All language subtitles for The Evening Hour.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-HI-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:05,138
[dramatic music]
2
00:00:27,094 --> 00:00:30,063
[gentle guitar music]
3
00:00:49,662 --> 00:00:54,662
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:01:06,501 --> 00:01:09,102
[Boy] But the day of the
Lord will come like a thief.
5
00:01:11,204 --> 00:01:13,106
The heavens will
disappear with a roar.
6
00:01:15,175 --> 00:01:17,110
The elements will be
destroyed by a fire.
7
00:01:18,746 --> 00:01:23,216
And the earth and everything
done in it will be laid bare.
8
00:01:23,250 --> 00:01:26,219
[gentle guitar music]
9
00:01:27,722 --> 00:01:30,625
[insects chirping]
10
00:02:30,718 --> 00:02:33,554
[explosion booms]
11
00:03:01,849 --> 00:03:04,418
[man rustling]
12
00:03:16,731 --> 00:03:21,736
[water burbling]
[birds chirping]
13
00:03:30,945 --> 00:03:35,950
Oh Cole, your grandfather
had a real upset last night.
14
00:03:36,884 --> 00:03:38,619
Here, sit down, sit down.
15
00:03:40,287 --> 00:03:41,989
I got it, go sit down.
16
00:03:47,662 --> 00:03:49,931
[Woman] This is just
getting to be too much.
17
00:03:55,970 --> 00:03:56,771
He asleep?
18
00:03:58,506 --> 00:04:00,007
Praise it be.
19
00:04:00,041 --> 00:04:02,944
[Cole clattering]
20
00:04:12,587 --> 00:04:13,955
I'll check in later today.
21
00:04:17,058 --> 00:04:18,391
Thank you son.
22
00:04:19,794 --> 00:04:20,928
Thank you.
23
00:04:20,962 --> 00:04:23,965
[light ambient music]
24
00:05:23,791 --> 00:05:25,993
All right, squeeze my
hand, squeeze my hand.
25
00:05:27,094 --> 00:05:28,529
You sleep good?
26
00:05:51,052 --> 00:05:52,086
Hey.
27
00:05:52,119 --> 00:05:52,987
Oh hey, Ellen.
28
00:05:58,025 --> 00:05:59,927
Please see to Davis.
29
00:05:59,961 --> 00:06:01,996
He won't listen to us anymore.
30
00:06:02,029 --> 00:06:02,964
[Cole] Yes ma'am.
31
00:06:05,465 --> 00:06:07,802
[Woman] Really, take it easy.
32
00:06:07,835 --> 00:06:09,402
[Cole] How about we try this?
33
00:06:10,605 --> 00:06:11,973
You like pudding, don't you?
34
00:06:13,941 --> 00:06:15,442
[Davis] Yeah, but-
35
00:06:15,475 --> 00:06:16,711
- Yeah, you see
this lid right here?
36
00:06:17,745 --> 00:06:19,113
Yeah.
37
00:06:19,146 --> 00:06:20,413
This means they
didn't contaminate it.
38
00:06:22,950 --> 00:06:24,585
It's safe.
39
00:06:24,619 --> 00:06:25,987
[Davis] That proves
it, the lid proves it?
40
00:06:26,020 --> 00:06:27,054
It proves it.
41
00:06:27,088 --> 00:06:28,990
One, two, three.
42
00:06:32,159 --> 00:06:33,895
Anything happen?
43
00:06:33,928 --> 00:06:35,596
No, not yet
44
00:06:35,630 --> 00:06:37,164
[Cole] All right,
you want to try it?
45
00:06:37,198 --> 00:06:38,431
[Davis] Just a little bit.
46
00:06:38,465 --> 00:06:39,567
[Cole] Just a little bit.
47
00:06:39,600 --> 00:06:41,135
You gotta trust me though,
look at me, you trust me?
48
00:06:44,605 --> 00:06:46,073
You hungry?
49
00:06:46,107 --> 00:06:47,942
Yeah.
50
00:06:47,975 --> 00:06:49,577
[Davis] I ain't supposed
to eat dessert before dinner.
51
00:06:49,610 --> 00:06:51,411
That's all right,
there's no rules here.
52
00:06:58,185 --> 00:06:59,120
[Randy] Hey, Cole.
53
00:06:59,153 --> 00:07:00,554
Hey, Randy.
54
00:07:00,588 --> 00:07:02,089
[Randy] Ellen almost through?
55
00:07:02,123 --> 00:07:02,990
Ah, yeah.
56
00:07:04,225 --> 00:07:08,796
Hey, I hear congratulations
are in order.
57
00:07:08,829 --> 00:07:09,630
Thank you.
58
00:07:10,765 --> 00:07:12,767
Yeah, you gotta
lock down the goods.
59
00:07:12,800 --> 00:07:13,901
[Cole] Yeah, you do.
60
00:07:15,069 --> 00:07:16,604
You still seeing
the Carson girl?
61
00:07:17,772 --> 00:07:20,074
- I am.
- Always liked that girl.
62
00:07:21,676 --> 00:07:24,011
I mean, you got
yourself a good one too.
63
00:07:25,112 --> 00:07:27,114
I hear what you're saying.
64
00:07:28,249 --> 00:07:29,550
See you later.
65
00:07:29,583 --> 00:07:30,985
[Cole] See you.
66
00:07:34,722 --> 00:07:37,124
[both moaning]
67
00:08:06,554 --> 00:08:07,755
Are you working tonight?
68
00:08:08,856 --> 00:08:10,057
[Carson] Night shift.
69
00:08:10,091 --> 00:08:11,859
[Cole] Night shift?
70
00:08:11,892 --> 00:08:12,693
No night shift, no.
71
00:08:14,595 --> 00:08:17,565
Don't look at me like
that, we don't have time.
72
00:08:23,904 --> 00:08:26,273
That me making your
heart beat so fast?
73
00:08:26,307 --> 00:08:27,508
Sometimes.
74
00:08:29,844 --> 00:08:30,845
It's nice.
75
00:08:38,085 --> 00:08:39,653
I got a new manager.
76
00:08:42,623 --> 00:08:43,257
Guess who.
77
00:08:45,126 --> 00:08:46,527
You won't believe who it is.
78
00:08:50,664 --> 00:08:51,665
You ain't curious?
79
00:08:51,699 --> 00:08:52,533
No.
80
00:08:53,200 --> 00:08:54,201
No?
81
00:08:54,235 --> 00:08:55,036
No.
82
00:08:56,103 --> 00:08:57,772
Fine.
83
00:08:57,805 --> 00:09:00,274
[Cole chuckles]
84
00:09:05,379 --> 00:09:07,148
Come on, baby,
don't you feel that?
85
00:09:08,749 --> 00:09:10,051
I don't feel a thing, darling.
86
00:09:12,153 --> 00:09:15,623
- Feel this?
- No, do you feel this?
87
00:09:17,058 --> 00:09:20,061
[light ambient music]
88
00:09:50,424 --> 00:09:52,693
[Reese] Should
have been here, man!
89
00:09:52,726 --> 00:09:54,361
Was it a good time.
90
00:09:54,395 --> 00:09:56,130
[Cole] Yeah, looks it.
91
00:09:56,163 --> 00:10:00,868
Bless old Ruthie's heart
though, she don't hear a thing.
92
00:10:01,836 --> 00:10:04,705
Hey, I'm good to her,
and I'm good to you.
93
00:10:10,678 --> 00:10:14,381
I don't see why you don't
just take from that home though.
94
00:10:14,415 --> 00:10:16,684
They got pills coming
out their eyeballs.
95
00:10:19,286 --> 00:10:21,789
I'm not gonna take from
those people, you know that.
96
00:10:21,822 --> 00:10:24,859
"I'm not gonna take from
those people, you know that."
97
00:10:25,960 --> 00:10:27,261
You are such a choir boy.
98
00:10:28,863 --> 00:10:30,231
Today's your lucky day though,
99
00:10:30,264 --> 00:10:32,032
we're lousy with oxy this month.
100
00:10:34,168 --> 00:10:35,970
You sure Ruthie
don't need these?
101
00:10:36,003 --> 00:10:38,339
Yes I'm sure, Ruthie,
don't need those.
102
00:10:38,372 --> 00:10:41,242
We got scripts from
four different docs.
103
00:10:41,275 --> 00:10:42,076
We're good.
104
00:10:44,445 --> 00:10:45,646
Thank you very much.
105
00:10:46,814 --> 00:10:47,748
Well, looky, looky.
106
00:10:50,184 --> 00:10:51,118
Come on, get you some.
107
00:10:51,152 --> 00:10:51,952
[Cole] No, I'm good.
108
00:10:51,986 --> 00:10:52,786
You're good?
109
00:10:54,121 --> 00:10:55,122
No.
110
00:10:55,156 --> 00:10:56,157
I'm okay.
111
00:10:56,190 --> 00:10:57,291
[Reese] When'd you quit?
112
00:10:57,992 --> 00:10:59,059
I never started.
113
00:11:01,095 --> 00:11:02,196
It was a good fucking party.
114
00:11:02,229 --> 00:11:03,998
[Cole] I keep hearing that.
115
00:11:04,031 --> 00:11:06,066
Yeah, I throw good fucking
parties, what can I say?
116
00:11:08,102 --> 00:11:09,069
[Man] Hey buddy.
117
00:11:09,103 --> 00:11:09,904
Hey.
118
00:11:09,937 --> 00:11:10,738
Good to see.
119
00:11:10,771 --> 00:11:12,139
You too.
120
00:11:12,173 --> 00:11:13,207
We're good?
121
00:11:13,240 --> 00:11:14,108
Yeah, I'm good, you good?
122
00:11:14,141 --> 00:11:15,376
Yeah, I am now.
123
00:11:15,409 --> 00:11:16,343
All right, take care.
124
00:11:16,377 --> 00:11:17,178
Okay.
125
00:11:29,056 --> 00:11:29,990
Evening, doc.
126
00:11:32,426 --> 00:11:33,861
Everett.
127
00:11:33,894 --> 00:11:36,096
[rock music]
128
00:11:49,243 --> 00:11:51,979
[engine rumbles]
129
00:12:00,487 --> 00:12:03,224
Clyde always was a character.
130
00:12:03,257 --> 00:12:04,892
You give him my best
131
00:12:04,925 --> 00:12:07,294
and y'all just let me
know what you decide.
132
00:12:07,328 --> 00:12:09,964
- We will.
- Evening, ladies.
133
00:12:12,567 --> 00:12:13,400
Howdy.
134
00:12:16,136 --> 00:12:19,073
[women chattering]
135
00:12:21,308 --> 00:12:23,143
Did I miss something?
136
00:12:23,177 --> 00:12:26,146
No, the girls just
came by for a visit.
137
00:12:26,180 --> 00:12:27,248
Check on daddy.
138
00:12:27,281 --> 00:12:28,816
Yeah, he's worse, you know.
139
00:12:32,419 --> 00:12:33,887
What did he want?
140
00:12:33,921 --> 00:12:36,190
Now Cole, don't
get upset, but-
141
00:12:36,223 --> 00:12:37,559
- We need to make sure
142
00:12:37,592 --> 00:12:39,527
that mama and daddy
are provided for.
143
00:12:39,561 --> 00:12:42,162
[Woman] These revelation movers
aren't gonna last forever.
144
00:12:42,196 --> 00:12:45,899
And there ain't no retirement
plans for country preachers.
145
00:12:45,933 --> 00:12:47,334
I take good care of them.
146
00:12:47,368 --> 00:12:49,036
He does, he takes
very good care of us.
147
00:12:49,069 --> 00:12:50,938
But it ain't his land, mama.
148
00:12:51,205 --> 00:12:52,106
It's ours.
149
00:12:52,139 --> 00:12:53,073
Ours and his mama.
150
00:12:56,944 --> 00:12:59,079
Well, she ain't here, is she?
151
00:13:07,121 --> 00:13:08,222
[Woman] Why couldn't you just
152
00:13:08,255 --> 00:13:10,224
be a little more
gentle with him?
153
00:13:10,257 --> 00:13:14,461
[Woman #2] Sorry, but
someones gotta say something.
154
00:13:20,067 --> 00:13:20,901
Angels.
155
00:13:24,204 --> 00:13:25,472
Angels and vultures.
156
00:13:29,076 --> 00:13:29,910
Can't rest.
157
00:13:32,146 --> 00:13:35,082
Can't rest with them
birds squawking around.
158
00:13:39,353 --> 00:13:41,188
Peck at you, peck, peck, peck.
159
00:13:42,890 --> 00:13:44,224
Peck till there's nothing left.
160
00:13:51,098 --> 00:13:53,934
[Clyde groans]
161
00:13:53,967 --> 00:13:55,102
And I hear you thinking,
162
00:13:57,071 --> 00:14:01,108
now that the kingdom of
heaven is so close[coughing].
163
00:14:07,247 --> 00:14:09,416
Slow down.
[Clyde coughing]
164
00:14:09,450 --> 00:14:11,085
Slow down, slow down, slow down.
165
00:14:13,320 --> 00:14:14,154
Slow down.
166
00:14:16,524 --> 00:14:17,358
That's right.
167
00:14:18,325 --> 00:14:21,028
- Oh Lord.
- That's right.
168
00:14:21,061 --> 00:14:24,599
[Clyde] Thessalonians 4:16.
169
00:14:31,939 --> 00:14:34,174
For the Lord himself
will come down from heaven
170
00:14:35,610 --> 00:14:37,010
with a loud command,
171
00:14:39,246 --> 00:14:41,014
with the voice of the archangel
172
00:14:43,217 --> 00:14:44,885
and with the
trumpet call of God,
173
00:14:47,522 --> 00:14:49,123
and the dead in Christ
will rise first.
174
00:14:52,359 --> 00:14:54,294
[Clyde] Hallelujah.
175
00:14:54,328 --> 00:14:57,632
[dramatic guitar music]
176
00:15:09,276 --> 00:15:10,944
I appreciate it, Kelly.
177
00:15:10,978 --> 00:15:14,114
[dramatic guitar music]
178
00:15:20,487 --> 00:15:22,956
[Man] Terry Rose,
as I live and breathe!
179
00:15:22,990 --> 00:15:25,492
[Terry] Oh come here,
you skinny son of a bitch.
180
00:15:25,527 --> 00:15:27,662
Last time I saw you I
get my hands on you.
181
00:15:27,695 --> 00:15:28,495
What's good, man?
182
00:15:28,530 --> 00:15:30,130
You good?
183
00:15:30,164 --> 00:15:31,465
Yeah, I'm doing all
right man, I'm pretty good.
184
00:15:31,498 --> 00:15:32,499
I'll talk to you
later, all right?
185
00:15:32,534 --> 00:15:33,400
Yeah okay.
186
00:15:33,434 --> 00:15:34,468
Good to see you.
187
00:15:34,502 --> 00:15:36,103
Yeah, good to see you.
188
00:15:36,136 --> 00:15:37,971
Cole Freeman, that you?
189
00:15:39,306 --> 00:15:41,108
Almost didn't recognize
you in the getup.
190
00:15:42,309 --> 00:15:43,110
Wow.
191
00:15:44,178 --> 00:15:46,113
It's a good disguise I guess.
192
00:15:47,749 --> 00:15:49,216
You in need of hiding?
193
00:15:52,019 --> 00:15:53,153
Hey, Kathy.
194
00:15:53,187 --> 00:15:54,221
Hey Cole.
195
00:15:54,254 --> 00:15:55,422
It's good to see you.
196
00:15:55,456 --> 00:15:56,490
[Cole] You too.
197
00:15:56,524 --> 00:15:58,091
You a doctor or something?
198
00:15:59,293 --> 00:16:02,062
I'm just like an
aide over at Beverly.
199
00:16:02,095 --> 00:16:03,430
No shit?
200
00:16:03,464 --> 00:16:06,133
I always knew you were
destined for greatness.
201
00:16:08,068 --> 00:16:09,369
Beats this getup, right?
202
00:16:09,403 --> 00:16:10,471
[Kathy] It's a job.
203
00:16:11,739 --> 00:16:13,340
Been back a couple weeks,
204
00:16:13,373 --> 00:16:15,108
lost my job over there
in Campbell County.
205
00:16:16,076 --> 00:16:17,645
Times are tough you know.
206
00:16:17,679 --> 00:16:20,615
Excuse me, beauty, can
we have some menus?
207
00:16:20,648 --> 00:16:22,349
[Waitress] Right
away, Mr. Rose.
208
00:16:23,317 --> 00:16:26,019
[Terry] Mr. Rose,
it is nice being home.
209
00:16:26,053 --> 00:16:27,354
We're living with my folks.
210
00:16:28,489 --> 00:16:29,724
Okay.
211
00:16:29,757 --> 00:16:31,492
Nothing like sneaking
carnal relations
212
00:16:31,526 --> 00:16:33,160
to bring you back to your
high school days, right?
213
00:16:38,332 --> 00:16:40,735
Speaking of, I heard you're
seeing Charlotte Carson.
214
00:16:42,570 --> 00:16:43,403
I am.
215
00:16:44,071 --> 00:16:45,673
You know she works for me now.
216
00:16:46,306 --> 00:16:48,308
She was a wild little thing
when we were together.
217
00:16:48,342 --> 00:16:50,110
Yeah, well that
was a long time ago.
218
00:16:51,078 --> 00:16:52,379
She's been with chicks, bro.
219
00:16:55,683 --> 00:16:57,050
Good seeing you, man.
220
00:16:57,819 --> 00:16:59,253
I gotta get back to work.
221
00:16:59,286 --> 00:17:01,121
Hey, hold up, partner.
222
00:17:01,154 --> 00:17:02,322
Might you be holding anything?
223
00:17:02,356 --> 00:17:03,257
What?
224
00:17:03,290 --> 00:17:04,559
Charlotte said you
could maybe hook me-
225
00:17:04,592 --> 00:17:05,527
- I gotta go.
226
00:17:05,560 --> 00:17:06,694
Get the fuck outside.
227
00:17:06,895 --> 00:17:09,329
Oh, little Jodie Hampton.
228
00:17:09,363 --> 00:17:10,698
Oooh.
229
00:17:10,732 --> 00:17:12,567
You got something on
the side with her?
230
00:17:13,668 --> 00:17:15,503
Times have changed, brother.
231
00:17:19,339 --> 00:17:21,108
He don't need to know
where we're staying.
232
00:17:21,141 --> 00:17:23,645
[Kathy] You didn't
need to lose your job.
233
00:17:23,678 --> 00:17:28,282
You can't follow the rules,
you find somebody else, okay?
234
00:17:28,315 --> 00:17:29,316
I just need something small.
235
00:17:29,349 --> 00:17:31,151
This isn't how it works.
236
00:17:31,184 --> 00:17:32,152
Small's all I need.
237
00:17:36,256 --> 00:17:37,725
Don't make me go to Everett.
238
00:17:37,759 --> 00:17:40,528
[dramatic music]
239
00:17:47,602 --> 00:17:49,102
Get the fuck outta here.
240
00:17:53,140 --> 00:17:53,741
Fuck.
241
00:17:53,775 --> 00:17:56,476
[dramatic music]
242
00:18:02,517 --> 00:18:03,585
You good?
243
00:18:03,618 --> 00:18:04,418
Here we go.
244
00:18:04,451 --> 00:18:07,622
[dramatic music]
245
00:18:07,655 --> 00:18:09,524
How's your day today?
246
00:18:09,557 --> 00:18:11,358
Your day good?
247
00:18:11,391 --> 00:18:12,192
Yeah?
248
00:18:12,225 --> 00:18:14,328
[dramatic music]
249
00:18:14,361 --> 00:18:15,429
There you go.
250
00:18:15,462 --> 00:18:16,496
How you doing today?
251
00:18:17,665 --> 00:18:19,199
I'm good.
252
00:18:19,232 --> 00:18:20,367
[mumbling] the remote?
253
00:18:20,400 --> 00:18:21,769
[Cole] You want the remote?
254
00:18:24,539 --> 00:18:25,506
There you go.
255
00:18:25,540 --> 00:18:26,340
Thank you.
256
00:18:26,373 --> 00:18:27,207
Yeah.
257
00:18:28,241 --> 00:18:30,778
[dramatic music]
258
00:18:40,287 --> 00:18:42,322
[engine stalls]
259
00:18:42,356 --> 00:18:43,925
Come on.
260
00:18:43,958 --> 00:18:47,227
[engine stalls]
261
00:18:47,260 --> 00:18:48,763
Fuck.
262
00:18:48,796 --> 00:18:50,230
Shut up.
263
00:18:50,263 --> 00:18:52,466
[both chuckling]
264
00:18:52,499 --> 00:18:53,868
What a piece of shit.
265
00:18:55,302 --> 00:18:56,838
You should buy the new Tahoe.
266
00:18:56,871 --> 00:18:58,773
Oh yeah, you think I'm rich?
267
00:19:00,240 --> 00:19:01,509
You could you
use that same money
268
00:19:01,542 --> 00:19:03,276
and finally get
out of this place?
269
00:19:03,310 --> 00:19:04,712
Yeah?
270
00:19:04,746 --> 00:19:07,180
I got friends in New
York and Cleveland.
271
00:19:07,214 --> 00:19:08,281
I could set us up.
272
00:19:08,315 --> 00:19:09,917
Ah, you're high.
273
00:19:09,951 --> 00:19:12,452
Nope, but on my way, baby.
274
00:19:14,388 --> 00:19:15,489
Appreciate the pick me up.
275
00:19:17,224 --> 00:19:18,526
I wish you'd stick to booze.
276
00:19:22,329 --> 00:19:23,330
We all want something.
277
00:19:27,434 --> 00:19:29,671
My new boss and I were talking.
278
00:19:29,704 --> 00:19:30,772
Yeah, I know.
279
00:19:33,240 --> 00:19:35,710
I told you not to talk about
my business with people.
280
00:19:37,645 --> 00:19:39,179
Terry Rose ain't people.
281
00:19:48,388 --> 00:19:49,189
Come on, Cole.
282
00:19:51,826 --> 00:19:54,261
All girls pick the wrong
guys when they're young.
283
00:19:56,363 --> 00:19:58,331
The smart ones right their ways.
284
00:20:01,268 --> 00:20:03,705
I thought you'd be tickled
your old buddy's back.
285
00:20:17,885 --> 00:20:19,987
Either way, Terry Rose
is the only person
286
00:20:20,021 --> 00:20:21,288
thinking big around here.
287
00:20:24,357 --> 00:20:25,593
You should hear him out.
288
00:20:26,493 --> 00:20:28,395
Yeah, I got enough problems.
289
00:20:30,965 --> 00:20:32,365
[engine rumbles]
290
00:20:32,399 --> 00:20:33,735
Yes.
291
00:20:33,768 --> 00:20:38,438
[light rock music]
[people chattering]
292
00:20:43,911 --> 00:20:45,445
Here.
293
00:20:45,479 --> 00:20:49,717
[light rock music]
[people chattering]
294
00:21:06,968 --> 00:21:07,735
[Cole] Hey.
295
00:21:07,769 --> 00:21:09,369
Hey.
296
00:21:09,402 --> 00:21:10,071
[Cole] When did you
start working here?
297
00:21:10,104 --> 00:21:11,572
Late last week.
298
00:21:11,606 --> 00:21:12,640
[Cole] Is Danny comfortable
299
00:21:12,673 --> 00:21:14,307
having you around these drunks?
300
00:21:14,341 --> 00:21:16,010
Well, I kicked him out.
301
00:21:17,545 --> 00:21:20,848
Oh shit, I'm sorry, I didn't-
302
00:21:20,882 --> 00:21:22,315
- Oh it's all right... I think
303
00:21:23,450 --> 00:21:27,021
Seeing as I ran out of his sock
drawer money, here I am.
304
00:21:28,388 --> 00:21:29,023
Shit.
305
00:21:30,691 --> 00:21:32,459
Friend of a friend said
they saw him in St. Louis.
306
00:21:32,492 --> 00:21:34,361
I hope he drowns
in the Mississippi.
307
00:21:35,129 --> 00:21:36,597
Let me get you beer.
308
00:21:37,999 --> 00:21:39,734
Hey, good to see
you here, Lacey.
309
00:21:40,768 --> 00:21:41,836
You improve the place.
310
00:21:46,707 --> 00:21:49,010
She was prettier
in high school.
311
00:21:53,114 --> 00:21:56,349
Give me a dance and I'll
forgive you for making eyes.
312
00:21:56,383 --> 00:21:57,685
Hey, you know I don't dance.
313
00:21:57,718 --> 00:21:59,887
Come on baby,
it's Saturday night.
314
00:21:59,921 --> 00:22:01,421
You know I don't dance.
315
00:22:01,454 --> 00:22:04,559
[slow country music]
316
00:22:13,134 --> 00:22:16,771
♪ You'll never hear
me talk about ♪
317
00:22:16,804 --> 00:22:20,041
♪ One day getting out ♪
318
00:22:20,074 --> 00:22:24,078
♪ Why put a new address ♪
319
00:22:24,111 --> 00:22:27,048
♪ On the same old loneliness ♪
320
00:22:27,081 --> 00:22:30,818
♪ Everybody knows
where that is ♪
321
00:22:30,852 --> 00:22:34,755
♪ We built that house of his ♪
322
00:22:34,789 --> 00:22:37,725
♪ And when he's not home ♪
323
00:22:37,758 --> 00:22:40,828
♪ Someone else we
know always is ♪
324
00:22:40,862 --> 00:22:45,032
♪ If heavens really
coming back ♪
325
00:22:45,066 --> 00:22:48,135
♪ I hope it has a heart attack ♪
326
00:22:48,169 --> 00:22:53,140
♪ When they see how dangerous
it is for guys like that ♪
327
00:22:54,775 --> 00:22:55,810
Hey, buddy.
328
00:22:58,179 --> 00:23:00,514
Hey.
329
00:23:00,548 --> 00:23:01,582
It's great to
see nothing changes
330
00:23:01,616 --> 00:23:02,984
but the seasons around here.
331
00:23:05,553 --> 00:23:06,787
- Where's Kathy?
- Home.
332
00:23:09,156 --> 00:23:09,957
Smart woman.
333
00:23:13,160 --> 00:23:15,796
[Terry] You go to Reese
Campbell's party the other night.
334
00:23:15,830 --> 00:23:17,164
Nah, I missed it.
335
00:23:17,198 --> 00:23:18,866
[Terry] I heard
it was a good time.
336
00:23:20,701 --> 00:23:21,903
He did some time, right?
337
00:23:24,071 --> 00:23:26,674
Yeah, he's clean now.
338
00:23:26,707 --> 00:23:28,109
[Terry chuckles]
339
00:23:28,142 --> 00:23:29,744
That's not what I hear.
340
00:23:32,179 --> 00:23:34,048
You two working together.
341
00:23:36,050 --> 00:23:38,219
[Cole] What?
342
00:23:38,252 --> 00:23:40,888
Whatever you're
into, I'm cool, man.
343
00:23:42,890 --> 00:23:46,493
I think you got some
wrong information.
344
00:23:46,527 --> 00:23:47,662
Maybe I did, maybe I did.
345
00:23:51,132 --> 00:23:54,201
Got some stuff flies faster
than skeeters around here.
346
00:23:54,235 --> 00:23:56,604
[Terry chuckles]
347
00:23:56,637 --> 00:23:59,040
[slow music]
348
00:24:05,947 --> 00:24:07,748
I got an early shift tomorrow.
349
00:24:07,782 --> 00:24:09,050
One drink?
350
00:24:09,083 --> 00:24:10,051
It's been a long time.
351
00:24:11,719 --> 00:24:12,620
Yeah, it has.
352
00:24:14,155 --> 00:24:15,056
I've missed you.
353
00:24:18,292 --> 00:24:20,460
Let's maybe tie one
on later this week.
354
00:24:23,864 --> 00:24:24,699
I'll try.
355
00:24:26,233 --> 00:24:28,703
Make it happen, Kemosabe.
356
00:24:32,239 --> 00:24:37,078
♪ All it's been about ♪
357
00:24:38,679 --> 00:24:43,684
♪ Trying, trying, trying ♪
358
00:24:45,219 --> 00:24:50,057
♪ Trying, trying, try
to be simple again ♪
359
00:24:55,730 --> 00:24:57,531
- Hey, Cole!
- Hey.
360
00:24:59,133 --> 00:25:03,070
Lord have mercy, what has
he brought us this time?
361
00:25:03,104 --> 00:25:05,106
I got you a crossword.
362
00:25:06,140 --> 00:25:08,642
Oh, thank you.
363
00:25:08,676 --> 00:25:09,844
[Cole] All right,
I'll bring these inside.
364
00:25:09,877 --> 00:25:11,112
- Go on inside, son.
- Okay.
365
00:25:21,188 --> 00:25:23,057
[Man] Help yourself to coffee!
366
00:25:28,696 --> 00:25:30,297
You make this
with the tap water?
367
00:25:32,233 --> 00:25:35,102
You can't, you can't drink this.
368
00:25:35,136 --> 00:25:37,004
How many times do
I gotta tell y'all.
369
00:25:39,040 --> 00:25:42,076
Hey, why don't y'all
let me fix that floor?
370
00:25:42,109 --> 00:25:44,245
House won't be
standing much longer.
371
00:25:44,278 --> 00:25:46,013
Yeah, us neither.
372
00:25:47,848 --> 00:25:51,152
By the way, I got
something for ya.
373
00:25:51,185 --> 00:25:52,753
Yes, sir.
374
00:25:52,787 --> 00:25:54,321
I don't know why they
still prescribe them,
375
00:25:54,355 --> 00:25:56,323
back ain't bothered me for ages.
376
00:25:56,357 --> 00:25:57,191
Thank you.
377
00:25:59,160 --> 00:25:59,994
See y'all later.
378
00:26:07,134 --> 00:26:10,171
[Automated Voice] You
have one unheard message.
379
00:26:10,204 --> 00:26:11,806
[phone beeps]
380
00:26:11,839 --> 00:26:14,175
[Mom] Cole, I need
you to call Rebecca's
381
00:26:14,208 --> 00:26:15,709
cellphone when you get this.
382
00:26:18,112 --> 00:26:20,281
[Automated Voice]
End of message.
383
00:26:20,314 --> 00:26:23,084
[dramatic music]
384
00:27:12,333 --> 00:27:17,204
[water splashing]
[dramatic music]
385
00:27:17,238 --> 00:27:20,107
[dramatic music]
386
00:28:17,431 --> 00:28:18,265
Ruby.
387
00:28:29,043 --> 00:28:29,877
Ruby.
388
00:28:54,134 --> 00:28:57,171
[all chattering]
389
00:28:57,204 --> 00:28:58,506
He said this one a lot.
390
00:29:00,241 --> 00:29:03,043
Proverbs 23:13.
391
00:29:04,178 --> 00:29:07,214
Do not withhold
discipline from a child.
392
00:29:07,248 --> 00:29:09,250
If you punish them with a rod-
393
00:29:09,283 --> 00:29:10,217
- Or switch-
394
00:29:10,251 --> 00:29:11,118
- Or a hand.
395
00:29:13,420 --> 00:29:14,788
He was a good man.
396
00:29:14,822 --> 00:29:16,023
He was a good man.
397
00:29:16,056 --> 00:29:17,791
Take care of yourself, I'll
come back and check on you.
398
00:29:17,825 --> 00:29:19,793
- All right, thank you.
- Hey.
399
00:29:25,933 --> 00:29:27,401
You all right?
400
00:29:27,434 --> 00:29:31,238
I just needed a
little moment of quiet.
401
00:29:31,272 --> 00:29:36,277
[engine rumbles]
[upbeat music]
402
00:29:49,591 --> 00:29:50,424
Oh my God.
403
00:29:57,931 --> 00:29:58,566
Hey.
404
00:30:00,134 --> 00:30:02,970
I thought I would
make it in time.
405
00:30:04,271 --> 00:30:06,140
- Hey there.
- Oh, Rebecca.
406
00:30:06,173 --> 00:30:08,375
[indistinct]
407
00:30:14,214 --> 00:30:15,916
Come here, mama.
408
00:30:15,949 --> 00:30:19,153
Oh Ruby, I can't
believe you're here.
409
00:30:40,608 --> 00:30:41,609
Hey you.
410
00:30:41,643 --> 00:30:44,912
[light violin music]
411
00:31:14,441 --> 00:31:15,976
Hey.
412
00:31:16,009 --> 00:31:16,578
[Cole] Hey.
413
00:31:16,611 --> 00:31:18,078
Hi.
414
00:31:18,112 --> 00:31:19,547
I'm so sorry. I couldn't
make the service.
415
00:31:19,581 --> 00:31:21,148
Randy and I had-
416
00:31:21,181 --> 00:31:22,983
- Oh no, hey, that's okay.
417
00:31:23,951 --> 00:31:24,586
Okay.
418
00:31:26,987 --> 00:31:29,657
Let me know if you need
anything, all right?
419
00:31:29,691 --> 00:31:31,325
All right, yeah, thanks.
420
00:31:32,259 --> 00:31:33,293
Okay.
421
00:31:33,327 --> 00:31:34,662
Ellen, I appreciate that.
422
00:31:34,696 --> 00:31:35,597
Okay.
423
00:31:35,630 --> 00:31:38,600
[light violin music]
424
00:31:46,373 --> 00:31:47,941
I'm real sorry.
425
00:32:00,220 --> 00:32:01,221
There it is.
426
00:32:09,597 --> 00:32:12,032
let me love on you a little.
427
00:32:17,104 --> 00:32:19,574
Everything's gonna be all right.
428
00:32:31,619 --> 00:32:34,054
You got a lot on
your mind, I know.
429
00:32:39,026 --> 00:32:40,194
It true your mamas back?
430
00:32:47,267 --> 00:32:49,704
Where's she been, what she want?
431
00:32:49,737 --> 00:32:50,505
I don't know.
432
00:32:55,409 --> 00:32:59,379
That's all you got to
say after all this time?
433
00:33:01,215 --> 00:33:02,483
You ain't even the least bit-
434
00:33:02,517 --> 00:33:04,351
- What's this got
to do with you?
435
00:33:08,288 --> 00:33:13,293
Wow.
436
00:33:17,397 --> 00:33:18,232
Well, fuck it.
437
00:33:34,414 --> 00:33:37,150
[engine rumbles]
438
00:33:44,592 --> 00:33:47,629
- Jodie.
- Trying to get high.
439
00:33:47,662 --> 00:33:49,129
Just something.
440
00:33:55,235 --> 00:33:57,739
[car door bangs]
441
00:34:02,109 --> 00:34:03,611
[Lacey] How you holding up?
442
00:34:03,645 --> 00:34:04,812
[Cole] I'm all right.
443
00:34:07,815 --> 00:34:10,317
You don't look it,
don't mind me saying.
444
00:34:10,350 --> 00:34:11,218
I'm fine.
445
00:34:13,721 --> 00:34:15,455
Y'all gonna settle
now he's gone?
446
00:34:16,791 --> 00:34:18,292
No, we're not going anywhere.
447
00:34:18,325 --> 00:34:21,696
Oh, I'm happy to hear that.
448
00:34:21,729 --> 00:34:24,398
I mean, it's nice to see
somebody's not giving in.
449
00:34:26,366 --> 00:34:28,135
Hey, buddy.
450
00:34:28,168 --> 00:34:31,739
Oh, look who it is, our
most devoted new customer.
451
00:34:31,773 --> 00:34:33,273
Returning customer, darling.
452
00:34:34,742 --> 00:34:37,110
Three shots of the wildest
turkey you got back there,
453
00:34:37,144 --> 00:34:38,145
third one's for you.
454
00:34:44,519 --> 00:34:46,320
Real sorry to hear
about Clyde, man.
455
00:34:51,659 --> 00:34:52,459
Thanks.
456
00:34:56,531 --> 00:34:58,533
At least you know
what's happening,
457
00:34:58,566 --> 00:35:00,233
finally up close
with the big guy.
458
00:35:03,403 --> 00:35:04,237
You got a point.
459
00:35:07,307 --> 00:35:08,610
Well, I can't do too much,
460
00:35:08,643 --> 00:35:09,744
but I can get you
drunker than hell.
461
00:35:11,478 --> 00:35:12,346
Here you go.
462
00:35:21,589 --> 00:35:24,759
I might as well
drink the third one.
463
00:35:26,861 --> 00:35:28,395
How was I supposed to know
464
00:35:28,428 --> 00:35:29,931
you couldn't piss by
a playground, man?
465
00:35:29,964 --> 00:35:31,833
[both chuckling]
466
00:35:31,866 --> 00:35:35,235
- You haven't changed at all.
- Everybody doing all right?
467
00:35:35,268 --> 00:35:36,370
[Cole] Yeah, we're
doing all right.
468
00:35:44,612 --> 00:35:45,445
Oh, man.
469
00:35:47,515 --> 00:35:51,218
Crazy, crazy is those fuckers
over there in Campbell, man.
470
00:35:53,253 --> 00:35:54,622
They're fucking crazy,
471
00:35:54,656 --> 00:35:56,256
I knew a guy who cooked
meth in his trailer,
472
00:35:56,289 --> 00:35:58,158
damn near blew the
roof right off, man.
473
00:35:59,426 --> 00:36:00,327
You ever try it?
474
00:36:02,396 --> 00:36:03,230
No.
475
00:36:04,899 --> 00:36:06,233
It's pretty wild, man.
476
00:36:07,101 --> 00:36:09,236
Wouldn't be your
kind of buzz though.
477
00:36:09,269 --> 00:36:10,303
[Cole] Really?
478
00:36:10,337 --> 00:36:13,373
Really, I'm pretty sure.
479
00:36:13,407 --> 00:36:15,409
Your friend, your friend Reese,
480
00:36:16,577 --> 00:36:18,311
I mean I hear that fairy
481
00:36:18,345 --> 00:36:20,748
can't put it up his nose
fast enough, crystal, ox.
482
00:36:24,284 --> 00:36:26,319
I guess some guys just
like to swing both ways.
483
00:36:26,353 --> 00:36:28,388
[Cole] Why you keep
asking around then?
484
00:36:29,590 --> 00:36:32,660
Well, I'm working with some
boys up the way, you know.
485
00:36:34,996 --> 00:36:36,496
Gonna start our own operation.
486
00:36:38,298 --> 00:36:40,267
And the way I see it a lot
of folks around are going
487
00:36:40,300 --> 00:36:45,305
to be graduating from
the service you provide.
488
00:36:48,576 --> 00:36:51,211
Well, my what?
489
00:36:52,446 --> 00:36:53,614
[Terry] You wanna
go in with me?
490
00:36:58,586 --> 00:37:00,621
You already know all
the best customers.
491
00:37:00,655 --> 00:37:03,323
You don't wanna
mess with junk, man.
492
00:37:03,356 --> 00:37:05,392
There's a fella in town.
493
00:37:05,425 --> 00:37:07,562
Everett, Everett
won't know about it.
494
00:37:08,596 --> 00:37:10,397
[Cole] Oh yeah?
495
00:37:10,430 --> 00:37:12,432
Oh yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, no, no, no, no, no.
496
00:37:12,466 --> 00:37:13,601
I'm gonna diversify.
497
00:37:15,335 --> 00:37:18,472
Chrissy hasn't gone
anywhere, it's just on cops,
498
00:37:18,506 --> 00:37:19,874
the back burner so to speak.
499
00:37:21,408 --> 00:37:22,409
That's funny.
500
00:37:22,442 --> 00:37:23,745
Stupid.
501
00:37:23,778 --> 00:37:25,445
Yeah, I need a place to cook,
502
00:37:25,479 --> 00:37:27,247
I was thinking about
that old church of yours.
503
00:37:29,884 --> 00:37:31,853
It's nothing but
crumbling walls now.
504
00:37:31,886 --> 00:37:33,821
[Terry] I could
park something there.
505
00:37:35,656 --> 00:37:38,258
Not on our land, Terry,
that's not gonna happen.
506
00:37:47,568 --> 00:37:48,401
All right.
507
00:37:50,705 --> 00:37:53,273
Sole proprietor on
this one, I got it.
508
00:37:55,342 --> 00:37:59,312
I'd be careful about who
you're telling your ideas to.
509
00:38:02,717 --> 00:38:04,919
This town is small, it
already has its ways.
510
00:38:10,892 --> 00:38:15,062
Just in a pretty
deep hole is all.
511
00:38:19,100 --> 00:38:23,805
It's time to start
digging out, you know?
512
00:38:25,907 --> 00:38:26,741
Yeah.
513
00:38:31,913 --> 00:38:33,748
You remember when
we cut our hands?
514
00:38:35,116 --> 00:38:37,484
Like a couple buffalo
jockies, you remember that?
515
00:38:37,518 --> 00:38:39,086
Yes, stupid kids.
516
00:38:43,124 --> 00:38:45,026
[Terry] The blood
runs thick, don't it?
517
00:38:50,064 --> 00:38:51,498
That it does.
518
00:38:51,532 --> 00:38:54,068
[dramatic music]
519
00:38:59,807 --> 00:39:03,343
How dear to my heart are
the scenes of my childhood,
520
00:39:04,745 --> 00:39:08,082
when fond recollections
presents them to view.
521
00:39:09,884 --> 00:39:14,889
The orchard, the meadow,
the deep tangled wildwood,
522
00:39:16,691 --> 00:39:19,426
and ev'ry loved spot
which my infancy knew.
523
00:39:21,162 --> 00:39:25,733
The wide spreading pond, and
the mill that stood by it.
524
00:39:25,766 --> 00:39:28,836
The bridge and the rock
where the cataract fell.
525
00:39:31,839 --> 00:39:33,473
It's real nice
you read to her.
526
00:39:36,443 --> 00:39:38,579
I am real nice.
527
00:39:39,714 --> 00:39:41,481
Contrary to what
you may have heard.
528
00:39:52,560 --> 00:39:56,530
Look, buddy, I got
nothing for you.
529
00:40:03,537 --> 00:40:05,072
[Cole] You selling elsewhere?
530
00:40:06,641 --> 00:40:07,440
Fuck you.
531
00:40:09,911 --> 00:40:12,146
Who's been advising
you since day one
532
00:40:12,179 --> 00:40:14,882
of this little venture yours?
533
00:40:14,916 --> 00:40:15,750
Huh?
534
00:40:16,684 --> 00:40:17,518
What do I get?
535
00:40:18,451 --> 00:40:21,454
Terry fucking Rose up
my ass day and night
536
00:40:21,488 --> 00:40:24,158
saying you told him I can
help him cook up some crack.
537
00:40:24,191 --> 00:40:25,192
I didn't.
538
00:40:25,226 --> 00:40:26,861
[Reese] No, fuck you
539
00:40:26,894 --> 00:40:28,095
for bringing that kind
shit back in my life.
540
00:40:29,830 --> 00:40:31,232
I never said that, Reese.
541
00:40:31,265 --> 00:40:33,134
This here's Ruthie's home.
542
00:40:34,936 --> 00:40:37,138
I ain't gonna mess
with her estate.
543
00:40:37,171 --> 00:40:38,773
That little prick's so hard up,
544
00:40:38,806 --> 00:40:40,141
he can shake and bake
like everybody else,
545
00:40:40,174 --> 00:40:41,842
don't need to fucking trailer.
546
00:40:42,810 --> 00:40:45,079
I'm sorry he's hassling you.
547
00:40:45,112 --> 00:40:45,913
Yeah, me too.
548
00:40:51,152 --> 00:40:56,123
All this H talk, Cole, that
boy better shut his mouth.
549
00:41:09,737 --> 00:41:12,073
Can you front me some pills?
550
00:41:13,641 --> 00:41:17,044
Ruthie's Medicaid's all
fucked up right now.
551
00:41:17,078 --> 00:41:18,079
[Cole] Yeah, yeah.
552
00:41:19,180 --> 00:41:20,114
All right.
553
00:41:31,225 --> 00:41:32,693
You know I'm good for it.
554
00:41:34,895 --> 00:41:35,896
[Cole] Yeah, I do.
555
00:41:40,167 --> 00:41:41,135
I'll see you.
556
00:41:46,140 --> 00:41:48,809
[sirens blaring]
557
00:42:03,657 --> 00:42:07,094
My timing's
always been perfect.
558
00:42:07,128 --> 00:42:08,162
Been happening all day.
559
00:42:10,131 --> 00:42:11,966
No wonder daddy
thought the end was nigh.
560
00:42:13,034 --> 00:42:13,934
Who can live like this?
561
00:42:13,968 --> 00:42:14,668
You one to judge?
562
00:42:15,936 --> 00:42:17,671
Is it so bad that
I'm still here?
563
00:42:20,641 --> 00:42:21,275
Can I come in?
564
00:42:23,944 --> 00:42:25,112
I'm not stopping you.
565
00:42:31,685 --> 00:42:32,887
What you reading?
566
00:42:51,338 --> 00:42:52,173
You're just like him.
567
00:42:53,674 --> 00:42:55,142
Clean and sparse, holy.
568
00:42:57,678 --> 00:42:59,213
I'll return to the house I left,
569
00:43:00,214 --> 00:43:02,716
swept clean, and in right order.
570
00:43:04,118 --> 00:43:05,252
Matthew 12:44
571
00:43:06,987 --> 00:43:09,023
[Ruby] Keeps coming
back, like a rash.
572
00:43:10,291 --> 00:43:11,125
Yeah.
573
00:43:24,972 --> 00:43:26,607
[Cole] You're
wearing my shirt.
574
00:43:35,416 --> 00:43:36,984
You all done much traveling?
575
00:43:44,458 --> 00:43:45,726
I've been all over.
576
00:43:46,694 --> 00:43:48,896
I haven't been west of
the Mississippi though.
577
00:43:48,929 --> 00:43:50,064
It's too far from home.
578
00:43:52,700 --> 00:43:53,334
Yeah.
579
00:43:57,738 --> 00:43:59,173
You wouldn't understand, baby.
580
00:44:00,307 --> 00:44:03,344
[dramatic piano music]
581
00:44:30,070 --> 00:44:30,905
No, I wouldn't.
582
00:44:38,145 --> 00:44:40,080
[Ruby] You kept them.
583
00:44:41,248 --> 00:44:43,083
That's real nice.
584
00:44:43,117 --> 00:44:46,187
[dramatic piano music]
585
00:44:56,497 --> 00:45:01,702
[engine rumbles]
[dramatic music]
586
00:45:21,055 --> 00:45:23,090
Got a friend right
over there in Beverly
587
00:45:23,123 --> 00:45:25,926
who can hook us up with cold
meds, and a place to cook.
588
00:45:27,394 --> 00:45:29,930
This just to get some
cash flow coming in.
589
00:45:30,798 --> 00:45:32,299
I got bigger buys on route.
590
00:45:33,535 --> 00:45:36,303
This town ain't gonna be no
one horse operation for long.
591
00:45:36,337 --> 00:45:41,175
[dramatic music]
[engine rumbles]
592
00:45:49,350 --> 00:45:51,919
Hey, hey, all right
Davis, hey, Davis, Davis,
593
00:45:51,952 --> 00:45:53,320
hey, hey, Davis, Davis.
594
00:45:53,354 --> 00:45:55,889
Look at me, Ellen is
on your side, okay?
595
00:45:55,923 --> 00:45:58,560
Like me, I'm on your
side okay, you trust me.
596
00:45:58,593 --> 00:45:59,493
Calm down, calm down.
597
00:45:59,527 --> 00:46:01,128
All right, let her
go, she's on your side,
598
00:46:01,161 --> 00:46:02,062
you're fine, you're okay.
599
00:46:02,096 --> 00:46:03,097
Okay.
600
00:46:03,130 --> 00:46:03,931
You're okay, all right?
601
00:46:03,964 --> 00:46:04,566
Okay.
602
00:46:04,599 --> 00:46:05,399
You're okay.
603
00:46:05,432 --> 00:46:06,467
Okay.
604
00:46:06,500 --> 00:46:07,301
You're okay, you're okay.
605
00:46:07,334 --> 00:46:08,369
You're okay.
606
00:46:08,402 --> 00:46:09,203
[objects clattering]
607
00:46:09,236 --> 00:46:10,070
Cole!
608
00:46:12,439 --> 00:46:14,308
Are y'all okay?
609
00:46:14,341 --> 00:46:15,476
Let me see it.
610
00:46:15,510 --> 00:46:16,343
You all right?
611
00:46:16,377 --> 00:46:17,878
Yeah.
612
00:46:17,911 --> 00:46:19,246
I gotta get me some
younger friends.
613
00:46:19,280 --> 00:46:20,481
Yeah, ya do.
614
00:46:20,515 --> 00:46:23,017
- Yeah, you all right?
- Yeah.
615
00:46:25,085 --> 00:46:26,186
Well that was a day.
616
00:46:26,220 --> 00:46:27,187
Yeah.
617
00:46:28,022 --> 00:46:30,357
Hey, you want to
go grab a cold one?
618
00:46:30,391 --> 00:46:31,191
I can't.
619
00:46:32,393 --> 00:46:36,196
Randy, he, he's finally
got a night off.
620
00:46:36,230 --> 00:46:38,932
You know, so much
over time these days.
621
00:46:38,966 --> 00:46:40,568
Hey, Randy.
622
00:46:40,602 --> 00:46:42,102
[Ellen] Trying to crack
down on all this drug stuff.
623
00:46:43,337 --> 00:46:45,005
You should keep ice on your eye.
624
00:46:45,039 --> 00:46:46,307
Yeah.
625
00:46:46,340 --> 00:46:47,374
[Ellen] Thank
you, for earlier.
626
00:46:47,408 --> 00:46:50,878
Yeah, don't, don't mention it.
627
00:46:56,083 --> 00:46:56,917
Hey.
628
00:46:58,052 --> 00:46:58,919
Bye.
629
00:47:02,923 --> 00:47:06,093
[light country music]
630
00:47:07,261 --> 00:47:08,829
What happened to you?
631
00:47:10,898 --> 00:47:12,199
[Cole] Work.
632
00:47:12,232 --> 00:47:14,001
What'd you do
change professions?
633
00:47:14,034 --> 00:47:16,103
You go work in the mines?
634
00:47:16,136 --> 00:47:18,906
- Over my dead body.
- Atta boy.
635
00:47:18,939 --> 00:47:21,208
[Man] Hey Lacey,
get me another beer?
636
00:47:21,241 --> 00:47:24,878
[people chattering]
637
00:47:24,912 --> 00:47:28,215
[pool balls clattering]
638
00:47:33,655 --> 00:47:35,923
- Hey.
- Hey yourself.
639
00:47:37,024 --> 00:47:38,325
[Cole] Night shift?
640
00:47:38,359 --> 00:47:40,060
I'm just taking
the day off, man.
641
00:47:40,662 --> 00:47:42,630
Fixing to get fired
is what he's doing.
642
00:47:49,203 --> 00:47:51,071
Y'all come here together?
643
00:47:51,105 --> 00:47:54,007
Where else you go in this
town with time on your hands?
644
00:47:57,177 --> 00:47:59,313
What happened to your eye?
645
00:48:03,384 --> 00:48:06,086
[Lacey] Those two have
been back there all day.
646
00:48:06,120 --> 00:48:07,121
You're up.
647
00:48:08,255 --> 00:48:09,089
Okay.
648
00:48:10,725 --> 00:48:12,594
[Terry] Get that red one.
649
00:48:12,627 --> 00:48:17,264
♪ You were born to lose,
you were born to lose ♪
650
00:48:26,708 --> 00:48:29,209
[Mom] Thank you, son.
651
00:48:29,243 --> 00:48:30,244
Don't run off.
652
00:48:42,189 --> 00:48:44,559
- Hey, you hungry?
- Hey, Cole.
653
00:49:03,310 --> 00:49:05,012
Hey there, Cole.
654
00:49:07,214 --> 00:49:08,215
I'm all right, you all right?
655
00:49:08,248 --> 00:49:09,283
Yeah I'm all right.
656
00:49:09,316 --> 00:49:10,150
Okay.
657
00:49:13,353 --> 00:49:14,354
How are you doing?
658
00:49:14,388 --> 00:49:15,355
I'm all right now.
659
00:49:15,389 --> 00:49:18,225
[both chattering]
660
00:49:39,279 --> 00:49:44,084
♪ You were a racer
in a broke down van ♪
661
00:49:45,687 --> 00:49:47,488
[Officer] Get up.
662
00:49:47,522 --> 00:49:49,223
I said get up.
663
00:49:49,256 --> 00:49:50,592
You'll be all right,
I'll get ya out tomorrow.
664
00:49:54,662 --> 00:49:59,801
♪ You were a savior
in a shattered land ♪
665
00:49:59,834 --> 00:50:02,035
No, no, I wouldn't
do that to you, man.
666
00:50:04,539 --> 00:50:06,240
Rumors Everett, rumors.
667
00:50:09,142 --> 00:50:10,645
Small town lies
to pass the time.
668
00:50:14,448 --> 00:50:17,785
♪ You were awestruck ♪
669
00:50:17,819 --> 00:50:19,821
I wouldn't do that to you, man.
670
00:50:19,854 --> 00:50:23,156
I wouldn't do that to you, man.
671
00:50:23,190 --> 00:50:24,024
Okay.
672
00:50:26,728 --> 00:50:28,295
There's no way I'd
step on your toes.
673
00:50:30,565 --> 00:50:31,398
No way.
674
00:50:38,405 --> 00:50:39,439
Bye, Everett.
675
00:50:44,211 --> 00:50:47,047
[Cole] You do know Christmas
ain't for a long time?
676
00:50:48,850 --> 00:50:50,083
Cheers Ruthie up.
677
00:50:51,753 --> 00:50:56,658
No harm in a little twinkle
twinkle every now and then.
678
00:50:57,324 --> 00:51:00,260
[Reese chuckles]
679
00:51:01,161 --> 00:51:03,263
[sighing]
680
00:51:04,398 --> 00:51:07,569
Your friend Terry Rose is
going to be the end of me.
681
00:51:07,602 --> 00:51:09,102
Old friend.
682
00:51:09,136 --> 00:51:11,271
Yeah, well, wish
I had known that.
683
00:51:13,440 --> 00:51:14,274
[Cole] What?
684
00:51:19,279 --> 00:51:23,383
I gave him some of these
allergy scripts to cook up.
685
00:51:24,384 --> 00:51:27,755
[Reese sniffs]
686
00:51:27,789 --> 00:51:29,456
[Cole] Why'd you
do that, Reese?
687
00:51:32,259 --> 00:51:33,728
Charlotte said it was cool.
688
00:51:37,397 --> 00:51:39,266
Whatever, man, I
don't fucking know.
689
00:51:45,740 --> 00:51:46,641
Are they cooking in here?
690
00:51:46,674 --> 00:51:47,508
Fuck no.
691
00:51:49,644 --> 00:51:53,146
Anyway, I'm done with that boy.
692
00:51:54,314 --> 00:51:55,282
Fini, caput.
693
00:52:00,622 --> 00:52:02,289
[Cole] You better be careful.
694
00:52:03,858 --> 00:52:07,895
Everett finds out that you're
involved even a little bit.
695
00:52:07,929 --> 00:52:08,796
Oh please.
696
00:52:37,324 --> 00:52:39,292
Fuck, man.
697
00:52:42,396 --> 00:52:44,599
How much longer you
think we got this in us?
698
00:52:47,769 --> 00:52:49,336
[Cole] I don't know.
699
00:52:49,369 --> 00:52:51,171
Ruthie be gone by Christmas?
700
00:52:54,441 --> 00:52:56,309
I gotta get the fuck outta here.
701
00:52:59,413 --> 00:53:03,283
I get caught with
anything, and I'm done.
702
00:53:03,316 --> 00:53:07,287
Brother, they're going to
send my ass right on back.
703
00:53:10,792 --> 00:53:13,928
[Reese sighs]
704
00:53:13,961 --> 00:53:16,764
I'm talking someplace warm.
705
00:53:18,766 --> 00:53:19,600
Far away.
706
00:53:21,536 --> 00:53:23,905
Water you can swim
outside in warm.
707
00:53:23,938 --> 00:53:26,808
Swim in January
warm, you feel me?
708
00:53:26,841 --> 00:53:28,208
[Cole] Yeah.
709
00:53:32,747 --> 00:53:34,949
I'll see old Ruthie
through the gates of heaven,
710
00:53:34,982 --> 00:53:37,652
pay off a little bit
of debt, and then warm.
711
00:53:38,619 --> 00:53:43,658
Warm, warm, warm, SPF
warm, Florida style.
712
00:53:49,630 --> 00:53:50,430
You watch me.
713
00:53:59,674 --> 00:54:02,543
[Mom] You can't come in
quite yet, but I'm almost done.
714
00:54:03,978 --> 00:54:05,880
I don't want you to
see this till tonight.
715
00:54:05,913 --> 00:54:07,515
[Cole] All right.
716
00:54:12,854 --> 00:54:14,421
[Mom] Okay, come on.
717
00:54:14,454 --> 00:54:16,023
- You ready?
- Yeah.
718
00:54:18,358 --> 00:54:20,561
I don't know why your
granddaddy made such fuss
719
00:54:20,595 --> 00:54:23,296
about salad breaking
someones birthday.
720
00:54:23,330 --> 00:54:24,331
Maybe he had his reasons.
721
00:54:24,364 --> 00:54:25,700
[Mom] Mm-hmm.
722
00:54:25,733 --> 00:54:28,002
He also didn't think I
should get my hair cut.
723
00:54:28,035 --> 00:54:30,972
Hey, you gotta make Ruby
clean up after herself.
724
00:54:31,005 --> 00:54:33,908
Well I get onto her about
it, but I really don't mind.
725
00:54:35,475 --> 00:54:36,309
I'm glad she's here.
726
00:54:37,879 --> 00:54:39,046
[Man] This is my son.
727
00:54:41,414 --> 00:54:43,350
[man shouting]
728
00:54:43,383 --> 00:54:45,418
You rehearsed his
sermons in here, Grandma.
729
00:54:47,088 --> 00:54:49,322
Ruby thinks I should travel.
730
00:54:49,356 --> 00:54:51,391
She says there's a
whole lot more to see
731
00:54:51,424 --> 00:54:52,760
in this world than Dove Creek.
732
00:54:52,794 --> 00:54:53,694
Oh yeah?
733
00:54:53,728 --> 00:54:54,562
She'd know.
734
00:54:57,131 --> 00:54:59,432
You know sometimes
you just have to make
735
00:54:59,466 --> 00:55:01,636
the best out of a bad situation.
736
00:55:05,706 --> 00:55:06,941
Go see her at work.
737
00:55:08,743 --> 00:55:10,745
What, she got a job?
738
00:55:10,778 --> 00:55:12,445
Well if you came
around here more often,
739
00:55:12,479 --> 00:55:13,748
you'd know that, wouldn't you?
740
00:55:15,049 --> 00:55:15,883
Go see her.
741
00:55:27,995 --> 00:55:29,329
[Cole] Thanks.
742
00:55:31,098 --> 00:55:32,567
What do you think
of this getup?
743
00:55:35,102 --> 00:55:36,037
Mine any better?
744
00:55:37,171 --> 00:55:39,807
Yes, yes it is.
745
00:55:44,512 --> 00:55:45,680
Mom ask you to come by?
746
00:55:48,783 --> 00:55:49,617
Yeah.
747
00:55:52,019 --> 00:55:53,621
Well, you came anyway.
748
00:55:59,627 --> 00:56:03,496
You got plans for tonight,
big birthday bash at the bar?
749
00:56:03,531 --> 00:56:04,431
No, not really.
750
00:56:06,634 --> 00:56:08,435
I'm-I'm trying to
stay out of trouble.
751
00:56:10,137 --> 00:56:11,038
Yeah, okay.
752
00:56:18,813 --> 00:56:20,514
You busy tomorrow morning?
753
00:56:20,548 --> 00:56:23,517
I need to pick up a
few things at the BNP
754
00:56:23,551 --> 00:56:25,052
and it'd be nice to
have a companion.
755
00:56:28,756 --> 00:56:30,524
I'll take you.
756
00:56:30,558 --> 00:56:31,158
Thank you.
757
00:56:36,864 --> 00:56:40,433
Found you some
more nursing books.
758
00:56:40,467 --> 00:56:42,169
Got them at a store
in Charleston.
759
00:56:44,772 --> 00:56:46,140
[Woman] Ruby, breaks over.
760
00:56:47,108 --> 00:56:48,109
That's me.
761
00:56:48,943 --> 00:56:50,144
Happy birthday.
762
00:56:51,478 --> 00:56:52,146
Thanks.
763
00:57:00,554 --> 00:57:03,024
[phone buzzing]
764
00:57:09,230 --> 00:57:12,166
[engine rumbles]
765
00:57:45,599 --> 00:57:48,169
Never thought I'd come up
here again without Danny.
766
00:58:17,264 --> 00:58:18,599
It's been destroyed.
767
00:58:26,574 --> 00:58:29,176
They're supposed to clean up
after their mess, rebuild.
768
00:58:33,214 --> 00:58:35,716
That's the least of
their concerns right now.
769
00:58:50,331 --> 00:58:54,135
Did you hear Caldwell
went under last week.
770
00:58:57,605 --> 00:59:02,076
Well, can only chip away
at something for so long.
771
00:59:08,249 --> 00:59:11,318
Going to be nothing
left for my girl.
772
00:59:18,025 --> 00:59:19,160
I'm sorry.
773
00:59:19,193 --> 00:59:20,327
No, that's all right.
774
00:59:22,997 --> 00:59:25,900
Hey, here.
775
00:59:27,334 --> 00:59:28,335
[Lacey] What?
776
00:59:28,369 --> 00:59:29,170
Take this.
777
00:59:29,203 --> 00:59:30,271
What's that?
778
00:59:30,304 --> 00:59:31,205
It'll make you feel better.
779
00:59:34,809 --> 00:59:38,012
[Cole yells]
780
00:59:38,045 --> 00:59:38,913
You just do that.
781
00:59:40,047 --> 00:59:42,750
[Lacey laughing]
782
00:59:46,287 --> 00:59:48,189
[Lacey yells]
783
00:59:48,222 --> 00:59:49,223
That was okay.
784
00:59:49,256 --> 00:59:51,292
[both laughing]
785
00:59:51,325 --> 00:59:52,193
Give me another one.
786
00:59:52,226 --> 00:59:53,194
[Cole] Okay.
787
00:59:55,663 --> 00:59:57,264
This is a good
one, I can feel it.
788
00:59:57,298 --> 00:59:58,933
[Cole] You ready?
789
00:59:58,966 --> 01:00:00,401
[Cole grunting]
790
01:00:00,434 --> 01:00:02,236
That's pretty good,
wanna see what I got?
791
01:00:02,269 --> 01:00:03,237
[Cole] Yeah.
792
01:00:04,839 --> 01:00:05,639
[Lacey grunting]
793
01:00:05,673 --> 01:00:06,974
That was good.
794
01:00:07,007 --> 01:00:12,012
[both yelling]
[dramatic music]
795
01:00:13,380 --> 01:00:14,381
Fuck!
796
01:00:14,415 --> 01:00:17,885
[Lacy laughing]
797
01:00:17,918 --> 01:00:20,221
[Cole] That was all right.
798
01:00:26,427 --> 01:00:28,696
I'm keeping this one.
799
01:00:28,729 --> 01:00:30,030
That's a nice one.
800
01:00:30,064 --> 01:00:32,833
[dramatic music]
801
01:01:07,234 --> 01:01:10,237
[people chattering]
802
01:01:15,342 --> 01:01:16,177
Hey.
803
01:01:18,846 --> 01:01:19,680
Smoke break?
804
01:01:21,248 --> 01:01:22,249
I can't just now.
805
01:01:23,884 --> 01:01:24,752
I'm not asking.
806
01:01:34,461 --> 01:01:35,296
This is hard.
807
01:01:36,430 --> 01:01:37,231
What?
808
01:01:41,035 --> 01:01:42,236
I know what you do, Cole.
809
01:01:44,171 --> 01:01:44,972
What I do?
810
01:01:46,340 --> 01:01:47,241
Don't lie to me.
811
01:02:03,257 --> 01:02:04,458
How?
812
01:02:04,491 --> 01:02:06,227
How do you think?
813
01:02:14,335 --> 01:02:16,103
You got a good man.
814
01:02:17,505 --> 01:02:18,339
Yeah.
815
01:02:28,182 --> 01:02:29,149
You steal from here?
816
01:02:29,183 --> 01:02:30,084
No, no, no.
817
01:02:33,187 --> 01:02:33,954
I'm careful
818
01:02:35,456 --> 01:02:38,092
You know an investigation
here would be a disaster.
819
01:02:39,260 --> 01:02:41,362
Prescriptions held
up, insurance holds.
820
01:02:42,997 --> 01:02:44,932
I mean, you got to think
about these folks in here.
821
01:02:44,965 --> 01:02:46,333
Yeah, I do think about them.
822
01:02:46,367 --> 01:02:48,235
Yeah, but you can't
keep working here.
823
01:02:48,269 --> 01:02:50,404
You can't keep putting
these people at risk.
824
01:02:50,437 --> 01:02:52,306
Is that so?
825
01:02:52,339 --> 01:02:54,241
I'm trying to be your friend
here and I don't have to be.
826
01:02:58,946 --> 01:02:59,980
Fuck this.
827
01:03:00,014 --> 01:03:01,081
Who do you think you are?
828
01:03:02,916 --> 01:03:04,251
We care for these people,
829
01:03:05,486 --> 01:03:07,254
and then you go out
830
01:03:07,288 --> 01:03:09,156
and you make folks more
sick than they already are?
831
01:03:09,189 --> 01:03:10,824
Like, fuck this, fuck you.
832
01:03:11,492 --> 01:03:12,860
Fuck you, Cole.
833
01:03:19,066 --> 01:03:21,802
[dramatic music]
834
01:03:27,341 --> 01:03:30,077
[engine rumbles]
835
01:03:34,014 --> 01:03:35,517
[phone beeping]
836
01:03:35,550 --> 01:03:38,252
[Charlotte] Cole, it's
Charlotte, I have some bad news.
837
01:03:38,285 --> 01:03:39,853
Call me.
838
01:03:39,887 --> 01:03:40,921
[phone beeping]
839
01:03:40,954 --> 01:03:42,590
[Lacey] Oh hey, this is Lacey.
840
01:03:42,624 --> 01:03:44,491
Looking forward to
seeing ya tonight.
841
01:03:44,526 --> 01:03:46,393
Sitter'll be here by eight.
842
01:03:47,895 --> 01:03:49,496
[phone beeping]
843
01:03:49,531 --> 01:03:52,833
[Reese] Hey man, I got a
little situation over here.
844
01:03:53,535 --> 01:03:55,069
Can you drop by?
845
01:03:56,070 --> 01:03:57,605
[phone beeping]
846
01:03:57,639 --> 01:03:59,440
[Charlotte] Cole I know
you're angry, you gotta call me.
847
01:03:59,473 --> 01:04:02,209
[dramatic music]
848
01:04:04,679 --> 01:04:09,883
[engine rumbles]
[dramatic music]
849
01:04:29,036 --> 01:04:33,675
♪ When we'd only walkin'
through so much lights ♪
850
01:04:33,708 --> 01:04:36,076
Oh he's cool, it's cool.
851
01:04:41,315 --> 01:04:42,149
Doc.
852
01:04:43,685 --> 01:04:45,986
Good seeing you, buddy.
853
01:04:51,258 --> 01:04:52,226
Hey.
854
01:04:52,259 --> 01:04:53,293
Hey, you all right?
855
01:04:55,062 --> 01:04:55,663
Yeah.
856
01:04:57,331 --> 01:04:58,633
Ruthie done passed on.
857
01:04:58,666 --> 01:04:59,433
Oh yeah.
858
01:05:00,535 --> 01:05:03,003
That old lady's gone, ain't she?
859
01:05:03,036 --> 01:05:04,572
Should've known by the smell.
860
01:05:06,073 --> 01:05:07,274
Mouth on you.
861
01:05:11,679 --> 01:05:14,582
No sugar, no, no, no.
862
01:05:15,983 --> 01:05:17,685
That's just your stank pussy.
863
01:05:20,220 --> 01:05:22,624
[Reese snorts]
864
01:05:27,327 --> 01:05:30,297
[light blues music]
865
01:05:35,135 --> 01:05:38,038
How many times you
need to hear it, man?
866
01:05:39,440 --> 01:05:41,942
I ain't seen Terry in weeks.
867
01:05:45,012 --> 01:05:47,414
Back in Campbell far as I know.
868
01:05:54,354 --> 01:05:55,222
Hey, Reese.
869
01:05:55,255 --> 01:05:56,290
Nah, I got this.
870
01:05:57,324 --> 01:05:59,661
This between me and him.
871
01:05:59,694 --> 01:06:04,364
Now, might there be something
else you're interested in?
872
01:06:06,099 --> 01:06:07,301
Right about here?
873
01:06:16,109 --> 01:06:19,581
Come on, cowboy.
874
01:06:19,614 --> 01:06:20,447
Yeah.
875
01:06:22,449 --> 01:06:24,418
[glass shatters]
876
01:06:24,451 --> 01:06:26,654
[grunting]
877
01:06:42,670 --> 01:06:44,806
[gun fires]
878
01:06:44,839 --> 01:06:47,040
Oh, my, my.
879
01:06:47,074 --> 01:06:50,244
How quickly this is turning
into my kind of party.
880
01:06:52,145 --> 01:06:52,780
Get him up.
881
01:06:54,481 --> 01:06:56,149
So you want it on this, doc?
882
01:06:57,619 --> 01:06:59,554
I'm just trying to
help out a friend.
883
01:07:00,487 --> 01:07:04,526
Your friends, quite
the entrepreneurs.
884
01:07:04,559 --> 01:07:07,160
How much is it gonna
take to fix this?
885
01:07:07,194 --> 01:07:08,563
[chuckling] I like that.
886
01:07:09,764 --> 01:07:11,365
How much you offering?
887
01:07:11,398 --> 01:07:13,635
I got close to
1200 on me right now.
888
01:07:16,303 --> 01:07:20,140
♪ I'm you're fine sweet woman ♪
889
01:07:20,875 --> 01:07:22,276
Count it.
890
01:07:22,309 --> 01:07:24,679
[Reese coughs]
891
01:07:33,220 --> 01:07:34,856
Is this what you
want, you sexy beast?
892
01:07:34,889 --> 01:07:35,823
Fuck you.
893
01:07:38,358 --> 01:07:40,327
Is this what you want?
894
01:07:42,396 --> 01:07:43,230
Do it.
895
01:07:44,498 --> 01:07:47,234
[dramatic music]
896
01:07:52,406 --> 01:07:55,409
[Reese crying out]
[man yelling]
897
01:07:55,442 --> 01:07:56,544
Take it.
898
01:07:56,578 --> 01:07:58,111
Yeah, yeah.
899
01:07:58,145 --> 01:08:00,314
It's only about 1100 boss.
900
01:08:03,585 --> 01:08:05,218
It'll do.
901
01:08:05,252 --> 01:08:07,722
[Reese gasping]
902
01:08:10,558 --> 01:08:11,793
Well, this has been
903
01:08:11,826 --> 01:08:14,328
an absolutely delightful
evening, ladies.
904
01:08:14,361 --> 01:08:16,330
Oh yeah, go on and get.
905
01:08:17,565 --> 01:08:18,866
Unless of course you want
906
01:08:18,900 --> 01:08:21,669
to stick something
else in my mouth.
907
01:08:22,870 --> 01:08:25,707
[Reese cries out]
908
01:08:26,841 --> 01:08:28,876
I hear Terry Rose has been
909
01:08:28,910 --> 01:08:31,546
visiting a few of your patients.
910
01:08:31,579 --> 01:08:33,146
Such decent folks.
911
01:08:33,180 --> 01:08:34,147
Leave them out of it.
912
01:08:34,181 --> 01:08:35,282
I'd like to, doc.
913
01:08:36,283 --> 01:08:38,620
I've always appreciated
our little arrangement,
914
01:08:38,653 --> 01:08:40,320
you teeing folks up and all.
915
01:08:41,355 --> 01:08:42,523
We aren't the same.
916
01:08:42,557 --> 01:08:43,825
Go find your pal.
917
01:08:46,259 --> 01:08:49,429
Go find Terry Rose and
that little whore of his,
918
01:08:49,463 --> 01:08:52,332
we need to have a little
conversation about geography.
919
01:08:53,534 --> 01:08:55,335
They're in some
dangerous territory.
920
01:08:56,403 --> 01:08:57,337
Mine!
921
01:09:00,474 --> 01:09:01,341
In the meantime,
922
01:09:03,377 --> 01:09:06,547
[gun thudding]
[Reese grunting]
923
01:09:06,581 --> 01:09:11,284
we're gonna have ourselves
a little lesson in manners.
924
01:09:13,988 --> 01:09:15,422
Go!
925
01:09:15,455 --> 01:09:18,458
[dramatic music]
926
01:09:18,492 --> 01:09:21,361
[register beeping]
927
01:10:09,677 --> 01:10:12,412
[engine rumbles]
928
01:10:40,007 --> 01:10:41,676
Courtney, would you
get in the car please?
929
01:10:41,709 --> 01:10:42,744
Can I just talk to you for-
930
01:10:42,777 --> 01:10:43,978
- No, wait just a minute.
931
01:10:49,584 --> 01:10:51,819
What do you
think you're doing?
932
01:10:51,853 --> 01:10:53,554
I just need to talk
to you for a minute.
933
01:10:53,588 --> 01:10:55,388
No, I can't.
934
01:10:55,422 --> 01:10:56,991
Look, I got no room for this.
935
01:11:03,497 --> 01:11:06,366
[light guitar music]
936
01:11:57,417 --> 01:12:02,389
♪ Oh where is our dear father ♪
937
01:12:03,691 --> 01:12:08,696
♪ Oh where is our dear father ♪
938
01:12:09,797 --> 01:12:14,802
♪ He is praying in my soul ♪
939
01:12:16,003 --> 01:12:21,008
♪ He has gone in the shanty ♪
940
01:12:23,177 --> 01:12:26,479
♪ He has gone to repair ♪
941
01:12:29,650 --> 01:12:34,655
[incoherent hymn singing]
[dramatic guitar music]
942
01:12:53,007 --> 01:12:54,441
Don't be afraid.
943
01:12:54,474 --> 01:12:57,178
[dramatic music]
944
01:12:57,211 --> 01:12:58,646
Praise the Lord.
945
01:12:58,679 --> 01:13:02,116
[dramatic music]
946
01:13:02,149 --> 01:13:06,153
♪ Faith is springing
in my soul ♪
947
01:13:11,692 --> 01:13:14,461
Everybody has the time
here to die at home!
948
01:13:14,494 --> 01:13:18,132
[congregation shouting]
949
01:13:18,165 --> 01:13:21,736
But we know when the
devil is among us,
950
01:13:21,769 --> 01:13:24,138
we know when the
devil is at hand.
951
01:13:24,171 --> 01:13:26,040
But are we ready?
952
01:13:26,073 --> 01:13:27,008
Tell him we're ready!
953
01:13:27,041 --> 01:13:27,942
[All] We're ready!
954
01:13:27,975 --> 01:13:29,644
Tell him we're ready.
955
01:13:29,677 --> 01:13:34,481
[dramatic music]
[Clyde preaching indistinctly]
956
01:13:38,619 --> 01:13:42,123
Nothing to be afraid
of, not today, no.
957
01:13:42,156 --> 01:13:44,592
All gonna be saved by me.
958
01:13:44,625 --> 01:13:47,161
[dramatic music]
959
01:13:47,194 --> 01:13:49,664
Cast out, the devil
found him, cast out,
960
01:13:49,697 --> 01:13:52,465
the devil found him,
cast out, the devil,
961
01:13:52,499 --> 01:13:54,101
we won't let you make.
962
01:13:56,037 --> 01:13:58,172
Name of the Lord, yes Lord.
963
01:13:59,573 --> 01:14:02,209
Cast out whatever
devils is in him.
964
01:14:04,211 --> 01:14:05,546
Don't be afraid.
965
01:14:06,847 --> 01:14:09,517
Show him no mercy,
don't be afraid.
966
01:14:09,550 --> 01:14:11,118
Praise be to Jesus.
967
01:14:12,119 --> 01:14:16,223
We know him, we know when
the devil is at hand.
968
01:14:17,625 --> 01:14:18,960
And when we do
969
01:14:18,993 --> 01:14:22,797
We feel the holy
spirit even stronger.
970
01:14:22,830 --> 01:14:25,266
We know it's coming for you,
971
01:14:25,299 --> 01:14:27,768
we know that he's
a coming for us.
972
01:14:27,802 --> 01:14:30,237
Give him a voice dear lord.
973
01:14:31,138 --> 01:14:32,974
Lord give him a voice.
974
01:14:33,007 --> 01:14:35,743
[dramatic music]
975
01:15:20,287 --> 01:15:21,589
You trying to get saved?
976
01:15:35,936 --> 01:15:37,605
Come on, backslider.
977
01:15:41,776 --> 01:15:44,845
[light guitar music]
978
01:15:50,317 --> 01:15:53,354
- What ya got?
- Possible overdose.
979
01:15:53,387 --> 01:15:55,589
Ma'am, ma'am?
980
01:15:55,623 --> 01:15:56,891
[Man] Is she breathing?
981
01:15:56,924 --> 01:15:58,893
Well, she's breathing
but not real good.
982
01:15:59,693 --> 01:16:01,028
[Man] You get a name?
983
01:16:01,062 --> 01:16:02,963
ID says Jodie Hampton.
984
01:16:02,997 --> 01:16:04,832
[Man] Think we're
going to get her over to-
985
01:16:04,865 --> 01:16:09,837
♪ No matter how dark the
storm gets overhead ♪
986
01:16:14,341 --> 01:16:19,346
♪ They say someone's watching
from the calm, at the edge ♪
987
01:16:25,219 --> 01:16:29,723
♪ What about us, when
we're down here ♪
988
01:16:35,663 --> 01:16:39,366
♪ We gotta watch our own backs ♪
989
01:16:43,938 --> 01:16:46,273
[vocalizing]
990
01:17:02,857 --> 01:17:06,293
[police radio chattering]
991
01:17:06,327 --> 01:17:11,265
♪ But if you do see
that golden light ♪
992
01:17:16,203 --> 01:17:20,274
♪ That it shines
in it's fiery eye ♪
993
01:17:24,445 --> 01:17:25,446
[knocking on door]
994
01:17:25,479 --> 01:17:26,780
[Man] Mr. Campbell
995
01:17:29,250 --> 01:17:30,684
[knocking on door]
996
01:17:30,718 --> 01:17:31,986
Reese Campbell.
997
01:17:33,487 --> 01:17:36,056
[knocking on door]
998
01:17:36,090 --> 01:17:40,461
♪ Go on and catch
it if you can ♪
999
01:17:40,494 --> 01:17:42,062
[knocking on door]
1000
01:17:42,096 --> 01:17:44,365
This is police, open the door.
1001
01:17:45,366 --> 01:17:49,236
♪ Let it course through ♪
1002
01:17:49,270 --> 01:17:50,404
Come on, Cole.
1003
01:17:56,143 --> 01:17:57,211
♪ Let it burn ♪
1004
01:17:57,244 --> 01:17:58,979
Pick it up, pick it up buddy.
1005
01:18:07,321 --> 01:18:10,858
♪ It's the law of truth ♪
1006
01:18:14,261 --> 01:18:16,463
[vocalizing]
1007
01:18:26,373 --> 01:18:29,276
[car door bangs]
1008
01:18:44,091 --> 01:18:46,860
[all chattering]
1009
01:18:49,930 --> 01:18:52,399
- Hey baby.
- Hey Lottie.
1010
01:18:52,433 --> 01:18:55,269
Don't get up mamaw, I'll
grab those for you.
1011
01:18:58,372 --> 01:19:00,107
We keep missing
each other, friend.
1012
01:19:02,943 --> 01:19:05,446
How did we get
so luck to have two
1013
01:19:05,479 --> 01:19:08,282
fine young boys
taking care of us?
1014
01:19:09,817 --> 01:19:12,286
[Lottie] Your friend
wants to rent our old barn
1015
01:19:12,319 --> 01:19:15,222
and make a wood-working
project out of it.
1016
01:19:16,090 --> 01:19:16,991
Oh yeah?
1017
01:19:29,169 --> 01:19:30,304
Whoa.
1018
01:19:30,337 --> 01:19:33,274
Easy, easy, easy, easy, easy.
1019
01:19:36,143 --> 01:19:37,311
Get the fuck out of here.
1020
01:19:40,447 --> 01:19:43,183
I just want you
to hear me out.
1021
01:19:43,217 --> 01:19:44,051
Just hear me out.
1022
01:19:45,286 --> 01:19:46,320
I'll go to the cops.
1023
01:19:47,454 --> 01:19:50,324
[Terry laughs]
1024
01:19:50,357 --> 01:19:51,292
I doubt that.
1025
01:19:52,326 --> 01:19:53,394
I'll go to Everett.
1026
01:19:55,195 --> 01:19:57,831
[Terry sighing]
1027
01:19:57,865 --> 01:19:59,433
You stay away from my people.
1028
01:20:00,901 --> 01:20:04,371
It's a little late
for that now, ain't it?
1029
01:20:05,272 --> 01:20:07,975
Meet me at the quarry
tomorrow night.
1030
01:20:08,008 --> 01:20:09,843
We'll sort this out
once and for all.
1031
01:20:12,112 --> 01:20:13,581
I mean I'd hate
to have to go see
1032
01:20:13,615 --> 01:20:15,449
your grandma and Ruby too.
1033
01:20:19,053 --> 01:20:20,555
I hope you're thirsty out there.
1034
01:20:22,489 --> 01:20:25,326
[engine rumbles]
1035
01:20:31,465 --> 01:20:34,602
[door clicking]
1036
01:20:34,636 --> 01:20:35,869
Is Ruby here?
1037
01:20:35,903 --> 01:20:37,539
I need you to talk to y'all.
1038
01:20:37,572 --> 01:20:40,941
Oh, son, you've got someone
waiting for you out back.
1039
01:20:45,479 --> 01:20:47,147
She's been out there for hours.
1040
01:20:54,988 --> 01:20:57,891
Don't you ever come by my
grandmother's house again.
1041
01:20:57,925 --> 01:20:58,593
You hear me?
1042
01:21:00,662 --> 01:21:02,363
You high right now?
1043
01:21:02,396 --> 01:21:03,230
Sit down.
1044
01:21:15,309 --> 01:21:16,343
What are you doing here?
1045
01:21:20,615 --> 01:21:25,587
He's gonna kill me, kill
you if he knows I'm here.
1046
01:21:25,620 --> 01:21:27,454
[Cole] I'm taking
care of Terry.
1047
01:21:31,191 --> 01:21:32,192
[Charlotte] Everett.
1048
01:21:35,530 --> 01:21:37,097
What'd you do?
1049
01:21:37,131 --> 01:21:39,900
[dramatic music]
1050
01:21:45,673 --> 01:21:47,341
I've been working with Terry.
1051
01:21:49,476 --> 01:21:50,978
He used my trailer to cook.
1052
01:21:53,380 --> 01:21:54,348
Fuck.
1053
01:21:56,751 --> 01:21:58,285
Charlotte.
1054
01:21:58,318 --> 01:22:01,054
[dramatic music]
1055
01:22:06,160 --> 01:22:08,195
It was supposed to
be a one time thing.
1056
01:22:09,531 --> 01:22:11,633
Then we'd be out of here.
1057
01:22:35,657 --> 01:22:37,357
You're all I got, Cole.
1058
01:22:48,803 --> 01:22:49,704
[Reese] God.
1059
01:22:51,371 --> 01:22:52,339
Man, fuck me.
1060
01:22:53,407 --> 01:22:54,408
You serious?
1061
01:22:54,441 --> 01:22:55,342
Yeah.
1062
01:22:58,680 --> 01:23:00,481
[Reese] You all right?
1063
01:23:00,515 --> 01:23:01,348
I think so.
1064
01:23:04,451 --> 01:23:05,352
You?
1065
01:23:05,385 --> 01:23:07,988
[Reese laughs]
1066
01:23:09,122 --> 01:23:10,090
Yeah.
1067
01:23:11,526 --> 01:23:13,060
Home sweet home.
1068
01:23:17,431 --> 01:23:19,333
[Cole] Hey, I'm
sorry about Florida.
1069
01:23:20,300 --> 01:23:21,636
Oh, I'm gonna get there.
1070
01:23:21,669 --> 01:23:23,270
God willing.
1071
01:23:23,303 --> 01:23:24,338
[Cole laughing]
1072
01:23:24,371 --> 01:23:25,072
What are you snickering at?
1073
01:23:25,773 --> 01:23:27,374
You don't believe me?
1074
01:23:27,407 --> 01:23:30,043
I never heard you
reference him before.
1075
01:23:30,077 --> 01:23:30,712
Who?
1076
01:23:31,746 --> 01:23:34,782
Oh, the big guy?
1077
01:23:36,618 --> 01:23:40,287
Yeah well, we've been
recently reacquainted.
1078
01:23:46,460 --> 01:23:49,764
We got lots to be
grateful for, my friend.
1079
01:23:51,666 --> 01:23:53,400
Things could have
been a lot worse.
1080
01:23:58,640 --> 01:23:59,439
Yeah.
1081
01:24:02,644 --> 01:24:04,411
You gotta find
a way to end this.
1082
01:24:07,515 --> 01:24:08,348
I know.
1083
01:24:16,524 --> 01:24:17,357
Florida.
1084
01:24:20,294 --> 01:24:21,328
Go on down and visit.
1085
01:24:24,231 --> 01:24:25,365
I'll keep it warm for ya.
1086
01:24:26,568 --> 01:24:27,401
[Cole] Florida.
1087
01:24:30,304 --> 01:24:31,138
Yeah.
1088
01:24:39,146 --> 01:24:41,716
[dramatic music]
1089
01:25:30,531 --> 01:25:31,766
Hey, bro.
1090
01:25:31,799 --> 01:25:34,535
[dramatic music]
1091
01:25:38,840 --> 01:25:39,674
Come on.
1092
01:25:42,944 --> 01:25:43,778
Come on.
1093
01:25:46,714 --> 01:25:48,916
I'll be over by the warmth.
1094
01:25:48,950 --> 01:25:51,653
[dramatic music]
1095
01:26:01,996 --> 01:26:05,767
[Cole] Why'd you
want to meet here?
1096
01:26:05,800 --> 01:26:08,603
[Terry] 'Cause
this was our place.
1097
01:26:08,636 --> 01:26:11,438
Can't stand to look at
it now, glad it's dark.
1098
01:26:17,679 --> 01:26:19,614
I'm running out of
lives here, man.
1099
01:26:22,550 --> 01:26:23,383
[Cole] I know.
1100
01:26:31,291 --> 01:26:32,760
I got a guy coming
to town tomorrow night
1101
01:26:32,794 --> 01:26:36,363
with a serious package at H.
1102
01:26:38,599 --> 01:26:42,970
It's way better than that
Mexican horse floating around.
1103
01:26:47,374 --> 01:26:50,712
I don't pay, I'm a dead man.
1104
01:26:52,680 --> 01:26:54,347
I need some money, now.
1105
01:26:54,381 --> 01:26:56,584
[Cole] How many times
I got to tell you no?
1106
01:26:56,617 --> 01:26:58,452
- [Terry] Well, I'll-
- No.
1107
01:26:58,485 --> 01:27:00,788
[Terry] I'll pay you back,
get ya a cut once I sell it.
1108
01:27:00,822 --> 01:27:04,391
Do you understand what
Everett is capable of?
1109
01:27:04,424 --> 01:27:05,860
He's got enough
to worry about.
1110
01:27:07,294 --> 01:27:09,429
If little Jodie
Hampton ever wakes up,
1111
01:27:10,598 --> 01:27:14,434
she can tell the whole world
who sold her that dirty tar.
1112
01:27:27,915 --> 01:27:30,518
[Terry laughs]
1113
01:27:31,552 --> 01:27:32,620
Look at you.
1114
01:27:32,653 --> 01:27:35,422
[dramatic music]
1115
01:27:40,728 --> 01:27:41,929
Look at you.
1116
01:27:47,535 --> 01:27:52,540
Always the same furrowed brow,
and you're fit to be tied.
1117
01:27:55,910 --> 01:27:58,713
[dramatic music]
1118
01:28:03,084 --> 01:28:05,553
We might as well be 17 again.
1119
01:28:29,610 --> 01:28:31,444
Man, why should
I trust you now?
1120
01:28:35,950 --> 01:28:37,384
We were brothers.
1121
01:28:37,417 --> 01:28:39,720
[Cole laughs]
1122
01:28:40,655 --> 01:28:43,456
[Terry laughs]
1123
01:28:45,593 --> 01:28:47,394
We ain't kin.
1124
01:28:47,427 --> 01:28:49,964
[dramatic music]
1125
01:29:20,595 --> 01:29:23,463
Don't seem like so
long ago, does it?
1126
01:29:23,496 --> 01:29:24,765
[dramatic music]
1127
01:29:24,799 --> 01:29:27,467
[Cole laughing]
1128
01:29:30,571 --> 01:29:32,439
It does to me.
1129
01:29:40,181 --> 01:29:42,449
I wish someone told me then,
1130
01:29:47,221 --> 01:29:49,724
given me some goddamn warning.
1131
01:29:53,460 --> 01:29:55,763
[Terry cries]
1132
01:30:01,035 --> 01:30:03,971
Watch out Terry, you
little piece of shit.
1133
01:30:04,005 --> 01:30:09,010
[dramatic music]
[Terry crying]
1134
01:30:10,678 --> 01:30:11,478
[Cole] Hey.
1135
01:30:11,512 --> 01:30:14,015
[Terry cries]
1136
01:30:17,218 --> 01:30:18,953
You're the only chance I got.
1137
01:30:21,756 --> 01:30:24,558
Do this for me man,
please, please.
1138
01:30:24,592 --> 01:30:29,597
[dramatic music]
[Terry crying]
1139
01:30:41,909 --> 01:30:43,511
Hey.
1140
01:30:43,544 --> 01:30:44,812
Hey, hey.
1141
01:30:44,845 --> 01:30:47,480
[Terry crying]
1142
01:30:58,626 --> 01:30:59,961
I'm a fucking failure, man.
1143
01:31:04,632 --> 01:31:07,068
[Cole chuckles]
1144
01:31:07,101 --> 01:31:10,171
[Terry crying]
[dramatic music]
1145
01:31:10,204 --> 01:31:12,073
How much you talking?
1146
01:31:12,106 --> 01:31:15,876
Five, five grand.
1147
01:31:23,584 --> 01:31:24,752
- Where?
- Dago.
1148
01:31:27,722 --> 01:31:29,489
Nine o'clock, tomorrow night.
1149
01:31:37,665 --> 01:31:38,966
How's it supposed to go?
1150
01:31:40,634 --> 01:31:43,204
[dramatic music]
1151
01:31:45,740 --> 01:31:48,909
I met this, there's
this boy, Reggie.
1152
01:31:48,943 --> 01:31:53,914
[both chuckling]
[dramatic music]
1153
01:31:57,051 --> 01:31:58,753
You motherfucker.
1154
01:31:58,786 --> 01:32:01,288
[dramatic music]
1155
01:33:06,887 --> 01:33:08,355
[Cole] This'll get
you out of state.
1156
01:33:15,262 --> 01:33:17,131
It wasn't supposed
to be like this.
1157
01:33:17,164 --> 01:33:17,932
No, it wasn't.
1158
01:33:32,980 --> 01:33:33,814
You'll be okay.
1159
01:33:39,453 --> 01:33:40,287
Okay.
1160
01:33:40,321 --> 01:33:43,057
[dramatic music]
1161
01:34:15,389 --> 01:34:16,757
Game's over.
1162
01:34:18,726 --> 01:34:23,731
[country music]
[people chattering]
1163
01:34:39,514 --> 01:34:41,015
Hey fuck, man.
1164
01:34:41,048 --> 01:34:42,483
All right, here's Reggie.
1165
01:34:42,517 --> 01:34:44,285
You got the money?
1166
01:34:44,318 --> 01:34:45,953
We're gonna straighten
out a few things.
1167
01:34:45,986 --> 01:34:46,820
Damn right.
1168
01:34:46,854 --> 01:34:47,955
Terry Rose.
1169
01:34:51,158 --> 01:34:53,961
I always forget
how small you are.
1170
01:34:56,463 --> 01:34:58,399
Well hey man, great
seeing you again.
1171
01:34:58,432 --> 01:35:00,734
- What brings-
- Shut your mouth.
1172
01:35:02,236 --> 01:35:03,837
I don't know what the
fuck's going on man.
1173
01:35:03,871 --> 01:35:04,838
Hey, just be cool.
1174
01:35:06,140 --> 01:35:07,841
We're gonna handle
this right now.
1175
01:35:09,043 --> 01:35:10,077
Who the fuck is this?
1176
01:35:10,110 --> 01:35:11,278
Language, son.
1177
01:35:16,083 --> 01:35:17,318
Let's sit down, boys.
1178
01:35:18,419 --> 01:35:20,387
[Terry] I don't
wanna sit down.
1179
01:35:20,421 --> 01:35:21,288
I ain't asking.
1180
01:35:23,023 --> 01:35:23,924
[Cole] Sit down.
1181
01:35:25,527 --> 01:35:27,361
Tell Everett what
you've been doing.
1182
01:35:28,929 --> 01:35:30,532
I don't know what the
fuck you're talking about.
1183
01:35:30,565 --> 01:35:32,233
I'm not messing
around with you.
1184
01:35:45,145 --> 01:35:47,081
[Terry sighs]
1185
01:35:47,114 --> 01:35:49,250
I cooked, I sold, a little.
1186
01:35:54,522 --> 01:35:56,857
Mostly I just scored
on my own stash.
1187
01:35:59,460 --> 01:36:00,828
[Everett] And here I thought
1188
01:36:00,861 --> 01:36:02,863
you were all cock and no balls.
1189
01:36:08,002 --> 01:36:09,003
I got your money.
1190
01:36:11,606 --> 01:36:14,375
And it's going to your boy
here on behalf of Everett.
1191
01:36:16,877 --> 01:36:18,345
He's gonna make the purchase.
1192
01:36:20,615 --> 01:36:23,350
And you're gonna
leave town tonight.
1193
01:36:26,053 --> 01:36:26,954
You understand me?
1194
01:36:29,423 --> 01:36:32,459
Finally, so which on of you
1195
01:36:32,493 --> 01:36:34,161
is stepping out to
the car with me?
1196
01:36:34,194 --> 01:36:35,362
[Everett] That'd be me.
1197
01:36:36,363 --> 01:36:39,066
[Everett] Well let's
go make a deal, kid.
1198
01:36:39,099 --> 01:36:40,434
Hold up a goddamn minute,
1199
01:36:40,467 --> 01:36:41,569
I can't just pick up
and fucking leave.
1200
01:36:41,603 --> 01:36:42,903
Terry, it's done.
1201
01:36:44,606 --> 01:36:46,840
Doc here just
purchased your freedom.
1202
01:36:48,610 --> 01:36:52,046
Can't promise what'll happen
is I leave here empty handed.
1203
01:36:52,079 --> 01:36:56,383
Well I think a
small finder's fee
1204
01:36:56,417 --> 01:36:57,351
should at least be applied.
1205
01:36:57,384 --> 01:36:59,253
Finder's fee?
1206
01:36:59,286 --> 01:37:02,156
You boys really know how to
complicate the simplest things.
1207
01:37:06,026 --> 01:37:06,860
Come on, kid.
1208
01:37:09,631 --> 01:37:12,299
Fucking Cole, I
ain't town two months,
1209
01:37:12,333 --> 01:37:14,335
I damn near put on
Everett here, I did.
1210
01:37:17,672 --> 01:37:19,473
Is that what you think.
1211
01:37:19,507 --> 01:37:22,209
It's what I fucking know.
1212
01:37:22,242 --> 01:37:24,378
You've just been a pest.
1213
01:37:24,411 --> 01:37:26,880
Like crabs on a
dick, nothing more.
1214
01:37:26,914 --> 01:37:28,382
Terry, sit the fuck down.
1215
01:37:28,415 --> 01:37:30,518
Listen ladies, y'all
can kiss and make up
1216
01:37:30,552 --> 01:37:33,287
after I'm gone, but let's
do this shit already.
1217
01:37:33,320 --> 01:37:35,055
Watch your mouth, stranger.
1218
01:37:35,089 --> 01:37:36,524
Get the fuck out of my face.
1219
01:37:36,558 --> 01:37:38,626
You just lost all
value to me, punk!
1220
01:37:38,660 --> 01:37:41,395
Everett, he's a kid,
he's a kid, Everett.
1221
01:37:41,428 --> 01:37:44,298
[Officer] Get your
hands up and turn around!
1222
01:37:44,331 --> 01:37:45,199
This is on you!
1223
01:37:45,232 --> 01:37:46,033
No, no, no!
1224
01:37:46,066 --> 01:37:47,101
[gun fires]
1225
01:37:47,134 --> 01:37:49,403
[Officer] Hands up, hands up!
1226
01:37:51,171 --> 01:37:55,175
Drop to your knees,
lay flat, lay flat.
1227
01:37:55,209 --> 01:38:00,214
[dramatic music]
[all shouting]
1228
01:38:37,752 --> 01:38:40,020
Shit, is that one dead?
1229
01:38:40,053 --> 01:38:45,058
[Officer] God knows, some
local, Gary, or Jerry something.
1230
01:38:47,461 --> 01:38:49,296
[Man] This ones down.
1231
01:38:49,329 --> 01:38:54,334
[dramatic music]
[people chattering]
1232
01:38:57,772 --> 01:38:59,273
We got him, boys.
1233
01:38:59,306 --> 01:39:03,977
[dramatic music]
[people chattering]
1234
01:39:09,584 --> 01:39:11,553
[sighing]
1235
01:39:16,023 --> 01:39:17,291
You all right?
1236
01:39:17,324 --> 01:39:20,494
Nobody was
supposed to get hurt.
1237
01:39:20,528 --> 01:39:22,362
We did our best, Cole.
1238
01:39:22,396 --> 01:39:25,165
[dramatic music]
1239
01:41:02,864 --> 01:41:04,431
I didn't know what you liked
1240
01:41:04,464 --> 01:41:07,434
so I just made what I know how.
1241
01:41:10,738 --> 01:41:12,472
I'll get you a
little more bacon.
1242
01:41:16,343 --> 01:41:17,210
All right.
1243
01:41:48,241 --> 01:41:49,476
You curious about your daddy?
1244
01:41:51,579 --> 01:41:52,747
Mama ever tell you anything?
1245
01:41:55,883 --> 01:41:57,451
Did you know him?
1246
01:41:57,484 --> 01:41:59,453
Of course I knew him.
1247
01:42:01,188 --> 01:42:05,192
Last I heard he was in South
Carolina, John Milligan.
1248
01:42:08,896 --> 01:42:10,263
- All right.
- Okay.
1249
01:42:21,809 --> 01:42:23,845
I'm sorry, I'm just
not that hungry is all.
1250
01:42:23,878 --> 01:42:25,947
Nah, no, it tastes like shit.
1251
01:42:25,980 --> 01:42:28,750
[both chuckling]
1252
01:42:43,330 --> 01:42:45,399
[Cole] I gotta go talk
to grandma for a bit.
1253
01:42:45,432 --> 01:42:46,266
Yeah.
1254
01:42:49,003 --> 01:42:50,470
Oh, just a minute though.
1255
01:42:55,610 --> 01:42:58,445
For kindling, or
you know, whatever.
1256
01:42:58,478 --> 01:42:59,781
- Yeah, thanks.
- Yeah.
1257
01:43:03,851 --> 01:43:04,686
Please write.
1258
01:43:07,287 --> 01:43:09,456
- I will.
- More than I did, okay?
1259
01:43:12,627 --> 01:43:13,594
Where should I send them?
1260
01:43:13,628 --> 01:43:14,461
Right here.
1261
01:43:16,263 --> 01:43:16,898
Here's fine.
1262
01:43:27,842 --> 01:43:32,847
He asked for you, you know,
you were the one he wanted.
1263
01:43:38,519 --> 01:43:40,487
Maybe he was asking forgiveness.
1264
01:43:58,472 --> 01:44:01,441
[light banjo music]
1265
01:44:13,821 --> 01:44:17,491
[whispering indistinctly]
1266
01:47:09,130 --> 01:47:10,531
[car door bangs]
1267
01:47:10,564 --> 01:47:13,500
[engine rumbles]
1268
01:47:30,217 --> 01:47:33,521
[light guitar music]
1269
01:47:34,221 --> 01:47:39,093
♪ A spring remembered,
taste of gin ♪
1270
01:47:41,028 --> 01:47:44,565
♪ Island light upon our skin ♪
1271
01:47:44,598 --> 01:47:47,902
♪ Your form, it lingers ♪
1272
01:47:47,935 --> 01:47:51,238
♪ Trace just where you've been ♪
1273
01:47:51,272 --> 01:47:55,042
♪ Songs we sang,
I'll sing again ♪
1274
01:47:55,076 --> 01:48:00,081
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1275
01:48:00,114 --> 01:48:05,119
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1276
01:48:07,221 --> 01:48:13,928
♪ I saw the river
thick with mud ♪
1277
01:48:13,961 --> 01:48:17,198
♪ Break thorough
the banks and run ♪
1278
01:48:17,231 --> 01:48:20,301
♪ And I'll confess I liked it ♪
1279
01:48:20,334 --> 01:48:23,671
♪ I cheer the flood ♪
1280
01:48:23,704 --> 01:48:27,241
♪ When the water hit
the walls and won ♪
1281
01:48:27,274 --> 01:48:32,279
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1282
01:48:32,313 --> 01:48:36,817
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1283
01:48:36,851 --> 01:48:39,787
[woman vocalizing]
1284
01:48:46,227 --> 01:48:51,098
♪ The roads are endless,
they seem to grow ♪
1285
01:48:52,600 --> 01:48:56,203
♪ Vines, they wind
around a world ♪
1286
01:48:56,237 --> 01:48:59,273
♪ And though I hate it ♪
1287
01:48:59,306 --> 01:49:02,243
♪ To leave my home ♪
1288
01:49:02,276 --> 01:49:06,213
♪ I love that car
when I need to go ♪
1289
01:49:06,247 --> 01:49:08,949
♪ When it breaks down ♪
1290
01:49:08,983 --> 01:49:15,923
♪ Today let's try to see the
beauty in all the fading ♪
1291
01:49:15,956 --> 01:49:18,159
[vocalizing]
1292
01:49:24,732 --> 01:49:30,237
♪ And old Kentucky
stays in my mind ♪
1293
01:49:30,938 --> 01:49:35,109
♪ It's sweet to be
five years behind ♪
1294
01:49:35,142 --> 01:49:40,114
♪ That's where I'll be,
when the seas rise ♪
1295
01:49:41,916 --> 01:49:46,220
♪ Holding my dear friends
and drinking wine ♪
1296
01:49:46,253 --> 01:49:51,258
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1297
01:49:51,292 --> 01:49:55,162
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1298
01:49:55,196 --> 01:50:00,267
♪ When it breaks down,
and the stakes get high ♪
1299
01:50:00,301 --> 01:50:04,138
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1300
01:50:04,171 --> 01:50:06,373
[vocalizing]
1301
01:50:36,170 --> 01:50:39,173
[light banjo music]
1302
01:51:11,338 --> 01:51:16,143
♪ There's a kind of
man, says he knows ♪
1303
01:51:16,611 --> 01:51:21,715
♪ What he'll never understand ♪
1304
01:51:22,183 --> 01:51:27,855
♪ And his so called
love drinks too deeply ♪
1305
01:51:27,888 --> 01:51:32,259
♪ With no thought of the land ♪
1306
01:51:32,661 --> 01:51:38,465
♪ But you stand inside
a golden light ♪
1307
01:51:38,499 --> 01:51:43,704
♪ Cast by your own hand ♪
1308
01:51:48,075 --> 01:51:51,712
♪ Hope is a choice ♪
1309
01:51:53,447 --> 01:52:01,889
♪ Love has a voice, it's not
the leaves or the branches ♪
1310
01:52:01,922 --> 01:52:06,927
♪ But the whisper in between ♪
1311
01:52:09,863 --> 01:52:14,835
♪ I have traveled as far north ♪
1312
01:52:15,570 --> 01:52:20,241
♪ As I could care to go ♪
1313
01:52:20,642 --> 01:52:25,980
♪ And I've crawled the
tracks over rivers ♪
1314
01:52:26,013 --> 01:52:30,951
♪ Made of miles
of melting snow ♪
1315
01:52:31,185 --> 01:52:37,057
♪ And when we climb
below the span ♪
1316
01:52:37,091 --> 01:52:41,195
♪ I found your words below ♪
1317
01:52:46,300 --> 01:52:49,903
♪ Hope is a choice ♪
1318
01:52:51,972 --> 01:52:55,543
♪ Love has a voice ♪
1319
01:52:55,577 --> 01:53:00,347
♪ It's not the
ice or the water ♪
1320
01:53:00,381 --> 01:53:05,452
♪ But the whisper in between ♪
1321
01:53:43,090 --> 01:53:48,095
♪ In due time, you
will raise your roof ♪
1322
01:53:48,429 --> 01:53:53,200
♪ Your own hands, your
heart will mourn ♪
1323
01:53:53,702 --> 01:53:58,372
♪ And the last
lovers promised you ♪
1324
01:53:59,039 --> 01:54:04,011
♪ Are mere shadows of the
warm you're looking for ♪
1325
01:54:04,311 --> 01:54:08,982
♪ Da da da da da da
da da da da da da da ♪
1326
01:54:19,360 --> 01:54:23,097
♪ Hope is a choice ♪
1327
01:54:24,666 --> 01:54:28,570
♪ Love has a voice ♪
1328
01:54:28,603 --> 01:54:33,307
♪ It's not the leaves
or the branches ♪
1329
01:54:33,340 --> 01:54:38,412
♪ But the whisper in between ♪
1330
01:54:44,510 --> 01:54:48,867
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
88992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.