All language subtitles for Being.James.Bond.The.Daniel.Craig.Story.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,310 --> 00:00:15,108 [female reporter 1] Ah, it's one of the most 2 00:00:15,143 --> 00:00:16,976 prestigious roles in acting... 3 00:00:17,011 --> 00:00:19,480 [female reporter 2] The movie world's most famous secret agent... 4 00:00:25,223 --> 00:00:26,617 [male reporter 1] After months of speculation, 5 00:00:26,652 --> 00:00:28,620 the coveted job of being the next 007... 6 00:00:28,656 --> 00:00:29,993 [female reporter 1] ...finally been unmasked. 7 00:00:30,029 --> 00:00:32,193 And his name is Craig, Daniel Craig. 8 00:00:32,229 --> 00:00:33,631 [male reporter 2] Craig, Daniel Craig. 9 00:00:38,062 --> 00:00:39,695 [male reporter 1] Hundreds of actors were considered 10 00:00:39,730 --> 00:00:41,672 before he was chosen to play 007. 11 00:00:41,707 --> 00:00:43,174 [female reporter 3] He beat off stiff competition from a host of stars 12 00:00:43,210 --> 00:00:46,144 including Clive Owen, Hugh Jackman and Colin Farrell. 13 00:00:47,576 --> 00:00:50,715 The 37-year-old actor is the first blond Bond. 14 00:00:50,751 --> 00:00:52,316 [male reporter 3] Blond Bond. 15 00:00:52,352 --> 00:00:54,844 [male reporter 4] Are we ready for the first blond Bond? 16 00:00:54,879 --> 00:00:56,182 [male reporter 5] He is extraordinarily different 17 00:00:56,217 --> 00:00:57,517 from what we've had before. 18 00:00:57,552 --> 00:00:59,957 He's got a few more lines around the face. 19 00:00:59,993 --> 00:01:01,124 He does look a little bit moodier, 20 00:01:01,159 --> 00:01:02,454 and frankly, in the press conference, 21 00:01:02,490 --> 00:01:03,651 he wasn't really that forthcoming. 22 00:01:05,432 --> 00:01:07,232 [male reporter 6] ...the somewhat lackluster press conference. 23 00:01:07,268 --> 00:01:09,032 [male reporter 7] Reporters were distinctly underwhelmed 24 00:01:09,068 --> 00:01:12,236 by 007's official unveiling today. 25 00:01:15,405 --> 00:01:17,700 Knives out already for the new James Bond. 26 00:01:17,735 --> 00:01:19,011 [male reporter 8] Fierce criticism. 27 00:01:19,046 --> 00:01:21,137 "James Bland" is how the Mirror described... 28 00:01:21,173 --> 00:01:22,542 [female reporter 4] He hasn't even started the role, has he? 29 00:01:22,578 --> 00:01:24,147 But they're being a bit harsh in the papers. 30 00:01:24,182 --> 00:01:25,413 So we'd quite like to have your texts 31 00:01:25,448 --> 00:01:27,184 and emails and phone calls on this as well. 32 00:01:27,219 --> 00:01:28,645 [male reporter 9] The Mirror says this morning 33 00:01:28,680 --> 00:01:30,385 that the new Bond, Daniel Craig, 34 00:01:30,420 --> 00:01:33,652 lacks the charm and the charisma needed by 007. 35 00:01:33,688 --> 00:01:36,257 I must admit, he doesn't exactly look the part. 36 00:01:36,292 --> 00:01:37,789 But he might grow into the job. 37 00:01:52,370 --> 00:01:53,211 Good evening. 38 00:02:13,957 --> 00:02:15,626 [Broccoli] I always felt about Daniel, 39 00:02:15,662 --> 00:02:17,395 'cause I had seen a lot of things, 40 00:02:17,430 --> 00:02:19,304 from Our Friends in the North, 41 00:02:19,339 --> 00:02:22,064 and then, obviously, Enduring Love and The Mother, 42 00:02:22,099 --> 00:02:25,139 and I always felt like whenever he was on the screen, 43 00:02:25,174 --> 00:02:27,144 you couldn't watch anyone else. 44 00:02:27,180 --> 00:02:28,771 You'd be interested in the scene stuff, 45 00:02:28,807 --> 00:02:31,445 but he just... he's lit from within. 46 00:02:31,481 --> 00:02:33,776 I remember the thing that really set me, 47 00:02:33,811 --> 00:02:35,446 and I went, "It has to be him," 48 00:02:35,481 --> 00:02:36,985 was years before anything. 49 00:02:37,020 --> 00:02:38,421 It was in Elizabeth, 50 00:02:39,188 --> 00:02:40,687 him walking down the corridor. 51 00:02:41,794 --> 00:02:43,291 And it was just like, 52 00:02:43,327 --> 00:02:46,590 that is the most charismatic person 53 00:02:46,626 --> 00:02:48,330 I have ever seen on the screen. 54 00:02:48,365 --> 00:02:50,862 So it was clear that he's a movie star, 55 00:02:52,003 --> 00:02:53,535 and a great actor to boot. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,074 [Wilson] I think to put it in perspective, 57 00:02:57,109 --> 00:03:00,441 at this time in Daniel's career, 58 00:03:00,476 --> 00:03:02,739 he wasn't thought of as a leading man. 59 00:03:02,774 --> 00:03:04,348 It was not what people thought of. 60 00:03:04,383 --> 00:03:07,078 They thought he was a great supporting actor. 61 00:03:07,114 --> 00:03:11,520 And Barbara and I could see that he was actually a leading man. 62 00:03:12,991 --> 00:03:14,091 [Craig] I had a career. 63 00:03:14,127 --> 00:03:15,422 I mean, as far as I was concerned, 64 00:03:15,457 --> 00:03:17,121 I had a really successful career, 65 00:03:17,157 --> 00:03:19,822 more successful than I ever thought I would be as an actor. 66 00:03:19,857 --> 00:03:22,958 But I didn't have a cool persona. 67 00:03:22,994 --> 00:03:25,364 You know, Pierce had done Remington Steele. 68 00:03:25,400 --> 00:03:28,036 Um, Roger had done The Saint. 69 00:03:28,071 --> 00:03:30,108 They'd done these parts 70 00:03:30,144 --> 00:03:31,804 where people would go, "Oh, that's James." 71 00:03:31,839 --> 00:03:34,010 I mean, you know, I'd done weird arty movies. 72 00:03:34,045 --> 00:03:35,811 You know, it was a harder sell. 73 00:03:35,847 --> 00:03:38,343 And it was like, "I don't do many suave and sophisticated roles. 74 00:03:38,378 --> 00:03:39,644 I haven't done any." 75 00:03:39,680 --> 00:03:41,882 And I didn't really want to do it 76 00:03:41,917 --> 00:03:45,389 because I thought I wouldn't know what to do with it. 77 00:03:48,758 --> 00:03:51,822 -[man 1] Ready for rehearsal. Quiet. -[man 2] Action. 78 00:03:51,858 --> 00:03:54,194 [Broccoli] Michael and I really wanted him. 79 00:03:54,229 --> 00:03:55,993 We only wanted him. 80 00:03:56,029 --> 00:03:58,332 The only problem was that he didn't want to do it. 81 00:03:58,368 --> 00:04:00,864 [Wilson laughs] Small detail. 82 00:04:00,899 --> 00:04:03,207 [Broccoli] And you came into the office 83 00:04:03,242 --> 00:04:05,637 [laughs] and I remember he walked in, 84 00:04:05,672 --> 00:04:07,537 and I said to Michael afterwards, 85 00:04:07,572 --> 00:04:09,243 "He wants to do it." 86 00:04:09,278 --> 00:04:10,511 It was the funniest thing. 87 00:04:10,547 --> 00:04:12,340 It was something about the way he had his-- 88 00:04:12,375 --> 00:04:15,482 He was wearing French cuffs and they weren't done up, 89 00:04:15,518 --> 00:04:18,357 and I... just that thing, somehow, 90 00:04:18,392 --> 00:04:21,521 I don't know why it was, I said, "He wants to do it." 91 00:04:21,556 --> 00:04:23,323 Michael's going, "You think so?" 92 00:04:23,359 --> 00:04:25,262 I said "Yes, he does. He does." 93 00:04:25,298 --> 00:04:27,358 And we were just determined to have him. 94 00:04:27,393 --> 00:04:28,357 [Wilson] Mm-hmm. 95 00:04:28,392 --> 00:04:29,268 Action. 96 00:04:34,400 --> 00:04:35,406 I'm the money. 97 00:04:36,402 --> 00:04:38,001 Every penny of it. 98 00:04:38,037 --> 00:04:40,037 The Treasury has agreed to stake you in the game. 99 00:04:40,745 --> 00:04:42,775 "Vesper." 100 00:04:42,810 --> 00:04:45,383 I do hope you gave your parents hell for that. 101 00:04:45,418 --> 00:04:46,678 [Broccoli] It was like there wasn't anyone else. 102 00:04:46,713 --> 00:04:48,209 That kept freaking the studio out 103 00:04:48,245 --> 00:04:50,350 'cause we kept saying there is no one else. 104 00:04:50,385 --> 00:04:51,950 We don't want anyone else. 105 00:04:51,985 --> 00:04:54,355 And they kept trying to get us to meet people. 106 00:04:54,391 --> 00:04:57,085 [Craig] I suppose all of these are a little like hurdles is what I was saying to myself. 107 00:04:57,120 --> 00:04:58,428 "It's all right. What's gonna happen is, 108 00:04:58,464 --> 00:05:00,092 I'm gonna get the script, I'm gonna read it, 109 00:05:00,127 --> 00:05:02,296 I'm gonna go, 'No, thanks very much, it's really not...'" 110 00:05:02,331 --> 00:05:05,294 'cause it's like... I mean, ultimately, that's all the actor can do really is, 111 00:05:05,330 --> 00:05:07,204 be kind of, like, you know, you read the script and you go, 112 00:05:07,239 --> 00:05:08,797 "I don't like the script. Sorry." 113 00:05:08,832 --> 00:05:10,702 Little did I know. [laughs] 114 00:05:10,737 --> 00:05:11,967 [Wilson] That happens every time. 115 00:05:12,003 --> 00:05:13,840 -[Craig] Yeah, yeah. -[all laughing] 116 00:05:15,445 --> 00:05:17,206 [Craig] But it was Casino Royale. 117 00:05:17,241 --> 00:05:21,050 The story was solid, the script was really solid. 118 00:05:21,085 --> 00:05:22,384 And it was just like, 119 00:05:22,419 --> 00:05:24,823 I didn't imagine the scope of it. 120 00:05:24,858 --> 00:05:28,225 I didn't imagine, like, the crane sequence, or all of those sequences. 121 00:05:28,260 --> 00:05:30,261 I had no idea about any of that. 122 00:05:30,296 --> 00:05:33,459 But I knew this story stuck together. 123 00:05:33,495 --> 00:05:34,861 You know, it just... it flew. 124 00:05:38,270 --> 00:05:39,931 [Broccoli] I remember calling you 125 00:05:39,967 --> 00:05:41,868 -to tell you you got the job. -[Craig] Yeah. 126 00:05:42,666 --> 00:05:44,274 I went, "Yes?" 127 00:05:44,310 --> 00:05:46,173 She just went, "Over to you, kiddo." 128 00:05:48,175 --> 00:05:50,815 [Craig] So I went and I just grabbed a bottle of vodka 129 00:05:50,851 --> 00:05:52,280 and some vermouth, 130 00:05:52,316 --> 00:05:53,743 and bought a cocktail shaker, 131 00:05:53,779 --> 00:05:55,253 and went back to my apartment 132 00:05:55,289 --> 00:05:57,455 and started mixing myself vodka martinis. 133 00:05:58,618 --> 00:06:01,185 You know, that's not half bad. 134 00:06:01,220 --> 00:06:03,261 [Wilson] That was the first bit of training. [laughs] 135 00:06:03,297 --> 00:06:05,088 [Craig] That was my first bit of exercise. 136 00:06:05,124 --> 00:06:06,962 I think I had a hangover for, like, three days. 137 00:06:08,358 --> 00:06:10,862 [Broccoli] And then, I sent Simon Waterston... 138 00:06:10,897 --> 00:06:12,627 [Craig] Yeah, he was my trainer, yeah. 139 00:06:12,662 --> 00:06:15,699 And I literally met him with a rollie and a bacon sandwich. 140 00:06:15,734 --> 00:06:17,098 That's his first memory of me. 141 00:06:17,134 --> 00:06:18,537 I was literally smoking a cigarette 142 00:06:18,572 --> 00:06:20,335 and eating a bacon sandwich. 143 00:06:20,371 --> 00:06:22,111 And I just said to him, I said, "I want to change." 144 00:06:22,146 --> 00:06:23,647 And he went, "Okay." 145 00:06:23,682 --> 00:06:27,045 So we did, and then it was seven days a week from then on. 146 00:06:27,080 --> 00:06:31,016 [Wilson] The way you went into physical training for it, 147 00:06:31,051 --> 00:06:34,016 I've never seen any actor do anything like that, 148 00:06:34,051 --> 00:06:35,658 completely change your physique. 149 00:06:35,693 --> 00:06:38,656 You said, "I have to look like I could do the role." 150 00:06:38,692 --> 00:06:40,331 I mean, it's kind of amazing. 151 00:06:40,367 --> 00:06:42,659 And he trained like an Olympic athlete. 152 00:06:42,694 --> 00:06:44,493 It was just fantastic. 153 00:06:45,931 --> 00:06:47,833 Now, after months of speculation, 154 00:06:47,869 --> 00:06:50,703 the new James Bond has finally been unmasked, 155 00:06:50,739 --> 00:06:53,176 and his name is Craig, Daniel Craig. 156 00:06:53,211 --> 00:06:55,873 [female reporter 2] Today, it was announced that Brit actor, Daniel Craig, 157 00:06:55,908 --> 00:06:57,739 had beaten hundreds of competitors 158 00:06:57,774 --> 00:06:59,708 to grab the role. 159 00:06:59,744 --> 00:07:02,210 [female reporter 3] But after four decades of tall, dark and handsome, 160 00:07:02,246 --> 00:07:05,189 are we really ready for the first blond Bond? 161 00:07:05,225 --> 00:07:06,556 They're saying they wanted him... 162 00:07:06,592 --> 00:07:08,224 [Broccoli] Well, you always get press on Bond. 163 00:07:08,259 --> 00:07:10,386 You get so much attention. 164 00:07:10,421 --> 00:07:15,330 But the lead up was just absolutely a roller coaster. 165 00:07:15,365 --> 00:07:18,360 [female reporter 4] You have to say, it does appear to be casting against type. 166 00:07:18,396 --> 00:07:20,662 To put it kindly, he's a bit rough around the edges. 167 00:07:20,697 --> 00:07:22,836 [Broccoli] I remember when we did the announcement with you, 168 00:07:22,871 --> 00:07:25,109 going down the Thames, and already it started, 169 00:07:25,144 --> 00:07:26,542 because we had the Marines, 170 00:07:26,578 --> 00:07:30,281 and they said he had to wear a life jacket. 171 00:07:30,316 --> 00:07:31,745 We said, "Okay, well, he has to." 172 00:07:31,780 --> 00:07:33,443 And then, you know, it started then. 173 00:07:33,479 --> 00:07:36,720 "Oh, Bond, you know, wearing a life jacket, how ridiculous." 174 00:07:36,755 --> 00:07:38,915 [Craig] And then I was grumpy in the press conference. 175 00:07:38,951 --> 00:07:40,190 -[Broccoli] No! -[Wilson laughs] 176 00:07:40,226 --> 00:07:41,689 [Broccoli] You're never grumpy! 177 00:07:41,724 --> 00:07:43,053 [Craig] Like someone asked a question. 178 00:07:43,089 --> 00:07:45,026 I was like, "That's a stupid question." 179 00:07:45,062 --> 00:07:47,928 The way I dealt with it, it was just to be kind of grisly. 180 00:07:48,926 --> 00:07:49,891 No, I will not go into it. 181 00:07:49,927 --> 00:07:51,693 -[reporter] Yes? -Sorry. 182 00:07:51,729 --> 00:07:55,097 [Broccoli] But when the onslaught of press against him happened 183 00:07:55,132 --> 00:07:57,737 on Casino Royale, it was brutal. 184 00:07:57,772 --> 00:07:59,902 I mean, it was way beyond any... 185 00:07:59,937 --> 00:08:01,980 And it was because of what? 186 00:08:02,015 --> 00:08:03,647 You know, "blond Bond?" 187 00:08:03,682 --> 00:08:05,583 -Like, blond... -[Wilson] That was very hurtful. 188 00:08:05,618 --> 00:08:07,547 [Broccoli] You know, wasn't Roger Moore blond? 189 00:08:07,583 --> 00:08:10,079 I mean, it was so irrational. 190 00:08:10,114 --> 00:08:12,414 They hadn't seen him in the role. 191 00:08:14,350 --> 00:08:16,792 It's just... It was very, very distressing, 192 00:08:16,827 --> 00:08:18,890 when he was... I remember we were in the Bahamas 193 00:08:18,925 --> 00:08:20,422 and he was on that crane sequence, 194 00:08:20,457 --> 00:08:23,464 and he was killing himself on that crane sequence, 195 00:08:23,499 --> 00:08:24,896 and we would all come back 196 00:08:24,932 --> 00:08:26,895 and then it'd be all over the news, 197 00:08:26,930 --> 00:08:28,304 all over the Internet. 198 00:08:28,339 --> 00:08:30,100 It's just so irresponsible 199 00:08:30,136 --> 00:08:33,141 that people were manufacturing this stuff 200 00:08:33,177 --> 00:08:34,343 based on what? 201 00:08:34,378 --> 00:08:36,842 Based on a couple of teenagers 202 00:08:36,877 --> 00:08:39,743 who had started an Internet thing 203 00:08:39,779 --> 00:08:41,409 called "Craig Not Bond." 204 00:08:41,445 --> 00:08:44,419 But all these news agencies were treating it 205 00:08:44,454 --> 00:08:46,921 as if it was like real news. 206 00:08:46,956 --> 00:08:50,419 You know, it's an opinion of a couple of kids 207 00:08:50,454 --> 00:08:53,796 who hadn't seen a foot of film that the man had shot. 208 00:08:55,801 --> 00:08:58,534 [Craig] Someone said, "You might want to go online. 209 00:08:58,569 --> 00:09:00,368 There might be a bit of an issue." 210 00:09:00,403 --> 00:09:02,672 I was, like, "What?" 211 00:09:02,707 --> 00:09:05,203 I did. I went online and stayed up all night 212 00:09:05,969 --> 00:09:07,170 and read everything, 213 00:09:07,206 --> 00:09:09,075 'cause that's what happens if you do that. 214 00:09:10,050 --> 00:09:11,644 And it was tough. 215 00:09:11,679 --> 00:09:12,683 It was really, really tough. 216 00:09:13,680 --> 00:09:14,718 It was hate-filled. 217 00:09:19,052 --> 00:09:22,016 And I woke up the following morning, 218 00:09:22,051 --> 00:09:25,157 and I went, "Fuck it. 219 00:09:26,564 --> 00:09:28,529 I know the film's gonna be good." 220 00:09:28,565 --> 00:09:29,664 -[man] Action! -[guns firing] 221 00:09:29,699 --> 00:09:31,202 [Broccoli] It was just horrible. 222 00:09:31,237 --> 00:09:33,833 The whole crew, we were all 223 00:09:33,869 --> 00:09:36,970 just brimming with anger about it, 224 00:09:37,005 --> 00:09:40,502 and trying to act very casual around him. 225 00:09:40,538 --> 00:09:44,143 But we were angry for him 'cause it was so unfair. 226 00:09:44,178 --> 00:09:46,513 [Craig] Everybody else was in a state about it. 227 00:09:46,548 --> 00:09:48,683 Everybody else who was in this was going, "God. Oh, my God, I'm so sorry. 228 00:09:48,718 --> 00:09:49,915 It must be awful," and like that. 229 00:09:49,951 --> 00:09:52,214 I was like, "It's fine. It's all good. 230 00:09:52,249 --> 00:09:53,758 Come on, let's crack on with it." 231 00:09:53,793 --> 00:09:56,394 'Cause I knew we were doing something really special. 232 00:09:56,429 --> 00:09:57,855 [Wilson] It's a tribute to Daniel 233 00:09:57,890 --> 00:09:59,659 that he could look past it, 234 00:09:59,694 --> 00:10:01,597 but a lot of people can't. 235 00:10:01,632 --> 00:10:03,558 And people who work on the film, 236 00:10:04,401 --> 00:10:05,734 it affects the morale. 237 00:10:05,769 --> 00:10:07,603 [Broccoli] Also, I remember going back 238 00:10:07,639 --> 00:10:10,705 to the horrendous time in the Bahamas. 239 00:10:10,740 --> 00:10:14,372 We were besieged with paparazzi. 240 00:10:14,407 --> 00:10:17,880 I mean, one guy was like... buried himself in the sand 241 00:10:17,916 --> 00:10:20,547 sort of the night before we were gonna be on the beach. 242 00:10:20,582 --> 00:10:21,615 I mean, it was insane. 243 00:10:21,651 --> 00:10:23,951 It was like, you know, crazy. 244 00:10:23,987 --> 00:10:28,416 And I remember Daniel coming out of the water 245 00:10:28,452 --> 00:10:31,859 and the whole crew going, "Oh, my God." 246 00:10:31,894 --> 00:10:34,692 And that was probably the only time 247 00:10:34,728 --> 00:10:36,193 when a pap shot... 248 00:10:36,229 --> 00:10:38,560 Because it was a pap shot that broke... 249 00:10:38,595 --> 00:10:41,366 But then, of course, changed the whole idea of, 250 00:10:41,401 --> 00:10:44,102 you know, Daniel and what his Bond was gonna be like. 251 00:10:44,137 --> 00:10:46,609 Suddenly everybody went, "Oh, my God! 252 00:10:46,644 --> 00:10:48,105 This is the guy? The blond guy?" 253 00:10:48,140 --> 00:10:49,247 [Wilson and Broccoli] "Who cares?" 254 00:10:49,282 --> 00:10:50,443 [Craig] Look at those tits! 255 00:10:54,586 --> 00:10:56,587 [Broccoli] The whole thing changed. 256 00:10:56,622 --> 00:10:57,953 And then it was a whole different thing, 257 00:10:57,988 --> 00:11:00,115 and he was suddenly the coolest guy on Earth. 258 00:11:25,514 --> 00:11:26,647 It was exciting. 259 00:11:26,682 --> 00:11:28,544 You've redeemed this moment. 260 00:11:29,055 --> 00:11:30,455 Bloody hell! 261 00:11:30,490 --> 00:11:32,850 [Craig] These two gave me a voice. 262 00:11:32,885 --> 00:11:34,619 I mean, I asked for it. 263 00:11:34,654 --> 00:11:36,024 I spoke to both of you. I remember having this conversation. 264 00:11:36,059 --> 00:11:38,461 I said, "If you're going to make me do this..." 265 00:11:38,496 --> 00:11:40,698 I didn't say that. [laughs] 266 00:11:40,733 --> 00:11:43,460 -[Broccoli] I think you did. -[Craig laughs] 267 00:11:43,495 --> 00:11:45,670 [Craig] But it was being allowed to discuss it. 268 00:11:45,705 --> 00:11:49,872 You know, Martin and I, we argued a lot on it. 269 00:11:49,907 --> 00:11:52,210 He didn't get-- He never got upset with me. 270 00:11:52,245 --> 00:11:55,371 You know, we used to have these kind of amazing pitch battles on set. 271 00:11:55,407 --> 00:11:57,310 They were never angry. They were just like, 272 00:11:57,345 --> 00:11:59,383 "I don't agree with you!" "I don't agree with you!" 273 00:11:59,418 --> 00:12:01,484 But somehow, it elevated it. 274 00:12:01,519 --> 00:12:02,886 It was allowing me to see... 275 00:12:02,921 --> 00:12:04,553 If I saw something that I didn't think was right, 276 00:12:04,588 --> 00:12:06,521 I would go and discuss it. 277 00:12:06,556 --> 00:12:08,552 And if I was wrong, I'd go, "Okay, I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong." 278 00:12:08,587 --> 00:12:10,728 But if I thought it was right, I felt like I had the power 279 00:12:10,764 --> 00:12:12,553 to be able to go, "I know I'm right about this." 280 00:12:12,589 --> 00:12:13,961 And there's a couple of scenes in the movie 281 00:12:13,997 --> 00:12:15,959 which I'm really glad I spoke up about, 282 00:12:15,995 --> 00:12:17,293 -and they work. -Action. 283 00:12:17,328 --> 00:12:18,660 [Craig] But Martin let me do that. 284 00:12:25,009 --> 00:12:27,175 [Broccoli] The shower scene which is, I think, 285 00:12:27,210 --> 00:12:30,010 one of the most beautiful scenes ever in a movie, 286 00:12:30,046 --> 00:12:33,717 you know, after that fight in the hallway, 287 00:12:33,752 --> 00:12:36,248 and in the script, it was written that... 288 00:12:36,283 --> 00:12:39,357 that, uh, Eva Green was in her underwear, 289 00:12:39,392 --> 00:12:41,324 and you were in, you know... 290 00:12:41,359 --> 00:12:42,888 And Daniel said, 291 00:12:42,923 --> 00:12:46,496 "No, they don't get undressed. 292 00:12:46,531 --> 00:12:48,025 They're in their clothes." 293 00:12:48,061 --> 00:12:50,233 And I just remember that day. 294 00:12:50,269 --> 00:12:51,429 Oh, my God. 295 00:12:52,704 --> 00:12:54,733 It's like there's blood on my hands. 296 00:12:54,769 --> 00:12:55,873 It's not coming off. 297 00:12:58,068 --> 00:12:59,140 Here, let's see. 298 00:13:00,539 --> 00:13:01,844 [Craig] It was there in the script, but it was... 299 00:13:01,879 --> 00:13:03,711 It was sort of hinted at in the script, 300 00:13:03,746 --> 00:13:05,914 and I just was all about, 301 00:13:05,949 --> 00:13:07,079 if we're gonna go with the violence, 302 00:13:07,115 --> 00:13:08,752 we're gonna go with the reality of it. 303 00:13:08,788 --> 00:13:10,449 You know, it's still a James Bond movie, 304 00:13:10,484 --> 00:13:12,588 but the point of it is, I wanted to see what happens, 305 00:13:12,623 --> 00:13:13,789 the effect it has on people. 306 00:13:13,824 --> 00:13:15,793 And I was like, "She's in shock, 307 00:13:15,828 --> 00:13:18,385 so she's sitting in the shower in her clothes." 308 00:13:18,421 --> 00:13:19,963 It made complete sense to me. 309 00:13:21,467 --> 00:13:23,461 -You cold? -Mm-hmm. Yeah. 310 00:13:24,401 --> 00:13:25,397 Come here. 311 00:13:40,152 --> 00:13:42,713 [Broccoli] I remember talking to the composer and saying, 312 00:13:42,748 --> 00:13:44,782 -"That's the moment they fall in love." -[Wilson] Mm. 313 00:13:44,817 --> 00:13:47,756 [Broccoli] And the music in that scene is just so beautiful. 314 00:13:47,791 --> 00:13:49,256 -David Arnold. -[Wilson] Mm. 315 00:13:56,192 --> 00:13:59,936 [Broccoli] The thing that Daniel brought to the character and the series, 316 00:13:59,971 --> 00:14:03,235 was Bond's inner life and the emotional life 317 00:14:03,270 --> 00:14:05,409 and the complexity of the emotional life, 318 00:14:05,444 --> 00:14:07,438 which was in the books, 319 00:14:07,473 --> 00:14:10,743 but never really translated onto the screen 320 00:14:10,779 --> 00:14:12,343 until he came on. 321 00:14:12,379 --> 00:14:14,248 [Wilson] And we were ready to make a shift 322 00:14:14,283 --> 00:14:18,147 because we were getting too fantastical in our series. 323 00:14:18,182 --> 00:14:20,990 And Daniel's an actor 324 00:14:21,025 --> 00:14:23,184 who can bring it down to where it belongs, 325 00:14:23,220 --> 00:14:24,992 make it more real, 326 00:14:25,028 --> 00:14:27,432 make it more emotionally connected 327 00:14:27,467 --> 00:14:29,293 and make it more dramatic. 328 00:14:29,329 --> 00:14:30,930 And we wanted to make that change. 329 00:14:30,965 --> 00:14:33,937 So we needed him to do it 330 00:14:33,973 --> 00:14:37,700 because we couldn't do it with anybody else. 331 00:14:37,736 --> 00:14:39,509 [Craig] Barbara and Michael wanted to do something, 332 00:14:39,544 --> 00:14:40,810 change it for a reason. 333 00:14:40,845 --> 00:14:42,944 They wanted to turn it on its head. 334 00:14:42,979 --> 00:14:44,707 And I was like, "I'm up for that. 335 00:14:44,742 --> 00:14:46,885 If that is what you want to do, I'm up for that." 336 00:14:48,545 --> 00:14:50,521 -Vodka martini. -Shaken or stirred? 337 00:14:50,556 --> 00:14:52,188 Do I look like I give a damn? 338 00:14:52,223 --> 00:14:55,683 [Craig] A lot of the kind of, the cliches, as it were, 339 00:14:55,718 --> 00:14:57,387 that have become cliches over the years 340 00:14:57,423 --> 00:14:59,720 'cause they've become Bond tropes, 341 00:14:59,755 --> 00:15:01,732 I was like, "We can't really do that. 342 00:15:01,767 --> 00:15:03,594 We have to try and reinvent it." 343 00:15:04,260 --> 00:15:05,562 But saying that, 344 00:15:05,598 --> 00:15:07,530 these were really, really difficult to write for. 345 00:15:07,565 --> 00:15:09,701 Putting words in James Bond's mouth... 346 00:15:09,736 --> 00:15:12,603 Because all that anybody remembers are the one-liners. 347 00:15:14,610 --> 00:15:17,882 You know, for me, the funniest lines are out of reality. 348 00:15:17,917 --> 00:15:20,545 The greatest Bond lines are stress release. 349 00:15:20,580 --> 00:15:23,721 They're like a release of, you know, of tension, 350 00:15:23,756 --> 00:15:25,319 so that you don't... "Oh, God!" 351 00:15:25,354 --> 00:15:28,652 You know, 'cause he's in a terrible situation. 352 00:15:28,688 --> 00:15:31,254 You have to create that. You have to create the tension 353 00:15:31,289 --> 00:15:32,589 and then have the one-liner. 354 00:15:32,625 --> 00:15:34,889 You can't just... The one-liner's not the scene. 355 00:15:36,095 --> 00:15:37,397 I've got a little itch 356 00:15:38,568 --> 00:15:39,399 down there. 357 00:15:41,231 --> 00:15:42,138 Would you mind? 358 00:15:49,316 --> 00:15:51,081 [screams] No. 359 00:15:51,745 --> 00:15:53,877 No! No. 360 00:15:53,912 --> 00:15:55,586 No, no. 361 00:15:55,621 --> 00:15:57,618 To the right. To the right! 362 00:15:57,654 --> 00:15:58,688 To the right! 363 00:15:58,724 --> 00:16:00,651 You are a funny, man. Mr. Bond. 364 00:16:05,593 --> 00:16:07,364 [Wilson] Well, it was the same with "Bond, James Bond." 365 00:16:07,399 --> 00:16:10,200 [Craig] Exactly. I mean, I know. I mean, Pierce talks about it. 366 00:16:10,235 --> 00:16:13,203 But it's like, you know, saying that fucking line... 367 00:16:13,239 --> 00:16:16,034 I mean, if I have to say it, I'll say it once to myself. 368 00:16:16,069 --> 00:16:18,272 And then you're on set and you think, "Oh, I'm fine, I'm fine, I'm fine." 369 00:16:18,307 --> 00:16:20,644 And then you say it, and it's like this... 370 00:16:20,679 --> 00:16:22,079 The weight of it is just-- 371 00:16:22,114 --> 00:16:24,911 And I think I try to be quite cool about these things, 372 00:16:24,946 --> 00:16:26,946 but it's impossible. 373 00:16:26,982 --> 00:16:29,116 I mean, I don't know how many takes we did at the end of Casino Royale. 374 00:16:29,151 --> 00:16:30,481 Literally, there are takes with, 375 00:16:30,517 --> 00:16:32,548 [in broken voice] "The name's Bond, James Bond." 376 00:16:32,583 --> 00:16:34,125 -It's like... -[Wilson laughing] 377 00:16:34,160 --> 00:16:37,094 It's like I'm a 13-year-old whose voice is breaking. 378 00:16:43,260 --> 00:16:44,365 The name's Bond. 379 00:16:45,437 --> 00:16:47,066 James Bond. 380 00:16:52,172 --> 00:16:53,438 [Craig] The film was good, 381 00:16:53,473 --> 00:16:56,914 but because people's expectations were, 382 00:16:56,949 --> 00:16:59,116 "Let's go and see this train wreck." 383 00:16:59,151 --> 00:17:01,845 I mean, I think a lot of people did think, you know, 384 00:17:01,880 --> 00:17:05,512 "We're going to see it for the shits and giggles factor," 385 00:17:05,548 --> 00:17:07,320 or the fact that this... 386 00:17:07,355 --> 00:17:09,422 "Let's go and see this one-shot wonder." 387 00:17:09,458 --> 00:17:11,291 -[Broccoli chuckles] -I mean, all of that going on. 388 00:17:11,326 --> 00:17:13,196 And it's like... The response was... 389 00:17:13,231 --> 00:17:15,633 I mean, you know, I remember being at the premiere, 390 00:17:15,668 --> 00:17:17,633 which was Leicester Square? 391 00:17:17,669 --> 00:17:19,131 [Broccoli] Mm-hmm. 392 00:17:19,167 --> 00:17:20,762 [Craig] That was just like... 393 00:17:20,798 --> 00:17:22,634 I mean, I was like, "What is going on?" 394 00:17:25,139 --> 00:17:27,304 And the credits came up, 395 00:17:27,339 --> 00:17:29,277 I mean, the pre-title sequence. 396 00:17:29,312 --> 00:17:31,208 And it's not the biggest pre-title sequence 397 00:17:31,243 --> 00:17:34,109 'cause it's just a fight in the bathroom, isn't it? That's all it is. 398 00:17:34,144 --> 00:17:36,812 It's black and white and it's not that particularly long. 399 00:17:36,847 --> 00:17:39,387 It's not particularly ambitious like that. 400 00:17:39,422 --> 00:17:41,620 And it came to the ending and the music came in, 401 00:17:41,655 --> 00:17:44,554 and everybody, I mean, everybody started cheering. 402 00:17:44,589 --> 00:17:46,523 And it was just like, you know, 403 00:17:46,559 --> 00:17:47,890 I'm kinda feeling up about it now. 404 00:17:56,074 --> 00:17:57,400 [Broccoli] Yeah, I mean, it was just... 405 00:17:57,436 --> 00:17:59,577 It just went-- Skyrocketed. 406 00:17:59,612 --> 00:18:01,703 The movie went crazy. 407 00:18:01,738 --> 00:18:03,506 And the reviews were crazy, right? 408 00:18:03,541 --> 00:18:04,640 [Craig] The reviews were great. 409 00:18:04,676 --> 00:18:06,511 [Wilson] And the numbers were great. 410 00:18:06,547 --> 00:18:09,183 Although, I think all that bad publicity, 411 00:18:09,219 --> 00:18:10,583 we could've done better without it. 412 00:18:10,618 --> 00:18:12,990 [Craig] I think we could have done a lot better. 413 00:18:13,025 --> 00:18:16,886 [Wilson] But we were good. Solid success. 414 00:18:16,921 --> 00:18:19,692 Please welcome Mr. Daniel Craig, ladies and gentlemen. 415 00:18:19,728 --> 00:18:22,262 [male reporter 1] Daniel Craig proved all this doubters wrong 416 00:18:22,297 --> 00:18:24,393 with his debut in Casino Royale. 417 00:18:24,428 --> 00:18:26,366 The most successful yet. 418 00:18:26,401 --> 00:18:28,865 The highest grossing Bond movie in history... 419 00:18:28,900 --> 00:18:30,534 [female reporter 1] Box office hit, Casino Royale, 420 00:18:30,570 --> 00:18:32,006 becomes the first ever in the series 421 00:18:32,041 --> 00:18:33,907 to be shown in China's cinemas. 422 00:18:33,943 --> 00:18:37,274 [male reporter 2] The super spy has finally conquered the Communists. 423 00:18:37,309 --> 00:18:40,913 [female reporter 2] He really has completely re-energized this franchise. 424 00:18:40,949 --> 00:18:42,250 Congratulations. 425 00:18:42,285 --> 00:18:43,781 You know, I think a celebration's in order. 426 00:18:46,793 --> 00:18:48,190 [Craig] On Quantum, however, 427 00:18:48,225 --> 00:18:50,326 [chuckles] uh, we had a writer's strike. 428 00:18:51,762 --> 00:18:53,455 We had a script, 429 00:18:53,490 --> 00:18:55,392 it wasn't completed, 430 00:18:55,427 --> 00:18:56,899 but it was nearly completed, 431 00:18:56,935 --> 00:18:58,936 and we had a writer's strike. 432 00:18:58,971 --> 00:19:01,238 I mean, the movie kind of works. 433 00:19:01,274 --> 00:19:04,607 It's not Casino Royale, and that was always gonna be... 434 00:19:04,642 --> 00:19:07,979 It was, like, literally, "troubling second album" syndrome. 435 00:19:08,014 --> 00:19:10,608 In a way, we could not top Casino. 436 00:19:10,644 --> 00:19:12,310 It's easy to say that. Of course we wanted 437 00:19:12,345 --> 00:19:14,948 to top Casino but, you know... 438 00:19:14,983 --> 00:19:17,714 [Broccoli] We were up against the writer's strike on one end... 439 00:19:17,750 --> 00:19:19,583 [Craig] Which everybody knew was coming. 440 00:19:19,618 --> 00:19:20,916 [Broccoli] We knew it was coming, 441 00:19:20,952 --> 00:19:22,617 and we hadn't quite gotten the script right. 442 00:19:22,652 --> 00:19:23,926 We didn't have a director yet. 443 00:19:23,961 --> 00:19:26,328 And on the other end was the... 444 00:19:26,363 --> 00:19:28,324 There was supposed to be an actors' strike, 445 00:19:28,359 --> 00:19:29,792 the SAG strike. 446 00:19:29,827 --> 00:19:32,629 So we were like, "If we don't go now, 447 00:19:32,664 --> 00:19:34,601 it's gonna be never-never land." 448 00:19:37,266 --> 00:19:40,173 So, we basically started shooting without a script, 449 00:19:40,208 --> 00:19:41,845 which is never a good idea. 450 00:19:41,881 --> 00:19:43,643 But the script was turned in, 451 00:19:43,679 --> 00:19:46,641 and I remember the writer who turned the script in 452 00:19:46,677 --> 00:19:48,412 and then picked up his check, 453 00:19:48,447 --> 00:19:50,945 and then picked up his placard 454 00:19:50,980 --> 00:19:53,248 and stood outside the studio striking. 455 00:19:55,391 --> 00:19:58,524 Anyway, so, we were kind of screwed, 456 00:19:58,559 --> 00:20:00,690 and we had to all kind of muddle in 457 00:20:00,725 --> 00:20:02,165 and try and make the story work, 458 00:20:02,201 --> 00:20:04,332 and it wasn't really working that great. 459 00:20:04,367 --> 00:20:07,137 But, you know, I look back at the movie 460 00:20:07,172 --> 00:20:09,836 and, you know, it's still a good movie. 461 00:20:09,871 --> 00:20:11,801 [Craig] There's some really special moments in that film. 462 00:20:11,836 --> 00:20:13,276 -[Broccoli] Yeah. -[Craig] Very special. 463 00:20:13,311 --> 00:20:15,471 I don't know if that movie adheres together 464 00:20:15,506 --> 00:20:17,007 as well as it should, 465 00:20:17,042 --> 00:20:20,945 but that was just because the story, it wasn't solid. 466 00:20:20,980 --> 00:20:23,445 [Wilson] We just didn't get Bond's journey right in it, 467 00:20:23,481 --> 00:20:24,946 which is the key. 468 00:20:24,982 --> 00:20:27,882 It wasn't totally focused on his journey, 469 00:20:27,917 --> 00:20:29,717 and I think, sometimes we get... 470 00:20:29,752 --> 00:20:32,830 we can get too wound up in plot 471 00:20:32,865 --> 00:20:34,858 rather than keep to the story, 472 00:20:34,893 --> 00:20:38,896 which is an issue for these kind of films. 473 00:21:04,930 --> 00:21:06,792 [man] Three, two, one, action! 474 00:21:09,058 --> 00:21:10,494 [Craig] What had happened, weirdly, 475 00:21:10,529 --> 00:21:12,092 and it's not nobody's fault, 476 00:21:12,127 --> 00:21:13,566 I mean, it's my fault, mainly is that... 477 00:21:13,601 --> 00:21:14,872 You know, the stunt guys were like, 478 00:21:14,907 --> 00:21:16,338 "Oh, God, you can do this." 479 00:21:16,373 --> 00:21:18,103 So I'd get more and more and more to do. 480 00:21:18,139 --> 00:21:21,507 I was loving it, it was great, I was jumping all over the place. 481 00:21:21,542 --> 00:21:23,210 So I threw myself into the stunts 482 00:21:23,245 --> 00:21:24,512 more than I threw myself... 483 00:21:24,547 --> 00:21:26,043 'Cause the script was a bit kind of like, 484 00:21:26,078 --> 00:21:27,843 "I don't know what to do about the script. I can't... 485 00:21:27,878 --> 00:21:29,753 I'm not a writer, I can't help." 486 00:21:29,789 --> 00:21:32,185 And even though Marc and I would sit and we'd try and bash things out, 487 00:21:32,220 --> 00:21:33,387 I couldn't really help. 488 00:21:33,423 --> 00:21:35,253 So I threw myself into the stunts, 489 00:21:35,288 --> 00:21:36,987 and I basically volunteered for every single stunt in the movie. 490 00:21:39,223 --> 00:21:41,392 And that was... with hindsight, that was a bad mistake, 491 00:21:41,428 --> 00:21:43,257 'cause I got badly hurt. 492 00:21:43,293 --> 00:21:45,963 But on Quantum, I think I was sort of overwhelmed. 493 00:21:47,436 --> 00:21:49,202 My world had turned upside down. 494 00:21:49,237 --> 00:21:50,264 I mean, upside down. 495 00:21:51,604 --> 00:21:53,276 My personal life was affected 496 00:21:53,311 --> 00:21:56,373 by being that famous all of a sudden. 497 00:21:56,408 --> 00:21:59,581 I can honestly say I was sort of in a bit of cloud cuckoo land. 498 00:22:01,914 --> 00:22:03,320 [Broccoli] When you think about it, I mean, 499 00:22:03,355 --> 00:22:05,489 Daniel went from not being a household name 500 00:22:05,525 --> 00:22:08,117 to being on the tea towels, literally on the tea towels. 501 00:22:09,460 --> 00:22:11,989 That's a huge transformation for someone. 502 00:22:14,328 --> 00:22:15,796 And I mean, I remember, 503 00:22:15,831 --> 00:22:19,303 you were sort of under siege at a point, weren't you? 504 00:22:19,339 --> 00:22:22,129 I mean, I think I was physically under siege, 505 00:22:22,164 --> 00:22:23,772 but also, I was mentally under siege. 506 00:22:23,807 --> 00:22:27,001 I mean, when there are people in trees outside your house, 507 00:22:27,037 --> 00:22:28,674 you're kind of, you know, they say, 508 00:22:28,709 --> 00:22:30,348 "What have you got to be paranoid about?" 509 00:22:31,775 --> 00:22:33,741 I mean, I didn't go out. 510 00:22:33,776 --> 00:22:36,176 I mean, I literally kind of would lock myself in and close the curtains 511 00:22:36,211 --> 00:22:38,019 'cause I didn't know how to handle it. 512 00:22:38,055 --> 00:22:39,489 And I don't still. 513 00:22:41,517 --> 00:22:43,292 [Broccoli] I mean, there were times I was worried for him 514 00:22:43,327 --> 00:22:45,121 because he wasn't enjoying life. 515 00:22:45,156 --> 00:22:47,827 You know, it felt like it was really a big sacrifice. 516 00:22:51,898 --> 00:22:54,964 And then we did a play together in New York. 517 00:22:55,000 --> 00:22:56,296 -[Craig] Yeah. -[Broccoli] I think that-- 518 00:22:56,332 --> 00:22:58,200 [Craig] And Hugh Jackman taught me a few things. 519 00:22:59,710 --> 00:23:02,307 [Broccoli] Yeah. I mean, that was interesting because... 520 00:23:02,343 --> 00:23:04,780 [Craig] Well, one of things that you told me was that I'm not Hugh. 521 00:23:04,815 --> 00:23:07,042 -[Broccoli] Yeah. -[Craig] Because Hugh is extraordinary. 522 00:23:07,078 --> 00:23:08,984 I mean, his wife calls him Senator Jack. 523 00:23:09,019 --> 00:23:11,554 -[Broccoli chuckles] -So, it's like... So, he goes out, you know, 524 00:23:11,590 --> 00:23:13,681 like, he waves to the crowd and talks to everybody, 525 00:23:13,717 --> 00:23:15,518 kisses every baby. 526 00:23:15,553 --> 00:23:17,489 I mean, he's, like, there for hours every night after the show, 527 00:23:17,524 --> 00:23:19,021 and I kind of, it isn't... 528 00:23:19,057 --> 00:23:21,225 I joined in. I kind of was like, "Okay." 529 00:23:21,260 --> 00:23:23,363 I mean, you know, 'cause they were there to see us both. 530 00:23:23,398 --> 00:23:27,334 And they were both... And they were excited to see us both. And it was... 531 00:23:27,369 --> 00:23:29,968 So I think that broke a big... 532 00:23:30,003 --> 00:23:31,374 -The enjoyment... -[Broccoli] It broke a boil. 533 00:23:31,410 --> 00:23:33,067 [Craig] Yeah, it broke a boil, exactly. 534 00:23:33,103 --> 00:23:35,245 It kind of, it just made it that, 535 00:23:35,281 --> 00:23:37,377 "You know what, it ain't that bad." 536 00:23:37,413 --> 00:23:38,944 It became fun, it became fun. 537 00:23:43,847 --> 00:23:45,016 Where the hell have you been? 538 00:23:46,223 --> 00:23:48,591 You didn't get the postcard? 539 00:23:48,626 --> 00:23:50,588 You should try it sometime, get away from it all. 540 00:23:50,623 --> 00:23:52,122 It really lends perspective. 541 00:23:54,563 --> 00:23:56,223 [Broccoli] When we got to Skyfall, 542 00:23:56,258 --> 00:23:58,399 it was about building the family again. 543 00:23:58,435 --> 00:24:00,033 -The MI6 family. -[Craig] Yes. 544 00:24:00,068 --> 00:24:02,931 [Broccoli] Because we knew that Judy would be departing. 545 00:24:02,966 --> 00:24:04,598 [Craig] Getting Ralph involved. 546 00:24:04,633 --> 00:24:06,442 -[Broccoli] Getting Ralph involved. -[Craig] Yeah. And Ben. 547 00:24:06,477 --> 00:24:09,205 [Broccoli] And Ben and Naomie Harris. 548 00:24:09,240 --> 00:24:12,109 So we felt we were betting into something again, 549 00:24:12,144 --> 00:24:16,685 and giving Bond his family, his foundation back. 550 00:24:16,720 --> 00:24:19,516 [Craig] But it was like we have to have a new Q 551 00:24:19,551 --> 00:24:23,456 and you know, the casting of Ben was just like this genius thing. 552 00:24:23,491 --> 00:24:25,122 It just pleased everybody. 553 00:24:27,124 --> 00:24:29,766 Always makes me feel a little melancholy. 554 00:24:29,801 --> 00:24:33,471 A grand old warship being ignominiously hauled away for scrap. 555 00:24:36,902 --> 00:24:39,070 Inevitability of time, don't you think? 556 00:24:41,947 --> 00:24:43,107 What do you see? 557 00:24:45,115 --> 00:24:46,242 A bloody big ship. 558 00:24:48,018 --> 00:24:49,014 Excuse me. 559 00:24:49,447 --> 00:24:50,444 007. 560 00:24:51,455 --> 00:24:53,854 -[sighs] -I'm your new Quartermaster. 561 00:24:56,028 --> 00:24:57,154 You must be joking. 562 00:24:58,463 --> 00:25:00,130 Why? Because I'm not wearing a lab coat? 563 00:25:00,165 --> 00:25:03,592 Because you still have spots. 564 00:25:03,627 --> 00:25:07,168 I got very excited when I saw my friend, Daniel, play James Bond 565 00:25:07,203 --> 00:25:08,800 in Casino Royale. 566 00:25:08,836 --> 00:25:11,232 And I thought it opened up all sorts of 567 00:25:11,267 --> 00:25:13,110 wonderful possibilities for the character. 568 00:25:13,145 --> 00:25:14,576 And I wanted a huge challenge 569 00:25:14,612 --> 00:25:16,137 and for me, this was an enormous challenge. 570 00:25:16,172 --> 00:25:18,313 [Broccoli] Daniel had suggested Sam, 571 00:25:18,348 --> 00:25:20,411 which was a really great idea. 572 00:25:20,447 --> 00:25:21,514 And, you know, 573 00:25:21,549 --> 00:25:24,480 Sam was coming back to England, 574 00:25:24,515 --> 00:25:27,916 and he'd never done anything on that sort of scale before. 575 00:25:27,951 --> 00:25:31,520 And it was a great combination. 576 00:25:31,556 --> 00:25:34,527 [Craig] Yeah, you know, Sam came in and he loves actors, 577 00:25:34,562 --> 00:25:36,428 and he loves directing actors. 578 00:25:36,463 --> 00:25:38,800 And we had a great story, and all the actors came up and turned up. 579 00:25:39,533 --> 00:25:40,703 They created something. 580 00:25:41,403 --> 00:25:42,937 They reinvented it. 581 00:25:42,972 --> 00:25:45,367 They did it in a way that's incredibly memorable, I think. 582 00:25:48,345 --> 00:25:50,009 Are you sure this is about M? 583 00:25:50,543 --> 00:25:51,846 It's about her, 584 00:25:53,084 --> 00:25:54,585 and you and me. 585 00:25:56,420 --> 00:25:58,556 You see, we are the last two rats. 586 00:25:59,555 --> 00:26:00,987 We can either eat each other... 587 00:26:04,896 --> 00:26:05,761 Hmm? 588 00:26:08,562 --> 00:26:09,930 Or eat everyone else. 589 00:26:12,838 --> 00:26:16,530 How you're trying to remember your training now. [chuckles] 590 00:26:17,904 --> 00:26:20,006 What's the regulation to cover this? 591 00:26:24,216 --> 00:26:25,847 Well, first time for everything, 592 00:26:26,712 --> 00:26:28,410 -yes? -[Craig] Hmm. 593 00:26:30,379 --> 00:26:32,854 What makes you think this is my first time? 594 00:26:34,587 --> 00:26:35,791 Oh, Mr. Bond... 595 00:26:38,421 --> 00:26:40,390 [Broccoli] That scene with you and Javier, 596 00:26:40,426 --> 00:26:43,493 when the sort of sexual innuendo between the two of you 597 00:26:43,529 --> 00:26:46,597 and you say, "What makes you think this is my first time?" 598 00:26:46,633 --> 00:26:48,736 I mean, I remember 599 00:26:48,772 --> 00:26:51,566 we were told to cut that line by the studio, 600 00:26:51,601 --> 00:26:54,874 and we said, "No, no, no." We resisted. We resisted. 601 00:26:54,909 --> 00:26:57,280 And I remember the night of the premier 602 00:26:57,315 --> 00:26:59,711 that line, just the whole place 603 00:26:59,746 --> 00:27:01,717 rocked it then, with that line. 604 00:27:01,752 --> 00:27:03,918 I remember looking at the studio executive 605 00:27:03,953 --> 00:27:06,684 who was in the next thing, going, "See, told you." 606 00:27:06,719 --> 00:27:08,520 Now we have the poster. 607 00:27:08,555 --> 00:27:09,660 -Finally. -Yeah. 608 00:27:11,122 --> 00:27:13,388 [Wilson] Skyfall is an example again, 609 00:27:13,423 --> 00:27:16,357 of a complex story and a very simple plot. 610 00:27:16,393 --> 00:27:19,767 And those emotional stories really work, 611 00:27:19,802 --> 00:27:22,435 and both, Casino Royale and Skyfall 612 00:27:22,471 --> 00:27:24,305 demonstrate that. 613 00:27:24,340 --> 00:27:26,939 [Craig] We had an ending, you know, we had an ending for Skyfall. 614 00:27:26,975 --> 00:27:29,378 We'd figured the ending out very early on. 615 00:27:29,413 --> 00:27:30,973 [Wilson] It was emotionally, 616 00:27:31,008 --> 00:27:33,049 very emotionally affecting. 617 00:27:48,496 --> 00:27:49,766 I suppose it's 618 00:27:50,995 --> 00:27:53,033 too late to make a run for it. 619 00:27:59,509 --> 00:28:00,843 Well, I am game if you are. 620 00:28:11,951 --> 00:28:13,724 Let's just get one thing right. 621 00:28:19,896 --> 00:28:21,864 [Craig] The day we filmed her death was... 622 00:28:22,795 --> 00:28:23,830 was very emotional, 623 00:28:23,865 --> 00:28:25,760 I mean, it's... It was difficult. 624 00:28:25,795 --> 00:28:28,370 I mean, we joked most of the day, but it was actually... 625 00:28:28,405 --> 00:28:31,004 It was very tough to do 626 00:28:31,040 --> 00:28:33,709 because she's been part of Bond for a while. 627 00:28:33,744 --> 00:28:36,370 And it's like she has something about her, 628 00:28:36,405 --> 00:28:38,374 and it comes across in her acting, 629 00:28:38,409 --> 00:28:40,377 and it comes across in everything she does. 630 00:28:47,916 --> 00:28:51,522 [Broccoli] It was an extremely emotional day for all of us. 631 00:28:51,557 --> 00:28:56,195 Um, I think for Judy, who was really holding it together. 632 00:28:56,562 --> 00:28:57,526 Um, 633 00:28:58,867 --> 00:29:02,370 but, you know, for me also because... 634 00:29:02,405 --> 00:29:05,807 during the, sort of, 17 years that we've been working together, 635 00:29:05,843 --> 00:29:08,711 you know, we've all been through a lot. 636 00:29:08,747 --> 00:29:12,277 And, um, she's reinvented this character. 637 00:29:13,352 --> 00:29:16,886 And it was pretty devastating. 638 00:29:18,348 --> 00:29:19,919 We were all... We were all a mess. 639 00:29:19,955 --> 00:29:21,682 Well, I was a mess, particularly. 640 00:29:26,292 --> 00:29:27,896 [Craig] I mean, on a purely personal level 641 00:29:27,931 --> 00:29:30,059 the fact that I got to act with Judy Dench, 642 00:29:30,094 --> 00:29:31,594 it was a lifelong ambition. 643 00:29:31,629 --> 00:29:34,899 The fact that I got to act with Judi Dench, being my M, 644 00:29:34,934 --> 00:29:37,401 is just beyond the realms. 645 00:29:49,888 --> 00:29:53,680 [Craig] Skyfall, for me, was a culmination of... 646 00:29:53,715 --> 00:29:56,953 It was every... It kind of ticked all my boxes. 647 00:29:56,989 --> 00:29:58,755 [man] Cut. Cut, thank you. 648 00:30:02,466 --> 00:30:05,128 [Broccoli] There were so many things about Skyfall that were terrific. 649 00:30:07,005 --> 00:30:09,872 The story, and then, bringing the family together, 650 00:30:09,907 --> 00:30:13,805 and the really emotional ending and all that. 651 00:30:13,840 --> 00:30:17,272 Then we also had Adele, 652 00:30:17,308 --> 00:30:19,278 and we also had the Olympics. 653 00:30:20,519 --> 00:30:23,645 And that was just incredible. 654 00:30:33,858 --> 00:30:36,730 [Graham Norton] The stars of the new James Bond movie, Skyfall, 655 00:30:36,766 --> 00:30:38,427 are with us. Yes, they are. 656 00:30:38,462 --> 00:30:41,597 -[audience exclaims] -Daniel Craig is here. 657 00:30:41,633 --> 00:30:44,465 The last time we saw you as Bond with Her Majesty, 658 00:30:44,500 --> 00:30:46,242 -the Olympics... -[Craig] Mm-hmm. 659 00:30:46,277 --> 00:30:47,842 -...how long was that in the planning? -Quite a long time. 660 00:30:47,877 --> 00:30:50,913 Danny Boyle came to visit me on set. 661 00:30:50,949 --> 00:30:52,848 He sat me down, he told me what he wanted to do 662 00:30:52,883 --> 00:30:55,009 and I walked out and said, "Enough of that." 663 00:30:56,678 --> 00:30:57,984 I really thought he was just pulling my leg. 664 00:30:58,020 --> 00:31:00,115 So, um, anyway, the whole kind of thing, 665 00:31:00,150 --> 00:31:02,286 um, you know, came about. 666 00:31:02,321 --> 00:31:03,756 The next thing I know I'm at the Palace. 667 00:31:06,863 --> 00:31:08,195 [Norton] 'Cause you must've thought, 668 00:31:08,230 --> 00:31:10,091 "Oh, I'll agree to it but it'll never happen." 669 00:31:10,126 --> 00:31:11,759 -You know, you can-- -[Craig] Well, I didn't... I mean, I thought 670 00:31:11,794 --> 00:31:13,432 they hadn't sort of had the okay from the Palace, 671 00:31:13,467 --> 00:31:15,769 but apparently, they got that first and then asked me. 672 00:31:15,804 --> 00:31:17,201 So I didn't have much choice. 673 00:31:17,237 --> 00:31:19,369 Oh, yeah. Imagine if you'd turned it down. 674 00:31:21,737 --> 00:31:23,980 [man] ... all the way around the stadium, 675 00:31:25,176 --> 00:31:26,411 a James Bond epic... 676 00:31:29,013 --> 00:31:30,019 starring... 677 00:31:30,916 --> 00:31:31,812 Daniel Craig, 678 00:31:33,382 --> 00:31:34,749 and Her Majesty, The Queen. 679 00:31:36,589 --> 00:31:39,455 [Harrison Ford] The British Artist of the Year Award 680 00:31:39,491 --> 00:31:42,823 was created in 2006, and the first recipient 681 00:31:42,858 --> 00:31:47,201 was another incredibly talented actor, Rachel Weisz, 682 00:31:48,098 --> 00:31:49,665 Daniel's wife. 683 00:31:51,600 --> 00:31:54,470 Britannia Award, the best of British... 684 00:31:54,505 --> 00:31:56,475 Sorry, I'll get it together on the day. 685 00:31:56,510 --> 00:31:58,338 -Best British... -[woman] For British Artist of the Year. 686 00:31:58,373 --> 00:32:00,610 [laughs] British Artist. 687 00:32:01,210 --> 00:32:03,180 Daniel, artist. 688 00:32:03,215 --> 00:32:05,480 [Ford] And now, six years later, 689 00:32:05,515 --> 00:32:09,084 with Rachel's patient tutelage... 690 00:32:11,528 --> 00:32:13,391 ...and coaching, 691 00:32:13,426 --> 00:32:16,031 he is in the position to be able to accept... 692 00:32:16,066 --> 00:32:18,133 ...that 11 people got offered the role before him. 693 00:32:19,430 --> 00:32:21,837 But don't... Uh, don't put any of this. 694 00:32:21,872 --> 00:32:23,868 Clooney, I think was first, Clooney. 695 00:32:23,904 --> 00:32:25,842 I got offered, um... 696 00:32:25,878 --> 00:32:29,040 I think even, yeah, Jude Law got offered it. 697 00:32:29,075 --> 00:32:30,574 Will Ferrell got offered it. 698 00:32:30,609 --> 00:32:31,682 -[audience cheering] -[Ford] Put your hands together 699 00:32:31,717 --> 00:32:34,175 for the British Artist of The Year, 700 00:32:34,210 --> 00:32:35,986 Mr. Daniel Craig. 701 00:32:42,926 --> 00:32:44,720 [Craig] Thank you, Bafta for this. 702 00:32:44,755 --> 00:32:47,094 It's incredibly humbling to receive this honor 703 00:32:47,129 --> 00:32:49,733 with all these amazingly talented people. 704 00:32:49,768 --> 00:32:51,601 Michael Wilson and Barbara Broccoli, 705 00:32:51,636 --> 00:32:52,967 together with Cubby Broccoli, 706 00:32:53,002 --> 00:32:56,399 they made a franchise last 50 years. 707 00:32:56,435 --> 00:32:59,367 And, uh, they allowed me to be part of it, 708 00:32:59,402 --> 00:33:01,242 so thank you. Thank you. 709 00:33:17,325 --> 00:33:18,987 [Craig] We had to convince Sam to do it. 710 00:33:19,023 --> 00:33:21,922 I mean, you know, Sam was very much of two minds about it. 711 00:33:22,932 --> 00:33:24,464 [Broccoli] He felt he'd done it 712 00:33:24,500 --> 00:33:26,899 and he'd done it so successfully to drag him back in, 713 00:33:26,934 --> 00:33:28,563 but he got into it. 714 00:33:28,598 --> 00:33:30,401 He approached this whole series 715 00:33:30,437 --> 00:33:32,768 with tremendous enthusiasm, I would say. 716 00:33:33,679 --> 00:33:35,438 You know, "Let's get the car, 717 00:33:35,474 --> 00:33:37,507 and let's do the biggest explosion." 718 00:33:37,542 --> 00:33:39,906 He just really embraced all the tropes, 719 00:33:39,942 --> 00:33:42,410 which was... it was time for that to happen. 720 00:33:42,445 --> 00:33:44,846 And, uh, and it was fun. 721 00:33:44,882 --> 00:33:47,184 [Craig] Yeah, I always wanted to have the gadgets 722 00:33:47,220 --> 00:33:48,852 and things back in the movie. 723 00:33:48,887 --> 00:33:50,921 It was just bringing them back in in an original way. 724 00:33:50,956 --> 00:33:53,459 And I think Sam and I had this conversation before Spectre. 725 00:33:53,495 --> 00:33:57,628 It was how do we make it happen, so it feels fresh. 726 00:33:57,664 --> 00:34:00,602 [Broccoli] But I think we needed to find a big hook 727 00:34:00,637 --> 00:34:01,762 to the story. 728 00:34:01,797 --> 00:34:03,763 And then, obviously, what came up was 729 00:34:03,799 --> 00:34:06,609 the idea of bringing Blofeld back. 730 00:34:06,644 --> 00:34:08,078 [Blofeld] Welcome, James. 731 00:34:12,078 --> 00:34:13,479 It's been a long time. 732 00:34:15,246 --> 00:34:16,977 But finally, here we are. 733 00:34:21,758 --> 00:34:22,917 What took you so long? 734 00:34:31,501 --> 00:34:33,068 Cuckoo. 735 00:34:33,103 --> 00:34:34,566 [Craig] I had a lot of fun on that movie, 736 00:34:34,601 --> 00:34:36,535 but part of the problem was that maybe I broke my leg. 737 00:34:37,268 --> 00:34:38,908 And we had a choice, 738 00:34:38,944 --> 00:34:41,471 we could shut down for nine months, 739 00:34:41,507 --> 00:34:43,079 and I could go and get an operation, 740 00:34:43,115 --> 00:34:45,808 or I could, I could crack on with the movie. 741 00:34:45,843 --> 00:34:48,479 And, I didn't want to shut down for nine months. 742 00:34:48,514 --> 00:34:50,315 I-I thought I've got to finish the movie, 743 00:34:50,350 --> 00:34:53,847 so I wore basically a bionic leg 744 00:34:53,882 --> 00:34:55,686 for the rest of the... rest of the film, 745 00:34:55,721 --> 00:34:59,988 which was not the greatest way to do a Bond movie. 746 00:35:00,023 --> 00:35:02,328 [Broccoli] And you didn't stop doing all the action? 747 00:35:02,363 --> 00:35:04,494 [Craig] No. You know, unfortunately, 748 00:35:04,530 --> 00:35:07,003 it was massively distracting for me. 749 00:35:07,038 --> 00:35:09,336 So I probably was talking through my ass 750 00:35:09,372 --> 00:35:11,406 when I said it was the best experience of my life 751 00:35:11,442 --> 00:35:15,173 because I was trying to juggle an awful lot of things. 752 00:35:15,208 --> 00:35:17,580 I had to psychologically juggle 753 00:35:17,616 --> 00:35:18,709 my physical state. 754 00:35:23,753 --> 00:35:24,583 [man] Hang on. 755 00:35:27,989 --> 00:35:31,585 [Craig] Trouble is, with the energy that I had, the leg would give way, 756 00:35:31,620 --> 00:35:34,626 which is kinda of great when you watch me walking at the beginning of the movie, 757 00:35:34,661 --> 00:35:36,728 and I climb out of a window, walk down a ledge 758 00:35:36,764 --> 00:35:38,693 and jump down another ledge, and jump down another ledge. 759 00:35:38,728 --> 00:35:40,193 I'm literally going, [chuckling] 760 00:35:40,228 --> 00:35:41,938 "Don't give way, don't give way, don't give way." 761 00:35:41,973 --> 00:35:43,434 I mean, I'm tired, got a wire on, 762 00:35:43,469 --> 00:35:45,907 but I mean, it's very traumatic. 763 00:35:45,943 --> 00:35:47,403 'Cause I'm trying to be cool, 764 00:35:47,438 --> 00:35:49,410 but my leg is-- it's shot. 765 00:36:08,594 --> 00:36:11,261 [man 1] Here we go. Ready, everyone? 766 00:36:11,296 --> 00:36:12,899 Let's all fall back. 767 00:36:12,935 --> 00:36:15,433 [man 2] And, action! 768 00:36:15,469 --> 00:36:17,630 [Broccoli] He was in excruciating pain 769 00:36:17,665 --> 00:36:18,733 on that whole sequence. 770 00:36:18,768 --> 00:36:21,769 The opening sequence was redesigned 771 00:36:21,804 --> 00:36:24,011 for him to be more stealth-like, 772 00:36:24,047 --> 00:36:27,173 because he could barely walk. 773 00:36:27,208 --> 00:36:29,450 I remember, I was just looking at him and thinking, 774 00:36:29,485 --> 00:36:32,679 "I don't know how he's actually managing this." 775 00:36:32,714 --> 00:36:36,116 I mean, we had 1,500 extras. 776 00:36:36,151 --> 00:36:38,293 You know, it was a massive, massive sequence. 777 00:36:38,328 --> 00:36:40,691 We had shut down the square for four days 778 00:36:40,727 --> 00:36:42,959 and he was like, "I'm going to do it," you know? 779 00:36:42,994 --> 00:36:45,361 [Craig] But we changed the idea and I just said, "Look, 780 00:36:45,396 --> 00:36:47,370 we keep it mysterious." 781 00:36:47,405 --> 00:36:49,533 So basically, I'm doing a lot of entrances and exits, 782 00:36:49,568 --> 00:36:51,203 and I think that kind of worked. 783 00:36:51,238 --> 00:36:52,833 In a way, it was fortuitous, 784 00:36:52,868 --> 00:36:55,772 because that scene is exceptional. 785 00:36:55,808 --> 00:36:57,678 And if we'd shut down, God knows, I don't know, 786 00:36:57,714 --> 00:36:59,206 -I don't-- -[Broccoli] We never could have achieved that. 787 00:36:59,241 --> 00:37:02,218 [Craig] Well, you know what, they said nine-month recovery. 788 00:37:02,254 --> 00:37:04,285 I mean, it may be for a 22-year-old athlete, 789 00:37:04,321 --> 00:37:08,324 but it's not for a man of advancing years. 790 00:37:28,208 --> 00:37:31,974 [Craig] I don't wat to kind of go on about how hard Spectre was, 791 00:37:32,009 --> 00:37:34,680 but it was, it was tough, and I needed a break. 792 00:37:34,716 --> 00:37:38,479 I needed to kind of switch off. I needed to get away. 793 00:37:38,514 --> 00:37:42,089 And I genuinely felt, psychologically, at the end of that film, 794 00:37:42,124 --> 00:37:44,185 "Maybe I'm just too old." 795 00:37:44,220 --> 00:37:46,863 And the problem is the way we started these films... 796 00:37:46,898 --> 00:37:48,530 I've started my tenure at this, 797 00:37:48,565 --> 00:37:52,528 was throwing myself at it like a bull in a China shop. 798 00:37:52,563 --> 00:37:54,269 So, to sort of not do that, 799 00:37:54,304 --> 00:37:55,766 seemed to be like, "What's the point?" 800 00:37:55,802 --> 00:37:58,508 I mean, it just felt, like, completely wrong. 801 00:37:58,543 --> 00:38:00,935 I mean, I, genuinely, I'd convinced myself that was it. 802 00:38:03,943 --> 00:38:07,910 Daniel Craig is definitely not doing another Bond movie. 803 00:38:07,945 --> 00:38:10,716 In a super candid interview with Time Out 804 00:38:10,752 --> 00:38:13,288 while doing press for Spectre, Daniel Craig is asked 805 00:38:13,323 --> 00:38:15,588 if he'd want to do another Bond movie. 806 00:38:15,624 --> 00:38:18,553 His answer, "Now I'd rather break this glass 807 00:38:18,588 --> 00:38:20,122 and slash my wrists." 808 00:38:20,158 --> 00:38:22,465 It was two days after I finished shooting the last movie. 809 00:38:22,501 --> 00:38:24,027 -[Stephen Colbert] Sure. -I went straight into an interview 810 00:38:24,062 --> 00:38:25,767 -and someone said, "Would you do another one?" -Oh, okay. 811 00:38:25,802 --> 00:38:29,567 And I went, "No!" I... And instead of saying something, you know, 812 00:38:29,603 --> 00:38:32,766 -um, with style and grace. -[laughing] 813 00:38:32,801 --> 00:38:34,376 I gave a really stupid answer. 814 00:38:34,411 --> 00:38:36,039 Someone gave me a good analogy, which is that, 815 00:38:36,074 --> 00:38:38,204 if you were asked 200 meters from the end of a marathon, 816 00:38:38,240 --> 00:38:40,549 whether you'd run another marathon, you'd be... 817 00:38:40,585 --> 00:38:42,983 you know, you'd be fairly short and sweet about the answer, 818 00:38:43,019 --> 00:38:44,087 which is what I was. 819 00:38:44,122 --> 00:38:45,550 I've read that it will be your last. 820 00:38:45,585 --> 00:38:47,283 -Will this be your last? -I don't know. 821 00:38:47,318 --> 00:38:49,754 -[man] The burning question, will it be your last one? -Who knows. 822 00:38:49,790 --> 00:38:51,125 [woman] Are you gonna stay or are you gonna go-- 823 00:38:51,160 --> 00:38:52,656 I don't know. I just don't know. 824 00:38:52,691 --> 00:38:53,927 The honest answer is, I don't know. 825 00:38:53,963 --> 00:38:55,154 I don't know. 826 00:38:55,190 --> 00:38:58,428 Daniel Craig, will you return as James Bond? 827 00:38:58,464 --> 00:39:01,436 -Yes. -[audience cheer] 828 00:39:01,471 --> 00:39:04,072 [Craig] You know, Barbara drives a hard bargain. 829 00:39:04,108 --> 00:39:06,007 Thanks so much. Daniel Craig... 830 00:39:06,042 --> 00:39:08,943 [Craig] So, I don't think I was ever really gonna get away with leaving 831 00:39:08,978 --> 00:39:09,973 after Spectre. 832 00:39:16,311 --> 00:39:17,649 [Broccoli] That was supposed to be his last movie, 833 00:39:17,685 --> 00:39:19,454 although I told him it wasn't gonna be. 834 00:39:19,490 --> 00:39:20,649 [Craig] It was supposed to be my last movie 835 00:39:20,684 --> 00:39:22,153 but Barbara, she said, "No." 836 00:39:26,321 --> 00:39:28,692 [Broccoli] I said, "There is unfinished business. 837 00:39:28,728 --> 00:39:30,794 We haven't told the rest of the story. 838 00:39:30,829 --> 00:39:32,468 There is still story to be told here." 839 00:39:33,201 --> 00:39:34,998 So we started this one 840 00:39:35,033 --> 00:39:37,968 with the idea that, "Wow, we got to go for broke." 841 00:39:40,239 --> 00:39:42,869 [female reporter] The production on the latest film, Bond 25, 842 00:39:42,904 --> 00:39:44,711 was reportedly just shut down. 843 00:39:44,746 --> 00:39:47,147 It's being reported that Craig injured himself in Jamaica 844 00:39:47,182 --> 00:39:48,418 on the set of Bond 25. 845 00:39:51,852 --> 00:39:54,856 [Wilson] We had the injury, but we also had... 846 00:39:54,891 --> 00:39:57,493 You know, we started with one director and we got another, 847 00:39:59,763 --> 00:40:03,527 and then we had script issues that went on and on and on. 848 00:40:03,562 --> 00:40:06,562 And it's also emotionally tough 849 00:40:06,598 --> 00:40:08,733 being Daniel's last one. 850 00:40:08,768 --> 00:40:10,998 It's tough on Barbara, it's tough on me, 851 00:40:11,034 --> 00:40:13,232 it's tough on Daniel, especially. 852 00:40:13,268 --> 00:40:17,173 And you know, you don't appreciate that. 853 00:40:17,208 --> 00:40:20,708 You don't appreciate how emotionally difficult it is 854 00:40:20,743 --> 00:40:22,813 to do these things. 855 00:40:22,848 --> 00:40:23,912 [Craig] There always is a struggle. 856 00:40:23,947 --> 00:40:25,521 Come on, it's always what it is. 857 00:40:25,556 --> 00:40:28,984 But this has been... It's been harder the most, 858 00:40:29,020 --> 00:40:31,025 but, because we were up against it so much. 859 00:40:31,061 --> 00:40:33,825 People were just like, "We're gonna get it done. This is the last one." 860 00:40:33,860 --> 00:40:36,589 And it felt like everybody just bought into it. 861 00:40:58,387 --> 00:41:01,224 [Broccoli] I'm just so thrilled 862 00:41:01,259 --> 00:41:03,359 at how this film has turned out. 863 00:41:03,395 --> 00:41:04,557 There's something about this film that... 864 00:41:04,592 --> 00:41:06,260 The culmination of the five films 865 00:41:06,295 --> 00:41:07,887 and this film in particular, 866 00:41:07,922 --> 00:41:09,631 it makes me feel, as if 867 00:41:09,667 --> 00:41:13,635 not only has he made his mark on the Bond franchise, 868 00:41:13,671 --> 00:41:16,836 but he has now made his mark in cinematic history. 869 00:41:24,613 --> 00:41:27,880 I mean, the night he completed the role 870 00:41:27,915 --> 00:41:31,788 and we wrapped the film, was like a real moment. 871 00:41:31,823 --> 00:41:35,883 [Wilson] Mm-hmm. And the last shot was him running down an alley, 872 00:41:35,918 --> 00:41:38,457 disappearing out of shot. 873 00:41:38,492 --> 00:41:40,424 It was just unbelievable. 874 00:41:40,459 --> 00:41:42,094 [man 1] And, cut. 875 00:41:42,129 --> 00:41:43,827 -[man 2] Cut the light. -[man 1] All right, that's it, guys. 876 00:41:43,862 --> 00:41:46,467 [Broccoli] It was a historic moment. 877 00:41:46,502 --> 00:41:48,504 -[people cheering] - Everyone came. 878 00:41:48,539 --> 00:41:50,733 We were night shooting, and everyone came down 879 00:41:50,768 --> 00:41:53,409 to kind of witness the moment. 880 00:41:53,444 --> 00:41:56,144 Because we knew how significant it was. 881 00:41:56,180 --> 00:41:57,712 It was deeply emotional. 882 00:41:59,350 --> 00:42:01,178 I mean, everyone was sobbing. 883 00:42:01,213 --> 00:42:02,917 -Literally sobbing. -[Wilson] People wouldn't leave. 884 00:42:02,953 --> 00:42:05,681 You know, usually on night shifts, everybody leaves, no? 885 00:42:05,716 --> 00:42:07,752 They just stood around 886 00:42:07,787 --> 00:42:09,658 and, just embraced each other. 887 00:42:17,325 --> 00:42:19,599 You know, I've been doing this for a while 888 00:42:19,634 --> 00:42:22,136 and there's some of the people I've actually worked with here, I think, most of my career, 889 00:42:22,171 --> 00:42:25,201 which is getting on for about 30 years. So that's quite a long time. 890 00:42:25,236 --> 00:42:28,873 And a lot of people here worked on five pictures with me, 891 00:42:28,909 --> 00:42:31,505 and I know there's a lot of things said about 892 00:42:31,540 --> 00:42:34,284 what I think about these films, or all of those whatever. 893 00:42:34,319 --> 00:42:37,452 But I've loved every single second 894 00:42:37,487 --> 00:42:39,520 of these movies, and especially this one, 895 00:42:39,555 --> 00:42:40,985 because I've got up every morning, 896 00:42:41,020 --> 00:42:44,892 and I've had the chance to work with you guys. 897 00:42:44,927 --> 00:42:47,457 And that has been one of the greatest honors of my life. 898 00:42:47,493 --> 00:42:48,598 So... [sniffles] 899 00:42:51,996 --> 00:42:53,733 [Craig] I look at what I've done, 900 00:42:53,768 --> 00:42:56,397 and go, "That's part of Goldfinger." 901 00:42:57,570 --> 00:42:59,838 And I'm like, "Wow." 902 00:42:59,873 --> 00:43:01,705 I mean, I'm connected to Goldfinger, 903 00:43:01,740 --> 00:43:02,972 I'm connected to Dr. No. 904 00:43:03,007 --> 00:43:05,381 I'm connected to Live and Let Die. 905 00:43:05,416 --> 00:43:07,648 I mean, my tenure is what it is, 906 00:43:07,684 --> 00:43:09,512 but it's only part of something bigger. 907 00:43:09,547 --> 00:43:11,982 That's just... That's what it is, when you look back and go... 908 00:43:12,017 --> 00:43:13,854 I mean, genuinely, I feel like that. 909 00:43:14,785 --> 00:43:16,550 But I look at the films 910 00:43:16,585 --> 00:43:19,553 and I'm incredibly proud of every single one of them. 911 00:43:19,589 --> 00:43:23,023 -I know we've done our best. -[Broccoli] Yeah, for sure. 912 00:43:23,059 --> 00:43:24,634 I mean, really done our best. 913 00:43:27,435 --> 00:43:30,868 [Broccoli] Yeah, I mean, he's sitting here, so it's so awkward to say it, 914 00:43:30,903 --> 00:43:33,774 but Daniel has just taken this... 915 00:43:33,810 --> 00:43:35,840 the character, or the series, the whole thing 916 00:43:35,876 --> 00:43:39,514 to a place that is so extraordinary 917 00:43:39,549 --> 00:43:42,311 and so emotionally satisfying, 918 00:43:43,984 --> 00:43:48,152 that I cannot imagine Bond after Daniel. 919 00:43:50,926 --> 00:43:54,188 [Craig] Let's be honest, leaving this role is not easy. 920 00:43:54,224 --> 00:43:55,731 It's a really difficult thing to do. 921 00:43:56,958 --> 00:43:58,360 And, you know, 922 00:43:58,395 --> 00:44:02,963 I can be as brazen and blase about it as I like, 923 00:44:02,998 --> 00:44:04,869 it's still tough to do. 924 00:44:04,905 --> 00:44:07,106 It's still tough to walk away from. 925 00:44:07,142 --> 00:44:11,313 And it's not about money and fame because I've got it. 926 00:44:11,348 --> 00:44:13,046 I mean, I'm incredibly lucky 927 00:44:13,081 --> 00:44:15,942 and incredibly fortunate to have been able to do this. 928 00:44:15,977 --> 00:44:19,555 It's given me more things in my life than I could ever wish for. 929 00:44:19,590 --> 00:44:21,381 And it's not about any of those things. 930 00:44:21,416 --> 00:44:23,660 It's about a psychological connection 931 00:44:23,695 --> 00:44:26,722 to something that has taken up 15 years of my life. 932 00:44:26,757 --> 00:44:29,589 And to walk away from something like that, is very, very tricky. 933 00:44:30,961 --> 00:44:33,329 But I think it's okay now. 934 00:44:34,829 --> 00:44:36,133 I do. 935 00:44:36,168 --> 00:44:39,269 And it's because we did this movie, really. 936 00:44:39,304 --> 00:44:41,771 I mean, I just think that it's all right now. 80281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.