Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,392 --> 00:00:26,392
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:03:35,983 --> 00:03:37,051
Yo.
3
00:03:38,485 --> 00:03:39,587
Be good, Clean.
4
00:03:40,420 --> 00:03:41,455
I'm workin' on it.
5
00:03:42,724 --> 00:03:44,125
There were 25 victims...
6
00:03:45,392 --> 00:03:48,529
I'm still lookin' for answers.
7
00:03:48,563 --> 00:03:51,264
I just don't know
the questions anymore.
8
00:03:53,300 --> 00:03:55,703
I just know there's
too much out there.
9
00:03:59,807 --> 00:04:01,374
Sea of filth.
10
00:04:03,978 --> 00:04:06,279
An endless onslaught
of ugliness.
11
00:04:07,280 --> 00:04:08,315
Blight
12
00:04:09,117 --> 00:04:10,151
Plastic.
13
00:04:15,857 --> 00:04:18,793
Cheap shit cloggin' up
our minds.
14
00:04:18,826 --> 00:04:20,728
Cloggin' up the drains,
15
00:04:20,762 --> 00:04:23,798
poisoning our water,
turning us to shit.
16
00:04:26,501 --> 00:04:27,935
Where does it all go?
17
00:04:30,705 --> 00:04:32,740
I've got blood on my hands.
18
00:04:34,307 --> 00:04:36,144
I'm stained.
19
00:04:36,177 --> 00:04:37,178
I'm dirty.
20
00:04:42,382 --> 00:04:44,085
No matter how hard I try,
21
00:04:45,119 --> 00:04:46,854
I can't wash away the past.
22
00:05:22,290 --> 00:05:23,356
Come here.
23
00:05:35,503 --> 00:05:36,871
Travis.
24
00:05:37,872 --> 00:05:39,006
Addict.
25
00:05:40,041 --> 00:05:41,876
You know,
I got hurt serving.
26
00:05:42,677 --> 00:05:44,645
They gave me some pills.
27
00:05:45,378 --> 00:05:47,048
I just kept on taking 'em
28
00:05:47,148 --> 00:05:50,151
'til I couldn't think about
nothin' else.
29
00:05:51,552 --> 00:05:54,021
And, uh, one day,
they turned off the tap.
30
00:05:55,823 --> 00:05:57,357
Got so sick I...
31
00:05:57,825 --> 00:05:59,492
My legs wouldn't straighten out.
32
00:06:01,494 --> 00:06:02,964
But the physical was nothin'
33
00:06:02,997 --> 00:06:05,066
compared to what was
goin' on up here.
34
00:06:05,099 --> 00:06:06,868
A good dose is hard to cop.
35
00:06:06,901 --> 00:06:10,571
Streets were flooded
with that good, good dope, so...
36
00:06:10,605 --> 00:06:14,842
The rush of violence
is better than dope.
37
00:06:14,876 --> 00:06:17,912
Better than blow.
Better than base.
38
00:06:18,779 --> 00:06:22,350
Meth. Crack.
39
00:06:22,382 --> 00:06:25,953
If you're lucky, it'll let you
come down this way.
40
00:06:26,854 --> 00:06:30,024
It's about cleaning up
my side of the street.
41
00:06:31,391 --> 00:06:32,593
And lettin' it go.
42
00:06:33,928 --> 00:06:37,965
So I can be of
maximum usefulness
43
00:06:37,999 --> 00:06:39,600
where my feet are.
44
00:06:41,569 --> 00:06:43,070
Right under me.
45
00:06:43,271 --> 00:06:45,072
Here. Now.
46
00:06:59,854 --> 00:07:02,189
What is it that
makes us return to
47
00:07:02,223 --> 00:07:04,659
that empty place we
keep going back to?
48
00:07:08,062 --> 00:07:10,331
The beaten dog
that needs his owner.
49
00:07:12,900 --> 00:07:14,902
The jilted lover
full of hope.
50
00:07:22,610 --> 00:07:23,844
A failed father...
51
00:07:26,314 --> 00:07:27,915
who failed his child.
52
00:07:52,873 --> 00:07:56,143
Many of these animals
are almost out of time.
53
00:08:22,937 --> 00:08:24,238
- Hey.
- Hey, neighbor.
54
00:08:24,271 --> 00:08:26,040
You're grandma
missed the meeting.
55
00:08:26,340 --> 00:08:27,808
Figured you might need lunch.
56
00:08:27,842 --> 00:08:29,010
You know people
are gonna start saying
57
00:08:29,043 --> 00:08:30,144
you're my dad.
58
00:08:30,444 --> 00:08:31,712
Let me guess.
59
00:08:32,446 --> 00:08:33,681
It's good for you.
60
00:08:34,515 --> 00:08:35,983
Ever think about eating fish
once in a while?
61
00:08:36,017 --> 00:08:37,985
- Nah.
- Just mix it up a little.
62
00:08:38,853 --> 00:08:40,187
Fish is dirty.
63
00:08:40,855 --> 00:08:42,957
- You don't like it, I can stop bringing it.
- No, no. Hold on.
64
00:08:42,990 --> 00:08:44,492
I got something.
65
00:08:47,862 --> 00:08:50,264
Used to make these for
my parents before the accident.
66
00:08:55,870 --> 00:08:57,004
That's for me?
67
00:08:59,907 --> 00:09:01,042
It's a gratitude bracelet.
68
00:09:10,985 --> 00:09:12,686
Go on, now,
you're gonna miss the bus.
69
00:09:12,853 --> 00:09:14,221
Bye.
70
00:09:16,223 --> 00:09:17,792
Hold up, please,
I'm coming.
71
00:09:29,538 --> 00:09:31,305
- Shit.
- Yo.
72
00:09:31,338 --> 00:09:32,940
It's cold out there,
motherfucker, huh?
73
00:09:33,207 --> 00:09:34,442
Yeah.
74
00:09:35,609 --> 00:09:36,844
You know, man,
75
00:09:36,877 --> 00:09:39,013
I can set my
motherfuckin' clocks on you.
76
00:09:40,848 --> 00:09:41,916
What you got here today?
77
00:09:44,819 --> 00:09:46,120
Oh, shit.
78
00:09:47,254 --> 00:09:50,057
Fuckin' Electrolux 30. Damn.
79
00:09:50,458 --> 00:09:51,892
I ain't seen one of these
in years.
80
00:09:51,926 --> 00:09:54,328
Yeah. I rebuilt
the cord winder,
81
00:09:54,361 --> 00:09:57,098
I put new hoses, another plug.
You can check it out.
82
00:09:57,131 --> 00:09:59,333
No, you say it's proper,
it's proper, man.
83
00:10:00,634 --> 00:10:02,369
I'll give you
45 bucks for it.
84
00:10:02,403 --> 00:10:03,471
All right.
85
00:10:05,773 --> 00:10:07,741
- Thanks.
- My man.
86
00:10:07,775 --> 00:10:08,843
Yeah.
87
00:10:13,280 --> 00:10:14,682
Shit, you think
I don't know that?
88
00:10:14,715 --> 00:10:15,716
Yeah, I know that.
89
00:10:15,749 --> 00:10:17,218
Of course.
90
00:10:17,251 --> 00:10:18,786
Hey, my man, let me see
the one with the pistol grip.
91
00:10:18,819 --> 00:10:21,122
Motherfucker, if you can't see
what's goin' on,
92
00:10:21,155 --> 00:10:22,423
you must have
a stye on your eye, nigga,
93
00:10:22,456 --> 00:10:23,624
I don't know
what you got goin' on.
94
00:10:23,924 --> 00:10:25,826
Let me get that one
right there.
95
00:10:26,060 --> 00:10:27,261
This one?
96
00:10:27,294 --> 00:10:28,629
Nah, nah, nah,
not that one, man,
97
00:10:28,662 --> 00:10:30,030
the one with the pistol grip,
the pistol grip.
98
00:10:41,510 --> 00:10:43,911
Nah, nah, nah, wait right
there, I'm comin' right now.
99
00:10:43,944 --> 00:10:45,946
- It's 300.
- 300?
100
00:10:46,581 --> 00:10:48,015
It says 250 on the sticker.
101
00:11:03,964 --> 00:11:05,266
- Hey, man.
- What up? Something's up.
102
00:11:05,299 --> 00:11:06,367
- How's it goin'?
- Good.
103
00:11:07,034 --> 00:11:08,235
What do you got for seconds?
104
00:11:08,269 --> 00:11:09,470
Uh...
105
00:11:09,937 --> 00:11:11,005
three today.
106
00:11:13,274 --> 00:11:14,341
Ugly as shit.
107
00:11:15,342 --> 00:11:17,044
Maybe you can give 'em
a second life.
108
00:11:17,646 --> 00:11:18,712
That'll work.
109
00:11:21,348 --> 00:11:23,017
Half off for public service.
110
00:11:24,385 --> 00:11:25,886
Nice of you.
111
00:11:25,920 --> 00:11:26,987
Where's my doughnut?
112
00:11:28,155 --> 00:11:29,390
I just ate it.
113
00:11:30,157 --> 00:11:32,159
I'll get you one next time.
114
00:11:33,194 --> 00:11:34,228
I promise.
115
00:12:45,766 --> 00:12:46,834
Hey.
116
00:12:47,968 --> 00:12:49,103
Let me guess.
117
00:12:50,938 --> 00:12:52,139
Bye.
118
00:12:57,579 --> 00:12:59,780
I'll meet you
right here, girl.
119
00:13:00,414 --> 00:13:01,782
Gotta get the bus.
120
00:13:08,222 --> 00:13:14,428
♪ Ora pro nobis ♪
121
00:13:15,697 --> 00:13:22,604
♪ Nobis peccatoribus ♪
122
00:13:23,538 --> 00:13:24,805
♪ Nunc... ♪
123
00:14:24,231 --> 00:14:25,700
Where are your feet?
124
00:14:25,734 --> 00:14:27,602
Under me.
125
00:14:28,035 --> 00:14:29,203
What you say?
126
00:14:32,906 --> 00:14:35,710
Come on, man, I said
right here, under me.
127
00:14:35,744 --> 00:14:37,878
It is my job to remind you...
128
00:14:38,646 --> 00:14:40,582
that choosing not to talk...
129
00:14:41,081 --> 00:14:42,617
is still choosing.
130
00:14:44,017 --> 00:14:45,452
That's on you.
131
00:14:50,224 --> 00:14:51,925
We do the work.
132
00:14:52,393 --> 00:14:53,394
And that's it.
133
00:14:53,427 --> 00:14:55,462
Most guys I sponsor,
134
00:14:55,496 --> 00:14:58,031
they got a hard time
doin' work.
135
00:14:58,399 --> 00:15:00,167
Don't want to see
what they did,
136
00:15:00,200 --> 00:15:01,902
don't want to take care of it.
137
00:15:02,903 --> 00:15:05,939
They just want to leave
the mess that they made.
138
00:15:06,907 --> 00:15:09,209
Sweep it up under the carpet...
139
00:15:09,611 --> 00:15:11,378
And hope that it goes away.
140
00:15:16,417 --> 00:15:18,753
But you...
141
00:15:19,052 --> 00:15:21,556
you got a different
sort of malady.
142
00:15:22,724 --> 00:15:24,626
Yeah, it ain't the work.
143
00:15:25,225 --> 00:15:26,427
That's the problem.
144
00:15:28,295 --> 00:15:29,631
It's the lettin' go.
145
00:15:32,099 --> 00:15:34,234
Some things
you can never clean up
146
00:15:34,268 --> 00:15:36,069
no matter how hard you try.
147
00:15:41,041 --> 00:15:42,409
What happens then?
148
00:15:43,377 --> 00:15:45,613
Well, you find a way...
149
00:15:46,079 --> 00:15:47,448
to make peace with them.
150
00:15:48,883 --> 00:15:51,185
Or they make war with you.
151
00:16:01,896 --> 00:16:04,031
You must trust in the plan.
152
00:16:04,064 --> 00:16:06,133
Be a warrior of the lord.
153
00:16:06,166 --> 00:16:08,101
Can you?
154
00:16:08,135 --> 00:16:09,303
Then join us in
this commitment.
155
00:16:09,336 --> 00:16:10,304
Shout it out.
156
00:16:13,440 --> 00:16:15,877
I'm a warrior in service of
a powerful god.
157
00:16:15,910 --> 00:16:18,713
Here I am, Jesus...
158
00:16:18,746 --> 00:16:20,981
There's my boy.
159
00:16:30,390 --> 00:16:33,060
Here I am.
160
00:16:33,093 --> 00:16:35,797
And I will stand for the
redemption of everything.
161
00:16:41,703 --> 00:16:43,136
Fuckin' embarrassing.
162
00:16:46,674 --> 00:16:48,643
Want me to get him?
163
00:16:58,218 --> 00:17:00,320
Let him get it
out of his system.
164
00:17:19,373 --> 00:17:21,341
- Yo!
- Yo!
165
00:17:21,375 --> 00:17:23,443
...shot in
front of a convenience store
166
00:17:23,477 --> 00:17:26,480
when police responded to
reports of a man selling CDs
167
00:17:26,514 --> 00:17:27,782
in front of the store.
Now reportedly...
168
00:17:27,815 --> 00:17:29,383
Oh, hang on.
169
00:17:29,416 --> 00:17:30,852
He'd been shot at...
170
00:17:30,885 --> 00:17:33,420
New cuts. Gotta open up
your route a bit.
171
00:17:34,889 --> 00:17:36,758
Sorry, boss.
172
00:17:36,791 --> 00:17:38,793
...initial reports from police.
They suggested that...
173
00:17:39,159 --> 00:17:40,260
All good.
174
00:17:42,597 --> 00:17:45,399
...he was actually
running away...
175
00:21:36,798 --> 00:21:37,999
Hey.
176
00:21:38,966 --> 00:21:40,201
What's up?
No school?
177
00:21:40,500 --> 00:21:42,637
- The bus didn't come.
- Didn't come?
178
00:21:43,104 --> 00:21:44,739
They said service cuts.
179
00:21:44,772 --> 00:21:46,040
Stopped running it to
the neighborhood.
180
00:21:48,075 --> 00:21:49,476
Your grandma can't take you?
181
00:21:50,111 --> 00:21:51,279
Car's broken.
182
00:21:51,779 --> 00:21:52,880
But it's fine.
I can walk.
183
00:21:53,848 --> 00:21:54,949
You can walk, huh?
184
00:22:11,966 --> 00:22:13,034
You miss people?
185
00:22:14,969 --> 00:22:16,037
What?
186
00:22:16,971 --> 00:22:18,405
I mean,
I always see you alone.
187
00:22:18,438 --> 00:22:20,208
Just wonder if you miss
being around people.
188
00:22:21,776 --> 00:22:23,077
I am around people.
189
00:22:24,812 --> 00:22:26,314
Just...
190
00:22:26,346 --> 00:22:28,015
seems like you wouldn't
be alone, that's all.
191
00:22:28,049 --> 00:22:29,884
Like you'd have a girl
or whatever, all that.
192
00:22:31,652 --> 00:22:34,255
Nah. I ain't really good
at all that.
193
00:22:37,892 --> 00:22:38,993
Yeah.
194
00:22:53,975 --> 00:22:55,309
Catch y'all on
another level, though,
195
00:22:55,343 --> 00:22:57,545
yo, ya'll stay up,
be safe, y'all.
196
00:22:57,578 --> 00:22:58,846
I love y'all niggas, man.
197
00:22:58,880 --> 00:23:00,380
Catch y'all when I get home.
198
00:23:05,720 --> 00:23:06,787
You're late.
199
00:23:07,588 --> 00:23:08,856
Yeah, my fault.
200
00:23:09,557 --> 00:23:10,758
We got work.
201
00:23:12,326 --> 00:23:13,628
You're on the clock.
202
00:23:17,430 --> 00:23:20,034
Maybe I don't feel like smellin'
like fuckin' fish tonight.
203
00:23:23,371 --> 00:23:25,106
That's the smell of success.
204
00:23:27,708 --> 00:23:28,876
What do you got,
one left?
205
00:23:28,910 --> 00:23:29,944
Yeah.
206
00:23:30,044 --> 00:23:31,112
- I got it.
- All right.
207
00:23:48,863 --> 00:23:49,864
Twelve.
208
00:23:52,266 --> 00:23:53,401
We're short five.
209
00:23:54,936 --> 00:23:57,939
- Fuckin' Chinks.
- Yeah, fuckin' Chinese.
210
00:23:58,139 --> 00:23:59,907
Five on 200 ain't shit.
211
00:24:00,775 --> 00:24:01,976
No?
212
00:24:02,944 --> 00:24:04,845
Ain't shit.
213
00:24:15,957 --> 00:24:19,527
Your grandfather,
Michael Sr., used to say,
214
00:24:20,460 --> 00:24:22,462
"You let the small things slide,
215
00:24:23,597 --> 00:24:26,167
you'll be failure."
216
00:24:32,940 --> 00:24:34,709
Okay, Dad.
217
00:24:39,747 --> 00:24:41,382
Okay.
218
00:24:43,985 --> 00:24:45,319
Put Mikey to work.
219
00:25:31,465 --> 00:25:33,367
They stopped runnin' her bus.
220
00:25:33,701 --> 00:25:35,269
She's not your daughter.
221
00:25:36,971 --> 00:25:38,539
Don't get it confused.
222
00:25:40,041 --> 00:25:42,243
You know, we don't need anyone
to save her.
223
00:25:44,879 --> 00:25:46,447
I'm just tryin' to
save myself.
224
00:25:52,586 --> 00:25:53,888
This place.
225
00:25:55,723 --> 00:25:59,794
There used to be families in
every house on this street.
226
00:26:03,664 --> 00:26:05,866
You could hear their kids
laughin' all the time.
227
00:26:09,504 --> 00:26:10,704
It was like music.
228
00:26:25,186 --> 00:26:27,888
I saw you paintin' those
abandoned buildings.
229
00:26:28,689 --> 00:26:30,091
You're a good man.
230
00:26:34,962 --> 00:26:36,263
No, ma'am.
231
00:26:42,703 --> 00:26:45,406
I remember I got a
bike like that for my daughter.
232
00:26:45,439 --> 00:26:47,374
She was wild, man,
she made me take
233
00:26:47,408 --> 00:26:49,844
the training wheels off
after a week.
234
00:26:50,611 --> 00:26:51,912
I was like,
"You sure, baby?'
235
00:26:51,946 --> 00:26:54,115
She said, "You only got
two wheels, Daddy.
236
00:26:54,148 --> 00:26:56,617
You only got two wheels."
I said...
237
00:26:56,650 --> 00:26:58,886
"Okay."
238
00:26:58,919 --> 00:27:01,755
I'm pullin' out bits of street
from her knees.
239
00:27:03,090 --> 00:27:06,227
Puttin' Band-Aids on 'em
every night and, like,
240
00:27:06,260 --> 00:27:08,095
cleanin' the blood
off her school clothes, just...
241
00:27:12,233 --> 00:27:14,001
She didn't care,
she just loved it.
242
00:27:24,579 --> 00:27:26,280
Yeah, I can see her ridin'.
243
00:27:30,718 --> 00:27:33,020
She was ridin' all wild with
her hair behind her.
244
00:27:34,989 --> 00:27:36,957
This little toothless smile
on her.
245
00:27:43,697 --> 00:27:46,033
She said, "I want to ride
like you, Daddy."
246
00:28:11,859 --> 00:28:13,194
You did good.
247
00:28:21,835 --> 00:28:23,837
Jesus said,
248
00:28:23,871 --> 00:28:25,574
"You give them
something to eat."
249
00:28:27,241 --> 00:28:28,742
They said to him,
250
00:28:29,043 --> 00:28:32,112
"We have only five loaves here
and two fish."
251
00:28:33,582 --> 00:28:36,183
And he said,
"Bring them here to me."
252
00:28:39,554 --> 00:28:42,389
Then he ordered the crowds
to sit down on the grass.
253
00:28:44,693 --> 00:28:47,127
And taking the five loaves
and the two fish...
254
00:28:48,963 --> 00:28:50,231
he looked up to heaven...
255
00:28:52,066 --> 00:28:53,602
and he blessed and broke
256
00:28:53,635 --> 00:28:55,570
and gave the loaves to
the disciples.
257
00:28:57,304 --> 00:29:00,808
And they all ate
and were satisfied.
258
00:29:03,410 --> 00:29:06,681
And they took up
12 baskets full...
259
00:29:06,715 --> 00:29:08,550
with the broken pieces
leftover.
260
00:29:09,783 --> 00:29:11,452
And those who ate...
261
00:29:12,687 --> 00:29:14,788
were about 5,000 men...
262
00:29:16,691 --> 00:29:18,359
besides women and children.
263
00:29:20,094 --> 00:29:22,631
This is the gospel of our lord
Jesus Christ.
264
00:29:22,863 --> 00:29:24,832
Thanks be to God.
265
00:29:47,722 --> 00:29:48,956
Get those boxes over here.
266
00:29:48,989 --> 00:29:50,692
Marcus,
quit fuckin' around.
267
00:29:55,296 --> 00:29:56,797
See what we got.
268
00:30:03,270 --> 00:30:04,673
Michael.
269
00:30:10,010 --> 00:30:11,979
My father, Michael Sr.,
270
00:30:13,347 --> 00:30:15,382
he used to make me
clean these things.
271
00:30:16,483 --> 00:30:18,319
Nastiest job in the shop.
272
00:30:21,656 --> 00:30:24,258
Fuckin' guts rot
273
00:30:24,291 --> 00:30:25,859
as soon as they hit the air.
274
00:30:28,763 --> 00:30:30,297
I used to hate that smell.
275
00:30:36,638 --> 00:30:37,706
I got used to it.
276
00:30:51,285 --> 00:30:52,353
Watch.
277
00:31:37,364 --> 00:31:38,700
Short five.
278
00:31:39,366 --> 00:31:40,869
Check your scales.
279
00:31:51,679 --> 00:31:53,581
Now clean the fuckin' squid.
280
00:33:10,123 --> 00:33:11,860
Sorry about the smell.
281
00:33:16,296 --> 00:33:17,498
I'm used to it.
282
00:33:18,967 --> 00:33:21,134
They got you out here
all alone, huh?
283
00:33:24,506 --> 00:33:25,573
Cuts.
284
00:33:27,341 --> 00:33:28,408
Here.
285
00:33:29,944 --> 00:33:31,078
I quit.
286
00:33:36,049 --> 00:33:38,920
Gotta do everything ourselves
these days, huh?
287
00:33:39,554 --> 00:33:41,221
Oh. Hm...
288
00:33:43,658 --> 00:33:44,726
For your trouble.
289
00:33:46,059 --> 00:33:47,194
I'm good.
290
00:33:50,999 --> 00:33:52,332
Be safe.
291
00:33:52,634 --> 00:33:54,101
You too.
292
00:34:17,659 --> 00:34:18,793
Fuck.
293
00:35:30,064 --> 00:35:31,699
Leave me alone, man.
294
00:36:41,135 --> 00:36:43,104
What you lookin' at?
295
00:36:48,643 --> 00:36:52,547
I said you got
a motherfuckin' eye problem?
296
00:38:18,298 --> 00:38:19,466
Hi, baby.
297
00:38:26,274 --> 00:38:27,975
...could cause
some slight nausea
298
00:38:28,009 --> 00:38:29,277
but you'll get used to it
quickly.
299
00:38:29,610 --> 00:38:32,180
Barely any risk of dependence
with the time release.
300
00:38:33,114 --> 00:38:34,882
Clinic will refill
301
00:38:34,916 --> 00:38:36,851
as long as pain persists.
302
00:38:39,287 --> 00:38:40,387
I don't want that.
303
00:38:42,322 --> 00:38:44,625
I don't know what kind of shit
you put yourself through,
304
00:38:45,293 --> 00:38:47,327
but it's a miracle
you can even walk.
305
00:38:47,862 --> 00:38:49,096
And I'm talking about
your injuries
306
00:38:49,130 --> 00:38:50,298
before this incident.
307
00:38:52,600 --> 00:38:54,168
Take the meds.
308
00:38:55,937 --> 00:38:58,539
Yeah. I'm good, thanks.
309
00:39:03,611 --> 00:39:05,478
- Boss...
- I promise you...
310
00:39:05,513 --> 00:39:08,015
The lawyers.
You gotta take a few weeks.
311
00:39:08,049 --> 00:39:09,416
Liabilities, man.
312
00:39:12,019 --> 00:39:13,921
- Call when you can drive.
- I can drive, man.
313
00:39:16,557 --> 00:39:18,259
They're not gonna
let me work.
314
00:39:24,732 --> 00:39:26,601
Talk about liabilities.
315
00:39:28,636 --> 00:39:29,871
Lawyers.
316
00:39:31,639 --> 00:39:33,007
What do I do?
317
00:39:36,677 --> 00:39:37,745
I don't know.
318
00:39:38,411 --> 00:39:40,447
Maybe just, uh...
319
00:39:40,548 --> 00:39:42,016
walk a while.
320
00:39:50,057 --> 00:39:51,125
Hey.
321
00:39:52,159 --> 00:39:53,194
Hey.
322
00:39:53,227 --> 00:39:55,229
What's goin' on?
It's cold.
323
00:39:56,097 --> 00:39:57,231
Grandma's out.
324
00:39:57,265 --> 00:39:58,733
I left my key inside.
325
00:40:03,871 --> 00:40:05,206
You hungry?
326
00:40:06,340 --> 00:40:07,608
Chicken?
327
00:40:10,077 --> 00:40:11,478
Chicken. Yeah.
328
00:40:25,626 --> 00:40:27,061
I thought something bad
might have happened.
329
00:40:27,094 --> 00:40:28,229
Huh?
330
00:40:31,899 --> 00:40:33,734
I said, I thought something bad
might have happened.
331
00:40:35,636 --> 00:40:36,971
No, I'm good.
332
00:40:39,974 --> 00:40:41,409
Yeah, I'm good.
333
00:40:43,144 --> 00:40:44,779
- You done?
- Mm.
334
00:40:49,250 --> 00:40:51,185
I got it.
335
00:41:02,563 --> 00:41:03,864
How's school?
336
00:41:04,632 --> 00:41:05,700
Boring.
337
00:41:06,499 --> 00:41:07,668
Boring?
338
00:41:08,336 --> 00:41:09,637
Know what's boring?
339
00:41:11,138 --> 00:41:13,708
Not knowing how to read.
That's what's boring.
340
00:41:18,446 --> 00:41:19,847
I can read.
341
00:41:41,302 --> 00:41:42,536
Don't touch that.
342
00:41:51,012 --> 00:41:53,147
Fentanyl is now
the most common drug
343
00:41:53,180 --> 00:41:56,017
involved in drug overdoses
in the United States.
344
00:42:26,847 --> 00:42:28,916
- He scores!
- Yes.
345
00:42:30,317 --> 00:42:32,286
Hey.
346
00:42:32,319 --> 00:42:33,621
Your team's winning.
347
00:42:35,156 --> 00:42:36,891
Rather be back in the pen...
348
00:42:36,924 --> 00:42:38,192
I'm talkin' to you.
349
00:42:38,759 --> 00:42:40,995
Rather be with
my friends on the street...
350
00:42:41,028 --> 00:42:43,164
- Mikey.
- Than these old ass parents,
351
00:42:43,197 --> 00:42:44,698
with my boys is the grillest,
352
00:42:44,732 --> 00:42:47,101
the streets is my family,
man, I know you can feel it.
353
00:42:49,904 --> 00:42:52,139
You think those niggers
are your family?
354
00:42:53,107 --> 00:42:56,143
The only reason your boys
keep a punk like you around
355
00:42:56,177 --> 00:42:59,447
is 'cause they know your father
is the motherfuckin' king!
356
00:42:59,613 --> 00:43:01,248
Yeah, well, fuck you!
357
00:43:01,749 --> 00:43:03,951
Yeah? You want to stab me?
358
00:43:04,418 --> 00:43:05,886
Go on, little prince.
359
00:43:05,920 --> 00:43:08,722
Go ahead.
Make yourself a man.
360
00:43:08,756 --> 00:43:09,957
Man, fuck this shit!
361
00:43:10,525 --> 00:43:12,126
I'm done,
this shit is dead!
362
00:43:13,127 --> 00:43:14,662
Oh.
363
00:43:15,229 --> 00:43:16,630
Okay, Kanye.
364
00:43:21,102 --> 00:43:24,506
Look in the fuckin' mirror!
365
00:43:50,397 --> 00:43:51,899
I don't know
this little freak.
366
00:43:51,932 --> 00:43:55,035
What you need?
367
00:43:57,404 --> 00:43:59,173
Gettin' late.
368
00:44:00,474 --> 00:44:01,775
You ain't my father.
369
00:44:02,611 --> 00:44:03,744
You're a woman now.
370
00:44:03,777 --> 00:44:05,679
Your grandma's gonna worry.
371
00:44:06,615 --> 00:44:08,115
Hey, yo, you deaf,
motherfucker?
372
00:44:09,650 --> 00:44:10,818
Get the fuck outta here.
373
00:44:12,086 --> 00:44:14,054
Trippin', dawg.
Seriously, dawg?
374
00:44:14,523 --> 00:44:17,592
She said she was busy.
What's up?
375
00:44:27,001 --> 00:44:29,136
Yo, Oz!
376
00:44:39,046 --> 00:44:41,415
There he is,
my main motherfucker.
377
00:44:41,849 --> 00:44:43,484
What's up, baby?
378
00:44:43,518 --> 00:44:45,219
On schedule as usual.
379
00:44:47,221 --> 00:44:49,890
- What you got in here now?
- Yeah, I got a... an amp.
380
00:44:51,392 --> 00:44:53,027
- Ooh, shit.
- Yeah.
381
00:44:53,360 --> 00:44:55,196
It's an Alpine 450.
382
00:44:55,996 --> 00:44:57,666
This shit used to bump
back in the day.
383
00:44:57,698 --> 00:45:00,000
Had the 18 inch woofers,
like, bump, ba-bump,
384
00:45:00,034 --> 00:45:01,869
ba-bump, ba-bump.
You know what I mean?
385
00:45:02,469 --> 00:45:04,004
Yeah, I like shit like this.
386
00:45:05,574 --> 00:45:07,875
Blowin' all the hinges off
the motherfuckin' car.
387
00:45:18,752 --> 00:45:20,054
Yo, Clean.
388
00:45:24,526 --> 00:45:26,126
You got some more work
to do, man.
389
00:45:29,598 --> 00:45:30,898
Demons.
390
00:45:32,733 --> 00:45:34,034
Demons, man.
391
00:45:35,035 --> 00:45:36,837
I ain't talkin' about the ones
with horns and shit
392
00:45:36,870 --> 00:45:38,739
'cause them motherfuckers
don't scare me.
393
00:45:39,907 --> 00:45:42,544
Talkin' about the ones that
show up at four in the morning.
394
00:45:44,411 --> 00:45:45,946
You know,
the ones you can't see.
395
00:45:46,447 --> 00:45:47,616
But they're there.
396
00:45:48,949 --> 00:45:50,619
They sittin' on the edge of
your bed.
397
00:45:52,119 --> 00:45:53,988
You know, they sittin' there
and they talkin' to you.
398
00:45:55,055 --> 00:45:56,490
Tellin' you you ain't shit.
399
00:45:59,026 --> 00:46:00,794
Tellin' you that you're
worse than shit.
400
00:46:01,795 --> 00:46:03,565
Tellin' you that you can't be
nothin', man,
401
00:46:03,598 --> 00:46:05,165
that you can't do nothin'.
402
00:46:05,199 --> 00:46:07,636
Can't be of no type of service
to anybody you care about.
403
00:46:10,137 --> 00:46:12,106
Except bring everybody
the same pain
404
00:46:12,139 --> 00:46:14,141
you brought anybody that
gave a fuck about you.
405
00:46:15,075 --> 00:46:16,944
Yeah, those the demons
I'm talkin' about.
406
00:46:18,212 --> 00:46:19,413
Them motherfuckers.
407
00:46:33,961 --> 00:46:35,029
Yo, I know you.
408
00:46:38,232 --> 00:46:40,968
- I don't think so.
- Nah, I never forget a face.
409
00:46:41,268 --> 00:46:42,637
You look real familiar.
410
00:46:44,506 --> 00:46:45,607
No.
411
00:46:50,277 --> 00:46:51,979
You the guy
with the rich.
412
00:47:03,057 --> 00:47:05,359
Father, I'm trying
to show him principles.
413
00:47:06,860 --> 00:47:08,362
Hard work, discipline.
414
00:47:09,463 --> 00:47:10,532
Family.
415
00:47:13,367 --> 00:47:16,170
All I ever wanted was to teach
my son to be a man.
416
00:47:20,775 --> 00:47:22,343
But I'm failing him, Father.
417
00:47:26,347 --> 00:47:27,414
I'm failing.
418
00:47:27,881 --> 00:47:29,983
It is the lot of
every father
419
00:47:30,552 --> 00:47:32,986
to worry about his children.
420
00:47:34,988 --> 00:47:37,759
If God can redeem
the worst among us,
421
00:47:39,126 --> 00:47:41,830
surely he will show you and
your boy the right path.
422
00:47:44,131 --> 00:47:45,199
Persevere.
423
00:52:11,966 --> 00:52:14,669
What's up?
We closed.
424
00:52:17,005 --> 00:52:18,606
Motherfucker,
I said we closed.
425
00:52:27,115 --> 00:52:28,549
I'm gonna have to
open you up.
426
00:52:28,783 --> 00:52:29,851
What?
427
00:54:18,192 --> 00:54:19,827
He'll make a full recovery.
428
00:54:21,428 --> 00:54:24,331
But if he doesn't get to
a surgeon now,
429
00:54:24,364 --> 00:54:28,435
the cosmetic complications
could be substantial.
430
00:54:32,640 --> 00:54:34,642
He may never
speak properly again.
431
00:54:37,410 --> 00:54:38,946
He needs a real doctor.
432
00:54:51,893 --> 00:54:52,960
Leave it.
433
00:54:54,262 --> 00:54:55,495
Let him remember.
434
00:55:08,943 --> 00:55:11,279
The guy with the wrench lives
up the street from that place.
435
00:55:11,444 --> 00:55:14,182
Been a resident eight years.
Nothin' on him before that.
436
00:55:14,447 --> 00:55:15,650
He's a trash man.
437
00:55:18,653 --> 00:55:19,887
Trash man.
438
00:55:20,788 --> 00:55:22,190
Looks like they left
in a hurry.
439
00:55:23,124 --> 00:55:25,193
My people are already
looking for make and plate.
440
00:55:26,861 --> 00:55:27,962
It's our show.
441
00:55:29,931 --> 00:55:32,233
Kill the girl and
the old lady first.
442
00:55:32,266 --> 00:55:33,534
So he can see.
443
00:55:38,840 --> 00:55:40,007
Make it messy.
444
00:56:02,997 --> 00:56:04,397
It's not your fault.
445
00:56:08,736 --> 00:56:09,837
Fuck.
446
00:56:13,473 --> 00:56:14,942
Turn around. Eyes ahead.
447
00:56:27,387 --> 00:56:28,455
Shit.
448
00:57:20,207 --> 00:57:21,842
He's not calling it in.
449
00:57:22,877 --> 00:57:24,512
Shit.
450
00:57:26,414 --> 00:57:28,249
What are you...
What are you doing?
451
00:57:29,150 --> 00:57:30,351
He's with them.
452
00:58:17,598 --> 00:58:19,066
We're gonna need a new car.
453
00:58:26,540 --> 00:58:27,808
Boss.
454
00:58:30,011 --> 00:58:31,245
We almost had him.
455
00:58:32,346 --> 00:58:34,048
At least we know he's
up north.
456
00:58:34,682 --> 00:58:36,250
We got eyes everywhere now.
457
00:58:39,053 --> 00:58:40,755
Seven Hector's crew.
458
00:58:41,555 --> 00:58:42,757
They'll call when it's done.
459
00:59:02,009 --> 00:59:03,411
I need the bathroom.
460
00:59:04,845 --> 00:59:07,448
- You're gonna have to wait.
- No, I need to go.
461
00:59:12,053 --> 00:59:13,254
I'll take her.
462
00:59:16,757 --> 00:59:19,427
I'll be out front in
three minutes. Okay?
463
00:59:45,086 --> 00:59:46,587
- Watch it.
- Sorry.
464
00:59:53,060 --> 00:59:54,428
Shit.
465
01:00:14,715 --> 01:00:16,518
All right, you see that?
466
01:00:16,551 --> 01:00:18,719
Try that, motherfucker!
467
01:02:39,093 --> 01:02:40,562
Shit.
468
01:02:45,199 --> 01:02:46,400
Dianda. Door.
469
01:04:23,030 --> 01:04:24,365
I'm sorry.
470
01:04:38,245 --> 01:04:39,213
Angel?
471
01:05:36,970 --> 01:05:38,071
Fuck.
472
01:05:39,039 --> 01:05:40,107
Baby.
473
01:05:47,114 --> 01:05:48,516
Why?
474
01:05:50,451 --> 01:05:51,619
Hey.
475
01:05:56,658 --> 01:05:59,960
Oh, no, no, no, baby.
Wake up.
476
01:06:00,961 --> 01:06:02,864
Baby, wake up.
477
01:06:14,676 --> 01:06:16,009
Oh, God.
478
01:06:24,853 --> 01:06:26,153
I'm sorry.
479
01:06:37,599 --> 01:06:39,066
It's not your fault.
480
01:06:48,008 --> 01:06:49,978
Please, God, no.
481
01:06:55,984 --> 01:06:57,050
Oh, God.
482
01:07:00,120 --> 01:07:01,689
Oh, God.
483
01:07:02,456 --> 01:07:03,691
God!
484
01:07:48,168 --> 01:07:50,038
We can never go home.
485
01:07:53,942 --> 01:07:55,242
You did this.
486
01:08:00,414 --> 01:08:01,616
I'm gonna make it right.
487
01:08:08,890 --> 01:08:09,958
Will you come back?
488
01:08:12,459 --> 01:08:13,561
Yeah.
489
01:08:19,968 --> 01:08:21,069
Thank you.
490
01:09:02,677 --> 01:09:04,579
You can go to the cops.
491
01:09:04,612 --> 01:09:05,847
They're with him.
492
01:09:06,948 --> 01:09:08,315
Then drive.
493
01:09:08,516 --> 01:09:10,283
Start again.
All of you.
494
01:09:18,526 --> 01:09:19,794
They'll find us.
495
01:09:20,828 --> 01:09:21,829
They'll find them.
496
01:09:26,668 --> 01:09:28,036
This is for the girl.
497
01:09:29,336 --> 01:09:31,506
You can
give it to her yourself.
498
01:09:34,609 --> 01:09:36,044
It won't stop.
499
01:09:37,712 --> 01:09:39,013
How do you know?
500
01:09:40,480 --> 01:09:42,050
Because I wouldn't.
501
01:09:48,690 --> 01:09:50,190
You said find
a way to make peace.
502
01:09:54,394 --> 01:09:55,563
I did.
503
01:10:07,675 --> 01:10:10,611
There he is.
One-man Amazon.
504
01:10:14,381 --> 01:10:15,883
What you got in the bag for me?
505
01:10:18,686 --> 01:10:20,088
I'm buying today.
506
01:10:21,589 --> 01:10:22,724
Okay.
507
01:10:25,093 --> 01:10:26,293
What you need?
508
01:10:30,698 --> 01:10:33,366
- Home protection?
- Hunting.
509
01:10:36,170 --> 01:10:37,638
Hunting season over, man.
510
01:10:38,940 --> 01:10:40,074
Not yet.
511
01:10:43,778 --> 01:10:45,312
I need a carry out.
512
01:10:46,080 --> 01:10:47,447
You want a carry out?
513
01:10:48,783 --> 01:10:49,951
Yeah.
514
01:10:52,887 --> 01:10:54,689
Look, there's no waiting period
for the shotguns...
515
01:10:54,722 --> 01:10:57,058
Yeah, shotgun. Let me see
the one with the pistol grip.
516
01:11:00,928 --> 01:11:02,230
That's on layaway.
517
01:11:02,462 --> 01:11:03,998
But I got somethin' for you.
518
01:11:08,636 --> 01:11:10,104
This just came in today.
519
01:11:12,439 --> 01:11:13,674
No numbers.
520
01:11:14,041 --> 01:11:15,143
And it's cheap.
521
01:11:18,780 --> 01:11:20,648
That'll kill
a motherfuckin' bear.
522
01:11:23,918 --> 01:11:25,452
How much for
the flare gun?
523
01:11:26,120 --> 01:11:27,855
That's on me, man.
524
01:11:31,259 --> 01:11:32,627
My man.
525
01:12:13,534 --> 01:12:15,236
You're wearing a hole
in my rug.
526
01:12:24,011 --> 01:12:25,580
Yeah.
527
01:12:25,613 --> 01:12:27,281
They're gone.
528
01:12:27,315 --> 01:12:29,250
You know who's card
you pulled?
529
01:12:29,283 --> 01:12:31,085
It's Carlo's guy
from Chi Town.
530
01:12:31,552 --> 01:12:34,055
What the fuck
you talkin' about?
531
01:12:34,088 --> 01:12:36,757
The one who disappeared.
532
01:12:36,791 --> 01:12:38,860
You sent me to kill
the grim fuckin' reaper.
533
01:12:41,963 --> 01:12:43,030
What?
534
01:12:47,034 --> 01:12:48,202
The trash man...
535
01:12:50,304 --> 01:12:51,939
wasn't always a trash man.
536
01:12:58,246 --> 01:12:59,513
Yeah?
537
01:13:02,850 --> 01:13:04,018
Who is this?
538
01:13:06,587 --> 01:13:08,055
How'd you get this number?
539
01:13:10,925 --> 01:13:12,425
Same way I got
your address.
540
01:14:32,740 --> 01:14:33,808
Boom.
541
01:16:24,519 --> 01:16:26,654
Come here.
Come here.
542
01:16:31,959 --> 01:16:33,060
My man.
543
01:16:52,079 --> 01:16:53,681
God has a plan.
544
01:17:17,905 --> 01:17:19,874
We got cars
blockin' the driveway.
545
01:17:20,141 --> 01:17:22,209
We got everything inside
and outside covered.
546
01:17:22,443 --> 01:17:23,944
No one's gettin' through
this shit.
547
01:17:25,846 --> 01:17:27,214
Hey, boss.
548
01:17:27,681 --> 01:17:28,849
Yeah, Vic?
549
01:17:29,650 --> 01:17:31,018
You know,
not for nothin'.
550
01:17:31,118 --> 01:17:33,654
What kind of guy calls ahead
before doin' a hit?
551
01:17:35,990 --> 01:17:37,124
A dead one.
552
01:17:58,679 --> 01:17:59,747
Hey, Clean.
553
01:18:01,382 --> 01:18:02,816
Some dudes came by
lookin' for you.
554
01:18:03,717 --> 01:18:04,985
Yeah, I know.
555
01:18:05,386 --> 01:18:06,754
Ugly motherfuckers.
556
01:18:07,556 --> 01:18:08,657
You back?
557
01:18:10,958 --> 01:18:11,992
Yeah.
558
01:18:19,967 --> 01:18:22,036
I never really knew
my father.
559
01:18:22,069 --> 01:18:23,771
Or what he did.
560
01:18:23,804 --> 01:18:25,372
But, uh,
I knew he was tough.
561
01:18:29,511 --> 01:18:32,681
When I was really young,
I saw him die.
562
01:18:36,450 --> 01:18:38,986
He looked at me.
563
01:18:39,019 --> 01:18:40,955
He was more surprised
than anything.
564
01:18:42,957 --> 01:18:44,291
Didn't say goodbye.
565
01:18:46,994 --> 01:18:48,295
I'll always remember
that look.
566
01:18:53,300 --> 01:18:55,236
Like he was trying to
teach me a lesson.
567
01:18:58,839 --> 01:19:00,407
He used to say, uh...
568
01:19:01,909 --> 01:19:03,712
I'm allergic to death.
569
01:19:04,646 --> 01:19:05,647
Huh.
570
01:19:05,680 --> 01:19:07,047
My own, at least.
571
01:19:09,416 --> 01:19:10,451
Ain't we all.
572
01:20:10,244 --> 01:20:11,345
To fatherhood.
573
01:20:14,248 --> 01:20:15,550
Fatherhood.
574
01:21:04,198 --> 01:21:05,165
Forgive me.
575
01:21:09,838 --> 01:21:11,872
Take him out!
576
01:21:16,377 --> 01:21:17,444
Hold!
577
01:21:18,045 --> 01:21:19,413
Reload.
578
01:21:25,152 --> 01:21:26,220
He's in the room!
579
01:21:26,253 --> 01:21:27,888
He's in the fuckin' room!
580
01:21:28,889 --> 01:21:30,357
Fuck!
581
01:21:34,428 --> 01:21:35,462
Get him!
582
01:21:39,233 --> 01:21:40,901
- Come on, get out!
- Kill this motherfucker!
583
01:21:40,934 --> 01:21:42,202
Just go. Go!
584
01:21:46,006 --> 01:21:47,107
Boom.
585
01:22:27,816 --> 01:22:28,982
Stay down.
586
01:24:06,413 --> 01:24:07,782
He's there.
587
01:24:09,517 --> 01:24:10,785
All the way down.
588
01:24:58,231 --> 01:25:02,003
You smash my kid's face
to shit.
589
01:25:04,072 --> 01:25:08,810
And then you drive
a fuckin' garbage truck
590
01:25:09,209 --> 01:25:11,378
into my goddamn house!
591
01:26:44,972 --> 01:26:46,507
There's my boy.
592
01:28:10,792 --> 01:28:12,459
Time is an eraser.
593
01:28:13,661 --> 01:28:15,997
It takes away the burn.
594
01:28:16,030 --> 01:28:17,198
Allows you to heal.
595
01:28:19,634 --> 01:28:22,703
Forget some of the things that
you're better off forgetting.
596
01:28:24,872 --> 01:28:27,775
But some things,
some people,
597
01:28:27,809 --> 01:28:29,210
always stay with you.
598
01:28:34,314 --> 01:28:35,817
I believe in angels.
599
01:28:38,052 --> 01:28:40,387
Not the ones with wings
and a halo.
600
01:28:42,123 --> 01:28:43,825
The ones that don't
look like them.
601
01:28:46,194 --> 01:28:47,360
Hey, Dianda.
602
01:28:49,030 --> 01:28:50,463
They're in disguise.
603
01:29:02,009 --> 01:29:03,343
Sometimes...
604
01:29:06,346 --> 01:29:08,348
it's hard to tell
who's the saved...
605
01:29:11,219 --> 01:29:12,485
and who's the savior.
606
01:32:31,385 --> 01:32:32,953
And the NYPD
is investigating...
607
01:32:34,221 --> 01:32:35,524
...deadly shooting in Queens.
608
01:32:39,326 --> 01:32:40,961
Police say
a 27 year old man...
609
01:32:42,129 --> 01:32:43,431
...was shot in the neck.
610
01:32:44,799 --> 01:32:46,067
...pronounced dead
at Jamaica Hospital.
611
01:32:47,101 --> 01:32:48,537
Two other men...
612
01:32:49,937 --> 01:32:50,905
...were also shot.
613
01:33:06,020 --> 01:33:07,556
Hello?
614
01:33:07,588 --> 01:33:09,457
Hey, yo, it's Clean.
615
01:33:09,490 --> 01:33:11,325
You let 'em know...
616
01:33:12,326 --> 01:33:13,994
it's done.
617
01:33:14,028 --> 01:33:15,729
Hey, Papa, it's done.
618
01:33:17,098 --> 01:33:18,632
All right.
619
01:33:18,666 --> 01:33:20,234
I will relay the message.
620
01:33:24,766 --> 01:33:27,508
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
40946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.