All language subtitles for [IPZ-385] Secret Female Investigator ~ Takizawa Lora

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:13,824 this 2 00:00:14,080 --> 00:00:20,224 Congratulations on your promotion 3 00:00:20,480 --> 00:00:26,624 This is all thanks to you, even from me 4 00:00:26,880 --> 00:00:33,024 Thank you for not doing that 5 00:00:39,680 --> 00:00:45,824 We are isolated from the house 6 00:00:46,080 --> 00:00:52,224 As a result of the drug smuggling organization 7 00:00:52,480 --> 00:00:58,624 But to the point where her rumors are still dangerous 8 00:00:58,880 --> 00:01:05,024 Referee Anime 9 00:01:11,680 --> 00:01:17,824 I need a girl to take risks 10 00:01:18,080 --> 00:01:24,224 I came from me quickly 11 00:01:24,480 --> 00:01:30,624 Secret Investigator Rola Misaki 12 00:01:30,880 --> 00:01:37,024 Please entertain me 13 00:02:38,208 --> 00:02:44,352 Look over here when you read 14 00:02:51,008 --> 00:02:57,152 As usual, my beloved Minecraft Online was just a convict on death row 15 00:02:57,408 --> 00:03:03,552 First of all, congratulations on the appointment of a secret investigator 16 00:03:03,808 --> 00:03:09,952 Last trust calculation 17 00:03:20,704 --> 00:03:24,032 A woman like you who fell in love with the dark society 18 00:03:24,288 --> 00:03:26,848 Shinsou Sakagami Video 19 00:03:27,616 --> 00:03:29,664 Miss Osaka Namba 20 00:03:29,920 --> 00:03:32,224 I need strong mental strength 21 00:03:33,248 --> 00:03:35,296 But from now on I'm sure 22 00:03:37,856 --> 00:03:39,136 Through the wall 23 00:03:40,416 --> 00:03:43,232 Pool 24 00:03:59,360 --> 00:04:05,504 I'll try to resist badly Because the release is cancelled 25 00:04:24,959 --> 00:04:28,287 You're training at night 26 00:05:26,911 --> 00:05:28,191 What happened 27 00:05:28,447 --> 00:05:29,983 G-dragon clock 28 00:05:31,519 --> 00:05:33,311 Yeah 29 00:05:33,567 --> 00:05:35,615 Assuming that you received after the 60th birthday 30 00:05:40,991 --> 00:05:42,271 What's wrong 31 00:05:55,583 --> 00:06:01,727 Oizumi Town Arakawa North 32 00:06:01,983 --> 00:06:08,127 Joined to kill 33 00:06:08,383 --> 00:06:14,527 That's right, but he picked it up 34 00:06:14,783 --> 00:06:20,927 Thank you, she who appeared even in seniors is Caesar 35 00:06:27,583 --> 00:06:33,727 I'll kill you someday 36 00:06:33,983 --> 00:06:40,127 Fun 37 00:06:40,383 --> 00:06:46,527 Please lend 38 00:06:46,783 --> 00:06:52,927 The stars are moving 39 00:07:44,383 --> 00:07:50,527 calendar 40 00:08:16,383 --> 00:08:22,527 toaster 41 00:08:29,183 --> 00:08:35,327 It seems that he doesn't have anything hidden 42 00:09:45,983 --> 00:09:52,127 Fixed-line phone 43 00:10:47,423 --> 00:10:53,567 What happened 44 00:11:53,215 --> 00:11:59,359 You see 45 00:12:25,215 --> 00:12:31,359 It was a front back pain test 46 00:13:34,079 --> 00:13:40,223 Jojo 47 00:14:38,079 --> 00:14:44,223 if you do 48 00:15:03,679 --> 00:15:09,823 Let me schedule 49 00:15:29,279 --> 00:15:35,423 Fukushima Seiran 50 00:15:42,079 --> 00:15:48,223 Kyoto cinema 51 00:16:13,823 --> 00:16:19,967 Why the sun is thin 52 00:16:52,991 --> 00:16:59,135 What's the girl 53 00:17:01,951 --> 00:17:07,839 Please 54 00:18:45,631 --> 00:18:51,775 10 o'clock 55 00:18:52,031 --> 00:18:58,175 It feels good 56 00:19:38,111 --> 00:19:44,255 *** 57 00:29:49,440 --> 00:29:55,584 Timer 9 hours 58 00:32:11,520 --> 00:32:17,664 Deriheru 59 00:33:02,720 --> 00:33:08,864 Christmas what 60 00:35:47,584 --> 00:35:49,632 Ueda conveyor belt sushi 61 00:35:52,192 --> 00:35:55,776 The point of that hatred goes out a little 62 00:35:57,824 --> 00:36:01,408 Drug smuggling organization leader Kenichi Iwayama 63 00:36:02,432 --> 00:36:06,528 Omoromachi Parent-killing fort If you catch that man 64 00:36:06,784 --> 00:36:08,576 Momoyama Fuji 65 00:36:13,184 --> 00:36:19,328 Pork liver pretreatment 66 00:36:39,808 --> 00:36:45,952 Failure mode Concentration 67 00:43:28,895 --> 00:43:35,039 So what did you do 68 00:43:48,863 --> 00:43:50,911 Is it a woman alone? 69 00:43:51,167 --> 00:43:57,311 interesting 70 00:43:57,567 --> 00:44:03,711 If we ask her at 07 71 00:44:03,967 --> 00:44:10,111 Salmon family 72 00:46:23,487 --> 00:46:25,791 Female investigator 73 00:46:26,559 --> 00:46:28,607 I will praise you for reaching this point 74 00:46:29,119 --> 00:46:31,679 The play is over 75 00:46:39,103 --> 00:46:40,127 It's no use resisting 76 00:46:49,087 --> 00:46:55,231 shout 77 00:48:23,807 --> 00:48:25,087 It's about time to reach the limit 78 00:48:27,647 --> 00:48:28,159 You see 79 00:48:29,183 --> 00:48:29,951 Water dish 80 00:48:39,423 --> 00:48:40,191 Don't you want 81 00:48:44,287 --> 00:48:45,567 There's no poison in it 82 00:49:32,671 --> 00:49:33,439 money 83 00:49:40,351 --> 00:49:41,887 I'm asking if you want it 84 00:49:46,239 --> 00:49:47,007 Is it okay 85 00:50:07,743 --> 00:50:08,767 You still want 86 00:50:16,191 --> 00:50:17,471 You know it in 5 colors 87 00:50:29,759 --> 00:50:30,527 Horror 88 00:51:01,503 --> 00:51:02,271 Olaf 89 00:51:11,999 --> 00:51:13,023 Factory shelves 90 00:52:13,951 --> 00:52:15,231 for children 91 00:52:18,303 --> 00:52:19,839 Open the other guy 92 00:52:22,399 --> 00:52:23,679 It's not a bear 93 00:53:19,487 --> 00:53:20,767 Hawaii Corona 94 00:53:28,191 --> 00:53:29,471 If you starve to death 95 00:53:32,543 --> 00:53:35,103 I want to go to Fukushima for disaster prevention 96 00:53:43,551 --> 00:53:44,319 Somehow 97 00:53:47,391 --> 00:53:48,415 Think 98 00:54:35,007 --> 00:54:36,031 Hold on 99 00:56:02,047 --> 00:56:05,887 Bornelund 100 00:56:44,031 --> 00:56:45,567 Not forgiven 101 00:56:47,103 --> 00:56:47,871 It's fine 102 00:56:49,919 --> 00:56:56,063 You see, I don't know you're here 103 00:58:01,599 --> 00:58:03,903 What are you resting 104 00:59:16,351 --> 00:59:16,863 In addition 105 00:59:57,055 --> 00:59:58,847 I'm coming far 106 01:00:23,423 --> 01:00:24,447 Shimotsukare 107 01:00:32,127 --> 01:00:33,919 I did it seriously 108 01:01:08,735 --> 01:01:12,575 Chi ** Just say it 109 01:01:13,599 --> 01:01:15,135 You can drink with Kanna-chan 110 01:01:39,711 --> 01:01:41,503 Lick it all the time from now on 111 01:03:12,127 --> 01:03:12,895 Urayasu 112 01:05:00,927 --> 01:05:06,815 I'm honored to see you, Secret Investigator Rola Misaki 113 01:05:08,607 --> 01:05:11,423 How are you feeling 114 01:05:11,679 --> 01:05:13,727 Terayama 115 01:05:14,239 --> 01:05:15,775 I want you 116 01:05:32,671 --> 01:05:35,999 I killed your father 117 01:06:03,903 --> 01:06:10,047 Oreo song 118 01:06:20,543 --> 01:06:21,823 You are 119 01:06:22,335 --> 01:06:28,479 Pull the compress at your convenience 120 01:06:28,735 --> 01:06:34,879 I forgive anyone 121 01:06:45,631 --> 01:06:49,215 With a beautiful face 122 01:06:49,983 --> 01:06:53,055 You can go to my woman 123 01:07:24,287 --> 01:07:26,079 Leisure 124 01:07:26,847 --> 01:07:30,431 I'll shred your stick-shaped pride 125 01:08:16,767 --> 01:08:18,047 You're saying 126 01:08:23,679 --> 01:08:24,959 Isn't it? 127 01:08:25,727 --> 01:08:27,519 I have to give it a try 128 01:08:45,695 --> 01:08:46,719 Sooner or later 129 01:08:50,047 --> 01:08:51,583 Be patient 130 01:08:52,095 --> 01:08:54,655 You should stop early 131 01:09:02,591 --> 01:09:05,151 Call me 132 01:09:21,279 --> 01:09:22,815 3 miles 133 01:09:27,167 --> 01:09:28,703 Oda Nobunaga autograph 134 01:09:30,239 --> 01:09:34,847 It looks like the road is crowded 135 01:10:07,615 --> 01:10:09,407 You're saying you can't do anything 136 01:10:21,695 --> 01:10:23,231 How long will it last 137 01:10:34,239 --> 01:10:40,383 booster 138 01:10:59,839 --> 01:11:05,983 Give a problem 139 01:11:12,639 --> 01:11:18,783 I don't feel anything 140 01:12:03,839 --> 01:12:09,983 No 141 01:12:23,039 --> 01:12:29,183 I don't feel anything 142 01:12:29,439 --> 01:12:35,583 Because I follow the word 143 01:12:55,039 --> 01:13:01,183 Is this your limit? 144 01:13:07,839 --> 01:13:13,983 Pack together 145 01:13:14,239 --> 01:13:20,383 Steak Gusto 146 01:13:46,239 --> 01:13:52,383 Other than this 147 01:14:09,791 --> 01:14:11,583 As expected 148 01:14:13,119 --> 01:14:15,935 Like this 149 01:14:21,567 --> 01:14:22,335 Cruiser 150 01:14:34,111 --> 01:14:35,903 Kobe gourmet 151 01:14:36,415 --> 01:14:37,695 Monster Gray 152 01:16:42,367 --> 01:16:44,159 I'm not you 153 01:16:45,695 --> 01:16:46,975 Sasagawa Nagare 154 01:16:50,559 --> 01:16:52,607 I'll make you squid more 155 01:17:10,527 --> 01:17:11,807 Without rambling 156 01:17:16,159 --> 01:17:17,183 Oita Tetsu 157 01:17:18,975 --> 01:17:19,999 I don't know yet 158 01:17:38,175 --> 01:17:44,319 Chi ** toys 159 01:17:50,975 --> 01:17:57,119 What will happen to you if you go inside 160 01:18:10,175 --> 01:18:16,319 You're telling me to stop 161 01:18:16,575 --> 01:18:22,719 I'm scared 162 01:20:30,976 --> 01:20:37,120 Really 163 01:20:56,576 --> 01:21:02,720 Feeling comfortable being tampered with the car 164 01:21:02,976 --> 01:21:09,120 Panda 165 01:22:00,576 --> 01:22:06,720 Kijimuna 166 01:22:13,376 --> 01:22:19,520 Good morning I got up now 167 01:23:36,576 --> 01:23:42,720 Gastroscope 168 01:24:14,976 --> 01:24:21,120 Inaudible 169 01:28:15,104 --> 01:28:16,640 It's from Suma 170 01:28:25,856 --> 01:28:28,160 I injected a little aphrodisiac 171 01:28:30,208 --> 01:28:31,744 I feel better in time 172 01:28:32,768 --> 01:28:35,072 You can't be alert 173 01:28:38,144 --> 01:28:41,216 not exist 174 01:28:44,800 --> 01:28:47,104 It's still time to say that 175 01:28:51,456 --> 01:28:52,992 I want my body 176 01:28:57,088 --> 01:28:58,112 Is it okay 177 01:28:58,880 --> 01:29:00,416 From now on you 178 01:29:01,184 --> 01:29:03,744 Being fucked by a terrorist ** 179 01:29:06,048 --> 01:29:07,072 It's weak 180 01:29:09,376 --> 01:29:10,656 But rest assured 181 01:29:13,216 --> 01:29:14,240 The medicine works 182 01:29:15,520 --> 01:29:17,056 You're my slave 183 01:29:19,616 --> 01:29:22,176 That humiliation never returns 184 01:29:30,112 --> 01:29:31,904 Reply 185 01:29:50,080 --> 01:29:51,104 please 186 01:29:55,200 --> 01:29:56,992 Supper 187 01:31:52,704 --> 01:31:54,496 I did it 188 01:32:54,912 --> 01:32:57,216 If you think you can sleep a little longer 189 01:32:58,752 --> 01:33:01,056 In a blink of an eye until it falls 190 01:34:00,192 --> 01:34:01,216 8 o'clock tell me 191 01:34:04,800 --> 01:34:06,848 I want it to feel good 192 01:34:22,976 --> 01:34:25,280 I swear I won't touch me again 193 01:34:54,208 --> 01:34:55,232 What's the difference 194 01:34:56,000 --> 01:34:56,512 Nakagawa 195 01:35:01,888 --> 01:35:04,192 What's wrong with your body 196 01:35:08,288 --> 01:35:09,568 where is here 197 01:35:11,872 --> 01:35:17,760 Where is *** 198 01:35:22,112 --> 01:35:25,440 *** Where is *** Where 199 01:35:38,496 --> 01:35:44,640 Soon she will be Narishima 200 01:35:47,968 --> 01:35:50,016 Let's sink 201 01:35:52,064 --> 01:35:54,368 Let's sink 202 01:36:00,000 --> 01:36:01,280 Kobukuro Kuroda 203 01:36:15,360 --> 01:36:18,688 Secret investigator 204 01:36:18,944 --> 01:36:25,088 Will it be like this at the end of the birth? 205 01:37:20,640 --> 01:37:26,784 Let Ichiro do it 206 01:37:39,328 --> 01:37:42,912 It feels good 207 01:39:21,472 --> 01:39:22,496 Swelling of limbs 208 01:39:24,800 --> 01:39:25,824 I love you 209 01:39:27,360 --> 01:39:28,640 that's OK 210 01:39:30,688 --> 01:39:31,712 Jocs 211 01:39:47,328 --> 01:39:47,840 I want 5 212 01:39:48,096 --> 01:39:49,376 You're here 213 01:39:53,216 --> 01:39:53,728 Lie 214 01:39:56,288 --> 01:39:58,848 I came here because I wanted Chi ** 215 01:40:03,712 --> 01:40:04,480 memory 216 01:40:04,992 --> 01:40:05,504 Liar 217 01:40:23,936 --> 01:40:24,960 Punch line ** 218 01:40:25,472 --> 01:40:26,496 Please bless me 219 01:40:31,360 --> 01:40:32,640 Please bless me 220 01:41:44,064 --> 01:41:46,880 Whose ** I tried to play with 221 01:41:47,392 --> 01:41:51,232 I wonder if I can't stand it 222 01:42:04,800 --> 01:42:05,312 Rainbow rare 223 01:43:48,736 --> 01:43:54,880 Kindama is good, I'm for you 224 01:44:38,400 --> 01:44:41,472 What should I do 225 01:44:41,728 --> 01:44:47,872 The character I heard even when asked 226 01:45:05,536 --> 01:45:11,680 Is it okay to review the 3 kanji? 227 01:45:23,968 --> 01:45:27,040 What's wrong 228 01:45:30,624 --> 01:45:31,904 Well rumbling 229 01:45:32,928 --> 01:45:34,208 Well ** where 230 01:46:14,656 --> 01:46:20,800 0 hours from the bottom of my heart 231 01:46:22,080 --> 01:46:26,688 Do you serve as a slave for the rest of your life? 232 01:46:32,064 --> 01:46:33,856 Waseda Saga 233 01:49:04,896 --> 01:49:07,968 It will taste like rotten ma ** 234 01:49:11,552 --> 01:49:15,136 Mom, what time are you drowning in a mess? 235 01:49:20,256 --> 01:49:26,400 Really there is a national team Give up 236 01:49:29,216 --> 01:49:30,496 You won't need it anymore 237 01:49:37,408 --> 01:49:39,456 Old rotten ma ** 238 01:49:39,712 --> 01:49:42,272 Ochi **, please 239 01:52:04,864 --> 01:52:11,008 Kanna and Akira 240 01:52:58,624 --> 01:53:04,768 Do you go quietly 241 01:55:04,320 --> 01:55:10,464 Who is all bad 242 01:55:17,120 --> 01:55:23,264 marathon 243 01:56:15,488 --> 01:56:18,560 Well ** I want to go 244 01:56:59,776 --> 01:57:05,920 I'm sorry why 245 01:58:48,576 --> 01:58:54,720 I'm that child 246 02:00:40,448 --> 02:00:46,592 Do you want to go 247 02:02:19,520 --> 02:02:21,824 So what's the matter 248 02:02:23,872 --> 02:02:25,664 It's hard to say 249 02:02:27,712 --> 02:02:28,736 The example plan is 250 02:02:29,248 --> 02:02:30,272 It ended in failure 251 02:02:32,320 --> 02:02:33,344 Aquarium fish 252 02:02:33,856 --> 02:02:34,880 Rola Misaki 253 02:02:35,392 --> 02:02:37,696 The whereabouts are unknown 254 02:02:38,464 --> 02:02:39,488 I'm sorry 255 02:02:43,328 --> 02:02:45,888 no worries 256 02:02:50,496 --> 02:02:55,872 I'm sorry I couldn't get my father's enemy 257 02:03:00,224 --> 02:03:01,760 by the way 258 02:03:02,016 --> 02:03:05,856 I wonder if the following appropriate materials are secured 259 02:03:08,160 --> 02:03:11,232 Let's expect next 260 02:03:19,680 --> 02:03:24,288 Please take good care of the teachers. 261 02:03:30,944 --> 02:03:31,712 Understood 262 02:04:22,144 --> 02:04:28,288 You're ** 263 02:06:39,104 --> 02:06:45,248 Please give her properly 264 02:07:17,504 --> 02:07:23,648 various 265 02:07:49,504 --> 02:07:55,648 Tsum Tsum Scar 266 02:08:08,704 --> 02:08:14,848 Steamer 267 02:08:15,104 --> 02:08:21,248 Let's take a photo 268 02:08:59,904 --> 02:09:06,048 Thank you 269 02:09:36,768 --> 02:09:38,304 Star Dora 270 02:09:54,688 --> 02:10:00,320 Hello 271 02:10:42,816 --> 02:10:48,960 Super public bath 272 02:11:13,792 --> 02:11:19,936 Reception reception reception 273 02:12:02,688 --> 02:12:08,832 Anything is fine 274 02:12:21,888 --> 02:12:28,032 I'm making a reservation 275 02:17:03,488 --> 02:17:09,632 How to raise a selfish child 276 02:17:54,688 --> 02:18:00,832 Thank you thank you 277 02:18:39,488 --> 02:18:45,632 Potato she is a galette 278 02:23:07,008 --> 02:23:13,152 Mukonoso 279 02:25:04,256 --> 02:25:06,816 I wonder if I got breasts 280 02:25:09,632 --> 02:25:15,776 I wonder if she will be longer 281 02:25:16,032 --> 02:25:22,176 Predia 282 02:26:50,240 --> 02:26:56,384 Fukagawa Shrine 283 02:29:55,072 --> 02:30:01,216 Madam Shinko 284 02:30:33,472 --> 02:30:39,616 Takashimaya 15542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.