All language subtitles for The Evening Hour.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-HI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:05,138 [dramatic music] 2 00:00:27,094 --> 00:00:30,063 [gentle guitar music] 3 00:00:49,662 --> 00:00:54,662 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:01:06,501 --> 00:01:09,102 [Boy] But the day of the Lord will come like a thief. 5 00:01:11,204 --> 00:01:13,106 The heavens will disappear with a roar. 6 00:01:15,175 --> 00:01:17,110 The elements will be destroyed by a fire. 7 00:01:18,746 --> 00:01:23,216 And the earth and everything done in it will be laid bare. 8 00:01:23,250 --> 00:01:26,219 [gentle guitar music] 9 00:01:27,722 --> 00:01:30,625 [insects chirping] 10 00:02:30,718 --> 00:02:33,554 [explosion booms] 11 00:03:01,849 --> 00:03:04,418 [man rustling] 12 00:03:16,731 --> 00:03:21,736 [water burbling] [birds chirping] 13 00:03:30,945 --> 00:03:35,950 Oh Cole, your grandfather had a real upset last night. 14 00:03:36,884 --> 00:03:38,619 Here, sit down, sit down. 15 00:03:40,287 --> 00:03:41,989 I got it, go sit down. 16 00:03:47,662 --> 00:03:49,931 [Woman] This is just getting to be too much. 17 00:03:55,970 --> 00:03:56,771 He asleep? 18 00:03:58,506 --> 00:04:00,007 Praise it be. 19 00:04:00,041 --> 00:04:02,944 [Cole clattering] 20 00:04:12,587 --> 00:04:13,955 I'll check in later today. 21 00:04:17,058 --> 00:04:18,391 Thank you son. 22 00:04:19,794 --> 00:04:20,928 Thank you. 23 00:04:20,962 --> 00:04:23,965 [light ambient music] 24 00:05:23,791 --> 00:05:25,993 All right, squeeze my hand, squeeze my hand. 25 00:05:27,094 --> 00:05:28,529 You sleep good? 26 00:05:51,052 --> 00:05:52,086 Hey. 27 00:05:52,119 --> 00:05:52,987 Oh hey, Ellen. 28 00:05:58,025 --> 00:05:59,927 Please see to Davis. 29 00:05:59,961 --> 00:06:01,996 He won't listen to us anymore. 30 00:06:02,029 --> 00:06:02,964 [Cole] Yes ma'am. 31 00:06:05,465 --> 00:06:07,802 [Woman] Really, take it easy. 32 00:06:07,835 --> 00:06:09,402 [Cole] How about we try this? 33 00:06:10,605 --> 00:06:11,973 You like pudding, don't you? 34 00:06:13,941 --> 00:06:15,442 [Davis] Yeah, but- 35 00:06:15,475 --> 00:06:16,711 - Yeah, you see this lid right here? 36 00:06:17,745 --> 00:06:19,113 Yeah. 37 00:06:19,146 --> 00:06:20,413 This means they didn't contaminate it. 38 00:06:22,950 --> 00:06:24,585 It's safe. 39 00:06:24,619 --> 00:06:25,987 [Davis] That proves it, the lid proves it? 40 00:06:26,020 --> 00:06:27,054 It proves it. 41 00:06:27,088 --> 00:06:28,990 One, two, three. 42 00:06:32,159 --> 00:06:33,895 Anything happen? 43 00:06:33,928 --> 00:06:35,596 No, not yet 44 00:06:35,630 --> 00:06:37,164 [Cole] All right, you want to try it? 45 00:06:37,198 --> 00:06:38,431 [Davis] Just a little bit. 46 00:06:38,465 --> 00:06:39,567 [Cole] Just a little bit. 47 00:06:39,600 --> 00:06:41,135 You gotta trust me though, look at me, you trust me? 48 00:06:44,605 --> 00:06:46,073 You hungry? 49 00:06:46,107 --> 00:06:47,942 Yeah. 50 00:06:47,975 --> 00:06:49,577 [Davis] I ain't supposed to eat dessert before dinner. 51 00:06:49,610 --> 00:06:51,411 That's all right, there's no rules here. 52 00:06:58,185 --> 00:06:59,120 [Randy] Hey, Cole. 53 00:06:59,153 --> 00:07:00,554 Hey, Randy. 54 00:07:00,588 --> 00:07:02,089 [Randy] Ellen almost through? 55 00:07:02,123 --> 00:07:02,990 Ah, yeah. 56 00:07:04,225 --> 00:07:08,796 Hey, I hear congratulations are in order. 57 00:07:08,829 --> 00:07:09,630 Thank you. 58 00:07:10,765 --> 00:07:12,767 Yeah, you gotta lock down the goods. 59 00:07:12,800 --> 00:07:13,901 [Cole] Yeah, you do. 60 00:07:15,069 --> 00:07:16,604 You still seeing the Carson girl? 61 00:07:17,772 --> 00:07:20,074 - I am. - Always liked that girl. 62 00:07:21,676 --> 00:07:24,011 I mean, you got yourself a good one too. 63 00:07:25,112 --> 00:07:27,114 I hear what you're saying. 64 00:07:28,249 --> 00:07:29,550 See you later. 65 00:07:29,583 --> 00:07:30,985 [Cole] See you. 66 00:07:34,722 --> 00:07:37,124 [both moaning] 67 00:08:06,554 --> 00:08:07,755 Are you working tonight? 68 00:08:08,856 --> 00:08:10,057 [Carson] Night shift. 69 00:08:10,091 --> 00:08:11,859 [Cole] Night shift? 70 00:08:11,892 --> 00:08:12,693 No night shift, no. 71 00:08:14,595 --> 00:08:17,565 Don't look at me like that, we don't have time. 72 00:08:23,904 --> 00:08:26,273 That me making your heart beat so fast? 73 00:08:26,307 --> 00:08:27,508 Sometimes. 74 00:08:29,844 --> 00:08:30,845 It's nice. 75 00:08:38,085 --> 00:08:39,653 I got a new manager. 76 00:08:42,623 --> 00:08:43,257 Guess who. 77 00:08:45,126 --> 00:08:46,527 You won't believe who it is. 78 00:08:50,664 --> 00:08:51,665 You ain't curious? 79 00:08:51,699 --> 00:08:52,533 No. 80 00:08:53,200 --> 00:08:54,201 No? 81 00:08:54,235 --> 00:08:55,036 No. 82 00:08:56,103 --> 00:08:57,772 Fine. 83 00:08:57,805 --> 00:09:00,274 [Cole chuckles] 84 00:09:05,379 --> 00:09:07,148 Come on, baby, don't you feel that? 85 00:09:08,749 --> 00:09:10,051 I don't feel a thing, darling. 86 00:09:12,153 --> 00:09:15,623 - Feel this? - No, do you feel this? 87 00:09:17,058 --> 00:09:20,061 [light ambient music] 88 00:09:50,424 --> 00:09:52,693 [Reese] Should have been here, man! 89 00:09:52,726 --> 00:09:54,361 Was it a good time. 90 00:09:54,395 --> 00:09:56,130 [Cole] Yeah, looks it. 91 00:09:56,163 --> 00:10:00,868 Bless old Ruthie's heart though, she don't hear a thing. 92 00:10:01,836 --> 00:10:04,705 Hey, I'm good to her, and I'm good to you. 93 00:10:10,678 --> 00:10:14,381 I don't see why you don't just take from that home though. 94 00:10:14,415 --> 00:10:16,684 They got pills coming out their eyeballs. 95 00:10:19,286 --> 00:10:21,789 I'm not gonna take from those people, you know that. 96 00:10:21,822 --> 00:10:24,859 "I'm not gonna take from those people, you know that." 97 00:10:25,960 --> 00:10:27,261 You are such a choir boy. 98 00:10:28,863 --> 00:10:30,231 Today's your lucky day though, 99 00:10:30,264 --> 00:10:32,032 we're lousy with oxy this month. 100 00:10:34,168 --> 00:10:35,970 You sure Ruthie don't need these? 101 00:10:36,003 --> 00:10:38,339 Yes I'm sure, Ruthie, don't need those. 102 00:10:38,372 --> 00:10:41,242 We got scripts from four different docs. 103 00:10:41,275 --> 00:10:42,076 We're good. 104 00:10:44,445 --> 00:10:45,646 Thank you very much. 105 00:10:46,814 --> 00:10:47,748 Well, looky, looky. 106 00:10:50,184 --> 00:10:51,118 Come on, get you some. 107 00:10:51,152 --> 00:10:51,952 [Cole] No, I'm good. 108 00:10:51,986 --> 00:10:52,786 You're good? 109 00:10:54,121 --> 00:10:55,122 No. 110 00:10:55,156 --> 00:10:56,157 I'm okay. 111 00:10:56,190 --> 00:10:57,291 [Reese] When'd you quit? 112 00:10:57,992 --> 00:10:59,059 I never started. 113 00:11:01,095 --> 00:11:02,196 It was a good fucking party. 114 00:11:02,229 --> 00:11:03,998 [Cole] I keep hearing that. 115 00:11:04,031 --> 00:11:06,066 Yeah, I throw good fucking parties, what can I say? 116 00:11:08,102 --> 00:11:09,069 [Man] Hey buddy. 117 00:11:09,103 --> 00:11:09,904 Hey. 118 00:11:09,937 --> 00:11:10,738 Good to see. 119 00:11:10,771 --> 00:11:12,139 You too. 120 00:11:12,173 --> 00:11:13,207 We're good? 121 00:11:13,240 --> 00:11:14,108 Yeah, I'm good, you good? 122 00:11:14,141 --> 00:11:15,376 Yeah, I am now. 123 00:11:15,409 --> 00:11:16,343 All right, take care. 124 00:11:16,377 --> 00:11:17,178 Okay. 125 00:11:29,056 --> 00:11:29,990 Evening, doc. 126 00:11:32,426 --> 00:11:33,861 Everett. 127 00:11:33,894 --> 00:11:36,096 [rock music] 128 00:11:49,243 --> 00:11:51,979 [engine rumbles] 129 00:12:00,487 --> 00:12:03,224 Clyde always was a character. 130 00:12:03,257 --> 00:12:04,892 You give him my best 131 00:12:04,925 --> 00:12:07,294 and y'all just let me know what you decide. 132 00:12:07,328 --> 00:12:09,964 - We will. - Evening, ladies. 133 00:12:12,567 --> 00:12:13,400 Howdy. 134 00:12:16,136 --> 00:12:19,073 [women chattering] 135 00:12:21,308 --> 00:12:23,143 Did I miss something? 136 00:12:23,177 --> 00:12:26,146 No, the girls just came by for a visit. 137 00:12:26,180 --> 00:12:27,248 Check on daddy. 138 00:12:27,281 --> 00:12:28,816 Yeah, he's worse, you know. 139 00:12:32,419 --> 00:12:33,887 What did he want? 140 00:12:33,921 --> 00:12:36,190 Now Cole, don't get upset, but- 141 00:12:36,223 --> 00:12:37,559 - We need to make sure 142 00:12:37,592 --> 00:12:39,527 that mama and daddy are provided for. 143 00:12:39,561 --> 00:12:42,162 [Woman] These revelation movers aren't gonna last forever. 144 00:12:42,196 --> 00:12:45,899 And there ain't no retirement plans for country preachers. 145 00:12:45,933 --> 00:12:47,334 I take good care of them. 146 00:12:47,368 --> 00:12:49,036 He does, he takes very good care of us. 147 00:12:49,069 --> 00:12:50,938 But it ain't his land, mama. 148 00:12:51,205 --> 00:12:52,106 It's ours. 149 00:12:52,139 --> 00:12:53,073 Ours and his mama. 150 00:12:56,944 --> 00:12:59,079 Well, she ain't here, is she? 151 00:13:07,121 --> 00:13:08,222 [Woman] Why couldn't you just 152 00:13:08,255 --> 00:13:10,224 be a little more gentle with him? 153 00:13:10,257 --> 00:13:14,461 [Woman #2] Sorry, but someones gotta say something. 154 00:13:20,067 --> 00:13:20,901 Angels. 155 00:13:24,204 --> 00:13:25,472 Angels and vultures. 156 00:13:29,076 --> 00:13:29,910 Can't rest. 157 00:13:32,146 --> 00:13:35,082 Can't rest with them birds squawking around. 158 00:13:39,353 --> 00:13:41,188 Peck at you, peck, peck, peck. 159 00:13:42,890 --> 00:13:44,224 Peck till there's nothing left. 160 00:13:51,098 --> 00:13:53,934 [Clyde groans] 161 00:13:53,967 --> 00:13:55,102 And I hear you thinking, 162 00:13:57,071 --> 00:14:01,108 now that the kingdom of heaven is so close[coughing]. 163 00:14:07,247 --> 00:14:09,416 Slow down. [Clyde coughing] 164 00:14:09,450 --> 00:14:11,085 Slow down, slow down, slow down. 165 00:14:13,320 --> 00:14:14,154 Slow down. 166 00:14:16,524 --> 00:14:17,358 That's right. 167 00:14:18,325 --> 00:14:21,028 - Oh Lord. - That's right. 168 00:14:21,061 --> 00:14:24,599 [Clyde] Thessalonians 4:16. 169 00:14:31,939 --> 00:14:34,174 For the Lord himself will come down from heaven 170 00:14:35,610 --> 00:14:37,010 with a loud command, 171 00:14:39,246 --> 00:14:41,014 with the voice of the archangel 172 00:14:43,217 --> 00:14:44,885 and with the trumpet call of God, 173 00:14:47,522 --> 00:14:49,123 and the dead in Christ will rise first. 174 00:14:52,359 --> 00:14:54,294 [Clyde] Hallelujah. 175 00:14:54,328 --> 00:14:57,632 [dramatic guitar music] 176 00:15:09,276 --> 00:15:10,944 I appreciate it, Kelly. 177 00:15:10,978 --> 00:15:14,114 [dramatic guitar music] 178 00:15:20,487 --> 00:15:22,956 [Man] Terry Rose, as I live and breathe! 179 00:15:22,990 --> 00:15:25,492 [Terry] Oh come here, you skinny son of a bitch. 180 00:15:25,527 --> 00:15:27,662 Last time I saw you I get my hands on you. 181 00:15:27,695 --> 00:15:28,495 What's good, man? 182 00:15:28,530 --> 00:15:30,130 You good? 183 00:15:30,164 --> 00:15:31,465 Yeah, I'm doing all right man, I'm pretty good. 184 00:15:31,498 --> 00:15:32,499 I'll talk to you later, all right? 185 00:15:32,534 --> 00:15:33,400 Yeah okay. 186 00:15:33,434 --> 00:15:34,468 Good to see you. 187 00:15:34,502 --> 00:15:36,103 Yeah, good to see you. 188 00:15:36,136 --> 00:15:37,971 Cole Freeman, that you? 189 00:15:39,306 --> 00:15:41,108 Almost didn't recognize you in the getup. 190 00:15:42,309 --> 00:15:43,110 Wow. 191 00:15:44,178 --> 00:15:46,113 It's a good disguise I guess. 192 00:15:47,749 --> 00:15:49,216 You in need of hiding? 193 00:15:52,019 --> 00:15:53,153 Hey, Kathy. 194 00:15:53,187 --> 00:15:54,221 Hey Cole. 195 00:15:54,254 --> 00:15:55,422 It's good to see you. 196 00:15:55,456 --> 00:15:56,490 [Cole] You too. 197 00:15:56,524 --> 00:15:58,091 You a doctor or something? 198 00:15:59,293 --> 00:16:02,062 I'm just like an aide over at Beverly. 199 00:16:02,095 --> 00:16:03,430 No shit? 200 00:16:03,464 --> 00:16:06,133 I always knew you were destined for greatness. 201 00:16:08,068 --> 00:16:09,369 Beats this getup, right? 202 00:16:09,403 --> 00:16:10,471 [Kathy] It's a job. 203 00:16:11,739 --> 00:16:13,340 Been back a couple weeks, 204 00:16:13,373 --> 00:16:15,108 lost my job over there in Campbell County. 205 00:16:16,076 --> 00:16:17,645 Times are tough you know. 206 00:16:17,679 --> 00:16:20,615 Excuse me, beauty, can we have some menus? 207 00:16:20,648 --> 00:16:22,349 [Waitress] Right away, Mr. Rose. 208 00:16:23,317 --> 00:16:26,019 [Terry] Mr. Rose, it is nice being home. 209 00:16:26,053 --> 00:16:27,354 We're living with my folks. 210 00:16:28,489 --> 00:16:29,724 Okay. 211 00:16:29,757 --> 00:16:31,492 Nothing like sneaking carnal relations 212 00:16:31,526 --> 00:16:33,160 to bring you back to your high school days, right? 213 00:16:38,332 --> 00:16:40,735 Speaking of, I heard you're seeing Charlotte Carson. 214 00:16:42,570 --> 00:16:43,403 I am. 215 00:16:44,071 --> 00:16:45,673 You know she works for me now. 216 00:16:46,306 --> 00:16:48,308 She was a wild little thing when we were together. 217 00:16:48,342 --> 00:16:50,110 Yeah, well that was a long time ago. 218 00:16:51,078 --> 00:16:52,379 She's been with chicks, bro. 219 00:16:55,683 --> 00:16:57,050 Good seeing you, man. 220 00:16:57,819 --> 00:16:59,253 I gotta get back to work. 221 00:16:59,286 --> 00:17:01,121 Hey, hold up, partner. 222 00:17:01,154 --> 00:17:02,322 Might you be holding anything? 223 00:17:02,356 --> 00:17:03,257 What? 224 00:17:03,290 --> 00:17:04,559 Charlotte said you could maybe hook me- 225 00:17:04,592 --> 00:17:05,527 - I gotta go. 226 00:17:05,560 --> 00:17:06,694 Get the fuck outside. 227 00:17:06,895 --> 00:17:09,329 Oh, little Jodie Hampton. 228 00:17:09,363 --> 00:17:10,698 Oooh. 229 00:17:10,732 --> 00:17:12,567 You got something on the side with her? 230 00:17:13,668 --> 00:17:15,503 Times have changed, brother. 231 00:17:19,339 --> 00:17:21,108 He don't need to know where we're staying. 232 00:17:21,141 --> 00:17:23,645 [Kathy] You didn't need to lose your job. 233 00:17:23,678 --> 00:17:28,282 You can't follow the rules, you find somebody else, okay? 234 00:17:28,315 --> 00:17:29,316 I just need something small. 235 00:17:29,349 --> 00:17:31,151 This isn't how it works. 236 00:17:31,184 --> 00:17:32,152 Small's all I need. 237 00:17:36,256 --> 00:17:37,725 Don't make me go to Everett. 238 00:17:37,759 --> 00:17:40,528 [dramatic music] 239 00:17:47,602 --> 00:17:49,102 Get the fuck outta here. 240 00:17:53,140 --> 00:17:53,741 Fuck. 241 00:17:53,775 --> 00:17:56,476 [dramatic music] 242 00:18:02,517 --> 00:18:03,585 You good? 243 00:18:03,618 --> 00:18:04,418 Here we go. 244 00:18:04,451 --> 00:18:07,622 [dramatic music] 245 00:18:07,655 --> 00:18:09,524 How's your day today? 246 00:18:09,557 --> 00:18:11,358 Your day good? 247 00:18:11,391 --> 00:18:12,192 Yeah? 248 00:18:12,225 --> 00:18:14,328 [dramatic music] 249 00:18:14,361 --> 00:18:15,429 There you go. 250 00:18:15,462 --> 00:18:16,496 How you doing today? 251 00:18:17,665 --> 00:18:19,199 I'm good. 252 00:18:19,232 --> 00:18:20,367 [mumbling] the remote? 253 00:18:20,400 --> 00:18:21,769 [Cole] You want the remote? 254 00:18:24,539 --> 00:18:25,506 There you go. 255 00:18:25,540 --> 00:18:26,340 Thank you. 256 00:18:26,373 --> 00:18:27,207 Yeah. 257 00:18:28,241 --> 00:18:30,778 [dramatic music] 258 00:18:40,287 --> 00:18:42,322 [engine stalls] 259 00:18:42,356 --> 00:18:43,925 Come on. 260 00:18:43,958 --> 00:18:47,227 [engine stalls] 261 00:18:47,260 --> 00:18:48,763 Fuck. 262 00:18:48,796 --> 00:18:50,230 Shut up. 263 00:18:50,263 --> 00:18:52,466 [both chuckling] 264 00:18:52,499 --> 00:18:53,868 What a piece of shit. 265 00:18:55,302 --> 00:18:56,838 You should buy the new Tahoe. 266 00:18:56,871 --> 00:18:58,773 Oh yeah, you think I'm rich? 267 00:19:00,240 --> 00:19:01,509 You could you use that same money 268 00:19:01,542 --> 00:19:03,276 and finally get out of this place? 269 00:19:03,310 --> 00:19:04,712 Yeah? 270 00:19:04,746 --> 00:19:07,180 I got friends in New York and Cleveland. 271 00:19:07,214 --> 00:19:08,281 I could set us up. 272 00:19:08,315 --> 00:19:09,917 Ah, you're high. 273 00:19:09,951 --> 00:19:12,452 Nope, but on my way, baby. 274 00:19:14,388 --> 00:19:15,489 Appreciate the pick me up. 275 00:19:17,224 --> 00:19:18,526 I wish you'd stick to booze. 276 00:19:22,329 --> 00:19:23,330 We all want something. 277 00:19:27,434 --> 00:19:29,671 My new boss and I were talking. 278 00:19:29,704 --> 00:19:30,772 Yeah, I know. 279 00:19:33,240 --> 00:19:35,710 I told you not to talk about my business with people. 280 00:19:37,645 --> 00:19:39,179 Terry Rose ain't people. 281 00:19:48,388 --> 00:19:49,189 Come on, Cole. 282 00:19:51,826 --> 00:19:54,261 All girls pick the wrong guys when they're young. 283 00:19:56,363 --> 00:19:58,331 The smart ones right their ways. 284 00:20:01,268 --> 00:20:03,705 I thought you'd be tickled your old buddy's back. 285 00:20:17,885 --> 00:20:19,987 Either way, Terry Rose is the only person 286 00:20:20,021 --> 00:20:21,288 thinking big around here. 287 00:20:24,357 --> 00:20:25,593 You should hear him out. 288 00:20:26,493 --> 00:20:28,395 Yeah, I got enough problems. 289 00:20:30,965 --> 00:20:32,365 [engine rumbles] 290 00:20:32,399 --> 00:20:33,735 Yes. 291 00:20:33,768 --> 00:20:38,438 [light rock music] [people chattering] 292 00:20:43,911 --> 00:20:45,445 Here. 293 00:20:45,479 --> 00:20:49,717 [light rock music] [people chattering] 294 00:21:06,968 --> 00:21:07,735 [Cole] Hey. 295 00:21:07,769 --> 00:21:09,369 Hey. 296 00:21:09,402 --> 00:21:10,071 [Cole] When did you start working here? 297 00:21:10,104 --> 00:21:11,572 Late last week. 298 00:21:11,606 --> 00:21:12,640 [Cole] Is Danny comfortable 299 00:21:12,673 --> 00:21:14,307 having you around these drunks? 300 00:21:14,341 --> 00:21:16,010 Well, I kicked him out. 301 00:21:17,545 --> 00:21:20,848 Oh shit, I'm sorry, I didn't- 302 00:21:20,882 --> 00:21:22,315 - Oh it's all right... I think 303 00:21:23,450 --> 00:21:27,021 Seeing as I ran out of his sock drawer money, here I am. 304 00:21:28,388 --> 00:21:29,023 Shit. 305 00:21:30,691 --> 00:21:32,459 Friend of a friend said they saw him in St. Louis. 306 00:21:32,492 --> 00:21:34,361 I hope he drowns in the Mississippi. 307 00:21:35,129 --> 00:21:36,597 Let me get you beer. 308 00:21:37,999 --> 00:21:39,734 Hey, good to see you here, Lacey. 309 00:21:40,768 --> 00:21:41,836 You improve the place. 310 00:21:46,707 --> 00:21:49,010 She was prettier in high school. 311 00:21:53,114 --> 00:21:56,349 Give me a dance and I'll forgive you for making eyes. 312 00:21:56,383 --> 00:21:57,685 Hey, you know I don't dance. 313 00:21:57,718 --> 00:21:59,887 Come on baby, it's Saturday night. 314 00:21:59,921 --> 00:22:01,421 You know I don't dance. 315 00:22:01,454 --> 00:22:04,559 [slow country music] 316 00:22:13,134 --> 00:22:16,771 ♪ You'll never hear me talk about ♪ 317 00:22:16,804 --> 00:22:20,041 ♪ One day getting out ♪ 318 00:22:20,074 --> 00:22:24,078 ♪ Why put a new address ♪ 319 00:22:24,111 --> 00:22:27,048 ♪ On the same old loneliness ♪ 320 00:22:27,081 --> 00:22:30,818 ♪ Everybody knows where that is ♪ 321 00:22:30,852 --> 00:22:34,755 ♪ We built that house of his ♪ 322 00:22:34,789 --> 00:22:37,725 ♪ And when he's not home ♪ 323 00:22:37,758 --> 00:22:40,828 ♪ Someone else we know always is ♪ 324 00:22:40,862 --> 00:22:45,032 ♪ If heavens really coming back ♪ 325 00:22:45,066 --> 00:22:48,135 ♪ I hope it has a heart attack ♪ 326 00:22:48,169 --> 00:22:53,140 ♪ When they see how dangerous it is for guys like that ♪ 327 00:22:54,775 --> 00:22:55,810 Hey, buddy. 328 00:22:58,179 --> 00:23:00,514 Hey. 329 00:23:00,548 --> 00:23:01,582 It's great to see nothing changes 330 00:23:01,616 --> 00:23:02,984 but the seasons around here. 331 00:23:05,553 --> 00:23:06,787 - Where's Kathy? - Home. 332 00:23:09,156 --> 00:23:09,957 Smart woman. 333 00:23:13,160 --> 00:23:15,796 [Terry] You go to Reese Campbell's party the other night. 334 00:23:15,830 --> 00:23:17,164 Nah, I missed it. 335 00:23:17,198 --> 00:23:18,866 [Terry] I heard it was a good time. 336 00:23:20,701 --> 00:23:21,903 He did some time, right? 337 00:23:24,071 --> 00:23:26,674 Yeah, he's clean now. 338 00:23:26,707 --> 00:23:28,109 [Terry chuckles] 339 00:23:28,142 --> 00:23:29,744 That's not what I hear. 340 00:23:32,179 --> 00:23:34,048 You two working together. 341 00:23:36,050 --> 00:23:38,219 [Cole] What? 342 00:23:38,252 --> 00:23:40,888 Whatever you're into, I'm cool, man. 343 00:23:42,890 --> 00:23:46,493 I think you got some wrong information. 344 00:23:46,527 --> 00:23:47,662 Maybe I did, maybe I did. 345 00:23:51,132 --> 00:23:54,201 Got some stuff flies faster than skeeters around here. 346 00:23:54,235 --> 00:23:56,604 [Terry chuckles] 347 00:23:56,637 --> 00:23:59,040 [slow music] 348 00:24:05,947 --> 00:24:07,748 I got an early shift tomorrow. 349 00:24:07,782 --> 00:24:09,050 One drink? 350 00:24:09,083 --> 00:24:10,051 It's been a long time. 351 00:24:11,719 --> 00:24:12,620 Yeah, it has. 352 00:24:14,155 --> 00:24:15,056 I've missed you. 353 00:24:18,292 --> 00:24:20,460 Let's maybe tie one on later this week. 354 00:24:23,864 --> 00:24:24,699 I'll try. 355 00:24:26,233 --> 00:24:28,703 Make it happen, Kemosabe. 356 00:24:32,239 --> 00:24:37,078 ♪ All it's been about ♪ 357 00:24:38,679 --> 00:24:43,684 ♪ Trying, trying, trying ♪ 358 00:24:45,219 --> 00:24:50,057 ♪ Trying, trying, try to be simple again ♪ 359 00:24:55,730 --> 00:24:57,531 - Hey, Cole! - Hey. 360 00:24:59,133 --> 00:25:03,070 Lord have mercy, what has he brought us this time? 361 00:25:03,104 --> 00:25:05,106 I got you a crossword. 362 00:25:06,140 --> 00:25:08,642 Oh, thank you. 363 00:25:08,676 --> 00:25:09,844 [Cole] All right, I'll bring these inside. 364 00:25:09,877 --> 00:25:11,112 - Go on inside, son. - Okay. 365 00:25:21,188 --> 00:25:23,057 [Man] Help yourself to coffee! 366 00:25:28,696 --> 00:25:30,297 You make this with the tap water? 367 00:25:32,233 --> 00:25:35,102 You can't, you can't drink this. 368 00:25:35,136 --> 00:25:37,004 How many times do I gotta tell y'all. 369 00:25:39,040 --> 00:25:42,076 Hey, why don't y'all let me fix that floor? 370 00:25:42,109 --> 00:25:44,245 House won't be standing much longer. 371 00:25:44,278 --> 00:25:46,013 Yeah, us neither. 372 00:25:47,848 --> 00:25:51,152 By the way, I got something for ya. 373 00:25:51,185 --> 00:25:52,753 Yes, sir. 374 00:25:52,787 --> 00:25:54,321 I don't know why they still prescribe them, 375 00:25:54,355 --> 00:25:56,323 back ain't bothered me for ages. 376 00:25:56,357 --> 00:25:57,191 Thank you. 377 00:25:59,160 --> 00:25:59,994 See y'all later. 378 00:26:07,134 --> 00:26:10,171 [Automated Voice] You have one unheard message. 379 00:26:10,204 --> 00:26:11,806 [phone beeps] 380 00:26:11,839 --> 00:26:14,175 [Mom] Cole, I need you to call Rebecca's 381 00:26:14,208 --> 00:26:15,709 cellphone when you get this. 382 00:26:18,112 --> 00:26:20,281 [Automated Voice] End of message. 383 00:26:20,314 --> 00:26:23,084 [dramatic music] 384 00:27:12,333 --> 00:27:17,204 [water splashing] [dramatic music] 385 00:27:17,238 --> 00:27:20,107 [dramatic music] 386 00:28:17,431 --> 00:28:18,265 Ruby. 387 00:28:29,043 --> 00:28:29,877 Ruby. 388 00:28:54,134 --> 00:28:57,171 [all chattering] 389 00:28:57,204 --> 00:28:58,506 He said this one a lot. 390 00:29:00,241 --> 00:29:03,043 Proverbs 23:13. 391 00:29:04,178 --> 00:29:07,214 Do not withhold discipline from a child. 392 00:29:07,248 --> 00:29:09,250 If you punish them with a rod- 393 00:29:09,283 --> 00:29:10,217 - Or switch- 394 00:29:10,251 --> 00:29:11,118 - Or a hand. 395 00:29:13,420 --> 00:29:14,788 He was a good man. 396 00:29:14,822 --> 00:29:16,023 He was a good man. 397 00:29:16,056 --> 00:29:17,791 Take care of yourself, I'll come back and check on you. 398 00:29:17,825 --> 00:29:19,793 - All right, thank you. - Hey. 399 00:29:25,933 --> 00:29:27,401 You all right? 400 00:29:27,434 --> 00:29:31,238 I just needed a little moment of quiet. 401 00:29:31,272 --> 00:29:36,277 [engine rumbles] [upbeat music] 402 00:29:49,591 --> 00:29:50,424 Oh my God. 403 00:29:57,931 --> 00:29:58,566 Hey. 404 00:30:00,134 --> 00:30:02,970 I thought I would make it in time. 405 00:30:04,271 --> 00:30:06,140 - Hey there. - Oh, Rebecca. 406 00:30:06,173 --> 00:30:08,375 [indistinct] 407 00:30:14,214 --> 00:30:15,916 Come here, mama. 408 00:30:15,949 --> 00:30:19,153 Oh Ruby, I can't believe you're here. 409 00:30:40,608 --> 00:30:41,609 Hey you. 410 00:30:41,643 --> 00:30:44,912 [light violin music] 411 00:31:14,441 --> 00:31:15,976 Hey. 412 00:31:16,009 --> 00:31:16,578 [Cole] Hey. 413 00:31:16,611 --> 00:31:18,078 Hi. 414 00:31:18,112 --> 00:31:19,547 I'm so sorry. I couldn't make the service. 415 00:31:19,581 --> 00:31:21,148 Randy and I had- 416 00:31:21,181 --> 00:31:22,983 - Oh no, hey, that's okay. 417 00:31:23,951 --> 00:31:24,586 Okay. 418 00:31:26,987 --> 00:31:29,657 Let me know if you need anything, all right? 419 00:31:29,691 --> 00:31:31,325 All right, yeah, thanks. 420 00:31:32,259 --> 00:31:33,293 Okay. 421 00:31:33,327 --> 00:31:34,662 Ellen, I appreciate that. 422 00:31:34,696 --> 00:31:35,597 Okay. 423 00:31:35,630 --> 00:31:38,600 [light violin music] 424 00:31:46,373 --> 00:31:47,941 I'm real sorry. 425 00:32:00,220 --> 00:32:01,221 There it is. 426 00:32:09,597 --> 00:32:12,032 let me love on you a little. 427 00:32:17,104 --> 00:32:19,574 Everything's gonna be all right. 428 00:32:31,619 --> 00:32:34,054 You got a lot on your mind, I know. 429 00:32:39,026 --> 00:32:40,194 It true your mamas back? 430 00:32:47,267 --> 00:32:49,704 Where's she been, what she want? 431 00:32:49,737 --> 00:32:50,505 I don't know. 432 00:32:55,409 --> 00:32:59,379 That's all you got to say after all this time? 433 00:33:01,215 --> 00:33:02,483 You ain't even the least bit- 434 00:33:02,517 --> 00:33:04,351 - What's this got to do with you? 435 00:33:08,288 --> 00:33:13,293 Wow. 436 00:33:17,397 --> 00:33:18,232 Well, fuck it. 437 00:33:34,414 --> 00:33:37,150 [engine rumbles] 438 00:33:44,592 --> 00:33:47,629 - Jodie. - Trying to get high. 439 00:33:47,662 --> 00:33:49,129 Just something. 440 00:33:55,235 --> 00:33:57,739 [car door bangs] 441 00:34:02,109 --> 00:34:03,611 [Lacey] How you holding up? 442 00:34:03,645 --> 00:34:04,812 [Cole] I'm all right. 443 00:34:07,815 --> 00:34:10,317 You don't look it, don't mind me saying. 444 00:34:10,350 --> 00:34:11,218 I'm fine. 445 00:34:13,721 --> 00:34:15,455 Y'all gonna settle now he's gone? 446 00:34:16,791 --> 00:34:18,292 No, we're not going anywhere. 447 00:34:18,325 --> 00:34:21,696 Oh, I'm happy to hear that. 448 00:34:21,729 --> 00:34:24,398 I mean, it's nice to see somebody's not giving in. 449 00:34:26,366 --> 00:34:28,135 Hey, buddy. 450 00:34:28,168 --> 00:34:31,739 Oh, look who it is, our most devoted new customer. 451 00:34:31,773 --> 00:34:33,273 Returning customer, darling. 452 00:34:34,742 --> 00:34:37,110 Three shots of the wildest turkey you got back there, 453 00:34:37,144 --> 00:34:38,145 third one's for you. 454 00:34:44,519 --> 00:34:46,320 Real sorry to hear about Clyde, man. 455 00:34:51,659 --> 00:34:52,459 Thanks. 456 00:34:56,531 --> 00:34:58,533 At least you know what's happening, 457 00:34:58,566 --> 00:35:00,233 finally up close with the big guy. 458 00:35:03,403 --> 00:35:04,237 You got a point. 459 00:35:07,307 --> 00:35:08,610 Well, I can't do too much, 460 00:35:08,643 --> 00:35:09,744 but I can get you drunker than hell. 461 00:35:11,478 --> 00:35:12,346 Here you go. 462 00:35:21,589 --> 00:35:24,759 I might as well drink the third one. 463 00:35:26,861 --> 00:35:28,395 How was I supposed to know 464 00:35:28,428 --> 00:35:29,931 you couldn't piss by a playground, man? 465 00:35:29,964 --> 00:35:31,833 [both chuckling] 466 00:35:31,866 --> 00:35:35,235 - You haven't changed at all. - Everybody doing all right? 467 00:35:35,268 --> 00:35:36,370 [Cole] Yeah, we're doing all right. 468 00:35:44,612 --> 00:35:45,445 Oh, man. 469 00:35:47,515 --> 00:35:51,218 Crazy, crazy is those fuckers over there in Campbell, man. 470 00:35:53,253 --> 00:35:54,622 They're fucking crazy, 471 00:35:54,656 --> 00:35:56,256 I knew a guy who cooked meth in his trailer, 472 00:35:56,289 --> 00:35:58,158 damn near blew the roof right off, man. 473 00:35:59,426 --> 00:36:00,327 You ever try it? 474 00:36:02,396 --> 00:36:03,230 No. 475 00:36:04,899 --> 00:36:06,233 It's pretty wild, man. 476 00:36:07,101 --> 00:36:09,236 Wouldn't be your kind of buzz though. 477 00:36:09,269 --> 00:36:10,303 [Cole] Really? 478 00:36:10,337 --> 00:36:13,373 Really, I'm pretty sure. 479 00:36:13,407 --> 00:36:15,409 Your friend, your friend Reese, 480 00:36:16,577 --> 00:36:18,311 I mean I hear that fairy 481 00:36:18,345 --> 00:36:20,748 can't put it up his nose fast enough, crystal, ox. 482 00:36:24,284 --> 00:36:26,319 I guess some guys just like to swing both ways. 483 00:36:26,353 --> 00:36:28,388 [Cole] Why you keep asking around then? 484 00:36:29,590 --> 00:36:32,660 Well, I'm working with some boys up the way, you know. 485 00:36:34,996 --> 00:36:36,496 Gonna start our own operation. 486 00:36:38,298 --> 00:36:40,267 And the way I see it a lot of folks around are going 487 00:36:40,300 --> 00:36:45,305 to be graduating from the service you provide. 488 00:36:48,576 --> 00:36:51,211 Well, my what? 489 00:36:52,446 --> 00:36:53,614 [Terry] You wanna go in with me? 490 00:36:58,586 --> 00:37:00,621 You already know all the best customers. 491 00:37:00,655 --> 00:37:03,323 You don't wanna mess with junk, man. 492 00:37:03,356 --> 00:37:05,392 There's a fella in town. 493 00:37:05,425 --> 00:37:07,562 Everett, Everett won't know about it. 494 00:37:08,596 --> 00:37:10,397 [Cole] Oh yeah? 495 00:37:10,430 --> 00:37:12,432 Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no, no, no, no. 496 00:37:12,466 --> 00:37:13,601 I'm gonna diversify. 497 00:37:15,335 --> 00:37:18,472 Chrissy hasn't gone anywhere, it's just on cops, 498 00:37:18,506 --> 00:37:19,874 the back burner so to speak. 499 00:37:21,408 --> 00:37:22,409 That's funny. 500 00:37:22,442 --> 00:37:23,745 Stupid. 501 00:37:23,778 --> 00:37:25,445 Yeah, I need a place to cook, 502 00:37:25,479 --> 00:37:27,247 I was thinking about that old church of yours. 503 00:37:29,884 --> 00:37:31,853 It's nothing but crumbling walls now. 504 00:37:31,886 --> 00:37:33,821 [Terry] I could park something there. 505 00:37:35,656 --> 00:37:38,258 Not on our land, Terry, that's not gonna happen. 506 00:37:47,568 --> 00:37:48,401 All right. 507 00:37:50,705 --> 00:37:53,273 Sole proprietor on this one, I got it. 508 00:37:55,342 --> 00:37:59,312 I'd be careful about who you're telling your ideas to. 509 00:38:02,717 --> 00:38:04,919 This town is small, it already has its ways. 510 00:38:10,892 --> 00:38:15,062 Just in a pretty deep hole is all. 511 00:38:19,100 --> 00:38:23,805 It's time to start digging out, you know? 512 00:38:25,907 --> 00:38:26,741 Yeah. 513 00:38:31,913 --> 00:38:33,748 You remember when we cut our hands? 514 00:38:35,116 --> 00:38:37,484 Like a couple buffalo jockies, you remember that? 515 00:38:37,518 --> 00:38:39,086 Yes, stupid kids. 516 00:38:43,124 --> 00:38:45,026 [Terry] The blood runs thick, don't it? 517 00:38:50,064 --> 00:38:51,498 That it does. 518 00:38:51,532 --> 00:38:54,068 [dramatic music] 519 00:38:59,807 --> 00:39:03,343 How dear to my heart are the scenes of my childhood, 520 00:39:04,745 --> 00:39:08,082 when fond recollections presents them to view. 521 00:39:09,884 --> 00:39:14,889 The orchard, the meadow, the deep tangled wildwood, 522 00:39:16,691 --> 00:39:19,426 and ev'ry loved spot which my infancy knew. 523 00:39:21,162 --> 00:39:25,733 The wide spreading pond, and the mill that stood by it. 524 00:39:25,766 --> 00:39:28,836 The bridge and the rock where the cataract fell. 525 00:39:31,839 --> 00:39:33,473 It's real nice you read to her. 526 00:39:36,443 --> 00:39:38,579 I am real nice. 527 00:39:39,714 --> 00:39:41,481 Contrary to what you may have heard. 528 00:39:52,560 --> 00:39:56,530 Look, buddy, I got nothing for you. 529 00:40:03,537 --> 00:40:05,072 [Cole] You selling elsewhere? 530 00:40:06,641 --> 00:40:07,440 Fuck you. 531 00:40:09,911 --> 00:40:12,146 Who's been advising you since day one 532 00:40:12,179 --> 00:40:14,882 of this little venture yours? 533 00:40:14,916 --> 00:40:15,750 Huh? 534 00:40:16,684 --> 00:40:17,518 What do I get? 535 00:40:18,451 --> 00:40:21,454 Terry fucking Rose up my ass day and night 536 00:40:21,488 --> 00:40:24,158 saying you told him I can help him cook up some crack. 537 00:40:24,191 --> 00:40:25,192 I didn't. 538 00:40:25,226 --> 00:40:26,861 [Reese] No, fuck you 539 00:40:26,894 --> 00:40:28,095 for bringing that kind shit back in my life. 540 00:40:29,830 --> 00:40:31,232 I never said that, Reese. 541 00:40:31,265 --> 00:40:33,134 This here's Ruthie's home. 542 00:40:34,936 --> 00:40:37,138 I ain't gonna mess with her estate. 543 00:40:37,171 --> 00:40:38,773 That little prick's so hard up, 544 00:40:38,806 --> 00:40:40,141 he can shake and bake like everybody else, 545 00:40:40,174 --> 00:40:41,842 don't need to fucking trailer. 546 00:40:42,810 --> 00:40:45,079 I'm sorry he's hassling you. 547 00:40:45,112 --> 00:40:45,913 Yeah, me too. 548 00:40:51,152 --> 00:40:56,123 All this H talk, Cole, that boy better shut his mouth. 549 00:41:09,737 --> 00:41:12,073 Can you front me some pills? 550 00:41:13,641 --> 00:41:17,044 Ruthie's Medicaid's all fucked up right now. 551 00:41:17,078 --> 00:41:18,079 [Cole] Yeah, yeah. 552 00:41:19,180 --> 00:41:20,114 All right. 553 00:41:31,225 --> 00:41:32,693 You know I'm good for it. 554 00:41:34,895 --> 00:41:35,896 [Cole] Yeah, I do. 555 00:41:40,167 --> 00:41:41,135 I'll see you. 556 00:41:46,140 --> 00:41:48,809 [sirens blaring] 557 00:42:03,657 --> 00:42:07,094 My timing's always been perfect. 558 00:42:07,128 --> 00:42:08,162 Been happening all day. 559 00:42:10,131 --> 00:42:11,966 No wonder daddy thought the end was nigh. 560 00:42:13,034 --> 00:42:13,934 Who can live like this? 561 00:42:13,968 --> 00:42:14,668 You one to judge? 562 00:42:15,936 --> 00:42:17,671 Is it so bad that I'm still here? 563 00:42:20,641 --> 00:42:21,275 Can I come in? 564 00:42:23,944 --> 00:42:25,112 I'm not stopping you. 565 00:42:31,685 --> 00:42:32,887 What you reading? 566 00:42:51,338 --> 00:42:52,173 You're just like him. 567 00:42:53,674 --> 00:42:55,142 Clean and sparse, holy. 568 00:42:57,678 --> 00:42:59,213 I'll return to the house I left, 569 00:43:00,214 --> 00:43:02,716 swept clean, and in right order. 570 00:43:04,118 --> 00:43:05,252 Matthew 12:44 571 00:43:06,987 --> 00:43:09,023 [Ruby] Keeps coming back, like a rash. 572 00:43:10,291 --> 00:43:11,125 Yeah. 573 00:43:24,972 --> 00:43:26,607 [Cole] You're wearing my shirt. 574 00:43:35,416 --> 00:43:36,984 You all done much traveling? 575 00:43:44,458 --> 00:43:45,726 I've been all over. 576 00:43:46,694 --> 00:43:48,896 I haven't been west of the Mississippi though. 577 00:43:48,929 --> 00:43:50,064 It's too far from home. 578 00:43:52,700 --> 00:43:53,334 Yeah. 579 00:43:57,738 --> 00:43:59,173 You wouldn't understand, baby. 580 00:44:00,307 --> 00:44:03,344 [dramatic piano music] 581 00:44:30,070 --> 00:44:30,905 No, I wouldn't. 582 00:44:38,145 --> 00:44:40,080 [Ruby] You kept them. 583 00:44:41,248 --> 00:44:43,083 That's real nice. 584 00:44:43,117 --> 00:44:46,187 [dramatic piano music] 585 00:44:56,497 --> 00:45:01,702 [engine rumbles] [dramatic music] 586 00:45:21,055 --> 00:45:23,090 Got a friend right over there in Beverly 587 00:45:23,123 --> 00:45:25,926 who can hook us up with cold meds, and a place to cook. 588 00:45:27,394 --> 00:45:29,930 This just to get some cash flow coming in. 589 00:45:30,798 --> 00:45:32,299 I got bigger buys on route. 590 00:45:33,535 --> 00:45:36,303 This town ain't gonna be no one horse operation for long. 591 00:45:36,337 --> 00:45:41,175 [dramatic music] [engine rumbles] 592 00:45:49,350 --> 00:45:51,919 Hey, hey, all right Davis, hey, Davis, Davis, 593 00:45:51,952 --> 00:45:53,320 hey, hey, Davis, Davis. 594 00:45:53,354 --> 00:45:55,889 Look at me, Ellen is on your side, okay? 595 00:45:55,923 --> 00:45:58,560 Like me, I'm on your side okay, you trust me. 596 00:45:58,593 --> 00:45:59,493 Calm down, calm down. 597 00:45:59,527 --> 00:46:01,128 All right, let her go, she's on your side, 598 00:46:01,161 --> 00:46:02,062 you're fine, you're okay. 599 00:46:02,096 --> 00:46:03,097 Okay. 600 00:46:03,130 --> 00:46:03,931 You're okay, all right? 601 00:46:03,964 --> 00:46:04,566 Okay. 602 00:46:04,599 --> 00:46:05,399 You're okay. 603 00:46:05,432 --> 00:46:06,467 Okay. 604 00:46:06,500 --> 00:46:07,301 You're okay, you're okay. 605 00:46:07,334 --> 00:46:08,369 You're okay. 606 00:46:08,402 --> 00:46:09,203 [objects clattering] 607 00:46:09,236 --> 00:46:10,070 Cole! 608 00:46:12,439 --> 00:46:14,308 Are y'all okay? 609 00:46:14,341 --> 00:46:15,476 Let me see it. 610 00:46:15,510 --> 00:46:16,343 You all right? 611 00:46:16,377 --> 00:46:17,878 Yeah. 612 00:46:17,911 --> 00:46:19,246 I gotta get me some younger friends. 613 00:46:19,280 --> 00:46:20,481 Yeah, ya do. 614 00:46:20,515 --> 00:46:23,017 - Yeah, you all right? - Yeah. 615 00:46:25,085 --> 00:46:26,186 Well that was a day. 616 00:46:26,220 --> 00:46:27,187 Yeah. 617 00:46:28,022 --> 00:46:30,357 Hey, you want to go grab a cold one? 618 00:46:30,391 --> 00:46:31,191 I can't. 619 00:46:32,393 --> 00:46:36,196 Randy, he, he's finally got a night off. 620 00:46:36,230 --> 00:46:38,932 You know, so much over time these days. 621 00:46:38,966 --> 00:46:40,568 Hey, Randy. 622 00:46:40,602 --> 00:46:42,102 [Ellen] Trying to crack down on all this drug stuff. 623 00:46:43,337 --> 00:46:45,005 You should keep ice on your eye. 624 00:46:45,039 --> 00:46:46,307 Yeah. 625 00:46:46,340 --> 00:46:47,374 [Ellen] Thank you, for earlier. 626 00:46:47,408 --> 00:46:50,878 Yeah, don't, don't mention it. 627 00:46:56,083 --> 00:46:56,917 Hey. 628 00:46:58,052 --> 00:46:58,919 Bye. 629 00:47:02,923 --> 00:47:06,093 [light country music] 630 00:47:07,261 --> 00:47:08,829 What happened to you? 631 00:47:10,898 --> 00:47:12,199 [Cole] Work. 632 00:47:12,232 --> 00:47:14,001 What'd you do change professions? 633 00:47:14,034 --> 00:47:16,103 You go work in the mines? 634 00:47:16,136 --> 00:47:18,906 - Over my dead body. - Atta boy. 635 00:47:18,939 --> 00:47:21,208 [Man] Hey Lacey, get me another beer? 636 00:47:21,241 --> 00:47:24,878 [people chattering] 637 00:47:24,912 --> 00:47:28,215 [pool balls clattering] 638 00:47:33,655 --> 00:47:35,923 - Hey. - Hey yourself. 639 00:47:37,024 --> 00:47:38,325 [Cole] Night shift? 640 00:47:38,359 --> 00:47:40,060 I'm just taking the day off, man. 641 00:47:40,662 --> 00:47:42,630 Fixing to get fired is what he's doing. 642 00:47:49,203 --> 00:47:51,071 Y'all come here together? 643 00:47:51,105 --> 00:47:54,007 Where else you go in this town with time on your hands? 644 00:47:57,177 --> 00:47:59,313 What happened to your eye? 645 00:48:03,384 --> 00:48:06,086 [Lacey] Those two have been back there all day. 646 00:48:06,120 --> 00:48:07,121 You're up. 647 00:48:08,255 --> 00:48:09,089 Okay. 648 00:48:10,725 --> 00:48:12,594 [Terry] Get that red one. 649 00:48:12,627 --> 00:48:17,264 ♪ You were born to lose, you were born to lose ♪ 650 00:48:26,708 --> 00:48:29,209 [Mom] Thank you, son. 651 00:48:29,243 --> 00:48:30,244 Don't run off. 652 00:48:42,189 --> 00:48:44,559 - Hey, you hungry? - Hey, Cole. 653 00:49:03,310 --> 00:49:05,012 Hey there, Cole. 654 00:49:07,214 --> 00:49:08,215 I'm all right, you all right? 655 00:49:08,248 --> 00:49:09,283 Yeah I'm all right. 656 00:49:09,316 --> 00:49:10,150 Okay. 657 00:49:13,353 --> 00:49:14,354 How are you doing? 658 00:49:14,388 --> 00:49:15,355 I'm all right now. 659 00:49:15,389 --> 00:49:18,225 [both chattering] 660 00:49:39,279 --> 00:49:44,084 ♪ You were a racer in a broke down van ♪ 661 00:49:45,687 --> 00:49:47,488 [Officer] Get up. 662 00:49:47,522 --> 00:49:49,223 I said get up. 663 00:49:49,256 --> 00:49:50,592 You'll be all right, I'll get ya out tomorrow. 664 00:49:54,662 --> 00:49:59,801 ♪ You were a savior in a shattered land ♪ 665 00:49:59,834 --> 00:50:02,035 No, no, I wouldn't do that to you, man. 666 00:50:04,539 --> 00:50:06,240 Rumors Everett, rumors. 667 00:50:09,142 --> 00:50:10,645 Small town lies to pass the time. 668 00:50:14,448 --> 00:50:17,785 ♪ You were awestruck ♪ 669 00:50:17,819 --> 00:50:19,821 I wouldn't do that to you, man. 670 00:50:19,854 --> 00:50:23,156 I wouldn't do that to you, man. 671 00:50:23,190 --> 00:50:24,024 Okay. 672 00:50:26,728 --> 00:50:28,295 There's no way I'd step on your toes. 673 00:50:30,565 --> 00:50:31,398 No way. 674 00:50:38,405 --> 00:50:39,439 Bye, Everett. 675 00:50:44,211 --> 00:50:47,047 [Cole] You do know Christmas ain't for a long time? 676 00:50:48,850 --> 00:50:50,083 Cheers Ruthie up. 677 00:50:51,753 --> 00:50:56,658 No harm in a little twinkle twinkle every now and then. 678 00:50:57,324 --> 00:51:00,260 [Reese chuckles] 679 00:51:01,161 --> 00:51:03,263 [sighing] 680 00:51:04,398 --> 00:51:07,569 Your friend Terry Rose is going to be the end of me. 681 00:51:07,602 --> 00:51:09,102 Old friend. 682 00:51:09,136 --> 00:51:11,271 Yeah, well, wish I had known that. 683 00:51:13,440 --> 00:51:14,274 [Cole] What? 684 00:51:19,279 --> 00:51:23,383 I gave him some of these allergy scripts to cook up. 685 00:51:24,384 --> 00:51:27,755 [Reese sniffs] 686 00:51:27,789 --> 00:51:29,456 [Cole] Why'd you do that, Reese? 687 00:51:32,259 --> 00:51:33,728 Charlotte said it was cool. 688 00:51:37,397 --> 00:51:39,266 Whatever, man, I don't fucking know. 689 00:51:45,740 --> 00:51:46,641 Are they cooking in here? 690 00:51:46,674 --> 00:51:47,508 Fuck no. 691 00:51:49,644 --> 00:51:53,146 Anyway, I'm done with that boy. 692 00:51:54,314 --> 00:51:55,282 Fini, caput. 693 00:52:00,622 --> 00:52:02,289 [Cole] You better be careful. 694 00:52:03,858 --> 00:52:07,895 Everett finds out that you're involved even a little bit. 695 00:52:07,929 --> 00:52:08,796 Oh please. 696 00:52:37,324 --> 00:52:39,292 Fuck, man. 697 00:52:42,396 --> 00:52:44,599 How much longer you think we got this in us? 698 00:52:47,769 --> 00:52:49,336 [Cole] I don't know. 699 00:52:49,369 --> 00:52:51,171 Ruthie be gone by Christmas? 700 00:52:54,441 --> 00:52:56,309 I gotta get the fuck outta here. 701 00:52:59,413 --> 00:53:03,283 I get caught with anything, and I'm done. 702 00:53:03,316 --> 00:53:07,287 Brother, they're going to send my ass right on back. 703 00:53:10,792 --> 00:53:13,928 [Reese sighs] 704 00:53:13,961 --> 00:53:16,764 I'm talking someplace warm. 705 00:53:18,766 --> 00:53:19,600 Far away. 706 00:53:21,536 --> 00:53:23,905 Water you can swim outside in warm. 707 00:53:23,938 --> 00:53:26,808 Swim in January warm, you feel me? 708 00:53:26,841 --> 00:53:28,208 [Cole] Yeah. 709 00:53:32,747 --> 00:53:34,949 I'll see old Ruthie through the gates of heaven, 710 00:53:34,982 --> 00:53:37,652 pay off a little bit of debt, and then warm. 711 00:53:38,619 --> 00:53:43,658 Warm, warm, warm, SPF warm, Florida style. 712 00:53:49,630 --> 00:53:50,430 You watch me. 713 00:53:59,674 --> 00:54:02,543 [Mom] You can't come in quite yet, but I'm almost done. 714 00:54:03,978 --> 00:54:05,880 I don't want you to see this till tonight. 715 00:54:05,913 --> 00:54:07,515 [Cole] All right. 716 00:54:12,854 --> 00:54:14,421 [Mom] Okay, come on. 717 00:54:14,454 --> 00:54:16,023 - You ready? - Yeah. 718 00:54:18,358 --> 00:54:20,561 I don't know why your granddaddy made such fuss 719 00:54:20,595 --> 00:54:23,296 about salad breaking someones birthday. 720 00:54:23,330 --> 00:54:24,331 Maybe he had his reasons. 721 00:54:24,364 --> 00:54:25,700 [Mom] Mm-hmm. 722 00:54:25,733 --> 00:54:28,002 He also didn't think I should get my hair cut. 723 00:54:28,035 --> 00:54:30,972 Hey, you gotta make Ruby clean up after herself. 724 00:54:31,005 --> 00:54:33,908 Well I get onto her about it, but I really don't mind. 725 00:54:35,475 --> 00:54:36,309 I'm glad she's here. 726 00:54:37,879 --> 00:54:39,046 [Man] This is my son. 727 00:54:41,414 --> 00:54:43,350 [man shouting] 728 00:54:43,383 --> 00:54:45,418 You rehearsed his sermons in here, Grandma. 729 00:54:47,088 --> 00:54:49,322 Ruby thinks I should travel. 730 00:54:49,356 --> 00:54:51,391 She says there's a whole lot more to see 731 00:54:51,424 --> 00:54:52,760 in this world than Dove Creek. 732 00:54:52,794 --> 00:54:53,694 Oh yeah? 733 00:54:53,728 --> 00:54:54,562 She'd know. 734 00:54:57,131 --> 00:54:59,432 You know sometimes you just have to make 735 00:54:59,466 --> 00:55:01,636 the best out of a bad situation. 736 00:55:05,706 --> 00:55:06,941 Go see her at work. 737 00:55:08,743 --> 00:55:10,745 What, she got a job? 738 00:55:10,778 --> 00:55:12,445 Well if you came around here more often, 739 00:55:12,479 --> 00:55:13,748 you'd know that, wouldn't you? 740 00:55:15,049 --> 00:55:15,883 Go see her. 741 00:55:27,995 --> 00:55:29,329 [Cole] Thanks. 742 00:55:31,098 --> 00:55:32,567 What do you think of this getup? 743 00:55:35,102 --> 00:55:36,037 Mine any better? 744 00:55:37,171 --> 00:55:39,807 Yes, yes it is. 745 00:55:44,512 --> 00:55:45,680 Mom ask you to come by? 746 00:55:48,783 --> 00:55:49,617 Yeah. 747 00:55:52,019 --> 00:55:53,621 Well, you came anyway. 748 00:55:59,627 --> 00:56:03,496 You got plans for tonight, big birthday bash at the bar? 749 00:56:03,531 --> 00:56:04,431 No, not really. 750 00:56:06,634 --> 00:56:08,435 I'm-I'm trying to stay out of trouble. 751 00:56:10,137 --> 00:56:11,038 Yeah, okay. 752 00:56:18,813 --> 00:56:20,514 You busy tomorrow morning? 753 00:56:20,548 --> 00:56:23,517 I need to pick up a few things at the BNP 754 00:56:23,551 --> 00:56:25,052 and it'd be nice to have a companion. 755 00:56:28,756 --> 00:56:30,524 I'll take you. 756 00:56:30,558 --> 00:56:31,158 Thank you. 757 00:56:36,864 --> 00:56:40,433 Found you some more nursing books. 758 00:56:40,467 --> 00:56:42,169 Got them at a store in Charleston. 759 00:56:44,772 --> 00:56:46,140 [Woman] Ruby, breaks over. 760 00:56:47,108 --> 00:56:48,109 That's me. 761 00:56:48,943 --> 00:56:50,144 Happy birthday. 762 00:56:51,478 --> 00:56:52,146 Thanks. 763 00:57:00,554 --> 00:57:03,024 [phone buzzing] 764 00:57:09,230 --> 00:57:12,166 [engine rumbles] 765 00:57:45,599 --> 00:57:48,169 Never thought I'd come up here again without Danny. 766 00:58:17,264 --> 00:58:18,599 It's been destroyed. 767 00:58:26,574 --> 00:58:29,176 They're supposed to clean up after their mess, rebuild. 768 00:58:33,214 --> 00:58:35,716 That's the least of their concerns right now. 769 00:58:50,331 --> 00:58:54,135 Did you hear Caldwell went under last week. 770 00:58:57,605 --> 00:59:02,076 Well, can only chip away at something for so long. 771 00:59:08,249 --> 00:59:11,318 Going to be nothing left for my girl. 772 00:59:18,025 --> 00:59:19,160 I'm sorry. 773 00:59:19,193 --> 00:59:20,327 No, that's all right. 774 00:59:22,997 --> 00:59:25,900 Hey, here. 775 00:59:27,334 --> 00:59:28,335 [Lacey] What? 776 00:59:28,369 --> 00:59:29,170 Take this. 777 00:59:29,203 --> 00:59:30,271 What's that? 778 00:59:30,304 --> 00:59:31,205 It'll make you feel better. 779 00:59:34,809 --> 00:59:38,012 [Cole yells] 780 00:59:38,045 --> 00:59:38,913 You just do that. 781 00:59:40,047 --> 00:59:42,750 [Lacey laughing] 782 00:59:46,287 --> 00:59:48,189 [Lacey yells] 783 00:59:48,222 --> 00:59:49,223 That was okay. 784 00:59:49,256 --> 00:59:51,292 [both laughing] 785 00:59:51,325 --> 00:59:52,193 Give me another one. 786 00:59:52,226 --> 00:59:53,194 [Cole] Okay. 787 00:59:55,663 --> 00:59:57,264 This is a good one, I can feel it. 788 00:59:57,298 --> 00:59:58,933 [Cole] You ready? 789 00:59:58,966 --> 01:00:00,401 [Cole grunting] 790 01:00:00,434 --> 01:00:02,236 That's pretty good, wanna see what I got? 791 01:00:02,269 --> 01:00:03,237 [Cole] Yeah. 792 01:00:04,839 --> 01:00:05,639 [Lacey grunting] 793 01:00:05,673 --> 01:00:06,974 That was good. 794 01:00:07,007 --> 01:00:12,012 [both yelling] [dramatic music] 795 01:00:13,380 --> 01:00:14,381 Fuck! 796 01:00:14,415 --> 01:00:17,885 [Lacy laughing] 797 01:00:17,918 --> 01:00:20,221 [Cole] That was all right. 798 01:00:26,427 --> 01:00:28,696 I'm keeping this one. 799 01:00:28,729 --> 01:00:30,030 That's a nice one. 800 01:00:30,064 --> 01:00:32,833 [dramatic music] 801 01:01:07,234 --> 01:01:10,237 [people chattering] 802 01:01:15,342 --> 01:01:16,177 Hey. 803 01:01:18,846 --> 01:01:19,680 Smoke break? 804 01:01:21,248 --> 01:01:22,249 I can't just now. 805 01:01:23,884 --> 01:01:24,752 I'm not asking. 806 01:01:34,461 --> 01:01:35,296 This is hard. 807 01:01:36,430 --> 01:01:37,231 What? 808 01:01:41,035 --> 01:01:42,236 I know what you do, Cole. 809 01:01:44,171 --> 01:01:44,972 What I do? 810 01:01:46,340 --> 01:01:47,241 Don't lie to me. 811 01:02:03,257 --> 01:02:04,458 How? 812 01:02:04,491 --> 01:02:06,227 How do you think? 813 01:02:14,335 --> 01:02:16,103 You got a good man. 814 01:02:17,505 --> 01:02:18,339 Yeah. 815 01:02:28,182 --> 01:02:29,149 You steal from here? 816 01:02:29,183 --> 01:02:30,084 No, no, no. 817 01:02:33,187 --> 01:02:33,954 I'm careful 818 01:02:35,456 --> 01:02:38,092 You know an investigation here would be a disaster. 819 01:02:39,260 --> 01:02:41,362 Prescriptions held up, insurance holds. 820 01:02:42,997 --> 01:02:44,932 I mean, you got to think about these folks in here. 821 01:02:44,965 --> 01:02:46,333 Yeah, I do think about them. 822 01:02:46,367 --> 01:02:48,235 Yeah, but you can't keep working here. 823 01:02:48,269 --> 01:02:50,404 You can't keep putting these people at risk. 824 01:02:50,437 --> 01:02:52,306 Is that so? 825 01:02:52,339 --> 01:02:54,241 I'm trying to be your friend here and I don't have to be. 826 01:02:58,946 --> 01:02:59,980 Fuck this. 827 01:03:00,014 --> 01:03:01,081 Who do you think you are? 828 01:03:02,916 --> 01:03:04,251 We care for these people, 829 01:03:05,486 --> 01:03:07,254 and then you go out 830 01:03:07,288 --> 01:03:09,156 and you make folks more sick than they already are? 831 01:03:09,189 --> 01:03:10,824 Like, fuck this, fuck you. 832 01:03:11,492 --> 01:03:12,860 Fuck you, Cole. 833 01:03:19,066 --> 01:03:21,802 [dramatic music] 834 01:03:27,341 --> 01:03:30,077 [engine rumbles] 835 01:03:34,014 --> 01:03:35,517 [phone beeping] 836 01:03:35,550 --> 01:03:38,252 [Charlotte] Cole, it's Charlotte, I have some bad news. 837 01:03:38,285 --> 01:03:39,853 Call me. 838 01:03:39,887 --> 01:03:40,921 [phone beeping] 839 01:03:40,954 --> 01:03:42,590 [Lacey] Oh hey, this is Lacey. 840 01:03:42,624 --> 01:03:44,491 Looking forward to seeing ya tonight. 841 01:03:44,526 --> 01:03:46,393 Sitter'll be here by eight. 842 01:03:47,895 --> 01:03:49,496 [phone beeping] 843 01:03:49,531 --> 01:03:52,833 [Reese] Hey man, I got a little situation over here. 844 01:03:53,535 --> 01:03:55,069 Can you drop by? 845 01:03:56,070 --> 01:03:57,605 [phone beeping] 846 01:03:57,639 --> 01:03:59,440 [Charlotte] Cole I know you're angry, you gotta call me. 847 01:03:59,473 --> 01:04:02,209 [dramatic music] 848 01:04:04,679 --> 01:04:09,883 [engine rumbles] [dramatic music] 849 01:04:29,036 --> 01:04:33,675 ♪ When we'd only walkin' through so much lights ♪ 850 01:04:33,708 --> 01:04:36,076 Oh he's cool, it's cool. 851 01:04:41,315 --> 01:04:42,149 Doc. 852 01:04:43,685 --> 01:04:45,986 Good seeing you, buddy. 853 01:04:51,258 --> 01:04:52,226 Hey. 854 01:04:52,259 --> 01:04:53,293 Hey, you all right? 855 01:04:55,062 --> 01:04:55,663 Yeah. 856 01:04:57,331 --> 01:04:58,633 Ruthie done passed on. 857 01:04:58,666 --> 01:04:59,433 Oh yeah. 858 01:05:00,535 --> 01:05:03,003 That old lady's gone, ain't she? 859 01:05:03,036 --> 01:05:04,572 Should've known by the smell. 860 01:05:06,073 --> 01:05:07,274 Mouth on you. 861 01:05:11,679 --> 01:05:14,582 No sugar, no, no, no. 862 01:05:15,983 --> 01:05:17,685 That's just your stank pussy. 863 01:05:20,220 --> 01:05:22,624 [Reese snorts] 864 01:05:27,327 --> 01:05:30,297 [light blues music] 865 01:05:35,135 --> 01:05:38,038 How many times you need to hear it, man? 866 01:05:39,440 --> 01:05:41,942 I ain't seen Terry in weeks. 867 01:05:45,012 --> 01:05:47,414 Back in Campbell far as I know. 868 01:05:54,354 --> 01:05:55,222 Hey, Reese. 869 01:05:55,255 --> 01:05:56,290 Nah, I got this. 870 01:05:57,324 --> 01:05:59,661 This between me and him. 871 01:05:59,694 --> 01:06:04,364 Now, might there be something else you're interested in? 872 01:06:06,099 --> 01:06:07,301 Right about here? 873 01:06:16,109 --> 01:06:19,581 Come on, cowboy. 874 01:06:19,614 --> 01:06:20,447 Yeah. 875 01:06:22,449 --> 01:06:24,418 [glass shatters] 876 01:06:24,451 --> 01:06:26,654 [grunting] 877 01:06:42,670 --> 01:06:44,806 [gun fires] 878 01:06:44,839 --> 01:06:47,040 Oh, my, my. 879 01:06:47,074 --> 01:06:50,244 How quickly this is turning into my kind of party. 880 01:06:52,145 --> 01:06:52,780 Get him up. 881 01:06:54,481 --> 01:06:56,149 So you want it on this, doc? 882 01:06:57,619 --> 01:06:59,554 I'm just trying to help out a friend. 883 01:07:00,487 --> 01:07:04,526 Your friends, quite the entrepreneurs. 884 01:07:04,559 --> 01:07:07,160 How much is it gonna take to fix this? 885 01:07:07,194 --> 01:07:08,563 [chuckling] I like that. 886 01:07:09,764 --> 01:07:11,365 How much you offering? 887 01:07:11,398 --> 01:07:13,635 I got close to 1200 on me right now. 888 01:07:16,303 --> 01:07:20,140 ♪ I'm you're fine sweet woman ♪ 889 01:07:20,875 --> 01:07:22,276 Count it. 890 01:07:22,309 --> 01:07:24,679 [Reese coughs] 891 01:07:33,220 --> 01:07:34,856 Is this what you want, you sexy beast? 892 01:07:34,889 --> 01:07:35,823 Fuck you. 893 01:07:38,358 --> 01:07:40,327 Is this what you want? 894 01:07:42,396 --> 01:07:43,230 Do it. 895 01:07:44,498 --> 01:07:47,234 [dramatic music] 896 01:07:52,406 --> 01:07:55,409 [Reese crying out] [man yelling] 897 01:07:55,442 --> 01:07:56,544 Take it. 898 01:07:56,578 --> 01:07:58,111 Yeah, yeah. 899 01:07:58,145 --> 01:08:00,314 It's only about 1100 boss. 900 01:08:03,585 --> 01:08:05,218 It'll do. 901 01:08:05,252 --> 01:08:07,722 [Reese gasping] 902 01:08:10,558 --> 01:08:11,793 Well, this has been 903 01:08:11,826 --> 01:08:14,328 an absolutely delightful evening, ladies. 904 01:08:14,361 --> 01:08:16,330 Oh yeah, go on and get. 905 01:08:17,565 --> 01:08:18,866 Unless of course you want 906 01:08:18,900 --> 01:08:21,669 to stick something else in my mouth. 907 01:08:22,870 --> 01:08:25,707 [Reese cries out] 908 01:08:26,841 --> 01:08:28,876 I hear Terry Rose has been 909 01:08:28,910 --> 01:08:31,546 visiting a few of your patients. 910 01:08:31,579 --> 01:08:33,146 Such decent folks. 911 01:08:33,180 --> 01:08:34,147 Leave them out of it. 912 01:08:34,181 --> 01:08:35,282 I'd like to, doc. 913 01:08:36,283 --> 01:08:38,620 I've always appreciated our little arrangement, 914 01:08:38,653 --> 01:08:40,320 you teeing folks up and all. 915 01:08:41,355 --> 01:08:42,523 We aren't the same. 916 01:08:42,557 --> 01:08:43,825 Go find your pal. 917 01:08:46,259 --> 01:08:49,429 Go find Terry Rose and that little whore of his, 918 01:08:49,463 --> 01:08:52,332 we need to have a little conversation about geography. 919 01:08:53,534 --> 01:08:55,335 They're in some dangerous territory. 920 01:08:56,403 --> 01:08:57,337 Mine! 921 01:09:00,474 --> 01:09:01,341 In the meantime, 922 01:09:03,377 --> 01:09:06,547 [gun thudding] [Reese grunting] 923 01:09:06,581 --> 01:09:11,284 we're gonna have ourselves a little lesson in manners. 924 01:09:13,988 --> 01:09:15,422 Go! 925 01:09:15,455 --> 01:09:18,458 [dramatic music] 926 01:09:18,492 --> 01:09:21,361 [register beeping] 927 01:10:09,677 --> 01:10:12,412 [engine rumbles] 928 01:10:40,007 --> 01:10:41,676 Courtney, would you get in the car please? 929 01:10:41,709 --> 01:10:42,744 Can I just talk to you for- 930 01:10:42,777 --> 01:10:43,978 - No, wait just a minute. 931 01:10:49,584 --> 01:10:51,819 What do you think you're doing? 932 01:10:51,853 --> 01:10:53,554 I just need to talk to you for a minute. 933 01:10:53,588 --> 01:10:55,388 No, I can't. 934 01:10:55,422 --> 01:10:56,991 Look, I got no room for this. 935 01:11:03,497 --> 01:11:06,366 [light guitar music] 936 01:11:57,417 --> 01:12:02,389 ♪ Oh where is our dear father ♪ 937 01:12:03,691 --> 01:12:08,696 ♪ Oh where is our dear father ♪ 938 01:12:09,797 --> 01:12:14,802 ♪ He is praying in my soul ♪ 939 01:12:16,003 --> 01:12:21,008 ♪ He has gone in the shanty ♪ 940 01:12:23,177 --> 01:12:26,479 ♪ He has gone to repair ♪ 941 01:12:29,650 --> 01:12:34,655 [incoherent hymn singing] [dramatic guitar music] 942 01:12:53,007 --> 01:12:54,441 Don't be afraid. 943 01:12:54,474 --> 01:12:57,178 [dramatic music] 944 01:12:57,211 --> 01:12:58,646 Praise the Lord. 945 01:12:58,679 --> 01:13:02,116 [dramatic music] 946 01:13:02,149 --> 01:13:06,153 ♪ Faith is springing in my soul ♪ 947 01:13:11,692 --> 01:13:14,461 Everybody has the time here to die at home! 948 01:13:14,494 --> 01:13:18,132 [congregation shouting] 949 01:13:18,165 --> 01:13:21,736 But we know when the devil is among us, 950 01:13:21,769 --> 01:13:24,138 we know when the devil is at hand. 951 01:13:24,171 --> 01:13:26,040 But are we ready? 952 01:13:26,073 --> 01:13:27,008 Tell him we're ready! 953 01:13:27,041 --> 01:13:27,942 [All] We're ready! 954 01:13:27,975 --> 01:13:29,644 Tell him we're ready. 955 01:13:29,677 --> 01:13:34,481 [dramatic music] [Clyde preaching indistinctly] 956 01:13:38,619 --> 01:13:42,123 Nothing to be afraid of, not today, no. 957 01:13:42,156 --> 01:13:44,592 All gonna be saved by me. 958 01:13:44,625 --> 01:13:47,161 [dramatic music] 959 01:13:47,194 --> 01:13:49,664 Cast out, the devil found him, cast out, 960 01:13:49,697 --> 01:13:52,465 the devil found him, cast out, the devil, 961 01:13:52,499 --> 01:13:54,101 we won't let you make. 962 01:13:56,037 --> 01:13:58,172 Name of the Lord, yes Lord. 963 01:13:59,573 --> 01:14:02,209 Cast out whatever devils is in him. 964 01:14:04,211 --> 01:14:05,546 Don't be afraid. 965 01:14:06,847 --> 01:14:09,517 Show him no mercy, don't be afraid. 966 01:14:09,550 --> 01:14:11,118 Praise be to Jesus. 967 01:14:12,119 --> 01:14:16,223 We know him, we know when the devil is at hand. 968 01:14:17,625 --> 01:14:18,960 And when we do 969 01:14:18,993 --> 01:14:22,797 We feel the holy spirit even stronger. 970 01:14:22,830 --> 01:14:25,266 We know it's coming for you, 971 01:14:25,299 --> 01:14:27,768 we know that he's a coming for us. 972 01:14:27,802 --> 01:14:30,237 Give him a voice dear lord. 973 01:14:31,138 --> 01:14:32,974 Lord give him a voice. 974 01:14:33,007 --> 01:14:35,743 [dramatic music] 975 01:15:20,287 --> 01:15:21,589 You trying to get saved? 976 01:15:35,936 --> 01:15:37,605 Come on, backslider. 977 01:15:41,776 --> 01:15:44,845 [light guitar music] 978 01:15:50,317 --> 01:15:53,354 - What ya got? - Possible overdose. 979 01:15:53,387 --> 01:15:55,589 Ma'am, ma'am? 980 01:15:55,623 --> 01:15:56,891 [Man] Is she breathing? 981 01:15:56,924 --> 01:15:58,893 Well, she's breathing but not real good. 982 01:15:59,693 --> 01:16:01,028 [Man] You get a name? 983 01:16:01,062 --> 01:16:02,963 ID says Jodie Hampton. 984 01:16:02,997 --> 01:16:04,832 [Man] Think we're going to get her over to- 985 01:16:04,865 --> 01:16:09,837 ♪ No matter how dark the storm gets overhead ♪ 986 01:16:14,341 --> 01:16:19,346 ♪ They say someone's watching from the calm, at the edge ♪ 987 01:16:25,219 --> 01:16:29,723 ♪ What about us, when we're down here ♪ 988 01:16:35,663 --> 01:16:39,366 ♪ We gotta watch our own backs ♪ 989 01:16:43,938 --> 01:16:46,273 [vocalizing] 990 01:17:02,857 --> 01:17:06,293 [police radio chattering] 991 01:17:06,327 --> 01:17:11,265 ♪ But if you do see that golden light ♪ 992 01:17:16,203 --> 01:17:20,274 ♪ That it shines in it's fiery eye ♪ 993 01:17:24,445 --> 01:17:25,446 [knocking on door] 994 01:17:25,479 --> 01:17:26,780 [Man] Mr. Campbell 995 01:17:29,250 --> 01:17:30,684 [knocking on door] 996 01:17:30,718 --> 01:17:31,986 Reese Campbell. 997 01:17:33,487 --> 01:17:36,056 [knocking on door] 998 01:17:36,090 --> 01:17:40,461 ♪ Go on and catch it if you can ♪ 999 01:17:40,494 --> 01:17:42,062 [knocking on door] 1000 01:17:42,096 --> 01:17:44,365 This is police, open the door. 1001 01:17:45,366 --> 01:17:49,236 ♪ Let it course through ♪ 1002 01:17:49,270 --> 01:17:50,404 Come on, Cole. 1003 01:17:56,143 --> 01:17:57,211 ♪ Let it burn ♪ 1004 01:17:57,244 --> 01:17:58,979 Pick it up, pick it up buddy. 1005 01:18:07,321 --> 01:18:10,858 ♪ It's the law of truth ♪ 1006 01:18:14,261 --> 01:18:16,463 [vocalizing] 1007 01:18:26,373 --> 01:18:29,276 [car door bangs] 1008 01:18:44,091 --> 01:18:46,860 [all chattering] 1009 01:18:49,930 --> 01:18:52,399 - Hey baby. - Hey Lottie. 1010 01:18:52,433 --> 01:18:55,269 Don't get up mamaw, I'll grab those for you. 1011 01:18:58,372 --> 01:19:00,107 We keep missing each other, friend. 1012 01:19:02,943 --> 01:19:05,446 How did we get so luck to have two 1013 01:19:05,479 --> 01:19:08,282 fine young boys taking care of us? 1014 01:19:09,817 --> 01:19:12,286 [Lottie] Your friend wants to rent our old barn 1015 01:19:12,319 --> 01:19:15,222 and make a wood-working project out of it. 1016 01:19:16,090 --> 01:19:16,991 Oh yeah? 1017 01:19:29,169 --> 01:19:30,304 Whoa. 1018 01:19:30,337 --> 01:19:33,274 Easy, easy, easy, easy, easy. 1019 01:19:36,143 --> 01:19:37,311 Get the fuck out of here. 1020 01:19:40,447 --> 01:19:43,183 I just want you to hear me out. 1021 01:19:43,217 --> 01:19:44,051 Just hear me out. 1022 01:19:45,286 --> 01:19:46,320 I'll go to the cops. 1023 01:19:47,454 --> 01:19:50,324 [Terry laughs] 1024 01:19:50,357 --> 01:19:51,292 I doubt that. 1025 01:19:52,326 --> 01:19:53,394 I'll go to Everett. 1026 01:19:55,195 --> 01:19:57,831 [Terry sighing] 1027 01:19:57,865 --> 01:19:59,433 You stay away from my people. 1028 01:20:00,901 --> 01:20:04,371 It's a little late for that now, ain't it? 1029 01:20:05,272 --> 01:20:07,975 Meet me at the quarry tomorrow night. 1030 01:20:08,008 --> 01:20:09,843 We'll sort this out once and for all. 1031 01:20:12,112 --> 01:20:13,581 I mean I'd hate to have to go see 1032 01:20:13,615 --> 01:20:15,449 your grandma and Ruby too. 1033 01:20:19,053 --> 01:20:20,555 I hope you're thirsty out there. 1034 01:20:22,489 --> 01:20:25,326 [engine rumbles] 1035 01:20:31,465 --> 01:20:34,602 [door clicking] 1036 01:20:34,636 --> 01:20:35,869 Is Ruby here? 1037 01:20:35,903 --> 01:20:37,539 I need you to talk to y'all. 1038 01:20:37,572 --> 01:20:40,941 Oh, son, you've got someone waiting for you out back. 1039 01:20:45,479 --> 01:20:47,147 She's been out there for hours. 1040 01:20:54,988 --> 01:20:57,891 Don't you ever come by my grandmother's house again. 1041 01:20:57,925 --> 01:20:58,593 You hear me? 1042 01:21:00,662 --> 01:21:02,363 You high right now? 1043 01:21:02,396 --> 01:21:03,230 Sit down. 1044 01:21:15,309 --> 01:21:16,343 What are you doing here? 1045 01:21:20,615 --> 01:21:25,587 He's gonna kill me, kill you if he knows I'm here. 1046 01:21:25,620 --> 01:21:27,454 [Cole] I'm taking care of Terry. 1047 01:21:31,191 --> 01:21:32,192 [Charlotte] Everett. 1048 01:21:35,530 --> 01:21:37,097 What'd you do? 1049 01:21:37,131 --> 01:21:39,900 [dramatic music] 1050 01:21:45,673 --> 01:21:47,341 I've been working with Terry. 1051 01:21:49,476 --> 01:21:50,978 He used my trailer to cook. 1052 01:21:53,380 --> 01:21:54,348 Fuck. 1053 01:21:56,751 --> 01:21:58,285 Charlotte. 1054 01:21:58,318 --> 01:22:01,054 [dramatic music] 1055 01:22:06,160 --> 01:22:08,195 It was supposed to be a one time thing. 1056 01:22:09,531 --> 01:22:11,633 Then we'd be out of here. 1057 01:22:35,657 --> 01:22:37,357 You're all I got, Cole. 1058 01:22:48,803 --> 01:22:49,704 [Reese] God. 1059 01:22:51,371 --> 01:22:52,339 Man, fuck me. 1060 01:22:53,407 --> 01:22:54,408 You serious? 1061 01:22:54,441 --> 01:22:55,342 Yeah. 1062 01:22:58,680 --> 01:23:00,481 [Reese] You all right? 1063 01:23:00,515 --> 01:23:01,348 I think so. 1064 01:23:04,451 --> 01:23:05,352 You? 1065 01:23:05,385 --> 01:23:07,988 [Reese laughs] 1066 01:23:09,122 --> 01:23:10,090 Yeah. 1067 01:23:11,526 --> 01:23:13,060 Home sweet home. 1068 01:23:17,431 --> 01:23:19,333 [Cole] Hey, I'm sorry about Florida. 1069 01:23:20,300 --> 01:23:21,636 Oh, I'm gonna get there. 1070 01:23:21,669 --> 01:23:23,270 God willing. 1071 01:23:23,303 --> 01:23:24,338 [Cole laughing] 1072 01:23:24,371 --> 01:23:25,072 What are you snickering at? 1073 01:23:25,773 --> 01:23:27,374 You don't believe me? 1074 01:23:27,407 --> 01:23:30,043 I never heard you reference him before. 1075 01:23:30,077 --> 01:23:30,712 Who? 1076 01:23:31,746 --> 01:23:34,782 Oh, the big guy? 1077 01:23:36,618 --> 01:23:40,287 Yeah well, we've been recently reacquainted. 1078 01:23:46,460 --> 01:23:49,764 We got lots to be grateful for, my friend. 1079 01:23:51,666 --> 01:23:53,400 Things could have been a lot worse. 1080 01:23:58,640 --> 01:23:59,439 Yeah. 1081 01:24:02,644 --> 01:24:04,411 You gotta find a way to end this. 1082 01:24:07,515 --> 01:24:08,348 I know. 1083 01:24:16,524 --> 01:24:17,357 Florida. 1084 01:24:20,294 --> 01:24:21,328 Go on down and visit. 1085 01:24:24,231 --> 01:24:25,365 I'll keep it warm for ya. 1086 01:24:26,568 --> 01:24:27,401 [Cole] Florida. 1087 01:24:30,304 --> 01:24:31,138 Yeah. 1088 01:24:39,146 --> 01:24:41,716 [dramatic music] 1089 01:25:30,531 --> 01:25:31,766 Hey, bro. 1090 01:25:31,799 --> 01:25:34,535 [dramatic music] 1091 01:25:38,840 --> 01:25:39,674 Come on. 1092 01:25:42,944 --> 01:25:43,778 Come on. 1093 01:25:46,714 --> 01:25:48,916 I'll be over by the warmth. 1094 01:25:48,950 --> 01:25:51,653 [dramatic music] 1095 01:26:01,996 --> 01:26:05,767 [Cole] Why'd you want to meet here? 1096 01:26:05,800 --> 01:26:08,603 [Terry] 'Cause this was our place. 1097 01:26:08,636 --> 01:26:11,438 Can't stand to look at it now, glad it's dark. 1098 01:26:17,679 --> 01:26:19,614 I'm running out of lives here, man. 1099 01:26:22,550 --> 01:26:23,383 [Cole] I know. 1100 01:26:31,291 --> 01:26:32,760 I got a guy coming to town tomorrow night 1101 01:26:32,794 --> 01:26:36,363 with a serious package at H. 1102 01:26:38,599 --> 01:26:42,970 It's way better than that Mexican horse floating around. 1103 01:26:47,374 --> 01:26:50,712 I don't pay, I'm a dead man. 1104 01:26:52,680 --> 01:26:54,347 I need some money, now. 1105 01:26:54,381 --> 01:26:56,584 [Cole] How many times I got to tell you no? 1106 01:26:56,617 --> 01:26:58,452 - [Terry] Well, I'll- - No. 1107 01:26:58,485 --> 01:27:00,788 [Terry] I'll pay you back, get ya a cut once I sell it. 1108 01:27:00,822 --> 01:27:04,391 Do you understand what Everett is capable of? 1109 01:27:04,424 --> 01:27:05,860 He's got enough to worry about. 1110 01:27:07,294 --> 01:27:09,429 If little Jodie Hampton ever wakes up, 1111 01:27:10,598 --> 01:27:14,434 she can tell the whole world who sold her that dirty tar. 1112 01:27:27,915 --> 01:27:30,518 [Terry laughs] 1113 01:27:31,552 --> 01:27:32,620 Look at you. 1114 01:27:32,653 --> 01:27:35,422 [dramatic music] 1115 01:27:40,728 --> 01:27:41,929 Look at you. 1116 01:27:47,535 --> 01:27:52,540 Always the same furrowed brow, and you're fit to be tied. 1117 01:27:55,910 --> 01:27:58,713 [dramatic music] 1118 01:28:03,084 --> 01:28:05,553 We might as well be 17 again. 1119 01:28:29,610 --> 01:28:31,444 Man, why should I trust you now? 1120 01:28:35,950 --> 01:28:37,384 We were brothers. 1121 01:28:37,417 --> 01:28:39,720 [Cole laughs] 1122 01:28:40,655 --> 01:28:43,456 [Terry laughs] 1123 01:28:45,593 --> 01:28:47,394 We ain't kin. 1124 01:28:47,427 --> 01:28:49,964 [dramatic music] 1125 01:29:20,595 --> 01:29:23,463 Don't seem like so long ago, does it? 1126 01:29:23,496 --> 01:29:24,765 [dramatic music] 1127 01:29:24,799 --> 01:29:27,467 [Cole laughing] 1128 01:29:30,571 --> 01:29:32,439 It does to me. 1129 01:29:40,181 --> 01:29:42,449 I wish someone told me then, 1130 01:29:47,221 --> 01:29:49,724 given me some goddamn warning. 1131 01:29:53,460 --> 01:29:55,763 [Terry cries] 1132 01:30:01,035 --> 01:30:03,971 Watch out Terry, you little piece of shit. 1133 01:30:04,005 --> 01:30:09,010 [dramatic music] [Terry crying] 1134 01:30:10,678 --> 01:30:11,478 [Cole] Hey. 1135 01:30:11,512 --> 01:30:14,015 [Terry cries] 1136 01:30:17,218 --> 01:30:18,953 You're the only chance I got. 1137 01:30:21,756 --> 01:30:24,558 Do this for me man, please, please. 1138 01:30:24,592 --> 01:30:29,597 [dramatic music] [Terry crying] 1139 01:30:41,909 --> 01:30:43,511 Hey. 1140 01:30:43,544 --> 01:30:44,812 Hey, hey. 1141 01:30:44,845 --> 01:30:47,480 [Terry crying] 1142 01:30:58,626 --> 01:30:59,961 I'm a fucking failure, man. 1143 01:31:04,632 --> 01:31:07,068 [Cole chuckles] 1144 01:31:07,101 --> 01:31:10,171 [Terry crying] [dramatic music] 1145 01:31:10,204 --> 01:31:12,073 How much you talking? 1146 01:31:12,106 --> 01:31:15,876 Five, five grand. 1147 01:31:23,584 --> 01:31:24,752 - Where? - Dago. 1148 01:31:27,722 --> 01:31:29,489 Nine o'clock, tomorrow night. 1149 01:31:37,665 --> 01:31:38,966 How's it supposed to go? 1150 01:31:40,634 --> 01:31:43,204 [dramatic music] 1151 01:31:45,740 --> 01:31:48,909 I met this, there's this boy, Reggie. 1152 01:31:48,943 --> 01:31:53,914 [both chuckling] [dramatic music] 1153 01:31:57,051 --> 01:31:58,753 You motherfucker. 1154 01:31:58,786 --> 01:32:01,288 [dramatic music] 1155 01:33:06,887 --> 01:33:08,355 [Cole] This'll get you out of state. 1156 01:33:15,262 --> 01:33:17,131 It wasn't supposed to be like this. 1157 01:33:17,164 --> 01:33:17,932 No, it wasn't. 1158 01:33:32,980 --> 01:33:33,814 You'll be okay. 1159 01:33:39,453 --> 01:33:40,287 Okay. 1160 01:33:40,321 --> 01:33:43,057 [dramatic music] 1161 01:34:15,389 --> 01:34:16,757 Game's over. 1162 01:34:18,726 --> 01:34:23,731 [country music] [people chattering] 1163 01:34:39,514 --> 01:34:41,015 Hey fuck, man. 1164 01:34:41,048 --> 01:34:42,483 All right, here's Reggie. 1165 01:34:42,517 --> 01:34:44,285 You got the money? 1166 01:34:44,318 --> 01:34:45,953 We're gonna straighten out a few things. 1167 01:34:45,986 --> 01:34:46,820 Damn right. 1168 01:34:46,854 --> 01:34:47,955 Terry Rose. 1169 01:34:51,158 --> 01:34:53,961 I always forget how small you are. 1170 01:34:56,463 --> 01:34:58,399 Well hey man, great seeing you again. 1171 01:34:58,432 --> 01:35:00,734 - What brings- - Shut your mouth. 1172 01:35:02,236 --> 01:35:03,837 I don't know what the fuck's going on man. 1173 01:35:03,871 --> 01:35:04,838 Hey, just be cool. 1174 01:35:06,140 --> 01:35:07,841 We're gonna handle this right now. 1175 01:35:09,043 --> 01:35:10,077 Who the fuck is this? 1176 01:35:10,110 --> 01:35:11,278 Language, son. 1177 01:35:16,083 --> 01:35:17,318 Let's sit down, boys. 1178 01:35:18,419 --> 01:35:20,387 [Terry] I don't wanna sit down. 1179 01:35:20,421 --> 01:35:21,288 I ain't asking. 1180 01:35:23,023 --> 01:35:23,924 [Cole] Sit down. 1181 01:35:25,527 --> 01:35:27,361 Tell Everett what you've been doing. 1182 01:35:28,929 --> 01:35:30,532 I don't know what the fuck you're talking about. 1183 01:35:30,565 --> 01:35:32,233 I'm not messing around with you. 1184 01:35:45,145 --> 01:35:47,081 [Terry sighs] 1185 01:35:47,114 --> 01:35:49,250 I cooked, I sold, a little. 1186 01:35:54,522 --> 01:35:56,857 Mostly I just scored on my own stash. 1187 01:35:59,460 --> 01:36:00,828 [Everett] And here I thought 1188 01:36:00,861 --> 01:36:02,863 you were all cock and no balls. 1189 01:36:08,002 --> 01:36:09,003 I got your money. 1190 01:36:11,606 --> 01:36:14,375 And it's going to your boy here on behalf of Everett. 1191 01:36:16,877 --> 01:36:18,345 He's gonna make the purchase. 1192 01:36:20,615 --> 01:36:23,350 And you're gonna leave town tonight. 1193 01:36:26,053 --> 01:36:26,954 You understand me? 1194 01:36:29,423 --> 01:36:32,459 Finally, so which on of you 1195 01:36:32,493 --> 01:36:34,161 is stepping out to the car with me? 1196 01:36:34,194 --> 01:36:35,362 [Everett] That'd be me. 1197 01:36:36,363 --> 01:36:39,066 [Everett] Well let's go make a deal, kid. 1198 01:36:39,099 --> 01:36:40,434 Hold up a goddamn minute, 1199 01:36:40,467 --> 01:36:41,569 I can't just pick up and fucking leave. 1200 01:36:41,603 --> 01:36:42,903 Terry, it's done. 1201 01:36:44,606 --> 01:36:46,840 Doc here just purchased your freedom. 1202 01:36:48,610 --> 01:36:52,046 Can't promise what'll happen is I leave here empty handed. 1203 01:36:52,079 --> 01:36:56,383 Well I think a small finder's fee 1204 01:36:56,417 --> 01:36:57,351 should at least be applied. 1205 01:36:57,384 --> 01:36:59,253 Finder's fee? 1206 01:36:59,286 --> 01:37:02,156 You boys really know how to complicate the simplest things. 1207 01:37:06,026 --> 01:37:06,860 Come on, kid. 1208 01:37:09,631 --> 01:37:12,299 Fucking Cole, I ain't town two months, 1209 01:37:12,333 --> 01:37:14,335 I damn near put on Everett here, I did. 1210 01:37:17,672 --> 01:37:19,473 Is that what you think. 1211 01:37:19,507 --> 01:37:22,209 It's what I fucking know. 1212 01:37:22,242 --> 01:37:24,378 You've just been a pest. 1213 01:37:24,411 --> 01:37:26,880 Like crabs on a dick, nothing more. 1214 01:37:26,914 --> 01:37:28,382 Terry, sit the fuck down. 1215 01:37:28,415 --> 01:37:30,518 Listen ladies, y'all can kiss and make up 1216 01:37:30,552 --> 01:37:33,287 after I'm gone, but let's do this shit already. 1217 01:37:33,320 --> 01:37:35,055 Watch your mouth, stranger. 1218 01:37:35,089 --> 01:37:36,524 Get the fuck out of my face. 1219 01:37:36,558 --> 01:37:38,626 You just lost all value to me, punk! 1220 01:37:38,660 --> 01:37:41,395 Everett, he's a kid, he's a kid, Everett. 1221 01:37:41,428 --> 01:37:44,298 [Officer] Get your hands up and turn around! 1222 01:37:44,331 --> 01:37:45,199 This is on you! 1223 01:37:45,232 --> 01:37:46,033 No, no, no! 1224 01:37:46,066 --> 01:37:47,101 [gun fires] 1225 01:37:47,134 --> 01:37:49,403 [Officer] Hands up, hands up! 1226 01:37:51,171 --> 01:37:55,175 Drop to your knees, lay flat, lay flat. 1227 01:37:55,209 --> 01:38:00,214 [dramatic music] [all shouting] 1228 01:38:37,752 --> 01:38:40,020 Shit, is that one dead? 1229 01:38:40,053 --> 01:38:45,058 [Officer] God knows, some local, Gary, or Jerry something. 1230 01:38:47,461 --> 01:38:49,296 [Man] This ones down. 1231 01:38:49,329 --> 01:38:54,334 [dramatic music] [people chattering] 1232 01:38:57,772 --> 01:38:59,273 We got him, boys. 1233 01:38:59,306 --> 01:39:03,977 [dramatic music] [people chattering] 1234 01:39:09,584 --> 01:39:11,553 [sighing] 1235 01:39:16,023 --> 01:39:17,291 You all right? 1236 01:39:17,324 --> 01:39:20,494 Nobody was supposed to get hurt. 1237 01:39:20,528 --> 01:39:22,362 We did our best, Cole. 1238 01:39:22,396 --> 01:39:25,165 [dramatic music] 1239 01:41:02,864 --> 01:41:04,431 I didn't know what you liked 1240 01:41:04,464 --> 01:41:07,434 so I just made what I know how. 1241 01:41:10,738 --> 01:41:12,472 I'll get you a little more bacon. 1242 01:41:16,343 --> 01:41:17,210 All right. 1243 01:41:48,241 --> 01:41:49,476 You curious about your daddy? 1244 01:41:51,579 --> 01:41:52,747 Mama ever tell you anything? 1245 01:41:55,883 --> 01:41:57,451 Did you know him? 1246 01:41:57,484 --> 01:41:59,453 Of course I knew him. 1247 01:42:01,188 --> 01:42:05,192 Last I heard he was in South Carolina, John Milligan. 1248 01:42:08,896 --> 01:42:10,263 - All right. - Okay. 1249 01:42:21,809 --> 01:42:23,845 I'm sorry, I'm just not that hungry is all. 1250 01:42:23,878 --> 01:42:25,947 Nah, no, it tastes like shit. 1251 01:42:25,980 --> 01:42:28,750 [both chuckling] 1252 01:42:43,330 --> 01:42:45,399 [Cole] I gotta go talk to grandma for a bit. 1253 01:42:45,432 --> 01:42:46,266 Yeah. 1254 01:42:49,003 --> 01:42:50,470 Oh, just a minute though. 1255 01:42:55,610 --> 01:42:58,445 For kindling, or you know, whatever. 1256 01:42:58,478 --> 01:42:59,781 - Yeah, thanks. - Yeah. 1257 01:43:03,851 --> 01:43:04,686 Please write. 1258 01:43:07,287 --> 01:43:09,456 - I will. - More than I did, okay? 1259 01:43:12,627 --> 01:43:13,594 Where should I send them? 1260 01:43:13,628 --> 01:43:14,461 Right here. 1261 01:43:16,263 --> 01:43:16,898 Here's fine. 1262 01:43:27,842 --> 01:43:32,847 He asked for you, you know, you were the one he wanted. 1263 01:43:38,519 --> 01:43:40,487 Maybe he was asking forgiveness. 1264 01:43:58,472 --> 01:44:01,441 [light banjo music] 1265 01:44:13,821 --> 01:44:17,491 [whispering indistinctly] 1266 01:47:09,130 --> 01:47:10,531 [car door bangs] 1267 01:47:10,564 --> 01:47:13,500 [engine rumbles] 1268 01:47:30,217 --> 01:47:33,521 [light guitar music] 1269 01:47:34,221 --> 01:47:39,093 ♪ A spring remembered, taste of gin ♪ 1270 01:47:41,028 --> 01:47:44,565 ♪ Island light upon our skin ♪ 1271 01:47:44,598 --> 01:47:47,902 ♪ Your form, it lingers ♪ 1272 01:47:47,935 --> 01:47:51,238 ♪ Trace just where you've been ♪ 1273 01:47:51,272 --> 01:47:55,042 ♪ Songs we sang, I'll sing again ♪ 1274 01:47:55,076 --> 01:48:00,081 ♪ When it breaks down, babe let's try ♪ 1275 01:48:00,114 --> 01:48:05,119 ♪ To see the beauty in all the fading ♪ 1276 01:48:07,221 --> 01:48:13,928 ♪ I saw the river thick with mud ♪ 1277 01:48:13,961 --> 01:48:17,198 ♪ Break thorough the banks and run ♪ 1278 01:48:17,231 --> 01:48:20,301 ♪ And I'll confess I liked it ♪ 1279 01:48:20,334 --> 01:48:23,671 ♪ I cheer the flood ♪ 1280 01:48:23,704 --> 01:48:27,241 ♪ When the water hit the walls and won ♪ 1281 01:48:27,274 --> 01:48:32,279 ♪ When it breaks down, babe let's try ♪ 1282 01:48:32,313 --> 01:48:36,817 ♪ To see the beauty in all the fading ♪ 1283 01:48:36,851 --> 01:48:39,787 [woman vocalizing] 1284 01:48:46,227 --> 01:48:51,098 ♪ The roads are endless, they seem to grow ♪ 1285 01:48:52,600 --> 01:48:56,203 ♪ Vines, they wind around a world ♪ 1286 01:48:56,237 --> 01:48:59,273 ♪ And though I hate it ♪ 1287 01:48:59,306 --> 01:49:02,243 ♪ To leave my home ♪ 1288 01:49:02,276 --> 01:49:06,213 ♪ I love that car when I need to go ♪ 1289 01:49:06,247 --> 01:49:08,949 ♪ When it breaks down ♪ 1290 01:49:08,983 --> 01:49:15,923 ♪ Today let's try to see the beauty in all the fading ♪ 1291 01:49:15,956 --> 01:49:18,159 [vocalizing] 1292 01:49:24,732 --> 01:49:30,237 ♪ And old Kentucky stays in my mind ♪ 1293 01:49:30,938 --> 01:49:35,109 ♪ It's sweet to be five years behind ♪ 1294 01:49:35,142 --> 01:49:40,114 ♪ That's where I'll be, when the seas rise ♪ 1295 01:49:41,916 --> 01:49:46,220 ♪ Holding my dear friends and drinking wine ♪ 1296 01:49:46,253 --> 01:49:51,258 ♪ When it breaks down, babe let's try ♪ 1297 01:49:51,292 --> 01:49:55,162 ♪ To see the beauty in all the fading ♪ 1298 01:49:55,196 --> 01:50:00,267 ♪ When it breaks down, and the stakes get high ♪ 1299 01:50:00,301 --> 01:50:04,138 ♪ To see the beauty in all the fading ♪ 1300 01:50:04,171 --> 01:50:06,373 [vocalizing] 1301 01:50:36,170 --> 01:50:39,173 [light banjo music] 1302 01:51:11,338 --> 01:51:16,143 ♪ There's a kind of man, says he knows ♪ 1303 01:51:16,611 --> 01:51:21,715 ♪ What he'll never understand ♪ 1304 01:51:22,183 --> 01:51:27,855 ♪ And his so called love drinks too deeply ♪ 1305 01:51:27,888 --> 01:51:32,259 ♪ With no thought of the land ♪ 1306 01:51:32,661 --> 01:51:38,465 ♪ But you stand inside a golden light ♪ 1307 01:51:38,499 --> 01:51:43,704 ♪ Cast by your own hand ♪ 1308 01:51:48,075 --> 01:51:51,712 ♪ Hope is a choice ♪ 1309 01:51:53,447 --> 01:52:01,889 ♪ Love has a voice, it's not the leaves or the branches ♪ 1310 01:52:01,922 --> 01:52:06,927 ♪ But the whisper in between ♪ 1311 01:52:09,863 --> 01:52:14,835 ♪ I have traveled as far north ♪ 1312 01:52:15,570 --> 01:52:20,241 ♪ As I could care to go ♪ 1313 01:52:20,642 --> 01:52:25,980 ♪ And I've crawled the tracks over rivers ♪ 1314 01:52:26,013 --> 01:52:30,951 ♪ Made of miles of melting snow ♪ 1315 01:52:31,185 --> 01:52:37,057 ♪ And when we climb below the span ♪ 1316 01:52:37,091 --> 01:52:41,195 ♪ I found your words below ♪ 1317 01:52:46,300 --> 01:52:49,903 ♪ Hope is a choice ♪ 1318 01:52:51,972 --> 01:52:55,543 ♪ Love has a voice ♪ 1319 01:52:55,577 --> 01:53:00,347 ♪ It's not the ice or the water ♪ 1320 01:53:00,381 --> 01:53:05,452 ♪ But the whisper in between ♪ 1321 01:53:43,090 --> 01:53:48,095 ♪ In due time, you will raise your roof ♪ 1322 01:53:48,429 --> 01:53:53,200 ♪ Your own hands, your heart will mourn ♪ 1323 01:53:53,702 --> 01:53:58,372 ♪ And the last lovers promised you ♪ 1324 01:53:59,039 --> 01:54:04,011 ♪ Are mere shadows of the warm you're looking for ♪ 1325 01:54:04,311 --> 01:54:08,982 ♪ Da da da da da da da da da da da da da ♪ 1326 01:54:19,360 --> 01:54:23,097 ♪ Hope is a choice ♪ 1327 01:54:24,666 --> 01:54:28,570 ♪ Love has a voice ♪ 1328 01:54:28,603 --> 01:54:33,307 ♪ It's not the leaves or the branches ♪ 1329 01:54:33,340 --> 01:54:38,412 ♪ But the whisper in between ♪ 1330 01:54:44,510 --> 01:54:48,867 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 88992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.