All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E08.Unfair.Game.1080p.WEBRip.AC3.x264-LESS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,876 --> 00:00:06,086 Previously, on Dexter: New Blood... 2 00:00:06,171 --> 00:00:07,632 [Dexter] I think this is human skin. 3 00:00:07,859 --> 00:00:09,493 She bit her attacker. 4 00:00:09,578 --> 00:00:11,385 [Angela] What if Iris was just the first? 5 00:00:11,469 --> 00:00:13,471 [Deb] He's drifting further and further toward Kurt. 6 00:00:13,555 --> 00:00:14,805 What could possibly go wrong? 7 00:00:14,889 --> 00:00:16,307 [Harrison] I like you. I thought 8 00:00:16,391 --> 00:00:18,225 - you liked me, too. - Last night, 9 00:00:18,309 --> 00:00:19,226 you broke that kid's elbow. 10 00:00:19,310 --> 00:00:20,937 Oh! 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,480 Kurt Caldwell, you're under arrest for the murder 12 00:00:22,564 --> 00:00:24,148 - of Iris Broussard. - Who? 13 00:00:24,232 --> 00:00:25,483 Give this to your dad. 14 00:00:25,567 --> 00:00:27,944 - Stay away from my son. - Titanium 15 00:00:28,028 --> 00:00:28,986 doesn't melt. 16 00:00:29,070 --> 00:00:30,488 [Dexter] He knows. 17 00:00:30,572 --> 00:00:32,531 Jim showed up at just the right time, 18 00:00:32,615 --> 00:00:33,991 which is also weird. 19 00:00:34,075 --> 00:00:35,534 I would totally do a deep dive. 20 00:00:35,618 --> 00:00:37,328 But it's not like he's hiding anything from you. 21 00:00:37,412 --> 00:00:39,163 I'm fucked up, and I always have been. 22 00:00:39,247 --> 00:00:40,706 - I remember everything. - [child crying] 23 00:00:40,790 --> 00:00:42,959 Daddy will be home soon. 24 00:00:43,043 --> 00:00:46,170 And I think about it all the time, hurting people. 25 00:00:46,254 --> 00:00:48,339 [Dexter] The stab wound doesn't match the story 26 00:00:48,423 --> 00:00:50,049 he told Angela. Something's off. 27 00:00:50,133 --> 00:00:53,135 This wound wasn't made by a hunting knife. 28 00:00:53,219 --> 00:00:55,846 Harrison brought his own weapon to school that day. 29 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 He has my Dark Passenger. 30 00:00:59,601 --> 00:01:00,851 What the fuck?! 31 00:01:00,935 --> 00:01:02,937 - Hey, psycho! - That's enough. 32 00:01:03,021 --> 00:01:04,939 I have to tell Harrison everything. 33 00:01:05,023 --> 00:01:06,649 [grunts] 34 00:01:12,572 --> 00:01:15,992 ♪ On a hill far away. ♪ 35 00:01:16,076 --> 00:01:19,328 ♪ Stood an old rugged cross. ♪ 36 00:01:19,412 --> 00:01:21,330 ♪ The emblem. ♪ 37 00:01:21,414 --> 00:01:25,502 ♪ Of suffering and shame. ♪ 38 00:01:26,711 --> 00:01:29,588 ♪ And I love that old cross. ♪ 39 00:01:29,672 --> 00:01:31,590 [Bill] Hey, psycho! 40 00:01:31,674 --> 00:01:33,551 [muffled] ♪ Where the dearest and best. ♪ 41 00:01:33,635 --> 00:01:35,678 ♪ For a world. ♪ 42 00:01:35,762 --> 00:01:40,391 ♪ Of lost sinners was slain. ♪ 43 00:01:40,475 --> 00:01:45,062 ♪ And I'll cherish ♪ ♪ the old rugged cross. ♪ 44 00:01:45,146 --> 00:01:47,732 ♪ Cross. ♪ 45 00:01:47,816 --> 00:01:50,401 ♪ Till my trophies. ♪ 46 00:01:50,485 --> 00:01:52,403 ♪ At last I lay down... ♪ 47 00:01:52,487 --> 00:01:55,031 [groaning] 48 00:01:55,115 --> 00:01:56,907 What you got now, ass wipe? 49 00:01:56,991 --> 00:01:59,785 [groaning] 50 00:01:59,869 --> 00:02:01,370 [both groan] 51 00:02:01,454 --> 00:02:03,748 [groaning] 52 00:02:03,832 --> 00:02:05,082 What the fuck?! 53 00:02:05,166 --> 00:02:08,836 Psycho. [Yelling] 54 00:02:08,920 --> 00:02:12,381 Fuck. [Groans] 55 00:02:12,465 --> 00:02:15,426 [young men yelling] 56 00:02:15,510 --> 00:02:17,554 Oh. Oh. 57 00:02:19,013 --> 00:02:20,598 [Bill] Holy shit, man! 58 00:02:20,682 --> 00:02:23,017 You fucking killed him! 59 00:02:23,101 --> 00:02:24,769 Ah! No! 60 00:02:24,853 --> 00:02:28,523 [yelling] 61 00:02:31,609 --> 00:02:34,028 [laughs] 62 00:02:34,112 --> 00:02:35,613 [panting] 63 00:02:35,697 --> 00:02:37,406 [door opens] 64 00:02:37,490 --> 00:02:41,077 ♪ And I'll cherish ♪ ♪ the old rugged cross. ♪ 65 00:02:41,161 --> 00:02:44,288 ♪ Old rugged cross. ♪ 66 00:02:44,372 --> 00:02:46,290 ♪ Till my trophies. ♪ 67 00:02:46,374 --> 00:02:50,795 ♪ At last I lay down. ♪ 68 00:02:50,879 --> 00:02:53,130 ♪ Yes, I will cling. ♪ 69 00:02:53,214 --> 00:02:58,135 ♪ To the old rugged cross. ♪ 70 00:02:58,219 --> 00:03:00,137 ♪ And exchange it. ♪ 71 00:03:00,221 --> 00:03:04,850 ♪ Some day for a crown... ♪ 72 00:03:04,934 --> 00:03:08,521 [instrumental interlude plays of "The Old Rugged Cross"] 73 00:03:15,320 --> 00:03:18,322 [Dexter] Who the hell is this guy? 74 00:03:18,406 --> 00:03:19,323 [grunts] 75 00:03:19,407 --> 00:03:22,535 [phone ringing] 76 00:03:24,537 --> 00:03:26,943 Afternoon, Mr. Caldwell. 77 00:03:29,667 --> 00:03:32,169 Hey, Elric, could you turn the fucking 78 00:03:32,253 --> 00:03:34,004 hillbilly music down a little? 79 00:03:34,088 --> 00:03:36,173 Yeah. Sor-Sorry. 80 00:03:36,257 --> 00:03:37,591 The old ru... 81 00:03:37,675 --> 00:03:38,676 [turns music off] 82 00:03:38,760 --> 00:03:40,845 Everything okay? 83 00:03:40,929 --> 00:03:42,680 Yeah, everything's fine. 84 00:03:42,764 --> 00:03:45,641 Just checking in. How's your job coming? 85 00:03:45,725 --> 00:03:48,144 [Elric] Oh, I got your fish-and-game guy. 86 00:03:48,228 --> 00:03:50,312 Oh, easy as pie. You handling his son? 87 00:03:50,396 --> 00:03:51,689 [Dexter] My son? 88 00:03:51,773 --> 00:03:53,149 [Kurt] I'm handling everything. 89 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 I'll see you soon. 90 00:03:54,651 --> 00:03:57,027 [Slow, suspenseful music] 91 00:03:57,111 --> 00:03:58,529 [Dexter grunts] 92 00:03:58,613 --> 00:04:00,447 [muffled groaning] 93 00:04:00,531 --> 00:04:02,741 [both groaning] 94 00:04:02,825 --> 00:04:03,826 [tires squealing] 95 00:04:03,910 --> 00:04:06,620 [groaning] 96 00:04:06,704 --> 00:04:09,791 [muffled grunting] 97 00:04:11,084 --> 00:04:13,711 [tires squealing] 98 00:04:17,465 --> 00:04:19,175 [Dexter grunts] 99 00:04:21,469 --> 00:04:25,222 [grunting] 100 00:04:25,306 --> 00:04:27,892 [panting] 101 00:04:27,976 --> 00:04:29,310 [spits] 102 00:04:29,394 --> 00:04:32,188 [panting] 103 00:04:40,655 --> 00:04:41,572 [groans] 104 00:04:41,656 --> 00:04:44,491 [panting] 105 00:04:44,575 --> 00:04:46,535 [sniffles] 106 00:04:46,619 --> 00:04:48,621 [Up-tempo, dramatic music] 107 00:04:53,835 --> 00:04:57,046 Fuck. 108 00:05:03,594 --> 00:05:05,138 Ah. 109 00:05:11,686 --> 00:05:12,895 [Dexter panting] 110 00:05:12,979 --> 00:05:15,148 - [gunshot] - [groans] 111 00:05:16,607 --> 00:05:18,651 [groaning] 112 00:05:20,236 --> 00:05:22,322 Fuck! 113 00:05:41,341 --> 00:05:43,384 [bird singing] 114 00:05:46,179 --> 00:05:50,307 [instrumental of "O Come, All Ye Faithful" playing] 115 00:05:50,391 --> 00:05:53,561 - [hand bell jingling] - [distant chatter] 116 00:06:02,362 --> 00:06:04,697 [both laughing] 117 00:06:04,781 --> 00:06:07,367 It almost fell, oh, my God. 118 00:06:08,493 --> 00:06:10,536 [phone buzzing] 119 00:06:16,834 --> 00:06:18,752 Hello? 120 00:06:18,836 --> 00:06:22,506 Hey, Harrison, I'm headed to the Truck Stop. Are you there? 121 00:06:22,590 --> 00:06:23,841 I thought you were in jail. 122 00:06:23,925 --> 00:06:25,092 Oh, no, no, no. 123 00:06:25,176 --> 00:06:26,468 That... We got that cleared up. 124 00:06:26,552 --> 00:06:27,845 That was just a misunderstanding. 125 00:06:27,929 --> 00:06:29,638 Cool. Cool. 126 00:06:29,722 --> 00:06:31,640 Y-Yeah, actually, I, um... 127 00:06:31,724 --> 00:06:34,268 I-I'm not at the Truck Stop 128 00:06:34,352 --> 00:06:36,103 right now. I had to leave a little early, uh, 129 00:06:36,187 --> 00:06:38,188 'cause my dad came by, we had a huge fight. 130 00:06:38,272 --> 00:06:40,524 What do you mean, a huge fight? You okay? 131 00:06:40,608 --> 00:06:42,026 Yeah, I'm okay. 132 00:06:42,110 --> 00:06:44,111 Yeah, well, it doesn't sound like it. 133 00:06:44,195 --> 00:06:46,572 Your dad just doesn't let up, does he? 134 00:06:47,532 --> 00:06:49,450 Is he with you now? 135 00:06:49,534 --> 00:06:52,494 N-No, I, um... I don't know where he is. 136 00:06:52,578 --> 00:06:54,496 Mm. 137 00:06:54,580 --> 00:06:57,791 Uh, well, did he call you to check to see if you're okay? 138 00:06:57,875 --> 00:07:00,210 No. 139 00:07:00,294 --> 00:07:04,590 Okay. Well, I'm sure he's just, uh, tied up with something. 140 00:07:04,674 --> 00:07:08,010 Hey, listen, buddy, uh, where are you? 141 00:07:08,094 --> 00:07:12,222 Um, I'm a-across the street from the-the Christmas tree lot. 142 00:07:12,306 --> 00:07:14,266 Okay, you stay right there, all right? 143 00:07:14,350 --> 00:07:16,977 I'm gonna come and pick you up. 144 00:07:17,061 --> 00:07:18,854 I got a surprise for you. 145 00:07:18,938 --> 00:07:20,564 [Slow, ominous music] 146 00:07:20,648 --> 00:07:22,733 [panting] 147 00:07:31,033 --> 00:07:34,411 [panting] 148 00:07:34,495 --> 00:07:36,789 [groaning, panting] 149 00:07:41,669 --> 00:07:43,087 [Dexter] I got to lose this guy, 150 00:07:43,171 --> 00:07:45,923 get back to his truck and find my son. 151 00:07:46,007 --> 00:07:48,384 [groaning, panting] 152 00:07:53,764 --> 00:07:55,682 [knocking] 153 00:07:55,766 --> 00:07:58,227 Hey. What's up? 154 00:07:58,311 --> 00:07:59,770 It's Christmas Eve is what's up. 155 00:07:59,854 --> 00:08:01,605 - Go home. - [chuckles softly] 156 00:08:01,689 --> 00:08:04,149 Yeah. I'm... I'm headed out soon. 157 00:08:04,233 --> 00:08:07,319 - You good? - I will be. 158 00:08:07,403 --> 00:08:09,780 Well, you know, if you ever, uh, 159 00:08:09,864 --> 00:08:11,949 want to grab a drink or anything... 160 00:08:13,326 --> 00:08:15,995 I'm sure that Jim would love to hear from you. 161 00:08:17,333 --> 00:08:19,490 Did you hear that we-we had drinks the other night? 162 00:08:19,575 --> 00:08:20,974 - I didn't. - You know, he acts 163 00:08:21,059 --> 00:08:22,974 all easy breezy, but underneath, he's... 164 00:08:23,059 --> 00:08:24,253 He cares a lot 165 00:08:24,337 --> 00:08:26,797 about you and Harrison. I mean, look at how 166 00:08:26,881 --> 00:08:28,465 upset he got after his kid almost OD'd. 167 00:08:28,549 --> 00:08:30,342 Nearly killed that drug dealer. 168 00:08:30,426 --> 00:08:33,053 What are you talking about? 169 00:08:33,137 --> 00:08:35,431 Uh, that's right. You were, um... 170 00:08:35,515 --> 00:08:39,768 You were in New York. Well, we went to Crystal Bar 171 00:08:39,852 --> 00:08:42,479 to arrest the drug dealer, Miles O'Flynn. 172 00:08:42,563 --> 00:08:44,898 Jim had already found the guy 173 00:08:44,982 --> 00:08:47,317 and was, uh, beating the shit out of him. 174 00:08:47,401 --> 00:08:49,778 - How did you not tell me this? - Oh, I meant to. I just... 175 00:08:49,862 --> 00:08:51,780 Okay, look, I didn't want it to look like 176 00:08:51,864 --> 00:08:53,657 I was talking shit about your boyfriend. 177 00:08:53,741 --> 00:08:55,909 Uh, his anger got the best of him. 178 00:08:55,993 --> 00:08:58,955 If-if it was my kid, I probably would have reacted the same way. 179 00:09:00,414 --> 00:09:02,541 [sighs] I'm sorry. I'm sorry. 180 00:09:02,625 --> 00:09:04,543 I-I-I wasn't trying to, you know, 181 00:09:04,627 --> 00:09:06,086 make you upset or anything. I... 182 00:09:06,170 --> 00:09:07,629 Oh, it's okay. It's okay. 183 00:09:07,713 --> 00:09:11,717 It's... it's been a tough week. 184 00:09:11,801 --> 00:09:13,761 [Eerie, dramatic music] 185 00:09:22,770 --> 00:09:24,104 [panting] 186 00:09:24,188 --> 00:09:26,440 [groaning] 187 00:09:26,524 --> 00:09:28,568 [sucks in sharply through teeth] 188 00:09:30,736 --> 00:09:32,362 [panting] 189 00:09:32,446 --> 00:09:34,072 [groans loudly] 190 00:09:34,156 --> 00:09:36,742 [Dexter] I really hate it when I'm the one who's bleeding. 191 00:09:38,536 --> 00:09:40,496 [Slow, suspenseful music] 192 00:09:51,048 --> 00:09:53,717 [Deb] Your son's blood. 193 00:09:53,801 --> 00:09:56,637 It's all on your hands. 194 00:09:58,472 --> 00:10:00,390 Goddamn save him. 195 00:10:00,474 --> 00:10:03,311 I'm working on it. 196 00:10:06,647 --> 00:10:10,734 [rock music plays quietly] 197 00:10:10,818 --> 00:10:14,614 That's it. I guarantee it'll make you feel dyno-mite. 198 00:10:15,239 --> 00:10:18,825 - Shit. No, I wasn't doing shit! - Hey! Hey, hey! 199 00:10:18,909 --> 00:10:20,244 You've got some time to talk. 200 00:10:20,328 --> 00:10:22,704 Fucking bullshit! I was just 201 00:10:22,788 --> 00:10:24,706 - drinking a beer, man. - Relax, Miles. 202 00:10:24,790 --> 00:10:26,875 I'm not gonna hurt you or bust you. 203 00:10:26,959 --> 00:10:28,919 I'm here to ask you about your encounter with Jim Lindsay. 204 00:10:29,003 --> 00:10:30,420 Who? 205 00:10:30,504 --> 00:10:31,797 He was the guy who did that to your face. 206 00:10:31,881 --> 00:10:35,050 Oh. That guy. Fucking lunatic. 207 00:10:35,134 --> 00:10:37,094 Yeah. I'm still thinking about pressing charges. 208 00:10:37,178 --> 00:10:39,054 Do you want to tell me what went down? 209 00:10:39,138 --> 00:10:42,391 This isn't like a trick or something, right? 210 00:10:42,475 --> 00:10:43,809 Like, you're not trying to entrap me? 211 00:10:43,893 --> 00:10:45,769 Okay? 'Cause I'm not fucking stupid. 212 00:10:45,853 --> 00:10:50,732 No? Well, you help me out, I'll return the favor. 213 00:10:50,816 --> 00:10:52,985 Okay. All right. 214 00:10:53,069 --> 00:10:56,989 So, I was at the bar, having a drink, 215 00:10:57,073 --> 00:10:59,992 when that, uh, Jim dude, or whatever his name is, 216 00:11:00,076 --> 00:11:01,743 comes over to me, all friendly and shit. 217 00:11:01,827 --> 00:11:05,080 - Friendly? - Yeah. He asks me 218 00:11:05,164 --> 00:11:08,208 if I could... do him a favor. 219 00:11:08,292 --> 00:11:10,460 Heard you might know where to get some blues. 220 00:11:10,544 --> 00:11:12,713 Follow me outside. 221 00:11:12,797 --> 00:11:14,756 He asked you for drugs? 222 00:11:14,840 --> 00:11:16,883 Your words, not mine. 223 00:11:16,967 --> 00:11:19,929 Anyway, so he gets me outside over by the dumpsters. 224 00:11:23,349 --> 00:11:24,600 So I could... 225 00:11:24,684 --> 00:11:26,768 So you could do him that favor? 226 00:11:26,852 --> 00:11:29,605 Right. Except out of nowhere, he fucking jumped me. 227 00:11:29,689 --> 00:11:32,190 He just started attacking you with no provocation? 228 00:11:32,274 --> 00:11:34,276 Yeah, just started swinging at me. 229 00:11:34,360 --> 00:11:36,278 And look, okay, this is gonna sound crazy, 230 00:11:36,362 --> 00:11:38,363 but before he started pounding on me, 231 00:11:38,447 --> 00:11:41,033 he poked me in the neck, with, like, a needle or some shit. 232 00:11:42,576 --> 00:11:44,828 - A needle? - Yeah, and so, I was like, 233 00:11:44,912 --> 00:11:47,164 "What the fuck?" And I look up, and I see the police rolling up, 234 00:11:47,248 --> 00:11:49,374 and I'm like, what the actual fuck? 235 00:11:49,458 --> 00:11:51,460 And that's when he started throwing fists, man. 236 00:11:51,544 --> 00:11:53,295 [grunting] 237 00:11:53,379 --> 00:11:55,005 - Wait. Wait. - He's got fast hands, yo. 238 00:11:55,089 --> 00:11:57,466 He starts punching you after the cops show up? 239 00:11:57,550 --> 00:12:00,218 Yeah, man. Yeah, just right as they rolled up. 240 00:12:00,302 --> 00:12:01,970 And the thing he poked you with, you're sure it was a needle? 241 00:12:02,054 --> 00:12:04,014 Well, I-I didn't really get a good look at it, okay? 242 00:12:04,098 --> 00:12:06,016 It all happened so fast, but, like, I mean, look. 243 00:12:06,100 --> 00:12:09,269 I still got the fucking mark. Check it. 244 00:12:09,353 --> 00:12:11,397 [rock music playing] 245 00:12:19,947 --> 00:12:21,991 [groaning] 246 00:12:25,369 --> 00:12:27,580 [panting] 247 00:12:31,959 --> 00:12:34,294 [water rushing] 248 00:12:34,378 --> 00:12:36,296 Kurt said I had to bring you in alive. 249 00:12:36,380 --> 00:12:38,382 You know what? 250 00:12:38,466 --> 00:12:41,718 - [gunshot] - [gasps, groans] 251 00:12:41,802 --> 00:12:44,888 He'll just have to understand. 252 00:12:44,972 --> 00:12:47,349 [panting] 253 00:12:47,433 --> 00:12:49,310 - [gunshot] - [gasps, groans] 254 00:12:50,436 --> 00:12:53,063 [Kurt mumbles] Right? 255 00:12:53,147 --> 00:12:56,733 [chuckling] I mean, you know, shit. 256 00:12:56,817 --> 00:12:58,903 [chuckles] 257 00:13:00,321 --> 00:13:02,656 [Kurt sighs] 258 00:13:02,740 --> 00:13:07,035 I think the school's closed for, you know, Christmas break. 259 00:13:07,119 --> 00:13:09,037 Yeah, well, they haven't changed the locks 260 00:13:09,121 --> 00:13:12,833 since I was Matt's wrestling coach, so... [chuckles] 261 00:13:12,917 --> 00:13:14,418 What about security cameras? 262 00:13:14,502 --> 00:13:16,670 Oh, you mean for our precious children? 263 00:13:16,754 --> 00:13:20,090 No, those are reserved for tracking white deer 264 00:13:20,174 --> 00:13:22,384 because that's what's important, right? 265 00:13:22,468 --> 00:13:24,594 Sometimes it feels good to be bad. 266 00:13:24,678 --> 00:13:28,598 Don't you think? [Chuckles] 267 00:13:28,682 --> 00:13:30,267 Yeah. 268 00:13:30,351 --> 00:13:34,438 Besides, what are they gonna do... arrest me? Again? 269 00:13:34,522 --> 00:13:37,607 [both chuckle] 270 00:13:37,691 --> 00:13:39,401 [groaning] 271 00:13:39,485 --> 00:13:41,529 [panting] 272 00:13:44,698 --> 00:13:47,034 [shudders] 273 00:13:53,415 --> 00:13:54,958 [Dexter] Fucking snow. 274 00:13:55,042 --> 00:13:57,628 Even a three-year-old could track me. 275 00:14:21,402 --> 00:14:23,487 Come on, big man, head on down that creek 276 00:14:23,571 --> 00:14:25,865 so I can get back to my son. 277 00:14:31,245 --> 00:14:33,163 First perfect game 278 00:14:33,247 --> 00:14:35,332 - in school history. - That's Matt? 279 00:14:35,416 --> 00:14:39,169 Yeah. He was about your age. 280 00:14:39,253 --> 00:14:41,588 Ah, I used to go to every one of his games. 281 00:14:41,672 --> 00:14:44,508 That's what I loved most about being a dad. 282 00:14:44,592 --> 00:14:49,137 Whoa. He lettered in three sports? 283 00:14:49,221 --> 00:14:53,016 [Kurt] Yeah. He was... 284 00:14:53,100 --> 00:14:55,310 he was special. 285 00:14:55,394 --> 00:14:58,313 Well, how's he doing? Have you talked to him lately? 286 00:14:58,397 --> 00:15:01,650 Actually... I haven't, you know. 287 00:15:01,734 --> 00:15:03,777 Uh, we never really communicated very well. 288 00:15:03,861 --> 00:15:05,570 Not like you and me. [Chuckles] 289 00:15:05,654 --> 00:15:07,781 Oh. 290 00:15:09,533 --> 00:15:11,535 Does that mean he's not coming home for Christmas? 291 00:15:11,619 --> 00:15:15,330 Uh... you know, with all the search party, 292 00:15:15,414 --> 00:15:18,542 I think he's afraid to show his face around here. 293 00:15:18,626 --> 00:15:21,378 That's too bad. 294 00:15:21,462 --> 00:15:22,796 People are pretty forgiving. 295 00:15:22,880 --> 00:15:25,299 Especially during the holidays. 296 00:15:26,717 --> 00:15:29,719 Not everyone. 297 00:15:29,803 --> 00:15:32,848 Hey, let's go have some fun, huh? Come on. 298 00:15:44,485 --> 00:15:46,862 Oldest trick in the goddamn book. 299 00:15:46,946 --> 00:15:48,738 You want to play games? 300 00:15:48,822 --> 00:15:51,408 I can do this all fucking day. 301 00:15:51,492 --> 00:15:54,495 [Dexter] You might have all day, but I don't. 302 00:16:01,710 --> 00:16:05,130 - Shit. This is great. - [laughs] Yeah. Right? 303 00:16:05,214 --> 00:16:07,173 Small towns love them some sport, huh? 304 00:16:07,257 --> 00:16:08,967 [chuckles] 305 00:16:09,051 --> 00:16:11,303 I mean, what else we gonna do, right? 306 00:16:11,387 --> 00:16:13,639 Okay. 307 00:16:17,309 --> 00:16:18,935 Uh, let's see... 308 00:16:19,019 --> 00:16:20,687 That one... 309 00:16:20,771 --> 00:16:22,272 All right. 310 00:16:22,356 --> 00:16:24,482 [machine humming] 311 00:16:24,566 --> 00:16:27,277 - Put that ball right in here. - All right. 312 00:16:27,361 --> 00:16:28,653 All right, wait for me to get down there. 313 00:16:28,737 --> 00:16:30,614 Okay. 314 00:16:36,954 --> 00:16:38,580 Okay. 315 00:16:40,207 --> 00:16:41,375 All right, anytime. 316 00:16:46,880 --> 00:16:48,048 [chuckles] 317 00:16:54,054 --> 00:16:56,222 Whoa! 318 00:16:56,306 --> 00:16:58,892 Wow. Matt's got nothing on you, huh? 319 00:16:58,976 --> 00:17:00,226 Yeah, well, I led the Mountain League 320 00:17:00,310 --> 00:17:01,811 in batting my senior year. 321 00:17:01,895 --> 00:17:04,689 Taught him everything... 322 00:17:04,773 --> 00:17:06,900 he knows. All right, that's enough. 323 00:17:06,984 --> 00:17:10,362 Let's turn this thing off before I hurt myself showing off. 324 00:17:10,446 --> 00:17:12,238 [laughs] 325 00:17:12,322 --> 00:17:14,741 You ever play? 326 00:17:14,825 --> 00:17:17,578 - What, Jim never taught you? - No. 327 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 All right. Let's see what you got. 328 00:17:23,625 --> 00:17:25,711 [panting] 329 00:17:34,011 --> 00:17:36,596 [Dexter] Summer camp. 330 00:17:36,680 --> 00:17:38,515 Perfect place for a serial killer 331 00:17:38,599 --> 00:17:40,309 to make his stand. 332 00:17:43,729 --> 00:17:45,731 All right. Batter up! 333 00:17:48,442 --> 00:17:49,776 Sorry. 334 00:17:49,860 --> 00:17:50,986 It's okay, you don't have to apologize. 335 00:17:51,070 --> 00:17:53,447 Okay. Here you go. 336 00:17:54,907 --> 00:17:57,367 It's all right. 337 00:17:57,451 --> 00:17:59,369 You just weren't taught right. 338 00:17:59,453 --> 00:18:02,706 Y-You're swinging with your wrists, all right? 339 00:18:02,790 --> 00:18:04,249 Good instincts, but you've got to use 340 00:18:04,333 --> 00:18:05,667 your whole body, right? 341 00:18:05,751 --> 00:18:08,503 You've got to step with your legs. 342 00:18:08,587 --> 00:18:10,547 Swing. Whole body. 343 00:18:10,631 --> 00:18:12,549 There you go. Good. One more time. 344 00:18:12,633 --> 00:18:14,801 Step. Whole body. 345 00:18:14,885 --> 00:18:17,595 All right, now, this time, step, whole body, 346 00:18:17,679 --> 00:18:19,305 snap your wrists. Ready? 347 00:18:19,389 --> 00:18:21,641 Step, whole body, snap! 348 00:18:21,725 --> 00:18:23,810 There you go. There. 349 00:18:23,894 --> 00:18:26,312 You're not afraid, are you? 350 00:18:26,396 --> 00:18:28,482 - No. - Good. 351 00:18:31,318 --> 00:18:33,612 [sniffs] 352 00:18:35,948 --> 00:18:37,783 Now... 353 00:18:39,284 --> 00:18:40,786 Ready? 354 00:18:43,288 --> 00:18:46,041 Okay. Just... relax. 355 00:18:46,125 --> 00:18:48,918 Keep your head down. Eye on the ball, all right? 356 00:18:49,002 --> 00:18:51,213 - [Gentle music] - Ready? 357 00:18:53,465 --> 00:18:56,259 Hey, attaboy! Attaboy. All right. 358 00:18:56,343 --> 00:18:59,179 Good, good, good. Now, step into it. 359 00:18:59,263 --> 00:19:01,097 Oh! 360 00:19:01,181 --> 00:19:04,726 There we go. [laughs] 361 00:19:04,810 --> 00:19:08,063 - Whew! Good God! - [laughing] 362 00:19:08,147 --> 00:19:10,106 This is getting too easy for you. 363 00:19:10,190 --> 00:19:11,566 You know what? Let's try a curve ball. 364 00:19:11,650 --> 00:19:13,735 See how you handle that. 365 00:19:14,945 --> 00:19:16,321 All right. Here we go. 366 00:19:18,365 --> 00:19:19,992 [grunts] 367 00:19:26,123 --> 00:19:27,624 You okay? 368 00:19:27,708 --> 00:19:29,375 Yeah. 369 00:19:29,459 --> 00:19:31,377 Yeah. I'm-I'm good. 370 00:19:31,461 --> 00:19:33,672 All right. 371 00:19:48,770 --> 00:19:50,480 Okay. 372 00:19:50,564 --> 00:19:52,065 [machine powering down] 373 00:19:52,149 --> 00:19:53,275 Turn it back on. 374 00:20:06,747 --> 00:20:08,248 [grunts] 375 00:20:08,332 --> 00:20:10,417 Sorry. I'm not the guy you're looking for. 376 00:20:14,004 --> 00:20:16,548 Put another one in. 377 00:20:26,600 --> 00:20:28,518 And my own dad thinks I'm what? 378 00:20:28,602 --> 00:20:30,938 A liar? An animal? 379 00:20:32,105 --> 00:20:34,566 Again. 380 00:20:36,276 --> 00:20:37,235 [grunts] 381 00:20:37,319 --> 00:20:39,613 Again. 382 00:20:44,159 --> 00:20:45,535 Again. 383 00:20:48,330 --> 00:20:49,831 - [cheering] - [cries out] 384 00:20:49,915 --> 00:20:51,833 Again! 385 00:20:54,670 --> 00:20:56,713 [machine powers down] 386 00:21:12,729 --> 00:21:16,983 You are one tough fucking kid. 387 00:21:17,067 --> 00:21:19,736 So, you ever had venison? 388 00:21:19,820 --> 00:21:21,738 No, I... No, I've never had it. 389 00:21:21,822 --> 00:21:24,908 Really? You mean the whole time you've been here in Iron Lake, 390 00:21:24,992 --> 00:21:27,535 Jim hasn't cooked you up some venison? 391 00:21:27,619 --> 00:21:29,245 Nope. 392 00:21:29,329 --> 00:21:32,123 Oh. I don't know what the hell he's waiting for. 393 00:21:32,207 --> 00:21:35,752 Come on, we're gonna rectify that situation right now. 394 00:21:35,836 --> 00:21:38,755 All right. Let's go. 395 00:21:38,839 --> 00:21:41,883 [grunts] I also see some 396 00:21:41,967 --> 00:21:45,262 quality Scotch in your future. 397 00:22:14,166 --> 00:22:16,084 [Ominous music] 398 00:22:16,168 --> 00:22:17,377 [grunts] 399 00:22:17,461 --> 00:22:19,379 [breathing sharply] 400 00:22:30,557 --> 00:22:32,558 [Harrison] I thought we were headed to your place. 401 00:22:32,642 --> 00:22:35,478 We are. I have a cabin out this way. 402 00:22:35,562 --> 00:22:36,980 Oh, cool. 403 00:22:37,064 --> 00:22:38,314 Yeah. I do all my hunting out here. 404 00:22:38,398 --> 00:22:41,025 It's where I keep my venison. 405 00:22:41,109 --> 00:22:42,986 It's nice, you know. To have a place you can go 406 00:22:43,070 --> 00:22:46,156 to get away, be yourself. 407 00:22:47,532 --> 00:22:48,992 Yeah. 408 00:22:54,247 --> 00:22:56,208 [Dramatic music] 409 00:22:59,252 --> 00:23:02,839 [grunts] 410 00:23:02,923 --> 00:23:05,884 [Dexter] Hope he's as drawn to blood as I am. 411 00:23:10,055 --> 00:23:12,099 [panting] 412 00:23:31,368 --> 00:23:33,494 You said you had all day. 413 00:23:33,578 --> 00:23:35,038 Well, I've got news for you. 414 00:23:35,122 --> 00:23:37,707 The night is mine. 415 00:23:37,791 --> 00:23:40,085 [sighs] 416 00:23:44,256 --> 00:23:46,049 [Logan] What's going on? Everything okay? 417 00:23:46,133 --> 00:23:48,343 Yeah. It's just... 418 00:23:48,427 --> 00:23:49,886 You know what? You were right. 419 00:23:49,970 --> 00:23:51,596 I pushed everything aside to deal with Iris. 420 00:23:51,680 --> 00:23:53,389 I want to close out all our files. 421 00:23:53,473 --> 00:23:55,516 - Now? - Yeah, I keep thinking about 422 00:23:55,600 --> 00:23:58,227 that story you told me about the opioid bust. 423 00:23:58,311 --> 00:23:59,687 You mind bringing me up to speed on that case? 424 00:23:59,771 --> 00:24:02,857 Okay, um, once we arrested Miles, 425 00:24:02,941 --> 00:24:04,734 I got him to snitch on his supplier. 426 00:24:04,818 --> 00:24:06,944 Piece of shit named Jasper Hodge. 427 00:24:07,028 --> 00:24:09,238 I coordinated with the Staties to make the arrest, 428 00:24:09,322 --> 00:24:11,908 - but we got there too late. - It was too late? 429 00:24:11,992 --> 00:24:13,368 Yeah. When we went to make the arrest, 430 00:24:13,452 --> 00:24:16,454 he was already dead. 431 00:24:16,538 --> 00:24:18,373 Accidentally OD'd on his own product 432 00:24:18,457 --> 00:24:20,166 while he was pressing pills. 433 00:24:20,250 --> 00:24:21,667 How long had he been dead when you found him? 434 00:24:21,751 --> 00:24:24,587 About an hour before we got there. 435 00:24:24,671 --> 00:24:29,258 So... maybe Miles tipped Jasper off 436 00:24:29,342 --> 00:24:30,885 that the police were coming? 437 00:24:30,969 --> 00:24:33,429 Maybe he OD'd because he didn't want to spend 438 00:24:33,513 --> 00:24:35,765 - all those years in prison? - I don't think so. 439 00:24:35,849 --> 00:24:37,683 I mean, when I brought Miles and Jim into the station, 440 00:24:37,767 --> 00:24:39,519 Miles gave up Jasper quick. 441 00:24:39,603 --> 00:24:41,062 But we held Miles for 24 hours, 442 00:24:41,146 --> 00:24:43,023 and Jasper was dead in ten. 443 00:24:44,524 --> 00:24:46,275 How long did you keep Jim in custody? 444 00:24:46,359 --> 00:24:48,111 No more than an hour. I mean, I wasn't trying to punish him. 445 00:24:48,195 --> 00:24:49,795 I just wanted to make sure he cooled off. 446 00:24:52,115 --> 00:24:54,117 [Ominous music] 447 00:25:20,519 --> 00:25:21,853 [door bangs] 448 00:25:46,753 --> 00:25:50,339 Stupid motherfucker took a knife to a gun fight. 449 00:25:50,423 --> 00:25:53,509 [panting] 450 00:25:53,593 --> 00:25:56,304 All right. 451 00:25:56,388 --> 00:25:58,890 Yeah. Okay. 452 00:26:23,248 --> 00:26:25,208 [Intense music] 453 00:26:35,552 --> 00:26:37,596 [groans] 454 00:26:44,728 --> 00:26:46,896 Christ! Who the hell are you? 455 00:26:46,980 --> 00:26:48,648 Where does Kurt have my son? 456 00:26:48,732 --> 00:26:52,151 Fuck you! [Yelps] Okay. Okay. Okay. 457 00:26:52,235 --> 00:26:55,571 I think Kurt's got him up in his cabin on Stern road. 458 00:26:55,655 --> 00:26:58,407 That's where I was to bring you. 459 00:26:58,491 --> 00:27:00,910 That's all I know. 460 00:27:00,994 --> 00:27:04,372 I was just doing my job. 461 00:27:04,456 --> 00:27:06,749 No-Nothing personal. 462 00:27:06,833 --> 00:27:09,794 [grunts, gurgling] 463 00:27:11,796 --> 00:27:13,631 We're talking about my son. 464 00:27:13,715 --> 00:27:16,301 There's nothing more personal than that. 465 00:27:46,373 --> 00:27:49,501 [phone buzzing] 466 00:28:07,018 --> 00:28:08,770 [panting] 467 00:28:21,574 --> 00:28:23,618 [Angela] Do you see this often? 468 00:28:23,702 --> 00:28:25,703 Fentanyl overdose? Are you kidding? 469 00:28:25,787 --> 00:28:27,788 - By the guy making the pills. - Eh, it happens. 470 00:28:27,872 --> 00:28:31,083 He had, um, ketamine in his system, too. 471 00:28:31,167 --> 00:28:32,627 That could explain it. 472 00:28:32,711 --> 00:28:34,712 - Was it lethal drug interaction? - No. 473 00:28:34,796 --> 00:28:36,297 A party drug. 474 00:28:36,381 --> 00:28:38,007 Probably took it to mellow out. 475 00:28:38,091 --> 00:28:40,718 - Made him sloppy. - So, there's nothing to suggest 476 00:28:40,802 --> 00:28:42,261 that Jasper's death was anything other 477 00:28:42,345 --> 00:28:44,055 than an accidental overdose? 478 00:28:44,139 --> 00:28:46,182 Well, not unless someone put a gun to his head 479 00:28:46,266 --> 00:28:47,516 and made him snort a line. 480 00:28:47,600 --> 00:28:49,894 Just want to check one more thing. 481 00:29:01,614 --> 00:29:04,075 - Fucking faster, Dex! - I'm going as fast as I can. 482 00:29:04,159 --> 00:29:05,993 - Text him. Warn him. - It's risky. 483 00:29:06,077 --> 00:29:08,747 - You have to let him know. - I don't want to tip off Kurt. 484 00:29:10,248 --> 00:29:12,792 This is the good stuff. 485 00:29:12,876 --> 00:29:17,004 This is what they call single malt Scotch whisky. 486 00:29:17,088 --> 00:29:20,508 Best there is. Only kind I drink. 487 00:29:20,592 --> 00:29:23,177 - Thank you. - Go ahead. Give it a shot. 488 00:29:23,261 --> 00:29:24,596 [grunts] 489 00:29:26,389 --> 00:29:28,516 - Hmm? - [coughing] 490 00:29:28,600 --> 00:29:29,809 [laughs] 491 00:29:29,893 --> 00:29:33,229 Ooh. That kind of tastes like a Band-Aid. 492 00:29:33,313 --> 00:29:34,731 [chuckling] 493 00:29:40,612 --> 00:29:42,780 You want to put some ice on that? 494 00:29:42,864 --> 00:29:44,532 No, I'm good. 495 00:29:44,616 --> 00:29:46,576 Mm. 496 00:29:48,244 --> 00:29:49,745 [sighs] 497 00:29:49,829 --> 00:29:53,124 Got to stop doing that to yourself, kid. 498 00:29:53,208 --> 00:29:54,834 I mean, look, I get it. 499 00:29:54,918 --> 00:29:57,253 I-I used to do stuff like that when I was your age. 500 00:29:57,337 --> 00:29:58,838 But the sooner you stop punishing yourself 501 00:29:58,922 --> 00:30:02,217 for whatever you think is wrong with you... 502 00:30:03,635 --> 00:30:06,095 Look, all I'm trying to say is that 503 00:30:06,179 --> 00:30:07,596 you are who you are. 504 00:30:07,680 --> 00:30:10,725 Find what gives you joy, and you do that thing. 505 00:30:10,809 --> 00:30:12,685 No apologies. 506 00:30:12,769 --> 00:30:17,022 Whatever it is that brings you pleasure in this world. 507 00:30:17,106 --> 00:30:20,568 [sighs] How do you... 508 00:30:20,652 --> 00:30:22,445 H-How do you do that? 509 00:30:22,529 --> 00:30:25,072 You just... take the leap. 510 00:30:25,156 --> 00:30:27,116 [chuckles softly] 511 00:30:27,200 --> 00:30:31,120 Well, I have worked up quite an appetite. 512 00:30:31,204 --> 00:30:32,288 How about you? 513 00:30:32,372 --> 00:30:34,498 Starving. 514 00:30:34,582 --> 00:30:36,376 [truck horn honks] 515 00:30:48,179 --> 00:30:51,599 Whoo! This is gonna be tasty. 516 00:30:51,683 --> 00:30:52,641 [chuckles] 517 00:30:52,725 --> 00:30:54,811 [phone buzzes] 518 00:31:01,484 --> 00:31:03,652 Uh, hey, I'm-I'm getting a little cold. 519 00:31:03,736 --> 00:31:05,488 Where's the firewood for the stove? 520 00:31:05,572 --> 00:31:08,616 Um, it's around the side of the house. I'll get it. 521 00:31:08,700 --> 00:31:09,909 Oh, no, no, no. I got it. 522 00:31:09,993 --> 00:31:13,538 Come on, Harrison. Come on. Come on. 523 00:31:26,342 --> 00:31:27,927 You good? 524 00:31:28,011 --> 00:31:29,595 Yeah. 525 00:31:29,679 --> 00:31:31,847 You know, if it's getting late and you need to be home, 526 00:31:31,931 --> 00:31:33,682 I'm happy to give you a ride. 527 00:31:33,766 --> 00:31:36,352 No. No way. 528 00:31:36,436 --> 00:31:38,062 I wouldn't want to miss out on all the venison. 529 00:31:38,146 --> 00:31:39,563 [Kurt laughs] 530 00:31:39,647 --> 00:31:42,233 Yeah, it's smelling pretty tasty in there. 531 00:31:44,444 --> 00:31:45,695 I'm glad we're doing this, kid. 532 00:31:47,113 --> 00:31:48,864 Me, too. 533 00:31:48,948 --> 00:31:50,867 All right. Hurry up. 534 00:32:09,886 --> 00:32:11,971 Shit. 535 00:32:12,055 --> 00:32:15,140 [laughing] So I'm trying to make weight. 536 00:32:15,224 --> 00:32:19,395 And I... you know. I start wearing a-a garbage bag, right? 537 00:32:19,479 --> 00:32:21,063 - Mm-hmm. - And then go for a run. 538 00:32:21,147 --> 00:32:24,149 I'm drenched in sweat, I got terrible BO, 539 00:32:24,233 --> 00:32:27,152 and I'm wearing a frigging Hefty bag. 540 00:32:27,236 --> 00:32:28,654 - Mm. - I run around the corner, 541 00:32:28,738 --> 00:32:30,698 and there she is, 542 00:32:30,782 --> 00:32:33,033 - walking her dog. - Oh, man. 543 00:32:33,117 --> 00:32:35,744 [laughs] I had been gearing up 544 00:32:35,828 --> 00:32:38,414 to ask her to the Spring Dance all week, 545 00:32:38,498 --> 00:32:40,958 but, you know, at school, there's always people around, 546 00:32:41,042 --> 00:32:43,586 and I... I don't know. I just kept pussying out. 547 00:32:43,670 --> 00:32:44,920 - I get it. - So, this time, 548 00:32:45,004 --> 00:32:46,380 I say, "Okay, forget about it." 549 00:32:46,464 --> 00:32:48,132 I'm-I'm gonna take my shot. 550 00:32:48,216 --> 00:32:50,092 I'm gonna, I'm gonna ask her. Right there, right then. 551 00:32:50,176 --> 00:32:52,428 What'd she say? 552 00:32:52,512 --> 00:32:55,389 Well, she looked me up and down, 553 00:32:55,473 --> 00:32:58,934 like I had just escaped from a mental ward, and said, 554 00:32:59,018 --> 00:33:02,229 "Do I look like I date white trash?" 555 00:33:02,313 --> 00:33:05,941 [both laugh] 556 00:33:06,025 --> 00:33:08,027 Just laid me out. 557 00:33:08,111 --> 00:33:10,321 But you probably don't have that problem. 558 00:33:10,405 --> 00:33:13,741 You're going out with the police chief's daughter, right? 559 00:33:13,825 --> 00:33:17,369 Uh, I don't know. After that last wrestling match, 560 00:33:17,453 --> 00:33:20,414 I-I think she looks at me like I just escaped a mental ward. 561 00:33:20,498 --> 00:33:23,584 Well, you know, I guess some people are just never 562 00:33:23,668 --> 00:33:26,462 gonna understand guys like you and me. 563 00:33:26,546 --> 00:33:28,047 [chuckles] 564 00:33:28,131 --> 00:33:29,882 You know what I say? 565 00:33:29,966 --> 00:33:31,800 Fuck 'em. 566 00:33:31,884 --> 00:33:33,886 - Yeah. - [laughs] 567 00:33:33,970 --> 00:33:36,096 - Fuck 'em! - Fuck 'em! 568 00:33:36,180 --> 00:33:38,891 [laughs] Attaboy. 569 00:33:41,185 --> 00:33:42,353 Ah. 570 00:33:45,857 --> 00:33:50,319 So... so-so what happened with you going to jail? 571 00:33:50,403 --> 00:33:52,863 W-What was that about? 572 00:33:52,947 --> 00:33:56,158 Well, it was... 573 00:33:56,242 --> 00:33:58,118 just a little mix-up with some DNA. 574 00:33:58,202 --> 00:34:01,914 Well, it turns out that my dad 575 00:34:01,998 --> 00:34:06,835 murdered a teenage girl in Iron Lake 25 years ago. 576 00:34:06,919 --> 00:34:09,005 - Oh, shit. - Yeah. 577 00:34:10,923 --> 00:34:13,884 He was a really messed up guy. 578 00:34:13,968 --> 00:34:17,763 Wasn't easy growing up being his son, I can tell you that. 579 00:34:17,847 --> 00:34:20,182 And I guess, you know, since I spent the night 580 00:34:20,266 --> 00:34:23,018 in jail because of him, it still isn't easy. 581 00:34:23,102 --> 00:34:24,019 [chuckles] 582 00:34:24,103 --> 00:34:26,313 Eh, you know. 583 00:34:26,397 --> 00:34:28,941 Sometimes a kid just ends up suffering 584 00:34:29,025 --> 00:34:32,904 for the... choices of his father. 585 00:34:35,364 --> 00:34:38,534 So, hey, why did the dad that 586 00:34:38,618 --> 00:34:40,869 abandoned you for ten years 587 00:34:40,953 --> 00:34:45,499 end up getting in a fight with you at my truck stop? 588 00:34:45,583 --> 00:34:48,544 Oh, I-I don't even know if it was a fight 589 00:34:48,628 --> 00:34:50,879 as much it was just me 590 00:34:50,963 --> 00:34:53,507 being pissed at him 591 00:34:53,591 --> 00:34:55,884 - all the time. - Ah. 592 00:34:55,968 --> 00:35:00,681 I just feel like I keep wanting something from him that... 593 00:35:00,765 --> 00:35:02,766 [sighs] 594 00:35:02,850 --> 00:35:06,103 What? What do you want, kid? 595 00:35:06,187 --> 00:35:08,313 I don't know. I... 596 00:35:08,397 --> 00:35:11,734 When I came here, I wanted answers. 597 00:35:11,818 --> 00:35:13,986 A-And now, as much as I... 598 00:35:14,070 --> 00:35:17,740 fucking hate to say it... 599 00:35:17,824 --> 00:35:19,533 I-I think I was also 600 00:35:19,617 --> 00:35:23,788 looking for, you know... 601 00:35:24,413 --> 00:35:28,292 Connection. Real connection with your dad. Hmm? 602 00:35:30,128 --> 00:35:31,587 Yeah. 603 00:35:31,671 --> 00:35:33,506 [chuckles] 604 00:35:35,258 --> 00:35:37,009 But I-I think he knew. 605 00:35:37,093 --> 00:35:38,177 Even when I was five, 606 00:35:38,261 --> 00:35:40,262 I think, I think he knew 607 00:35:40,346 --> 00:35:42,598 how different we were. 608 00:35:42,682 --> 00:35:45,977 Yo, this is Harrison. Leave a message and I'll hit you back. 609 00:35:49,021 --> 00:35:51,607 Well, w-we don't get each other on, like, 610 00:35:51,691 --> 00:35:56,195 a-a normal, father-son level. 611 00:35:56,279 --> 00:36:00,741 I-I feel like he's always holding something back from me, 612 00:36:00,825 --> 00:36:03,202 or... I don't know. 613 00:36:03,286 --> 00:36:06,789 Whatever blood-bond most fathers have with their kids, 614 00:36:06,873 --> 00:36:09,958 [chuckles] it's-it's not there. 615 00:36:10,042 --> 00:36:13,504 Listen to me. You cannot blame yourself for that. 616 00:36:13,588 --> 00:36:15,173 That is on him. 617 00:36:16,132 --> 00:36:17,633 Yeah. 618 00:36:17,717 --> 00:36:20,052 Maybe it's his childhood abandonment shit. 619 00:36:20,136 --> 00:36:21,971 Maybe it's mine. 620 00:36:23,347 --> 00:36:26,184 E-Either way, I got my answer. 621 00:36:27,894 --> 00:36:29,395 [sighs] 622 00:36:31,731 --> 00:36:33,524 If you were my son, 623 00:36:33,608 --> 00:36:36,235 I would never have walked out on you. 624 00:36:37,236 --> 00:36:38,905 Ever. 625 00:36:42,575 --> 00:36:45,703 - Tha-Thank you for saying that. - I mean it. 626 00:36:51,876 --> 00:36:55,629 - Ah, damn. - What's up? 627 00:36:55,713 --> 00:36:57,422 Uh... [exhales sharply] 628 00:36:57,506 --> 00:37:00,134 Just something I have to take care of. 629 00:37:00,218 --> 00:37:02,386 Okay. I'll be right back. 630 00:37:05,389 --> 00:37:08,643 [door creaks open, closes] 631 00:37:25,034 --> 00:37:28,287 [Intense music] 632 00:37:28,371 --> 00:37:30,497 [coughing] 633 00:37:30,581 --> 00:37:33,042 W-What are you doing? 634 00:37:36,837 --> 00:37:38,463 Wish it could've worked out differently. 635 00:37:38,547 --> 00:37:40,299 But I don't have a choice, son. 636 00:37:40,383 --> 00:37:42,551 Sins of the father. 637 00:37:42,635 --> 00:37:45,679 It's a fucked-up world out there. 638 00:37:45,763 --> 00:37:47,848 - I-I don't... - Get up. 639 00:37:50,226 --> 00:37:52,103 Get out. 640 00:37:55,314 --> 00:37:57,649 [stammering] What-what-what, did I say something wrong? 641 00:37:57,733 --> 00:38:00,402 Did I do something? I-I didn't mean to do anything. 642 00:38:00,486 --> 00:38:02,613 J-Just tell me what I did and I'll make it right. 643 00:38:02,697 --> 00:38:05,490 I'm-I'm-I'm sorry. I don't know what I did. 644 00:38:05,574 --> 00:38:08,577 Please, Kurt. Please don't hurt me. 645 00:38:08,661 --> 00:38:10,788 I'm sorry. 646 00:38:12,873 --> 00:38:14,292 Run. 647 00:38:15,543 --> 00:38:17,295 Run! 648 00:38:20,089 --> 00:38:21,215 [horn honking] 649 00:38:21,299 --> 00:38:23,300 Come on! Get him out of the car! 650 00:38:23,384 --> 00:38:26,178 - I want him to see this. - [horn continues honking] 651 00:38:26,262 --> 00:38:28,013 Come on! 652 00:38:28,097 --> 00:38:30,849 [horn blaring] 653 00:38:30,933 --> 00:38:32,976 [Dramatic music] 654 00:38:33,060 --> 00:38:35,146 Oh, shit. 655 00:38:36,397 --> 00:38:37,731 [gunshot] 656 00:38:37,815 --> 00:38:40,318 [panting] 657 00:38:46,657 --> 00:38:49,201 [grunting] 658 00:38:51,495 --> 00:38:53,539 [grunting, panting] 659 00:39:01,380 --> 00:39:03,299 Harrison! 660 00:39:04,675 --> 00:39:06,301 [Gentle music] 661 00:39:06,385 --> 00:39:08,846 [breathing heavily] 662 00:39:16,395 --> 00:39:19,523 - Are you okay? - I'm-I'm not hurt. 663 00:39:20,983 --> 00:39:22,902 [Dramatic music] 664 00:39:25,821 --> 00:39:27,073 Where'd he go? 665 00:39:27,990 --> 00:39:30,868 Come on. Let's get out of here. 666 00:39:35,498 --> 00:39:37,458 [Contemplative music] 667 00:40:24,463 --> 00:40:26,090 [keyboard clicking] 668 00:40:29,135 --> 00:40:30,719 Ketamine... 669 00:40:53,951 --> 00:40:56,244 How did you know we were there? 670 00:40:56,328 --> 00:40:58,622 D-Did you know Kurt was... 671 00:40:58,706 --> 00:41:01,333 What's-what's going on? 672 00:41:02,668 --> 00:41:04,252 There's so much I need to tell you. 673 00:41:04,336 --> 00:41:08,048 I should've way before it got to this. 674 00:41:08,132 --> 00:41:10,550 You need to know. 675 00:41:10,634 --> 00:41:13,553 [Gentle music] 676 00:41:13,637 --> 00:41:14,763 What? 677 00:41:18,350 --> 00:41:20,060 Before anything else, you need to know 678 00:41:20,144 --> 00:41:23,563 that you never have to feel alone with your dark... 679 00:41:23,647 --> 00:41:26,192 thoughts again. 680 00:41:29,987 --> 00:41:31,613 You were probably drawn to Kurt because 681 00:41:31,697 --> 00:41:34,700 he seemed to understand you, but I... 682 00:41:36,911 --> 00:41:40,789 I was born in blood, just like you. 683 00:41:40,873 --> 00:41:44,292 I had the same violent urges when I was your age. 684 00:41:44,376 --> 00:41:46,670 Like you, I didn't know how to deal with them. 685 00:41:50,216 --> 00:41:53,802 But my dad taught me a code. 686 00:41:53,886 --> 00:41:56,222 A way to channel those urges. 687 00:41:57,515 --> 00:41:59,767 I'm gonna tell you everything. 688 00:42:06,398 --> 00:42:07,983 [Dexter] This is all I had to do. 689 00:42:08,067 --> 00:42:10,069 This is all he ever wanted. 690 00:42:16,158 --> 00:42:18,743 Maybe, if I'm being honest... 691 00:42:18,827 --> 00:42:21,914 maybe this is all I ever wanted, too. 692 00:42:26,335 --> 00:42:27,878 [Mysterious music] 47518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.