Dad worked factory jobs, but 771 00:33:39,294 --> 00:33:41,137 you know what the economy was like back then. 772 00:33:41,238 --> 00:33:42,705 Plants were always shutting down. 773 00:33:42,806 --> 00:33:44,807 We were constantly on the move. 774 00:33:44,909 --> 00:33:46,476 Had to be hard on all of you. 775 00:33:46,577 --> 00:33:48,044 I thought it was kind of fun... 776 00:33:48,145 --> 00:33:50,393 Going to new places, meeting new people, 777 00:33:50,418 --> 00:33:52,715 but I was so young. 778 00:33:52,893 --> 00:33:55,528 Guessing Tanner didn't find it as fun, huh? 779 00:33:55,553 --> 00:33:57,614 He had a hard time making friends. 780 00:33:57,746 --> 00:34:00,557 We-We'd be in one place for a while, move on. 781 00:34:00,658 --> 00:34:03,459 It was hard on Mom and Dad, too. He saw that. 782 00:34:03,561 --> 00:34:06,229 Focused all his energy on Dad. 783 00:34:06,330 --> 00:34:08,211 They spent a lot of time hunting. 784 00:34:08,851 --> 00:34:10,951 Your father taught him to shoot? 785 00:34:10,976 --> 00:34:14,370 My dad tried to channel Tanner's anger into the hunt. 786 00:34:14,680 --> 00:34:18,575 But my dad got sick once we moved to Beaumont. 787 00:34:18,676 --> 00:34:20,009 You lived in Beaumont? 788 00:34:20,267 --> 00:34:21,368 For a year or so. 789 00:34:22,246 --> 00:34:24,525 Where else did your family move to? 790 00:34:26,228 --> 00:34:28,025 Now, the neighbors said they heard organ music 791 00:34:28,049 --> 00:34:30,083 coming from inside the other day. 792 00:34:38,796 --> 00:34:40,346 Dan? 793 00:34:40,408 --> 00:34:42,298 Yo, Dan, you in here? 794 00:34:43,334 --> 00:34:44,901 Hold on. You hear that? 795 00:34:45,307 --> 00:34:46,669 Yeah. 796 00:34:49,588 --> 00:34:50,922 Dan? 797 00:34:50,947 --> 00:34:51,987 I'm up here. 798 00:34:52,076 --> 00:34:54,077 Dan. Come on, come on. Dan! 799 00:34:54,178 --> 00:34:55,524 I'm up here. 800 00:34:55,549 --> 00:34:58,916 Hey. Hey! 801 00:34:59,104 --> 00:35:00,817 You okay, man? You all right? 802 00:35:00,918 --> 00:35:03,319 Been better. My leg. 803 00:35:03,344 --> 00:35:05,684 Okay, um, we're here now, so don't worry. 804 00:35:05,756 --> 00:35:07,724 - Keep him talking. - Hey, stay with me, man. 805 00:35:07,825 --> 00:35:09,459 Tell me what happened. 806 00:35:09,560 --> 00:35:12,328 Came to play the organ a few days ago. 807 00:35:12,777 --> 00:35:14,011 Tripped on the way down. 808 00:35:14,036 --> 00:35:14,974 I need an ambulance. 809 00:35:14,999 --> 00:35:16,065 Children of Grace Church. 810 00:35:16,166 --> 00:35:17,900 Uh, 1700 block of Bullard. 811 00:35:18,002 --> 00:35:19,135 Uh, and please hurry. 812 00:35:19,236 --> 00:35:20,898 You know when they say "break a leg," 813 00:35:20,946 --> 00:35:22,146 they don't mean it literally. 814 00:35:23,974 --> 00:35:25,908 It's not the people Tanner's been targeting, 815 00:35:26,010 --> 00:35:27,410 it's the locations. 816 00:35:27,511 --> 00:35:29,546 He's killing someone 817 00:35:29,571 --> 00:35:31,848 in every town his family lived in when he was growing up. 818 00:35:31,949 --> 00:35:33,886 Well, because, to him, every time he moved, 819 00:35:33,911 --> 00:35:35,828 it was another rejection. 820 00:35:36,012 --> 00:35:38,440 The FBI said that there's no sign 821 00:35:38,465 --> 00:35:40,623 of Tanner or his truck in New Orleans. 822 00:35:40,724 --> 00:35:43,817 They think that he just skipped town after he killed Sam. 823 00:35:43,953 --> 00:35:45,386 Except he's not done yet. 824 00:35:45,411 --> 00:35:46,963 There's one more target on his list. 825 00:35:47,064 --> 00:35:49,457 His sister said that these were all the places they ever lived. 826 00:35:49,481 --> 00:35:51,420 Well, these are all the places that he moved, 827 00:35:51,445 --> 00:35:52,645 not where it started. 828 00:35:53,102 --> 00:35:54,770 He's going home. 829 00:35:54,795 --> 00:35:56,328 Where's home? 830 00:36:01,228 --> 00:36:02,853 Mobile. 831 00:36:07,351 --> 00:36:09,489 Mobile PD spotted Tanner Chamber's truck 832 00:36:09,514 --> 00:36:10,647 just down the block. 833 00:36:10,672 --> 00:36:12,535 According to Tanner's sister, 834 00:36:12,560 --> 00:36:14,574 their parents owned a furniture store 835 00:36:14,599 --> 00:36:17,160 at this very location. Lost it in '91. 836 00:36:17,261 --> 00:36:20,255 Now it's this building, under renovation. 837 00:36:20,280 --> 00:36:21,964 Tanner can shoot from 500 yards. 838 00:36:22,066 --> 00:36:23,410 There's endless targets around here. 839 00:36:23,434 --> 00:36:25,034 Can't look for a target. We need to focus 840 00:36:25,069 --> 00:36:26,169 on the sniper's nest. 841 00:36:26,270 --> 00:36:27,482 All right, well, let's find him 842 00:36:27,506 --> 00:36:29,207 before he pulls the trigger. 843 00:36:39,014 --> 00:36:41,215 All right, everyone, we need to move quickly, 844 00:36:41,316 --> 00:36:43,251 keep a low profile. 845 00:36:43,352 --> 00:36:44,752 Tanner doesn't know that we're on to him. 846 00:36:44,776 --> 00:36:47,010 If he sees any law enforcement, he may open fire. 847 00:36:47,035 --> 00:36:48,235 Get with local PD. 848 00:36:48,260 --> 00:36:50,258 Start clearing the area, quietly, 849 00:36:50,283 --> 00:36:51,683 but be careful. 850 00:36:51,860 --> 00:36:54,061 He could be anywhere in this building, Pride. 851 00:36:54,086 --> 00:36:55,448 All right, how do you want to play this? 852 00:36:55,472 --> 00:36:57,358 You two take the top floors and clear every room; 853 00:36:57,382 --> 00:36:58,915 We'll take the roof. 854 00:37:11,372 --> 00:37:13,106 Clear. He's not here. 855 00:37:13,495 --> 00:37:15,196 Seventh floor clear. 856 00:37:17,675 --> 00:37:19,397 Possible target at the southwest corner 857 00:37:19,421 --> 00:37:20,721 of the baseball field. 858 00:37:21,381 --> 00:37:23,291 Just like Tanner's family. 859 00:37:39,812 --> 00:37:41,046 NCIS. 860 00:37:41,279 --> 00:37:42,746 Drop the weapon. 861 00:37:42,911 --> 00:37:46,590 - It's too late. - No one else has to die here. 862 00:37:46,615 --> 00:37:49,710 - You don't get it. - You're in pain, Tanner. 863 00:37:49,944 --> 00:37:51,259 A lot of us are. 864 00:37:51,284 --> 00:37:52,866 You are not alone. 865 00:37:53,116 --> 00:37:54,855 Sure, I'm not. 866 00:37:54,957 --> 00:37:56,857 I spoke to Crista. 867 00:37:58,056 --> 00:37:59,990 You spoke to my sister? 868 00:38:02,331 --> 00:38:04,526 She told us about growing up, 869 00:38:04,730 --> 00:38:06,784 and how hard it was for you. 870 00:38:06,809 --> 00:38:09,350 What you're doing now isn't gonna make the pain go away. 871 00:38:09,375 --> 00:38:11,343 Don't knock if you haven't tried it. 872 00:38:11,640 --> 00:38:13,708 Paul Wright. Bea Jefferson. 873 00:38:13,809 --> 00:38:17,445 Dustin Langford. Killing them change anything for you? 874 00:38:17,805 --> 00:38:19,706 Not like I thought it would, 875 00:38:19,731 --> 00:38:21,945 - but... - Then why hurt anyone else? 876 00:38:22,084 --> 00:38:24,086 I am a hunter. 877 00:38:24,671 --> 00:38:27,355 And I turned my back on who I am for too long. 878 00:38:27,456 --> 00:38:28,856 So what? 879 00:38:28,881 --> 00:38:30,248 You take out some other kid's dad, 880 00:38:30,432 --> 00:38:32,333 make him suffer? 881 00:38:32,427 --> 00:38:34,595 Is that what your dad taught you? 882 00:38:34,696 --> 00:38:37,331 Don't talk about my dad. 883 00:38:38,469 --> 00:38:42,182 Fletcher Chambers was a good man. 884 00:38:43,369 --> 00:38:45,057 Loved his kids. 885 00:38:46,008 --> 00:38:48,876 He got sick and his company, 886 00:38:48,901 --> 00:38:50,124 they didn't help him. 887 00:38:50,149 --> 00:38:52,827 And then he died, alone, 888 00:38:53,015 --> 00:38:54,682 and he left us. 889 00:38:54,783 --> 00:38:57,685 You don't have to go out the same way, Tanner. 890 00:38:57,786 --> 00:38:59,397 Do the right thing. 891 00:39:00,017 --> 00:39:03,219 Step away and end this peacefully. 892 00:39:05,671 --> 00:39:07,618 I'll put mine down, too. 893 00:39:19,141 --> 00:39:20,307 That's it. 894 00:39:20,332 --> 00:39:21,774 Nice and easy. 895 00:39:22,915 --> 00:39:24,512 Good. 896 00:39:24,862 --> 00:39:28,564 Now I'm gonna ask you to slowly put your hands behind your head. 897 00:39:30,752 --> 00:39:32,346 Do what she says. 898 00:39:34,933 --> 00:39:36,701 What are you... No, no! 899 00:39:46,668 --> 00:39:48,702 Suspect down. 900 00:40:06,188 --> 00:40:07,888 You did good today. 901 00:40:07,989 --> 00:40:09,736 Saved a man's life. 902 00:40:09,761 --> 00:40:11,392 Sounds like you did, too. 903 00:40:12,794 --> 00:40:15,029 Yeah, my situation was messier. 904 00:40:15,130 --> 00:40:16,565 Still, look at us... 905 00:40:16,590 --> 00:40:18,198 Saving the world on two fronts. 906 00:40:18,366 --> 00:40:20,034 Three, once you get to Kansas City. 907 00:40:22,370 --> 00:40:24,405 Haven't decided to take the job. 908 00:40:26,475 --> 00:40:27,843 No? 909 00:40:28,543 --> 00:40:30,945 There's a lot to think about. 910 00:40:32,214 --> 00:40:33,747 For instance? 911 00:40:35,632 --> 00:40:37,934 For instance, I'm kind of wondering what you think. 912 00:40:39,421 --> 00:40:41,264 Well, I think that... 913 00:40:41,303 --> 00:40:43,234 you need to make your own decision. I don't want to be 914 00:40:43,258 --> 00:40:45,626 - the one to... - But it's not just my decision, Dwayne. 915 00:40:45,651 --> 00:40:48,019 There are two of us here, and we're together now. 916 00:40:48,044 --> 00:40:49,878 I'm not gonna up and leave without discussing 917 00:40:49,903 --> 00:40:51,463 - something... - I don't want you to go. 918 00:40:53,759 --> 00:40:56,093 I've waited for so long 919 00:40:56,800 --> 00:40:58,730 to have what we have 920 00:40:58,808 --> 00:41:00,324 right now. 921 00:41:02,043 --> 00:41:03,777 I never been happier. 922 00:41:04,440 --> 00:41:06,095 Me, either. 923 00:41:07,883 --> 00:41:09,783 I mean, if you want to go for the job... 924 00:41:09,885 --> 00:41:11,352 I turned it down. 925 00:41:12,430 --> 00:41:13,430 When? 926 00:41:13,455 --> 00:41:14,688 Right away. 927 00:41:14,789 --> 00:41:15,856 What? 928 00:41:15,957 --> 00:41:17,258 Isn't-isn't it what you wanted? 929 00:41:17,359 --> 00:41:19,470 Part of me did, I guess, 930 00:41:19,495 --> 00:41:22,438 but I want this more. 931 00:41:24,399 --> 00:41:26,267 Just to be clear... 932 00:41:26,368 --> 00:41:27,768 "This" means "us." 933 00:41:28,024 --> 00:41:30,092 Yes, Dwayne. Us. 934 00:41:37,154 --> 00:41:38,488 We done talking? 935 00:41:38,513 --> 00:41:40,786 Nope. Just wanted to get s... 936 00:41:40,811 --> 00:41:43,346 s... s... uh... 937 00:41:45,120 --> 00:41:47,009 It's in your sock drawer. 938 00:41:47,110 --> 00:41:48,255 Wh... 939 00:41:48,356 --> 00:41:50,524 I saw you hide it last night, 940 00:41:50,625 --> 00:41:53,060 and so I wanted to sneak a peek, 941 00:41:53,161 --> 00:41:55,520 and I probably put it back in the wrong drawer. 942 00:42:04,623 --> 00:42:06,996 It's beautiful, by the way. 943 00:42:10,896 --> 00:42:12,230 Is that a... 944 00:42:12,255 --> 00:42:14,248 Yes... Dwayne. 945 00:42:14,349 --> 00:42:16,965 Of course I'll marry you. 946 00:42:21,675 --> 00:42:26,675 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 67986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.