All language subtitles for The.Sopranos.S05E11.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,468 --> 00:00:15,597 (THEME SONG PLAYING) 2 00:01:40,600 --> 00:01:42,434 (WOMAN MOANING) 3 00:01:42,977 --> 00:01:44,895 (MAN MOANING) 4 00:01:48,441 --> 00:01:50,400 (HEAVY BREATHING) 5 00:02:07,418 --> 00:02:08,710 (DOOR SLAMMING) 6 00:02:12,674 --> 00:02:13,590 (TOILET FLUSHING) 7 00:02:13,675 --> 00:02:14,967 You must be hungry. 8 00:02:15,385 --> 00:02:17,803 You're not gonna cook, are you? 9 00:02:20,181 --> 00:02:23,058 Just saying, don't trouble yourself. 10 00:02:27,147 --> 00:02:30,274 How about some Egg Beaters and Tabasco? 11 00:02:30,441 --> 00:02:32,109 That's fine. 12 00:02:32,485 --> 00:02:35,779 Didn't I tell you I hate this shouting-between-rooms shit? 13 00:02:36,781 --> 00:02:39,449 So? You even gonna look at the brochure? 14 00:02:42,787 --> 00:02:46,915 - What is it, Sneakers or something? - Sandals. 15 00:02:47,333 --> 00:02:50,169 It's the jewel of Antigua. 16 00:02:50,378 --> 00:02:52,963 Three sun-filled days on white sand. 17 00:02:53,089 --> 00:02:55,174 I got A.J. on weekends. 18 00:02:55,383 --> 00:02:59,011 So we'll go on Monday. Get a great rate on an ocean view. 19 00:02:59,429 --> 00:03:02,681 The air is the same temperature as your body... 20 00:03:02,807 --> 00:03:06,435 ...so you don't need to wear clothes. I gotta watch my skin in the sun. 21 00:03:06,603 --> 00:03:10,439 You know, you're getting a divorce, and I see you less than before. 22 00:03:11,024 --> 00:03:12,566 I didn't say no. 23 00:03:12,775 --> 00:03:15,110 I just want your undivided attention for once. 24 00:03:15,278 --> 00:03:18,405 Is it so much to fucking ask for a little bit of atten...? 25 00:03:18,781 --> 00:03:20,073 (WOMAN SCREAMING) 26 00:03:20,325 --> 00:03:23,035 - Oh, my God! - Oh, shit. 27 00:03:24,329 --> 00:03:25,412 (FIRE ALARM) 28 00:03:25,663 --> 00:03:28,707 Oh, my God! Oh, my God! 29 00:03:28,875 --> 00:03:30,792 - Oh, my God! - I got you. All right. Okay. 30 00:03:30,960 --> 00:03:32,794 I got it. It's out. It's out. 31 00:03:33,087 --> 00:03:36,715 I got it. You're okay. You're okay. 32 00:03:36,841 --> 00:03:37,591 (FIRE ALARM) 33 00:03:37,759 --> 00:03:38,759 (GROANING IN PAIN) 34 00:03:39,510 --> 00:03:41,345 There he is. 35 00:03:41,763 --> 00:03:46,141 - Hey, kid, it's good to see you. - You finally made the trip out here, huh? 36 00:03:46,309 --> 00:03:50,395 - Tony, this is my oldest, Charlie. - Nice to meet you. 37 00:03:54,859 --> 00:03:56,652 Walk with me. 38 00:04:04,118 --> 00:04:05,327 (DOOR CLOSING) 39 00:04:07,830 --> 00:04:10,332 - Well? - You in that suit. 40 00:04:11,334 --> 00:04:13,126 Long way, huh? 41 00:04:14,254 --> 00:04:16,129 He lucked out. Got his mother's looks. 42 00:04:16,339 --> 00:04:18,423 Takes after her, too. 43 00:04:18,591 --> 00:04:21,551 He's in architectural salvage. 44 00:04:21,761 --> 00:04:24,221 Old fixtures, windows, toilets. 45 00:04:24,389 --> 00:04:25,722 Like Sanford and Son? 46 00:04:25,848 --> 00:04:27,349 Didn't I tell you he's quick? 47 00:04:27,809 --> 00:04:29,726 Good for you, Charlie. 48 00:04:32,897 --> 00:04:36,358 And this is some more for the Joey Peeps thing. 49 00:04:36,484 --> 00:04:38,527 Not all of it. 50 00:04:39,821 --> 00:04:41,488 He's okay. 51 00:04:42,156 --> 00:04:44,908 - Jesus, I did a clean job. - Fuck it. It's embarrassing. 52 00:04:45,326 --> 00:04:50,163 That's the way Little Carmine and Rusty are doing things there now. I'm sorry. 53 00:04:50,290 --> 00:04:52,916 But Rusty, I think he bangs his wife in installments. 54 00:04:55,712 --> 00:04:56,878 (LAUGHING) 55 00:04:57,338 --> 00:05:00,924 This guy was my old man, my rabbi and my priest rolled into one. 56 00:05:01,134 --> 00:05:02,926 Even though I don't miss a day of it... 57 00:05:03,094 --> 00:05:05,095 ...the parts with this fireplug were the best. 58 00:05:05,263 --> 00:05:07,889 Get the fuck out of here. 59 00:05:09,058 --> 00:05:11,768 Oh, I almost forgot. 60 00:05:14,230 --> 00:05:15,981 (PAPER RIPPING) 61 00:05:18,526 --> 00:05:21,194 Spoke to me on account of your sense of humor. 62 00:05:23,406 --> 00:05:26,325 I'm putting this in a position of prominence. 63 00:05:52,560 --> 00:05:54,436 Hey. How you doing? 64 00:05:55,772 --> 00:05:59,858 Are you gonna operate on me? 65 00:06:00,026 --> 00:06:03,403 No, it's me, Tony. 66 00:06:03,571 --> 00:06:05,447 They gotta fight infection, that's all. 67 00:06:06,157 --> 00:06:10,243 - My hair. - Well, the good news is it'll grow back. 68 00:06:10,370 --> 00:06:13,163 The burns are second-degree, so you don't need a skin graft... 69 00:06:13,331 --> 00:06:15,332 ...or that hyperbolic chamber. 70 00:06:15,500 --> 00:06:18,293 You're gonna look the same as you always did. 71 00:06:18,669 --> 00:06:20,420 Fuck you. 72 00:06:20,463 --> 00:06:21,505 (KNOCKING ON DOOR) 73 00:06:22,131 --> 00:06:23,757 All right, one second. 74 00:06:23,925 --> 00:06:25,467 - All right. - It hurts. 75 00:06:25,635 --> 00:06:27,427 Okay, sit tight. Rest. 76 00:06:27,595 --> 00:06:31,264 They gotta keep you in here a couple days so it don't get no bacteria in it. 77 00:06:31,766 --> 00:06:34,351 Are you gonna operate on me? 78 00:06:35,937 --> 00:06:37,562 I'm gonna take care of everything. 79 00:06:37,730 --> 00:06:43,276 The doctor bills, a wig, whatever. 80 00:06:44,195 --> 00:06:45,654 Don't worry about nothing. 81 00:06:45,822 --> 00:06:48,740 - Okay? Okay. - Okay. 82 00:06:49,325 --> 00:06:51,284 I gotta go. 83 00:07:00,878 --> 00:07:01,878 (CAR BEEP) 84 00:07:02,213 --> 00:07:04,423 Just put it in there. 85 00:07:10,763 --> 00:07:11,972 I'm gonna get some twine. 86 00:07:12,140 --> 00:07:14,558 - Forget it, I'm not going that far. - All right. 87 00:07:15,768 --> 00:07:18,937 (POP SONG PLAYING) 88 00:07:23,985 --> 00:07:26,903 I know, I know, you fucking... Come on. 89 00:07:27,071 --> 00:07:29,531 Let's go, move on. 90 00:07:40,334 --> 00:07:42,252 Fucking great. 91 00:07:47,341 --> 00:07:50,552 Listen, I don't know what the fuck you were looking at... 92 00:07:51,554 --> 00:07:53,346 - Fuck is this? - Ange. 93 00:07:53,556 --> 00:07:54,806 Sorry about that. 94 00:07:54,974 --> 00:07:57,809 We were on our way to your place, and Billy sees you drive by. 95 00:07:57,977 --> 00:07:59,811 I tried to get your attention for blocks. 96 00:07:59,979 --> 00:08:02,481 Why didn't you use the fucking phone? I'm an old man. 97 00:08:02,607 --> 00:08:04,399 I don't see so good in the dark. 98 00:08:04,525 --> 00:08:07,444 Jesus, relax. Johnny wants to see you. 99 00:08:07,612 --> 00:08:09,738 This late? Tell him I'll see him tomorrow. 100 00:08:09,947 --> 00:08:13,658 Apparently it's gotta be now. You know, he's in one of his moods. 101 00:08:17,038 --> 00:08:21,666 - Fine. I'll follow you over. - Whatever. Let's go. 102 00:08:25,379 --> 00:08:27,130 (CHOKING NOISES) 103 00:08:35,097 --> 00:08:36,765 Don't! 104 00:08:38,267 --> 00:08:39,851 (GRUNTING) 105 00:08:43,981 --> 00:08:45,941 Hey! Jesus, don't! 106 00:08:46,150 --> 00:08:49,277 Phil, please. Philly, Philly, you know me. 107 00:08:49,445 --> 00:08:51,112 - Philly. - You couldn't fucking retire? 108 00:08:51,280 --> 00:08:52,906 Philly, for God's sake, you know me! 109 00:08:53,074 --> 00:08:53,573 (GUN SHOT) 110 00:08:53,866 --> 00:08:54,366 (GUN SHOT) 111 00:08:59,914 --> 00:09:01,206 Look at this shit. 112 00:09:01,374 --> 00:09:03,375 You know the work I just had? 113 00:09:03,543 --> 00:09:05,752 Give me the fucking keys. 114 00:09:09,173 --> 00:09:10,298 (DOOR CLOSING) 115 00:09:15,721 --> 00:09:17,806 Mirsa, you seen today's paper? 116 00:09:17,974 --> 00:09:21,601 Everything in the kitchen, Mr. Tony. 117 00:09:35,324 --> 00:09:37,826 God-fucking-damn it. 118 00:09:39,912 --> 00:09:43,373 - You know this is today's paper? - Oh, no. 119 00:09:43,541 --> 00:09:45,750 This is today's paper, Mirsa. 120 00:09:45,918 --> 00:09:48,336 That's I'm thinking. 121 00:09:48,504 --> 00:09:51,131 - Why'd you throw it away? - Oh, no. 122 00:09:52,341 --> 00:09:54,509 Jesus Christ, forget it. 123 00:09:54,677 --> 00:09:57,679 I bake you some enchiladas you like. 124 00:09:58,222 --> 00:10:00,348 Thank you. That's nice of you. 125 00:10:14,238 --> 00:10:16,156 (KNOCKING ON DOOR) 126 00:10:17,366 --> 00:10:18,825 (DOOR OPENING) 127 00:10:19,744 --> 00:10:24,372 - These are for you. Enchiladas. - Okay. 128 00:10:25,958 --> 00:10:28,084 I came for my money. 129 00:10:30,212 --> 00:10:32,505 Don't worry, I'll talk to Carlo and tell him why... 130 00:10:32,673 --> 00:10:34,674 ...you're kicking up directly to me this week. 131 00:10:34,842 --> 00:10:38,303 I gotta be careful getting in my cash on account of the Carmela situation. 132 00:10:38,471 --> 00:10:40,138 She's all over that. 133 00:10:40,514 --> 00:10:44,434 - You buying that WaveRunner? - No, I'm moving to the Plaza. 134 00:10:44,602 --> 00:10:47,562 My fucking house is falling down around my ears. 135 00:10:47,897 --> 00:10:49,731 Well, we did good at the casino last night. 136 00:10:49,899 --> 00:10:52,859 I seriously dread going home. That fucking Guatemalan. 137 00:10:53,027 --> 00:10:55,362 She forgets her English when it suits her purposes... 138 00:10:55,529 --> 00:10:58,948 ...and then she shows up whenever she feels like with the fucking enchiladas. 139 00:10:59,158 --> 00:11:01,618 So fire her ass. Get a new one. 140 00:11:02,244 --> 00:11:04,287 This is the new one. 141 00:11:11,420 --> 00:11:14,923 I've been in the burn ward a couple of nights with Valentina. 142 00:11:15,132 --> 00:11:17,759 Poor thing caught herself on fire. 143 00:11:19,845 --> 00:11:21,388 No shit? 144 00:11:21,555 --> 00:11:25,934 She's laying there like a rag doll, the poor kid. 145 00:11:26,143 --> 00:11:29,270 That smell. Fuck, that burning-hair smell. 146 00:11:30,064 --> 00:11:31,940 Can still smell it. 147 00:11:34,318 --> 00:11:38,405 Jesus, you know that's the last thing Carmine said before he had his stroke? 148 00:11:38,823 --> 00:11:40,073 He smelled burning hair. 149 00:11:42,910 --> 00:11:44,369 (TOYS RATTLING AROUND) 150 00:11:45,204 --> 00:11:46,913 You got a Coke or something? 151 00:11:48,874 --> 00:11:52,919 - Ma, can you get Tony a Coke? - I'm upstairs! 152 00:11:53,379 --> 00:11:56,256 Jason, Justin, get up here. 153 00:11:59,301 --> 00:12:02,095 - You all right? - Just got the kids up my ass, that's all. 154 00:12:06,559 --> 00:12:10,895 So you come across any burn victims at that hospital in the can? 155 00:12:12,523 --> 00:12:15,108 Sure, Aryan guys are always setting each other on fire. 156 00:12:15,276 --> 00:12:19,362 So, what's she in for? You know, the future, I mean. 157 00:12:19,488 --> 00:12:22,824 They said she don't need no skin grafts. 158 00:12:24,326 --> 00:12:26,619 Seriously, what the fuck is with you? 159 00:12:26,787 --> 00:12:28,204 I just told you. 160 00:12:33,127 --> 00:12:37,630 You know, the tough part is this girl is a constant pain in my ass. 161 00:12:37,798 --> 00:12:40,133 I was gonna end it right there, that night. 162 00:12:40,301 --> 00:12:42,761 And now how the fuck is it gonna look? 163 00:12:43,554 --> 00:12:45,722 That is a tough one. 164 00:12:46,348 --> 00:12:49,309 Why the fuck does this shit always happen to me? 165 00:12:52,438 --> 00:12:54,063 (BAG RUFFLING AROUND) 166 00:12:54,523 --> 00:12:57,066 You know who I been thinking about lately? 167 00:12:57,234 --> 00:12:59,360 Charmaine Bucco. 168 00:12:59,528 --> 00:13:00,862 Nice set on her. 169 00:13:01,030 --> 00:13:03,490 No, not like that. 170 00:13:04,867 --> 00:13:07,160 Well, maybe like that. 171 00:13:07,745 --> 00:13:10,538 But also, she's a fantastic cook. 172 00:13:10,748 --> 00:13:15,710 She's better than Artie in some ways. Plus, she's a licensed notary public. 173 00:13:15,878 --> 00:13:19,756 I mean, I'm thinking that this is the kind of woman I need. 174 00:13:20,382 --> 00:13:23,593 And it almost worked between me and her, right? 175 00:13:27,056 --> 00:13:30,308 Comic books, juice boxes, robot crap all over the place. 176 00:13:30,476 --> 00:13:32,310 Get your uncle a Coke and then your stuff. 177 00:13:32,478 --> 00:13:34,604 I'm taking you back to your mom's early. 178 00:13:37,817 --> 00:13:39,067 I should take off. 179 00:13:39,235 --> 00:13:41,653 Yeah, you know, I really gotta run them over there now. 180 00:13:41,821 --> 00:13:42,946 All right. Yeah. 181 00:13:43,155 --> 00:13:45,323 - I'll see you later. - All right. 182 00:13:47,326 --> 00:13:49,911 - I'll come over to the hotel. - Yeah. 183 00:13:56,836 --> 00:13:58,169 (CAR HORN HONKING) 184 00:14:06,178 --> 00:14:08,429 - Lawrence wedding? - No. 185 00:14:08,597 --> 00:14:11,266 - Long-term or short-term? - Can't you just park it? 186 00:14:22,528 --> 00:14:26,531 Here. Keep it out of the horse shit over there, will you? 187 00:14:28,492 --> 00:14:30,702 (HARP PLAYING) 188 00:14:31,537 --> 00:14:32,453 (PICTURE SNAPPING) 189 00:14:32,872 --> 00:14:35,123 Oh, yeah. Beautiful, ladies. 190 00:14:42,298 --> 00:14:44,924 Although you'll be paying cash, we'll need a credit card... 191 00:14:45,134 --> 00:14:47,886 ...to secure incidental charges: minibar, parking, et cetera. 192 00:14:48,053 --> 00:14:49,304 Right. 193 00:14:51,765 --> 00:14:54,225 - Here. - Thank you. 194 00:14:57,354 --> 00:14:59,397 Oh, Jill, that's so funny. 195 00:14:59,565 --> 00:15:01,816 Very good, Mr. Petraglia. 196 00:15:01,984 --> 00:15:05,695 We have you in a deluxe suite with a park view. 197 00:15:05,863 --> 00:15:07,363 My name is Sharice... 198 00:15:07,489 --> 00:15:09,741 ...and along with our 24-hour concierge service... 199 00:15:09,909 --> 00:15:12,785 ...I'm here to see that you enjoy your stay with us. 200 00:15:12,953 --> 00:15:15,413 - Great. - The bellman will show you to your room. 201 00:15:15,581 --> 00:15:17,582 Enjoy your stay, Mr. Petraglia. 202 00:15:24,798 --> 00:15:28,760 Anything else I can do, press nine, ask for Jes�s. 203 00:15:31,138 --> 00:15:32,680 - For you. - Thank you, sir. 204 00:15:32,806 --> 00:15:34,724 - Enjoy your stay. - Thanks. 205 00:16:00,084 --> 00:16:01,960 (SHOWER SPRAYING) 206 00:16:27,152 --> 00:16:28,403 (DIALTONE) 207 00:16:29,571 --> 00:16:31,364 Hello? 208 00:16:32,658 --> 00:16:33,950 Hello? 209 00:16:35,077 --> 00:16:36,285 Hello? 210 00:16:37,079 --> 00:16:39,998 Whoever you are, I'd like you to stop this. 211 00:16:51,885 --> 00:16:52,885 (HEAVY BREATHING) 212 00:17:02,688 --> 00:17:03,896 hmmm 213 00:17:07,526 --> 00:17:12,321 Whether it's the Vanderbilt Suite or an elegant deluxe standard room... 214 00:17:12,448 --> 00:17:15,867 ...the Plaza is equipped with a state-of-the-art safety system... 215 00:17:16,035 --> 00:17:17,535 ...and a well-trained staff. 216 00:17:17,745 --> 00:17:21,164 The gentle pleasures and mysterious ways of the East... 217 00:17:21,331 --> 00:17:25,084 ...more than the ladies of Jade Escorts. 218 00:17:25,252 --> 00:17:30,465 New York's most exotic and erotic girls are waiting to please you. 219 00:17:30,632 --> 00:17:36,304 Call 1-900-555-JADE... 220 00:17:36,472 --> 00:17:41,142 ...and let them satisfy your every need. 221 00:17:41,351 --> 00:17:44,395 All major credit cards are accepted. 222 00:17:44,563 --> 00:17:46,981 What are you waiting for? 223 00:18:09,505 --> 00:18:11,172 (DOOR OPENING) 224 00:18:21,725 --> 00:18:23,351 Been trying to reach you. 225 00:18:23,560 --> 00:18:25,269 Angelo got it. 226 00:18:25,437 --> 00:18:28,397 Last night. Probably Phil. 227 00:18:39,576 --> 00:18:42,662 (CELL RINGING) 228 00:18:50,587 --> 00:18:51,963 I'm not available right now. 229 00:18:52,131 --> 00:18:55,383 - Don't leave messages on this phone. - Fuck. 230 00:18:56,885 --> 00:18:58,427 (PHONE DIALING) 231 00:19:00,931 --> 00:19:02,640 - Hello? - Who's this? 232 00:19:02,766 --> 00:19:05,351 - It's Dot, who's this? - It's Tony, looking for Ton. 233 00:19:05,727 --> 00:19:08,521 Oh, he's not here. He didn't come in tonight at all. 234 00:19:08,647 --> 00:19:11,774 He might be in later, though. You wanna try his portable phone? 235 00:19:11,984 --> 00:19:13,401 I did. 236 00:19:13,527 --> 00:19:16,654 You see him, you have him call me immediately. 237 00:19:16,822 --> 00:19:18,823 Okay, will do. 238 00:19:30,627 --> 00:19:31,752 (PHONE DIALING) 239 00:19:32,212 --> 00:19:34,255 (PHONE RINGING) 240 00:19:35,424 --> 00:19:37,216 - Hello? - Yeah, Aunt Quin... 241 00:19:37,384 --> 00:19:39,594 ...it's Tony, looking for Ton. 242 00:19:39,761 --> 00:19:43,431 - Madonna, I hoped he was with you. - You heard from him? 243 00:19:43,599 --> 00:19:46,601 Not since he took the kids back this morning. 244 00:19:46,727 --> 00:19:48,853 - Call me if you hear, you understand? - Yeah. 245 00:19:49,021 --> 00:19:51,189 - You got my cell? - Yeah. 246 00:19:51,356 --> 00:19:53,316 What's wrong? 247 00:19:56,320 --> 00:19:57,695 (PHONE RINGING) 248 00:19:58,655 --> 00:20:01,073 - Yeah. - You seen my cousin? 249 00:20:01,241 --> 00:20:04,452 No. But I heard about that thing last night. 250 00:20:04,620 --> 00:20:06,621 The old-timer was a standup guy. 251 00:20:06,788 --> 00:20:09,207 Yeah, well, that's the least of it. 252 00:20:10,834 --> 00:20:12,043 Hold on. Hold on. 253 00:20:17,466 --> 00:20:20,343 - Hey, you call for a date? - Yeah, yeah. 254 00:20:20,552 --> 00:20:23,221 - Got company? - Yeah. 255 00:20:23,555 --> 00:20:25,223 - Hold on a second. - Can I get a drink? 256 00:20:25,390 --> 00:20:27,099 Yeah, yeah, yeah. 257 00:20:30,145 --> 00:20:33,397 - I wanna know the minute he surfaces. - You got it. 258 00:20:33,565 --> 00:20:35,900 I saw him this morning. He must have known something. 259 00:20:36,068 --> 00:20:39,070 - He was acting all squirrelly. - He's got a right to be upset. 260 00:20:39,238 --> 00:20:41,322 After what him and Ange been through together. 261 00:20:41,448 --> 00:20:44,992 - They were cellmates at Allenwood. - I don't know, I got a bad feeling. 262 00:20:45,160 --> 00:20:48,955 Don't worry about it. He ain't that stupid. 263 00:20:49,456 --> 00:20:51,082 Yeah, you're probably right. 264 00:20:51,208 --> 00:20:53,334 We'll let you know if we see him. 265 00:21:04,846 --> 00:21:07,723 You want me to suck your dick now, baby? 266 00:21:08,600 --> 00:21:10,935 Is that what you want, baby? 267 00:21:21,488 --> 00:21:23,698 What the fuck! 268 00:21:26,535 --> 00:21:28,494 Tony, I'm so lonely. 269 00:21:30,372 --> 00:21:31,747 I miss my Violet. 270 00:21:31,915 --> 00:21:35,334 - What violin? - Violet, my wife. 271 00:21:35,711 --> 00:21:37,837 She was everything to me. 272 00:21:39,673 --> 00:21:42,508 I'm all alone on the other side. 273 00:21:42,676 --> 00:21:44,719 It ain't right. 274 00:21:51,518 --> 00:21:52,601 (PHONE RINGING) 275 00:21:53,145 --> 00:21:54,603 Answer the fucking thing. 276 00:21:55,731 --> 00:21:57,148 (PHONE RINGING) 277 00:22:00,360 --> 00:22:02,320 If it's him, tell him you ain't seen me. 278 00:22:02,988 --> 00:22:07,074 - Tell who? - The man upstairs. 279 00:22:14,541 --> 00:22:17,877 - Hello. - We need you to do something. 280 00:22:24,301 --> 00:22:25,718 Like what? 281 00:22:25,844 --> 00:22:29,347 Our friend. He's gotta go. 282 00:22:31,224 --> 00:22:32,725 No problem. 283 00:22:32,893 --> 00:22:36,896 - Don't fuck it up, it's important. - I know it's important. 284 00:22:39,107 --> 00:22:40,566 (PHONE HANGING UP) 285 00:22:45,447 --> 00:22:47,656 He was staring straight at me. 286 00:22:47,824 --> 00:22:49,617 But he didn't look dead. 287 00:22:50,327 --> 00:22:52,995 Any deader than he ever did, anyways. 288 00:22:57,125 --> 00:23:01,879 And he says, "I miss my wife." 289 00:23:03,048 --> 00:23:05,341 Then the phone rings... 290 00:23:06,593 --> 00:23:08,552 ...and there was this voice. 291 00:23:09,554 --> 00:23:13,349 - They wanted me to do something. - What? 292 00:23:16,144 --> 00:23:18,270 They wanted me to kill a guy. 293 00:23:18,647 --> 00:23:21,357 It was just a dream, all right? 294 00:23:24,111 --> 00:23:26,779 He must be in heaven. He said "the other side." 295 00:23:27,239 --> 00:23:29,782 But it was so fucking sad. 296 00:23:30,742 --> 00:23:32,910 Doesn't sound like heaven to me. 297 00:23:33,120 --> 00:23:35,538 Well, you would know more about it than I do. 298 00:23:39,835 --> 00:23:42,044 What'd you see in me, anyways? 299 00:23:42,170 --> 00:23:46,465 The object is to learn what you saw in me, not what I saw in you. 300 00:23:46,633 --> 00:23:49,844 One of these days, Alice. One of these days. 301 00:23:49,970 --> 00:23:52,138 Pow, right in the kisser? 302 00:23:52,347 --> 00:23:53,889 To the moon, Alice! 303 00:23:54,057 --> 00:23:57,768 I remember when you hit me, it was like, pow, to the moon. 304 00:23:57,936 --> 00:23:59,520 Don't get me steamed, Alice. 305 00:23:59,646 --> 00:24:01,772 And then you choked the shit out of me! 306 00:24:01,940 --> 00:24:05,151 Yeah, but that's after you were trying to put a fork in my eye. 307 00:24:05,360 --> 00:24:07,278 No, that was your mother! 308 00:24:07,571 --> 00:24:09,405 (WATER SPITTING OUT) 309 00:24:10,115 --> 00:24:12,241 (LAUGHING) 310 00:24:16,538 --> 00:24:19,081 Sometimes what happens here is like taking a shit. 311 00:24:19,207 --> 00:24:22,001 I prefer to think of it as more like childbirth. 312 00:24:22,961 --> 00:24:25,504 Maybe it is more like childbirth. 313 00:24:25,672 --> 00:24:27,590 You tell me. 314 00:24:28,842 --> 00:24:31,093 I don't have any children. 315 00:24:33,972 --> 00:24:35,890 I died too young. 316 00:24:42,272 --> 00:24:44,732 My cousin does a mean Gleason. 317 00:24:54,701 --> 00:24:56,869 Are you ready for what you have to do? 318 00:24:57,370 --> 00:25:00,831 No sweat. I did my homework. 319 00:25:25,524 --> 00:25:28,609 - You wanna ride up front? - No, Dad, I'm fine. 320 00:25:30,612 --> 00:25:33,280 Kid gets sick in the back seat. 321 00:25:40,330 --> 00:25:42,915 You know, douche bag, I realize I'm dreaming. 322 00:25:43,333 --> 00:25:46,835 I got no opinion one way or the other. 323 00:25:48,547 --> 00:25:50,047 Anybody mind? 324 00:25:54,010 --> 00:25:55,135 What? 325 00:25:59,307 --> 00:26:01,058 Where we going? 326 00:26:04,104 --> 00:26:05,646 Driving you to the job. 327 00:26:11,611 --> 00:26:13,362 (SOFT MUSIC PLAYING) 328 00:26:29,421 --> 00:26:31,547 Oh, Jesus, you scared me. 329 00:26:32,757 --> 00:26:35,384 And you're not even ready. We gotta meet Finn's parents. 330 00:26:35,760 --> 00:26:37,219 Why didn't you wake me up? 331 00:26:37,387 --> 00:26:38,804 Is that how you're gonna dress? 332 00:26:39,264 --> 00:26:41,015 My stuff isn't here. 333 00:26:41,349 --> 00:26:43,142 Well, you left your brown suit. 334 00:26:43,351 --> 00:26:44,935 I did? 335 00:26:45,437 --> 00:26:47,187 (SUSPENSE MUSIC FROM TV) 336 00:26:47,689 --> 00:26:48,939 And we're late. 337 00:26:49,357 --> 00:26:51,358 I had the worst fucking dream. 338 00:26:51,526 --> 00:26:53,986 Tony, we're late. And we should take separate cars. 339 00:26:54,529 --> 00:26:56,155 Oh, yeah. 340 00:26:57,198 --> 00:26:58,616 Howdy. 341 00:26:59,075 --> 00:27:02,661 You were riding out here the other day, weren't you? 342 00:27:04,456 --> 00:27:06,206 You speak English? 343 00:27:10,253 --> 00:27:12,671 - Tony. - What? Give me a minute. 344 00:27:12,839 --> 00:27:14,465 Can you pull yourself away for once? 345 00:27:14,633 --> 00:27:16,300 Your head is filled with this stuff. 346 00:27:17,260 --> 00:27:18,969 It's just that it's... 347 00:27:19,554 --> 00:27:21,096 ...so much more interesting. 348 00:27:21,348 --> 00:27:22,598 Than what? 349 00:27:23,224 --> 00:27:24,558 Than life. 350 00:27:24,726 --> 00:27:27,102 What, are you kidding me? It is your life. 351 00:27:28,063 --> 00:27:30,481 (LOUD SOUND EFFECTS FROM TV) 352 00:27:31,066 --> 00:27:32,316 Good morning, se�or. 353 00:27:34,152 --> 00:27:36,278 Tell me, what day is it? 354 00:27:36,404 --> 00:27:39,281 What day? Why, it's Christmas Day, of course, sir. 355 00:27:39,407 --> 00:27:43,744 Christmas Day? Christmas...? Then I haven't missed it. 356 00:27:44,329 --> 00:27:46,622 The spirits must have done everything in one night. 357 00:27:47,916 --> 00:27:49,792 - Of course. - Will you please get dressed? 358 00:27:50,168 --> 00:27:52,044 Of course they can. 359 00:27:54,172 --> 00:27:55,923 (BELLS RINGING IN TV) 360 00:28:05,600 --> 00:28:07,309 Look at you. 361 00:28:09,187 --> 00:28:11,063 All right, let's go. 362 00:28:14,943 --> 00:28:16,902 I'll wait in the car. 363 00:28:20,615 --> 00:28:22,533 I'll wait in the car. 364 00:28:24,911 --> 00:28:26,870 Now what's the matter? 365 00:28:27,038 --> 00:28:28,455 Nothing. 366 00:28:31,000 --> 00:28:32,584 (GRUNTS OF PAIN) 367 00:28:35,380 --> 00:28:37,506 - Are you coming? - Yeah. 368 00:28:40,719 --> 00:28:43,887 Hi. How are you both? 369 00:28:49,269 --> 00:28:51,562 (SCORE FROM TV PLAYING) 370 00:29:01,281 --> 00:29:03,741 There you are. I was getting so nervous. 371 00:29:03,950 --> 00:29:05,492 Hey, babe. 372 00:29:05,660 --> 00:29:07,661 We were about to start calling the hospitals. 373 00:29:07,829 --> 00:29:09,747 Somebody forgot. 374 00:29:09,956 --> 00:29:13,542 I'd like you to meet Finn's parents, Mr. DeTrolio, Mrs. DeTrolio. 375 00:29:13,752 --> 00:29:15,544 - How do you do? - Hi, how are you? 376 00:29:15,712 --> 00:29:18,046 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 377 00:29:20,925 --> 00:29:24,136 We've been enjoying getting to know your daughter while we were waiting. 378 00:29:26,681 --> 00:29:27,931 (LAUGHING) 379 00:29:28,349 --> 00:29:29,892 So how's the food here? 380 00:29:30,059 --> 00:29:31,393 It's pretty good. 381 00:29:31,561 --> 00:29:34,396 We went to high school with the owner and his wife. 382 00:29:34,564 --> 00:29:36,899 You two were high school sweethearts? 383 00:29:38,067 --> 00:29:39,943 (LAUGHING) 384 00:29:43,531 --> 00:29:45,282 So how long can you stay? 385 00:29:45,408 --> 00:29:47,284 Something I have to take care of. 386 00:29:47,619 --> 00:29:48,619 Ohhh 387 00:29:49,162 --> 00:29:50,913 Show them what you have in your pocket. 388 00:29:58,963 --> 00:30:02,508 With a husband in dental school, he'll be able to fix your mouth, honey. 389 00:30:02,759 --> 00:30:04,760 Then, for the capper... 390 00:30:10,099 --> 00:30:11,934 Son of a bitch. 391 00:30:13,144 --> 00:30:16,814 We know all about you, and I think it's great. 392 00:30:16,981 --> 00:30:18,816 Well, that's a relief, huh, Tony? 393 00:30:18,983 --> 00:30:20,275 Speaking of dental school... 394 00:30:20,443 --> 00:30:23,153 ...people always told us Finn would never amount to much. 395 00:30:23,363 --> 00:30:25,823 He won't. I think the die is cast. 396 00:30:25,949 --> 00:30:29,034 Yeah, if it wasn't for his tooth-fairy money, he'd have nothing. 397 00:30:29,202 --> 00:30:31,328 Let's not get into it in front of other people. 398 00:30:31,704 --> 00:30:33,747 - Well, you're the one that said... - Never mind. 399 00:30:33,915 --> 00:30:35,916 Please, just drop it. 400 00:30:38,711 --> 00:30:43,131 - Meadow, do you play an instrument? - I was in chamber singers. 401 00:30:43,341 --> 00:30:45,759 I used to sing in the Navy Glee Club. 402 00:30:46,678 --> 00:30:51,473 (MAN SINGING) 403 00:31:08,741 --> 00:31:15,747 (MAN SINGING) 404 00:31:18,376 --> 00:31:20,294 You're Annette Bening. 405 00:31:20,461 --> 00:31:22,087 I thought so. 406 00:31:25,341 --> 00:31:29,511 (MAN SINGING) 407 00:31:46,404 --> 00:31:50,949 (MAN STILL SINGING) 408 00:31:55,371 --> 00:31:57,247 What? 409 00:32:00,126 --> 00:32:01,710 Something bad is gonna happen. 410 00:32:04,047 --> 00:32:08,675 (MAN STILL SINGING) 411 00:32:20,104 --> 00:32:21,563 Well... 412 00:32:22,190 --> 00:32:26,151 After I sing, I can usually use a nice tinkle. 413 00:32:26,319 --> 00:32:27,611 I'll go with you. 414 00:32:27,779 --> 00:32:30,656 I don't want my husband coming out with just his cock in his hand. 415 00:32:30,823 --> 00:32:32,741 Mine either, believe me. 416 00:32:53,930 --> 00:32:55,764 Oh, that feels good. 417 00:32:57,350 --> 00:32:58,976 You don't do this no more, huh? 418 00:32:59,143 --> 00:33:00,811 No. 419 00:33:04,774 --> 00:33:06,775 Got a good boy out there. 420 00:33:06,943 --> 00:33:09,152 You gonna be able to come through on the thing? 421 00:33:10,780 --> 00:33:12,781 I did my homework. 422 00:33:15,576 --> 00:33:17,202 Yeah? 423 00:33:17,787 --> 00:33:21,123 Well, the piece wasn't behind the toilet. 424 00:33:21,249 --> 00:33:23,542 - Well, this is real life. - No, it's not. 425 00:33:23,710 --> 00:33:25,043 (GUN SHOTS) 426 00:33:25,336 --> 00:33:26,795 This is it. 427 00:33:27,296 --> 00:33:28,380 (GUN SHOT) 428 00:33:29,590 --> 00:33:31,049 (MORE GUN SHOTS) 429 00:33:31,426 --> 00:33:33,093 No! Stop! 430 00:33:40,727 --> 00:33:42,561 I knew this was gonna happen. 431 00:33:42,812 --> 00:33:45,063 Why didn't you stop him? 432 00:33:58,453 --> 00:34:00,454 (GRUNTING) 433 00:34:03,624 --> 00:34:05,333 Please. 434 00:34:06,294 --> 00:34:08,211 (FAKE GUN NOISES) 435 00:34:11,549 --> 00:34:13,341 You have any idea what you just did? 436 00:34:13,509 --> 00:34:15,677 Tell them what happened 20 years ago. 437 00:34:15,845 --> 00:34:17,929 I can't go into that right now. 438 00:34:22,310 --> 00:34:25,228 What do I gotta count to before I can get up? 439 00:34:25,396 --> 00:34:27,773 - Tony? - You're really dead. 440 00:34:28,066 --> 00:34:29,941 But I got kids. 441 00:34:30,109 --> 00:34:31,359 They got kids. 442 00:34:32,779 --> 00:34:35,030 (WIND BLOWING) 443 00:34:37,116 --> 00:34:38,867 Yo, wasn't that Tony there... 444 00:34:39,035 --> 00:34:41,995 ...the guy you were supposed to cap to prevent this from happening? 445 00:34:42,538 --> 00:34:44,247 I don't know. 446 00:34:45,958 --> 00:34:47,167 I guess not. 447 00:34:48,503 --> 00:34:50,003 I don't have a piece. 448 00:34:52,799 --> 00:34:54,299 Annette Bening? 449 00:34:54,467 --> 00:34:56,718 There's something Bugsy about him. 450 00:35:08,773 --> 00:35:10,148 (HEAVY BREATHING) 451 00:35:14,862 --> 00:35:16,321 (GUN SHOTS) 452 00:35:16,906 --> 00:35:19,032 Get him! 453 00:35:21,035 --> 00:35:22,828 (DOG BARKING) 454 00:35:25,581 --> 00:35:27,624 (MOB YELLING) 455 00:35:31,629 --> 00:35:33,088 (RAP MUSIC PLAYING) 456 00:35:33,881 --> 00:35:35,549 Over here. 457 00:35:43,641 --> 00:35:45,475 (POP MUSIC PLAYING) 458 00:35:48,396 --> 00:35:49,938 I'm wiped out. 459 00:35:50,106 --> 00:35:51,439 (BELCHING) 460 00:35:59,115 --> 00:36:00,699 The fuck you doing to yourself? 461 00:36:02,451 --> 00:36:04,411 (PITTER-PATTER OF HORSE HOOVES) 462 00:36:04,662 --> 00:36:06,413 What's that noise? 463 00:36:06,581 --> 00:36:09,541 It's those micks outside the hotel with those carriage rides. 464 00:36:09,750 --> 00:36:12,419 - Tell them to go away. - Oh, God, Tony. 465 00:36:12,587 --> 00:36:14,546 It's so much better than when we were kids. 466 00:36:14,714 --> 00:36:16,965 - See, what'd I tell you? The best, huh? - Oh, yeah. 467 00:36:17,133 --> 00:36:19,759 She likes it when you rub her muzzle. 468 00:36:23,556 --> 00:36:24,973 (HORSE WHINING) 469 00:36:29,103 --> 00:36:30,729 Think I wanna come home. 470 00:36:30,897 --> 00:36:33,023 There are some nonnegotiable conditions. 471 00:36:33,357 --> 00:36:35,734 - Like what? - You can't have your horse in here. 472 00:36:35,902 --> 00:36:37,611 - Why not? - Are you kidding me? 473 00:36:37,778 --> 00:36:40,155 The smell, and shit all over the place. 474 00:36:40,323 --> 00:36:41,740 I'll clean up after her. 475 00:36:41,908 --> 00:36:43,158 You always say that. 476 00:36:43,701 --> 00:36:45,535 (HORSE NAYING) 477 00:36:46,746 --> 00:36:48,121 I'll have to think about it. 478 00:36:48,247 --> 00:36:50,123 You're the one brought it up. 479 00:36:52,543 --> 00:36:53,793 I should go. 480 00:36:55,171 --> 00:36:56,755 You didn't take care of that? 481 00:36:58,549 --> 00:37:00,050 What? 482 00:37:00,885 --> 00:37:02,594 Check this out. 483 00:37:04,555 --> 00:37:06,473 Be careful. 484 00:37:18,027 --> 00:37:20,654 (HORSE HOOVES CLACKING) 485 00:37:24,659 --> 00:37:26,660 (LOUD FOOTSTEPS) 486 00:38:24,176 --> 00:38:26,761 (CAVERNOUS DRIPPING NOISES) 487 00:38:57,043 --> 00:38:59,669 I know you're there, Soprano. 488 00:39:05,259 --> 00:39:08,261 Well, come on. You're gonna do it, do it. 489 00:39:19,023 --> 00:39:22,442 - Well, look at you. - How you doing, Coach Molinaro? 490 00:39:22,902 --> 00:39:24,736 Me, I'm fine. 491 00:39:24,945 --> 00:39:26,279 What's that you got there? 492 00:39:26,405 --> 00:39:28,740 A bigger dingus than the one God gave you? 493 00:39:28,991 --> 00:39:29,991 (LAUGHING) 494 00:39:30,618 --> 00:39:32,869 You dumb-ass. 495 00:39:33,746 --> 00:39:35,914 You know, you ought to show some respect. 496 00:39:36,999 --> 00:39:40,085 - Why? - Because I'm not some kid anymore. 497 00:39:40,378 --> 00:39:41,628 No. 498 00:39:46,092 --> 00:39:47,342 What did I tell you? 499 00:39:47,510 --> 00:39:50,178 "Cleave yourself away from them bums you hang with," I said. 500 00:39:50,846 --> 00:39:52,514 Well, I'm in therapy now. 501 00:39:54,308 --> 00:39:55,934 That's a damn shame. 502 00:39:57,645 --> 00:39:59,813 You all listened to that pismire Arthur Bucco. 503 00:39:59,980 --> 00:40:02,273 He was the worst of the bunch. I told you that. 504 00:40:02,441 --> 00:40:03,650 Artie owns a restaurant. 505 00:40:03,818 --> 00:40:06,111 - He's doing great. - Bucco? 506 00:40:06,278 --> 00:40:07,445 Yeah. 507 00:40:07,613 --> 00:40:09,364 The exception that proves the rule. 508 00:40:09,490 --> 00:40:11,199 Oh, you know everything, don't you? 509 00:40:11,325 --> 00:40:15,453 I suppose you blame your father when you're crying to that shrink of yours. 510 00:40:15,830 --> 00:40:17,747 No, more my mother. 511 00:40:19,417 --> 00:40:20,959 Of course. Even better. 512 00:40:21,335 --> 00:40:24,129 Well, my family was different than other kids' families. 513 00:40:24,338 --> 00:40:27,590 You know, I'll bet you got that psychologist wrapped around your finger. 514 00:40:27,842 --> 00:40:30,218 That's what you always told me I was good at, right? 515 00:40:30,386 --> 00:40:33,346 I also told you, most likely... 516 00:40:33,556 --> 00:40:35,849 ...you'd take the easy way out. 517 00:40:38,561 --> 00:40:40,103 It hasn't been easy. 518 00:40:41,105 --> 00:40:42,730 I see you on TV. 519 00:40:43,274 --> 00:40:44,524 Oh, yeah? 520 00:40:44,692 --> 00:40:46,109 Some show you put on. 521 00:40:47,403 --> 00:40:48,653 The 5:00 news. 522 00:40:48,821 --> 00:40:51,489 Then you realize I got nothing to apologize to you for. 523 00:40:51,740 --> 00:40:53,158 Eighteen, 20, 22... 524 00:40:53,951 --> 00:40:55,285 I am a leader. 525 00:40:55,953 --> 00:40:57,620 Got a house worth a million two. 526 00:40:57,788 --> 00:40:59,664 Two kids, wife. 527 00:40:59,832 --> 00:41:02,083 - Twenty-eight... Do you? - Do I what? 528 00:41:02,251 --> 00:41:03,751 - Have a wife? - Yeah. 529 00:41:03,919 --> 00:41:06,754 She's got the big house because I'm successful. 530 00:41:07,923 --> 00:41:09,632 You and I know your little secret. 531 00:41:09,800 --> 00:41:12,844 I only told you I wanted to be a coach because I liked playing ball. 532 00:41:13,012 --> 00:41:15,513 But I was just shining you on, because that's what I do. 533 00:41:15,681 --> 00:41:19,350 I told you many times, Anthony, you were special. 534 00:41:19,560 --> 00:41:22,854 You had smarts, personality, leadership potential. 535 00:41:23,022 --> 00:41:26,024 All the prerequisites to lead young men onto the field of sport. 536 00:41:26,192 --> 00:41:28,109 And now look at the stress you live with. 537 00:41:31,197 --> 00:41:32,197 (GUN CLICKING) 538 00:41:32,364 --> 00:41:33,531 (SHELLS CLANGING ON FLOOR) 539 00:41:38,579 --> 00:41:39,746 You're not prepared! 540 00:41:49,340 --> 00:41:50,632 You'll never shut me up. 541 00:41:53,219 --> 00:41:55,512 (POLICE SIREN IN BACKGROUND) 542 00:42:23,832 --> 00:42:26,084 (PHONE RINGING) 543 00:42:35,219 --> 00:42:36,469 Yeah? 544 00:42:36,637 --> 00:42:39,138 We're sorry to disturb you at this hour, Mr. Petraglia... 545 00:42:39,348 --> 00:42:41,140 ...but there's a Mr. Mantovani to see you. 546 00:42:41,350 --> 00:42:44,102 - He says it's urgent. - Send him up. 547 00:43:10,337 --> 00:43:12,297 (KNOCK AT DOOR) 548 00:43:23,058 --> 00:43:24,726 Hey. 549 00:43:25,936 --> 00:43:27,437 (DOOR CLOSING) 550 00:43:28,147 --> 00:43:31,399 Sorry to get you up, but I knew you'd wanna know right away. 551 00:43:32,484 --> 00:43:34,193 Know what? 552 00:43:34,570 --> 00:43:36,487 Tony B. took out Billy Leotardo. 553 00:43:38,532 --> 00:43:39,616 Yeah. 554 00:43:39,783 --> 00:43:42,994 - Wait a minute, you mean Philly. - Billy. Phil got winged. 555 00:43:43,162 --> 00:43:45,079 He's in the hospital. 556 00:43:45,205 --> 00:43:47,123 T.B. went ape over Angelo. 557 00:43:47,333 --> 00:43:50,001 Phil's holding his brother as the kid's dying in his arms. 558 00:43:50,127 --> 00:43:52,545 There's blood all over Phil. 559 00:43:52,963 --> 00:43:54,547 Jesus. 560 00:43:56,508 --> 00:43:58,343 So he knew. 561 00:43:59,345 --> 00:44:01,554 Goddamn him. 562 00:44:02,890 --> 00:44:04,265 He knew what he was gonna do... 563 00:44:04,433 --> 00:44:07,268 ...and he sat there, right in his mother's house, and pretended. 564 00:44:07,686 --> 00:44:10,021 Lied right to my face. 565 00:44:11,023 --> 00:44:13,066 I don't know what to say. 566 00:44:13,359 --> 00:44:16,069 Guess T.B.'s fucked, the poor guy. 567 00:44:17,488 --> 00:44:19,238 Poor guy? 568 00:44:19,782 --> 00:44:21,866 We're all fucked. 569 00:44:23,535 --> 00:44:26,037 I'm here for you, whatever. 570 00:44:26,747 --> 00:44:28,539 I know that. 571 00:44:32,753 --> 00:44:34,796 Nice suite, T. 572 00:44:36,965 --> 00:44:40,259 Anyway, thought you needed to know right away. 573 00:44:42,888 --> 00:44:45,056 You gonna eat that? 574 00:44:46,850 --> 00:44:49,686 - No, take it. - Thanks. 575 00:44:50,145 --> 00:44:53,064 Right. See you later. 576 00:44:59,905 --> 00:45:01,614 (DOOR CLOSING) 577 00:45:13,043 --> 00:45:15,002 (POLICE SIREN IN DISTANCE) 578 00:45:34,940 --> 00:45:36,691 (SIGH) 579 00:45:46,869 --> 00:45:48,619 (PHONE DIALING) 580 00:45:53,292 --> 00:45:54,792 (PHONE RINGING) 581 00:45:55,753 --> 00:45:57,003 Hello? 582 00:45:57,171 --> 00:46:00,339 Yeah, don't get alarmed. I'm sorry to call you so early... 583 00:46:00,758 --> 00:46:02,717 ...but I gotta cancel the fishing trip. 584 00:46:02,885 --> 00:46:04,469 Tell A.J. 585 00:46:04,636 --> 00:46:07,555 - You all right? - Yeah, yeah. 586 00:46:13,020 --> 00:46:15,563 I had one of my Coach Molinaro dreams. 587 00:46:17,941 --> 00:46:21,319 Oh, yeah? Were you unprepared, as usual? 588 00:46:22,404 --> 00:46:25,239 Yeah. As usual. 589 00:46:25,365 --> 00:46:27,200 Yeah, Mr. Mol. 590 00:46:27,326 --> 00:46:29,076 I wonder where he is now. 591 00:46:29,244 --> 00:46:30,953 He wasn't such a bad guy. 592 00:46:31,246 --> 00:46:33,998 A bad guy? No. He actually took an interest in you. 593 00:46:34,124 --> 00:46:35,500 A lot of that was bullshit. 594 00:46:35,667 --> 00:46:38,669 It was just his way of keeping me from causing trouble. 595 00:46:38,837 --> 00:46:40,671 Make his life easier. 596 00:46:40,839 --> 00:46:42,757 I don't know about that. 597 00:46:45,719 --> 00:46:49,722 I told him in the dream, I am sort of a coach now. 598 00:46:51,350 --> 00:46:54,143 Yeah, that's a way of looking at it, I guess. 599 00:47:00,150 --> 00:47:01,901 Is it daylight where you are? 600 00:47:04,154 --> 00:47:05,988 No. Where are you? 601 00:47:06,448 --> 00:47:08,825 Looking out at Central Park. 602 00:47:12,079 --> 00:47:13,746 All the lights are on. 603 00:47:18,418 --> 00:47:19,752 You were in the dream too. 604 00:47:20,337 --> 00:47:21,838 Oh, yeah? 605 00:47:22,005 --> 00:47:24,173 I was on this horse. 606 00:47:28,762 --> 00:47:30,763 Anyway, is Artie all right? 607 00:47:30,931 --> 00:47:33,641 Because in the dream, he was the only alive guy... 608 00:47:33,767 --> 00:47:35,518 ...in this car full of dead guys. 609 00:47:35,727 --> 00:47:37,937 I had dinner over there last night. 610 00:47:38,897 --> 00:47:40,648 Who'd you eat with? 611 00:47:42,401 --> 00:47:43,943 Gab and Ro. 612 00:47:44,444 --> 00:47:45,653 That's nice. 613 00:47:45,821 --> 00:47:49,240 Yeah, it was all right. The veal was very dry. 614 00:47:49,783 --> 00:47:51,117 (DOG BARKING) 615 00:47:53,036 --> 00:47:55,204 Is that Esterhaz next door barking? 616 00:47:55,372 --> 00:47:58,708 - Can you hear him? - Absolutely. 617 00:47:59,209 --> 00:48:01,502 Five-thirty in the morning. 618 00:48:02,796 --> 00:48:06,257 Someone ought to serve him some veal. � la strychnine. 619 00:48:07,926 --> 00:48:10,553 - Stop it. - I'm serious. 620 00:48:11,388 --> 00:48:13,556 Is it light where you are yet? 621 00:48:15,559 --> 00:48:19,270 (MUSIC PLAYING) 43959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.