All language subtitles for B Positive s02e12 Dagobah, a Room.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,134 Previously onB Positive...Meredith. 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,006 Oh, my God. 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,486 Is everything okay? 4 00:00:08,530 --> 00:00:10,445 Call 911. 5 00:00:11,837 --> 00:00:12,882 How is she? 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,145 She's gone. 7 00:00:19,715 --> 00:00:22,152 Sorry you had to cut your trip short. 8 00:00:22,196 --> 00:00:24,328 Oh, it's okay. 9 00:00:24,372 --> 00:00:25,851 Things weren't going that great. 10 00:00:25,895 --> 00:00:27,636 Oh, why not? 11 00:00:27,679 --> 00:00:29,681 Well, I met a woman. 12 00:00:29,725 --> 00:00:32,162 We got drunk and, uh... 13 00:00:32,206 --> 00:00:33,685 you know. 14 00:00:34,904 --> 00:00:36,645 No, I don't know. 15 00:00:36,688 --> 00:00:39,082 Come on. You know. 16 00:00:41,432 --> 00:00:43,826 I don't know. Tell me. 17 00:00:43,869 --> 00:00:46,524 We had intimate relations. 18 00:00:46,568 --> 00:00:49,440 Which I was led to believe were mutually satisfying. 19 00:00:49,484 --> 00:00:52,965 However, upon my awakening, I discovered she had robbed me. 20 00:00:53,009 --> 00:00:55,881 [laughing] 21 00:00:55,925 --> 00:00:58,536 Oh, no. 22 00:01:00,190 --> 00:01:01,365 DREW: Look at us. 23 00:01:01,409 --> 00:01:02,540 Out on the open road, 24 00:01:02,584 --> 00:01:03,715 seeing the beautiful sights 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,456 of this great land of ours.Yeah. 26 00:01:05,500 --> 00:01:07,502 That's a lovely Costco. 27 00:01:08,633 --> 00:01:10,809 You need to take I-90.Uh, no. 28 00:01:10,853 --> 00:01:13,073 Actually, we're gonna take the I-95 South 29 00:01:13,116 --> 00:01:14,552 to the Florida Keys. 30 00:01:14,596 --> 00:01:16,424 Yeah, I've always wanted to see Hemingway's house 31 00:01:16,467 --> 00:01:18,208 and eat an authentic Cubano. 32 00:01:18,252 --> 00:01:19,905 BT-dubs, that's a ham sandwich... 33 00:01:19,949 --> 00:01:22,865 I know what it is....with cheese and pickles. 34 00:01:22,908 --> 00:01:25,737 [chuckles] Then we'll head up the Gulf Coast, 35 00:01:25,781 --> 00:01:29,045 and make our way west to the Grand Tetons. 36 00:01:29,089 --> 00:01:32,918 What you're about to see is the future of Valley Hills. 37 00:01:32,962 --> 00:01:36,226 Isn't this the room where Knudsen croaked on the crapper? 38 00:01:36,270 --> 00:01:39,708 Yeah, that's why we are focusing on the future.Wait. 39 00:01:39,751 --> 00:01:41,927 Someone died in that room?NORMA: Oh, please. 40 00:01:41,971 --> 00:01:45,235 Show me a room in this place where someone hasn't died. 41 00:01:45,279 --> 00:01:46,889 Forget about the dead people. 42 00:01:47,498 --> 00:01:51,285 Well, remember them in your hearts, always. 43 00:01:51,328 --> 00:01:53,113 Okay, now... [clears throat] 44 00:01:53,156 --> 00:01:54,114 Bette? 45 00:01:54,157 --> 00:01:55,724 Oh, yeah. 46 00:01:59,902 --> 00:02:01,599 [gasps] 47 00:02:01,643 --> 00:02:04,863 Oh, my God, this is beautiful. 48 00:02:04,907 --> 00:02:09,041 Anyone would be lucky to die here. 49 00:02:09,085 --> 00:02:11,870 I can see myself lying there, 50 00:02:11,914 --> 00:02:15,526 getting CPR as I go towards the light. 51 00:02:15,570 --> 00:02:17,267 Oh, and look at the view. 52 00:02:17,311 --> 00:02:19,313 I'd love that to be the last thing I see. 53 00:02:19,356 --> 00:02:22,316 I'd love for you to be the last thing I see. 54 00:02:22,359 --> 00:02:25,884 That's fine, as long as you're on the bottom. 55 00:02:25,928 --> 00:02:29,149 Check this out. Alexa, lights on. 56 00:02:29,192 --> 00:02:31,455 [all exclaiming] 57 00:02:31,499 --> 00:02:34,371 Alexa, party lights on. 58 00:02:34,415 --> 00:02:38,332 Oh, I feel like I'm back at Studio 54 59 00:02:38,375 --> 00:02:41,161 making out with Liza Minnelli. 60 00:02:41,204 --> 00:02:42,814 Alexa, normal lights. 61 00:02:42,858 --> 00:02:46,209 And get that image out of my head. 62 00:02:46,253 --> 00:02:50,996 Alexa, tell the CIA agent listening 63 00:02:51,040 --> 00:02:53,651 I am a sovereign citizen. 64 00:02:54,783 --> 00:02:57,916 And there's a steam shower and a heated floor. 65 00:02:57,960 --> 00:02:59,527 [toilet flushes] 66 00:03:00,876 --> 00:03:02,269 Oh, hey. 67 00:03:02,312 --> 00:03:04,314 Bert, what are you doing? 68 00:03:04,358 --> 00:03:07,361 Not living here, that's for sure. 69 00:03:09,667 --> 00:03:15,282 ♪ It's okay to have just a little ♪ 70 00:03:15,325 --> 00:03:19,851 ♪ And it's swell to have a lot 71 00:03:19,895 --> 00:03:25,379 ♪ On the bottom or in the middle ♪ 72 00:03:25,422 --> 00:03:28,643 ♪ In a rowboat or a yacht 73 00:03:29,731 --> 00:03:34,039 ♪ Love is what we long for 74 00:03:34,083 --> 00:03:39,349 ♪ To be acknowledged and to be seen ♪ 75 00:03:39,393 --> 00:03:43,571 ♪ In the end, does it really matter ♪ 76 00:03:43,614 --> 00:03:45,573 ♪ If you're a prince 77 00:03:45,616 --> 00:03:50,404 ♪ A pauper or a queen? 78 00:03:51,100 --> 00:03:53,145 ♪ The more you give ♪ The more you give♪ 79 00:03:53,189 --> 00:03:55,235 ♪ The more you live ♪ The more you live♪ 80 00:03:55,278 --> 00:03:58,890 ♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪ 81 00:03:58,934 --> 00:04:01,763 ♪ And if you're feeling like crap ♪ 82 00:04:01,806 --> 00:04:03,721 ♪ It's time to face the fact 83 00:04:03,765 --> 00:04:05,157 ♪ It's your prerogative 84 00:04:05,201 --> 00:04:07,595 ♪ Your prerogative♪ 85 00:04:07,638 --> 00:04:10,293 ♪ To be positive. 86 00:04:20,042 --> 00:04:21,870 How exciting is this, huh? 87 00:04:21,913 --> 00:04:24,046 We finally get to see the Grand Tetons. 88 00:04:24,089 --> 00:04:27,397 Which, in French, means giant boobs. Ha! 89 00:04:27,441 --> 00:04:29,181 Talk about a settler with mommy issues. 90 00:04:29,225 --> 00:04:30,574 Mm-hmm. 91 00:04:30,618 --> 00:04:32,359 Oh, come on. After thousands of miles, 92 00:04:32,402 --> 00:04:33,795 we're almost there. 93 00:04:33,838 --> 00:04:35,797 Yay. 94 00:04:35,840 --> 00:04:38,539 Well, I know which one of us wasn't a cheer captain. 95 00:04:39,540 --> 00:04:41,759 Oh, scenic turnout, 35 miles. 96 00:04:41,803 --> 00:04:43,805 Yay. 97 00:04:47,504 --> 00:04:50,986 You were right, kid. This is incredible. 98 00:04:53,989 --> 00:04:55,686 Meh. 99 00:05:00,082 --> 00:05:02,214 I heard you showed everyone the new room. 100 00:05:02,258 --> 00:05:03,433 Yeah, they loved it. 101 00:05:03,477 --> 00:05:05,479 [laughs, snorts] I bet they did. 102 00:05:05,522 --> 00:05:07,959 Why are you laughing?You'll see. 103 00:05:08,003 --> 00:05:09,439 Gabby, tell me. 104 00:05:09,483 --> 00:05:12,486 If I do that it'll spoil all the fun. 105 00:05:12,529 --> 00:05:15,619 Gina, got a second?Yeah, sure. What's up? 106 00:05:15,663 --> 00:05:18,274 That new room, who's gonna get it? 107 00:05:18,318 --> 00:05:19,928 And so it begins. 108 00:05:20,842 --> 00:05:22,365 Well, I was planning on showing it 109 00:05:22,409 --> 00:05:23,671 to prospective residents. You know, 110 00:05:23,714 --> 00:05:25,368 sort of like a model home. 111 00:05:25,412 --> 00:05:27,849 Oh, so you're giving it to a total stranger? 112 00:05:27,892 --> 00:05:30,242 Someone who's not like a mother to you? 113 00:05:30,286 --> 00:05:32,810 Sure, that's a better way to go. 114 00:05:32,854 --> 00:05:36,031 Well, Norma, what would you suggest? 115 00:05:36,074 --> 00:05:39,121 I'm just thinking out loud, but what if I got it? 116 00:05:39,164 --> 00:05:40,818 Yeah, I guess so. 117 00:05:40,862 --> 00:05:43,560 I don't see any problem with that. Really? 118 00:05:43,604 --> 00:05:45,562 No problems? 119 00:05:45,606 --> 00:05:46,824 Don't you have somewhere to go? 120 00:05:46,868 --> 00:05:48,696 I'm actually done for the day. 121 00:05:48,739 --> 00:05:51,829 I'm just sticking around to watch the show. 122 00:05:53,396 --> 00:05:55,006 [knock on door] 123 00:05:55,050 --> 00:05:56,094 You busy? 124 00:05:56,138 --> 00:05:57,966 No. What's up? 125 00:05:58,009 --> 00:05:59,446 Bette needs the key card for the new room 126 00:05:59,489 --> 00:06:00,838 so she can move in. 127 00:06:00,882 --> 00:06:03,406 The heated floor will be perfect for my hot yoga. 128 00:06:03,450 --> 00:06:05,408 You should try that with me, Althea. 129 00:06:05,452 --> 00:06:09,107 Honey, what about me says yoga? 130 00:06:09,934 --> 00:06:14,678 I am so sorry, but I already promised that room to Norma. 131 00:06:14,722 --> 00:06:17,289 But I'm at the top of the list.What list? 132 00:06:17,333 --> 00:06:19,857 There's a waiting list for people who want to move rooms. 133 00:06:19,901 --> 00:06:21,685 Nobody told me there's a waiting list. 134 00:06:21,729 --> 00:06:23,861 There's a waiting list. 135 00:06:25,080 --> 00:06:26,560 Hello. 136 00:06:30,346 --> 00:06:32,653 Hey, what you up to? 137 00:06:32,696 --> 00:06:34,481 I'm looking at doormats for my new room. 138 00:06:34,524 --> 00:06:35,743 I like this one. It says: 139 00:06:35,786 --> 00:06:38,398 "Could this visit be a text?" [laughs] 140 00:06:38,441 --> 00:06:42,271 [laughs] Yeah, about that. 141 00:06:42,314 --> 00:06:45,709 Um, turns out there is a waiting list 142 00:06:45,753 --> 00:06:47,581 for people who want to change rooms. 143 00:06:47,624 --> 00:06:50,322 So it's supposed to go to Bette. 144 00:06:50,366 --> 00:06:52,194 I see. 145 00:06:53,500 --> 00:06:55,066 And is Bette who you go to 146 00:06:55,110 --> 00:06:57,329 when you have a personal problem? 147 00:06:57,373 --> 00:07:00,942 Well, no.No. 148 00:07:00,985 --> 00:07:04,075 You don't. You go to me, don't you? 149 00:07:04,119 --> 00:07:05,860 Yeah. I do.Yeah. 150 00:07:05,903 --> 00:07:08,123 I guess that doesn't matter 151 00:07:08,166 --> 00:07:11,561 because of some list. 152 00:07:11,605 --> 00:07:14,738 Okay, I-I will try to figure this out. 153 00:07:14,782 --> 00:07:17,045 Just remember, whatever you decide, 154 00:07:17,088 --> 00:07:18,786 I want you to know I love you 155 00:07:18,829 --> 00:07:21,789 as if you were my own daughter. 156 00:07:21,832 --> 00:07:24,356 Aww... 157 00:07:24,400 --> 00:07:26,750 Get it now? 158 00:07:32,930 --> 00:07:35,585 It's like the ice planet Hoth out there. 159 00:07:36,717 --> 00:07:39,676 You know, Star Wars.Hmm. 160 00:07:39,720 --> 00:07:41,286 You made me watch those stupid movies. 161 00:07:41,330 --> 00:07:43,637 I'd like some credit for using the terms, okay? 162 00:07:43,680 --> 00:07:46,509 Sorry, I'm just a little bit in my head. 163 00:07:46,553 --> 00:07:49,643 Like Luke before he goes to Dagobah to train with Yoda. 164 00:07:49,686 --> 00:07:51,209 All right, maybe we should pull over 165 00:07:51,253 --> 00:07:52,646 and put chains on the tires. 166 00:07:52,689 --> 00:07:54,952 I didn't buy chains.Why didn't you buy chains? 167 00:07:54,996 --> 00:07:56,650 Well, the box was very heavy. 168 00:07:56,693 --> 00:07:58,390 Plus, the guy said these were all-weather tires, 169 00:07:58,434 --> 00:08:00,784 and this is weather.All right. 170 00:08:00,828 --> 00:08:03,004 Maybe we should find someplace to wait this out. 171 00:08:03,047 --> 00:08:04,309 We'll be fine. 172 00:08:04,353 --> 00:08:07,574 If I start praying, will it make you nervous? 173 00:08:07,617 --> 00:08:08,662 Funny. 174 00:08:08,705 --> 00:08:10,490 [tires screech]Whoa. 175 00:08:10,533 --> 00:08:12,143 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 176 00:08:12,187 --> 00:08:13,928 Thy kingdom come, thy will be done... 177 00:08:13,971 --> 00:08:16,234 [knock on door]Yeah? 178 00:08:17,018 --> 00:08:20,630 Hey, there's my MeToo hottie. 179 00:08:20,674 --> 00:08:23,677 I don't think you're using that term right, 180 00:08:23,720 --> 00:08:26,593 but come on in, sit down. 181 00:08:26,636 --> 00:08:27,855 Thanks. 182 00:08:29,291 --> 00:08:31,423 I wanted to talk to you about getting that new room. 183 00:08:31,467 --> 00:08:33,513 Oh! Did Gabby send you? 184 00:08:33,556 --> 00:08:34,949 What? No. 185 00:08:34,992 --> 00:08:37,212 I've just been here longer than anybody else. 186 00:08:37,255 --> 00:08:38,474 Well, are you on the list? 187 00:08:38,518 --> 00:08:39,649 I didn't know about the list. 188 00:08:39,693 --> 00:08:41,999 Well, there is a list.Okay. 189 00:08:42,043 --> 00:08:44,480 I get it. Well, do what you can. 190 00:08:44,524 --> 00:08:47,831 I just like the way that toilet lights up in the dark. 191 00:08:47,875 --> 00:08:51,400 Comes in handy when you gotta whiz 14 times a night. 192 00:08:51,443 --> 00:08:53,010 TMI. 193 00:08:53,054 --> 00:08:56,187 No, I talked to a urologist. It's my prostate. 194 00:08:56,231 --> 00:08:58,363 Size of a grapefruit. 195 00:08:58,407 --> 00:09:00,104 [phone ringing] 196 00:09:00,148 --> 00:09:02,977 Not now, Gabby! 197 00:09:09,723 --> 00:09:12,464 I love this quiet time. 198 00:09:12,508 --> 00:09:16,251 Just the two of us sitting and reading together. 199 00:09:16,294 --> 00:09:18,601 Yeah, it's nice. 200 00:09:20,516 --> 00:09:23,040 Could I ask you a favor?Of course. 201 00:09:23,084 --> 00:09:24,694 Could you talk to Gina and tell her that 202 00:09:24,738 --> 00:09:26,174 I should get the new room? 203 00:09:26,217 --> 00:09:29,394 Oh, wow, I literally just told her that I wanted it. 204 00:09:29,438 --> 00:09:30,831 You? Why would you want it? 205 00:09:30,874 --> 00:09:32,789 What, I can't have nice things? 206 00:09:32,833 --> 00:09:34,574 Well, judging from your outfit, no. 207 00:09:36,097 --> 00:09:37,707 Anyhow, I'm at the top of the list. 208 00:09:37,751 --> 00:09:39,622 Well, I have seniority. 209 00:09:41,842 --> 00:09:44,018 But I'm your girlfriend. 210 00:09:44,061 --> 00:09:44,888 You are? 211 00:09:44,932 --> 00:09:45,933 Well, we hung out together 212 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 every night this week, 213 00:09:47,456 --> 00:09:48,979 we held hands at movie night. 214 00:09:49,023 --> 00:09:51,286 That means something. 215 00:09:51,329 --> 00:09:54,811 Wow, I got a girlfriend. 216 00:09:54,855 --> 00:09:57,118 And you want this to continue, right? 217 00:09:57,161 --> 00:09:58,946 Uh, yeah. 218 00:09:58,989 --> 00:10:02,993 Then you'll talk to Gina about me getting that room. 219 00:10:03,037 --> 00:10:06,910 So you get what you want, 220 00:10:06,954 --> 00:10:10,784 and I don't get what I want... 221 00:10:10,827 --> 00:10:12,960 Yeah, I got a girlfriend. 222 00:10:14,352 --> 00:10:16,703 [wind whooshing] 223 00:10:19,357 --> 00:10:21,621 It's a mess out there. 224 00:10:22,926 --> 00:10:25,407 So, do you want to play rock, paper, scissors 225 00:10:25,450 --> 00:10:28,671 to see who eats who?Mm. 226 00:10:28,715 --> 00:10:30,064 What's with you, kid? 227 00:10:30,107 --> 00:10:33,154 I'm sorry, I'm just a bit tired. 228 00:10:33,197 --> 00:10:36,418 Well, you know me. I don't mind the quiet. 229 00:10:38,376 --> 00:10:40,988 I feel so lost. 230 00:10:41,031 --> 00:10:43,773 So we're not doing the quiet thing. 231 00:10:43,817 --> 00:10:45,819 Well, I thought seeing the Grand Tetons 232 00:10:45,862 --> 00:10:47,124 would be transformational, 233 00:10:47,168 --> 00:10:50,388 but it turns out they're just mountains. 234 00:10:50,432 --> 00:10:51,781 Are you kidding? You just saw 235 00:10:51,825 --> 00:10:54,131 one of America's wonders; it was gorgeous. 236 00:10:54,175 --> 00:10:55,393 I guess. 237 00:10:55,437 --> 00:10:57,613 Well, that's what you set out to do.Yeah. 238 00:10:57,657 --> 00:11:00,660 And I have done it, and it was a huge letdown. 239 00:11:01,486 --> 00:11:04,794 Damn it, it's freezing in here.Yeah. 240 00:11:04,838 --> 00:11:07,101 Oh, great, it's blowing cold air. 241 00:11:07,144 --> 00:11:09,233 Oh... 242 00:11:09,277 --> 00:11:10,844 We don't have hot water, either. 243 00:11:10,887 --> 00:11:12,976 Great, we must be out of propane. 244 00:11:13,020 --> 00:11:16,066 Well, we can run the engine and pull the heat off there. 245 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 We don't have enough gas to last all night. 246 00:11:18,590 --> 00:11:19,983 [sighs] 247 00:11:20,027 --> 00:11:21,550 We're in a blizzard in the middle of nowhere. 248 00:11:21,593 --> 00:11:23,160 This is how I die. 249 00:11:23,204 --> 00:11:25,510 A grizzly is gonna eat Gina's kidney.Relax, relax. 250 00:11:25,554 --> 00:11:27,338 It's not even grizz season. 251 00:11:27,382 --> 00:11:28,992 My dad was right. I never should have 252 00:11:29,036 --> 00:11:31,081 quit Boy Scouts for gymnastics. 253 00:11:32,039 --> 00:11:34,694 Okay, the way I see it, we have two options. 254 00:11:34,737 --> 00:11:36,260 We either freeze to death, 255 00:11:36,304 --> 00:11:39,437 or we climb into a sleeping bag and cuddle for warmth. 256 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 Looks like we're gonna die. 257 00:11:48,882 --> 00:11:52,015 So, Jerry, you ever think about dating again, 258 00:11:52,059 --> 00:11:53,234 getting back on the horse? 259 00:11:53,277 --> 00:11:55,236 Sure, I'd love to meet somebody. 260 00:11:55,279 --> 00:11:57,934 What would you say if I had the perfect gal for you? 261 00:11:57,978 --> 00:11:59,849 I'd say great, set it up. 262 00:11:59,893 --> 00:12:02,678 I will. I just need a little favor... 263 00:12:02,722 --> 00:12:04,201 Done! 264 00:12:06,508 --> 00:12:07,683 Come with me. 265 00:12:07,727 --> 00:12:10,904 Hold on, I unbuttoned my pants. 266 00:12:10,947 --> 00:12:13,950 Spencer has something to tell you.Oh. 267 00:12:13,994 --> 00:12:15,647 Uh, okay.Yeah. 268 00:12:15,691 --> 00:12:18,172 As a former police officer, 269 00:12:18,215 --> 00:12:20,217 I know the importance of rules. 270 00:12:20,261 --> 00:12:23,046 And therefore we should respect the list 271 00:12:23,090 --> 00:12:25,135 and give the new room to Bette. 272 00:12:25,179 --> 00:12:29,792 Otherwise we're no better than North Korea, or California. 273 00:12:29,836 --> 00:12:33,187 Well, I guess the list is hard to argue with. 274 00:12:33,230 --> 00:12:35,232 All the greats were guided by lists. 275 00:12:35,276 --> 00:12:36,320 Santa. 276 00:12:36,364 --> 00:12:37,408 Schindler. 277 00:12:37,452 --> 00:12:39,802 Craig. 278 00:12:39,846 --> 00:12:42,109 I trust you'll do the right thing. 279 00:12:43,023 --> 00:12:45,852 FYI, I still want the room for myself. 280 00:12:45,895 --> 00:12:47,201 But you just said... 281 00:12:47,244 --> 00:12:50,291 I know what I said. Work with me. 282 00:12:51,509 --> 00:12:53,381 Sorry to bother you, but 283 00:12:53,424 --> 00:12:55,209 have you made a decision about the room yet? 284 00:12:55,252 --> 00:12:56,950 Oh, for God sakes, not you, too! 285 00:12:56,993 --> 00:12:58,690 Oh, no, not for me, for Norma. 286 00:12:58,734 --> 00:12:59,996 She sent you? 287 00:13:00,040 --> 00:13:03,086 Excuse me, just getting a cup of joe. 288 00:13:10,528 --> 00:13:11,791 [knocking on door] 289 00:13:11,834 --> 00:13:14,315 Hello? Anybody? 290 00:13:14,358 --> 00:13:17,013 No one's here. We have to break in. 291 00:13:17,057 --> 00:13:19,450 What? No. I've never broken the law in my life. 292 00:13:19,494 --> 00:13:21,583 You've never frozen to death before either. 293 00:13:21,626 --> 00:13:24,978 Now, which new fun thing would you like to try tonight? 294 00:13:25,021 --> 00:13:28,372 Okay, but we leave it cleaner than we found it. 295 00:13:31,680 --> 00:13:34,509 You're doing a bad thing, but you're not a bad person. 296 00:13:36,076 --> 00:13:38,121 [pained groan] 297 00:13:38,165 --> 00:13:40,210 Look at this. The key was under the mat. 298 00:13:40,254 --> 00:13:42,343 Great. 299 00:13:48,088 --> 00:13:50,264 Oh, no. Power's out. 300 00:13:51,961 --> 00:13:53,963 Oh, hello, deer. [laughs] 301 00:13:54,007 --> 00:13:55,530 All right, you try to start a fire, 302 00:13:55,573 --> 00:13:59,186 I'll see if the stove is working.Surely. 303 00:13:59,229 --> 00:14:01,057 [Cockney accent]: Ooh, blimey! This chimney's covered 304 00:14:01,101 --> 00:14:02,885 in more soot than a Liverpool pigeon. 305 00:14:02,929 --> 00:14:04,147 [Drew chuckles] 306 00:14:04,191 --> 00:14:06,410 That's my chimney sweep character. 307 00:14:06,454 --> 00:14:07,368 Stove's not working, 308 00:14:07,411 --> 00:14:10,762 but I found us some provisions. 309 00:14:10,806 --> 00:14:11,807 Oh, hot cocoa? 310 00:14:11,851 --> 00:14:13,243 Whiskey. 311 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 Aww. 312 00:14:16,116 --> 00:14:19,597 Attention! Hello, everybody. 313 00:14:19,641 --> 00:14:23,514 I have made a decision about the new room. 314 00:14:23,558 --> 00:14:25,690 Sorry, loser. 315 00:14:25,734 --> 00:14:27,170 I put your names in this hat, 316 00:14:27,214 --> 00:14:29,694 and whoever is picked gets the room. 317 00:14:29,738 --> 00:14:32,480 You've rigged it so you can pick your favorite. 318 00:14:32,523 --> 00:14:34,656 Damn right she has. When do I move in? 319 00:14:34,699 --> 00:14:38,051 Bert is gonna do it, and he can't cheat, 320 00:14:38,094 --> 00:14:40,705 because he doesn't know any of your names. 321 00:14:40,749 --> 00:14:42,794 That's not true.NORMA: Really? 322 00:14:42,838 --> 00:14:43,795 What's my name? 323 00:14:43,839 --> 00:14:46,320 You're dressing on the side. 324 00:14:47,060 --> 00:14:48,409 Just pick a name. 325 00:14:48,452 --> 00:14:50,193 There's no mousetrap in there, right? 326 00:14:50,237 --> 00:14:52,892 I'm not falling for that again.NORMA: Screw the hat. 327 00:14:52,935 --> 00:14:54,545 I should get the room. 328 00:14:54,589 --> 00:14:55,982 I just had major surgery. 329 00:14:56,025 --> 00:14:57,244 We've all had major surgery. 330 00:14:57,287 --> 00:15:00,290 Vaginal rejuvenation doesn't count. 331 00:15:00,334 --> 00:15:03,076 The democratic thing would be to vote. 332 00:15:03,119 --> 00:15:04,468 I agree.Me, too. 333 00:15:04,512 --> 00:15:05,730 That's not what we're gonna do. 334 00:15:05,774 --> 00:15:07,602 I vote for myself.What?! 335 00:15:07,645 --> 00:15:08,690 Give the room to Norma. 336 00:15:08,733 --> 00:15:09,909 I haven't touched a woman 337 00:15:09,952 --> 00:15:12,041 in over four years. 338 00:15:12,781 --> 00:15:14,000 I've been here the longest. 339 00:15:14,043 --> 00:15:15,610 We all want it.I'm next on the list. 340 00:15:15,653 --> 00:15:18,439 Over my dead body.I can wait a week. 341 00:15:18,482 --> 00:15:20,789 I'm so lonely. 342 00:15:20,832 --> 00:15:23,139 Shut up! Shut up, shut up, shut up, shut up, shut up! 343 00:15:23,183 --> 00:15:26,534 You're all acting like spoiled brats, so, 344 00:15:26,577 --> 00:15:28,971 so no one gets the room! 345 00:15:29,754 --> 00:15:30,886 GABBY: Gina.What?! 346 00:15:30,930 --> 00:15:33,019 Have a great night. 347 00:15:37,675 --> 00:15:40,069 Mmm. 348 00:15:40,113 --> 00:15:43,072 This is some decent hooch. 349 00:15:43,116 --> 00:15:46,380 I prefer a hard seltzer, but yes. 350 00:15:46,423 --> 00:15:50,297 Listen, thanks for letting me hijack your trip. 351 00:15:50,340 --> 00:15:53,256 Are you kidding me? It was my pleasure. 352 00:15:53,300 --> 00:15:56,042 Thanks to you I now know that premium gasoline is 353 00:15:56,085 --> 00:15:57,608 nothing but a scam. 354 00:15:57,652 --> 00:16:00,742 Thanks to you I found out that Sudafed is effective, 355 00:16:00,785 --> 00:16:03,745 but Zyrtec lasts longer. 356 00:16:03,788 --> 00:16:06,269 Oh, well, on the way home I will give you the scoop 357 00:16:06,313 --> 00:16:08,141 on Prilosec versus Pepcid AC. 358 00:16:08,184 --> 00:16:11,448 You, sir, will be blown away. 359 00:16:11,492 --> 00:16:14,060 Seriously, if it wasn't for you, 360 00:16:14,103 --> 00:16:17,063 I'd be sitting at home thinking about Meredith. 361 00:16:17,106 --> 00:16:20,718 Oh, well, I'm happy I could be there for you. 362 00:16:20,762 --> 00:16:22,546 Tell me, 363 00:16:22,590 --> 00:16:26,855 what was going on with you back there at the Tetons, hmm? 364 00:16:26,898 --> 00:16:28,683 Oh, it was nothing. 365 00:16:28,726 --> 00:16:30,772 Let's just drink.Eh. Aw, come on. I... 366 00:16:30,815 --> 00:16:32,121 I actually want to talk. 367 00:16:32,165 --> 00:16:34,994 You should take advantage of that. Come on. 368 00:16:35,864 --> 00:16:37,518 I guess this trip 369 00:16:37,561 --> 00:16:40,738 hasn't changed me the way I hoped it would. 370 00:16:40,782 --> 00:16:42,958 It absolutely has changed you. 371 00:16:43,002 --> 00:16:44,873 No, it hasn't. 372 00:16:44,916 --> 00:16:46,179 Come on. Really? 373 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 In the last month, 374 00:16:48,094 --> 00:16:49,312 you sold your house 375 00:16:49,356 --> 00:16:50,835 to buy a camper van 376 00:16:50,879 --> 00:16:52,141 and travel the country. 377 00:16:52,185 --> 00:16:54,839 You learned how to-- how to fix an engine. 378 00:16:54,883 --> 00:16:56,189 You drove through a blizzard 379 00:16:56,232 --> 00:16:57,494 and broke into a cabin. 380 00:16:57,538 --> 00:17:00,323 [chuckling] Yeah, I did, didn't I? 381 00:17:00,367 --> 00:17:02,151 And what happened to you the-the first night on the road? 382 00:17:02,195 --> 00:17:03,674 I met a woman and got robbed. 383 00:17:03,718 --> 00:17:05,546 Of your virginity.[chuckles] 384 00:17:05,589 --> 00:17:07,504 No, I believe that was to your mama. 385 00:17:07,548 --> 00:17:08,505 [laughs]Ooh. 386 00:17:08,549 --> 00:17:09,593 [chuckling] 387 00:17:09,637 --> 00:17:11,856 Sorry. Schoolyard reflex. [chuckles] 388 00:17:11,900 --> 00:17:14,250 Kid, I bet you've done more living in the last month 389 00:17:14,294 --> 00:17:16,339 than you have in the last ten years. 390 00:17:17,123 --> 00:17:18,776 Well, maybe you're right. 391 00:17:18,820 --> 00:17:20,082 Maybe I have changed. 392 00:17:20,126 --> 00:17:21,518 And you're just getting started. 393 00:17:21,562 --> 00:17:23,085 Do you realize how many people 394 00:17:23,129 --> 00:17:24,782 would kill to trade places with you? 395 00:17:24,826 --> 00:17:27,655 50 years old, with your whole life ahead of you. 396 00:17:27,698 --> 00:17:29,048 I'm 35. 397 00:17:29,091 --> 00:17:30,397 Really? 398 00:17:31,615 --> 00:17:33,748 Sheesh. 399 00:17:35,706 --> 00:17:37,534 Sign here. 400 00:17:37,578 --> 00:17:39,188 And here. 401 00:17:39,971 --> 00:17:41,799 Initial here. 402 00:17:42,931 --> 00:17:44,672 Uh, sign. 403 00:17:44,715 --> 00:17:46,674 Sign. 404 00:17:46,717 --> 00:17:48,284 That one, too. 405 00:17:48,328 --> 00:17:50,069 Uh, and initial. 406 00:17:50,112 --> 00:17:52,549 I'm afraid to ask what I'm signing. 407 00:17:52,593 --> 00:17:54,551 That's what I'm counting on. 408 00:17:55,291 --> 00:17:56,249 [knocking] 409 00:17:56,292 --> 00:17:58,077 Can we talk? 410 00:17:58,120 --> 00:18:00,340 Oh, God. The room again? 411 00:18:00,383 --> 00:18:02,211 No, I don'twant it.Neither do I. 412 00:18:02,255 --> 00:18:03,386 I'm good where I am. 413 00:18:03,430 --> 00:18:04,866 JERRY: You were right. 414 00:18:04,909 --> 00:18:06,563 We were being selfish. 415 00:18:06,607 --> 00:18:08,435 We all talked about it, and... 416 00:18:08,478 --> 00:18:11,177 there's really only one person who deserves the room 417 00:18:11,220 --> 00:18:12,308 and that's Harry.[sighs] 418 00:18:12,352 --> 00:18:14,615 Ooh. Plot twist. 419 00:18:15,572 --> 00:18:16,704 Why Harry? 420 00:18:16,747 --> 00:18:19,098 We know how hard it is to lose a spouse. 421 00:18:19,141 --> 00:18:20,403 Yeah, we can't let him go back 422 00:18:20,447 --> 00:18:22,144 to the room he shared with Meredith. 423 00:18:22,188 --> 00:18:23,580 Too many memories.GIDEON: Oh. 424 00:18:23,624 --> 00:18:26,279 Plot twist with a tear in my eye. 425 00:18:27,715 --> 00:18:29,630 That is... 426 00:18:29,673 --> 00:18:31,240 so... 427 00:18:31,284 --> 00:18:34,025 so nice of you guys. 428 00:18:34,069 --> 00:18:35,418 I feel like a proud mom 429 00:18:35,462 --> 00:18:38,160 with four kids who are somehow older than me. 430 00:18:38,987 --> 00:18:42,556 And once you renovate Harry's room, we can consult the list. 431 00:18:43,339 --> 00:18:44,819 Or you give it to your closest friend. 432 00:18:44,862 --> 00:18:45,994 Or you give it to me. 433 00:18:46,037 --> 00:18:48,518 Ooh. Or Bette. Just give it to Bette. 434 00:18:49,302 --> 00:18:50,346 I'm so sorry. 435 00:18:50,390 --> 00:18:51,956 I want to have this conversation, 436 00:18:52,000 --> 00:18:54,481 but, um, I just need a moment. 437 00:18:55,308 --> 00:18:56,787 [clears throat] 438 00:18:56,831 --> 00:18:58,615 [chuckles softly] 439 00:19:02,402 --> 00:19:04,447 She's not coming back, is she? 440 00:19:04,491 --> 00:19:05,970 Doesn't look like it.GIDEON:Yeah, 441 00:19:06,014 --> 00:19:07,842 she's getting in her car. 442 00:19:13,500 --> 00:19:15,154 Hey, party peeps. You miss us? 443 00:19:15,197 --> 00:19:16,981 Oh, my God!Harry![chuckles] 444 00:19:17,025 --> 00:19:18,896 [chattering]Hey! 445 00:19:18,940 --> 00:19:20,768 How you doing? How are ya?Harry! 446 00:19:20,811 --> 00:19:22,422 I missed you! 447 00:19:22,465 --> 00:19:23,466 Oh, thank you. 448 00:19:23,510 --> 00:19:25,338 [chuckling][laughing] 449 00:19:25,381 --> 00:19:27,166 Oh, did you, uh... 450 00:19:27,209 --> 00:19:30,299 did you meet any new van chicks? 451 00:19:30,343 --> 00:19:31,822 Funny how that's your first question. 452 00:19:31,866 --> 00:19:33,868 It's not funny.Oh, it's funny. 453 00:19:34,260 --> 00:19:36,914 Now that you're here, we have a surprise for you.Oh. 454 00:19:47,229 --> 00:19:48,839 What is this? 455 00:19:48,883 --> 00:19:50,232 It's your new room. 456 00:19:50,276 --> 00:19:51,712 NORMA: We knew it would be 457 00:19:51,755 --> 00:19:54,236 too hard for you to go back to your old room. 458 00:19:54,280 --> 00:19:57,196 We thought you might enjoy a change of scenery. 459 00:19:58,893 --> 00:20:00,199 Well, I... 460 00:20:00,242 --> 00:20:02,331 I-I don't know what to say. 461 00:20:02,375 --> 00:20:04,681 Try "thank you." 462 00:20:04,725 --> 00:20:06,117 Thank you. 463 00:20:06,161 --> 00:20:07,510 All of you. This-this... 464 00:20:07,554 --> 00:20:09,730 means a lot to me. 465 00:20:16,084 --> 00:20:17,564 [exhales] 466 00:20:21,132 --> 00:20:23,613 It's too bright. 467 00:20:23,663 --> 00:20:28,213 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.