All language subtitles for Wish.You.Were.Here.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,672 --> 00:01:05,907 What about you? 2 00:01:06,759 --> 00:01:08,973 Come on, I'm serious. 3 00:01:08,974 --> 00:01:11,915 Think about it, you can go with whoever you want, 4 00:01:11,916 --> 00:01:15,070 wherever you want where you never have to leave. 5 00:01:15,071 --> 00:01:16,576 You can stay there forever. 6 00:01:17,264 --> 00:01:18,763 Forever? 7 00:01:19,143 --> 00:01:21,821 It's fun is all a fantasy. 8 00:01:25,190 --> 00:01:26,935 The pond Hillier. 9 00:01:28,187 --> 00:01:29,689 Really? 10 00:01:30,885 --> 00:01:33,601 - For the field? - Yes definitely. 11 00:01:34,076 --> 00:01:37,636 Well maybe not exactly to the field but... 12 00:01:38,039 --> 00:01:40,953 Yes in the summer. Why not. 13 00:01:45,981 --> 00:01:47,404 Hello! 14 00:01:49,354 --> 00:01:51,895 - Very beautiful. - Yes, you're right. 15 00:01:58,003 --> 00:01:59,926 Hello! 16 00:02:03,065 --> 00:02:05,766 - Viva! - Hello 17 00:02:06,794 --> 00:02:08,188 Hello! 18 00:02:33,400 --> 00:02:35,348 My God, look! 19 00:02:35,349 --> 00:02:36,816 My God! 20 00:04:21,559 --> 00:04:23,437 Alice. 21 00:04:27,570 --> 00:04:29,959 - You know that. - Yes 22 00:04:30,424 --> 00:04:31,776 Twice? 23 00:04:39,292 --> 00:04:41,207 Pegas one Jeremy. 24 00:04:52,566 --> 00:04:54,294 Have fun guys. 25 00:06:34,383 --> 00:06:40,008 A VACATION TO FORGET 26 00:06:43,470 --> 00:06:46,524 Mom! 27 00:06:48,988 --> 00:06:50,070 Thank you. 28 00:06:50,669 --> 00:06:52,177 - Hello, Margie. - Hello Dave. 29 00:06:52,624 --> 00:06:53,932 Look at you come here a kiss from me! 30 00:06:53,933 --> 00:06:56,363 Daddy I miss you. 31 00:06:56,663 --> 00:06:58,142 Ai you are! 32 00:06:58,642 --> 00:07:00,284 I missed your guys! 33 00:07:01,415 --> 00:07:03,077 Kiss on the cheeks. 34 00:07:05,665 --> 00:07:06,834 As these? 35 00:07:06,835 --> 00:07:10,494 It's not that big dinosaur were friendly and... 36 00:07:10,495 --> 00:07:13,066 Saw the reflection of the water is the little dinosaur was waiting 37 00:07:13,067 --> 00:07:23,674 for you to leave put your big foot on top. 38 00:07:23,693 --> 00:07:27,395 - This was really great was not it? - Which dinosaur was? 39 00:07:27,396 --> 00:07:28,445 What? 40 00:07:28,446 --> 00:07:30,407 - You know it was a brontosaurus? - No. 41 00:07:30,408 --> 00:07:32,598 Age .. A Prenocefale? 42 00:07:32,720 --> 00:07:34,588 - No - There was a Prenocefale? 43 00:07:34,589 --> 00:07:36,880 Think he was a Tyrannosaurus? 44 00:07:37,502 --> 00:07:41,746 Or do you think he was one Lambeosaurus ? 45 00:07:41,899 --> 00:07:45,201 - No - Do not you know that dinosaur era. 46 00:07:45,809 --> 00:07:47,819 Firstly where is Ted, 47 00:07:47,820 --> 00:07:49,585 arranged a bar of chocolate these 48 00:07:51,329 --> 00:07:53,985 Is the man asked what you have there? 49 00:07:54,024 --> 00:07:55,100 What you got there? 50 00:07:55,101 --> 00:07:58,062 So I said is a chocolate bar. 51 00:07:58,063 --> 00:08:00,389 And he asks where you got it. 52 00:08:00,399 --> 00:08:01,535 Where did you get? 53 00:08:01,536 --> 00:08:03,958 Then I said chocolatier. 54 00:08:06,162 --> 00:08:08,159 - This was a big jerk. - Yes .. 55 00:08:08,160 --> 00:08:09,612 This is a good anecdote, Holly. 56 00:08:09,842 --> 00:08:11,730 - Who wants to make a game - I. 57 00:08:12,041 --> 00:08:13,138 Really? 58 00:08:14,012 --> 00:08:16,031 - Knock, knock! - Who's there? 59 00:08:16,032 --> 00:08:18,877 Dinosaur Gus. - That was close. 60 00:08:18,878 --> 00:08:21,346 Gus was not the dinosaur. 61 00:08:23,995 --> 00:08:27,285 - This was really fun! - He got a fright! 62 00:08:28,534 --> 00:08:31,534 - Max Were you scared? - No. 63 00:09:23,144 --> 00:09:25,417 thinking about you. 64 00:09:41,036 --> 00:09:46,081 Hello Seiken is the... I will be out this morning so... 65 00:09:46,082 --> 00:09:49,323 - You go to the bar now? - Yes, yes I'll take care of it! 66 00:09:49,324 --> 00:09:50,324 Listen, call me when you hear this message . 67 00:09:50,325 --> 00:09:54,353 I'm going. 68 00:10:00,522 --> 00:10:02,109 Are you awake? 69 00:10:02,947 --> 00:10:04,005 I am. 70 00:10:05,762 --> 00:10:09,664 I've been thinking maybe should have stayed there with her. 71 00:10:09,665 --> 00:10:11,458 For! 72 00:10:24,060 --> 00:10:27,730 I think what we should do is go the pool 73 00:10:27,731 --> 00:10:31,006 or just go take a look. 74 00:10:31,583 --> 00:10:33,468 You let me see that tent. 75 00:10:33,469 --> 00:10:36,521 Guess we will make this game the other day 76 00:10:36,583 --> 00:10:39,952 Yes? 77 00:10:39,953 --> 00:10:41,776 Where you going? 78 00:10:42,920 --> 00:10:44,480 Well dear boy! 79 00:10:49,041 --> 00:10:50,765 Okay, is irrelevant. 80 00:10:50,921 --> 00:10:52,571 - I'm serious... - What is happening? 81 00:10:53,264 --> 00:10:55,225 - You all right? - Yes 82 00:10:55,833 --> 00:10:57,510 What time you go back? 83 00:10:57,511 --> 00:10:58,796 I do not know. 84 00:10:58,797 --> 00:10:59,815 This was... 85 00:10:59,816 --> 00:11:02,785 Turns into child not want you to get out there. 86 00:11:03,696 --> 00:11:06,768 Sorry honey 13:00, 13:30 want anything from the shop. 87 00:11:06,869 --> 00:11:09,330 I have many things to do here today. 88 00:11:09,331 --> 00:11:12,091 Okay, good luck 89 00:11:12,092 --> 00:11:13,830 - Enjoy. - Malta dismiss daddy. 90 00:11:13,831 --> 00:11:14,952 Goodbye papa. 91 00:11:14,953 --> 00:11:15,953 - Goodbye. - Goodbye. 92 00:11:15,954 --> 00:11:17,049 Goodbye Max! 93 00:11:25,659 --> 00:11:28,904 I hear calm down. 94 00:11:29,315 --> 00:11:30,556 Calm down. 95 00:12:01,747 --> 00:12:04,076 Okay, takes off his glasses. 96 00:12:07,179 --> 00:12:10,092 Raises his chin, smiled if you want. 97 00:12:17,100 --> 00:12:19,192 - Hi .. I have... - Here! 98 00:12:19,282 --> 00:12:22,328 Jeremy're good looking. What are you doing? 99 00:12:22,661 --> 00:12:23,871 What are you doing? 100 00:12:24,011 --> 00:12:28,407 I, nothing off the camera please. 101 00:12:30,563 --> 00:12:34,392 Happy Birthday 102 00:12:34,393 --> 00:12:38,949 're an apple 103 00:12:38,958 --> 00:12:41,954 - We exclude Holly. - Good! 104 00:12:41,955 --> 00:12:46,950 E. .. You're a little manga 105 00:12:48,769 --> 00:12:53,224 The party was at night 17:00 by it arrived late that night. 106 00:12:54,731 --> 00:12:57,813 Is... know, all must think positive! 107 00:12:58,089 --> 00:13:00,719 Apparently 99% of these cases 108 00:13:00,720 --> 00:13:02,904 appears the person back within weeks. 109 00:13:02,905 --> 00:13:05,037 So where did he go? 110 00:13:06,073 --> 00:13:07,493 Malta. 111 00:13:08,091 --> 00:13:12,338 No. .. We know nothing... 112 00:13:12,949 --> 00:13:15,343 Actually none of this makes sense, 113 00:13:15,344 --> 00:13:18,918 can be there resources 114 00:13:19,089 --> 00:13:20,329 - the bank account... - Max 115 00:13:20,330 --> 00:13:21,749 ... not stirred. 116 00:13:21,750 --> 00:13:23,540 - You know, I have spoken... - Holly! 117 00:13:23,541 --> 00:13:26,007 -... With my lawyer she... - Come here please. 118 00:13:26,008 --> 00:13:29,102 -... The company is well. - Have not had a conversation 119 00:13:29,103 --> 00:13:30,890 Can you please come inside. 120 00:13:31,016 --> 00:13:32,322 Get in there? 121 00:13:32,323 --> 00:13:34,829 Not a smart banques go there makes me what I am sending. 122 00:13:36,904 --> 00:13:38,457 - But still the search? - Yes 123 00:13:38,882 --> 00:13:41,326 - is followed in? - No. .. 124 00:13:41,948 --> 00:13:45,859 We went to the local police, they are doing everything they can 125 00:13:45,860 --> 00:13:50,307 found to inform us several times, 126 00:13:50,308 --> 00:13:51,985 is to maintain contact with Interpol. 127 00:13:51,986 --> 00:13:53,841 Someone another? 128 00:13:53,887 --> 00:13:55,889 - Yes .. - Yes you want one more? 129 00:13:57,489 --> 00:13:59,833 Sorry, do not want to ruin your lunch. 130 00:13:59,834 --> 00:14:03,141 - No. .. - We should have told you... 131 00:14:03,142 --> 00:14:05,712 - Are you satisfied? - Yes .. 132 00:14:05,713 --> 00:14:07,210 Absolutely! 133 00:14:28,720 --> 00:14:30,992 Goodbye! Thank you Holly. 134 00:14:34,206 --> 00:14:36,061 - Look at you to try your luck! - Yes! 135 00:14:36,062 --> 00:14:37,833 Very much! 136 00:14:38,001 --> 00:14:39,373 Are you okay, honey? 137 00:15:19,289 --> 00:15:21,564 Are You Lost? 138 00:15:31,355 --> 00:15:33,778 Dave, your mobile phone! 139 00:15:35,875 --> 00:15:37,235 Steph. 140 00:15:37,784 --> 00:15:38,666 Alice 141 00:15:38,667 --> 00:15:40,278 Here we go. Are you ready? 142 00:15:40,854 --> 00:15:42,303 I'm out does not matter. 143 00:15:42,304 --> 00:15:43,881 Outside... 144 00:15:43,882 --> 00:15:45,374 You have nothing, 're bluffing. 145 00:15:45,573 --> 00:15:47,809 - There was not. - Was yes. 146 00:15:48,714 --> 00:15:53,344 There is nothing... I can not take living here anymore. 147 00:15:53,345 --> 00:15:56,418 I know, look, you do not want to wait to speak with the mother? 148 00:15:56,419 --> 00:15:58,123 I'll be back tomorrow. 149 00:15:58,151 --> 00:15:59,342 What? 150 00:15:59,796 --> 00:16:01,870 Is something not even going anywhere. 151 00:16:02,346 --> 00:16:05,145 searches me the airport if you do not mind. 152 00:16:05,548 --> 00:16:07,786 - When? - I'll be back tomorrow. 153 00:16:08,498 --> 00:16:10,919 I just can not live without you 154 00:16:11,669 --> 00:16:14,443 'll be okay... 155 00:16:15,807 --> 00:16:18,222 - Are you ready? - Good going! 156 00:16:33,444 --> 00:16:35,261 They have no respect for women , 157 00:16:35,262 --> 00:16:37,046 treated me like a criminal 158 00:16:37,047 --> 00:16:39,667 Bunch of scum, lazy. 159 00:16:39,678 --> 00:16:42,881 If you have money you can claim each different story 160 00:16:42,882 --> 00:16:45,160 lie in the face of this idiots. 161 00:16:45,542 --> 00:16:46,857 Fucks up. 162 00:16:47,337 --> 00:16:49,659 Someone has to pay to do this? 163 00:16:54,769 --> 00:16:57,633 Honey will be okay. 164 00:17:10,220 --> 00:17:12,535 I really think we have to face the problem. 165 00:17:12,536 --> 00:17:16,073 If they know they have drugs involved throw everything away. 166 00:17:16,074 --> 00:17:18,684 We told him we did not want anyone to know . 167 00:17:18,685 --> 00:17:20,936 Listen... I know we talked about this... 168 00:17:20,937 --> 00:17:23,011 This has nothing to do with drugs. 169 00:17:23,315 --> 00:17:24,841 You know that? 170 00:17:26,619 --> 00:17:28,093 How do you know that? 171 00:17:29,086 --> 00:17:30,092 Steph? 172 00:17:31,414 --> 00:17:34,054 We may never find him. 173 00:17:34,746 --> 00:17:36,951 Cops time for you! 174 00:17:37,577 --> 00:17:38,903 Alice I'm tired! 175 00:17:42,195 --> 00:17:44,416 What do you think? 176 00:17:45,974 --> 00:17:48,342 None of us knew who he spoke with tonight 177 00:17:48,343 --> 00:17:51,635 or what-have IHE. He ??seemed to be everyone's friend. 178 00:17:53,408 --> 00:17:55,812 I really think we have to set foot on the floor 179 00:17:55,813 --> 00:17:58,321 it all because it will take time. 180 00:18:00,535 --> 00:18:01,854 Steph? 181 00:18:02,337 --> 00:18:03,983 Can I come to your house? 182 00:18:06,163 --> 00:18:09,564 Honey, I'm going to work. 183 00:18:09,565 --> 00:18:11,307 Can you let me outside. 184 00:18:12,380 --> 00:18:13,265 Please. 185 00:18:13,266 --> 00:18:15,587 Do not know why she would not go to her house... 186 00:18:16,242 --> 00:18:16,946 Shit! 187 00:18:16,947 --> 00:18:17,628 Anyway, look, 188 00:18:17,629 --> 00:18:19,585 you'll need get children 189 00:18:19,586 --> 00:18:21,975 'll be here long. 190 00:18:23,704 --> 00:18:25,156 It's okay, honey ? 191 00:18:25,311 --> 00:18:28,320 How long she intends to stay? 192 00:18:28,321 --> 00:18:31,037 I do not know how much she... 193 00:18:31,038 --> 00:18:32,973 Hello, Jude, how are you? 194 00:18:32,974 --> 00:18:35,716 Go ahead I'm to go in an instant, thanks 195 00:18:35,717 --> 00:18:36,679 Anyway I preferred 196 00:18:36,680 --> 00:18:39,239 her to stay with us if you are in agreement. 197 00:18:39,240 --> 00:18:41,569 Because she will not stay with your mother? 198 00:18:41,570 --> 00:18:44,921 Dave, come on, let her stay there she already tired of it all. 199 00:18:44,922 --> 00:18:47,851 says it will pick up the kids or not! 200 00:18:49,089 --> 00:18:49,974 Dave? 201 00:18:49,975 --> 00:18:51,550 She was upset? 202 00:18:51,686 --> 00:18:53,253 What? 203 00:18:53,254 --> 00:18:55,533 I was wondering how it was! 204 00:18:55,534 --> 00:18:57,834 Why do you think she was upset she loved 205 00:18:57,835 --> 00:18:58,265 one place. 206 00:18:58,266 --> 00:19:03,537 Looks really gotta go says it is yes or no, 207 00:19:03,571 --> 00:19:04,816 If you can go pick up the kids... 208 00:19:04,817 --> 00:19:07,187 Yes I will search them. 209 00:19:07,188 --> 00:19:08,188 Okay, cool! 210 00:19:08,189 --> 00:19:09,616 I love you, bye! 211 00:19:10,707 --> 00:19:13,329 I'm sorry about that. 212 00:19:13,624 --> 00:19:15,615 - Hello everyone! - Hello 213 00:19:24,163 --> 00:19:26,030 You! 214 00:19:36,519 --> 00:19:38,585 An Australian tourist is missing for nine days 215 00:19:38,586 --> 00:19:41,408 in remote Combodia holiday destination , 216 00:19:41,409 --> 00:19:44,452 It has a strong device cop Search inessiva, 217 00:19:44,756 --> 00:19:48,007 federal department has a great concern 218 00:19:48,008 --> 00:19:51,619 the welfare of this young entrepreneur 37, Jeremy King 219 00:19:51,758 --> 00:19:54,548 = = last seen by friends dancing at a party 220 00:19:54,549 --> 00:19:56,486 southwest of the small coastal town 221 00:19:56,487 --> 00:19:59,346 Sihanoukville on 17 November. < / i> 222 00:19:59,451 --> 00:20:01,378 an area... 223 00:20:15,609 --> 00:20:16,835 Why are you here? 224 00:20:29,514 --> 00:20:30,812 I did not want anything to happen... 225 00:20:30,847 --> 00:20:30,847 Why are you here? 226 00:20:31,141 --> 00:20:32,968 I was trapped there 227 00:20:32,969 --> 00:20:33,847 I realize... 228 00:20:33,848 --> 00:20:35,373 You do not even returned my phone calls the ... 229 00:20:35,374 --> 00:20:36,902 I realize, but I was not . 230 00:20:36,903 --> 00:20:39,207 You can not run up here is pretend it did not happen shit. 231 00:20:39,208 --> 00:20:41,481 Stops you armares. Assume responsibilities. 232 00:20:43,136 --> 00:20:44,602 No! 233 00:20:44,603 --> 00:20:49,639 Shit... I forgot Ali, sorry, I'll, I'll. 234 00:20:49,640 --> 00:20:53,098 Mom, I know... Sorry. 235 00:20:53,099 --> 00:20:54,397 Get your stuff is not to stay here. 236 00:20:54,398 --> 00:20:56,433 - Staying with a coward! - Staying with your mother. 237 00:20:57,200 --> 00:20:58,201 Okay handles Holly. 238 00:20:58,202 --> 00:21:00,612 Here I will search them I swear I'm going right? Calm down. 239 00:21:00,613 --> 00:21:02,594 - Someone has to go there. - Seriously I'm forgot. 240 00:21:02,622 --> 00:21:04,074 What is it? 241 00:21:04,406 --> 00:21:07,953 There's nothing going on. She... she is upset. 242 00:21:09,645 --> 00:21:12,242 - What is it? - Nothing Ali looks l... 243 00:21:12,243 --> 00:21:14,095 Steph? 244 00:21:14,096 --> 00:21:16,061 I'll be back in ten minutes. Okay? 245 00:21:16,935 --> 00:21:18,842 I will not do it anymore! 246 00:21:22,116 --> 00:21:23,566 Do what? 247 00:21:23,567 --> 00:21:26,253 - Look... I just... - Not! 248 00:21:28,496 --> 00:21:29,993 What is happening? 249 00:21:30,926 --> 00:21:32,537 I do not know. 250 00:21:36,773 --> 00:21:38,550 If you do not say, I will! 251 00:21:41,281 --> 00:21:44,135 Tell me what? Guys, come on are scaring me. 252 00:21:51,712 --> 00:21:53,580 Dave? 253 00:21:55,577 --> 00:21:59,416 I would tell you Ali, so it was all settled. 254 00:21:59,797 --> 00:22:01,542 But... 255 00:22:06,255 --> 00:22:08,563 Something happened. 256 00:22:11,670 --> 00:22:14,212 At the party in Sihanoukville. 257 00:22:14,213 --> 00:22:16,020 After you go to sleep. 258 00:22:18,659 --> 00:22:21,167 This is what happened Dave? What happened? 259 00:22:29,300 --> 00:22:30,790 We slept together. 260 00:22:37,070 --> 00:22:39,800 We were completely drunk... 261 00:22:39,801 --> 00:22:42,126 - It meant nothing. - Sorry! 262 00:22:42,127 --> 00:22:47,276 We were having fun dancing... 263 00:22:47,277 --> 00:22:49,014 Steph, Steph! 264 00:22:49,749 --> 00:22:51,205 Sorry. 265 00:22:55,321 --> 00:22:57,127 I promise, I... 266 00:23:10,541 --> 00:23:11,736 Fucks up! 267 00:23:12,607 --> 00:23:14,378 're An executioner! 268 00:23:37,822 --> 00:23:40,137 - Good job. - I believe these to like the news. 269 00:23:40,138 --> 00:23:41,484 What? 270 00:23:42,539 --> 00:23:45,420 Take a look, sexy! 271 00:23:47,379 --> 00:23:50,593 I actually think that is a good offer. 272 00:23:51,502 --> 00:23:53,557 - Please. - Sure. 273 00:23:55,165 --> 00:23:58,207 - My God we buy it. - Is he. 274 00:24:00,956 --> 00:24:03,934 - He's cute! - Yes he's cute! 275 00:24:04,464 --> 00:24:06,695 - Turn around he will see you. - Sorry. 276 00:24:07,275 --> 00:24:09,705 Balls, he saw you excuse okay. 277 00:24:09,706 --> 00:24:10,706 No problem. 278 00:24:13,636 --> 00:24:15,705 Anyway it will pay for everything. 279 00:24:15,709 --> 00:24:19,533 It works really there. 280 00:24:19,916 --> 00:24:21,049 Yikes! 281 00:24:23,419 --> 00:24:25,312 Hey, you should come. 282 00:24:25,617 --> 00:24:28,673 God, which is the problem of people when they wake up? 283 00:24:28,674 --> 00:24:29,674 Wed is? 284 00:24:29,675 --> 00:24:35,170 Let alone the pool bronzearmo us, without friends without children. 285 00:24:35,171 --> 00:24:38,269 - No money no goat without money school next year. 286 00:24:38,270 --> 00:24:41,473 You saw what happened... Is kind... 287 00:24:41,474 --> 00:24:44,562 Anyway it's only money tu veras. 288 00:24:45,991 --> 00:24:48,384 I think you knew to six weeks. 289 00:24:48,385 --> 00:24:52,810 Yes, that is why we want you to come . 290 00:24:52,811 --> 00:24:54,811 Otherwise I'll stick to the pool 291 00:24:54,812 --> 00:24:56,296 while my man works. 292 00:24:57,606 --> 00:25:01,227 Look... Any is fine what I'm saying is... 293 00:25:01,723 --> 00:25:03,880 I do not know... Will you continue to cross 294 00:25:03,881 --> 00:25:07,571 motherhood that crap the next two years, 295 00:25:07,572 --> 00:25:09,771 E. .. It will be difficult now because you have three children 296 00:25:09,772 --> 00:25:11,260 and you'll never get out. 297 00:25:12,088 --> 00:25:13,757 I'm relaxing. 298 00:25:15,777 --> 00:25:18,356 What? Very weird. 299 00:25:29,242 --> 00:25:32,445 So always supposed ires with it? 300 00:25:33,655 --> 00:25:36,468 Just because you do not know anything about Steph. 301 00:25:37,454 --> 00:25:40,685 This type and cool it is really interesting! 302 00:25:40,686 --> 00:25:43,634 - Super excellent. - Yes it is. 303 00:25:43,635 --> 00:25:46,585 - It is different from others. - Must be another idiot. 304 00:25:47,777 --> 00:25:50,501 Yes, maybe, but she really like him. 305 00:25:53,733 --> 00:25:56,498 Go there. He ??will not give it up! 306 00:25:59,779 --> 00:26:02,588 I'm planning to buy you a bigger car. 307 00:26:05,108 --> 00:26:07,733 We lost two good contracts. 308 00:26:13,588 --> 00:26:15,119 I will. 309 00:26:23,112 --> 00:26:25,587 Everybody says he will stay with her. 310 00:26:33,398 --> 00:26:35,958 No. .. I do not want! 311 00:26:37,792 --> 00:26:39,021 Not tonight. 312 00:26:41,086 --> 00:26:43,120 Not gonna do that. 313 00:26:45,629 --> 00:26:47,399 Okay, what...? 314 00:26:48,030 --> 00:26:48,913 Okay, why? 315 00:26:51,245 --> 00:26:52,781 - Okay... - You said it all right, all right why? 316 00:26:52,782 --> 00:26:53,782 - Because... - Alright what? 317 00:26:53,783 --> 00:26:55,406 - Okay what? - Let's talk about it. 318 00:26:55,441 --> 00:26:58,075 - Okay what is it? - Let's talk about it... Tomorrow! 319 00:27:15,327 --> 00:27:16,869 Yes thank you, for everything. 320 00:27:25,675 --> 00:27:30,158 He one of the best drivers that can go pick her up at the airport in 20 minutes. 321 00:27:30,349 --> 00:27:32,903 - Mother want to go home. - Okay... 322 00:27:32,904 --> 00:27:34,796 - Margie McKinney. - I'm not here. 323 00:27:34,797 --> 00:27:35,797 Hello Dave! 324 00:27:35,920 --> 00:27:37,868 She just left, you lost it. 325 00:27:37,869 --> 00:27:39,806 - Mother I'm sleepy. - Alright, I gotta go... 326 00:27:39,807 --> 00:27:43,465 Go get your backpacks... 327 00:27:43,466 --> 00:27:45,757 Well, for you too. 328 00:27:45,758 --> 00:27:46,475 Goodbye. 329 00:27:49,561 --> 00:27:50,852 Is everything okay at home? 330 00:27:50,853 --> 00:27:52,668 Yes sure that your pens are there! 331 00:27:52,669 --> 00:27:53,669 Ali? 332 00:27:53,722 --> 00:27:56,697 - I just need some time is all. - Mother my homework! 333 00:27:57,110 --> 00:28:01,263 I'm telling you dear I know only not want to read now. Okay? 334 00:28:01,264 --> 00:28:03,429 I'll take a good look when I get home , 335 00:28:03,430 --> 00:28:05,571 why now we have to go. Okay miss. 336 00:28:05,572 --> 00:28:06,718 've Said goodbye to Grandma? 337 00:28:06,719 --> 00:28:08,179 Another time when we meet. 338 00:28:08,180 --> 00:28:09,180 Yes 339 00:28:09,385 --> 00:28:12,244 - Hello gorgeous! - Not going to say goodbye to Grandma? 340 00:28:13,174 --> 00:28:15,276 That's it. Sorry to be so late. 341 00:28:15,388 --> 00:28:16,982 - Come on. - Until dearest. 342 00:28:16,983 --> 00:28:18,073 Come on honey. 343 00:28:18,703 --> 00:28:19,980 Come on! 344 00:28:21,014 --> 00:28:22,452 Alice! 345 00:28:24,889 --> 00:28:26,757 Do you know anything of Steph? 346 00:28:27,626 --> 00:28:29,008 I know nothing. 347 00:28:29,363 --> 00:28:30,767 I really gotta go. 348 00:28:31,657 --> 00:28:33,537 Sorry, pass by here tomorrow okay? 349 00:28:33,716 --> 00:28:35,332 Tomorrow. 350 00:28:36,353 --> 00:28:39,089 Okay boys wait for me I'm going. 351 00:29:00,816 --> 00:29:02,163 Not here. 352 00:29:09,213 --> 00:29:12,356 - Max what was said out there? - Staff here is the dining room. 353 00:29:12,357 --> 00:29:13,936 - I go to my room - Yes! 354 00:29:13,937 --> 00:29:14,592 I'd like to read in my room. 355 00:29:14,593 --> 00:29:17,057 I thought we were going to have ice cream! 356 00:29:20,698 --> 00:29:23,692 Max, sit eat your beans you'll have your ice cream. 357 00:29:23,693 --> 00:29:25,174 Not chateias Max! 358 00:29:26,016 --> 00:29:28,325 - Shit. - Are you okay? 359 00:29:32,744 --> 00:29:35,467 Okay, Max, not yet... 360 00:29:37,400 --> 00:29:41,945 If you eat your beans give you your ice cream promise. 361 00:29:41,946 --> 00:29:45,692 I want ice... 362 00:29:46,688 --> 00:29:49,713 Do not worry, it's okay, come on. 363 00:29:49,714 --> 00:29:53,093 I want ice... 364 00:29:56,036 --> 00:30:00,095 Seriously Max, is a lot of pressure here. 365 00:30:00,096 --> 00:30:03,992 I want ice cream. 366 00:30:04,383 --> 00:30:06,117 go, go. 367 00:30:10,024 --> 00:30:10,626 Talking to Alice. 368 00:30:10,627 --> 00:30:11,627 I am. 369 00:30:12,195 --> 00:30:13,207 I'm 370 00:30:14,328 --> 00:30:16,066 I am. 371 00:30:20,324 --> 00:30:22,195 Ali is for you! 372 00:30:22,196 --> 00:30:27,471 I want ice cream. 373 00:30:31,024 --> 00:30:35,185 Okay, there you go. Your wish is my command there. 374 00:30:35,186 --> 00:30:36,458 Go Eat. 375 00:30:57,619 --> 00:30:59,356 - You okay honey? - Yes 376 00:31:04,140 --> 00:31:05,557 Ali? 377 00:31:08,171 --> 00:31:09,017 Alice? 378 00:31:18,727 --> 00:31:20,270 Can somehow trace it? 379 00:31:20,271 --> 00:31:23,781 A chance to check a number of a particular 380 00:31:23,782 --> 00:31:25,217 But this violates the law of privacy. 381 00:31:25,246 --> 00:31:27,159 can find it in another parents? 382 00:31:27,364 --> 00:31:33,722 We can not provide the details of this number does not have access. 383 00:31:33,723 --> 00:31:35,615 - Okay. - Sorry. 384 00:31:35,616 --> 00:31:36,616 Thanks 385 00:31:45,803 --> 00:31:50,235 You know, Dave, where are you? 386 00:31:51,599 --> 00:31:53,465 - Where am I? - Yes .. where are you from? 387 00:31:57,154 --> 00:31:58,789 - Australia. - Australia! 388 00:31:58,790 --> 00:31:59,790 - Yes - Yes! 389 00:32:00,001 --> 00:32:01,961 - Sidney. - Sidney, good! 390 00:32:02,914 --> 00:32:04,872 I have family in Sydney. 391 00:32:06,162 --> 00:32:07,524 - Thou? - Yes 392 00:32:09,099 --> 00:32:10,685 Do you know? 393 00:32:12,911 --> 00:32:16,843 Yes .. Cool... Yes 394 00:32:18,986 --> 00:32:20,734 He said nothing... 395 00:32:20,735 --> 00:32:24,399 Seriously Dave, I will not pretend that nothing happened. 396 00:32:24,704 --> 00:32:26,841 Ali, listens... laps after work here. 397 00:32:26,842 --> 00:32:30,673 - You have to give evidence in police. - Never mind, do not give importance to this. 398 00:32:30,674 --> 00:32:33,017 You should have thought of that before to fuck with my sister. 399 00:32:35,454 --> 00:32:38,303 Ali .. 400 00:32:40,867 --> 00:32:43,363 Either way I will not worry 401 00:32:45,893 --> 00:32:48,752 Steph... soon linked you left. 402 00:32:48,863 --> 00:32:51,852 Is... It changes nothing. 403 00:32:53,748 --> 00:32:57,738 Hear does not change, can you hear me please just take a second. 404 00:33:03,127 --> 00:33:05,982 We were completely mocados. 405 00:33:06,486 --> 00:33:08,993 I barely remember now. 406 00:33:09,864 --> 00:33:11,385 What do you think happened? 407 00:33:12,701 --> 00:33:14,717 I feel nothing for her. 408 00:33:14,973 --> 00:33:16,531 Or something like that. 409 00:33:17,606 --> 00:33:18,719 Okay. 410 00:33:19,696 --> 00:33:21,325 I behaved badly. 411 00:33:23,244 --> 00:33:25,376 I can not tell you how sorry I am . 412 00:33:27,182 --> 00:33:29,799 What is... Please let me talk to her. 413 00:33:40,494 --> 00:33:43,839 May even have a lunch. 414 00:33:43,840 --> 00:33:45,902 Susan and I had lunch. 415 00:33:46,047 --> 00:33:49,791 Or may be exclusive, 416 00:33:49,792 --> 00:33:55,399 So I say Mary and I had lunch, but you Susan. 417 00:33:55,400 --> 00:33:56,827 We had lunch. 418 00:33:57,434 --> 00:33:58,873 Any questions? 419 00:34:02,084 --> 00:34:05,882 Hello, called the Alice leaves a message back to you. Thank you. 420 00:34:12,189 --> 00:34:13,806 - Here. - Thank you. 421 00:34:14,318 --> 00:34:16,243 - I'll put in a bag for you. - Please. 422 00:34:21,599 --> 00:34:24,182 Guess. 423 00:34:24,353 --> 00:34:25,710 What are you doing? 424 00:34:26,212 --> 00:34:28,029 I'm buying beers for tonight. 425 00:34:28,437 --> 00:34:29,792 - Is it you? - Cool! 426 00:34:29,793 --> 00:34:30,948 I swim. 427 00:34:30,949 --> 00:34:32,730 - Fix. - Fix. 428 00:34:33,077 --> 00:34:35,008 This is a cricket. 429 00:34:35,059 --> 00:34:36,445 Frito! 430 00:34:38,665 --> 00:34:39,922 Vens? 431 00:34:49,331 --> 00:34:51,913 Not yell at me, I'm not yelling at you. 432 00:34:51,914 --> 00:34:52,759 What happened 433 00:34:52,760 --> 00:34:53,930 Jeremy 434 00:34:53,931 --> 00:34:56,511 - I said exactly what they wanted. - Who arrested him? 435 00:34:56,512 --> 00:34:57,978 What arrested him for trafficking! 436 00:34:58,812 --> 00:35:00,993 I could hold it... Ali 437 00:35:01,229 --> 00:35:07,000 What is... This is ridiculous do not think anyone wants a run. 438 00:35:07,001 --> 00:35:09,500 - I have five or six tablets. - What are you looking for there? 439 00:35:09,501 --> 00:35:12,875 - Looking too... - What is your problem? 440 00:35:17,267 --> 00:35:19,781 Staying silent was a bad idea in the first place. 441 00:35:20,920 --> 00:35:25,006 If you had been in jail at least... - I do not think it has to do with it. 442 00:35:25,772 --> 00:35:28,312 - What? - I think it has to do with you. 443 00:35:28,332 --> 00:35:33,168 This your emotional reaction to me. Seriously, do not have to do with anyone else. 444 00:35:33,183 --> 00:35:34,169 What? 445 00:35:34,170 --> 00:35:37,705 - We should have talked... 446 00:35:37,706 --> 00:35:39,677 Do government when one does not know anything 447 00:35:39,678 --> 00:35:40,678 - Why are you upset with me. - Talk with you, 448 00:35:40,679 --> 00:35:43,372 why would I talk to you about it ? 449 00:35:45,681 --> 00:35:48,745 - You know, Dave? - Talk to me, yes. 450 00:35:49,515 --> 00:35:52,689 You can say what you want, but... 451 00:35:52,757 --> 00:35:55,813 It will seem very strange now because I will say one thing, 452 00:35:55,814 --> 00:35:58,349 you go there is going to say something different. 453 00:36:01,880 --> 00:36:03,122 Me license. 454 00:36:29,355 --> 00:36:32,290 - Then Dave? - Yes hears something came up okay excuse. 455 00:36:32,291 --> 00:36:34,249 - There is nothing I can do. - Okay. 456 00:36:34,250 --> 00:36:36,268 I will as soon as possible. 457 00:36:41,072 --> 00:36:45,384 - Hello! - Hello 458 00:36:57,563 --> 00:36:58,460 Ali! 459 00:36:59,730 --> 00:37:01,636 - Ali - Goodbye. 460 00:37:11,010 --> 00:37:12,916 - Who was... - What? 461 00:37:14,219 --> 00:37:16,113 Who was that...? 462 00:37:16,264 --> 00:37:18,049 - Are you kidding? - Who was talking to you? 463 00:37:18,050 --> 00:37:19,050 A student. 464 00:37:21,726 --> 00:37:23,059 He was talking about that? 465 00:37:25,505 --> 00:37:26,857 What did he want? 466 00:37:26,858 --> 00:37:30,122 Do not know Dave he is a novice just said "hello". 467 00:37:34,310 --> 00:37:37,197 Him .. Appeared out of nowhere? 468 00:37:38,184 --> 00:37:40,287 Yes I think! 469 00:37:42,862 --> 00:37:44,082 Why? 470 00:37:46,606 --> 00:37:47,818 What? 471 00:37:48,409 --> 00:37:51,131 Look... I have 30 minutes park should go. 472 00:38:07,406 --> 00:38:09,230 - This is crazy. - Very difficult! 473 00:38:11,216 --> 00:38:14,036 So here you will find the exit. 474 00:38:14,172 --> 00:38:15,751 Can get personal. 475 00:38:17,427 --> 00:38:19,404 Logo has left a room. 476 00:38:22,663 --> 00:38:24,516 - Thank you Steph. - I thank you. 477 00:38:28,861 --> 00:38:32,101 This is just a follow than Alice moved in yesterday 478 00:38:32,102 --> 00:38:33,709 on drug use that night 479 00:38:34,455 --> 00:38:37,990 not really have much to move, so... 480 00:38:37,991 --> 00:38:39,184 Lord! 481 00:38:40,034 --> 00:38:42,610 This is the detective who was assigning , Jon Canane. 482 00:38:42,611 --> 00:38:45,438 He will be here today, a help from the police. 483 00:38:45,818 --> 00:38:46,861 - Hi - Sure, hello. 484 00:38:46,862 --> 00:38:49,694 Let's work together to solve this case. 485 00:40:12,028 --> 00:40:14,541 Any idea if he used drugs at the party? 486 00:40:14,780 --> 00:40:16,202 Probably. 487 00:40:16,847 --> 00:40:19,000 I'm not sure, not asked. 488 00:40:19,531 --> 00:40:22,345 You know obviously... When you... 489 00:40:22,346 --> 00:40:25,921 When I say something like this. You have to tell me the terms. <<<<<<<< 490 00:40:26,072 --> 00:40:28,957 Yes .. And he had the means of getting? 491 00:40:28,958 --> 00:40:30,841 I do not know, he could! 492 00:40:30,842 --> 00:40:32,060 Not had time this week 493 00:40:32,061 --> 00:40:33,625 As I was saying, 494 00:40:34,083 --> 00:40:36,753 not ask anything about... Know. 495 00:40:36,754 --> 00:40:38,410 Because it appeared that afternoon 496 00:40:38,411 --> 00:40:39,608 with a handful of pills. 497 00:40:41,026 --> 00:40:42,597 License Me! 498 00:40:44,052 --> 00:40:45,006 I am! 499 00:40:49,829 --> 00:40:51,293 What is it? 500 00:40:53,341 --> 00:40:54,402 Okay! 501 00:40:56,238 --> 00:40:57,680 This is disappointing. 502 00:40:59,718 --> 00:41:01,387 Thanks for shaping. 503 00:41:04,776 --> 00:41:05,784 Sorry! 504 00:41:06,629 --> 00:41:08,554 Do not think that with all due respect... 505 00:41:09,131 --> 00:41:14,161 I think it would be great review the role that party, 506 00:41:14,183 --> 00:41:15,744 - on ecstasy. - Sure! 507 00:41:16,198 --> 00:41:19,890 What I think is that maybe... Him .. 508 00:41:24,301 --> 00:41:28,971 He saw me with Steph is upset because of that. 509 00:41:29,144 --> 00:41:30,499 Okay! 510 00:41:30,897 --> 00:41:34,670 - I think probably... - No chance of him seeing you. 511 00:41:34,876 --> 00:41:36,629 Not found anything... 512 00:41:36,630 --> 00:41:42,185 I do not think he saw but... Is a possibility. 513 00:41:43,328 --> 00:41:45,412 Look... It was dark. 514 00:41:46,768 --> 00:41:49,947 Look, I can not say anything for sure but , 515 00:41:49,948 --> 00:41:52,595 not think it has to do with drugs. 516 00:41:55,191 --> 00:41:57,195 I want to come back that night. 517 00:41:57,196 --> 00:41:58,954 Try to remember the small details 518 00:41:58,955 --> 00:42:01,231 Anything that was forgotten, yes. 519 00:42:01,795 --> 00:42:05,823 Remember if Jeremy was under some influence of drugs. 520 00:42:06,585 --> 00:42:08,067 - Okay. - Okay? 521 00:42:11,935 --> 00:42:13,221 God! 522 00:42:14,480 --> 00:42:17,180 Hey, There, look at that. 523 00:42:17,181 --> 00:42:18,851 Look at those elephants look so darling. 524 00:42:18,852 --> 00:42:21,445 - How much for each? - Honey do not you worry about that. 525 00:42:21,446 --> 00:42:23,401 $ 20 each? 526 00:42:25,012 --> 00:42:26,030 A support. 527 00:42:26,031 --> 00:42:29,230 - The last. - Will be his last. 528 00:42:29,231 --> 00:42:31,875 - Lots of boring. - Sure. 529 00:42:32,144 --> 00:42:35,178 I want. I want this. 530 00:42:36,917 --> 00:42:38,455 I want. 531 00:43:03,636 --> 00:43:05,195 Do not put more! 532 00:43:16,055 --> 00:43:17,732 Let's walk around, 533 00:43:17,733 --> 00:43:20,787 Are you... Are you for yourself, right? 534 00:43:20,788 --> 00:43:23,440 Listen, it's like this. Right? 535 00:43:24,455 --> 00:43:28,478 For example, when I see anything that pleases me. 536 00:43:28,479 --> 00:43:29,774 How like the product, 537 00:43:29,775 --> 00:43:32,057 Give people the option is call-Ihes. 538 00:43:32,082 --> 00:43:34,215 I send a picture or a sample 539 00:43:34,216 --> 00:43:36,655 Two weeks later, I have 4000 pieces on board 540 00:43:36,656 --> 00:43:40,150 Each piece costs at around $ 1.50 541 00:43:40,151 --> 00:43:42,738 is seeing them in the store for $ 25 542 00:43:42,739 --> 00:43:45,430 1500% profit. 543 00:43:45,431 --> 00:43:47,458 - Fuck... - In two weeks gain two hundred thousand. 544 00:43:47,459 --> 00:43:49,351 - This is crazy! - Thank you! 545 00:43:49,352 --> 00:43:50,974 - Very friendly. - Thank you. 546 00:43:51,730 --> 00:43:53,279 Do not I pay this! 547 00:43:53,280 --> 00:43:55,039 - No. .. - No seriously I paid! 548 00:43:55,040 --> 00:43:57,782 Dave, that's just some change. Thank you, all is well. 549 00:43:59,135 --> 00:44:01,518 Guys, look these things. Right? 550 00:44:01,519 --> 00:44:03,974 Has everywhere here. 551 00:44:03,975 --> 00:44:05,659 Three, four thousand a year?! 552 00:44:05,660 --> 00:44:06,746 Ten dollars a piece. 553 00:44:06,747 --> 00:44:07,895 It cost me two. 554 00:44:07,981 --> 00:44:09,332 's How! 555 00:44:09,333 --> 00:44:11,388 People just go buy them. 556 00:44:11,952 --> 00:44:14,585 Is a simple business is honest. 557 00:44:15,367 --> 00:44:16,482 Supplying the market. 558 00:44:16,991 --> 00:44:21,253 I mean anyone can do, is what I think. 559 00:44:21,511 --> 00:44:22,689 Good for you! 560 00:44:22,690 --> 00:44:25,262 What do you think? This is my boyfriend! 561 00:44:27,275 --> 00:44:28,519 Anyway! 562 00:44:28,520 --> 00:44:29,947 This is very good! 563 00:44:51,777 --> 00:44:55,932 Mrs. King, hello, sorry to be so soon. 564 00:44:55,933 --> 00:44:56,933 's Okay. 565 00:44:56,934 --> 00:44:59,005 It was my mistake, my head is in another place. 566 00:44:59,006 --> 00:45:01,355 's Okay... It's okay. 567 00:45:01,356 --> 00:45:02,959 Jim, thank you. 568 00:45:07,435 --> 00:45:08,973 Sorry. 569 00:45:11,951 --> 00:45:13,620 Please! 570 00:45:14,340 --> 00:45:16,630 Jim has kept you entertained , I hope! 571 00:45:16,631 --> 00:45:18,043 - Thank you. - Please sit down. 572 00:45:18,044 --> 00:45:19,044 Thank you! 573 00:45:19,620 --> 00:45:21,163 Is Pregnant! 574 00:45:21,390 --> 00:45:23,814 I am. And I'm happy, a girl. 575 00:45:23,815 --> 00:45:25,539 - Congratulations. - Thank you. 576 00:45:25,741 --> 00:45:28,085 I spent at his house is gathered these letters. 577 00:45:29,465 --> 00:45:33,132 So it's your first child? 578 00:45:33,516 --> 00:45:39,668 Do not have a boy 4 and a girl of 5 years. 579 00:45:40,130 --> 00:45:41,678 A boy and a girl, that's good. 580 00:45:50,125 --> 00:45:53,106 - Lady Lord is King... - It's me Helen. 581 00:45:53,833 --> 00:45:54,881 Helen? 582 00:45:58,521 --> 00:45:59,960 I just... 583 00:46:01,107 --> 00:46:04,423 I can make a cup of tea if you... 584 00:46:04,501 --> 00:46:05,780 I agree, it is lovely. 585 00:46:05,781 --> 00:46:06,781 - Jim. - Thank you. 586 00:46:08,648 --> 00:46:11,730 It would also be some cookies is lovely in orange bottle. 587 00:46:12,849 --> 00:46:14,371 Thank you. 588 00:46:15,669 --> 00:46:19,991 Where can I find a dentist... Where I find a coffee? 589 00:46:20,108 --> 00:46:21,394 Okay. 590 00:46:21,395 --> 00:46:22,912 That's all I remember! 591 00:46:22,913 --> 00:46:23,913 No, you came out very well! 592 00:46:24,187 --> 00:46:26,852 You were fantastic, was certainly good. 593 00:46:27,097 --> 00:46:29,888 It is helpful to find a dentist. - Shut up! 594 00:46:29,889 --> 00:46:30,889 And you? 595 00:46:30,890 --> 00:46:33,716 My God, no... You do not want to hear me. 596 00:46:33,717 --> 00:46:38,145 - Barely speak English, my French is terrible. - No. where ias? 597 00:46:39,629 --> 00:46:41,616 I do not know. To the Moon! 598 00:46:42,650 --> 00:46:44,502 - I'm serious! - I'm serious! 599 00:46:46,014 --> 00:46:47,421 I actually have one. 600 00:46:48,976 --> 00:46:51,063 The moon is my limit. 601 00:46:51,064 --> 00:46:54,462 Fish fillet, is my limit 'll be full of fish. 602 00:46:54,463 --> 00:46:56,445 This is it, this is what you get if . 603 00:46:56,446 --> 00:46:57,859 Stops. 604 00:46:57,860 --> 00:47:00,062 Come is funny is all a fantasy! 605 00:47:04,941 --> 00:47:06,406 The pond Hillier. 606 00:47:17,042 --> 00:47:19,255 Yes sorry, I had to go home 607 00:47:19,256 --> 00:47:21,390 fetch the suitcase will be there within 15 minutes. 608 00:47:21,391 --> 00:47:22,635 Alright realized. 609 00:47:22,636 --> 00:47:24,220 I'll call you again when is dispatched. 610 00:47:24,221 --> 00:47:25,221 Looks good 611 00:47:31,983 --> 00:47:34,270 Hello, speaks to Dave Boat Works. 612 00:47:34,271 --> 00:47:36,450 I can not talk to you now please 613 00:47:36,451 --> 00:47:38,409 leaves a message to call you back, thanks. 614 00:47:39,499 --> 00:47:42,451 Hello Dave, here is Jon Canane FBI reconnect 615 00:47:42,452 --> 00:47:45,827 Once you receive my message call me as soon as possible, 616 00:47:45,828 --> 00:47:50,492 my number is (0414666131) Thank you 617 00:47:52,521 --> 00:47:54,699 This was at the airport before leaving. 618 00:47:55,482 --> 00:47:57,396 - Thank you Jim. - Thank you. 619 00:47:58,762 --> 00:48:00,904 Your sister is very attractive. 620 00:48:01,283 --> 00:48:03,762 I can see why he liked her. 621 00:48:06,679 --> 00:48:08,288 You see this Jim? 622 00:48:50,035 --> 00:48:52,481 Sorry, we need get a little alone now. 623 00:48:56,484 --> 00:48:58,045 Thanks for coming! 624 00:49:34,624 --> 00:49:36,918 ... Hey, what are you doing? 625 00:49:46,994 --> 00:49:48,831 What you want? 626 00:51:00,091 --> 00:51:03,222 Hello, I am a friend of Jeremy. 627 00:51:08,859 --> 00:51:11,103 You have to go back home to your children. 628 00:51:11,595 --> 00:51:15,213 It is... is a wife, in your fucking life. 629 00:51:15,214 --> 00:51:21,326 I have nothing, I have no ! 630 00:51:21,395 --> 00:51:22,958 I can say this to you! 631 00:51:23,424 --> 00:51:26,614 Everyone pretends they do not exist. 632 00:51:26,615 --> 00:51:31,979 Is you... you treat me like dirt. 633 00:51:32,152 --> 00:51:34,116 Do you want to escape your responsibilities . 634 00:51:34,388 --> 00:51:36,955 But you know, you acted badly too 635 00:51:37,327 --> 00:51:40,055 You are as responsible as I am. 636 00:51:40,056 --> 00:51:43,984 Look, no one is responsible for anything nobody said anything. 637 00:51:45,470 --> 00:51:48,504 How can you be sure? 638 00:51:49,529 --> 00:51:50,692 You do not... 639 00:51:51,102 --> 00:51:54,179 I do not... I do not know anymore. 640 00:51:55,623 --> 00:51:59,551 This all makes sense, it should say ... 641 00:51:59,552 --> 00:52:00,869 He must have seen us. 642 00:52:01,381 --> 00:52:04,593 Nothing else makes sense. 643 00:52:05,188 --> 00:52:08,167 I do not know what to do. 644 00:52:08,442 --> 00:52:09,871 For everything. 645 00:52:11,044 --> 00:52:12,652 How do you know that? 646 00:52:15,112 --> 00:52:16,967 How can you stay calm? 647 00:52:37,476 --> 00:52:38,887 Alice! 648 00:52:54,928 --> 00:52:58,191 Take my card, call me yes! 649 00:52:58,348 --> 00:52:59,490 Yes of course. 650 00:52:59,491 --> 00:53:00,849 Sorry to bother you again. 651 00:53:01,316 --> 00:53:02,672 No. .. everything is fine. 652 00:53:03,534 --> 00:53:05,376 Is there anything that can help? 653 00:53:05,632 --> 00:53:08,085 Only Ligua me! 654 00:53:08,413 --> 00:53:10,374 - I appreciate that. - Okay. 655 00:53:11,019 --> 00:53:12,696 Had any news? 656 00:53:14,032 --> 00:53:15,729 About this nothing,. 657 00:53:16,653 --> 00:53:18,061 Sorry. 658 00:53:22,314 --> 00:53:24,005 - Good night! - Good night! 659 00:53:49,422 --> 00:53:51,836 - Mother .. - Malta already asked please 660 00:53:51,837 --> 00:53:53,580 Go wash your hands and come to the table. 661 00:53:54,163 --> 00:53:56,627 Boys will do it now, will do now. 662 00:53:57,192 --> 00:54:00,153 I want these things in my room where was found. 663 00:54:01,550 --> 00:54:03,249 Now, please go. 664 00:54:10,302 --> 00:54:12,501 You must have many important things to do. 665 00:54:12,502 --> 00:54:14,600 Have I ordered the chicken 20 minutes hence. 666 00:54:14,601 --> 00:54:16,563 If you do not mind I need a little help here 667 00:54:16,849 --> 00:54:21,218 Max, so I told myself to put it in my room, will. 668 00:54:21,219 --> 00:54:22,395 Go! 669 00:54:23,341 --> 00:54:25,017 Now go! 670 00:55:31,039 --> 00:55:32,586 Ali, sorry. 671 00:55:34,479 --> 00:55:36,248 Something happened to me. 672 00:55:37,807 --> 00:55:39,005 Ali! 673 00:55:42,607 --> 00:55:43,755 Is everything okay? 674 00:55:43,756 --> 00:55:45,697 This is the chicken? 675 00:55:48,489 --> 00:55:50,929 Ali .. want to talk about... 676 00:55:54,014 --> 00:55:55,642 I do not know. 677 00:55:56,707 --> 00:56:00,841 Well I was thinking maybe we should change home. 678 00:56:01,489 --> 00:56:02,980 For greater. 679 00:56:03,248 --> 00:56:04,802 When the baby born 680 00:56:08,061 --> 00:56:10,631 Actually I already thought about it some time. 681 00:56:12,170 --> 00:56:17,339 I think we should do it now. Because of... You know. 682 00:56:18,412 --> 00:56:21,751 While you are not busy with the baby, everything. 683 00:56:31,385 --> 00:56:33,035 Alice! 684 00:57:19,765 --> 00:57:22,170 Alice if he came in our house 685 00:57:22,171 --> 00:57:25,367 - He gave you a card? - Let alone the number. 686 00:57:26,767 --> 00:57:28,434 I will. 687 00:57:31,881 --> 00:57:33,617 We must think of something. 688 00:57:55,877 --> 00:57:58,857 I'm sorry, has been difficult. 689 00:58:01,408 --> 00:58:05,791 's Not okay, sorry guys. 690 00:58:05,792 --> 00:58:08,710 I'm sorry, that's only my stupidity. 691 00:58:35,925 --> 00:58:38,490 Hello, you called Jeremy King, The Marketing Inputs. 692 00:58:38,491 --> 00:58:41,649 am the director makes your message 693 00:59:24,766 --> 00:59:27,325 MISSING PERSONS. 694 00:59:50,287 --> 00:59:51,753 Australian Tourist missing a vacation destination, 695 00:59:51,754 --> 00:59:52,764 in remote Cambodia remains missing. 696 00:59:52,765 --> 00:59:53,765 Foreign Relations is concerned with the well-being 697 00:59:53,766 --> 00:59:54,900 this entrepreneur Jeremy King 37 years 698 00:59:54,901 --> 00:59:55,867 Last seen by friends at a party dancing , 699 00:59:55,868 --> 00:59:57,272 = = in the small coastal city in southeastern Sihanoukville for 17 November. 700 00:59:59,630 --> 01:00:01,680 I found your missed call, Can you call again. 701 01:00:01,838 --> 01:00:01,872 The boss is on the warpath. 702 01:00:01,873 --> 01:00:03,923 I really thank you for yesterday needed, I'll call you later. 703 01:00:23,525 --> 01:00:25,342 I help as much as possible. 704 01:00:25,343 --> 01:00:26,343 Good! 705 01:00:27,831 --> 01:00:30,254 But I think I've IHE said all he knew! 706 01:00:30,838 --> 01:00:36,707 Sure, looks... It's just something routine verification. 707 01:00:36,708 --> 01:00:39,316 Check the small details that arise. 708 01:00:39,317 --> 01:00:40,610 Something in mind? 709 01:00:40,611 --> 01:00:44,026 Well, we have researched business of Mr. King, 710 01:00:44,027 --> 01:00:45,366 they have been falling. 711 01:00:45,427 --> 01:00:46,427 Well .. 712 01:00:46,428 --> 01:00:49,568 He ??never shared anything about the job, 713 01:00:49,569 --> 01:00:51,204 not working all day? 714 01:00:51,205 --> 01:00:53,371 No, did not know him very well. 715 01:00:55,250 --> 01:00:59,260 He ??never liked to talk about business. 716 01:01:00,010 --> 01:01:01,689 Sure! 717 01:01:07,056 --> 01:01:08,501 So... 718 01:01:09,252 --> 01:01:11,242 The work is going well, is not it? 719 01:01:11,700 --> 01:01:13,673 - Yes .. - Yes? 720 01:01:13,938 --> 01:01:18,586 Boats, G.F.C and all that! Do not you have also affected. 721 01:01:18,587 --> 01:01:21,922 It has been quite stable! 722 01:01:25,907 --> 01:01:30,554 Okay, call me remember something. 723 01:01:30,555 --> 01:01:31,690 Sure, no problem! 724 01:01:31,691 --> 01:01:33,928 Because you're a kind difficult to find. 725 01:01:33,929 --> 01:01:35,236 For! 726 01:01:35,237 --> 01:01:38,077 Look, I'm sorry. I have been very busy. 727 01:01:38,078 --> 01:01:40,398 Well .. Busy is good! 728 01:01:40,874 --> 01:01:42,230 It's always good to be busy. 729 01:02:04,719 --> 01:02:07,466 What this happen? Do not know what it is! 730 01:02:07,970 --> 01:02:08,981 What? 731 01:02:08,982 --> 01:02:10,901 - Do not take my time... - I do not know what they are talking about, 732 01:02:10,902 --> 01:02:11,902 I'm telling you the truth! 733 01:02:13,849 --> 01:02:17,116 I did not realize what I did wrong, she is trying to change, right? 734 01:02:18,147 --> 01:02:20,650 What did you want me to do, what to let go the fucking bar. 735 01:02:20,651 --> 01:02:21,697 I do not know, but... 736 01:02:21,768 --> 01:02:24,540 Seems she always arranges for someone to blame. 737 01:02:24,541 --> 01:02:26,352 She is also the family. 738 01:02:26,353 --> 01:02:28,464 - Yeah! - She needs something. 739 01:02:28,465 --> 01:02:30,251 - She needs something. - She is family, exactly. 740 01:02:30,530 --> 01:02:31,562 I do not know what it is! 741 01:02:31,563 --> 01:02:34,656 This is what it is, thou hast hiding things from me, 742 01:02:34,657 --> 01:02:36,327 - I do not know who you are...! - What things? 743 01:02:36,328 --> 01:02:37,976 -... In what I believe! - What things? 744 01:02:37,977 --> 01:02:39,559 Fucks up, I do not know! 745 01:02:39,560 --> 01:02:43,032 - Okay, you... already drank it arrives, have not you? 746 01:02:45,677 --> 01:02:46,665 Fucks up! 747 01:02:49,184 --> 01:02:51,762 Alice, not listening, 748 01:02:52,347 --> 01:02:54,178 I'm having an affair with your sister. 749 01:02:58,071 --> 01:02:59,875 Where were you last night? 750 01:02:59,876 --> 01:03:02,754 I tried to tell you this, 'm trying. 751 01:03:02,755 --> 01:03:05,400 Well, I forgot tell me again! 752 01:03:06,020 --> 01:03:08,376 I had a sort of panic attack. 753 01:03:09,119 --> 01:03:10,967 - Panic Attack? - Yes, I do not know... 754 01:03:10,968 --> 01:03:13,949 I was completely spent, was unable to drive my car 755 01:03:13,950 --> 01:03:14,618 ... was not even able... 756 01:03:14,619 --> 01:03:15,871 How not passed it by my head, 757 01:03:15,872 --> 01:03:19,059 A panic attack never had that in your life. 758 01:03:19,060 --> 01:03:21,655 You are right Ali, have you passed limits now. 759 01:03:21,656 --> 01:03:23,586 This is something that maybe I should ask the police Federal. 760 01:03:23,587 --> 01:03:26,569 Enough of that, jesus christ. 761 01:03:27,058 --> 01:03:29,814 Desc... I really want to have this conversation 762 01:03:29,815 --> 01:03:31,435 But when you're sober 763 01:03:31,436 --> 01:03:34,296 But now it probably going to kill that child. 764 01:03:37,361 --> 01:03:38,724 Need to go anywhere. 765 01:03:40,671 --> 01:03:42,421 I need you leaving, okay? 766 01:03:51,494 --> 01:03:53,390 - Alice? - You're gonna leave. 767 01:03:53,391 --> 01:03:54,391 - Stop! - Will... 768 01:04:00,216 --> 01:04:01,624 Hello small! 769 01:04:01,625 --> 01:04:03,402 I have to leave for a bit, okay? 770 01:04:03,581 --> 01:04:05,431 I do not want to come out! 771 01:04:05,432 --> 01:04:07,501 It's gonna be okay, 772 01:04:07,502 --> 01:04:08,502 But the mother? 773 01:04:08,503 --> 01:04:11,135 She's fine, she'll be here . 774 01:04:12,155 --> 01:04:14,312 Alright 'll see if she is in the room. 775 01:04:39,272 --> 01:04:41,331 - Hello! - Hello! 776 01:04:42,864 --> 01:04:44,566 Not you come in? 777 01:04:47,458 --> 01:04:50,436 - I tried to call you... - I need you... 778 01:04:50,437 --> 01:04:52,611 ... Pairs of contact with Dave. 779 01:04:53,876 --> 01:04:56,247 I need you to leave us alone, is well! 780 01:04:57,341 --> 01:04:58,907 Okay! 781 01:04:59,334 --> 01:05:01,052 Okay. 782 01:05:02,476 --> 01:05:03,948 Is that why you came here or... 783 01:05:03,949 --> 01:05:05,910 Stop that shit you're doing. 784 01:05:05,911 --> 01:05:07,263 Steph. 785 01:05:07,376 --> 01:05:09,042 Okay? 786 01:05:09,812 --> 01:05:11,307 Only stops. 787 01:05:14,930 --> 01:05:16,956 We have children! 788 01:05:17,212 --> 01:05:18,950 I can not live like this, okay? 789 01:05:18,951 --> 01:05:20,401 I can not do anything else. 790 01:05:20,470 --> 01:05:25,068 Only ... I should not take it out on you all the time. 791 01:05:25,069 --> 01:05:26,970 Do you understand? 792 01:05:28,403 --> 01:05:30,405 Are you trying? 793 01:05:31,133 --> 01:05:34,630 Respeites need you to my situation. 794 01:05:38,719 --> 01:05:40,714 And my situation? 795 01:05:43,891 --> 01:05:45,409 Ali? 796 01:05:47,077 --> 01:05:51,061 Have you ever thought about all I'm going. 797 01:08:06,518 --> 01:08:07,984 Ali? 798 01:08:12,118 --> 01:08:13,643 Alice? 799 01:08:47,312 --> 01:08:48,759 Thank you! 800 01:09:10,274 --> 01:09:12,556 Is lost or something from the bar? 801 01:09:12,557 --> 01:09:14,123 Not mine, I'm fine. 802 01:09:14,124 --> 01:09:16,999 Whiskey, yes, Usque tobacco? 803 01:09:17,000 --> 01:09:19,262 - Yes tobacco? - Not my'm fine. 804 01:09:19,644 --> 01:09:22,604 E cannabis? 805 01:10:31,792 --> 01:10:34,116 You know... 806 01:10:34,117 --> 01:10:36,967 How far along are you? How long is it? 807 01:10:37,414 --> 01:10:39,682 21 weeks... 808 01:10:52,934 --> 01:10:54,777 - Yes - Fix! 809 01:10:59,029 --> 01:11:02,459 Do you want to? You'll like the girl. 810 01:11:02,460 --> 01:11:04,262 Really? Girl. 811 01:11:06,245 --> 01:11:08,162 Is a nice girl, cheap price. 812 01:11:08,163 --> 01:11:09,551 Not mine, no. 813 01:11:09,552 --> 01:11:14,657 I just want to come and take only cups cups. 814 01:11:17,103 --> 01:11:21,105 You know actually I'm leaving. 815 01:11:21,334 --> 01:11:22,908 - I'm good. - Alright. 816 01:11:22,909 --> 01:11:26,115 Need more blood, and more a bag or something. 817 01:11:26,116 --> 01:11:28,151 Need another clamp umbilical cord. 818 01:11:28,152 --> 01:11:30,672 I can not, I'll lose it. 819 01:11:31,718 --> 01:11:33,416 It calms... 820 01:11:33,417 --> 01:11:34,417 What is happening? This lobbying. 821 01:11:34,418 --> 01:11:36,358 'll Be okay. 822 01:11:36,565 --> 01:11:40,768 last thing I need now is a girl. 823 01:11:40,769 --> 01:11:43,186 When 20 000? 824 01:11:43,315 --> 01:11:44,851 20 000! 825 01:11:44,852 --> 01:11:46,472 Yes, thank you friend. 826 01:11:47,030 --> 01:11:49,583 You know, I'm not there anymore is 827 01:11:53,120 --> 01:11:55,077 - Thank you. - Just a minute... 828 01:11:57,680 --> 01:12:01,162 Do not like it? Do not you? 829 01:12:02,494 --> 01:12:04,622 - To give a fuck? - Yes .. 830 01:12:05,143 --> 01:12:08,407 No. .. Stay away from me man! 831 01:12:10,230 --> 01:12:12,601 No. .. She's just a girl! 832 01:12:12,602 --> 01:12:15,248 Do not touch me man. Dear sorry. 833 01:12:15,249 --> 01:12:17,141 Do not touch me! 834 01:12:25,482 --> 01:12:27,570 Scissors, bring me those units of blood 835 01:12:27,571 --> 01:12:28,953 Quick! 836 01:12:29,009 --> 01:12:30,617 The drink goes to intensive care 837 01:12:30,618 --> 01:12:32,474 to make sure we are to breathe correctly. 838 01:12:32,790 --> 01:12:34,280 We can not treat it this time, 839 01:12:34,281 --> 01:12:36,906 you have to be observed by the obstetrician. 840 01:12:37,015 --> 01:12:39,968 Waits on sale waiting we'll take care of it now. 841 01:12:39,969 --> 01:12:42,087 Need to go to the Obstetrics now. 842 01:12:42,088 --> 01:12:44,810 Okay sister checks the blood pressure again. 843 01:12:47,431 --> 01:12:49,895 I need the fucking blood. Where is blood. 844 01:12:49,896 --> 01:12:51,348 No! 845 01:12:54,227 --> 01:12:57,042 Okay... I'm out. 846 01:12:57,427 --> 01:12:59,803 Sorry... 847 01:12:59,958 --> 01:13:01,433 Do not touch me, man! 848 01:13:01,434 --> 01:13:02,434 Go! 849 01:13:02,435 --> 01:13:04,072 I'm telling you I am leaving, is well. 850 01:13:05,624 --> 01:13:09,148 He is with me... He ??is out, everything is fine. 851 01:13:09,149 --> 01:13:12,005 Nobody touches IHE, IHE no-touch... 852 01:13:12,297 --> 01:13:14,670 He is an idiot crazy drunk is okay. 853 01:13:14,671 --> 01:13:15,671 I take care of him. 854 01:13:22,234 --> 01:13:23,131 - I'll be back. - It's okay. 855 01:13:23,132 --> 01:13:24,922 - It's okay. - I'll come back with the police. 856 01:13:28,606 --> 01:13:29,946 Let's get out of here. 857 01:13:33,335 --> 01:13:35,231 - Where did you came? - You keep walking. 858 01:13:35,232 --> 01:13:38,342 - I did not know you spoke Cambodia! - Shut up. 859 01:13:38,343 --> 01:13:40,676 - Those guys know where? - What were you doing, man? 860 01:13:40,677 --> 01:13:43,954 I was on my way out, even knew what was happening. 861 01:13:43,955 --> 01:13:46,201 Okay... Shut up and listen to me for a second. 862 01:13:46,202 --> 01:13:47,606 - No. .. They brought me... - Bugged me. 863 01:13:47,607 --> 01:13:50,898 -... a child to fuck. - Shut it hears me a second. 864 01:13:50,899 --> 01:13:52,280 Damn, listen to me. 865 01:13:52,281 --> 01:13:54,220 Queles The men are a mafia who were pressing there buddy, 866 01:13:54,221 --> 01:13:56,123 they were not playing with you. 867 01:13:56,953 --> 01:13:58,129 Do you understand? 868 01:13:58,130 --> 01:14:00,304 You were screaming you'd call the fucking police. 869 01:14:02,008 --> 01:14:03,801 Balls! 870 01:14:04,881 --> 01:14:06,358 Fucks up! 871 01:14:06,359 --> 01:14:08,263 Look, I did not know my children. 872 01:14:08,264 --> 01:14:10,218 This has nothing to do with me, okay! 873 01:14:10,219 --> 01:14:11,530 Only do business with these guys. 874 01:14:11,531 --> 01:14:13,580 - Business? - We cups, that's all. 875 01:14:13,797 --> 01:14:16,342 Everything else involved is nothing to me. 876 01:14:16,343 --> 01:14:18,002 What kind of business? 877 01:14:19,461 --> 01:14:21,325 Stay with fucking mouth shut, is take care. 878 01:14:21,326 --> 01:14:22,757 What kind of business? 879 01:14:26,985 --> 01:14:28,376 Dave give me the money you have. 880 01:14:28,377 --> 01:14:29,956 - What? - Give me the fucking money. 881 01:14:34,078 --> 01:14:35,874 Can appear. 882 01:14:36,311 --> 01:14:37,461 Shut up. 883 01:14:39,824 --> 01:14:42,175 - You want that, do you? - Shut up Dave! 884 01:14:43,911 --> 01:14:45,232 Go, there. 885 01:15:36,541 --> 01:15:38,312 I was alone. 886 01:15:41,000 --> 01:15:42,658 I know you do, mate. 887 01:15:45,249 --> 01:15:46,884 You could not sleep? 888 01:15:46,885 --> 01:15:49,580 - Yes - Yes? 889 01:15:50,782 --> 01:15:52,458 Would you like father tells you a story? 890 01:15:52,459 --> 01:15:53,951 - I want! - Would? 891 01:15:55,237 --> 01:15:57,393 I want Mommy. 892 01:16:36,736 --> 01:16:38,018 I'm home! 893 01:16:38,109 --> 01:16:39,655 Good! 894 01:16:56,409 --> 01:16:57,752 Your mother will be with the kids in the morning 895 01:16:57,753 --> 01:16:59,421 you can keep them in the afternoon 896 01:16:59,422 --> 01:17:00,912 alloys me if canst not required. 897 01:17:42,892 --> 01:17:44,307 Can not sleep? 898 01:17:52,916 --> 01:17:55,352 Nothing at all! 899 01:18:14,252 --> 01:18:15,871 How is Grace? 900 01:18:19,073 --> 01:18:20,626 Is still in the incubator. 901 01:18:45,419 --> 01:18:47,816 Dave , not going back home after that. 902 01:18:54,203 --> 01:18:56,831 I had a converça with her mother yesterday. 903 01:18:59,161 --> 01:19:01,139 I'll get the Max is the holly, 904 01:19:01,140 --> 01:19:03,647 'll find a home for me is the children live. 905 01:19:12,571 --> 01:19:14,578 Know is... 906 01:19:14,760 --> 01:19:17,311 Just do not think it fairer! 907 01:19:18,413 --> 01:19:22,830 When you were taking me to the hospital I... 908 01:19:23,295 --> 01:19:27,652 I did not think it was particularly your requirement. 909 01:19:28,232 --> 01:19:30,010 From taking care of me at that moment. 910 01:19:50,444 --> 01:19:52,400 I know what happened to Jeremy . 911 01:19:55,500 --> 01:19:57,076 Protect yourself. 912 01:20:00,806 --> 01:20:02,147 - Dave give me your money. - What? 913 01:20:06,369 --> 01:20:08,138 Give me your fucking money. 914 01:20:11,951 --> 01:20:13,366 Can Appear... 915 01:20:14,342 --> 01:20:16,386 Shut up Dave. Dave, shut up. 916 01:20:18,071 --> 01:20:19,436 Shut up Dave! 917 01:20:19,772 --> 01:20:21,637 Want? 918 01:21:29,790 --> 01:21:31,057 Fuck you. 919 01:21:31,432 --> 01:21:33,278 Is your family. 920 01:21:43,170 --> 01:21:44,116 Come on! 921 01:21:44,117 --> 01:21:45,967 Today you're leaving. 922 01:21:51,211 --> 01:21:52,304 Come here ! 923 01:21:55,149 --> 01:21:57,357 None police. 924 01:22:02,548 --> 01:22:05,209 - You'll forget it... - Sure. 925 01:22:05,737 --> 01:22:07,729 Laps home now! 926 01:22:10,021 --> 01:22:13,633 Is just. Okay? 927 01:22:13,634 --> 01:22:15,590 Okay, of course! 928 01:22:18,875 --> 01:22:20,130 Come on! 929 01:22:27,997 --> 01:22:29,438 Fuck you. 930 01:22:30,634 --> 01:22:32,025 Come on! 931 01:22:59,236 --> 01:23:01,530 I thought... I. .. 932 01:23:02,114 --> 01:23:06,341 That maybe two tourists missing made no difference. 933 01:23:08,296 --> 01:23:10,141 Many questions. 934 01:23:11,775 --> 01:23:13,392 For a dude. 935 01:23:14,754 --> 01:23:17,179 Maybe a guy disappeared. 936 01:23:19,500 --> 01:23:21,740 Do not wait to get out of there. 937 01:23:24,697 --> 01:23:26,751 I will say what I have to do! 938 01:23:28,871 --> 01:23:30,398 I will say what I have to do! 939 01:23:35,743 --> 01:23:37,479 I love you. 940 01:23:38,956 --> 01:23:41,442 I love very much. 941 01:23:42,466 --> 01:23:44,222 You. 942 01:23:46,054 --> 01:23:48,056 You said it was only a little while. 943 01:23:54,053 --> 01:23:56,295 Is for you and the children! 944 01:24:00,212 --> 01:24:02,373 I can not breathe... I can not breathe. 945 01:24:04,120 --> 01:24:05,976 It's like with... 946 01:24:10,576 --> 01:24:13,133 As if anything spiky chest. 947 01:24:13,134 --> 01:24:14,745 I can not breathe. 948 01:24:20,336 --> 01:24:23,379 But... However 949 01:24:23,760 --> 01:24:26,124 I do not know how I'll live 950 01:24:26,209 --> 01:24:27,789 With it. 951 01:24:30,223 --> 01:24:32,571 Namely that was my fault. 952 01:27:01,079 --> 01:27:03,196 - Hi - Canane! 953 01:27:03,224 --> 01:27:05,481 - Thanks for coming. - Yes, thank you for calling. 954 01:27:05,932 --> 01:27:08,064 Come to the balcony? 955 01:27:08,065 --> 01:27:10,039 Yes, to a more private if you do not mind. 956 01:27:15,520 --> 01:27:16,895 Thank you. 957 01:27:41,259 --> 01:27:42,752 You find here? 958 01:27:44,348 --> 01:27:46,148 Good, good boy! 959 01:27:46,149 --> 01:27:48,512 Good boy, good job! 960 01:27:54,096 --> 01:27:56,548 I looked at all the detail address. 961 01:27:56,549 --> 01:27:58,604 All contacts are known since November 15. 962 01:27:58,605 --> 01:28:00,897 The person in question, has not come up. 963 01:28:01,011 --> 01:28:04,287 The person in question Nick Ferris, should be your real name. 964 01:28:05,428 --> 01:28:07,730 Come take a good look inside. 965 01:28:26,035 --> 01:28:27,562 You let yourself be. 966 01:28:27,563 --> 01:28:28,755 I'll meet. 967 01:28:41,369 --> 01:28:43,229 Hello, Mrs. King? 968 01:28:43,877 --> 01:28:45,796 Hello I'm Dave Flannery. 969 01:28:46,335 --> 01:28:48,105 I think you know my wife Ali 970 01:28:48,106 --> 01:28:49,671 Yes .. Hello! 971 01:28:49,672 --> 01:28:50,672 - Hello - Hello 972 01:28:50,673 --> 01:28:52,556 - Mr. King's home? - Yes 973 01:28:52,557 --> 01:28:54,377 Do you mind if we come in? 974 01:28:54,378 --> 01:28:56,227 - No. .. enters! - Thank you! 975 01:28:56,228 --> 01:28:57,228 Jim! 976 01:29:08,944 --> 01:29:11,651 Climb the stairs dear! 977 01:29:15,349 --> 01:29:18,108 Holly what I said... 63138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.