All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 07x10 - Homeward Bound.SYNCOPY.gerard

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,769 --> 00:00:45,103 Yeah! 2 00:00:45,204 --> 00:00:47,906 Totally nailed you, Dustin! 3 00:00:50,045 --> 00:00:51,681 Dude. 4 00:00:51,744 --> 00:00:54,671 The game's over. Stop milking it. 5 00:00:55,150 --> 00:00:56,851 Oh, my God. 6 00:01:01,600 --> 00:01:03,554 Oh, my God. 7 00:01:04,112 --> 00:01:05,707 Dustin? 8 00:01:06,371 --> 00:01:08,126 Dustin?! 9 00:01:08,227 --> 00:01:10,695 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 10 00:01:10,796 --> 00:01:13,298 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 11 00:01:13,399 --> 00:01:15,767 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 12 00:01:15,868 --> 00:01:17,001 ♪ How, how, how, how ♪ 13 00:01:17,102 --> 00:01:19,270 ♪ Hey, hey ♪ 14 00:01:25,344 --> 00:01:27,245 ♪ You gotta come on. ♪ 15 00:01:29,848 --> 00:01:32,036 I am so glad we were able to do this. 16 00:01:32,061 --> 00:01:33,762 I'm sorry Rita couldn't make it. 17 00:01:33,787 --> 00:01:35,402 ACLU's keeping her busy, 18 00:01:35,427 --> 00:01:37,662 but she's as happy as I've ever seen her. 19 00:01:37,763 --> 00:01:40,464 Mm. Well, finding fulfillment at work 20 00:01:40,566 --> 00:01:44,202 and at home has been known to have that effect on people. 21 00:01:44,303 --> 00:01:46,394 Mm-hmm. So I've heard. 22 00:01:48,427 --> 00:01:50,174 Sausage gravy was amazing, by the way. 23 00:01:50,275 --> 00:01:51,676 Mama's recipe. 24 00:01:51,777 --> 00:01:53,652 Ah, how is Mena? 25 00:01:53,677 --> 00:01:55,680 Well, some good days, some bad. 26 00:01:56,630 --> 00:01:59,193 She's excited about Laurel's wedding. 27 00:01:59,218 --> 00:02:01,179 Though sometimes she thinks that it's 28 00:02:01,204 --> 00:02:03,238 me and Rita who are getting married. 29 00:02:03,263 --> 00:02:04,398 Wishful thinking? 30 00:02:04,423 --> 00:02:05,690 Oh, come on. Not you, too. 31 00:02:05,791 --> 00:02:08,259 It's an honest question. 32 00:02:08,625 --> 00:02:10,292 Complicated one. 33 00:02:10,661 --> 00:02:13,664 Is it? I mean, you've been together for some time, 34 00:02:13,765 --> 00:02:15,800 and now you're living together, too. 35 00:02:15,901 --> 00:02:18,360 Sure. And it works, so... 36 00:02:18,385 --> 00:02:19,952 Why mess with a good thing? 37 00:02:20,068 --> 00:02:21,472 That's right. 38 00:02:22,052 --> 00:02:23,587 What does Rita think? 39 00:02:23,612 --> 00:02:25,079 We haven't talked about it. 40 00:02:25,104 --> 00:02:27,706 Oh. Think you might? 41 00:02:39,922 --> 00:02:42,857 - Well, that's a "yes." - You think? 42 00:02:42,958 --> 00:02:45,260 I'm not the one you're asking. 43 00:02:45,361 --> 00:02:46,928 Ah, I'm not sure I should. 44 00:02:48,964 --> 00:02:51,533 Why? Because you're not wide-eyed kids anymore? 45 00:02:51,993 --> 00:02:55,228 Because you've both experienced the world's body blows? 46 00:02:55,272 --> 00:02:58,725 Well, I'm not sure I would have put it that starkly, but... 47 00:02:58,750 --> 00:03:01,543 Oh, but you love her, she loves you. It's as simple as that. 48 00:03:01,644 --> 00:03:03,745 Uh, my perspective, at least. 49 00:03:07,450 --> 00:03:09,017 We have a crime scene to go to. 50 00:03:09,118 --> 00:03:10,798 Yeah, we do. Come on, I'll give you a ride. 51 00:03:10,823 --> 00:03:12,590 - Okay. - And Loretta, 52 00:03:12,722 --> 00:03:14,055 can we keep this conversation...? 53 00:03:14,156 --> 00:03:15,557 In the vault, Dwayne. 54 00:03:22,832 --> 00:03:24,473 Don't want to tell you how to do your job, but... 55 00:03:24,497 --> 00:03:27,235 Petty Officer Langford's cause of death looks pretty obvious. 56 00:03:27,336 --> 00:03:29,037 GSW to the chest. 57 00:03:29,138 --> 00:03:32,540 Entered through the thoracic cavity, exited just above T9. 58 00:03:32,641 --> 00:03:34,542 I'm guessing it's a high-caliber rifle. 59 00:03:34,643 --> 00:03:36,188 Well, I'll keep sweeping the area. 60 00:03:36,212 --> 00:03:38,179 Slug's got to be here somewhere. 61 00:03:39,281 --> 00:03:40,882 What did the paintballers say? 62 00:03:40,983 --> 00:03:43,318 Not much. No one realized what was happening 63 00:03:43,419 --> 00:03:45,520 until Langford didn't get up after the game. 64 00:03:45,621 --> 00:03:47,922 All players accounted for are here on the field. 65 00:03:48,023 --> 00:03:49,259 No weapons? 66 00:03:49,284 --> 00:03:51,018 All clear. Bullet's trajectory 67 00:03:51,043 --> 00:03:53,194 leaves the shooter around 500 yards, 68 00:03:53,219 --> 00:03:55,296 firing from an elevated position. 69 00:03:56,733 --> 00:03:58,175 I found the bullet. 70 00:03:58,200 --> 00:04:00,368 Yeah, looks like it's a .30-06. 71 00:04:01,212 --> 00:04:02,504 Common for hunting rifles. 72 00:04:02,605 --> 00:04:06,193 Uh, maybe Petty Officer Langford got unlucky and got hit 73 00:04:06,218 --> 00:04:08,095 by an errant bullet from a deer hunter. 74 00:04:08,120 --> 00:04:11,122 Hunting's off limits in these woods for that very reason. 75 00:04:11,147 --> 00:04:12,910 This was no ordinary hunter. 76 00:04:12,935 --> 00:04:14,101 What do you mean? 77 00:04:14,126 --> 00:04:15,292 Check it out. 78 00:04:16,094 --> 00:04:17,528 That bridge over there... 79 00:04:17,553 --> 00:04:19,064 It's the one spot the shot could have come from. 80 00:04:19,088 --> 00:04:21,656 Access road is closed. 81 00:04:21,757 --> 00:04:23,892 Not an easy place to stumble upon. 82 00:04:23,917 --> 00:04:26,708 That's a tough shot to make through that tree cover. 83 00:04:26,733 --> 00:04:29,130 Whoever did this had some serious training. 84 00:04:29,231 --> 00:04:31,599 You think military or law enforcement, maybe? 85 00:04:31,700 --> 00:04:33,101 Could be. 86 00:04:33,202 --> 00:04:34,834 All right, well, let's drive over there 87 00:04:34,859 --> 00:04:36,237 and see if the shooter left anything behind. 88 00:04:36,261 --> 00:04:38,632 All right, I'll talk to Khoury and Carter, 89 00:04:39,023 --> 00:04:40,385 have them start looking into Langford's files. 90 00:04:40,409 --> 00:04:42,837 Someone wanted him dead. 91 00:04:42,862 --> 00:04:45,798 Need to know if it was personal or professional. 92 00:04:49,688 --> 00:04:52,745 Okay. No. Thank you. 93 00:04:52,770 --> 00:04:54,704 I'll let you know. 94 00:04:54,729 --> 00:04:56,330 Yes. Soon. 95 00:04:56,969 --> 00:04:58,516 Good phone call? 96 00:04:59,104 --> 00:05:00,771 Interesting. 97 00:05:00,796 --> 00:05:03,523 Uh, what can I do around here? 98 00:05:03,805 --> 00:05:06,868 Uh, explain how we got a pallet 99 00:05:06,969 --> 00:05:09,571 of canned asparagus, but we're out of peanut butter again. 100 00:05:09,672 --> 00:05:11,707 Well, 'cause peanut butter goes with everything, 101 00:05:11,732 --> 00:05:13,341 - and canned asparagus... - Does not. 102 00:05:16,551 --> 00:05:18,112 Hey, Kurt. 103 00:05:18,137 --> 00:05:19,481 Little late today. 104 00:05:19,658 --> 00:05:21,725 Oh, hey. Hey, we're out of boxes, 105 00:05:21,755 --> 00:05:22,965 but if you want to sit tight, 106 00:05:22,990 --> 00:05:24,191 I can whip you something up real quick. 107 00:05:24,215 --> 00:05:26,471 Oh, no, no, no, I-I'm not here for no groceries. 108 00:05:26,496 --> 00:05:28,289 I'm looking for Dan. Y'all seen him? 109 00:05:28,390 --> 00:05:30,458 Green Jacket Dan or Nose-Ring Dan? 110 00:05:30,559 --> 00:05:33,027 Jacket. Supposed to meet with a social worker 111 00:05:33,128 --> 00:05:35,081 this afternoon for the unhoused survey, 112 00:05:35,106 --> 00:05:37,207 - but he didn't show. - Well, maybe he just forgot. 113 00:05:37,232 --> 00:05:39,133 No, Dan doesn't forget important things, yo. 114 00:05:39,235 --> 00:05:40,668 He's the responsible type. 115 00:05:40,769 --> 00:05:42,804 He didn't pick up his usual order yesterday. 116 00:05:42,905 --> 00:05:44,706 Yeah, he'd been coming in here like clockwork 117 00:05:44,883 --> 00:05:46,918 the last few months, picking up groceries 118 00:05:46,943 --> 00:05:48,520 for people too sick, too proud to get it themselves. 119 00:05:48,544 --> 00:05:49,711 You think something happened? 120 00:05:49,812 --> 00:05:51,387 Dan wouldn't miss his deliveries 121 00:05:51,412 --> 00:05:52,881 unless something was really wrong. 122 00:05:52,982 --> 00:05:54,740 All right, I mean, he got people counting on him. 123 00:05:54,764 --> 00:05:56,701 Well, if he's in trouble, we can help. 124 00:05:56,726 --> 00:05:58,497 I don't... I don't want to put y'all out, okay? 125 00:05:58,521 --> 00:06:00,636 Right. No. Dan means a lot to this community. 126 00:06:00,661 --> 00:06:01,941 I mean, he's there for everyone. 127 00:06:01,966 --> 00:06:03,458 Now, I'm sure he's okay, 128 00:06:03,888 --> 00:06:06,661 but we'll get more done if we all work together. 129 00:06:06,762 --> 00:06:08,537 He distributes the food that he gets from us 130 00:06:08,562 --> 00:06:09,996 around Washington Square. 131 00:06:10,021 --> 00:06:11,372 All right, we'll start there. 132 00:06:11,397 --> 00:06:13,416 But first, you take a seat. 133 00:06:13,441 --> 00:06:14,819 I'm gonna make you something to eat. 134 00:06:14,843 --> 00:06:15,974 Appreciate that. 135 00:06:15,999 --> 00:06:17,466 Good afternoon. 136 00:06:17,491 --> 00:06:19,040 - Doing good? - Yes, sir. 137 00:06:20,007 --> 00:06:23,194 Pride, hey, I spoke to Langford's CO. 138 00:06:23,327 --> 00:06:25,079 He was an aerographer's mate. 139 00:06:25,180 --> 00:06:28,416 Turns out he spent most of his time monitoring sea conditions. 140 00:06:28,517 --> 00:06:29,884 I take it he didn't cross paths 141 00:06:29,985 --> 00:06:32,461 with too many snipers in that NEC. 142 00:06:32,688 --> 00:06:35,590 Aerographer's mates don't have top secret clearance, either. 143 00:06:35,691 --> 00:06:37,425 I don't believe he had access 144 00:06:37,526 --> 00:06:39,193 to military secrets. 145 00:06:39,295 --> 00:06:43,164 Maybe the shooter took Langford out for personal reasons. 146 00:06:43,265 --> 00:06:46,592 If someone had a reason to kill this guy personally, 147 00:06:46,617 --> 00:06:48,631 I'm having a hard time figuring out why. 148 00:06:48,656 --> 00:06:50,457 Did he read to dogs on the weekends? 149 00:06:50,482 --> 00:06:52,707 No, but he kept it between the lines. 150 00:06:52,732 --> 00:06:56,082 Balanced his checkbook, captain of his paintball league, 151 00:06:56,107 --> 00:06:58,604 called his grandma on Sundays. 152 00:06:58,629 --> 00:07:00,129 You think this was random? 153 00:07:00,154 --> 00:07:02,050 I don't think we know enough to say. 154 00:07:02,600 --> 00:07:06,039 Sebastian and Gregorio find anything up on that old bridge? 155 00:07:06,263 --> 00:07:09,066 Shooter knew how to cover his tracks and pick a location. 156 00:07:09,091 --> 00:07:11,676 Only evidence up there was a broken security gate 157 00:07:11,701 --> 00:07:14,104 and a scrape of blue paint, probably from a vehicle. 158 00:07:14,129 --> 00:07:16,355 Sebastian's got the lab running the paint 159 00:07:16,387 --> 00:07:17,341 through the mass spec. 160 00:07:17,366 --> 00:07:19,000 Won't give us a specific make and model, 161 00:07:19,101 --> 00:07:21,662 - but we might get the year. - It's a start. 162 00:07:21,687 --> 00:07:23,412 - Got a visitor, Pride. - Hi. 163 00:07:23,437 --> 00:07:24,872 - Hey. - Hey. Whoa. 164 00:07:24,974 --> 00:07:26,351 What's this about? 165 00:07:26,376 --> 00:07:28,053 It's about lunch. Figured you guys would be hungry. 166 00:07:28,077 --> 00:07:30,044 Oh, I wish we had time to enjoy it. 167 00:07:30,145 --> 00:07:31,951 Oh, well, no strings attached. I got to go, 168 00:07:31,976 --> 00:07:33,377 but I was hoping for a quick word. 169 00:07:33,402 --> 00:07:35,436 - Yeah, yeah, come on. Sure. - Okay. 170 00:07:37,182 --> 00:07:41,452 So I got an interesting call from the ACLU today. 171 00:07:41,754 --> 00:07:44,034 Not another pro-bono case? 172 00:07:44,059 --> 00:07:46,418 Isn't your dance card already full? 173 00:07:46,458 --> 00:07:48,026 Not a case. An offer. 174 00:07:48,051 --> 00:07:50,497 They want me to be a full-time legal director. 175 00:07:50,848 --> 00:07:52,386 That's great! 176 00:07:52,645 --> 00:07:54,576 It's about time they got around to ask. 177 00:07:54,601 --> 00:07:56,435 You'd be perfect for that job. 178 00:07:56,460 --> 00:07:58,328 Wait for the punchline, Dwayne. 179 00:07:58,353 --> 00:08:00,114 The job's in Kansas City. 180 00:08:02,475 --> 00:08:04,810 Kansas City? 181 00:08:05,559 --> 00:08:06,479 That's... 182 00:08:06,504 --> 00:08:09,285 847 miles from here? 183 00:08:09,521 --> 00:08:11,839 I was gonna say "Missouri," but yeah. 184 00:08:12,585 --> 00:08:13,816 What do you think? 185 00:08:16,394 --> 00:08:19,808 I guess I-I... I wonder what... what you think. 186 00:08:20,105 --> 00:08:22,400 Well, I'm flattered. I mean, it's a good job. 187 00:08:22,425 --> 00:08:24,614 It's a great job, and you'd kill it. 188 00:08:28,199 --> 00:08:30,434 You've got a look on your face. 189 00:08:30,794 --> 00:08:33,283 It's excitement, and it's pride. 190 00:08:33,308 --> 00:08:35,209 - That's all. I just... - Yeah? 191 00:08:35,234 --> 00:08:38,427 Yeah. Look, it's a huge decision. 192 00:08:39,044 --> 00:08:40,722 And I'm behind you 100%, 193 00:08:40,747 --> 00:08:41,916 whichever way you choose. 194 00:08:42,017 --> 00:08:45,693 Uh, I hate to interrupt, but I got something you got to see. 195 00:08:45,718 --> 00:08:47,619 Yeah, o-okay. 196 00:08:47,821 --> 00:08:49,200 We'll talk later. 197 00:08:49,349 --> 00:08:51,050 Yeah. Yeah. 198 00:08:54,223 --> 00:08:56,226 - Ballistics report come back? - Yeah. 199 00:08:56,251 --> 00:08:58,485 No match to any other shootings in the area. 200 00:08:59,933 --> 00:09:04,171 Shot that good, can't be the shooter's first kill. 201 00:09:04,196 --> 00:09:05,463 Maybe he just got lucky. 202 00:09:05,488 --> 00:09:08,127 Striking someone center mass from 500 yards away? 203 00:09:08,152 --> 00:09:09,260 No chance. 204 00:09:09,285 --> 00:09:11,066 - This was not random. - Agreed. 205 00:09:11,091 --> 00:09:15,372 But it looks random, especially to the untrained eye. 206 00:09:15,397 --> 00:09:17,365 Yeah. So, we got nothing. 207 00:09:17,390 --> 00:09:19,825 Maybe we need to think bigger. 208 00:09:21,604 --> 00:09:23,838 Expand our search beyond New Orleans. 209 00:09:23,863 --> 00:09:26,444 These are all the errant bullet deaths and injuries 210 00:09:26,469 --> 00:09:28,570 from over the past few months. 211 00:09:28,774 --> 00:09:30,652 Why don't you take away any injuries to the top 212 00:09:30,677 --> 00:09:32,266 of the head, shoulders and feet? 213 00:09:32,291 --> 00:09:34,435 Which indicates celebratory gunfire. 214 00:09:34,460 --> 00:09:36,255 And any incidents where the bullet 215 00:09:36,280 --> 00:09:39,536 may have ricocheted off of a nearby surface. Leaves us with? 216 00:09:40,130 --> 00:09:42,110 Targeted shootings in Seguin, Beaumont 217 00:09:42,211 --> 00:09:43,411 and New Orleans. 218 00:09:43,512 --> 00:09:46,180 Moving east along the I-10 corridor, 219 00:09:46,205 --> 00:09:47,706 all within the last month. 220 00:09:47,739 --> 00:09:50,934 All killed by a .30-06 slug to the chest. 221 00:09:51,146 --> 00:09:53,081 Too coincidental not to be related. 222 00:09:53,106 --> 00:09:55,089 We're dealing with a serial sniper, Pride. 223 00:10:04,954 --> 00:10:08,543 The first victim's name is Paul Wright, 43-year-old bank manager 224 00:10:08,644 --> 00:10:10,402 from Seguin, outside of San Antonio. 225 00:10:10,427 --> 00:10:12,328 He was shot coming out of a laundromat. 226 00:10:12,648 --> 00:10:14,516 Local police have any theories? 227 00:10:14,617 --> 00:10:16,626 There were no cameras outside of the laundromat, 228 00:10:16,651 --> 00:10:18,372 but there was local gang activity 229 00:10:18,397 --> 00:10:22,020 at the time. Police ruled it a stray bullet from a drive-by. 230 00:10:22,045 --> 00:10:23,834 Second victim is Bea Jefferson, 231 00:10:23,859 --> 00:10:26,161 a 62-year-old retired waitress from Beaumont. 232 00:10:26,262 --> 00:10:28,230 Killed walking home from the post office. 233 00:10:28,255 --> 00:10:31,121 Teenagers are known to pop off shots in the surrounding woods, 234 00:10:31,146 --> 00:10:33,151 so the investigation didn't go far. 235 00:10:33,176 --> 00:10:34,970 Both theories make perfect sense 236 00:10:34,995 --> 00:10:37,496 until you take into account Petty Officer Langford. 237 00:10:37,521 --> 00:10:39,617 Ballistics in all three shootings 238 00:10:39,642 --> 00:10:42,426 point to a 1960s-era hunting rifle. 239 00:10:42,451 --> 00:10:44,879 Okay. So three is a pattern. 240 00:10:44,981 --> 00:10:46,458 That enough for you to work up a profile? 241 00:10:46,482 --> 00:10:48,049 Not even close. 242 00:10:48,150 --> 00:10:50,318 There are no commonalities between the victims. 243 00:10:50,419 --> 00:10:52,887 They're different ages, races, professions. 244 00:10:52,989 --> 00:10:55,423 What about the blue paint at the crime scene? 245 00:10:55,524 --> 00:10:57,692 Our only clue so far is that he's traveling. 246 00:10:57,793 --> 00:10:58,960 Or she. 247 00:10:59,061 --> 00:11:00,629 Female spree killers are rare, 248 00:11:00,730 --> 00:11:02,831 but we can't rule out the possibility just yet. 249 00:11:02,932 --> 00:11:06,501 They... were traveling east in a blue vehicle. 250 00:11:06,602 --> 00:11:09,504 Which makes our suspect pool too large right now. 251 00:11:09,605 --> 00:11:11,840 Uh, hang on, though. We... 252 00:11:11,941 --> 00:11:14,542 We've only been looking at fatalities. 253 00:11:14,644 --> 00:11:17,712 Even the best snipers in the world miss from time to time. 254 00:11:17,813 --> 00:11:19,047 Exactly. 255 00:11:19,072 --> 00:11:20,915 So, what if we pulled up 256 00:11:21,017 --> 00:11:24,686 any unsolved non-fatal gunshot wounds... 257 00:11:24,787 --> 00:11:26,888 These are all the deaths along the I-10, 258 00:11:26,989 --> 00:11:29,858 and these are all the victims who survived the shooting. 259 00:11:29,959 --> 00:11:31,893 What's the date on the shooting in Baton Rouge? 260 00:11:31,994 --> 00:11:33,528 Two weeks ago. 261 00:11:33,629 --> 00:11:35,533 Time and location puts it right between 262 00:11:35,558 --> 00:11:36,958 Bea Jefferson's death in Beaumont 263 00:11:36,983 --> 00:11:38,817 and Petty Officer Langford's in New Orleans. 264 00:11:38,842 --> 00:11:39,789 Fits the pattern. 265 00:11:39,814 --> 00:11:41,126 Victim's name is Ted Jacobi. 266 00:11:41,150 --> 00:11:42,470 He was shot in the arm. 267 00:11:42,571 --> 00:11:44,483 Police say he didn't get a good look at the shooter. 268 00:11:44,507 --> 00:11:45,573 It remains unresolved. 269 00:11:45,675 --> 00:11:47,992 Okay. Let's track down Mr. Jacobi, 270 00:11:48,017 --> 00:11:49,822 see if he's willing to come in and talk to us. 271 00:11:50,150 --> 00:11:52,619 You and Sebastian start reviewing traffic cams 272 00:11:52,644 --> 00:11:54,323 in that area around the time of the shooting. 273 00:11:54,347 --> 00:11:56,148 See if there's a blue vehicle. 274 00:12:03,392 --> 00:12:06,227 Knock, knock. Hope I'm not interrupting. 275 00:12:06,329 --> 00:12:07,729 Oh, not at all. 276 00:12:07,830 --> 00:12:09,331 Missed you at breakfast this morning, 277 00:12:09,432 --> 00:12:11,143 and you were a major part of the conversation. 278 00:12:11,167 --> 00:12:12,701 Meaning? 279 00:12:12,726 --> 00:12:14,243 Meaning... 280 00:12:14,268 --> 00:12:16,898 well, I understand you're a busy woman. 281 00:12:16,923 --> 00:12:18,750 And getting busier every day. 282 00:12:18,774 --> 00:12:20,975 I got a job offer today... 283 00:12:21,077 --> 00:12:25,814 Running legal affairs for the ACLU in Kansas City. 284 00:12:25,915 --> 00:12:28,382 Oh, my. Uh, that's big. 285 00:12:28,407 --> 00:12:29,540 Yes. 286 00:12:29,565 --> 00:12:31,052 But not why I'm here. 287 00:12:31,153 --> 00:12:33,421 Um, I'm hoping you can help me. You did a lot of work 288 00:12:33,522 --> 00:12:36,291 with the homeless when you volunteered at the free clinic. 289 00:12:36,392 --> 00:12:39,048 - I did. - One of our regulars at the pantry 290 00:12:39,073 --> 00:12:41,621 seems to be missing. His name is Dan. 291 00:12:41,646 --> 00:12:43,313 Don't have a last name. 292 00:12:43,338 --> 00:12:44,743 Maybe you'd know how to track him down? 293 00:12:44,767 --> 00:12:47,202 Jimmy and I are trying to find him, just make sure he's okay. 294 00:12:47,303 --> 00:12:50,425 Well, in my experience, some people without homes 295 00:12:50,450 --> 00:12:52,216 don't always want to be found. 296 00:12:52,529 --> 00:12:54,597 Well, what little I know about Dan, 297 00:12:54,622 --> 00:12:56,088 it doesn't seem like he's trying to hide. 298 00:12:56,112 --> 00:12:58,341 Mostly, he's trying to help other folks. 299 00:12:58,366 --> 00:12:59,903 Sounds like a good man. 300 00:12:59,928 --> 00:13:02,083 Yeah. Seen him for months. 301 00:13:02,575 --> 00:13:04,902 I just never thought to ask his last name 302 00:13:04,927 --> 00:13:07,055 or any details about his life. 303 00:13:07,411 --> 00:13:11,191 No, beating yourself up is not gonna do anything 304 00:13:11,216 --> 00:13:13,347 to solve the inequities of homelessness 305 00:13:13,372 --> 00:13:14,739 or help find him. 306 00:13:15,411 --> 00:13:16,731 True enough. 307 00:13:17,137 --> 00:13:20,034 Well, uh, let's focus on 308 00:13:20,677 --> 00:13:22,809 the problem we have right in front of us. 309 00:13:22,834 --> 00:13:24,089 I'll call the clinic. 310 00:13:24,115 --> 00:13:26,246 If Dan was a patient there, 311 00:13:26,271 --> 00:13:27,809 they could give us a welfare check. 312 00:13:27,834 --> 00:13:28,824 Thank you. 313 00:13:28,849 --> 00:13:30,747 And they'll also, uh, 314 00:13:30,859 --> 00:13:33,731 look for John Does matching that description. 315 00:13:34,036 --> 00:13:35,937 Oh, I hadn't considered that. 316 00:13:35,962 --> 00:13:38,771 Sadly, I, uh, see it all too often. 317 00:13:45,261 --> 00:13:47,629 Hi, Ted. I'm Special Agent Khoury. 318 00:13:47,730 --> 00:13:50,553 You can call me Hannah. This is Special Agent Gregorio. 319 00:13:50,578 --> 00:13:53,077 Tammy. Thanks for coming down here to talk with us today. 320 00:13:53,102 --> 00:13:55,470 Uh, this have something to do with the person who shot me? 321 00:13:55,571 --> 00:13:57,038 You catch him? 322 00:13:57,063 --> 00:13:58,905 No, but we're investigating some other shootings 323 00:13:58,929 --> 00:14:00,842 that we think may be related to yours. 324 00:14:00,943 --> 00:14:03,077 We need to ask you some questions. 325 00:14:03,714 --> 00:14:05,936 We can go at your pace, and if it ever 326 00:14:05,961 --> 00:14:07,995 feels like too much, we can stop. 327 00:14:08,020 --> 00:14:09,887 Yeah, okay. 328 00:14:10,694 --> 00:14:12,473 Tell us what you were doing on the side of that highway 329 00:14:12,497 --> 00:14:13,764 when you were shot. 330 00:14:14,211 --> 00:14:16,951 Um... changing a tire. 331 00:14:16,976 --> 00:14:19,294 Uh, I'd run over a screw or somethi... 332 00:14:19,395 --> 00:14:21,896 I-I told the other officers all about it. 333 00:14:21,997 --> 00:14:23,909 Yeah, but we'd like to hear it in your own words. 334 00:14:23,933 --> 00:14:26,000 Details lost in a traumatic moment 335 00:14:26,025 --> 00:14:28,136 are often remembered later. 336 00:14:28,556 --> 00:14:30,445 I didn't see anything. 337 00:14:30,470 --> 00:14:32,149 Uh... 338 00:14:32,174 --> 00:14:34,075 I just turned around 339 00:14:34,462 --> 00:14:36,177 to put the flat in my trunk, 340 00:14:37,478 --> 00:14:39,726 and then I felt this, um, 341 00:14:39,751 --> 00:14:41,790 searing pain in my arm. 342 00:14:41,950 --> 00:14:44,752 I didn't understand what had happened at first. 343 00:14:45,254 --> 00:14:47,180 Uh, the bullet went through my shoulder and... 344 00:14:47,205 --> 00:14:49,390 and-and splintered my collarbone. 345 00:14:49,568 --> 00:14:51,851 You said you turned around 346 00:14:51,876 --> 00:14:53,943 - before you were shot, right? - Yeah. 347 00:14:54,710 --> 00:14:58,132 Uh, the ER doc at the hospital called me lucky. 348 00:14:58,918 --> 00:15:00,701 Said if I hadn't turned, 349 00:15:00,726 --> 00:15:02,229 the bullet would have hit my jugular. 350 00:15:02,254 --> 00:15:04,922 It was more than luck that saved your life. 351 00:15:06,686 --> 00:15:08,753 Well, I-I don't feel so lucky. 352 00:15:10,304 --> 00:15:11,679 I can't work. 353 00:15:12,054 --> 00:15:14,089 I can't hold my kids. 354 00:15:22,765 --> 00:15:26,401 I can't get behind the wheel without having a panic attack. 355 00:15:26,523 --> 00:15:29,983 We understand, Ted. You've been really helpful. 356 00:15:30,008 --> 00:15:31,508 Thank you. 357 00:15:32,334 --> 00:15:34,608 Look, whoever did this to me... 358 00:15:36,011 --> 00:15:39,147 It's not right they're still walking free. 359 00:15:44,045 --> 00:15:46,784 The time, the location, the ballistics 360 00:15:46,809 --> 00:15:49,744 line up exactly with other sniper attacks. 361 00:15:50,818 --> 00:15:52,082 But? 362 00:15:52,107 --> 00:15:54,835 But the man was standing there in plain view. 363 00:15:54,860 --> 00:15:56,127 Front, back, it didn't matter. 364 00:15:56,152 --> 00:15:57,573 His center mass was on full display. 365 00:15:57,597 --> 00:15:59,327 So the shooter's aim was off. 366 00:15:59,428 --> 00:16:02,354 Said yourself every sniper makes the occasional mistake. 367 00:16:02,379 --> 00:16:05,991 I did, but our shooter doesn't make this kind of mistake. 368 00:16:06,241 --> 00:16:08,294 Hey, Pride, it's me again. 369 00:16:08,319 --> 00:16:10,210 Uh, I have something you need to see. 370 00:16:10,616 --> 00:16:12,173 Again. 371 00:16:13,678 --> 00:16:15,287 This the footage from Baton Rouge PD? 372 00:16:15,311 --> 00:16:17,950 Yeah, and more. So, local PD didn't realize 373 00:16:17,975 --> 00:16:19,162 that they were supposed to be searching for 374 00:16:19,186 --> 00:16:20,778 a sniper that was experienced, right? 375 00:16:20,803 --> 00:16:22,626 So they only pulled traffic cam footage 376 00:16:22,651 --> 00:16:24,239 from the surrounding area of the shooting. 377 00:16:24,263 --> 00:16:25,541 They figured the shot came from 378 00:16:25,566 --> 00:16:27,599 a moving vehicle that was rolling up behind Ted. 379 00:16:27,623 --> 00:16:29,621 Right. But now we know that our suspect prefers 380 00:16:29,645 --> 00:16:32,188 a stationary shot from at least 500 yards away. 381 00:16:32,213 --> 00:16:34,214 Locals weren't looking far enough out. 382 00:16:34,239 --> 00:16:35,473 Mm-hmm. 383 00:16:37,080 --> 00:16:38,747 This is the moment Ted got shot, 384 00:16:38,772 --> 00:16:40,785 taken from a nearby traffic cam. 385 00:16:42,035 --> 00:16:44,745 And this is from a fast food restaurant security cam 386 00:16:44,770 --> 00:16:46,065 off an exit half a mile out. 387 00:16:46,090 --> 00:16:49,232 Now, lab says that we should be looking for a blue vehicle 388 00:16:49,257 --> 00:16:51,292 that was manufactured around the year 2000. 389 00:16:55,499 --> 00:16:57,083 - Like this one? - Yeah. 390 00:16:57,108 --> 00:16:58,958 This pickup passes in front of the camera 391 00:16:58,983 --> 00:17:00,739 a few seconds after Ted was shot. 392 00:17:00,764 --> 00:17:03,099 Whoever's driving this truck could be our sniper, 393 00:17:03,124 --> 00:17:03,880 possibly fleeing the scene. 394 00:17:03,905 --> 00:17:06,203 So, see if you can pull up the plate, get us a name. 395 00:17:06,236 --> 00:17:08,130 I'll get a BOLO out. 396 00:17:08,716 --> 00:17:10,865 Okay, thanks anyways, Loretta. 397 00:17:11,701 --> 00:17:13,629 Take it Dan wasn't a patient at the clinic. 398 00:17:13,654 --> 00:17:15,390 No. Good news is she didn't find him 399 00:17:15,415 --> 00:17:17,183 in any area morgues, either. 400 00:17:17,208 --> 00:17:18,515 Well, this is his neighborhood. 401 00:17:18,540 --> 00:17:20,432 We checked the Y, community center, 402 00:17:20,457 --> 00:17:22,358 the park where he hands out food. 403 00:17:22,383 --> 00:17:23,782 Nobody's seen him in days. 404 00:17:23,807 --> 00:17:25,913 It's like the man just disappeared. 405 00:17:25,938 --> 00:17:28,645 Well, someone can't just disappear. Maybe we need 406 00:17:28,670 --> 00:17:30,137 to start checking other areas. 407 00:17:30,162 --> 00:17:31,887 Now, this dude is always over here. 408 00:17:31,912 --> 00:17:33,308 Maybe he saw something. 409 00:17:33,451 --> 00:17:35,668 Hi. Excuse us, um, 410 00:17:35,693 --> 00:17:37,246 we're looking for a friend of ours. 411 00:17:37,271 --> 00:17:38,960 Maybe you've seen him? 412 00:17:39,213 --> 00:17:40,613 Dan the Man. 413 00:17:43,193 --> 00:17:44,594 You guys cops? 414 00:17:44,654 --> 00:17:47,137 Uh, you could call us cop-adjacent. 415 00:17:47,840 --> 00:17:49,048 In that case... 416 00:17:49,073 --> 00:17:50,073 Seriously? 417 00:17:50,098 --> 00:17:51,965 Dude, I was an English major at Tulane. 418 00:17:51,990 --> 00:17:54,387 So you're broke and up to your eyeballs in debt. 419 00:17:54,412 --> 00:17:56,146 Want to know about Dan or not? 420 00:17:57,457 --> 00:17:58,877 You got change for a 20? 421 00:17:58,902 --> 00:18:02,138 Nah. But I'll make it an extra-nice poem. 422 00:18:07,372 --> 00:18:10,908 "Oh, Keeper of the Keys, So keen to please." 423 00:18:12,041 --> 00:18:14,195 I don't know. That's a lot of rhyming. 424 00:18:14,890 --> 00:18:16,391 Some big words, too. 425 00:18:16,416 --> 00:18:18,478 Don't know if they're 20-dollar words, though. 426 00:18:18,627 --> 00:18:20,968 We got one thing. A last name. 427 00:18:21,470 --> 00:18:23,896 DeWitt. It's better than nothing. 428 00:18:23,936 --> 00:18:26,506 And just the kind of information a federal agent might need 429 00:18:26,531 --> 00:18:28,098 to run a background check. 430 00:18:28,287 --> 00:18:29,544 Yes! 431 00:18:29,569 --> 00:18:31,615 Mississippi park rangers saw a blue truck 432 00:18:31,640 --> 00:18:33,781 entering the campground a few hours ago. 433 00:18:33,882 --> 00:18:36,350 Truck is registered to... 434 00:18:36,804 --> 00:18:38,453 Samuel Wilkes. 435 00:18:38,554 --> 00:18:41,615 Consider him to be armed and very dangerous. 436 00:18:41,640 --> 00:18:43,866 Oh, there it is. 437 00:18:44,475 --> 00:18:45,927 Get that family out of here. 438 00:18:47,705 --> 00:18:49,373 Excuse me, folks. 439 00:18:49,398 --> 00:18:51,452 Please go behind your tent right now. 440 00:18:51,772 --> 00:18:54,483 Hey. Need you all to get back in the vehicle. 441 00:18:54,686 --> 00:18:56,587 Shut the door, get in there. 442 00:19:00,200 --> 00:19:01,763 Split up. Surround the vehicle 443 00:19:01,788 --> 00:19:04,022 in case he makes a run for it. Go. 444 00:19:08,692 --> 00:19:10,134 Federal agents! 445 00:19:10,159 --> 00:19:12,194 Sam Wilkes, out of the vehicle! 446 00:19:14,185 --> 00:19:15,408 Clear. 447 00:19:15,433 --> 00:19:17,067 Clear. 448 00:19:18,048 --> 00:19:19,882 Where the hell is he? 449 00:19:19,907 --> 00:19:22,209 Sir, I need you to stop where you are! 450 00:19:27,846 --> 00:19:29,379 Federal agents! 451 00:19:40,604 --> 00:19:41,878 Stay on the ground. 452 00:19:42,284 --> 00:19:44,418 Don't move an inch! 453 00:19:45,794 --> 00:19:47,729 - You okay? - Yeah, I am now. 454 00:19:59,286 --> 00:20:00,686 You kept me waiting here all night. 455 00:20:00,779 --> 00:20:03,214 Don't you want to get to know me? 456 00:20:04,316 --> 00:20:06,551 Samuel Wilkes. 28 years old, 457 00:20:06,576 --> 00:20:08,443 from El Paso, Texas. 458 00:20:08,621 --> 00:20:10,181 Laid off from Foundry Steel Corporation 459 00:20:10,214 --> 00:20:12,624 three months ago. 460 00:20:12,725 --> 00:20:14,392 One infraction for public intoxication. 461 00:20:14,493 --> 00:20:16,361 Other than that, you're pretty clean. 462 00:20:17,363 --> 00:20:19,197 I've evolved. 463 00:20:20,633 --> 00:20:21,995 Three cold-blooded murders 464 00:20:22,020 --> 00:20:24,655 is a pretty drastic evolution, don't you think? 465 00:20:25,387 --> 00:20:27,338 I decided it was time. 466 00:20:27,848 --> 00:20:29,996 Why let my talents go to waste? 467 00:20:31,210 --> 00:20:34,340 Multiple shots from over 500 yards. 468 00:20:35,312 --> 00:20:37,301 Not easy ones to make. 469 00:20:38,417 --> 00:20:40,285 All it took was practice. 470 00:20:40,386 --> 00:20:42,921 Shooting range was my second home. 471 00:20:45,606 --> 00:20:47,707 What can you tell us about the, uh, 472 00:20:47,818 --> 00:20:49,418 killing of Petty Officer Langford? 473 00:20:53,632 --> 00:20:55,033 Hell... 474 00:20:55,134 --> 00:20:57,368 I didn't know he was Navy. 475 00:20:58,671 --> 00:21:00,305 Bonus for me. 476 00:21:01,974 --> 00:21:04,475 Did you know anything about him? 477 00:21:05,477 --> 00:21:07,412 What's there to know? 478 00:21:07,513 --> 00:21:10,181 He ended up in my sights and I squeezed the trigger. 479 00:21:14,019 --> 00:21:16,487 What can you tell us about, uh... 480 00:21:18,469 --> 00:21:20,491 Bea Jefferson? 481 00:21:23,996 --> 00:21:25,229 Paul Wright? 482 00:21:28,334 --> 00:21:30,234 You just... 483 00:21:30,743 --> 00:21:33,204 feel like killing them, too? 484 00:21:35,207 --> 00:21:38,343 Nothing you cops would understand. 485 00:21:39,378 --> 00:21:41,312 You can't escape fate. 486 00:21:41,588 --> 00:21:43,118 When the game's over, 487 00:21:43,143 --> 00:21:45,950 The king and the pawn go back into the same box. 488 00:21:46,222 --> 00:21:48,490 Are you saying these people deserve to die? 489 00:21:49,782 --> 00:21:51,683 That's the problem, isn't it? 490 00:21:52,118 --> 00:21:54,527 People thinking they deserve anything. 491 00:21:55,611 --> 00:21:58,510 Death is the great equalizer. 492 00:21:59,447 --> 00:22:02,367 I'm just his humble messenger. 493 00:22:06,750 --> 00:22:08,606 Thank you for doing this, Carter. 494 00:22:08,707 --> 00:22:10,908 We were hoping that Dan would show up 495 00:22:10,933 --> 00:22:12,276 at the pantry this morning. 496 00:22:12,378 --> 00:22:13,578 But he still didn't, 497 00:22:13,603 --> 00:22:15,504 and we're really getting worried now. 498 00:22:15,681 --> 00:22:17,081 Okay, here we go. 499 00:22:17,182 --> 00:22:18,249 Daniel DeWitt. 500 00:22:18,350 --> 00:22:21,219 Worked as a mechanic in Jefferson Parish 501 00:22:21,320 --> 00:22:23,588 up until about two years ago. 502 00:22:23,613 --> 00:22:24,913 Looks like he got laid off. 503 00:22:24,938 --> 00:22:27,033 House was foreclosed on six months later. 504 00:22:27,058 --> 00:22:29,399 Wow, things turned so quickly for him. 505 00:22:29,424 --> 00:22:30,858 Yeah, you're telling me. 506 00:22:30,883 --> 00:22:32,397 Happens all the time. 507 00:22:33,078 --> 00:22:34,373 Says here 508 00:22:34,398 --> 00:22:36,801 Dan was married to a Presley DeWitt. 509 00:22:36,902 --> 00:22:38,636 Divorced a few years back. 510 00:22:38,737 --> 00:22:40,732 - She's local. - She might know something 511 00:22:40,757 --> 00:22:42,266 that could help us find Dan. 512 00:22:42,291 --> 00:22:43,685 Ah, I got a text from Sebastian. 513 00:22:43,709 --> 00:22:44,709 I need to take this. 514 00:22:44,743 --> 00:22:46,391 - Here you go. - Thanks. 515 00:22:46,416 --> 00:22:47,849 Thank you, Carter. 516 00:22:51,751 --> 00:22:53,318 You were homeless, Jimmy? 517 00:22:54,786 --> 00:22:57,088 I didn't think of it like that at the time. 518 00:22:57,419 --> 00:22:59,323 It was couple of years ago, I was broke, 519 00:22:59,501 --> 00:23:01,068 staying with a friend of Pop's. 520 00:23:01,093 --> 00:23:04,231 But, you know, that man could not keep a friend 521 00:23:04,256 --> 00:23:06,834 for more than a couple of weeks, so... 522 00:23:06,859 --> 00:23:08,951 they had a falling-out, and I had to go. 523 00:23:08,976 --> 00:23:10,201 What'd you do? 524 00:23:10,302 --> 00:23:11,602 Well... 525 00:23:11,703 --> 00:23:13,171 packed up what I could. 526 00:23:13,272 --> 00:23:15,540 Found a nice spot in the park. 527 00:23:15,641 --> 00:23:18,377 Planned out my next moves. 528 00:23:18,440 --> 00:23:20,011 It must have been rough. 529 00:23:20,112 --> 00:23:22,847 Yeah, a hard couple of weeks. 530 00:23:23,312 --> 00:23:25,747 But thankfully, it was springtime. 531 00:23:25,772 --> 00:23:27,806 The breeze was nice. 532 00:23:29,471 --> 00:23:31,033 But the feeling wasn't. 533 00:23:31,790 --> 00:23:33,546 I don't recommend it. 534 00:23:33,992 --> 00:23:36,127 No two stories are the same, huh? 535 00:23:37,129 --> 00:23:38,663 After you, Nancy Drew. 536 00:23:45,237 --> 00:23:47,305 Hey, Gregorio. 537 00:23:47,406 --> 00:23:49,707 You've been staring at him for an hour. 538 00:23:49,808 --> 00:23:52,944 - You still not convinced? - Profile doesn't stick, Pride. 539 00:23:53,045 --> 00:23:55,179 Shots like these take careful observation. 540 00:23:55,280 --> 00:23:57,682 He should be able to recall minute details. 541 00:23:57,783 --> 00:23:59,083 All he did was boast. 542 00:23:59,184 --> 00:24:01,219 Shooter as good as him should not brag. 543 00:24:01,320 --> 00:24:03,020 I know. 544 00:24:03,451 --> 00:24:06,013 And he has no military experience, 545 00:24:06,224 --> 00:24:09,260 no hunting license, no history of firearms training. 546 00:24:09,361 --> 00:24:10,361 So... 547 00:24:11,436 --> 00:24:13,290 He has the murder weapon. 548 00:24:14,683 --> 00:24:17,110 And we can place his vehicle at two of the crime scenes. 549 00:24:17,135 --> 00:24:19,032 And he confessed. 550 00:24:19,057 --> 00:24:20,671 But what about motive? 551 00:24:21,104 --> 00:24:23,430 Serial killers are typically thrill-seeking, 552 00:24:23,455 --> 00:24:25,993 mission-oriented, visionary, 553 00:24:26,018 --> 00:24:27,852 or they're in it for power or control. 554 00:24:27,877 --> 00:24:31,215 Well, Wilkes is clearly enjoying the power. 555 00:24:31,564 --> 00:24:33,703 Okay, listen, if you tell me the pieces fit, 556 00:24:33,728 --> 00:24:35,018 I'll just walk away. 557 00:24:35,049 --> 00:24:37,255 I'll let the FBI deal with it. 558 00:24:40,977 --> 00:24:42,799 Okay, New York. 559 00:24:43,606 --> 00:24:44,840 Take a run at him. 560 00:24:44,933 --> 00:24:46,467 Thanks, Pride. 561 00:24:54,237 --> 00:24:57,821 The Third Musketeer. 562 00:24:57,846 --> 00:24:58,932 I could've sworn me and the others 563 00:24:58,956 --> 00:25:00,820 were getting along so well. 564 00:25:01,975 --> 00:25:04,509 From one sharpshooter to another, 565 00:25:04,534 --> 00:25:06,484 I had to admire you up close. 566 00:25:07,112 --> 00:25:08,847 Like you know how to shoot. 567 00:25:08,872 --> 00:25:10,906 'Cause I'm a girl? 568 00:25:12,605 --> 00:25:14,506 You don't look the part, is all. 569 00:25:14,674 --> 00:25:15,946 We could've used someone 570 00:25:15,971 --> 00:25:17,236 with your skills back at Quantico. 571 00:25:17,260 --> 00:25:18,914 You should've thought about applying. 572 00:25:21,346 --> 00:25:23,427 And take orders from the deep state 573 00:25:23,452 --> 00:25:25,119 like some kind of lemming? 574 00:25:25,343 --> 00:25:27,147 Fair enough. 575 00:25:27,930 --> 00:25:29,831 So, tell me, 576 00:25:30,162 --> 00:25:31,967 what's your favorite moment? 577 00:25:32,631 --> 00:25:33,785 Favorite moment of...? 578 00:25:33,810 --> 00:25:35,777 You know what I'm talking about. 579 00:25:45,808 --> 00:25:47,787 That last breath. 580 00:25:49,256 --> 00:25:51,562 The second you pull that trigger. 581 00:25:53,514 --> 00:25:54,999 It's only you and that target. 582 00:25:55,100 --> 00:25:56,667 No one else in the world. 583 00:25:56,768 --> 00:25:58,636 It's almost like meditating, isn't it? 584 00:25:59,307 --> 00:26:01,613 And they have no idea what's coming. 585 00:26:03,606 --> 00:26:05,406 And they never will. 586 00:26:05,431 --> 00:26:06,899 No. 587 00:26:08,684 --> 00:26:10,481 Unless, of course, 588 00:26:11,629 --> 00:26:13,017 you miss. 589 00:26:15,152 --> 00:26:17,221 Like outside of that highway in Baton Rouge. 590 00:26:17,322 --> 00:26:18,982 Ted Jacobi. 591 00:26:19,838 --> 00:26:21,405 What happened there? 592 00:26:21,435 --> 00:26:23,103 Did you lose your cool? 593 00:26:23,888 --> 00:26:26,912 Forget to control your inner predator? 594 00:26:27,591 --> 00:26:29,964 I would've made the shot if he hadn't moved. 595 00:26:29,989 --> 00:26:31,223 Guy's lucky he turned around. 596 00:26:31,248 --> 00:26:33,004 No, he got lucky because your aim was off. 597 00:26:33,105 --> 00:26:35,899 I was shooting out my truck window. 598 00:26:35,924 --> 00:26:37,658 My foot slipped and hit the gas. 599 00:26:37,683 --> 00:26:39,537 Your foot slipped. The sun was in your eyes. 600 00:26:39,562 --> 00:26:41,797 Bird flew by. Okay, sure. 601 00:26:42,948 --> 00:26:45,394 No, I think I was just off about you. 602 00:26:45,925 --> 00:26:47,759 I think those other kill shots 603 00:26:47,784 --> 00:26:49,520 were you getting lucky. 604 00:26:52,775 --> 00:26:55,229 You think you got me all figured out, huh? 605 00:26:56,062 --> 00:26:57,494 No. 606 00:26:57,988 --> 00:26:59,989 That's why I'm here. 607 00:27:01,447 --> 00:27:02,715 Well... 608 00:27:04,833 --> 00:27:07,039 I got nothing more to say. 609 00:27:12,555 --> 00:27:14,384 Thanks for seeing us, Presley. 610 00:27:14,409 --> 00:27:15,554 Only got a few minutes 611 00:27:15,578 --> 00:27:17,318 before I have to be back at my register. 612 00:27:17,343 --> 00:27:18,811 Dan all right? 613 00:27:18,836 --> 00:27:19,650 I hope so. 614 00:27:19,751 --> 00:27:21,991 He's gone missing. We're trying to find him. 615 00:27:22,235 --> 00:27:23,695 Any chance he reached out to you? 616 00:27:23,720 --> 00:27:27,072 Oh, I haven't seen or spoken to Dan in at least a year. 617 00:27:27,097 --> 00:27:29,972 - Do you mind if I get off my feet? - Yes, of course. 618 00:27:30,085 --> 00:27:32,150 How did he end up on the streets? 619 00:27:32,175 --> 00:27:35,009 Six months after our divorce, he was diagnosed 620 00:27:35,034 --> 00:27:37,717 with a pretty serious case of hypothyroidism. 621 00:27:37,742 --> 00:27:38,876 Was he getting treatment? 622 00:27:38,901 --> 00:27:40,602 Didn't know until it was too late. 623 00:27:40,627 --> 00:27:42,790 By that time, he'd spiraled into depression. 624 00:27:42,815 --> 00:27:45,438 Lost his job and his health insurance. 625 00:27:45,463 --> 00:27:48,497 He was too proud to tell anyone at first. 626 00:27:48,522 --> 00:27:50,080 When I finally found out, 627 00:27:50,105 --> 00:27:52,265 I tried to help. G-Give him some money. 628 00:27:52,290 --> 00:27:54,258 Seemed so defeated. 629 00:27:54,283 --> 00:27:56,931 The Dan we know doesn't seem defeated. 630 00:27:56,956 --> 00:27:58,390 I mean, since the pandemic, 631 00:27:58,415 --> 00:28:00,243 he's been coming into our food pantry every week. 632 00:28:00,267 --> 00:28:01,600 Yeah, running groceries. 633 00:28:01,625 --> 00:28:03,569 Helping out the locals any way he can. 634 00:28:03,594 --> 00:28:05,727 He always had a charitable heart. 635 00:28:05,969 --> 00:28:09,453 Can you tell us anything Dan liked to do before he got sick? 636 00:28:09,478 --> 00:28:13,313 Um, hobbies or where he might go? 637 00:28:13,390 --> 00:28:14,758 Piano. 638 00:28:14,783 --> 00:28:16,709 Drove me crazy playing late into the night. 639 00:28:16,734 --> 00:28:19,654 Found out later he sold his baby grand 640 00:28:19,679 --> 00:28:21,554 trying to keep up with the mortgage. 641 00:28:21,816 --> 00:28:23,584 "Keeper of the Keys." 642 00:28:23,891 --> 00:28:25,839 Uh, someone wrote that about Dan. 643 00:28:25,864 --> 00:28:26,997 Oh. 644 00:28:27,022 --> 00:28:29,007 I have to get back to the store. 645 00:28:29,134 --> 00:28:31,369 Please, find him. 646 00:28:31,394 --> 00:28:32,806 Even though we went our separate ways, 647 00:28:32,830 --> 00:28:33,897 I still care. 648 00:28:39,260 --> 00:28:40,438 Pride. 649 00:28:41,422 --> 00:28:42,546 FBI's here for Sam. 650 00:28:42,571 --> 00:28:43,835 We have to hold onto him. 651 00:28:43,860 --> 00:28:45,146 I'm telling you, there's more to this story. 652 00:28:45,170 --> 00:28:47,133 Sorry, they won't bend. 653 00:28:47,219 --> 00:28:49,569 They say we got our confession on Petty Officer Langford. 654 00:28:49,594 --> 00:28:50,992 - Now it's their turn. - Hear me out. 655 00:28:51,016 --> 00:28:52,631 Lab found at least 12 sets of DNA 656 00:28:52,656 --> 00:28:54,005 in Sam's truck, including his. 657 00:28:54,030 --> 00:28:55,030 Anything else? 658 00:28:55,055 --> 00:28:57,424 Uh, gunshot residue in the camper near the side window. 659 00:28:57,449 --> 00:28:59,060 I figure that's his preferred nest. 660 00:28:59,084 --> 00:29:02,035 What about the front of the cab? Driver's side. Any GSR there? 661 00:29:02,060 --> 00:29:03,671 No, just in the back. Why? 662 00:29:08,279 --> 00:29:11,223 Sam never took that shot at Ted Jacobi. 663 00:29:11,248 --> 00:29:13,043 He didn't take any of those shots. 664 00:29:13,068 --> 00:29:15,426 - Didn't he just confess? - Only one thing 665 00:29:15,451 --> 00:29:16,910 that he said wasn't a lie. 666 00:29:16,935 --> 00:29:20,238 He said that his foot slipped on the gas pedal 667 00:29:20,263 --> 00:29:22,144 when Jacobi turned around. 668 00:29:22,169 --> 00:29:24,058 He was driving the truck. 669 00:29:24,083 --> 00:29:25,575 The shooter was in the back. 670 00:29:25,600 --> 00:29:27,735 Sam was working with a partner. 671 00:29:31,815 --> 00:29:32,954 Wait! 672 00:29:32,979 --> 00:29:34,177 We need another word with... 673 00:29:53,702 --> 00:29:55,773 NOPD says there's no sign of the shooter. 674 00:29:55,874 --> 00:29:57,775 Says he fled as soon as he took Sam out. 675 00:29:57,806 --> 00:30:00,140 - Witnesses? - Gregorio and the FBI agents 676 00:30:00,165 --> 00:30:01,921 are the only ones in the immediate area. 677 00:30:01,946 --> 00:30:04,814 Yeah, and I should've caught on to the partner sooner. 678 00:30:05,116 --> 00:30:07,284 All right, get with FBI and NOPD. 679 00:30:07,309 --> 00:30:08,743 Do a knock and talk of the area. 680 00:30:08,768 --> 00:30:10,282 Maybe somebody saw something. 681 00:30:11,743 --> 00:30:13,757 Single shot. Center mass. 682 00:30:13,782 --> 00:30:15,061 Dead before he hit the concrete. 683 00:30:15,085 --> 00:30:17,709 I'm guessing another 500-yard bull's-eye. 684 00:30:18,310 --> 00:30:20,334 Just like our other three shootings. 685 00:30:20,623 --> 00:30:22,123 Whoever did this was our sniper. 686 00:30:22,148 --> 00:30:23,882 Sam here was just a follower. 687 00:30:23,907 --> 00:30:25,274 Sniper's good. 688 00:30:25,604 --> 00:30:27,371 Now he's desperate. 689 00:30:27,472 --> 00:30:29,106 Shooting his partner in broad daylight 690 00:30:29,207 --> 00:30:30,608 in front of federal agents? 691 00:30:30,709 --> 00:30:32,076 And got away. 692 00:30:32,177 --> 00:30:33,510 For now, 693 00:30:33,535 --> 00:30:35,502 Tammy. For now. 694 00:30:41,031 --> 00:30:44,497 No dice. They recognized Dan but haven't seen him in days, 695 00:30:44,522 --> 00:30:46,991 just like everyone else we talked to. 696 00:30:47,092 --> 00:30:48,492 Hey, look, we're just two people 697 00:30:48,517 --> 00:30:49,852 just trying to do the best we can. 698 00:30:49,876 --> 00:30:51,495 You can always do more, Jimmy. 699 00:30:51,520 --> 00:30:52,787 You always do. 700 00:30:52,964 --> 00:30:55,499 I never met anybody as committed as you. 701 00:30:55,600 --> 00:30:56,967 Including my brother. 702 00:30:57,279 --> 00:30:58,880 I admire it. 703 00:31:00,100 --> 00:31:01,839 You're gonna do well in Kansas City. 704 00:31:01,940 --> 00:31:04,041 I... You know about that? 705 00:31:04,142 --> 00:31:05,609 Yeah, overheard you on the phone. 706 00:31:06,658 --> 00:31:07,858 I'm flattered, 707 00:31:07,883 --> 00:31:09,978 but I haven't made any decisions. 708 00:31:10,423 --> 00:31:11,749 What's Dwayne say? 709 00:31:11,850 --> 00:31:13,510 Oh, he says, "Good for you" 710 00:31:13,535 --> 00:31:15,786 and that he's proud. 711 00:31:15,810 --> 00:31:17,544 What do you want him to say? 712 00:31:20,819 --> 00:31:22,588 Piano. 713 00:31:23,161 --> 00:31:24,495 What now? 714 00:31:24,596 --> 00:31:26,830 Playing piano made Dan happy. 715 00:31:26,931 --> 00:31:28,885 And he got rid of his before he was homeless. 716 00:31:28,910 --> 00:31:31,277 Where might he go to play in peace? 717 00:31:31,302 --> 00:31:32,902 Well, there's pianos all over this city. 718 00:31:32,971 --> 00:31:35,269 Bars, clubs, churches. 719 00:31:35,294 --> 00:31:38,191 Well, sure, but Dan couldn't play one that's in use. 720 00:31:39,044 --> 00:31:40,678 What about abandoned ones? 721 00:31:40,703 --> 00:31:41,989 I mean, there's plenty of churches around here 722 00:31:42,013 --> 00:31:43,981 not in use right now. 723 00:31:44,082 --> 00:31:45,816 Especially in New Orleans East. 724 00:31:45,917 --> 00:31:48,118 We could have walked right by him without even knowing. 725 00:31:49,966 --> 00:31:52,189 DNA from Sam's truck 726 00:31:52,214 --> 00:31:54,341 was not linked to anybody in the system. 727 00:31:54,366 --> 00:31:55,382 Well, do we need it? 728 00:31:55,407 --> 00:31:57,411 The only way the true shooter could have gotten here so quickly 729 00:31:57,435 --> 00:31:58,770 is if he followed us from the campground. 730 00:31:58,794 --> 00:32:01,740 Exactly. They must have traveled in two cars. 731 00:32:01,765 --> 00:32:03,344 I had the same thought and I'm way ahead of you guys. 732 00:32:03,368 --> 00:32:05,824 So I ran the plates from all the vehicles 733 00:32:05,849 --> 00:32:07,772 that were at the campground where you guys picked up Sam. 734 00:32:07,796 --> 00:32:10,230 Only two of them were registered to Texas, 735 00:32:10,255 --> 00:32:11,249 which is where Sam's from. 736 00:32:11,274 --> 00:32:13,272 One of them was an elderly lady in an RV. 737 00:32:13,297 --> 00:32:17,194 The other one was Tanner Chambers. 36, employee 738 00:32:17,219 --> 00:32:18,759 at the Foundry Steel Corporation. 739 00:32:18,783 --> 00:32:20,515 Well, that's the same manufacturing plant 740 00:32:20,540 --> 00:32:22,018 that Sam worked at. This is our sniper. 741 00:32:22,042 --> 00:32:23,555 Yeah. Tanner grew up in Texas. 742 00:32:23,580 --> 00:32:25,125 He worked at Foundry Steel his whole life 743 00:32:25,149 --> 00:32:27,801 until they restructured because of the pandemic, 744 00:32:27,826 --> 00:32:30,027 and they laid off him along with a dozen others. 745 00:32:30,052 --> 00:32:31,310 Let me guess: including Sam. 746 00:32:31,335 --> 00:32:33,537 Judging by his social media, he's a narcissist. 747 00:32:33,573 --> 00:32:36,943 He blames the government, big business, liberal media 748 00:32:36,968 --> 00:32:39,470 for all his problems. The world is out to get him. 749 00:32:39,495 --> 00:32:40,948 The shootings started a few weeks after 750 00:32:40,972 --> 00:32:42,428 Tanner and Sam lost their jobs. 751 00:32:42,453 --> 00:32:45,585 Well, judging by his shooting, Tanner's clearly an expert. 752 00:32:45,610 --> 00:32:47,010 What's Sam's excuse? 753 00:32:47,035 --> 00:32:49,222 Textbook grooming. Sam was always an outcast, 754 00:32:49,247 --> 00:32:51,615 easy to manipulate, and Tanner made him feel special. 755 00:32:51,640 --> 00:32:53,341 Sam liked Tanner's attention. 756 00:32:53,366 --> 00:32:56,401 And Tanner liked having someone to control. 757 00:32:57,566 --> 00:32:59,978 When Tanner thought that Sam... 758 00:33:01,026 --> 00:33:02,860 was gonna turn him in, 759 00:33:03,328 --> 00:33:05,863 he turned his follower into his next target. 760 00:33:05,964 --> 00:33:07,364 But what about these other targets? 761 00:33:07,416 --> 00:33:09,510 I mean, Tanner didn't have any connection to these victims. 762 00:33:09,534 --> 00:33:11,368 Tanner's parents have been deceased for years, 763 00:33:11,469 --> 00:33:14,471 but it says right here he has a sister in Buffalo. 764 00:33:14,572 --> 00:33:16,507 I'm gonna give her a call. 765 00:33:16,608 --> 00:33:18,675 - Was he always angry? - No. 766 00:33:18,777 --> 00:33:20,477 We were best friends when we were little, 767 00:33:20,578 --> 00:33:23,680 but he shut down around the age of ten. 768 00:33:23,782 --> 00:33:25,682 Why then? What happened? 769 00:33:25,784 --> 00:33:27,651 We came to Texas. 770 00:33:27,752 --> 00:33:30,359 Mom and Dad worked factory jobs, but 771 00:33:30,913 --> 00:33:32,756 you know what the economy was like back then. 772 00:33:32,857 --> 00:33:34,324 Plants were always shutting down. 773 00:33:34,425 --> 00:33:36,426 We were constantly on the move. 774 00:33:36,528 --> 00:33:38,095 Had to be hard on all of you. 775 00:33:38,196 --> 00:33:39,663 I thought it was kind of fun... 776 00:33:39,764 --> 00:33:42,012 Going to new places, meeting new people, 777 00:33:42,037 --> 00:33:44,334 but I was so young. 778 00:33:44,512 --> 00:33:47,147 Guessing Tanner didn't find it as fun, huh? 779 00:33:47,172 --> 00:33:49,233 He had a hard time making friends. 780 00:33:49,365 --> 00:33:52,176 We-We'd be in one place for a while, move on. 781 00:33:52,277 --> 00:33:55,078 It was hard on Mom and Dad, too. He saw that. 782 00:33:55,180 --> 00:33:57,848 Focused all his energy on Dad. 783 00:33:57,949 --> 00:33:59,830 They spent a lot of time hunting. 784 00:34:00,470 --> 00:34:02,570 Your father taught him to shoot? 785 00:34:02,595 --> 00:34:05,989 My dad tried to channel Tanner's anger into the hunt. 786 00:34:06,299 --> 00:34:10,194 But my dad got sick once we moved to Beaumont. 787 00:34:10,295 --> 00:34:11,628 You lived in Beaumont? 788 00:34:11,886 --> 00:34:12,987 For a year or so. 789 00:34:13,865 --> 00:34:16,144 Where else did your family move to? 790 00:34:17,847 --> 00:34:19,644 Now, the neighbors said they heard organ music 791 00:34:19,668 --> 00:34:21,702 coming from inside the other day. 792 00:34:30,415 --> 00:34:31,965 Dan? 793 00:34:32,027 --> 00:34:33,917 Yo, Dan, you in here? 794 00:34:34,953 --> 00:34:36,520 Hold on. You hear that? 795 00:34:36,926 --> 00:34:38,288 Yeah. 796 00:34:41,207 --> 00:34:42,541 Dan? 797 00:34:42,566 --> 00:34:43,606 I'm up here. 798 00:34:43,695 --> 00:34:45,696 Dan. Come on, come on. Dan! 799 00:34:45,797 --> 00:34:47,143 I'm up here. 800 00:34:47,168 --> 00:34:50,535 Hey. Hey! 801 00:34:50,723 --> 00:34:52,436 You okay, man? You all right? 802 00:34:52,537 --> 00:34:54,938 Been better. My leg. 803 00:34:54,963 --> 00:34:57,303 Okay, um, we're here now, so don't worry. 804 00:34:57,375 --> 00:34:59,343 - Keep him talking. - Hey, stay with me, man. 805 00:34:59,444 --> 00:35:01,078 Tell me what happened. 806 00:35:01,179 --> 00:35:03,947 Came to play the organ a few days ago. 807 00:35:04,396 --> 00:35:05,630 Tripped on the way down. 808 00:35:05,655 --> 00:35:06,593 I need an ambulance. 809 00:35:06,618 --> 00:35:07,684 Children of Grace Church. 810 00:35:07,785 --> 00:35:09,519 Uh, 1700 block of Bullard. 811 00:35:09,621 --> 00:35:10,754 Uh, and please hurry. 812 00:35:10,855 --> 00:35:12,517 You know when they say "break a leg," 813 00:35:12,565 --> 00:35:13,765 they don't mean it literally. 814 00:35:15,593 --> 00:35:17,527 It's not the people Tanner's been targeting, 815 00:35:17,629 --> 00:35:19,029 it's the locations. 816 00:35:19,130 --> 00:35:21,165 He's killing someone 817 00:35:21,190 --> 00:35:23,467 in every town his family lived in when he was growing up. 818 00:35:23,568 --> 00:35:25,505 Well, because, to him, every time he moved, 819 00:35:25,530 --> 00:35:27,447 it was another rejection. 820 00:35:27,631 --> 00:35:30,059 The FBI said that there's no sign 821 00:35:30,084 --> 00:35:32,242 of Tanner or his truck in New Orleans. 822 00:35:32,343 --> 00:35:35,436 They think that he just skipped town after he killed Sam. 823 00:35:35,572 --> 00:35:37,005 Except he's not done yet. 824 00:35:37,030 --> 00:35:38,582 There's one more target on his list. 825 00:35:38,683 --> 00:35:41,076 His sister said that these were all the places they ever lived. 826 00:35:41,100 --> 00:35:43,039 Well, these are all the places that he moved, 827 00:35:43,064 --> 00:35:44,264 not where it started. 828 00:35:44,721 --> 00:35:46,389 He's going home. 829 00:35:46,414 --> 00:35:47,947 Where's home? 830 00:35:52,847 --> 00:35:54,472 Mobile. 831 00:35:58,970 --> 00:36:01,108 Mobile PD spotted Tanner Chamber's truck 832 00:36:01,133 --> 00:36:02,266 just down the block. 833 00:36:02,291 --> 00:36:04,154 According to Tanner's sister, 834 00:36:04,179 --> 00:36:06,193 their parents owned a furniture store 835 00:36:06,218 --> 00:36:08,779 at this very location. Lost it in '91. 836 00:36:08,880 --> 00:36:11,874 Now it's this building, under renovation. 837 00:36:11,899 --> 00:36:13,583 Tanner can shoot from 500 yards. 838 00:36:13,685 --> 00:36:15,029 There's endless targets around here. 839 00:36:15,053 --> 00:36:16,653 Can't look for a target. We need to focus 840 00:36:16,688 --> 00:36:17,788 on the sniper's nest. 841 00:36:17,889 --> 00:36:19,101 All right, well, let's find him 842 00:36:19,125 --> 00:36:20,826 before he pulls the trigger. 843 00:36:28,139 --> 00:36:30,340 All right, everyone, we need to move quickly, 844 00:36:30,441 --> 00:36:32,376 keep a low profile. 845 00:36:32,477 --> 00:36:33,877 Tanner doesn't know that we're on to him. 846 00:36:33,901 --> 00:36:36,135 If he sees any law enforcement, he may open fire. 847 00:36:36,160 --> 00:36:37,360 Get with local PD. 848 00:36:37,385 --> 00:36:39,383 Start clearing the area, quietly, 849 00:36:39,408 --> 00:36:40,808 but be careful. 850 00:36:40,985 --> 00:36:43,186 He could be anywhere in this building, Pride. 851 00:36:43,211 --> 00:36:44,573 All right, how do you want to play this? 852 00:36:44,597 --> 00:36:46,483 You two take the top floors and clear every room; 853 00:36:46,507 --> 00:36:48,040 We'll take the roof. 854 00:37:00,497 --> 00:37:02,231 Clear. He's not here. 855 00:37:02,620 --> 00:37:04,321 Seventh floor clear. 856 00:37:06,800 --> 00:37:08,522 Possible target at the southwest corner 857 00:37:08,546 --> 00:37:09,846 of the baseball field. 858 00:37:10,506 --> 00:37:12,416 Just like Tanner's family. 859 00:37:28,937 --> 00:37:30,171 NCIS. 860 00:37:30,404 --> 00:37:31,871 Drop the weapon. 861 00:37:32,036 --> 00:37:35,715 - It's too late. - No one else has to die here. 862 00:37:35,740 --> 00:37:38,835 - You don't get it. - You're in pain, Tanner. 863 00:37:39,069 --> 00:37:40,384 A lot of us are. 864 00:37:40,409 --> 00:37:41,991 You are not alone. 865 00:37:42,241 --> 00:37:43,980 Sure, I'm not. 866 00:37:44,082 --> 00:37:45,982 I spoke to Crista. 867 00:37:47,181 --> 00:37:49,115 You spoke to my sister? 868 00:37:51,456 --> 00:37:53,651 She told us about growing up, 869 00:37:53,855 --> 00:37:55,909 and how hard it was for you. 870 00:37:55,934 --> 00:37:58,475 What you're doing now isn't gonna make the pain go away. 871 00:37:58,500 --> 00:38:00,468 Don't knock if you haven't tried it. 872 00:38:00,765 --> 00:38:02,833 Paul Wright. Bea Jefferson. 873 00:38:02,934 --> 00:38:06,570 Dustin Langford. Killing them change anything for you? 874 00:38:06,930 --> 00:38:08,831 Not like I thought it would, 875 00:38:08,856 --> 00:38:11,070 - but... - Then why hurt anyone else? 876 00:38:11,209 --> 00:38:13,211 I am a hunter. 877 00:38:13,796 --> 00:38:16,480 And I turned my back on who I am for too long. 878 00:38:16,581 --> 00:38:17,981 So what? 879 00:38:18,006 --> 00:38:19,373 You take out some other kid's dad, 880 00:38:19,557 --> 00:38:21,458 make him suffer? 881 00:38:21,552 --> 00:38:23,720 Is that what your dad taught you? 882 00:38:23,821 --> 00:38:26,456 Don't talk about my dad. 883 00:38:27,594 --> 00:38:31,307 Fletcher Chambers was a good man. 884 00:38:32,494 --> 00:38:34,182 Loved his kids. 885 00:38:35,133 --> 00:38:38,001 He got sick and his company, 886 00:38:38,026 --> 00:38:39,249 they didn't help him. 887 00:38:39,274 --> 00:38:41,952 And then he died, alone, 888 00:38:42,140 --> 00:38:43,807 and he left us. 889 00:38:43,908 --> 00:38:46,810 You don't have to go out the same way, Tanner. 890 00:38:46,911 --> 00:38:48,522 Do the right thing. 891 00:38:49,142 --> 00:38:52,344 Step away and end this peacefully. 892 00:38:54,796 --> 00:38:56,743 I'll put mine down, too. 893 00:39:08,266 --> 00:39:09,432 That's it. 894 00:39:09,457 --> 00:39:10,899 Nice and easy. 895 00:39:12,040 --> 00:39:13,637 Good. 896 00:39:13,987 --> 00:39:17,689 Now I'm gonna ask you to slowly put your hands behind your head. 897 00:39:19,877 --> 00:39:21,471 Do what she says. 898 00:39:24,058 --> 00:39:25,826 What are you... No, no! 899 00:39:35,793 --> 00:39:37,827 Suspect down. 900 00:39:55,313 --> 00:39:57,013 You did good today. 901 00:39:57,114 --> 00:39:58,861 Saved a man's life. 902 00:39:58,886 --> 00:40:00,517 Sounds like you did, too. 903 00:40:01,919 --> 00:40:04,154 Yeah, my situation was messier. 904 00:40:04,255 --> 00:40:05,690 Still, look at us... 905 00:40:05,715 --> 00:40:07,323 Saving the world on two fronts. 906 00:40:07,491 --> 00:40:09,159 Three, once you get to Kansas City. 907 00:40:11,495 --> 00:40:13,530 Haven't decided to take the job. 908 00:40:15,600 --> 00:40:16,968 No? 909 00:40:17,668 --> 00:40:20,070 There's a lot to think about. 910 00:40:21,339 --> 00:40:22,872 For instance? 911 00:40:24,757 --> 00:40:27,059 For instance, I'm kind of wondering what you think. 912 00:40:28,546 --> 00:40:30,389 Well, I think that... 913 00:40:30,428 --> 00:40:32,359 you need to make your own decision. I don't want to be 914 00:40:32,383 --> 00:40:34,751 - the one to... - But it's not just my decision, Dwayne. 915 00:40:34,776 --> 00:40:37,144 There are two of us here, and we're together now. 916 00:40:37,169 --> 00:40:39,003 I'm not gonna up and leave without discussing 917 00:40:39,028 --> 00:40:40,588 - something... - I don't want you to go. 918 00:40:42,884 --> 00:40:45,218 I've waited for so long 919 00:40:45,925 --> 00:40:47,855 to have what we have 920 00:40:47,933 --> 00:40:49,449 right now. 921 00:40:51,168 --> 00:40:52,902 I never been happier. 922 00:40:53,565 --> 00:40:55,220 Me, either. 923 00:40:57,008 --> 00:40:58,908 I mean, if you want to go for the job... 924 00:40:59,010 --> 00:41:00,477 I turned it down. 925 00:41:01,555 --> 00:41:02,555 When? 926 00:41:02,580 --> 00:41:03,813 Right away. 927 00:41:03,914 --> 00:41:04,981 What? 928 00:41:05,082 --> 00:41:06,383 Isn't-isn't it what you wanted? 929 00:41:06,484 --> 00:41:08,595 Part of me did, I guess, 930 00:41:08,620 --> 00:41:11,563 but I want this more. 931 00:41:13,524 --> 00:41:15,392 Just to be clear... 932 00:41:15,493 --> 00:41:16,893 "This" means "us." 933 00:41:17,149 --> 00:41:19,217 Yes, Dwayne. Us. 934 00:41:26,279 --> 00:41:27,613 We done talking? 935 00:41:27,638 --> 00:41:29,911 Nope. Just wanted to get s... 936 00:41:29,936 --> 00:41:32,471 s... s... uh... 937 00:41:34,245 --> 00:41:36,134 It's in your sock drawer. 938 00:41:36,235 --> 00:41:37,380 Wh... 939 00:41:37,481 --> 00:41:39,649 I saw you hide it last night, 940 00:41:39,750 --> 00:41:42,185 and so I wanted to sneak a peek, 941 00:41:42,286 --> 00:41:44,645 and I probably put it back in the wrong drawer. 942 00:41:53,748 --> 00:41:56,121 It's beautiful, by the way. 943 00:42:00,021 --> 00:42:01,355 Is that a... 944 00:42:01,380 --> 00:42:03,373 Yes... Dwayne. 945 00:42:03,474 --> 00:42:06,090 Of course I'll marry you. 946 00:42:10,800 --> 00:42:15,800 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 67987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.