All language subtitles for 7. Tools to create HTML files

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:05.800 --> 00:10.770 What I like about building websites is the software required for it as you saw in the last video can 00:10.770 --> 00:14.110 be either free or very low cost for the most part. 00:14.340 --> 00:19.740 You get into graphic design you're going to need advanced programs like Photoshop and InDesign and illustrator. 00:19.860 --> 00:24.870 You get into video editing and you're going to need high end computers with fast processors using programs 00:24.870 --> 00:28.440 like vinyl cutter premiere after effects things like that. 00:28.920 --> 00:34.490 When it comes to the Web there are some great great free or very low cost web website builders you saw 00:34.490 --> 00:39.690 in the last video we just use textedit or no pan which is a free program that comes with either of the 00:39.690 --> 00:42.380 operating systems for Windows or Mac. 00:42.540 --> 00:47.090 In this case I want to take a look at some a little bit more advanced editing programs. 00:47.100 --> 00:51.850 And the one that I'll be using throughout the rest of the program a lot of these are very similar. 00:51.870 --> 00:55.190 They have some different nuances to them bill through what those are now. 00:56.550 --> 01:02.060 I so the first program would take a look at is called Sublime Text and you can download it for free. 01:02.290 --> 01:05.380 You do get a small trial time to go play with it. 01:05.390 --> 01:08.770 It's really one of the better editors that are out there right now. 01:09.140 --> 01:13.360 And I've used it for a little while now but there are other ones I kind of prefer a little bit more 01:13.360 --> 01:15.110 just because of the way they work. 01:15.150 --> 01:17.140 But you'll find what works for you. 01:17.180 --> 01:21.150 So take a look at this one if you're interested in something free that you may want to purchase for 01:21.150 --> 01:24.660 a low cost us blind tax taxes a very good program. 01:25.450 --> 01:29.830 Another one that's actually very popular there and is free it is ask you to make a donation. 01:30.040 --> 01:36.300 If you do like it but you don't have to use brackets and brackets then I chose the Web site and he gets 01:36.310 --> 01:40.900 a free program works for both platforms Windows and Mac and they have some very cool things to it I 01:40.900 --> 01:42.110 think just like sublime. 01:42.190 --> 01:46.570 There are a lot of extensions that you can add on it so it'll give you different functionality to be 01:46.570 --> 01:52.640 able to have it automatically write certain types of scripts and perform different functions that some 01:52.690 --> 01:54.120 of the other programs don't do. 01:54.130 --> 02:00.130 But it's a very good program with both sublime and bracket's you have to. 02:00.230 --> 02:02.370 This is an extension I don't know about right now. 02:02.440 --> 02:07.390 You have to save your file and then open it up in a browser to view what it looks like the one on the 02:07.390 --> 02:12.430 program that they're working in and a show you a little bit different than those two which is Adobe 02:12.430 --> 02:13.420 Dreamweaver. 02:13.420 --> 02:17.980 Now this one is a little bit more expensive because you either have to pay I think it's $25 a month 02:17.980 --> 02:26.140 for one program through Adobe every month or it's I believe 49 or $50 to get the entire Creative Suite 02:26.320 --> 02:28.150 which Dreamweaver comes with it. 02:28.480 --> 02:32.230 I do like Dreamweaver because you can kind of get a preview of what the site will look like on the web 02:32.230 --> 02:35.400 page will look like right there in Dreamweaver. 02:35.710 --> 02:40.480 It's something I've just been using since since I started programming here so I'm very used to it. 02:40.480 --> 02:41.900 That's why I like working in it. 02:41.920 --> 02:44.160 But again some of these other options are great. 02:44.200 --> 02:47.000 There are tons of other programs available. 02:47.500 --> 02:51.640 If you just did a google search for HDMI Ed. There's a lot of them out there. 02:51.700 --> 02:55.300 Some of them work on mine so you just edit them right there in a browser. 02:55.360 --> 02:57.750 Other ones you just download and work on your computer. 02:57.760 --> 03:01.480 A lot of them have different functions and different things that you might find useful. 03:01.480 --> 03:02.550 So take a look at them. 03:02.560 --> 03:07.550 Find what works good for you or even just download a couple of Home-Start plain and all of them until 03:07.590 --> 03:09.030 you find what does work for you. 03:09.130 --> 03:10.000 And you can go from there. 4675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.