All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia - 03x08 - Frank Sets Sweet Dee On Fire.DVDRip ORPHEUS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,186 --> 00:00:04,120 Goddamn, I'm bored! 2 00:00:04,188 --> 00:00:06,986 Come on. Let's do something. We're a little busy here, Frank. 3 00:00:07,058 --> 00:00:09,549 What the hell are you reading? In Touch. 4 00:00:09,627 --> 00:00:12,460 In Touch? Why would you read that crap? 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,794 We are trying to stay "in touch" with what's happening in the world. 6 00:00:14,866 --> 00:00:16,834 I'm sorry if we like to keep ourselves informed. 7 00:00:16,901 --> 00:00:19,631 You want to be informed? Read a newspaper. Dude! 8 00:00:19,704 --> 00:00:21,831 Nobody gets their news from a newspaper anymore. 9 00:00:21,906 --> 00:00:25,535 Ah, no, no, no. But, Dennis, look. "Plutonium smuggled into Syria. " 10 00:00:25,610 --> 00:00:27,601 That's gonna change my life drastically. 11 00:00:27,679 --> 00:00:31,206 That's gonna change everyone's lives! No one can go to Syria anymore for vacation! 12 00:00:31,282 --> 00:00:34,718 Don't you guys get tired of doing nothin' except sitting around drinking? 13 00:00:34,786 --> 00:00:37,254 What does that mean? Is that a joke? How could you get tired of that? 14 00:00:37,322 --> 00:00:39,256 Heyoh! What's up, bitches? What is up? 15 00:00:39,324 --> 00:00:41,952 Turn the TV on right now, dude! This is huge! Turn the TV on! 16 00:00:42,026 --> 00:00:44,187 I'm gonna be on the news! Oh, my God. 17 00:00:44,262 --> 00:00:46,662 There was an accident today. Then the news talker asked Mac what happened. 18 00:00:46,731 --> 00:00:49,928 And he totally went off! I went off for 20 minutes. It was amazing. 19 00:00:50,001 --> 00:00:52,663 I totally popped. Here it is! Oh, you popped. You're gonna be famous. 20 00:00:52,737 --> 00:00:56,195 Shut up! Shut up! This is Ken Jacobs coming to you from Market Street... 21 00:00:56,274 --> 00:00:58,367 where two buses collided just minutes ago. 22 00:00:58,443 --> 00:01:02,038 We talked to one local resident who had this to say. It was absolutely crazy. 23 00:01:02,113 --> 00:01:06,914 Police are currently investigating the cause of the accident. Back to you, Jim. 24 00:01:06,984 --> 00:01:09,043 What the hell was that? 25 00:01:09,120 --> 00:01:11,054 Yeah, you really popped. I think you're gonna be a star. 26 00:01:11,122 --> 00:01:13,056 You're gonna be a big star. Be in a magazine. No, no, no. 27 00:01:13,124 --> 00:01:15,388 I talked for, like, 20 minutes about how the traffic system sucks. 28 00:01:15,460 --> 00:01:17,394 And the lights... And that we should only have yellow lights... 29 00:01:17,462 --> 00:01:19,589 because then we can be very cautious but not get stuck in traffic. 30 00:01:19,664 --> 00:01:22,724 It was great. That sounds incredibly dangerous and stupid. 31 00:01:22,800 --> 00:01:25,928 The point is that that newscaster... that bastard newscaster... 32 00:01:26,003 --> 00:01:28,198 just went in there and cut it all up... Cut you all up, dude! 33 00:01:28,272 --> 00:01:31,366 Just to make his corporate bosses happy, which is bullshit. 34 00:01:31,442 --> 00:01:34,036 Nobody's getting the real news anymore! That's not real news. 35 00:01:34,112 --> 00:01:37,343 Remember when we made the news show for eighth grade? For social studies? 36 00:01:37,415 --> 00:01:39,906 Now, see, that was real news. We didn't distort facts! 37 00:01:39,984 --> 00:01:41,918 We told it like it was. Yes! 38 00:01:41,986 --> 00:01:46,218 Yeah, I remember that video. You guys were burning G.I. Joes and throwing rocks at cats. 39 00:01:46,290 --> 00:01:48,850 That was what was happening! That's what was going on in the world, man! 40 00:01:48,926 --> 00:01:51,258 That was the truth. We'd been throwing rocks at cats for years, Dennis. 41 00:01:51,329 --> 00:01:54,059 We had been! And that's what we were reporting on. 42 00:01:54,132 --> 00:01:56,623 What was happening in the world! We can make better news. 43 00:01:56,701 --> 00:01:58,635 We could, Charlie. You want me to grab my camera? 44 00:01:58,703 --> 00:02:01,672 Yes. Just like the old days. Let's go out there. Let's make some news. 45 00:02:01,739 --> 00:02:05,300 I want in on this action because I am bored to death sitting here. 46 00:02:05,376 --> 00:02:08,106 No, that's a bad idea. Usually when you get involved, somebody gets hurt. 47 00:02:08,179 --> 00:02:13,640 That's ridiculous. I'm just palling around with the guys. How's anybody gonna get hurt? 48 00:02:46,784 --> 00:02:49,719 How much more tape? I just don't want it to jiggle around. 49 00:02:49,787 --> 00:02:52,620 I don't want to put any more tape on it. I'm the one who's carrying it. 50 00:02:52,690 --> 00:02:55,682 What are you guys doing? I've put a light on the front of the camera. 51 00:02:55,760 --> 00:02:58,661 What this does is it makes the news talker look brighter. 52 00:02:58,729 --> 00:03:01,892 It always looked fine when we did it. Frank's got a good idea here. 53 00:03:01,966 --> 00:03:04,992 We're gonna put this stuff on public access TV. 54 00:03:05,069 --> 00:03:07,037 Anybody can get on that! Yeah. 55 00:03:07,104 --> 00:03:08,628 What? Nobody watches that shit! 56 00:03:08,706 --> 00:03:11,038 Dude, there's all sorts of great stuff on public access. 57 00:03:11,108 --> 00:03:16,171 Oh, is there? Well, let's see what kind of quality programming we have here. 58 00:03:23,788 --> 00:03:26,848 What is this? This is public access. 59 00:03:26,924 --> 00:03:29,893 God, that Is so strange. Ew. 60 00:03:29,961 --> 00:03:31,929 Should I turn It off? 61 00:03:31,996 --> 00:03:35,056 No! Well, don't jump to... We'll just keep it on for a little bit. 62 00:03:35,132 --> 00:03:37,726 Let's watch it for a little while. Let's find out what... 63 00:03:39,737 --> 00:03:43,138 Do It. 64 00:03:43,207 --> 00:03:45,437 Get after it, huh? Yeah, yeah. 65 00:03:47,044 --> 00:03:49,808 All right, let's turn It off! Turn It off! Shut It off! 66 00:03:49,881 --> 00:03:52,873 Okay. We're gonna go down to the power plant... 67 00:03:52,950 --> 00:03:55,748 and talk about how it's giving the whole city cancer. 68 00:03:55,820 --> 00:03:59,620 Holy shit, dude! I didn't know that! He's making it up, Charlie. 69 00:03:59,690 --> 00:04:03,057 Why would you do that? That's a great story! It scares the shit out of everybody. 70 00:04:03,127 --> 00:04:05,527 Yeah. Everybody will be terrified. 71 00:04:05,596 --> 00:04:09,123 We don't want to just scare people. We want to blow the lid off of real scandals. 72 00:04:09,200 --> 00:04:11,760 Expose real crime and corruption. What? 73 00:04:11,836 --> 00:04:14,805 People don't care about that shit. They want glitz and glamour, celebrities. 74 00:04:14,872 --> 00:04:18,069 They want to read about shit that's gonna help them forget how miserable their lives are. 75 00:04:18,142 --> 00:04:21,202 And pretend like they know what it's like to be famous 'cause that's what everybody wants. 76 00:04:21,279 --> 00:04:23,907 Of course everybody wants to be famous 'cause celebrities get everything. 77 00:04:23,981 --> 00:04:27,508 Easiest job in the world. You don't even have to do anything anymore to be famous. 78 00:04:27,585 --> 00:04:30,213 No. Look at Paris Hilton. She's just a dirty, drunken whore. 79 00:04:30,288 --> 00:04:33,086 You could be famous for being a dirty, drunk whore. You're a dirty, drunk whore already. 80 00:04:33,157 --> 00:04:37,059 I'm not. But I could be famous if I just got drunk, went out to a club... 81 00:04:37,128 --> 00:04:39,790 let people shoot some video with their fancy camera phones. 82 00:04:39,864 --> 00:04:43,391 Right. Get a couple of up skirts, a couple nip slips. Boom. You'd be famous like that. 83 00:04:43,467 --> 00:04:46,834 I think I'd like to avoid the nip slips and up skirts. I see where you're going with this. 84 00:04:46,904 --> 00:04:50,465 I'll talk you into it at some point. And I could be famous just by being friends with you. 85 00:04:50,541 --> 00:04:52,338 Absolutely. Great. Good luck with that. 86 00:04:52,410 --> 00:04:55,277 Frank, Charlie and I are gonna go to where the real action is. 87 00:04:55,346 --> 00:04:56,608 Boom! 88 00:04:56,681 --> 00:04:59,149 Why'd you drag us to a place like this? 89 00:04:59,216 --> 00:05:02,117 It smells like the bottom of a birdcage. 90 00:05:02,186 --> 00:05:06,282 Lots of shady shit goes down in nursing homes, Frank, okay? These places are like prisons. 91 00:05:06,357 --> 00:05:07,756 Like people getting assraped? 92 00:05:07,825 --> 00:05:11,625 What? Oh, my God, dude. No, not like people getting assraped. 93 00:05:11,696 --> 00:05:15,257 People don't want to be here because they feel like... They're getting assraped. 94 00:05:15,333 --> 00:05:17,893 Nobody's getting assraped, Frank! God, man. Stop saying "assraped. " 95 00:05:17,969 --> 00:05:20,597 We're locked and loaded here, man. I'm ready to shoot this thing. 96 00:05:20,671 --> 00:05:23,105 Let's talk to this woman. Yeah, let's go. Come on. Let's move. 97 00:05:23,174 --> 00:05:26,143 Okay, here we go. I'm gonna do, like, a catchphrase thing. 98 00:05:26,210 --> 00:05:29,304 Ready? In, three, two, one. Here we go. 99 00:05:29,380 --> 00:05:33,510 Good afternoon, Philadelphia. This is Mac coming to you live from the Malvin Retirement Home. 100 00:05:33,584 --> 00:05:36,678 Go, go, go, go. Hello, miss. What's your name? 101 00:05:36,754 --> 00:05:38,688 Irvene Simon. 102 00:05:38,756 --> 00:05:42,089 Hello, Irvene. Why don't you tell us what's really going on here? 103 00:05:42,159 --> 00:05:44,093 Cool face. Hold It. Hold It. 104 00:05:44,161 --> 00:05:46,652 Well, I get up around 5:00. 105 00:05:46,731 --> 00:05:50,428 5:30, if it's bingo the night before. 106 00:05:50,501 --> 00:05:53,937 Then I eat breakfast. I like to have fruit. 107 00:05:54,005 --> 00:05:56,530 She steals the grapes! I do not! 108 00:05:56,607 --> 00:05:59,872 Check her purse! I think we've covered breakfast. Let's move past it. 109 00:05:59,944 --> 00:06:02,208 Good save. Then after breakfast... 110 00:06:02,279 --> 00:06:05,339 I like to sit and read recipes. 111 00:06:05,416 --> 00:06:08,442 I don't even know how to cook. 112 00:06:08,519 --> 00:06:12,148 Is there anything that you want to tell the world, Irvene? 113 00:06:12,223 --> 00:06:14,748 My grandson's birthday's on Friday. 114 00:06:14,825 --> 00:06:18,158 No, no. Is there anything about this place that you don't like? 115 00:06:19,597 --> 00:06:21,531 The blacks. Cut! 116 00:06:21,599 --> 00:06:25,194 Cut! Cut that! What are you cutting for? That was just starting to get good. 117 00:06:25,269 --> 00:06:29,831 It was not good, okay? It was the ramblings of a crazy, old racist. Is it hot in here? 118 00:06:29,907 --> 00:06:33,104 I meant to bring this up. How are you sweating so much? It's freezing! 119 00:06:33,177 --> 00:06:35,338 It's freezing! Yeah. They try to keep them alive. 120 00:06:35,413 --> 00:06:38,109 Because meat spoils slower in a fridge. So they keep it cold. 121 00:06:38,182 --> 00:06:40,116 That interview was terrible. It was terrible. 122 00:06:40,184 --> 00:06:42,345 We need a more exciting truth. We do. Yeah. 123 00:06:42,420 --> 00:06:45,787 Let's set this place on fire. Let's burn it to the ground! Now you're talking. 124 00:06:45,856 --> 00:06:47,790 We're not setting a nursing home on fire! 125 00:06:47,858 --> 00:06:49,792 Those curtains would go up like a snap. 126 00:06:49,860 --> 00:06:53,489 No, we need to find a more exciting part of the city. Wait a second. 127 00:06:53,564 --> 00:06:55,725 I know just the place. 128 00:06:55,800 --> 00:06:58,963 The shit's always going down in Chinatown, boys! 129 00:06:59,036 --> 00:07:00,833 Okay, okay. Quick conference, guys. 130 00:07:00,905 --> 00:07:03,032 Everyone keep their eyes peeled for drifting. All right? 131 00:07:03,107 --> 00:07:05,575 People here, they love to... Look. Look at this guy. 132 00:07:05,643 --> 00:07:10,706 He's definitely a drifter. He's going to his car and he's gonna slide it sideways. 133 00:07:10,781 --> 00:07:13,249 Oh, my God. And you know what happens with Tokyo drifting? It leads to bickering. 134 00:07:13,317 --> 00:07:15,251 They always bicker. Which, of course, leads to karate. 135 00:07:15,319 --> 00:07:19,619 Which eventually will lead to dudes flying from window to window and treetop to treetop. 136 00:07:19,690 --> 00:07:21,624 Shooting lightning bolts out of their fingers. Yeah! 137 00:07:21,692 --> 00:07:24,126 There's the guy that shoots the lightning bolts out of his hands! 138 00:07:24,195 --> 00:07:26,891 He wears the big, straw hat. And he does that. 139 00:07:26,964 --> 00:07:28,898 We're on the same page. His eyes go all white and shit. 140 00:07:28,966 --> 00:07:30,558 Let's do It. And Kurt Russell fights him. 141 00:07:32,636 --> 00:07:34,501 Oh, my God, dude. The smell is overwhelming. 142 00:07:34,572 --> 00:07:36,506 What the hell are these guys doing? 143 00:07:36,574 --> 00:07:39,236 They're just trading fish for other fish is what it looks like. 144 00:07:39,310 --> 00:07:42,302 They're not even bickering. This isn't gonna lead to karate. 145 00:07:42,379 --> 00:07:47,646 I think what we gotta do is find one sick guy and do a story about a new pandemic. 146 00:07:47,718 --> 00:07:51,245 No one cares about those kinda things, Frank. This guy looks sick. 147 00:07:51,322 --> 00:07:55,349 That's the same fish they just passed to each other. Like bird flu, fish flu. 148 00:07:55,426 --> 00:07:58,623 We gotta get 'em to fight. They just passed that same fish head back and forth. 149 00:07:58,696 --> 00:08:00,630 You think we could get 'em to fight? Whoa. 150 00:08:00,698 --> 00:08:03,292 Here we go. What's that, huh? 151 00:08:03,367 --> 00:08:06,131 Oh, that looks exciting. Ooh. Let's go. 152 00:08:06,203 --> 00:08:09,639 That's a bunch of people. Let's go. Come on. Charlie, fire up that camera. 153 00:08:09,707 --> 00:08:12,574 I'm doing it. 154 00:08:12,643 --> 00:08:15,077 Can you see sweat? Because I'm sweating a little bit. So much. 155 00:08:15,146 --> 00:08:18,081 Yeah? It's a lot? Okay. What if I do... That's better. Go. 156 00:08:18,149 --> 00:08:21,050 Okay. Good afternoon, Philadelphia. We're here in Chinatown... 157 00:08:21,118 --> 00:08:25,020 where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown. 158 00:08:25,089 --> 00:08:28,286 You look scared. I'm not. I'm sorry. I'm just sweating. It's very hot. 159 00:08:28,359 --> 00:08:32,819 Martial arts. Okay. Martial arts expo... Just go in. Go in. 160 00:08:39,470 --> 00:08:41,768 Goddamn it! Love 30. 161 00:08:41,839 --> 00:08:44,034 Whoa. 162 00:08:45,476 --> 00:08:47,410 A pandemic. Bird flu! Bird flu! 163 00:08:47,478 --> 00:08:50,413 I think he's choking, guys. What? He is choking! 164 00:08:50,481 --> 00:08:53,473 Frank, give him the Heimlich! I'm not gonna touch him. I don't know what he's got. 165 00:08:53,551 --> 00:08:56,452 Do you know the Heimlich? I don't know the Heimlich! Punch him in the stomach or something. 166 00:08:56,520 --> 00:08:58,954 Okay. 167 00:08:59,023 --> 00:09:01,321 Oh, baby! I did it? 168 00:09:01,392 --> 00:09:03,326 You okay? I did it! 169 00:09:03,394 --> 00:09:07,421 I saved your life! I saved your life, bitch! Whoo! Yeah! 170 00:09:07,498 --> 00:09:10,990 That is exactly the kind of stuff we should be filming. 171 00:09:11,068 --> 00:09:13,002 I'm a hero! You got that, right, Charlie? 172 00:09:13,070 --> 00:09:15,163 Yeah. Yeah. I did and I didn't, Frank. What? 173 00:09:15,239 --> 00:09:18,174 I did and I didn't. You were pointing the camera at him, right? 174 00:09:18,242 --> 00:09:21,109 You got it, right? The punch and everything, right? No, I did... 175 00:09:21,178 --> 00:09:25,410 I did point the camera at it. But you know what? I did not put a tape in here. 176 00:09:25,482 --> 00:09:27,416 What? What are you talking about? 177 00:09:27,484 --> 00:09:32,012 The problem was that I got the flashlight on. And I taped the whole deal up. 178 00:09:32,089 --> 00:09:34,250 I realized I'd have to cut all the tape off to get the tape in. 179 00:09:34,325 --> 00:09:39,763 I didn't have much more duct tape. So I figured, stick with the flashlight while we got it. 180 00:09:39,830 --> 00:09:43,425 So you never put a tape in? While we were out there taping the guys with the fish! 181 00:09:43,500 --> 00:09:46,492 Oh, my God! See what's happening here? We're getting a yelling... 182 00:09:46,570 --> 00:09:49,903 Yeah, we're gonna get yelling! Oh, I'm sorry! I forgot to put a tape in! 183 00:09:49,974 --> 00:09:51,908 I forgot to put a tape in! 184 00:09:51,976 --> 00:09:53,876 All right, all right, all right! All right. 185 00:09:53,944 --> 00:09:59,314 Here's what we do. We recreate your heroic moment. 186 00:09:59,383 --> 00:10:01,578 That's it. We do it again. 187 00:10:01,652 --> 00:10:03,483 We just recreate it? Yes! 188 00:10:03,554 --> 00:10:07,046 This time we put a tape in... Tape in this time, yes. 189 00:10:07,124 --> 00:10:09,888 Take the light off of it maybe. Yeah, maybe we don't sweat so much. 190 00:10:09,960 --> 00:10:13,623 Maybe we'll wear more makeup. Don't blame it on my sweat glands. That's not fair. 191 00:10:13,697 --> 00:10:15,631 We'll just recreate the whole thing. All right, let's... 192 00:10:15,699 --> 00:10:20,068 And you know, you can... And this time I could... I could look a little bit more heroic. 193 00:10:20,137 --> 00:10:22,867 You could look a lot more heroic, bro. We'll put enough makeup on you. 194 00:10:22,940 --> 00:10:26,671 You'll look like the shit. All right. Let's just make some news, please. 195 00:10:26,744 --> 00:10:28,719 All right. 196 00:10:32,623 --> 00:10:37,583 Ooh! I feel like we've been standing in this line forever! 197 00:10:37,661 --> 00:10:41,062 For like our lifetimes! I don't know if we're ever gonna get inside of this place. 198 00:10:41,131 --> 00:10:43,361 Dee, it's a club. You have to wait in a line. 199 00:10:43,434 --> 00:10:47,200 I gotta be honest with you. I feel like I'm just a little bit too drunk to stand up. 200 00:10:47,271 --> 00:10:49,899 You were supposed to wait and get drunk inside the club, not outside the club. 201 00:10:49,974 --> 00:10:52,841 Nobody gives a shit about a stupid, drunk whore outside of a club. 202 00:10:52,910 --> 00:10:55,435 That's a lot of talking you're doing. I gotta lay down. 203 00:10:55,513 --> 00:10:58,641 Lie down? What are you talking about? What are you doing? Dee? Oh! 204 00:10:58,716 --> 00:11:02,914 Now you're just some stupid, drunk chick lying in garbage. 205 00:11:02,987 --> 00:11:06,354 Night-night. "Night-night"? Night-night. Great. 206 00:11:06,423 --> 00:11:08,516 You want to come in with us? 207 00:11:10,494 --> 00:11:13,861 Uh, yeah. 208 00:11:13,931 --> 00:11:16,126 Here, take this. What is this? 209 00:11:16,200 --> 00:11:19,465 You'll see. 210 00:11:34,952 --> 00:11:40,015 Oh! Oh, my God! 211 00:11:40,090 --> 00:11:42,058 Holy shit, it's bright out here! 212 00:11:46,263 --> 00:11:49,198 Dee, get up. Get up! Come on! What? 213 00:11:49,266 --> 00:11:53,498 Where am I? I'm crashing pretty hard. I need to go home and get some sleep. 214 00:11:53,571 --> 00:11:55,664 What happened last night? 215 00:11:55,739 --> 00:11:59,573 Don't make me into the bad guy. I'm going out of my way to make us both famous. 216 00:11:59,643 --> 00:12:01,543 It's not my fault if you're not living up to your end. 217 00:12:01,612 --> 00:12:06,413 Okay. Well, why don't you take my picture now? 218 00:12:06,483 --> 00:12:08,417 Dee, that's not gonna work, okay? 219 00:12:08,485 --> 00:12:11,386 You're not famous yet. You're just some stupid, drunk chick who slept in her own puke. 220 00:12:11,455 --> 00:12:14,253 Really? We'll come back tonight. Come on. Ride's leaving. 221 00:12:14,325 --> 00:12:16,316 Can... 222 00:12:21,865 --> 00:12:24,891 No, come on. I'm not gonna stand in this big line again. 223 00:12:24,969 --> 00:12:28,132 We don't have to wait in line. Famous, drunk whores, they don't wait in line. 224 00:12:28,205 --> 00:12:30,765 They shove their way to the front and they take a shit all over the bouncer. 225 00:12:30,841 --> 00:12:33,867 That's what you're gonna do. Don't know if I feel comfortable taking a shit on that bouncer. 226 00:12:33,944 --> 00:12:37,175 You just gotta talk down to him a little bit. Make him feel like he's beneath you. 227 00:12:37,247 --> 00:12:39,909 That way, he'd be too afraid not to let you in. Right? Really? 228 00:12:39,984 --> 00:12:42,646 The guy doesn't want to lose his job. I don't know. 229 00:12:42,720 --> 00:12:46,019 Dee, do you want to be famous or not? 230 00:12:46,090 --> 00:12:48,388 All right? Take a shit on this guy. Okay. 231 00:12:48,459 --> 00:12:50,723 Shove your way. Go. Shove, shove. I can shit on him, I think. 232 00:12:50,794 --> 00:12:54,389 Hey, look out. Jesus, you're in my way! 233 00:12:54,465 --> 00:12:56,399 Move it! Move it! Hey! Okay. Good start. 234 00:12:56,467 --> 00:12:59,800 Short stuff, out of my way. Yeah, you saw me. Hi, there. 235 00:12:59,870 --> 00:13:02,134 What's your name? Dee Reynolds. 236 00:13:02,206 --> 00:13:07,803 You on the list? List? I don't need to be on that list, you idiot. 237 00:13:07,878 --> 00:13:11,473 You piece of dirt. Who are you? I step on you. 238 00:13:11,548 --> 00:13:13,778 I clean you off of my shoes at night. 239 00:13:13,851 --> 00:13:15,785 I step on you, and then I throw away the shoe. 240 00:13:15,853 --> 00:13:19,721 That shoe that I just threw away, that's worth more than your worthless life, mister. 241 00:13:19,790 --> 00:13:23,726 And I am pissed because I loved that shoe. You dirt. 242 00:13:23,794 --> 00:13:26,228 You piece of subhuman shit. 243 00:13:26,296 --> 00:13:28,287 Whoa, whoa. Dee, take it easy, all right? 244 00:13:28,365 --> 00:13:31,528 I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer... 245 00:13:31,602 --> 00:13:33,536 is starting to get on my nerves. 246 00:13:33,604 --> 00:13:38,007 I'm gonna have you fired, dick hole. Do you know who I am? Do you have any idea? 247 00:13:38,075 --> 00:13:40,543 Or is your brain too tiny to have ideas? 248 00:13:40,611 --> 00:13:45,776 Is there any kind of thought roaming around in that thick, shit skull of yours? 249 00:13:45,849 --> 00:13:47,612 You with her? 250 00:13:47,685 --> 00:13:49,846 No! Nope. What? 251 00:13:49,920 --> 00:13:52,252 And what is your name? Dennis Reynolds. 252 00:13:52,322 --> 00:13:56,315 Dennis Reynolds? Well, what do you know, Dennis Reynolds? You're on the list. 253 00:13:56,393 --> 00:13:58,827 No, no... Oh, wow. That's awesome. 254 00:13:58,896 --> 00:14:03,026 What? But you're not gonna go in without me, right? 255 00:14:03,100 --> 00:14:06,001 Uh... 256 00:14:11,408 --> 00:14:14,343 Dancing Guy! Oh, I love your show, man. 257 00:14:16,113 --> 00:14:18,138 Wow, Dancing Guy! 258 00:14:18,282 --> 00:14:20,147 Stop pressing so hard. Dude, I have to press hard. 259 00:14:20,217 --> 00:14:22,947 You get so nervous, you sweat through it every time. 260 00:14:23,020 --> 00:14:24,783 Just make sure that it's even. I'm gonna make it even, man! 261 00:14:24,855 --> 00:14:28,518 You need to just start calming down and relaxing a little bit more, man. 262 00:14:28,592 --> 00:14:32,119 I'm very stressed out, Charlie. It's a very stressful situation. Then relax, dude. 263 00:14:32,196 --> 00:14:34,721 Calm yourself a little bit. Hey, hey, hey. I'm sorry. I just... 264 00:14:34,798 --> 00:14:36,891 No, come on, dude. Shh. That's not such a... 265 00:14:36,967 --> 00:14:39,060 Well, it's... Okay? Come on, dude. 266 00:14:39,136 --> 00:14:42,765 Hey, who's that sexy news guy It's Mac 267 00:14:42,840 --> 00:14:44,774 Yes, it's Mac It's Mac. 268 00:14:44,842 --> 00:14:49,302 And he's on the channel whatever we make it on news 269 00:14:49,379 --> 00:14:52,405 Right? We're gonna make it on the TV 270 00:14:52,483 --> 00:14:55,452 All right, here it is. You go into the building. You go into the building. 271 00:14:55,519 --> 00:14:57,680 You run out. And get the kitties. 272 00:14:57,755 --> 00:14:59,689 With the little box of cats, right? A box of cats. 273 00:14:59,757 --> 00:15:02,225 And you save them. You save them! 274 00:15:02,292 --> 00:15:04,852 I save them from what? 275 00:15:05,929 --> 00:15:07,658 Uh... 276 00:15:07,731 --> 00:15:10,165 Are you gonna set the building on fire? 277 00:15:10,234 --> 00:15:12,031 No! Charlie, are you gonna set the building on fire? 278 00:15:12,102 --> 00:15:13,399 Yes. Goddamn it! 279 00:15:13,470 --> 00:15:14,994 You want the show to be a hit or what? 280 00:15:15,072 --> 00:15:18,769 I am not running into a burning building! It's gotta be exciting! 281 00:15:18,842 --> 00:15:20,935 That's what the news talkers... Come on, dude. 282 00:15:21,011 --> 00:15:24,003 Well, I quit. 'Cause I can't seem to get into any of the clubs. 283 00:15:24,081 --> 00:15:28,177 And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous? 284 00:15:30,454 --> 00:15:32,046 Three, two, action. 285 00:15:32,122 --> 00:15:34,420 Good evening, Philadelphia. We've just received word that... 286 00:15:34,491 --> 00:15:37,119 a litter of adorable kittens is stranded somewhere inside this building... 287 00:15:37,194 --> 00:15:39,355 that could erupt into flames at any moment! 288 00:15:39,429 --> 00:15:41,989 Who will save them? Good, good. 289 00:15:42,065 --> 00:15:44,465 Now shoot the building now. What? Okay. 290 00:15:44,535 --> 00:15:46,560 Who will save them? Move, dude! 291 00:15:46,637 --> 00:15:48,935 I know, but I'm saying... If I could get into the... Go. 292 00:15:49,006 --> 00:15:50,940 Calm down, calm down, calm down, dude! 293 00:15:51,008 --> 00:15:53,374 So I just go grab the box of kittens and run out? 294 00:15:53,443 --> 00:15:57,607 Yeah. That's all there is to it. You'll be famous. Everybody loves a hero. 295 00:15:57,681 --> 00:15:59,581 Okay. Sounds easy enough. 296 00:15:59,650 --> 00:16:01,641 Get to it. 297 00:16:04,621 --> 00:16:08,022 It smells overwhelmingly like kerosene in here! 298 00:16:08,091 --> 00:16:10,924 Uhhuh. 299 00:16:14,198 --> 00:16:16,666 I cannot believe you guys. I could've been killed! 300 00:16:16,733 --> 00:16:18,758 Somebody had to save those kittens. 301 00:16:18,836 --> 00:16:21,270 They were trapped inside a burning building, Deandra. 302 00:16:21,338 --> 00:16:24,000 You set me on fire! We set the building on fire. 303 00:16:24,074 --> 00:16:26,599 You just happened to catch on fire. Barely. 304 00:16:26,677 --> 00:16:28,235 Yeah, we put you out. That's right. 305 00:16:28,312 --> 00:16:32,271 I'm on fire! I'm on fire! 306 00:16:32,349 --> 00:16:34,476 Well, I do look really heroic. 307 00:16:34,551 --> 00:16:37,679 No, you do not look heroic! You threw the box of kittens. How do you figure? 308 00:16:37,754 --> 00:16:40,245 I was on fire! 309 00:16:40,324 --> 00:16:42,849 We gotta shoot this shit again. Yeah, like fire hurts. 310 00:16:42,926 --> 00:16:45,326 All right. 311 00:16:45,395 --> 00:16:47,920 Hey, Dancing Guy! That's the man. 312 00:16:47,998 --> 00:16:51,627 Now this is entertainment. Oh. 313 00:16:51,702 --> 00:16:54,466 I can't believe... It doesn't make any sense, man. 314 00:16:54,538 --> 00:16:57,598 It's, like, what is he... 315 00:16:57,674 --> 00:17:02,204 What's the time? Diaper Time! 316 00:17:02,279 --> 00:17:04,213 Whoa! What? 317 00:17:04,281 --> 00:17:06,476 That is weird. 318 00:17:09,586 --> 00:17:11,520 They're really stepping up the insanity here. 319 00:17:11,588 --> 00:17:14,182 Where do they find these people? Look at these people. 320 00:17:14,258 --> 00:17:19,787 Do you not find this sad and embarrassing for them? Those people are pieces of shit. 321 00:17:19,863 --> 00:17:23,390 But I want to watch it. So much and so often I want to watch it. 322 00:17:23,467 --> 00:17:25,901 I think we should throw parties and just sort of watch it together. 323 00:17:25,969 --> 00:17:29,461 Because this is television at its best. Definitely. 324 00:17:33,443 --> 00:17:35,377 People love well stories. Really? 325 00:17:35,445 --> 00:17:37,379 Yes! I feel like well stories are played out. 326 00:17:37,447 --> 00:17:39,381 Who gets stuck in a well anymore? Kittens do. 327 00:17:39,449 --> 00:17:42,850 Kittens? You guys put those kitties in there? 328 00:17:42,920 --> 00:17:45,252 What else were we supposed to put down there, Dee? Oh, man! 329 00:17:45,322 --> 00:17:47,950 All right, fine. I'll do it. But don't set it on fire, okay? 330 00:17:48,025 --> 00:17:50,960 I feel like this is dangerous enough. Deandra, use your head. 331 00:17:51,028 --> 00:17:54,122 How are we gonna set a well on fire? It's filled with water. 332 00:17:54,197 --> 00:17:55,789 Huh? Get in the well! 333 00:17:55,866 --> 00:17:58,767 I'm going! Save the kittens! Save the day! 334 00:17:58,835 --> 00:18:00,928 Give me the matches. Yep. 335 00:18:01,004 --> 00:18:03,268 I found the kittens! 336 00:18:04,308 --> 00:18:07,038 Oh, come on! 337 00:18:07,110 --> 00:18:09,044 Okay, it's all good through here. 338 00:18:11,315 --> 00:18:14,478 Hey! There you go. She throws the kittens in every take. 339 00:18:14,551 --> 00:18:19,011 Oh, she loves to ruin and ruin and ruin and ruin. 340 00:18:19,089 --> 00:18:21,489 Do you guys mind keeping it down a little bit? 341 00:18:21,558 --> 00:18:23,685 It's 5:00 in the afternoon. What the hell? 342 00:18:23,760 --> 00:18:27,890 I was at the club all night. What? Are you turning into a club kid now? 343 00:18:27,965 --> 00:18:32,459 Oh, man. You guys should've been there, man. Everybody was there. It was so awesome. 344 00:18:32,536 --> 00:18:36,768 We've been trying to turn Dee into a hero by, like, getting her to rescue kittens... 345 00:18:36,840 --> 00:18:39,070 in compromising situations. 346 00:18:39,142 --> 00:18:40,973 But she messes up every time! 347 00:18:41,044 --> 00:18:44,070 Hey, what if we set up, like, a conveyor belt situation, right? 348 00:18:44,147 --> 00:18:48,447 Put the cats on that. And then at the end of it, a chopping mechanism. 349 00:18:48,518 --> 00:18:51,487 Oh, yeah! Let's chop cats! Hey! This is good! 350 00:18:51,555 --> 00:18:53,147 No. Let's chop cats! 351 00:18:53,223 --> 00:18:57,284 We don't actually chop the cats. Dee grabs them before they get chopped. 352 00:18:57,361 --> 00:18:59,955 We'll chop a couple cats so that you know it's real. No. 353 00:19:00,030 --> 00:19:04,228 I don't think anybody's really gonna give a shit about a nobody saving a bunch of kittens. 354 00:19:04,301 --> 00:19:07,327 But a celebrity saving cats... Then you got a story. 355 00:19:07,404 --> 00:19:10,862 So what are you suggesting? I'm building up quite a reputation around town. 356 00:19:10,941 --> 00:19:13,136 Especially in the club scene. With my connections... 357 00:19:13,210 --> 00:19:15,440 I could probably finally get Dee into some of those clubs. 358 00:19:15,512 --> 00:19:18,276 Once she's in those clubs, I can turn her into a celebrity. 359 00:19:18,348 --> 00:19:20,680 And once she's a celebrity, you guys got a story. 360 00:19:20,751 --> 00:19:24,812 You think she's gonna go for that? She's pissed at you, bro, for ditching her there. 361 00:19:24,888 --> 00:19:28,949 I don't think Dee's that desperate to get famous. I mean, nobody's that pathetic. 362 00:19:29,026 --> 00:19:31,119 I can't believe how famous I'm about to be! 363 00:19:31,194 --> 00:19:33,856 Run off to the bathroom and cram a couple fingers down your throat. 364 00:19:33,930 --> 00:19:35,864 Bulimia's really big with this crowd. 365 00:19:35,932 --> 00:19:38,127 I just tried, but I've been throwing up all day long. 366 00:19:38,201 --> 00:19:40,328 I don't think I have any food left inside of me. 367 00:19:40,404 --> 00:19:42,895 Well, try harder. Because it's really important, all right? 368 00:19:42,973 --> 00:19:45,669 Yeah. Okay. If only just for show. 369 00:19:45,742 --> 00:19:49,075 Dennis! Hey! Hey! These are the girls. Don't screw this up. 370 00:19:49,146 --> 00:19:51,546 These girls can make or break you in this town. 371 00:19:51,615 --> 00:19:54,516 Hey. You look gorgeous. 372 00:19:54,584 --> 00:19:56,552 Hey, listen, ladies. This is my sister. 373 00:19:56,620 --> 00:19:59,885 Notice how disgustingly skinny she is. Isn't it weird? 374 00:19:59,956 --> 00:20:02,481 Oh, my God! You are like crack skinny! 375 00:20:02,559 --> 00:20:04,493 Oh! Okay! That's a compliment. 376 00:20:04,561 --> 00:20:07,394 She throws up all the time. Oh, my God. I just got done. 377 00:20:07,464 --> 00:20:09,557 I'm sorry if my breath stinks. 378 00:20:09,633 --> 00:20:12,466 Hey, Dennis, want one? Maybe not tonight, ladies. 379 00:20:12,536 --> 00:20:14,470 I'm kinda working on something. 380 00:20:14,538 --> 00:20:18,372 Oh, come on. Don't be a loser. Yeah! 381 00:20:18,442 --> 00:20:21,275 Well, uh, all right. Yeah, maybe just one. 382 00:20:21,344 --> 00:20:23,642 Do you have one for my sister too? 383 00:20:23,713 --> 00:20:26,580 Sure. What is it? 384 00:20:26,650 --> 00:20:28,914 You'll see. 385 00:20:30,287 --> 00:20:33,415 Chop, chop, chop. Good! Good! 386 00:20:33,490 --> 00:20:36,891 The cat's dead. I don't see any problems with that other than the fact... 387 00:20:36,960 --> 00:20:39,087 that the camera might see my hand killing the cat. 388 00:20:39,162 --> 00:20:41,926 We're gonna pull the cat out of there before it gets to the chopper. 389 00:20:41,998 --> 00:20:44,762 But if Sweet Dee doesn't make it in time, you're gonna see me chop the cat. 390 00:20:44,835 --> 00:20:47,565 Just don't drop the cat. I can't make that promise. 391 00:20:47,637 --> 00:20:50,868 Come on. Whoa! Where have you guys been? You look like shit. 392 00:20:50,941 --> 00:20:53,068 I don't want to talk about that. Did you become celebrities yet? 393 00:20:53,143 --> 00:20:56,601 We're not doing the celebrity thing anymore. We're done with that. 394 00:20:56,680 --> 00:20:59,410 No. We need you guys. 'Cause we got this great chopping mechanism. 395 00:20:59,483 --> 00:21:02,247 It's for the news show. There is no news show, Charlie! 396 00:21:02,319 --> 00:21:05,117 Yes, there is a news show, Dennis! We're gonna put it on public access! 397 00:21:05,188 --> 00:21:07,748 Nobody watches public access. I don't want to be on public access. 398 00:21:07,824 --> 00:21:10,486 What? 399 00:21:10,560 --> 00:21:13,427 Hey! Hey, Dancing Guy's on! No, no, no, no! 400 00:21:13,497 --> 00:21:17,524 Turn that off! Hey, hey, hey, hey! Dancing Guy's a great show. 401 00:21:17,601 --> 00:21:21,059 Charlie. No, Charlie. Turn it off, man. Turn it off! 402 00:21:21,138 --> 00:21:25,097 What's the time? Diaper Time! What's the time? Diaper Time! 403 00:21:35,819 --> 00:21:38,788 Congratulations, guys. You're famous. 37085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.