All language subtitles for Supernatural Academy s01e14 Fractured 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,054 --> 00:00:16,144 * That someone else Was in the mirror * 2 00:00:16,182 --> 00:00:19,192 * Another voice Simply wanting to be heard * 3 00:00:19,227 --> 00:00:22,517 * In this world In this world * 4 00:00:23,273 --> 00:00:24,523 * Let's take a chance * 5 00:00:24,566 --> 00:00:27,276 * And run together Through this world * 6 00:00:27,318 --> 00:00:29,568 * We’ll run free * 7 00:00:30,572 --> 00:00:34,242 * And nothing Will keep us apart * 8 00:00:34,284 --> 00:00:36,374 * In this world * 9 00:00:37,746 --> 00:00:39,366 [commotion] 10 00:00:39,414 --> 00:00:42,044 The Wolf Shifters are the key to everything! 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,674 [growls] 12 00:00:47,255 --> 00:00:48,545 I’ve got this one! 13 00:00:49,049 --> 00:00:52,049 [magical buzzing] 14 00:00:52,719 --> 00:00:54,259 -[grow] -[troll moans] 15 00:00:54,763 --> 00:00:58,063 [magical buzzing] 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,726 [crowd] Ah! 17 00:01:04,230 --> 00:01:05,820 [Mezzy] Oh, the Legendary Louis! 18 00:01:05,857 --> 00:01:07,687 -It's Louis! -It's actually real! 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,204 Hear me, Stratford. 20 00:01:10,236 --> 00:01:12,566 The Lebron twins are under my protection! 21 00:01:13,281 --> 00:01:15,081 If you attempt to harm them, 22 00:01:15,116 --> 00:01:16,576 if you take any action 23 00:01:16,618 --> 00:01:18,868 to support Kristov’s doomed plot 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,372 to raise the Dragon King, 25 00:01:20,914 --> 00:01:23,714 I will destroy you! 26 00:01:23,750 --> 00:01:26,800 -[commotion] -[magical buzzing] 27 00:01:29,089 --> 00:01:33,759 [music] 28 00:01:34,594 --> 00:01:35,724 [Lienda] Louis! 29 00:01:35,762 --> 00:01:36,222 Lienda? 30 00:01:37,472 --> 00:01:39,222 You always did know how to make an entrance! 31 00:01:40,225 --> 00:01:42,765 -It’s part of my charm. -[Lienda laughs] 32 00:01:44,187 --> 00:01:45,437 Jae, you're back. 33 00:01:45,939 --> 00:01:47,399 You look terrible. 34 00:01:47,440 --> 00:01:49,110 I'm OK. 35 00:01:49,776 --> 00:01:51,566 Come home with us! 36 00:01:51,611 --> 00:01:52,901 I’d love to. 37 00:01:52,946 --> 00:01:55,116 But first, Jae needs a Healer. 38 00:01:56,616 --> 00:01:58,196 And so do I. 39 00:01:59,119 --> 00:02:01,869 Jonathon, look who decided to pop in! 40 00:02:02,622 --> 00:02:03,962 -Louis? -Louis! 41 00:02:03,998 --> 00:02:05,748 The one and only. 42 00:02:06,376 --> 00:02:07,916 He showed up just in time 43 00:02:07,961 --> 00:02:09,501 to stop us being attacked by a mob. 44 00:02:10,046 --> 00:02:11,626 -What? -A mob? 45 00:02:13,049 --> 00:02:13,429 I got you. 46 00:02:14,759 --> 00:02:16,339 He’s been holding my shoulder in a death grip 47 00:02:16,386 --> 00:02:17,386 ever since he arrived. 48 00:02:18,096 --> 00:02:19,306 Leaning on me like a crutch, 49 00:02:19,347 --> 00:02:20,887 but I’m sure it didn’t look that way. 50 00:02:21,975 --> 00:02:24,265 Louis was always good at deception. 51 00:02:24,936 --> 00:02:26,726 Not deception, perception. 52 00:02:27,647 --> 00:02:30,607 I must always be perceived as powerful. 53 00:02:30,650 --> 00:02:33,650 [exhales] Especially when I am not. 54 00:02:34,446 --> 00:02:36,066 You’re recovering physically, 55 00:02:36,114 --> 00:02:38,324 but this relapse is discouraging. 56 00:02:39,159 --> 00:02:41,329 Come see me if you want to talk. 57 00:02:42,162 --> 00:02:43,462 I will. 58 00:02:46,041 --> 00:02:47,791 Relapse? From what? 59 00:02:49,294 --> 00:02:50,964 I went back to Faerie. 60 00:02:51,004 --> 00:02:52,554 -[Brax] What? -I thought it would be 61 00:02:52,589 --> 00:02:55,379 different this time, that I would be different. 62 00:02:55,925 --> 00:02:56,885 But it wasn’t. 63 00:02:57,510 --> 00:02:57,550 I wasn’t. 64 00:02:58,887 --> 00:03:00,887 If the Eldest hadn’t yanked me out of there, 65 00:03:00,930 --> 00:03:01,930 I wouldn’t have survived. 66 00:03:02,891 --> 00:03:03,601 We’re so glad you’re safe. 67 00:03:04,517 --> 00:03:05,937 -Yeah. -[Max] You're safe here. 68 00:03:05,977 --> 00:03:06,847 Is that where you found Louis? 69 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 He was in New York, looking for you. 70 00:03:10,523 --> 00:03:11,193 For us? Why? 71 00:03:12,484 --> 00:03:15,284 He wants your help to destroy the Dragon King. 72 00:03:15,737 --> 00:03:16,197 He what? 73 00:03:17,447 --> 00:03:19,817 We knew the Suppression Spell you put on Jessa 74 00:03:19,866 --> 00:03:21,486 and Mischa drained your magic. 75 00:03:21,534 --> 00:03:23,374 But we thought you would recover! 76 00:03:24,287 --> 00:03:26,867 Oh yes, that definitely wiped me out. 77 00:03:27,624 --> 00:03:29,544 But that was sixteen years ago. 78 00:03:29,584 --> 00:03:31,464 I’ve recovered and lost my magic 79 00:03:31,503 --> 00:03:33,253 dozens of times since then. 80 00:03:33,880 --> 00:03:35,380 Most magic users know 81 00:03:35,423 --> 00:03:36,803 they have to always hold some magic in reserve, 82 00:03:37,676 --> 00:03:38,886 in case they need it in an emergency. 83 00:03:40,095 --> 00:03:41,715 Too bad you didn't follow your own advice. 84 00:03:42,430 --> 00:03:43,720 What happened to your magic? 85 00:03:44,432 --> 00:03:46,692 I needed it in an emergency. 86 00:03:47,477 --> 00:03:49,687 You can destroy the Dragon King? 87 00:03:49,729 --> 00:03:51,229 No. I cannot. 88 00:03:51,940 --> 00:03:53,900 But the North South Twins can! 89 00:03:54,734 --> 00:03:56,244 -What? -Absolutely not! 90 00:03:57,153 --> 00:03:59,113 So you know about this compass ritual 91 00:03:59,155 --> 00:04:00,365 to raise the King? 92 00:04:00,407 --> 00:04:01,277 If we’re North and South, 93 00:04:02,617 --> 00:04:05,247 then what or who is supposed to be East and West? 94 00:04:06,246 --> 00:04:06,906 You don’t have to worry about them. 95 00:04:08,164 --> 00:04:10,254 I’ve spent years researching and planning, 96 00:04:10,291 --> 00:04:11,631 and I’ve created a spell 97 00:04:11,668 --> 00:04:14,338 that will change the auras of the North-South Twins. 98 00:04:14,379 --> 00:04:17,419 So your two auras appear to be four auras: 99 00:04:18,091 --> 00:04:20,931 North, South, East and West. 100 00:04:21,886 --> 00:04:24,426 If the Tomb opens and the Dragon King rises 101 00:04:24,472 --> 00:04:26,272 without all four points of the compass, 102 00:04:26,808 --> 00:04:28,178 he’ll be weak. 103 00:04:28,226 --> 00:04:30,596 Weak enough that Jessa and I can kill him? 104 00:04:31,271 --> 00:04:32,691 No, it’s too dangerous. 105 00:04:33,273 --> 00:04:34,443 It will be dangerous. 106 00:04:35,275 --> 00:04:37,435 Which is why you have to be prepared. 107 00:04:37,944 --> 00:04:39,324 We’re ready. 108 00:04:40,155 --> 00:04:41,655 You definitely are not. 109 00:04:41,698 --> 00:04:42,988 I hadn’t planned on trying this until you two were older. 110 00:04:44,284 --> 00:04:46,794 Fully fledged. But you’re stronger than we knew. 111 00:04:47,495 --> 00:04:48,995 You broke through your spells, 112 00:04:49,039 --> 00:04:50,369 and Kristov moved up the time line, 113 00:04:50,874 --> 00:04:51,834 so here we are. 114 00:04:53,001 --> 00:04:54,381 You want him taken down... Let us do it. 115 00:04:55,503 --> 00:04:58,013 You can’t. It has to be the Dragon-marked Twins. 116 00:04:58,965 --> 00:05:01,215 Look, Kristov is behind bars, 117 00:05:01,259 --> 00:05:02,509 and the Four are no longer hunting you. 118 00:05:03,136 --> 00:05:04,346 Nice work, by the way. 119 00:05:04,387 --> 00:05:06,717 The escaped Dragon-marked are still out there, 120 00:05:06,765 --> 00:05:07,465 but they’re no threat without a leader. 121 00:05:08,933 --> 00:05:11,233 There’s plenty of time for me to recover my strength 122 00:05:11,269 --> 00:05:13,099 and for the Warrior Witch, here, 123 00:05:13,146 --> 00:05:13,766 to train you for the task. 124 00:05:14,689 --> 00:05:16,069 We can start training tomorrow. 125 00:05:16,900 --> 00:05:18,190 I’ll think about it. 126 00:05:18,234 --> 00:05:20,494 Jessa! What’s there to think about? 127 00:05:20,528 --> 00:05:22,158 If we can kill the Dragon King, 128 00:05:22,197 --> 00:05:23,067 we can save the World. 129 00:05:23,990 --> 00:05:25,580 I said I’d think about it. 130 00:05:26,576 --> 00:05:28,496 Seems as though your trial didn't play out 131 00:05:28,536 --> 00:05:29,826 quite the way you anticipated. 132 00:05:30,663 --> 00:05:33,043 How could I have anticipated Louis? 133 00:05:33,083 --> 00:05:34,423 I thought he'd died years ago. 134 00:05:35,168 --> 00:05:36,588 You know I studied his career, 135 00:05:36,628 --> 00:05:38,708 his magic is the stuff of legends! 136 00:05:39,214 --> 00:05:40,514 Did you come here 137 00:05:40,548 --> 00:05:42,628 just to fan girl over the “Legendary Louis”? 138 00:05:43,426 --> 00:05:44,466 Or did you want something from me? 139 00:05:45,845 --> 00:05:47,635 I wanted to talk to you about your daughter, Elda. 140 00:05:48,431 --> 00:05:50,391 She has a lot of power to manage 141 00:05:50,433 --> 00:05:51,813 at a very confusing time. 142 00:05:52,686 --> 00:05:55,106 And you think a fatherly pep talk 143 00:05:55,146 --> 00:05:56,516 will get her on the right track? 144 00:05:57,315 --> 00:05:59,025 I’d be happy to arrange it. 145 00:05:59,067 --> 00:06:03,487 [soft music] 146 00:06:03,530 --> 00:06:04,820 Wanna tell me what we’re doing out here? 147 00:06:05,615 --> 00:06:06,615 We’re going to start training. 148 00:06:07,367 --> 00:06:08,697 I said I’d think about it. 149 00:06:09,202 --> 00:06:09,492 I know you did. 150 00:06:10,537 --> 00:06:11,707 You’re worried about your Dragon. 151 00:06:12,205 --> 00:06:12,865 And you know why. 152 00:06:13,832 --> 00:06:15,502 You’ve had your Wolf for years, 153 00:06:15,542 --> 00:06:17,462 I’ve only had mine a few weeks. 154 00:06:17,502 --> 00:06:20,052 So, maybe you can quit worrying about your Dragon, 155 00:06:20,672 --> 00:06:21,972 and focus on helping me 156 00:06:22,007 --> 00:06:23,757 learn to be as good a Wolf Shifter as you are? 157 00:06:25,051 --> 00:06:28,851 [laughs] You think you can be as good a Wolf Shifter as me? 158 00:06:29,556 --> 00:06:31,926 I don’t think. I know. 159 00:06:31,975 --> 00:06:32,555 OK, here’s the challenge. 160 00:06:33,768 --> 00:06:34,438 We run our Wolves until we’re exhausted. 161 00:06:36,021 --> 00:06:38,401 First one who runs out of magic and has to shift back loses. 162 00:06:39,065 --> 00:06:41,435 -Deal? -[Mischa] Deal! 163 00:06:41,901 --> 00:06:43,071 Try and keep up! 164 00:06:43,570 --> 00:06:45,110 [magical buzzing] 165 00:06:45,155 --> 00:06:48,655 [gallop] 166 00:06:48,700 --> 00:06:50,540 [bark] 167 00:06:53,121 --> 00:06:57,131 [growl] 168 00:06:58,126 --> 00:07:02,416 [music] 169 00:07:08,762 --> 00:07:12,852 [howl] 170 00:07:17,562 --> 00:07:19,562 [Kristov] When we control the human World, 171 00:07:19,606 --> 00:07:22,436 you will be free to swim for miles, 172 00:07:22,484 --> 00:07:24,994 diving fathoms deep and playing 173 00:07:25,028 --> 00:07:26,908 with the dolphins and whales 174 00:07:26,946 --> 00:07:29,116 in the white capped ocean waves. 175 00:07:29,949 --> 00:07:30,989 But what about Louis? 176 00:07:31,034 --> 00:07:33,164 He’ll fillet anyone who helps you! 177 00:07:34,329 --> 00:07:35,659 [splash] 178 00:07:35,705 --> 00:07:38,115 Selkies have always been cowards. 179 00:07:38,958 --> 00:07:42,298 Opal, my murderous little Mermaid, 180 00:07:42,337 --> 00:07:43,917 I know I can count on you. 181 00:07:44,798 --> 00:07:47,008 No way. Whatever you’re planning, 182 00:07:47,050 --> 00:07:48,720 leave me out of it! 183 00:07:49,469 --> 00:07:50,799 -[splash] -[Kristov exhales] 184 00:07:51,638 --> 00:07:53,518 [Kristov] What a waste of time! 185 00:07:55,141 --> 00:07:56,981 [growl] 186 00:08:00,063 --> 00:08:01,863 [bark] 187 00:08:05,318 --> 00:08:07,238 [magical buzzing] 188 00:08:14,494 --> 00:08:15,954 Are they dead? 189 00:08:18,623 --> 00:08:20,083 Knock it off, fish boy. 190 00:08:20,625 --> 00:08:21,495 We’re not dead. 191 00:08:22,377 --> 00:08:23,747 -[splash] -[Opal moans] 192 00:08:23,795 --> 00:08:26,625 Too bad. You know, you should probably leave 193 00:08:26,673 --> 00:08:28,433 before Kristov comes back. 194 00:08:29,467 --> 00:08:30,967 That really was Kristov! 195 00:08:31,428 --> 00:08:32,138 You saw him too! 196 00:08:33,013 --> 00:08:34,763 We didn’t see Kristov here! 197 00:08:34,806 --> 00:08:36,926 And, even if we did... 198 00:08:36,975 --> 00:08:38,435 we didn’t! 199 00:08:38,476 --> 00:08:40,516 [splash] 200 00:08:41,813 --> 00:08:44,863 [both pant] 201 00:08:46,776 --> 00:08:48,236 [Jessa] Kristov's escaped! 202 00:08:48,278 --> 00:08:48,358 No, he hasn't. 203 00:08:49,612 --> 00:08:51,822 We just saw him in the woods, near the pond! 204 00:08:51,865 --> 00:08:53,195 Impossible! We just saw him. 205 00:08:54,701 --> 00:08:58,161 Safely locked up in his holding cell, where he belongs. 206 00:08:58,538 --> 00:09:00,118 [music] 207 00:09:01,166 --> 00:09:02,956 How is Kristov getting in and out of his cell 208 00:09:03,001 --> 00:09:03,041 without being seen? 209 00:09:04,502 --> 00:09:07,052 No one’s going to believe us unless we have proof. 210 00:09:07,630 --> 00:09:09,010 We need to set a trap! 211 00:09:09,632 --> 00:09:10,882 Are you ready for this? 212 00:09:11,301 --> 00:09:12,511 Absolutely. 213 00:09:12,552 --> 00:09:14,352 I was born to play this part! 214 00:09:14,387 --> 00:09:16,927 -[Jessa and Mischa laugh] -See you on stage. 215 00:09:19,434 --> 00:09:20,484 Dante! 216 00:09:21,186 --> 00:09:23,226 Mischa! How’s it going? 217 00:09:23,897 --> 00:09:25,317 There was so much going on. 218 00:09:25,357 --> 00:09:27,357 I almost forgot to give you this! 219 00:09:27,901 --> 00:09:29,491 Ah! From New York? 220 00:09:30,278 --> 00:09:32,238 Look everybody, it’s Broadway! 221 00:09:33,114 --> 00:09:35,164 I wish I could see it in person... 222 00:09:36,076 --> 00:09:38,236 Forget it, Dante. Trolls are like Harpies, 223 00:09:38,286 --> 00:09:41,206 we can’t leave the Boundary. Because we look weird. 224 00:09:41,790 --> 00:09:43,210 You never know, Shan. 225 00:09:43,249 --> 00:09:45,089 You heard Kristov’s broadcast. 226 00:09:45,710 --> 00:09:47,300 Maybe things will change! 227 00:09:47,796 --> 00:09:51,416 [music] 228 00:09:52,050 --> 00:09:53,680 [knock on the door] 229 00:09:54,969 --> 00:09:57,389 Hi. Mom and I wanted to see how you’re doing. 230 00:09:58,098 --> 00:09:59,388 Thanks, Zadi, I’m fine. 231 00:09:59,974 --> 00:10:00,394 Why wouldn’t I be? 232 00:10:01,518 --> 00:10:02,438 Your father has been asking about you. 233 00:10:03,978 --> 00:10:05,268 Wouldn’t you like to visit him before he’s transferred? 234 00:10:06,356 --> 00:10:08,566 I don’t really have anything to say to him. 235 00:10:10,026 --> 00:10:12,276 All right. It’s your choice. 236 00:10:15,115 --> 00:10:17,275 [Elda's voice] Yufon, wait! I would like to see him. 237 00:10:17,951 --> 00:10:20,121 Before he goes to prison. 238 00:10:21,037 --> 00:10:22,827 I think that’s best. 239 00:10:22,872 --> 00:10:24,122 I’ll set it up. 240 00:10:26,918 --> 00:10:28,998 Why did you do that? 241 00:10:31,172 --> 00:10:33,382 OK. Daddy Dearest wants to talk? 242 00:10:34,175 --> 00:10:36,215 Let’s see what he has to say. 243 00:10:37,595 --> 00:10:39,715 [magical buzzing] 244 00:10:43,101 --> 00:10:45,441 Elda! My darling child! 245 00:10:46,021 --> 00:10:48,311 Darling child? Really? 246 00:10:48,356 --> 00:10:49,476 You barely noticed me growing up. 247 00:10:50,483 --> 00:10:53,193 Nothing I did was ever good enough for you! 248 00:10:53,820 --> 00:10:55,410 [magical buzzing] 249 00:10:56,781 --> 00:10:58,121 Oh, Elda. 250 00:10:58,700 --> 00:10:59,580 I underestimated you. 251 00:11:00,076 --> 00:11:01,656 You always did. 252 00:11:01,703 --> 00:11:04,793 You thought I was worthless because I wasn’t Dragon-marked, 253 00:11:04,831 --> 00:11:05,671 because I wasn’t a twin. 254 00:11:06,833 --> 00:11:09,043 You have your own powers, your own destiny. 255 00:11:10,211 --> 00:11:14,051 And now that you have made such powerful new friends, 256 00:11:14,674 --> 00:11:15,634 we can help each other. 257 00:11:17,010 --> 00:11:19,180 I have enough power to rule the world without you. 258 00:11:19,929 --> 00:11:22,219 Or your precious Dragon King. 259 00:11:22,640 --> 00:11:25,690 [music] 260 00:11:26,019 --> 00:11:29,729 [humming] 261 00:11:31,316 --> 00:11:32,726 [shouts] 262 00:11:32,776 --> 00:11:35,396 -Kristov! -In the flesh. 263 00:11:36,363 --> 00:11:38,323 But you’re supposed to be in prison. 264 00:11:38,365 --> 00:11:40,325 I mean you’re supposed to be in a holding cell, 265 00:11:40,367 --> 00:11:41,987 and then you’re going to prison. 266 00:11:42,035 --> 00:11:43,695 -Right? -I’m not going 267 00:11:43,745 --> 00:11:44,195 to Supernatural Prison. 268 00:11:45,455 --> 00:11:48,745 I’m going to the tomb of the Dragon King! 269 00:11:48,792 --> 00:11:51,132 And you can come with me! 270 00:11:51,503 --> 00:11:52,713 I can? 271 00:11:52,754 --> 00:11:53,214 Cool! 272 00:11:54,130 --> 00:11:56,130 After we raise the Dragon King, 273 00:11:56,174 --> 00:11:58,224 we will reveal ourselves to the humans. 274 00:11:59,302 --> 00:12:02,762 What a wonderful world it will be for everyone! 275 00:12:03,598 --> 00:12:04,678 I could go to New York... 276 00:12:05,183 --> 00:12:06,393 see the sights... 277 00:12:07,060 --> 00:12:08,520 maybe even be on Broadway? 278 00:12:09,020 --> 00:12:10,690 Yes. Yes and yes! 279 00:12:11,523 --> 00:12:13,233 And all you have to do is help me 280 00:12:13,274 --> 00:12:15,444 capture the Wolf Shifter Twins. 281 00:12:15,902 --> 00:12:17,032 My help? 282 00:12:17,070 --> 00:12:20,070 To capture Jessa and Mischa? 283 00:12:20,615 --> 00:12:21,695 Jessa and Mischa! 284 00:12:21,741 --> 00:12:23,871 [growl] 285 00:12:23,910 --> 00:12:26,790 [Kristov moans] 286 00:12:28,123 --> 00:12:30,833 [Kristov moans] 287 00:12:31,918 --> 00:12:34,088 -You okay? -Kristov got away. 288 00:12:34,963 --> 00:12:36,343 Not all of him. 289 00:12:37,716 --> 00:12:38,796 [Jessa] What do you think? 290 00:12:38,842 --> 00:12:39,972 Will it help figure out 291 00:12:40,010 --> 00:12:41,800 what kind of spell Kristov is using 292 00:12:41,845 --> 00:12:43,175 to get in and out of his cell? 293 00:12:43,221 --> 00:12:45,391 Maybe create a counter-spell so he stays locked up? 294 00:12:46,099 --> 00:12:47,429 There are some powerful spells 295 00:12:47,475 --> 00:12:48,555 that can be done with a bit of blood. 296 00:12:49,310 --> 00:12:50,650 But it’s gonna take research. 297 00:12:51,438 --> 00:12:52,898 I’ll get started on research. 298 00:12:52,939 --> 00:12:54,479 You go help with combat training. 299 00:12:54,983 --> 00:12:58,033 [combat shouts] 300 00:12:58,069 --> 00:12:59,109 Not that I’m complaining, 301 00:12:59,696 --> 00:13:00,106 I love a good workout, 302 00:13:01,448 --> 00:13:02,528 but I thought we were going to work on shifting? 303 00:13:03,491 --> 00:13:05,161 -[combat shout] -Fighting in Wolf form? 304 00:13:05,201 --> 00:13:06,371 [combat shouts] 305 00:13:06,953 --> 00:13:08,463 We are and we will. 306 00:13:08,496 --> 00:13:11,496 But before you fight as Wolves, you need to focus on teamwork. 307 00:13:11,541 --> 00:13:12,631 [combat shouts] 308 00:13:12,667 --> 00:13:15,087 Right. Anticipate each other’s moves. 309 00:13:15,128 --> 00:13:19,798 [combat shouts] 310 00:13:23,970 --> 00:13:25,560 Startle them, throw them off balance. 311 00:13:26,056 --> 00:13:28,846 [combat shouts] 312 00:13:30,602 --> 00:13:31,812 [pants] 313 00:13:33,980 --> 00:13:35,230 Terra, what the hell? 314 00:13:35,273 --> 00:13:36,323 You used full power? 315 00:13:37,108 --> 00:13:39,648 Mom said to throw you off balance. 316 00:13:42,155 --> 00:13:44,235 [magical buzzing] 317 00:13:44,824 --> 00:13:46,164 [laughter] 318 00:13:46,201 --> 00:13:48,291 How can she be so sweet to the Dragon-marked, 319 00:13:48,328 --> 00:13:50,158 when she’s so angry with everyone else? 320 00:13:50,747 --> 00:13:51,457 It’s weird, right? 321 00:13:52,749 --> 00:13:54,829 But at least someone’s being kind to them. 322 00:13:54,876 --> 00:13:57,546 She’s being really generous with her magic. 323 00:13:58,004 --> 00:14:00,804 [soft music] 324 00:14:01,800 --> 00:14:03,180 That doesn’t seem like very big magic? 325 00:14:03,760 --> 00:14:05,140 It wouldn’t be, 326 00:14:05,178 --> 00:14:06,848 except the compound is supposed to suppress all magic 327 00:14:07,847 --> 00:14:10,807 so where is Elda getting all that extra juice? 328 00:14:10,850 --> 00:14:11,890 [laughs] 329 00:14:11,935 --> 00:14:13,895 And how is she able to control it? 330 00:14:20,652 --> 00:14:22,532 -Feeling better? -Not really. 331 00:14:23,029 --> 00:14:23,949 An honest answer. 332 00:14:24,572 --> 00:14:24,992 That’s a good start. 333 00:14:26,324 --> 00:14:28,994 Found something! It’s a Magic Revelation Spell, 334 00:14:29,035 --> 00:14:29,945 that uses blood. 335 00:14:30,578 --> 00:14:32,118 It seems pretty simple, 336 00:14:32,163 --> 00:14:35,423 I just need a few ingredients and a spell pot to cook it in. 337 00:14:37,127 --> 00:14:37,997 Did you see this pamphlet? 338 00:14:38,795 --> 00:14:40,165 -I can believe she... -[stroke] 339 00:14:40,213 --> 00:14:41,463 [both] Ah! 340 00:14:42,590 --> 00:14:43,840 Has anyone ever told you 341 00:14:43,883 --> 00:14:47,303 how delicious a Sorcerer’s blood can be? 342 00:14:47,345 --> 00:14:51,175 [suspense music] 343 00:14:51,224 --> 00:14:53,564 [growl] 344 00:14:54,060 --> 00:14:56,730 [blast of fire] 345 00:14:57,230 --> 00:15:01,780 -[growl] -[moans] 346 00:15:02,444 --> 00:15:03,744 Mischa, stop holding back. 347 00:15:03,778 --> 00:15:05,738 Max is strong, you won’t hurt him. 348 00:15:08,867 --> 00:15:11,117 -[bark] -[moans] 349 00:15:13,038 --> 00:15:14,658 We found the spell! 350 00:15:15,373 --> 00:15:18,593 [magical buzzing] 351 00:15:19,377 --> 00:15:19,917 It’s prepped and ready to go. 352 00:15:21,171 --> 00:15:23,421 Now it just needs sometime in the sun to cook. 353 00:15:24,632 --> 00:15:26,382 And while Terra’s spell is cooking, 354 00:15:26,426 --> 00:15:26,886 take a look at this! 355 00:15:28,178 --> 00:15:30,758 We found it under the "History of Escape Magic." 356 00:15:31,681 --> 00:15:32,891 "Five hundred years ago, 357 00:15:32,932 --> 00:15:34,432 a pair of Dragon-marked twin girls 358 00:15:35,435 --> 00:15:36,895 used magic to escape from their Cloister." 359 00:15:37,812 --> 00:15:39,402 There was a set of Dragon-marked twins 360 00:15:39,439 --> 00:15:40,769 before Jessa and Mischa? 361 00:15:41,399 --> 00:15:42,149 Did you know about them? 362 00:15:42,859 --> 00:15:42,939 Yes, of course. 363 00:15:44,361 --> 00:15:46,611 In fact, I’ve been searching for them for years. 364 00:15:46,905 --> 00:15:48,105 Why? 365 00:15:48,156 --> 00:15:49,486 I wanted their help to raise the Dragon King. 366 00:15:50,533 --> 00:15:52,663 What? I thought Dragon-marked twins were evil. 367 00:15:53,787 --> 00:15:55,617 They’re no more inherently evil than you are. 368 00:15:56,331 --> 00:15:57,921 They are Dragon-marked twins, 369 00:15:57,957 --> 00:15:59,207 the same as you. 370 00:15:59,250 --> 00:16:00,920 And, they would have been older and stronger. 371 00:16:01,461 --> 00:16:02,631 My plan would have 372 00:16:02,671 --> 00:16:04,301 a much better chance of succeeding with them. 373 00:16:04,339 --> 00:16:07,089 And I wouldn’t have had to endanger children to do it. 374 00:16:07,634 --> 00:16:07,974 We are not children! 375 00:16:09,260 --> 00:16:10,600 And we are sick of you treating us like we were! 376 00:16:11,554 --> 00:16:13,814 I understand I’ve insulted you both. 377 00:16:14,224 --> 00:16:15,604 I apologize. 378 00:16:16,351 --> 00:16:21,611 [soft music] 379 00:16:25,652 --> 00:16:27,402 You know, when Kristov's followers 380 00:16:27,445 --> 00:16:28,945 realize we’re being protected 381 00:16:28,988 --> 00:16:30,408 by a powerless Sorcerer, 382 00:16:30,448 --> 00:16:31,988 they're going to come after us. 383 00:16:32,033 --> 00:16:33,163 Let them. We’re ready! 384 00:16:33,993 --> 00:16:36,043 Our Wolves are definitely ready! 385 00:16:36,663 --> 00:16:37,623 But my Dragon isn’t. 386 00:16:38,373 --> 00:16:40,633 It’s OK, we still have time. 387 00:16:41,251 --> 00:16:42,501 I don’t think we do. 388 00:16:42,544 --> 00:16:44,634 Someone’s gonna discover Louis’s secret. 389 00:16:44,671 --> 00:16:45,761 And if Kristov stirs up another mob... 390 00:16:47,173 --> 00:16:49,843 Our Wolves might not be strong enough to stop them. 391 00:16:51,594 --> 00:16:52,854 We need to use every weapon. 392 00:16:53,513 --> 00:16:55,103 Every advantage we can find. 393 00:16:55,974 --> 00:16:58,024 It’s time to get to know my Dragon. 394 00:16:58,518 --> 00:17:02,018 [magical buzzing] 395 00:17:03,189 --> 00:17:06,149 [flapping] 396 00:17:10,739 --> 00:17:12,159 -[Terra] Wow! -[Fern] Finally. 397 00:17:12,907 --> 00:17:14,617 [Mischa] Wow, she's incredible! 398 00:17:15,368 --> 00:17:17,078 -Go, Jessa! -[Brax shouts] 399 00:17:17,579 --> 00:17:19,869 [magical buzzing] 400 00:17:20,582 --> 00:17:25,002 [flapping] 401 00:17:28,214 --> 00:17:29,224 -[magical buzzing] -It's ready! 402 00:17:30,008 --> 00:17:31,258 It’s a False Appearance spell! 403 00:17:32,552 --> 00:17:35,602 Someone’s using magic to pretend to be Kristov! 404 00:17:37,390 --> 00:17:38,060 [Mischa] Santra? 405 00:17:39,017 --> 00:17:40,937 Santra’s working with Kristov! 406 00:17:42,604 --> 00:17:45,194 She’s been using magic to impersonate him. 407 00:17:45,231 --> 00:17:45,691 But why? 408 00:17:46,900 --> 00:17:49,360 To make people think Kristov is so powerful 409 00:17:49,402 --> 00:17:50,282 no cell could hold him! 410 00:17:51,404 --> 00:17:53,204 It’s a good recruitment strategy. 411 00:17:53,239 --> 00:17:55,619 People want to follow leaders who are powerful, 412 00:17:55,658 --> 00:17:56,198 -invincible. -Ah! 413 00:17:57,494 --> 00:17:59,704 The Enforcers are coming today to take Kristov 414 00:17:59,746 --> 00:18:01,366 to the Supernatural Prison! 415 00:18:01,414 --> 00:18:03,254 If Santra wants to help him escape, 416 00:18:03,291 --> 00:18:04,581 she’s gotta do it today! 417 00:18:05,001 --> 00:18:06,541 Find Jessa! 418 00:18:06,586 --> 00:18:09,916 Tell her Free Range Kristov isn’t Kristov, it’s Santra! 419 00:18:10,340 --> 00:18:11,760 On it! 420 00:18:15,720 --> 00:18:17,930 [magical buzzing] 421 00:18:19,474 --> 00:18:24,154 [Louis pants] 422 00:18:26,981 --> 00:18:29,031 [Louis moans] 423 00:18:29,067 --> 00:18:31,317 [Louis pants] 424 00:18:31,361 --> 00:18:34,361 [both grunt] 425 00:18:38,618 --> 00:18:44,118 [growl] 426 00:18:46,626 --> 00:18:49,166 Looks like it’s Dragon o’clock! 427 00:18:52,841 --> 00:18:56,051 -[blast] -[dragon cries] 428 00:18:57,220 --> 00:18:58,680 [growl] 429 00:18:59,097 --> 00:19:00,267 [moans] 430 00:19:01,182 --> 00:19:03,182 [moans] 431 00:19:05,812 --> 00:19:07,312 [blast of fire] 432 00:19:11,401 --> 00:19:13,031 [shout] 433 00:19:14,904 --> 00:19:18,284 [growl] 434 00:19:20,118 --> 00:19:22,158 [screams] 435 00:19:23,496 --> 00:19:25,996 Get Louis, I want him dead! 436 00:19:27,834 --> 00:19:29,634 Keep her down. Wear her out. 437 00:19:29,669 --> 00:19:31,339 I need her exhausted. 438 00:19:32,255 --> 00:19:34,005 I need her to shift. 439 00:19:34,049 --> 00:19:37,799 I’m going to rip that Dragon out of you! 440 00:19:39,179 --> 00:19:40,219 [growl] 441 00:19:41,056 --> 00:19:42,926 Jessa, it’s a separation spell! 442 00:19:43,683 --> 00:19:47,273 Whatever you do, do not shift! 443 00:19:48,480 --> 00:19:50,770 [growl] 444 00:19:50,815 --> 00:19:56,905 [action music] 445 00:19:57,530 --> 00:20:00,830 [growl] 446 00:20:04,537 --> 00:20:06,037 [Kristov sighs] 447 00:20:09,542 --> 00:20:11,092 [Max pants] 448 00:20:11,127 --> 00:20:16,047 [soft music] 449 00:20:19,719 --> 00:20:20,889 We know your secret, Kristov! 450 00:20:21,805 --> 00:20:22,385 You’ve been working with Santra! 451 00:20:23,640 --> 00:20:26,560 Santra Khubari has been impersonating Kristov, 452 00:20:26,601 --> 00:20:28,021 doing his dirty work, 453 00:20:28,061 --> 00:20:31,111 recruiting students to serve the Dragon King! 454 00:20:32,607 --> 00:20:34,687 [laughs] 455 00:20:34,734 --> 00:20:37,244 You think you figured it out? 456 00:20:37,278 --> 00:20:42,238 Foolish child. Kristov was never in custody! 457 00:20:42,283 --> 00:20:45,163 [magical buzzing] 458 00:20:48,748 --> 00:20:50,538 [laughs] 459 00:20:50,583 --> 00:20:52,043 It was always me, 460 00:20:52,669 --> 00:20:54,089 pretending to be Kristov. 461 00:20:54,921 --> 00:20:56,171 But why let yourself be locked up? 462 00:20:57,215 --> 00:20:58,375 And how did you get in and out of the cell? 463 00:20:59,300 --> 00:21:02,010 And where the hell is the real Kristov? 464 00:21:03,805 --> 00:21:06,385 Kristov is with his Army of Dragon-Marked, 465 00:21:06,433 --> 00:21:08,103 preparing for the ritual. 466 00:21:09,644 --> 00:21:11,944 [moans] 467 00:21:11,980 --> 00:21:14,360 Now it's time for the Wolf Twins 468 00:21:14,399 --> 00:21:15,229 to do your part. 469 00:21:16,026 --> 00:21:17,936 You must fulfill your destiny, 470 00:21:17,986 --> 00:21:19,946 and raise the Dragon King! 471 00:21:20,447 --> 00:21:21,697 Come with me now, 472 00:21:21,740 --> 00:21:23,660 or I’ll slit your boyfriend’s throat 473 00:21:23,700 --> 00:21:26,160 and you can watch him die. 474 00:21:26,202 --> 00:21:29,872 [suspense music] 475 00:21:30,915 --> 00:21:33,125 * Wasted seconds Wasted minutes * 476 00:21:34,169 --> 00:21:38,169 * In a life Where I kept drifting * 477 00:21:38,214 --> 00:21:41,844 * Away, all day I could Feel a hole in me * 478 00:21:41,885 --> 00:21:44,885 * It was you and The clock kept ticking * 479 00:21:44,929 --> 00:21:47,269 * ‘Cause we were lost In the distance * 480 00:21:47,307 --> 00:21:48,927 * In the past It felt endless * 481 00:21:48,975 --> 00:21:51,515 * Yeah We felt the other missing * 482 00:21:52,771 --> 00:21:56,021 * And if they come To break us * 483 00:21:56,066 --> 00:21:58,526 * We'll stand side by side * 484 00:21:58,568 --> 00:21:59,898 * Now, I know why * 485 00:21:59,944 --> 00:22:00,954 * I always knew * 486 00:22:00,987 --> 00:22:01,277 * That you were missing * 487 00:22:02,697 --> 00:22:06,657 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our own * 488 00:22:06,701 --> 00:22:10,121 * A life. Oh! Oh! Oh! That we can call our home * 489 00:22:10,163 --> 00:22:14,583 * A life, a life That we can call our own * 490 00:22:14,633 --> 00:22:19,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.