All language subtitles for Steel.2015.720p.BluRay.x264.DD5.1-MIM-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,238 WOMAN: Stay awake! 2 00:00:32,282 --> 00:00:35,160 (RADIO CHATTER) 3 00:00:35,452 --> 00:00:38,372 Okay Daniel, you just stay awake. 4 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 BOY: ...if I can touch yours. 5 00:00:48,590 --> 00:00:50,259 BOY 2: You first. 6 00:00:55,305 --> 00:00:58,058 (WOMAN SHOUTING) 7 00:00:58,350 --> 00:01:00,352 Listen to me! 8 00:01:02,688 --> 00:01:05,566 MAN: Daniel Kreuger Show. 9 00:01:12,447 --> 00:01:15,033 WOMAN: Stay awake! 10 00:01:22,541 --> 00:01:26,962 (MAN BREATHING HEAVILY, SHIVERING) 11 00:01:32,050 --> 00:01:34,511 BOY: Thank you, Mom. 12 00:02:05,334 --> 00:02:06,543 How you doin'? 13 00:02:06,835 --> 00:02:08,378 - I'm good. - Good. 14 00:02:09,796 --> 00:02:12,215 Trust me, don't worry, you're gonna be great. 15 00:02:12,507 --> 00:02:13,717 MAN: Thanks. 16 00:02:18,513 --> 00:02:21,141 Welcome back to the Daniel Kreuger Show. 17 00:02:21,433 --> 00:02:23,310 You're gonna meet today's actor, Ryan Peters, 18 00:02:23,602 --> 00:02:26,605 star of the hot new series, Dawn. 19 00:02:26,897 --> 00:02:30,108 Ryan, the series centers around 20 00:02:30,400 --> 00:02:32,152 the first human genius, 21 00:02:32,444 --> 00:02:35,113 like some sort of prehistoric DaVinci. 22 00:02:35,405 --> 00:02:36,405 He's good. 23 00:02:36,448 --> 00:02:37,448 He's amazing. 24 00:02:37,491 --> 00:02:38,731 RYAN: Yeah, that's exactly it. 25 00:02:38,784 --> 00:02:39,409 My character's the first to introduce 26 00:02:39,701 --> 00:02:41,787 intelligence to the human race. 27 00:02:42,663 --> 00:02:45,290 So talk to me about Kayley Pope. 28 00:02:45,582 --> 00:02:47,751 Kayley is the female lead in the series, 29 00:02:48,043 --> 00:02:49,443 they've written her in to be just as 30 00:02:49,628 --> 00:02:52,214 intelligent as my character, so of course, 31 00:02:52,506 --> 00:02:54,132 we're very attracted to each other. 32 00:02:54,424 --> 00:02:55,568 (AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS) 33 00:02:55,592 --> 00:02:56,861 I think the question on everyone's mind, 34 00:02:56,885 --> 00:02:59,221 is that chemistry as hot off screen 35 00:02:59,513 --> 00:03:01,056 as it is on? 36 00:03:01,348 --> 00:03:03,225 All rumors. 37 00:03:03,517 --> 00:03:06,395 DANIEL: Not according to the fan pages. 38 00:03:06,687 --> 00:03:08,563 Can I give you some advice? 39 00:03:08,855 --> 00:03:13,276 They'll stop hounding you if you just admit to it. 40 00:03:13,568 --> 00:03:15,088 Wouldn't you rather spend an interview like this 41 00:03:15,112 --> 00:03:19,324 promoting your show instead of trying to stop some rumors? 42 00:03:20,826 --> 00:03:21,493 Trust me. 43 00:03:21,785 --> 00:03:24,287 Admit it and we'll move on. 44 00:03:26,540 --> 00:03:27,541 Okay. 45 00:03:27,833 --> 00:03:28,500 It's true. 46 00:03:28,792 --> 00:03:30,168 (AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS) 47 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 We've been dating for over a month. 48 00:03:32,587 --> 00:03:33,922 Just imagine those ratings. 49 00:03:34,214 --> 00:03:35,340 Mhm. 50 00:03:35,632 --> 00:03:36,925 Can't believe he got him. 51 00:03:37,217 --> 00:03:38,593 Mhm. 52 00:03:38,885 --> 00:03:40,165 There was never really any doubt. 53 00:03:40,303 --> 00:03:41,972 No. 54 00:03:42,264 --> 00:03:43,849 We're gonna kill the time slot. 55 00:03:44,141 --> 00:03:45,576 Ratings are gonna go through the roof. 56 00:03:45,600 --> 00:03:46,852 WOMAN: Mhm. 57 00:03:47,144 --> 00:03:48,496 DANIEL: Was it love at first sight? 58 00:03:48,520 --> 00:03:51,356 WOMAN: That's our Daniel. 59 00:03:59,448 --> 00:04:01,128 Your show just received the highest ratings 60 00:04:01,283 --> 00:04:03,201 the network has ever seen. 61 00:04:03,493 --> 00:04:06,204 And you've only been on the air for a few months. 62 00:04:06,496 --> 00:04:09,166 The audience just adores you. 63 00:04:14,796 --> 00:04:18,008 You're not just gonna sit there and smile, 64 00:04:18,300 --> 00:04:19,300 you're phenomenal. 65 00:04:19,384 --> 00:04:20,624 You should be through the roof. 66 00:04:20,761 --> 00:04:23,680 Say something. 67 00:04:26,141 --> 00:04:28,310 Oh, uh... 68 00:04:30,020 --> 00:04:31,271 I got him. 69 00:04:31,563 --> 00:04:32,898 Who? 70 00:04:33,190 --> 00:04:34,483 Him. 71 00:04:36,234 --> 00:04:38,653 You're shitting me. 72 00:04:38,945 --> 00:04:41,072 This is huge, do you know what this means? 73 00:04:41,364 --> 00:04:42,073 You're givin' me a raise. 74 00:04:42,365 --> 00:04:42,991 I just gave you a raise. 75 00:04:43,283 --> 00:04:44,284 That was three weeks ago. 76 00:04:44,576 --> 00:04:46,369 WOMAN: Daniel, this is gonna define you, 77 00:04:46,661 --> 00:04:48,261 hell it's gonna define the whole network. 78 00:04:48,330 --> 00:04:50,415 He hasn't spoken to anyone, not a single soul 79 00:04:50,707 --> 00:04:53,168 since he was charged. 80 00:04:53,460 --> 00:04:55,337 How did you do it? 81 00:05:00,383 --> 00:05:03,094 I have my ways. 82 00:05:04,805 --> 00:05:08,225 Will you ever let me in on your little secrets? 83 00:05:09,476 --> 00:05:10,476 There's a catch. 84 00:05:10,727 --> 00:05:11,727 (WOMAN LAUGHS) 85 00:05:11,978 --> 00:05:13,355 A catch, of course. 86 00:05:13,647 --> 00:05:16,066 There's always a fucking catch. 87 00:05:16,358 --> 00:05:17,358 He wants to do it live. 88 00:05:17,567 --> 00:05:18,109 Live? 89 00:05:18,401 --> 00:05:19,401 Live. 90 00:05:19,486 --> 00:05:20,486 That's impossible. 91 00:05:20,695 --> 00:05:22,447 When? 92 00:05:22,739 --> 00:05:24,282 Thursday. 93 00:05:24,574 --> 00:05:26,493 Okay, that's beyond impossible. 94 00:05:26,785 --> 00:05:28,411 That's going to take a fucking miracle. 95 00:05:28,703 --> 00:05:29,996 Not just any kind of miracle, 96 00:05:30,288 --> 00:05:32,582 a raise him from the fucking dead kind of miracle. 97 00:05:32,874 --> 00:05:35,293 Praise be to Barb almighty. 98 00:05:35,585 --> 00:05:38,255 (GROWLS) 99 00:05:40,674 --> 00:05:41,734 Give me back my cigarettes. 100 00:05:41,758 --> 00:05:44,469 No, would you try these instead. 101 00:06:02,696 --> 00:06:04,573 (PHONE RINGS) 102 00:06:06,449 --> 00:06:07,492 Yeah. 103 00:06:09,619 --> 00:06:10,704 Yeah. 104 00:06:11,872 --> 00:06:14,332 I'll see you later then. 105 00:06:14,624 --> 00:06:18,003 It'll be hot, I got a boner already. 106 00:06:32,475 --> 00:06:37,063 (INTENSE MUSIC) 107 00:07:01,379 --> 00:07:03,381 (PHONE RINGS) 108 00:07:03,673 --> 00:07:07,385 (BREATHING HEAVILY) 109 00:07:07,677 --> 00:07:09,346 Yeah. 110 00:07:09,638 --> 00:07:10,638 You were right. 111 00:07:10,805 --> 00:07:12,390 I am almighty. 112 00:07:12,682 --> 00:07:13,682 (DANIEL PANTING) 113 00:07:13,934 --> 00:07:15,393 Hello? 114 00:07:15,685 --> 00:07:17,062 Daniel? 115 00:07:17,354 --> 00:07:18,480 Are you okay? 116 00:07:18,772 --> 00:07:21,441 DANIEL: Yeah, I'm fine, I'm just, uh... 117 00:07:21,733 --> 00:07:23,818 Back from a jog. 118 00:07:24,110 --> 00:07:25,528 You're on Thursday. 119 00:07:25,820 --> 00:07:27,197 I know. 120 00:07:27,489 --> 00:07:30,617 How do you know, I just got the call fifteen seconds ago. 121 00:07:30,909 --> 00:07:32,243 Because I have more faith in you 122 00:07:32,535 --> 00:07:34,496 than you have in yourself, Barb. 123 00:07:34,788 --> 00:07:36,539 I knew you could do it. 124 00:07:36,831 --> 00:07:38,416 Let's celebrate tonight. 125 00:07:38,708 --> 00:07:40,585 Champagne on the network's account? 126 00:07:40,877 --> 00:07:42,504 I'll invite Ralph. 127 00:07:42,796 --> 00:07:44,631 DANIEL: Perfect. 128 00:07:44,923 --> 00:07:47,384 I'll-I'll see you later. 129 00:07:53,932 --> 00:07:58,645 (PIANO MUSIC PLAYS) 130 00:08:29,551 --> 00:08:31,594 (KNOCKING AT THE DOOR) 131 00:08:51,156 --> 00:08:53,324 Hey. 132 00:08:54,993 --> 00:08:57,579 Take your clothes off. 133 00:09:00,373 --> 00:09:04,127 (PANTING) 134 00:09:11,426 --> 00:09:13,553 You're free to go. 135 00:09:14,095 --> 00:09:16,639 Your feet are cold? 136 00:09:21,186 --> 00:09:24,773 No, I said, "You're free to go." 137 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 (PHONE BEEPS) 138 00:09:40,872 --> 00:09:45,752 (UPBEAT DANCE MUSIC) 139 00:09:59,891 --> 00:10:01,518 Hey, congratulations, rock star. 140 00:10:01,810 --> 00:10:03,520 Hah, yeah. 141 00:10:04,896 --> 00:10:06,981 BARB: Excuse me, could we get a bottle of... 142 00:10:07,273 --> 00:10:08,566 I got it. 143 00:10:08,858 --> 00:10:11,319 Okay, put it on my tab. 144 00:10:17,951 --> 00:10:19,410 Can I get a bottle of champagne? 145 00:10:19,702 --> 00:10:21,913 Three glasses? 146 00:10:43,810 --> 00:10:46,729 Hey kid, what are you having? 147 00:10:48,940 --> 00:10:50,650 A- a beer, I guess. 148 00:10:50,942 --> 00:10:53,194 What kind? 149 00:10:53,486 --> 00:10:55,697 Surprise me. 150 00:10:56,781 --> 00:10:57,781 Could I get a draught? 151 00:10:57,824 --> 00:11:00,702 Put it on Barb's tab. 152 00:11:02,912 --> 00:11:04,622 Thanks. 153 00:11:04,914 --> 00:11:07,750 Hey what's your name? 154 00:11:11,004 --> 00:11:12,213 Alright. 155 00:11:12,505 --> 00:11:13,506 BARB: To Daniel. 156 00:11:13,798 --> 00:11:14,798 He's a killer! 157 00:11:15,049 --> 00:11:16,259 Our Daniel! 158 00:11:16,551 --> 00:11:18,678 Oh no, I couldn't have done it without both of you. 159 00:11:18,970 --> 00:11:20,138 Well it's all of us then. 160 00:11:20,430 --> 00:11:21,139 Yeah. 161 00:11:21,431 --> 00:11:23,641 (GLASSES CLINK) 162 00:11:25,852 --> 00:11:27,932 I'm just going for a quick smoke, I'll be right back. 163 00:11:28,062 --> 00:11:30,398 Hey, hey, what about the gum? 164 00:11:31,524 --> 00:11:33,776 Hey buddy, I know I said I'd pay you back today 165 00:11:34,068 --> 00:11:35,963 but, do you think it could wait until next payday? 166 00:11:35,987 --> 00:11:37,697 I'm a little behind this month. 167 00:11:37,989 --> 00:11:40,309 I know I said the same thing last month, you've been great, 168 00:11:40,408 --> 00:11:42,744 but just, I really am just catching up right now, 169 00:11:43,036 --> 00:11:44,829 I just, I need a little more time. 170 00:11:45,121 --> 00:11:46,372 Ralph, don't worry about it. 171 00:11:46,664 --> 00:11:47,207 It's all good. 172 00:11:47,498 --> 00:11:48,041 RALPH: Thanks. 173 00:11:48,333 --> 00:11:50,668 Hey, I owe you. 174 00:12:01,179 --> 00:12:03,681 So, I looked at the interview questions 175 00:12:03,973 --> 00:12:05,225 and they're pretty soft. 176 00:12:05,516 --> 00:12:06,756 I mean the guy just got charged 177 00:12:06,809 --> 00:12:09,395 for selling arms to terrorists. 178 00:12:09,687 --> 00:12:12,315 Look, he's adamant about approving the questions, 179 00:12:12,607 --> 00:12:15,526 he doesn't want this to turn into a public execution. 180 00:12:15,818 --> 00:12:17,588 BARB: But that's exactly what I want it to be. 181 00:12:17,612 --> 00:12:20,865 If he thinks he can't trust us, he won't show. 182 00:12:21,157 --> 00:12:22,343 BARB: So you're going to let him fucking control 183 00:12:22,367 --> 00:12:24,452 the whole interview? 184 00:12:24,744 --> 00:12:26,496 We'll be live, Barb. 185 00:12:26,788 --> 00:12:28,414 Trust me, I will be asking the questions 186 00:12:28,706 --> 00:12:31,292 everyone wants answered. 187 00:12:31,584 --> 00:12:36,130 But Barb, it's a celebration, would you stop working? 188 00:12:36,422 --> 00:12:39,717 You realize you're going to have to nail this. 189 00:12:40,009 --> 00:12:42,845 But you will, I know you will. 190 00:12:48,142 --> 00:12:51,020 So why don't you ask her to dance? 191 00:12:54,274 --> 00:12:55,775 Okay. 192 00:12:59,195 --> 00:13:04,117 (ELECTRONIC MUSIC SWELLS) 193 00:13:18,006 --> 00:13:19,882 Uh, look, thank you so much for the champagne, 194 00:13:20,174 --> 00:13:21,801 I gotta head out. 195 00:13:22,093 --> 00:13:22,635 BARB: What? 196 00:13:22,927 --> 00:13:23,927 But you just got here. 197 00:13:24,178 --> 00:13:26,306 Yeah, what can I say? 198 00:13:29,434 --> 00:13:31,311 Hello, Daniel. 199 00:13:31,602 --> 00:13:34,063 It's really good to see you again. 200 00:13:37,650 --> 00:13:39,902 Don't tell me you don't remember who I am. 201 00:13:40,194 --> 00:13:43,323 No of course I do, it's, uh, Laura. 202 00:13:43,614 --> 00:13:45,491 Yeah, uh, listen, uh, 203 00:13:45,783 --> 00:13:48,328 I'll call you some other time, okay? 204 00:13:52,206 --> 00:13:55,960 (INTENSE CELLO AND PIANO PLAYS) 205 00:14:35,625 --> 00:14:38,544 (INHALES DEEPLY) 206 00:15:31,722 --> 00:15:35,017 RALPH: Daniel, where the fuck are you? 207 00:15:35,309 --> 00:15:36,309 Where the fuck is he? 208 00:15:36,436 --> 00:15:37,496 I tried calling him 20 times, 209 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 he's not answering. 210 00:15:38,563 --> 00:15:40,815 Okay, well try him again. 211 00:15:45,570 --> 00:15:47,447 Mr. Watson, I'm Barb O'Neil, producer 212 00:15:47,738 --> 00:15:49,240 of the Daniel Kreuger show. 213 00:15:49,532 --> 00:15:51,242 Thank you for dropping your silence 214 00:15:51,534 --> 00:15:54,036 and giving the public a glimpse of the arms industry, 215 00:15:54,328 --> 00:15:55,413 and its dealers. 216 00:15:55,705 --> 00:15:56,956 Where's Kreuger? 217 00:15:57,248 --> 00:15:58,968 He's on his way, should be here in a second. 218 00:15:59,125 --> 00:16:00,960 We'll just get you started in makeup, okay? 219 00:16:01,252 --> 00:16:03,254 Come on. 220 00:16:07,008 --> 00:16:09,343 Ned, thank you for coming. 221 00:16:09,635 --> 00:16:11,762 Yeah, you're welcome. 222 00:16:12,054 --> 00:16:13,365 Look if you're feeling nervous at all, 223 00:16:13,389 --> 00:16:15,269 I got a 20-year-old bottle of Scotch around here 224 00:16:15,308 --> 00:16:16,308 that works wonders. 225 00:16:16,559 --> 00:16:17,619 Yeah, you stick to the agenda, I got nothing 226 00:16:17,643 --> 00:16:19,103 to be nervous about. 227 00:16:19,395 --> 00:16:20,715 Now let's just get this over with. 228 00:16:20,897 --> 00:16:23,149 It'll be over before you know it. 229 00:16:28,237 --> 00:16:30,114 (SIGHS) 230 00:16:32,992 --> 00:16:37,121 (HIGH-PITCHED RINGING) 231 00:16:52,386 --> 00:16:53,638 What's he doing? 232 00:16:53,930 --> 00:16:54,930 He's moving his chair. 233 00:16:55,056 --> 00:16:57,058 Yeah, I can see that, but why? 234 00:16:57,350 --> 00:17:00,102 I don't know, maybe Ned has bad breath? 235 00:17:00,394 --> 00:17:02,563 (SIGHS) 236 00:17:02,855 --> 00:17:06,734 (HIGH-PITCHED RINGING) 237 00:17:07,026 --> 00:17:09,820 (BREATHES UNEVENLY) 238 00:17:10,112 --> 00:17:14,075 (INTRO MUSIC PLAYS) 239 00:17:17,286 --> 00:17:19,205 Welcome to the Daniel Kreuger Show. 240 00:17:19,497 --> 00:17:20,497 (AUDIENCE APPLAUDS) 241 00:17:20,706 --> 00:17:22,208 Joining me live today is 242 00:17:22,500 --> 00:17:24,377 arms dealer, Ned Watson. 243 00:17:24,669 --> 00:17:27,171 I prefer defense contractor. 244 00:17:27,463 --> 00:17:29,632 Well you knowingly sold arms to terrorists. 245 00:17:29,924 --> 00:17:31,050 A government coverup. 246 00:17:31,342 --> 00:17:34,053 They made the mistake, I'm the scapegoat. 247 00:17:34,345 --> 00:17:37,014 Children are dead as a result, how do you sleep at night? 248 00:17:37,306 --> 00:17:39,386 NED: I am not here to answer those kind of questions 249 00:17:39,433 --> 00:17:41,113 that you or the rest of the goddamned world 250 00:17:41,394 --> 00:17:42,687 might have for me. 251 00:17:42,979 --> 00:17:45,356 I am here to publicly request asylum 252 00:17:45,648 --> 00:17:47,024 in your country. 253 00:17:47,316 --> 00:17:49,068 (HIGH-PITCHED RINGING) 254 00:17:49,360 --> 00:17:51,195 Wow. 255 00:17:54,448 --> 00:17:57,034 Are you on something, Kreuger? 256 00:17:57,326 --> 00:17:59,245 Excuse me. 257 00:17:59,537 --> 00:18:00,955 BARB: Ralph, get the fuck up there 258 00:18:01,247 --> 00:18:01,789 and finish the interview. 259 00:18:02,081 --> 00:18:02,623 But no... 260 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 Just go. 261 00:18:04,333 --> 00:18:07,169 (INTENSE MUSIC PLAYS) 262 00:18:07,461 --> 00:18:09,422 Daniel, what the fuck? 263 00:18:09,714 --> 00:18:11,173 RALPH: Asylum? 264 00:18:11,465 --> 00:18:13,384 You really expect our government... 265 00:19:41,389 --> 00:19:45,017 (PANTING) 266 00:19:51,440 --> 00:19:54,485 (HIGH-PITCHED RINGING) 267 00:19:54,777 --> 00:19:57,947 (HEARTBEAT THUMPING) 268 00:20:23,013 --> 00:20:26,392 (HEARTBEAT THUMPING) 269 00:21:17,818 --> 00:21:20,362 (GLASS CLINKING) 270 00:21:26,619 --> 00:21:30,456 (PANTING, UNEVEN BREATHING) 271 00:22:23,801 --> 00:22:28,472 (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) 272 00:22:32,685 --> 00:22:35,563 (PHONE RINGING) 273 00:22:54,456 --> 00:22:56,584 (PHONE BEEPS) 274 00:23:03,299 --> 00:23:05,426 PHONE: You have one new message. 275 00:23:05,718 --> 00:23:07,219 First message. 276 00:23:08,178 --> 00:23:09,538 WOMAN'S VOICE: Hi Daniel, it's me, 277 00:23:09,805 --> 00:23:11,640 your Aunt Margret. 278 00:23:11,932 --> 00:23:14,143 I was just calling to see how you're doing. 279 00:23:14,435 --> 00:23:16,520 I- I saw your show and, 280 00:23:16,812 --> 00:23:19,356 well I just thought you might... 281 00:23:19,648 --> 00:23:22,401 It-it would be nice to see you. 282 00:23:23,110 --> 00:23:23,736 Please call. 283 00:23:24,028 --> 00:23:24,570 My number is... 284 00:23:24,862 --> 00:23:26,655 (HANGS UP PHONE) 285 00:23:44,006 --> 00:23:47,801 Why are you looking at me like that? 286 00:23:51,263 --> 00:23:55,643 You think you got some kind of plan? 287 00:23:55,935 --> 00:23:56,935 Hmm? 288 00:23:58,604 --> 00:24:00,648 Alright, let's hear it. 289 00:24:05,235 --> 00:24:07,154 Just what I thought, nothing. 290 00:24:29,218 --> 00:24:30,594 What if I go out there again 291 00:24:30,886 --> 00:24:34,556 and suffocate or pass out? 292 00:24:36,767 --> 00:24:39,353 I don't wanna go to a doctor. 293 00:24:41,271 --> 00:24:42,856 (MUMBLES) 294 00:24:45,442 --> 00:24:46,842 I mean what's he gonna find, anyway? 295 00:24:46,986 --> 00:24:48,570 Nothing. 296 00:24:48,862 --> 00:24:51,699 I'm fine, I'm imagining all of this shit. 297 00:24:56,412 --> 00:24:59,081 I'm scared. 298 00:24:59,373 --> 00:25:01,208 Scared of what? 299 00:25:01,500 --> 00:25:03,669 Why, why? 300 00:25:08,132 --> 00:25:11,301 Oh fuck this shit. 301 00:25:11,593 --> 00:25:13,512 Fuck this shit. 302 00:25:13,804 --> 00:25:17,725 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 303 00:26:00,559 --> 00:26:02,978 Remember me? 304 00:26:05,272 --> 00:26:07,649 You have a TV show, don't you? 305 00:26:09,068 --> 00:26:12,529 You're not our usual demographic. 306 00:26:12,821 --> 00:26:15,115 I don't really pay much attention, 307 00:26:15,407 --> 00:26:17,743 it's kind of boring, I just... 308 00:26:18,035 --> 00:26:20,454 like looking at you. 309 00:26:22,831 --> 00:26:23,933 You know the way you bite your lip 310 00:26:23,957 --> 00:26:27,503 before you say something important? 311 00:26:27,795 --> 00:26:29,797 That's hot. 312 00:26:31,507 --> 00:26:33,592 Excuse me. 313 00:26:34,843 --> 00:26:38,806 (BASS THUMPING) 314 00:27:13,882 --> 00:27:16,260 I like you. 315 00:27:30,774 --> 00:27:33,861 You smell like me. 316 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 It's good. 317 00:27:39,867 --> 00:27:43,245 Are you even allowed in here? 318 00:27:43,537 --> 00:27:45,706 How old are you? 319 00:27:46,832 --> 00:27:48,417 I'm 18. 320 00:27:48,709 --> 00:27:50,627 And you're 29. 321 00:27:50,919 --> 00:27:53,714 What's wrong with that? 322 00:27:55,966 --> 00:27:58,302 And how do you know how old I am? 323 00:27:59,261 --> 00:28:02,514 I looked you up on the internet. 324 00:28:02,806 --> 00:28:04,683 There are lots of pages about you. 325 00:28:04,975 --> 00:28:06,852 (LAUGHS) 326 00:28:09,271 --> 00:28:11,231 Alright, it's time to go home. 327 00:28:11,523 --> 00:28:14,109 I'm sure your parents are waiting up. 328 00:28:39,343 --> 00:28:41,762 What are you doing? 329 00:28:42,054 --> 00:28:45,766 Are you an escort or something? 330 00:28:46,934 --> 00:28:49,228 Get out of here. 331 00:29:17,256 --> 00:29:18,256 I like you. 332 00:29:18,507 --> 00:29:20,926 You don't even know me. 333 00:29:31,144 --> 00:29:32,562 Alright. 334 00:29:32,854 --> 00:29:35,107 Alright, go home kid, it's past your bedtime. 335 00:29:35,399 --> 00:29:37,150 I love you. 336 00:30:10,642 --> 00:30:12,185 (KNOCKING AT THE DOOR) 337 00:30:12,477 --> 00:30:13,812 BARB: Daniel? 338 00:30:14,104 --> 00:30:15,188 Daniel? 339 00:30:15,480 --> 00:30:17,983 It's me, Barb. 340 00:30:20,152 --> 00:30:22,154 I know you're in there. 341 00:30:23,405 --> 00:30:26,533 The caretaker just told me you haven't left in days. 342 00:30:28,368 --> 00:30:30,954 I'm not leaving until you open up. 343 00:30:33,582 --> 00:30:36,918 Look, if you don't open the door, 344 00:30:37,210 --> 00:30:39,171 I'm going to call for help. 345 00:30:39,463 --> 00:30:40,756 I'm worried about you. 346 00:30:41,048 --> 00:30:42,090 Just go away. 347 00:30:42,382 --> 00:30:43,842 BARB: No, open the door! 348 00:30:44,134 --> 00:30:45,414 RALPH: Come on, Daniel. Open up. 349 00:30:45,677 --> 00:30:48,513 We need to talk to you. 350 00:30:48,805 --> 00:30:51,308 BARB: We just wanna help you. 351 00:30:51,600 --> 00:30:52,934 I'm gonna call an ambulance. 352 00:30:53,226 --> 00:30:54,936 I don't need a god damned ambulance, 353 00:30:55,228 --> 00:30:57,064 I'm fine. 354 00:30:57,356 --> 00:31:01,026 RALPH: Just open the door so that we can talk to you. 355 00:31:05,489 --> 00:31:07,699 BARB: Daniel? 356 00:31:07,991 --> 00:31:11,495 You need to make some decisions. 357 00:31:13,455 --> 00:31:14,956 I quit. 358 00:31:15,248 --> 00:31:16,833 BARB: What? 359 00:31:18,210 --> 00:31:18,877 I quit, okay? 360 00:31:19,169 --> 00:31:21,380 Now go away, please. 361 00:31:21,671 --> 00:31:24,925 (BARB AND RALPH MURMURING) 362 00:31:29,721 --> 00:31:30,389 (THUMPS ON THE DOOR) 363 00:31:30,680 --> 00:31:31,680 RALPH: Daniel. 364 00:31:31,848 --> 00:31:33,183 (THUMPS ON THE DOOR) 365 00:31:33,475 --> 00:31:35,644 Open the door. 366 00:31:35,936 --> 00:31:38,063 (THUMPS ON THE DOOR) 367 00:31:38,355 --> 00:31:39,355 Now. 368 00:31:39,606 --> 00:31:40,886 If you fucking break my door down 369 00:31:41,066 --> 00:31:42,066 I will call the police. 370 00:31:42,317 --> 00:31:43,944 Do you wanna deal with that shit? 371 00:31:44,236 --> 00:31:47,447 Do you wanna deal with that? 372 00:31:47,739 --> 00:31:50,534 BARB: We're here for you if you need us, okay? 373 00:31:52,285 --> 00:31:54,746 Call any time. 374 00:31:55,038 --> 00:31:57,082 RALPH: Yeah, I mean, 375 00:31:57,374 --> 00:31:58,959 you've always been there for me, Daniel, 376 00:31:59,251 --> 00:32:02,045 and... 377 00:32:02,337 --> 00:32:04,177 Look, I brought the money that I owe you, okay? 378 00:32:04,297 --> 00:32:06,967 I'll just, I'll slip it under the door. 379 00:32:08,176 --> 00:32:11,304 Thanks again. 380 00:32:11,596 --> 00:32:14,182 We miss you, Daniel. 381 00:33:21,124 --> 00:33:23,126 Shit. 382 00:33:42,187 --> 00:33:43,647 WOMAN: Are you okay? 383 00:33:43,939 --> 00:33:44,939 Should I call for help? 384 00:33:45,023 --> 00:33:46,566 No. No, no, no. 385 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 I'm fine. 386 00:33:52,239 --> 00:33:53,740 I was just wondering where the uh, 387 00:33:54,032 --> 00:33:55,825 where the milk is. 388 00:33:56,826 --> 00:33:59,996 It's just down at the end of this aisle. 389 00:34:02,916 --> 00:34:06,586 You know what, I just realized I don't need milk. 390 00:34:06,878 --> 00:34:07,879 Okay. 391 00:34:08,171 --> 00:34:09,851 Is there anything else I can help you with? 392 00:34:09,965 --> 00:34:12,217 No, I'm good, thanks. 393 00:34:15,220 --> 00:34:19,474 (INTENSE MUSIC PLAYS) 394 00:34:54,092 --> 00:34:56,761 DANIEL: Can't fucking live like this. 395 00:34:59,347 --> 00:35:00,473 Live like what? 396 00:35:00,765 --> 00:35:02,142 What are you doing here? 397 00:35:02,434 --> 00:35:06,146 Just stopping by for a visit. 398 00:35:06,438 --> 00:35:08,148 Can I come up? 399 00:35:08,440 --> 00:35:09,440 DANIEL: No. 400 00:35:27,792 --> 00:35:30,295 (SIGHS) 401 00:35:32,839 --> 00:35:35,842 (KNOCKING AT THE DOOR) 402 00:35:36,134 --> 00:35:37,134 Surprise. 403 00:35:37,385 --> 00:35:39,304 How did you get in the building? 404 00:35:39,596 --> 00:35:41,556 I have my ways. 405 00:35:41,848 --> 00:35:43,099 How do you know where I live? 406 00:35:43,391 --> 00:35:45,226 Don't hate me but 407 00:35:45,518 --> 00:35:47,729 I followed you home the other night. 408 00:35:48,021 --> 00:35:49,341 DANIEL: I should call the police. 409 00:35:49,564 --> 00:35:52,442 I know you like me too. 410 00:35:52,734 --> 00:35:54,277 Hey, you can't stay. 411 00:35:54,569 --> 00:35:56,112 School totally sucked today. 412 00:35:56,404 --> 00:35:58,281 We had P.E., it was endurance training, 413 00:35:58,573 --> 00:35:59,573 it was so awful. 414 00:35:59,658 --> 00:36:01,135 Then we're off to the showers, and I'm, 415 00:36:01,159 --> 00:36:02,661 well, completely shaved, so obviously 416 00:36:02,952 --> 00:36:04,996 I get my ass kicked. 417 00:36:05,288 --> 00:36:06,608 They don't like my pierced nipple. 418 00:36:06,831 --> 00:36:09,084 See? 419 00:36:10,460 --> 00:36:12,504 I used to be just like that when I was a kid. 420 00:36:12,796 --> 00:36:15,840 What was it like when you were in high school? 421 00:36:16,132 --> 00:36:17,926 It's been a long time. 422 00:36:18,218 --> 00:36:20,303 What was your GPA? 423 00:36:20,595 --> 00:36:22,263 Three point one. 424 00:36:22,555 --> 00:36:24,933 Huh, same as mine. 425 00:36:28,228 --> 00:36:29,228 Woah. 426 00:36:29,479 --> 00:36:30,479 (LAUGHS) 427 00:36:30,522 --> 00:36:32,399 Hey did you have a boyfriend then? 428 00:36:32,691 --> 00:36:35,235 Or like, a crush on someone? 429 00:36:35,527 --> 00:36:36,986 No. 430 00:36:37,278 --> 00:36:38,446 What, were you scared? 431 00:36:38,738 --> 00:36:40,323 (LAUGHS) 432 00:36:42,117 --> 00:36:43,118 What are you doing here? 433 00:36:43,410 --> 00:36:44,570 I though we could make dinner 434 00:36:44,661 --> 00:36:46,013 'cause I wanted to celebrate that I love you. 435 00:36:46,037 --> 00:36:48,039 I like to be left alone. 436 00:36:48,331 --> 00:36:50,166 Nobody likes to be left alone. 437 00:36:50,458 --> 00:36:51,519 Not even the people that say that, 438 00:36:51,543 --> 00:36:52,543 they don't mean it. 439 00:36:52,711 --> 00:36:54,337 Well, I mean it. 440 00:36:54,629 --> 00:36:56,673 Hey, what should we make for dinner? 441 00:36:56,965 --> 00:36:58,425 I don't have anything to eat. 442 00:36:58,717 --> 00:37:00,927 Hmm. 443 00:37:04,305 --> 00:37:06,766 These are past their date. 444 00:37:13,481 --> 00:37:14,482 (LAUGHS) 445 00:37:14,774 --> 00:37:15,774 This'll do. 446 00:37:15,984 --> 00:37:17,986 I don't have any milk or butter. 447 00:37:18,278 --> 00:37:20,155 But you have salsa. 448 00:37:21,281 --> 00:37:22,591 We'll make the noodles and we'll add the salsa, 449 00:37:22,615 --> 00:37:23,658 it'll be awesome. 450 00:37:23,950 --> 00:37:26,286 Where are your pots? 451 00:37:56,566 --> 00:37:59,402 You don't talk that much. 452 00:38:00,737 --> 00:38:02,673 People in my family don't really talk that much either, 453 00:38:02,697 --> 00:38:03,697 that's... 454 00:38:03,948 --> 00:38:05,992 why I talk so much. 455 00:38:06,284 --> 00:38:07,952 I can't stand silence. 456 00:38:08,244 --> 00:38:10,288 I mean, somebody's always gotta be saying something. 457 00:38:10,580 --> 00:38:14,292 God gave us language so we could talk, right? 458 00:38:16,586 --> 00:38:18,838 You don't believe in God? 459 00:38:21,257 --> 00:38:21,966 Me neither. 460 00:38:22,258 --> 00:38:25,094 I just, I sort of said it. 461 00:38:25,386 --> 00:38:27,347 It's like a figure of speech. 462 00:38:29,474 --> 00:38:32,977 Do you ever think about the past? 463 00:38:34,437 --> 00:38:36,231 Like why things are the way they are? 464 00:38:37,232 --> 00:38:40,276 I don't waste my time on idle thoughts. 465 00:38:40,568 --> 00:38:44,197 ALEXANDER: It's good to question things sometimes. 466 00:38:44,489 --> 00:38:47,367 I mean, you're not a child anymore. 467 00:38:47,659 --> 00:38:49,285 (LAUGHS) 468 00:38:49,577 --> 00:38:51,746 Right. 469 00:39:11,432 --> 00:39:15,687 (SOFT MUSIC PLAYS) 470 00:41:26,442 --> 00:41:28,528 Is this your first time? 471 00:42:52,653 --> 00:42:54,906 So what was it like when you told your parents 472 00:42:55,198 --> 00:42:57,450 you were gay? 473 00:42:58,326 --> 00:43:00,661 Have you told your parents? 474 00:43:00,953 --> 00:43:03,039 Well, I will now. 475 00:43:08,836 --> 00:43:11,714 How come you're not on TV anymore? 476 00:43:13,132 --> 00:43:16,594 I don't like that Ralph guy. 477 00:43:17,762 --> 00:43:19,597 He's not hot like you. 478 00:43:24,018 --> 00:43:27,688 When you gonna go back on? 479 00:43:27,980 --> 00:43:31,692 You sh-you should probably go now. 480 00:43:42,620 --> 00:43:44,038 Fine. 481 00:43:44,330 --> 00:43:47,041 If that's how you feel. 482 00:43:55,091 --> 00:43:56,151 DANIEL: Don't be such a... 483 00:43:56,175 --> 00:43:58,261 Such a what? 484 00:44:00,138 --> 00:44:03,057 I was gonna say child. 485 00:44:03,349 --> 00:44:06,310 You're an asshole. 486 00:44:09,981 --> 00:44:10,981 (SIGHS) 487 00:44:11,149 --> 00:44:12,900 I don't need this shit. 488 00:44:16,237 --> 00:44:18,865 Alexander... 489 00:44:46,142 --> 00:44:48,186 (INHALES DEEPLY) 490 00:46:12,228 --> 00:46:16,482 (INTENSE MUSIC PLAYS) 491 00:47:05,865 --> 00:47:08,909 (TV PLAYING INTRO MUSIC) 492 00:47:09,201 --> 00:47:11,441 RALPH: Welcome back everybody, thank you for joining us. 493 00:47:11,620 --> 00:47:13,581 Now let's get into the good stuff. 494 00:47:13,873 --> 00:47:15,513 So everybody's talking about this accident 495 00:47:15,624 --> 00:47:17,835 with a llama, now what was that all about? 496 00:47:18,127 --> 00:47:19,271 TALK SHOW GUEST: We were shooting a scene 497 00:47:19,295 --> 00:47:20,895 for my music video where I come up behind 498 00:47:21,005 --> 00:47:23,841 this hot farm girl who's feeding a llama. 499 00:47:24,133 --> 00:47:25,413 So when I take her in my arms... 500 00:47:25,676 --> 00:47:26,676 (LAUGHS) 501 00:47:26,844 --> 00:47:27,884 this llama gets pissed. 502 00:47:28,137 --> 00:47:28,679 Can I say "pissed" on TV? 503 00:47:28,971 --> 00:47:29,513 No. 504 00:47:29,805 --> 00:47:30,348 (LAUGHS) 505 00:47:30,639 --> 00:47:31,639 But go on, go on. 506 00:47:31,849 --> 00:47:33,017 So this llama gets pissed, 507 00:47:33,309 --> 00:47:35,069 'cause I come along and interrupt its supper. 508 00:47:35,269 --> 00:47:36,979 So it bites me. 509 00:47:37,271 --> 00:47:39,106 Takes a chunk right out of my chest. 510 00:47:39,398 --> 00:47:41,233 23 stitches. 511 00:47:41,525 --> 00:47:42,943 RALPH: Well can we see? 512 00:47:43,235 --> 00:47:44,235 (AUDIENCE CHEERS) 513 00:47:44,320 --> 00:47:45,360 Do you guy wanna see this? 514 00:47:45,529 --> 00:47:46,923 Come on, you gotta give them what they want. 515 00:47:46,947 --> 00:47:47,966 Come on, everybody, make some noise. 516 00:47:47,990 --> 00:47:48,990 Ah, hell yeah. 517 00:47:49,116 --> 00:47:50,316 (AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS) 518 00:47:50,368 --> 00:47:51,994 RALPH: Oh, oh my goodness! 519 00:47:52,286 --> 00:47:53,286 Can we get a... 520 00:47:57,958 --> 00:47:59,585 Fuck! 521 00:48:03,923 --> 00:48:05,299 (GRUNTS) 522 00:48:14,392 --> 00:48:16,018 (DOORBELL RINGS) 523 00:48:33,369 --> 00:48:35,079 Yeah. 524 00:48:35,371 --> 00:48:37,540 INTERCOM: Your Chinese food is here. 525 00:48:39,792 --> 00:48:41,168 Call it up. 526 00:48:42,336 --> 00:48:42,962 Thank you Mr. Kreuger. 527 00:48:43,254 --> 00:48:44,797 Yeah, thank you. 528 00:48:45,089 --> 00:48:46,424 Oh, I love Chinese food. 529 00:48:46,715 --> 00:48:48,342 Smells really good. 530 00:48:48,634 --> 00:48:50,094 You order chicken balls? 531 00:48:50,386 --> 00:48:53,013 I love chicken balls. 532 00:48:59,353 --> 00:49:02,606 Did you miss me? 533 00:49:04,567 --> 00:49:08,988 I was thinking we could go for a walk after dinner. 534 00:49:09,280 --> 00:49:10,739 Oh, no thanks. 535 00:49:11,323 --> 00:49:12,825 ALEXANDER: Why not? 536 00:49:17,913 --> 00:49:19,999 Could you pass the rice? 537 00:49:23,085 --> 00:49:26,255 (FOOT THUMPING) 538 00:49:39,059 --> 00:49:42,521 Hey, please stop shaking your knee? 539 00:49:42,813 --> 00:49:44,273 You're banging the table. 540 00:49:45,733 --> 00:49:48,819 I just had a song in my head and my foot was moving to it. 541 00:49:49,111 --> 00:49:50,391 I always have a song in my head. 542 00:49:50,613 --> 00:49:52,531 My art teacher was saying that Mozart 543 00:49:52,823 --> 00:49:55,743 always had a song in his head too. 544 00:49:56,660 --> 00:49:58,370 So why don't you wanna go out? 545 00:50:02,082 --> 00:50:04,251 You ask too many questions. 546 00:50:06,003 --> 00:50:10,382 (SOFT PIANO PLAYS) 547 00:50:27,858 --> 00:50:29,002 ALEXANDER: Why don't you keep in touch 548 00:50:29,026 --> 00:50:30,277 with your family? 549 00:50:31,612 --> 00:50:33,030 DANIEL: You don't know them. 550 00:50:34,907 --> 00:50:36,909 ALEXANDER: Did you tell them? 551 00:50:37,201 --> 00:50:40,454 DANIEL: What, that I screw men? 552 00:50:40,746 --> 00:50:42,873 I never really could decide. 553 00:50:43,165 --> 00:50:44,583 ALEXANDER: Never? 554 00:50:44,875 --> 00:50:47,044 DANIEL: Why limit yourself? 555 00:50:49,922 --> 00:50:52,550 ALEXANDER: So you don't lose track of who you are. 556 00:51:14,780 --> 00:51:17,616 Were you happy at 18? 557 00:51:17,908 --> 00:51:20,911 DANIEL: I would have liked to have been more like you. 558 00:51:56,405 --> 00:51:58,741 (PHONE BEEPS) 559 00:51:59,867 --> 00:52:01,627 ALEXANDER: Aren't you gonna see who that is? 560 00:52:01,744 --> 00:52:03,996 DANIEL: Nope. 561 00:52:12,004 --> 00:52:15,466 It says it's from someone named Michael. 562 00:52:15,758 --> 00:52:18,385 Who the fuck is Michael? 563 00:52:18,677 --> 00:52:20,596 DANIEL: Nobody. 564 00:52:20,888 --> 00:52:22,514 No, who is he? 565 00:52:22,806 --> 00:52:24,391 I deserve to know. 566 00:52:24,683 --> 00:52:27,144 DANIEL: He's just some guy. 567 00:52:29,229 --> 00:52:30,789 You never said that you had a boyfriend. 568 00:52:31,023 --> 00:52:32,775 DANIEL: I've never had a boyfriend. 569 00:52:33,067 --> 00:52:34,318 You're such a prick. 570 00:52:34,610 --> 00:52:36,820 I hate you. 571 00:52:38,489 --> 00:52:39,489 Alexander. 572 00:52:39,615 --> 00:52:41,450 I fucking hate you. 573 00:52:41,742 --> 00:52:43,619 (DOOR SLAMS) 574 00:52:47,414 --> 00:52:49,500 WOMAN ON TV: Inhale and exhale. 575 00:52:49,792 --> 00:52:51,752 Push back to the child's pose. 576 00:52:52,044 --> 00:52:55,172 Breathe into your back, lengthen. 577 00:52:55,464 --> 00:52:56,590 Last downward-facing dog, 578 00:52:56,882 --> 00:52:58,217 let's come up, inhale. 579 00:52:58,509 --> 00:52:59,677 Lift the hips high. 580 00:52:59,968 --> 00:53:01,512 Exhale, sink the hips low. 581 00:53:01,804 --> 00:53:03,263 Draw that spine long, 582 00:53:03,555 --> 00:53:05,516 lift the sitbones high. 583 00:53:05,808 --> 00:53:09,186 Open the fingers wide. 584 00:53:09,478 --> 00:53:11,313 We're gonna walk it forward, and you're gonna 585 00:53:11,605 --> 00:53:14,274 come down onto your knees for the first one. 586 00:53:14,566 --> 00:53:15,859 We do opposite arm, opposite leg. 587 00:53:16,151 --> 00:53:19,363 So I'd like you to take one arm and the opposite leg out, 588 00:53:19,655 --> 00:53:22,700 hold that, and keep your spine nice and long. 589 00:53:22,991 --> 00:53:24,576 Take it down, let's do the other side. 590 00:53:24,868 --> 00:53:27,371 Opposite arm, opposite leg. 591 00:53:27,663 --> 00:53:29,498 Pull back strong, good job. 592 00:53:29,790 --> 00:53:32,793 And stay with that or come into a wide-footed plank 593 00:53:33,085 --> 00:53:36,296 where you draw the hips down in line with the shoulders. 594 00:53:39,299 --> 00:53:42,302 Alright. 595 00:53:42,594 --> 00:53:44,471 Groceries. 596 00:54:07,619 --> 00:54:09,621 (DOORBELL RINGS) 597 00:54:23,635 --> 00:54:25,387 Yeah? 598 00:54:25,679 --> 00:54:28,932 INTERCOM: Mr. Kreuger, I have your groceries. 599 00:54:29,224 --> 00:54:31,477 DANIEL: Come on up. 600 00:54:40,652 --> 00:54:42,321 (KNOCKING AT THE DOOR) 601 00:54:51,663 --> 00:54:53,499 It's a beautiful day outside. 602 00:54:53,791 --> 00:54:55,417 DANIEL: I wouldn't know. 603 00:55:03,091 --> 00:55:05,803 ALEXANDER: Morning, sweetheart. 604 00:55:06,094 --> 00:55:08,222 Sweetheart? 605 00:55:12,976 --> 00:55:15,479 You miss me? 606 00:55:15,771 --> 00:55:17,898 I have the day off, it's in inservice day. 607 00:55:18,190 --> 00:55:20,609 So I can spend the whole day with you. 608 00:55:20,901 --> 00:55:23,111 Wanna start with breakfast? 609 00:55:23,403 --> 00:55:24,780 How about a cappuccino? 610 00:55:25,072 --> 00:55:27,866 Look, I'm really busy today. 611 00:55:30,828 --> 00:55:34,164 ALEXANDER: Ta-da. You impressed? 612 00:55:38,585 --> 00:55:41,421 How are you? 613 00:55:41,713 --> 00:55:44,341 I'm pretty busy, actually. 614 00:55:44,633 --> 00:55:46,552 Doing what? 615 00:55:47,553 --> 00:55:49,054 Things. 616 00:55:50,639 --> 00:55:53,517 What things? 617 00:55:53,809 --> 00:55:56,436 Boring things. 618 00:55:59,356 --> 00:56:02,526 Let's talk about you for a change. 619 00:56:02,818 --> 00:56:05,237 What do you wanna be when you're older. 620 00:56:05,529 --> 00:56:06,529 Hmm. 621 00:56:09,408 --> 00:56:12,244 I don't know, maybe an artist. 622 00:56:17,624 --> 00:56:20,419 What kind of artist? 623 00:56:20,711 --> 00:56:23,797 Well, my mom, she thinks I should be a writer. 624 00:56:25,591 --> 00:56:28,552 What about your dad? 625 00:56:28,844 --> 00:56:33,181 I don't know, I don't think he cares. 626 00:56:33,473 --> 00:56:34,892 As long as I make a decent living. 627 00:56:35,183 --> 00:56:36,935 (LAUGHS) 628 00:56:41,398 --> 00:56:43,650 Are you parents proud of you? 629 00:57:03,587 --> 00:57:06,214 What are you doing here? 630 00:57:27,736 --> 00:57:29,446 ALEXANDER: What do you think? 631 00:57:29,738 --> 00:57:33,533 (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) 632 00:58:33,760 --> 00:58:35,470 Hey. 633 00:58:38,932 --> 00:58:42,102 ALEXANDER: How come you never talk about your parents? 634 00:58:45,814 --> 00:58:47,691 Did they... 635 00:58:47,983 --> 00:58:50,652 disown you when you told them that you're gay? 636 00:58:52,696 --> 00:58:56,491 There's a lot of things I don't like to talk about. 637 00:58:56,783 --> 00:58:58,285 Why? 638 00:58:59,703 --> 00:59:01,913 I don't like to talk about it. 639 00:59:02,205 --> 00:59:03,582 Okay. 640 00:59:04,791 --> 00:59:06,835 I won't talk about your parents. 641 00:59:13,508 --> 00:59:17,888 Can you tell me where you grew up? 642 00:59:18,180 --> 00:59:21,558 If I tell you where you grew up, 643 00:59:21,850 --> 00:59:24,603 will you stop asking personal questions? 644 00:59:24,895 --> 00:59:26,646 Yes. 645 00:59:27,773 --> 00:59:29,649 On a farm. 646 00:59:30,525 --> 00:59:33,653 (LAUGHS) 647 00:59:34,863 --> 00:59:36,239 Seriously? 648 00:59:38,366 --> 00:59:39,766 What, you find that hard to believe? 649 00:59:39,826 --> 00:59:42,079 With cows and chickens and stuff? 650 00:59:43,872 --> 00:59:47,417 I just don't see you in suspenders and gingham. 651 00:59:47,709 --> 00:59:49,878 Well, it was a long time ago. 652 00:59:50,170 --> 00:59:52,589 (LAUGHS) 653 00:59:55,884 --> 00:59:57,052 You ever miss it? 654 00:59:57,344 --> 00:59:58,595 No. 655 01:00:00,931 --> 01:00:04,017 Sometimes. 656 01:00:04,309 --> 01:00:06,603 Where is it? 657 01:00:08,271 --> 01:00:11,900 Look, I'm really tired, do you mind if we just sleep? 658 01:00:14,027 --> 01:00:16,029 Okay. 659 01:00:32,712 --> 01:00:36,633 - Can you please sit still? - I'm bored. 660 01:00:36,925 --> 01:00:38,969 Why don't you go home? 661 01:00:39,261 --> 01:00:41,596 I'm spending the entire day with you. 662 01:00:41,888 --> 01:00:42,931 Right. 663 01:00:47,978 --> 01:00:49,229 Let's go for ice cream. 664 01:00:50,230 --> 01:00:51,606 No, thanks. 665 01:00:51,898 --> 01:00:53,984 But, I'm craving a butterscotch ice cream cone. 666 01:00:55,360 --> 01:00:57,654 Butterscotch used to be my favorite. 667 01:00:57,946 --> 01:00:58,946 So, what is it now? 668 01:01:01,449 --> 01:01:02,951 I guess still butterscotch. 669 01:01:03,243 --> 01:01:04,828 So, let's go! 670 01:01:05,120 --> 01:01:10,584 Come on! How can you resist a double scoop, butterscotch ice cream cone? 671 01:01:10,876 --> 01:01:13,276 There's an ice cream stand just two blocks away, in the park. 672 01:01:13,461 --> 01:01:16,047 It's the best ice cream ever. We'll come right back here. 673 01:01:18,842 --> 01:01:20,677 (LAUGHS) Come on! 674 01:01:23,388 --> 01:01:26,183 (MUSIC) 675 01:01:28,643 --> 01:01:29,811 Come on! 676 01:01:30,604 --> 01:01:31,771 Let's go. 677 01:01:39,112 --> 01:01:45,243 Hey, uh, can I get two, double scoop butterscotch cones, please? 678 01:01:45,535 --> 01:01:47,037 I would try on The Queen's tiara. 679 01:01:47,329 --> 01:01:50,332 And I'd help Princess Katherine pick out all her outfits. 680 01:01:50,624 --> 01:01:51,833 You would get fired. 681 01:01:52,125 --> 01:01:56,296 Sorry, when he gets going, it's impossible to shut him up. 682 01:01:56,588 --> 01:01:59,466 (MUSIC) 683 01:02:01,134 --> 01:02:02,427 Thank you. 684 01:02:11,519 --> 01:02:12,812 Yeah... 685 01:02:13,104 --> 01:02:15,857 butterscotch is definitely still my favorite. 686 01:02:18,109 --> 01:02:19,110 Thank you. 687 01:02:31,039 --> 01:02:33,458 Oh, my God, I love this book. 688 01:02:33,750 --> 01:02:34,793 Did you ever read it? 689 01:02:36,044 --> 01:02:37,754 Uh, yeah, I read it in high school. 690 01:02:38,046 --> 01:02:39,756 Well, did you love it? 691 01:02:40,048 --> 01:02:41,341 It was okay. 692 01:02:41,633 --> 01:02:43,218 It was okay? Seriously? 693 01:02:43,510 --> 01:02:44,510 It's amazing. 694 01:02:44,636 --> 01:02:46,179 I mean, sometimes I feel like Tess. 695 01:02:46,471 --> 01:02:47,722 Why? 696 01:02:48,014 --> 01:02:49,266 I dunno. 697 01:02:50,058 --> 01:02:52,102 She tries so hard and... 698 01:02:52,394 --> 01:02:55,272 somehow things always go wrong for her. 699 01:02:55,563 --> 01:02:57,065 Do things go wrong for you? 700 01:02:58,066 --> 01:02:59,066 It's ten after four? 701 01:02:59,317 --> 01:03:01,820 Oh, my God, I'm gonna be late. 702 01:03:02,112 --> 01:03:04,232 My mom thinks I'm at school and school ended at three. 703 01:03:04,447 --> 01:03:05,782 I gotta go. 704 01:03:34,519 --> 01:03:36,146 PHONE: You have one new message, 705 01:03:36,438 --> 01:03:38,523 and one saved message. 706 01:03:38,815 --> 01:03:41,234 First new message. (PHONE BEEPS) 707 01:03:41,526 --> 01:03:44,404 BARB ON PHONE: Hi, Daniel. Why aren't you answering? 708 01:03:44,696 --> 01:03:46,489 I really need to talk to you. 709 01:03:46,781 --> 01:03:48,283 What the fuck is wrong with you? 710 01:03:48,575 --> 01:03:50,827 Jesus. I'm sorry. 711 01:03:51,119 --> 01:03:53,997 Look, just call me. Okay? 712 01:03:54,289 --> 01:03:55,290 (PHONE BEEPS) 713 01:04:03,048 --> 01:04:05,675 These pickles are crap. 714 01:04:05,967 --> 01:04:07,552 I asked the guy for the deli pickles, 715 01:04:07,844 --> 01:04:10,388 and he never gets it right. 716 01:04:10,680 --> 01:04:12,140 He's an idiot. 717 01:04:12,432 --> 01:04:14,952 ALEXANDER: I thought maybe we could go for a walk after dinner. 718 01:04:16,811 --> 01:04:18,171 It's one of those days that just... 719 01:04:18,355 --> 01:04:20,065 makes you feel like smiling. 720 01:04:25,111 --> 01:04:26,154 Come on. 721 01:04:28,615 --> 01:04:30,283 Just for a short while. 722 01:04:30,575 --> 01:04:32,118 (ALEXANDER CHUCKLES) 723 01:04:39,042 --> 01:04:40,377 You need to keep going. 724 01:04:41,795 --> 01:04:44,631 I've always been afraid of other people. 725 01:04:46,633 --> 01:04:47,633 Why? 726 01:04:47,675 --> 01:04:48,968 I don't know, it's... 727 01:04:49,260 --> 01:04:52,847 They suffocate me. Scare me. 728 01:04:53,139 --> 01:04:54,224 But your job... 729 01:04:54,516 --> 01:04:56,851 Yeah, that's different. I know what I'm doing there. 730 01:04:57,143 --> 01:04:59,854 Well... knew what I was doing. 731 01:05:07,487 --> 01:05:09,531 Why are things the way they are? 732 01:05:11,074 --> 01:05:12,492 I don't know. 733 01:05:30,969 --> 01:05:33,346 Does your mother always feel afraid of other people? 734 01:05:35,140 --> 01:05:37,392 Yes, she always felt afraid... 735 01:05:38,643 --> 01:05:41,771 Always felt... inferior... 736 01:05:42,480 --> 01:05:43,731 Stupid... 737 01:05:45,942 --> 01:05:48,027 And did she suffocate you, as well? 738 01:05:50,238 --> 01:05:54,033 I just never dared to be happy when she was sad, and... 739 01:05:54,325 --> 01:05:56,077 she was sad most of the time. 740 01:06:03,543 --> 01:06:05,211 And you listened to her, didn't you? 741 01:06:10,758 --> 01:06:12,051 Just admit it. 742 01:06:13,136 --> 01:06:15,430 You can practically sense what somebody says 743 01:06:15,722 --> 01:06:17,557 before they even say it. 744 01:06:18,683 --> 01:06:20,935 That's why you're so good at your job. 745 01:06:38,703 --> 01:06:40,183 ALEXANDER: Tell me about your father. 746 01:06:42,624 --> 01:06:45,001 DANIEL: Didn't really have much to say to each other. 747 01:06:47,003 --> 01:06:48,922 ALEXANDER: He beat you? 748 01:06:49,214 --> 01:06:52,175 DANIEL: I don't know. I think he meant well. 749 01:06:52,467 --> 01:06:53,467 ALEXANDER: Well? 750 01:06:55,386 --> 01:06:57,597 DANIEL: He wanted to show me what life was like. 751 01:06:59,390 --> 01:07:00,683 ALEXANDER: They way he might? 752 01:07:03,269 --> 01:07:04,729 DANIEL: Yeah. 753 01:07:24,374 --> 01:07:26,292 (LAUGHS) 754 01:07:54,195 --> 01:07:55,196 ALEXANDER: I gotta go. 755 01:08:02,453 --> 01:08:03,453 DANIEL: What? 756 01:08:06,332 --> 01:08:08,293 What do you mean, you gotta go? 757 01:08:09,252 --> 01:08:10,354 ALEXANDER: I'm gonna be late for supper. 758 01:08:10,378 --> 01:08:12,255 My mom is gonna kill me if I'm late. 759 01:08:23,683 --> 01:08:25,226 All right, I mean, I... 760 01:08:25,518 --> 01:08:27,270 I did have plans, but if... 761 01:08:27,562 --> 01:08:29,022 If you're so busy... 762 01:08:30,565 --> 01:08:31,691 What plans? 763 01:08:33,318 --> 01:08:34,902 Well... 764 01:08:35,194 --> 01:08:37,280 I wanted to go get groceries. 765 01:08:38,573 --> 01:08:41,743 I can't rely on that delivery service anymore. 766 01:08:42,035 --> 01:08:43,202 I figure... 767 01:08:43,494 --> 01:08:45,622 since you're always over... 768 01:08:45,913 --> 01:08:47,498 and eating all of my food... 769 01:08:48,958 --> 01:08:51,294 thought you might wanna come along... 770 01:08:51,586 --> 01:08:53,421 pick out something you want. 771 01:08:54,672 --> 01:08:55,882 Well... 772 01:08:57,383 --> 01:08:59,218 All right... 773 01:08:59,510 --> 01:09:02,180 but... only because I love you. 774 01:09:09,062 --> 01:09:11,147 You're awfully quiet. 775 01:09:17,945 --> 01:09:19,489 I'm just a little down. 776 01:09:19,781 --> 01:09:20,781 Why? 777 01:09:22,408 --> 01:09:24,410 Well, you still haven't said that you love me. 778 01:09:25,912 --> 01:09:27,413 I love being with you. 779 01:09:28,956 --> 01:09:30,458 That's not the same. 780 01:09:32,585 --> 01:09:35,755 All right, so I think I have all the groceries I need. 781 01:09:36,047 --> 01:09:38,567 We're not done yet. We haven't even been down any of the aisles. 782 01:09:38,800 --> 01:09:41,260 I don't bother with the aisles. 783 01:09:41,552 --> 01:09:42,720 Why not? 784 01:09:43,012 --> 01:09:45,223 Everything I need is on the periphery. 785 01:09:45,515 --> 01:09:47,642 But then you're missing out on all the cookies. 786 01:09:47,934 --> 01:09:50,311 These are so good. 787 01:09:50,603 --> 01:09:51,938 And these! 788 01:09:57,360 --> 01:09:58,444 (LAUGHS) 789 01:10:00,196 --> 01:10:01,197 (KNOCKING AT THE DOOR) 790 01:10:01,489 --> 01:10:02,782 Come in! 791 01:10:08,955 --> 01:10:11,165 Daniel... finally. 792 01:10:11,457 --> 01:10:12,709 Come in. 793 01:10:13,000 --> 01:10:14,127 Shut the door. 794 01:10:18,047 --> 01:10:19,215 Hey, Barb. 795 01:10:21,467 --> 01:10:22,468 How are you feeling? 796 01:10:22,760 --> 01:10:25,346 Fine... Yeah. 797 01:10:25,638 --> 01:10:26,638 Fine. 798 01:10:30,268 --> 01:10:32,311 I took your advice. 799 01:10:35,398 --> 01:10:36,816 DANIEL: I'm glad to see that. 800 01:10:40,403 --> 01:10:42,363 I want my show back. 801 01:10:42,655 --> 01:10:45,908 Ralph is doing really well, actually. 802 01:10:46,200 --> 01:10:47,452 To be honest, 803 01:10:47,744 --> 01:10:51,080 the ratings haven't dropped since he's taken the show over. 804 01:10:51,372 --> 01:10:52,372 What a... 805 01:10:53,666 --> 01:10:55,251 What-what are you saying? 806 01:10:56,544 --> 01:10:58,588 It's not yours to take back. 807 01:11:03,968 --> 01:11:07,472 You know I'm better than him. You're making a huge mistake. 808 01:11:07,764 --> 01:11:08,765 You can't just walk... 809 01:11:09,056 --> 01:11:10,576 You are a goddamn executive because of me. 810 01:11:10,600 --> 01:11:12,810 This whole fucking office is because of me. 811 01:11:13,102 --> 01:11:14,580 That is bullshit, Daniel, and you know it... 812 01:11:14,604 --> 01:11:15,964 No, no, no. Don't you dare deny it. 813 01:11:16,189 --> 01:11:18,232 You know it's true. 814 01:11:18,524 --> 01:11:20,359 You would be nothing without me. 815 01:11:20,651 --> 01:11:21,819 Nothing! 816 01:11:22,570 --> 01:11:24,572 Why are yo being such a prick? 817 01:11:24,864 --> 01:11:26,991 Do you know what your escapade cost me? 818 01:11:27,283 --> 01:11:29,327 I almost lost my job, god damn it. 819 01:11:29,619 --> 01:11:30,619 Kiss my ass. 820 01:11:32,038 --> 01:11:35,124 Do you really think that you can just waltz right in here 821 01:11:35,416 --> 01:11:37,710 after what happened and demand your show back? 822 01:11:38,002 --> 01:11:39,045 Just like that? 823 01:11:40,087 --> 01:11:42,006 We don't even know what's wrong with you. 824 01:11:42,298 --> 01:11:44,008 You won't even talk to me. 825 01:11:44,300 --> 01:11:46,427 (INTENSE MUSIC BUILDING) 826 01:11:50,640 --> 01:11:52,266 Are you okay? 827 01:11:55,812 --> 01:11:57,605 Let me call for help. 828 01:11:58,564 --> 01:12:00,149 Let me call someone. 829 01:12:06,030 --> 01:12:08,324 WOMAN: You just stay awake. 830 01:12:08,616 --> 01:12:09,784 Okay, Daniel? 831 01:12:10,076 --> 01:12:12,328 BOY: If I can touch yours. 832 01:12:12,620 --> 01:12:13,620 BOY 2: You first. 833 01:12:13,704 --> 01:12:15,373 (KNOCKING AT THE DOOR) 834 01:12:15,665 --> 01:12:18,417 ALEXANDER: Daniel, open up. It's me! 835 01:12:20,419 --> 01:12:22,296 (KNOCKING AT THE DOOR) 836 01:12:22,588 --> 01:12:23,589 Hurry! 837 01:12:26,384 --> 01:12:27,593 (KNOCKING AT THE DOOR) 838 01:12:27,885 --> 01:12:28,970 Daniel! 839 01:12:32,014 --> 01:12:33,516 (KNOCKING AT THE DOOR) 840 01:12:33,808 --> 01:12:35,226 Daniel! 841 01:12:38,604 --> 01:12:40,731 (POUNDING AT THE DOOR) 842 01:12:41,023 --> 01:12:42,275 Come on. 843 01:12:46,737 --> 01:12:48,739 I got grounded because of you. 844 01:12:51,200 --> 01:12:53,286 I'm-I'm sorry. What? 845 01:12:53,578 --> 01:12:55,496 You made me go shopping with you, 846 01:12:55,788 --> 01:12:58,124 so I was late for supper, and now I'm grounded. 847 01:12:59,584 --> 01:13:01,586 I, um... 848 01:13:05,756 --> 01:13:07,758 I don't know what to say here. 849 01:13:11,721 --> 01:13:14,348 You are such a... 850 01:13:17,894 --> 01:13:20,897 great kid, but, um, this isn't working out. 851 01:13:23,357 --> 01:13:24,775 Look, I think you should go. 852 01:13:25,067 --> 01:13:26,360 I can't. 853 01:13:26,652 --> 01:13:29,614 Look, I've ran away from home. I hate my mom. 854 01:13:29,906 --> 01:13:31,282 She is such a bitch. 855 01:13:31,574 --> 01:13:33,552 I'm quitting school and I'm gonna move in with you. 856 01:13:33,576 --> 01:13:35,036 You can't quit school, 857 01:13:35,328 --> 01:13:38,205 and you mother just cares about you. 858 01:13:38,497 --> 01:13:39,600 I think you're overreacting. 859 01:13:39,624 --> 01:13:41,459 What the fuck, Daniel? 860 01:13:41,751 --> 01:13:43,896 I can't believe you'd pick sides with someone who you've- 861 01:13:43,920 --> 01:13:45,963 you've never even met, over me. 862 01:13:46,255 --> 01:13:47,655 Look, I put up with all of your shit 863 01:13:47,798 --> 01:13:49,508 and this is the thanks I get? Fuck you! 864 01:13:49,800 --> 01:13:50,509 Okay, calm down. 865 01:13:50,801 --> 01:13:53,512 Calm down? Me, calm down? 866 01:13:53,804 --> 01:13:56,140 You're one to talk. You don't even know what calm is. 867 01:13:56,432 --> 01:13:59,852 You are fucking crazy. You know that. 868 01:14:00,144 --> 01:14:02,480 - Mind your own shit. - No! 869 01:14:02,772 --> 01:14:05,608 You had everything going for you! You had this perfect life. 870 01:14:05,900 --> 01:14:08,235 Your own TV show, this beautiful apartment, 871 01:14:08,527 --> 01:14:11,155 you had everything and you fucked it all up! 872 01:14:11,447 --> 01:14:14,033 You don't think I know that? I already know that. 873 01:14:14,325 --> 01:14:16,803 I don't need some fucking puppy reminding me what I already know! 874 01:14:16,827 --> 01:14:18,913 I'm not a fucking puppy! 875 01:14:19,205 --> 01:14:21,499 I know way more about life than you do. 876 01:14:21,791 --> 01:14:23,709 And I know that you... (GROWLS) 877 01:14:24,001 --> 01:14:26,879 You need to get your shit together 878 01:14:27,171 --> 01:14:29,340 and keep going. 879 01:14:30,132 --> 01:14:32,468 You are a tragic hero, Daniel, 880 01:14:32,760 --> 01:14:34,440 and you know what happens to tragic heroes? 881 01:14:34,637 --> 01:14:35,805 They die. 882 01:14:36,097 --> 01:14:38,641 That is so fucking cute. 883 01:14:39,850 --> 01:14:43,813 You study 12th grade English and character flaws, 884 01:14:44,105 --> 01:14:46,273 and now you're some kind of expert. 885 01:14:47,316 --> 01:14:49,151 You don't know shit. 886 01:14:49,443 --> 01:14:51,654 I know way more than you think. 887 01:14:51,946 --> 01:14:54,615 Where the fuck would you be without me? 888 01:14:54,907 --> 01:14:57,576 You can't do anything without me. 889 01:14:57,868 --> 01:15:00,579 Don't flatter yourself. I'll figure it out. 890 01:15:00,871 --> 01:15:02,289 How? 891 01:15:02,581 --> 01:15:05,126 You don't even try to do anything on your own. 892 01:15:05,418 --> 01:15:07,336 "Alexander, will you hold my hand?" 893 01:15:07,628 --> 01:15:10,673 "Alexander, will you go shopping with me?" 894 01:15:10,965 --> 01:15:13,551 You're the puppy. Not me. 895 01:15:13,843 --> 01:15:15,970 Get the fuck out of my house now. 896 01:15:16,262 --> 01:15:19,265 It's all in your head. 897 01:15:19,557 --> 01:15:21,684 You need to try to do things on your own. 898 01:15:21,976 --> 01:15:22,601 You need to keep... 899 01:15:22,893 --> 01:15:25,312 I don't want to, okay?! 900 01:15:25,604 --> 01:15:29,108 I don't fucking want to! 901 01:15:29,775 --> 01:15:32,194 Do you understand me? 902 01:15:33,320 --> 01:15:35,489 - Do you wanna fuck me? - What?! 903 01:15:35,781 --> 01:15:37,461 - Do you want to fuck me? - Are you insane? 904 01:15:37,742 --> 01:15:39,535 No, that would be you. 905 01:15:39,827 --> 01:15:40,995 Fuck me now! Come on! Come on! 906 01:15:41,287 --> 01:15:42,747 Jesus Christ! 907 01:15:45,624 --> 01:15:48,127 (DANIEL GRUNTING) 908 01:15:55,092 --> 01:15:57,094 ALEXANDER: You can do it, Daniel. 909 01:16:00,181 --> 01:16:02,016 You need to try harder. 910 01:16:02,308 --> 01:16:04,643 (BREATHING HEAVILY) 911 01:16:07,104 --> 01:16:08,689 You need to know why. 912 01:16:16,072 --> 01:16:18,866 All right, I feel scared. I don't know why, but... 913 01:16:19,158 --> 01:16:22,161 (GROANING WITH PLEASURE) 914 01:16:52,566 --> 01:16:54,985 (GENTLE PIANO MUSIC) 915 01:17:11,043 --> 01:17:14,463 Your mother only grounded you because she loves you. 916 01:17:14,755 --> 01:17:16,674 She just wants what's best for you. 917 01:17:18,843 --> 01:17:21,137 Just go home and tell her you're sorry. 918 01:17:27,017 --> 01:17:29,395 I'll do that on one condition... 919 01:17:29,687 --> 01:17:30,687 What? 920 01:17:32,398 --> 01:17:34,483 You take me to the farmhouse... 921 01:17:34,775 --> 01:17:35,943 where you grew up. 922 01:17:37,903 --> 01:17:39,071 I wanna see it. 923 01:17:45,161 --> 01:17:47,246 (CRICKETS CHIRPING) 924 01:17:49,665 --> 01:17:50,665 Oh! 925 01:17:53,836 --> 01:17:55,796 That's where you grew up, huh? 926 01:18:00,050 --> 01:18:02,720 Oh, I love these swings. 927 01:18:08,309 --> 01:18:09,476 Whoo! 928 01:18:09,768 --> 01:18:14,857 (EERIE MUSIC) 929 01:18:15,149 --> 01:18:16,650 Did you love this swing? 930 01:18:20,029 --> 01:18:21,989 God. I'm leaving. 931 01:18:34,710 --> 01:18:36,212 I love you. 932 01:18:39,965 --> 01:18:40,966 Come on. 933 01:18:47,514 --> 01:18:48,849 (ALEXANDER LAUGHS) 934 01:18:49,141 --> 01:18:51,602 It's awesome in here! Come on! 935 01:19:02,529 --> 01:19:03,906 Hey, was this your room? 936 01:19:07,034 --> 01:19:08,285 Come on. 937 01:19:09,662 --> 01:19:11,622 Don't take all day. 938 01:19:58,419 --> 01:20:00,504 (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 939 01:20:06,051 --> 01:20:07,803 MOTHER: You can open your eyes now, Daniel. 940 01:20:08,095 --> 01:20:09,763 Thank you, Mom. 941 01:20:26,864 --> 01:20:28,157 ALEXANDER: I am here. 942 01:20:35,039 --> 01:20:37,082 (SOFT OMINOUS MUSIC) 943 01:20:46,133 --> 01:20:47,843 BOY: Let me see. 944 01:20:48,135 --> 01:20:49,386 BOY 2: Okay. 945 01:21:02,691 --> 01:21:07,196 BOY: I'll let you touch mine if I can touch yours. 946 01:21:07,488 --> 01:21:09,365 BOY 2: You first. 947 01:21:12,117 --> 01:21:13,994 DANIEL: Alexander! 948 01:21:19,249 --> 01:21:22,002 (INTENSE MUSIC) 949 01:21:32,971 --> 01:21:34,306 I'm telling. 950 01:21:41,855 --> 01:21:44,733 (BOY SCREAMING) I don't wanna go to the doctor! 951 01:21:45,025 --> 01:21:46,276 I don't wanna go! 952 01:21:46,568 --> 01:21:48,946 You're overreacting, John. 953 01:21:49,238 --> 01:21:51,031 I don't wanna go! 954 01:21:53,409 --> 01:21:54,910 We don't wanna go! 955 01:21:55,202 --> 01:21:56,242 Speak up. I can't hear you. 956 01:21:56,286 --> 01:21:56,954 I don't wanna go! 957 01:21:57,246 --> 01:21:58,789 You're overreacting. 958 01:21:59,081 --> 01:22:00,081 I don't wanna go! 959 01:22:00,249 --> 01:22:01,476 What the hell do you mean, overreacting? 960 01:22:01,500 --> 01:22:04,545 He doesn't need to go to the doctor. 961 01:22:04,837 --> 01:22:05,921 Shut the hell up! 962 01:22:06,213 --> 01:22:08,424 YOUNG DANIEL: I don't wanna go to the doctor! 963 01:22:13,387 --> 01:22:16,098 Tell your son to shut the hell up. 964 01:22:17,224 --> 01:22:18,809 (YOUNG DANIEL CONTINUES SCREAMING) 965 01:22:19,101 --> 01:22:20,101 FATHER: Stop. 966 01:22:20,352 --> 01:22:23,939 Stop kicking my god damn... 967 01:22:25,190 --> 01:22:27,651 (CRASH) 968 01:22:34,867 --> 01:22:36,034 MOTHER: Daniel. 969 01:22:39,288 --> 01:22:40,581 TRUCK DRIVER: Shit. 970 01:22:40,873 --> 01:22:43,125 Holy shit! Are you all right? 971 01:22:43,417 --> 01:22:45,043 MOTHER: Please. My son. 972 01:22:45,335 --> 01:22:46,962 TRUCK DRIVER: Don't move. Just stay put. 973 01:22:47,254 --> 01:22:49,673 I'll call for help. 974 01:22:49,965 --> 01:22:51,967 MOTHER: You just stay awake. All right? 975 01:22:52,259 --> 01:22:53,719 You'll be okay, baby. 976 01:22:54,928 --> 01:22:56,930 You just stay awake, Daniel. 977 01:22:57,222 --> 01:22:59,475 Daniel, stay awake, okay? 978 01:23:05,230 --> 01:23:06,398 Where were you? 979 01:23:29,463 --> 01:23:31,089 DANIEL: He wasn't wearing a seatbelt. 980 01:23:31,381 --> 01:23:33,217 Dead right away. 981 01:23:36,053 --> 01:23:37,387 Panic moment. 982 01:23:37,679 --> 01:23:40,182 You see what's coming but there's nothing you can do. 983 01:23:45,354 --> 01:23:47,606 Mom was jammed in the wreck with me. 984 01:23:50,317 --> 01:23:53,195 Cops said she must've been alive for maybe another half hour. 985 01:23:55,239 --> 01:23:57,866 She didn't take her eyes off of me... 986 01:23:58,158 --> 01:23:59,326 for 30 minutes. 987 01:24:02,371 --> 01:24:04,248 30 minutes of panic. 988 01:24:06,375 --> 01:24:08,710 I wonder if she thought I was dead. 989 01:24:18,470 --> 01:24:22,182 It's actually really easy to veer into oncoming traffic. 990 01:24:24,977 --> 01:24:28,230 You just take your attention away from the road for one second... 991 01:24:32,859 --> 01:24:34,361 and it's over. 992 01:24:49,376 --> 01:24:50,836 ALEXANDER: Daniel... 993 01:24:52,170 --> 01:24:53,547 Please stop. 994 01:24:55,924 --> 01:24:57,134 We don't wanna die. 995 01:25:00,304 --> 01:25:04,182 (GENTLE PIANO MUSIC) 996 01:25:39,009 --> 01:25:41,595 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 997 01:25:44,014 --> 01:25:46,224 (BIRDS CHIRPING) 998 01:26:27,057 --> 01:26:28,141 Margret? 999 01:26:32,771 --> 01:26:34,189 Daniel. 1000 01:26:36,817 --> 01:26:38,443 What a surprise. 1001 01:26:49,371 --> 01:26:52,290 Oh, I've missed you. It's so good to see you. 1002 01:26:53,875 --> 01:26:55,460 Are you all right? 1003 01:26:56,878 --> 01:26:59,381 Oh, come. I'll make you some tea. 1004 01:27:09,558 --> 01:27:11,226 Still two sugars? 1005 01:27:11,518 --> 01:27:12,894 No, no sugar now. 1006 01:27:13,186 --> 01:27:14,186 Oh. 1007 01:27:18,400 --> 01:27:20,402 I watch your TV show. 1008 01:27:24,781 --> 01:27:26,783 It's not mine anymore. 1009 01:27:27,743 --> 01:27:28,827 Oh. 1010 01:27:30,454 --> 01:27:32,414 I'm sorry to hear that. 1011 01:27:33,999 --> 01:27:36,209 So, what are you doing now? 1012 01:27:40,839 --> 01:27:43,133 Just trying to figure some stuff out. 1013 01:27:53,643 --> 01:27:55,353 I went back the other day... 1014 01:27:57,606 --> 01:27:59,024 for the first time. 1015 01:28:06,364 --> 01:28:07,991 Is the swing still in the front yard? 1016 01:28:08,283 --> 01:28:10,869 Your mother loved that swing. 1017 01:28:11,161 --> 01:28:12,162 Yeah. 1018 01:28:13,455 --> 01:28:15,123 It's still there. 1019 01:28:19,628 --> 01:28:22,088 Margret, I just wanted to thank you... 1020 01:28:23,173 --> 01:28:26,384 for everything that you did for me... 1021 01:28:26,676 --> 01:28:28,053 after. 1022 01:28:30,472 --> 01:28:34,226 I loved having you and your sister here, Daniel. 1023 01:28:37,479 --> 01:28:38,855 How is she? 1024 01:28:39,147 --> 01:28:41,399 She's having a baby next month. 1025 01:28:42,651 --> 01:28:43,652 Yeah. 1026 01:28:50,367 --> 01:28:52,410 She misses you, too. 1027 01:28:58,708 --> 01:29:00,627 I don't blame her anymore. 1028 01:29:09,302 --> 01:29:11,555 Do you still blame yourself? 1029 01:29:19,479 --> 01:29:20,522 Daniel? 1030 01:29:28,405 --> 01:29:32,492 You, your sister, your father, your mother... 1031 01:29:32,784 --> 01:29:35,078 each and every one of you... 1032 01:29:35,370 --> 01:29:37,664 could carry the blame for what happened that day... 1033 01:29:39,875 --> 01:29:42,419 but it wouldn't change anything. 1034 01:29:48,216 --> 01:29:50,343 My sister adored you. 1035 01:29:50,635 --> 01:29:53,972 You were just like her, you know. Her little artist. 1036 01:29:58,143 --> 01:30:00,729 She would be devastated if she knew 1037 01:30:01,021 --> 01:30:04,482 that you were suffering because of what happened. 1038 01:30:04,774 --> 01:30:07,319 Daniel, you lived for a reason. 1039 01:30:09,529 --> 01:30:11,489 Your mother believed in fate. 1040 01:30:12,699 --> 01:30:14,492 You must be strong... 1041 01:30:16,786 --> 01:30:18,246 for her... 1042 01:30:20,582 --> 01:30:21,917 and me. 1043 01:30:28,256 --> 01:30:31,426 (GENTLE PIANO MUSIC) 1044 01:30:38,433 --> 01:30:40,477 It was so good to see you. 1045 01:30:59,204 --> 01:31:01,247 Now, don't be a stranger. 1046 01:31:25,563 --> 01:31:27,440 Yeah, I'm available. 1047 01:31:27,732 --> 01:31:28,900 I think I can make that work, 1048 01:31:29,192 --> 01:31:31,361 but I'll have to check first. 1049 01:31:32,487 --> 01:31:33,571 Sure. 1050 01:31:34,781 --> 01:31:36,032 I'll get back to you. 1051 01:31:39,160 --> 01:31:40,537 All right, I... 1052 01:31:40,829 --> 01:31:42,497 All right. You're welcome. 1053 01:31:47,669 --> 01:31:49,379 Everything okay? 1054 01:31:50,714 --> 01:31:52,048 Everything's fine. 1055 01:31:53,967 --> 01:31:55,343 And? 1056 01:31:55,885 --> 01:31:57,303 A job offer. 1057 01:31:58,096 --> 01:31:59,097 That's great. 1058 01:31:59,389 --> 01:32:01,349 It's a possibility. 1059 01:32:02,934 --> 01:32:04,310 So? 1060 01:32:06,104 --> 01:32:07,355 They offered me the job. 1061 01:32:07,647 --> 01:32:08,940 Congratulations... 1062 01:32:09,232 --> 01:32:11,276 but you know, you should call Barb. 1063 01:32:15,613 --> 01:32:19,075 Ah, Jesus, it's fucking freezing in here. 1064 01:32:21,911 --> 01:32:24,330 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1065 01:32:59,824 --> 01:33:01,576 So, what are you gonna want. 1066 01:33:05,413 --> 01:33:06,748 I don't know. 1067 01:33:20,178 --> 01:33:22,180 I wanna be free... 1068 01:33:23,681 --> 01:33:25,141 inside... 1069 01:33:25,433 --> 01:33:27,102 for real. 1070 01:33:28,186 --> 01:33:32,357 Not-not just have to act confident. 1071 01:33:34,901 --> 01:33:36,486 To be able to be happy or sad 1072 01:33:36,778 --> 01:33:40,031 without everything turning into some kind of disaster. 1073 01:33:45,995 --> 01:33:47,372 Bravo. 1074 01:34:46,014 --> 01:34:47,390 Hey. 1075 01:34:50,310 --> 01:34:52,020 I know a place... 1076 01:34:52,312 --> 01:34:54,147 that you can go shopping... 1077 01:34:54,439 --> 01:34:58,234 where there are... only periphery aisles... 1078 01:34:58,526 --> 01:35:00,445 and lots of exit signs. 1079 01:35:03,740 --> 01:35:04,782 Let's go. 1080 01:35:06,784 --> 01:35:08,703 It's like it was made for you. 1081 01:35:17,754 --> 01:35:19,130 That one? 1082 01:35:19,422 --> 01:35:20,422 Yeah. 1083 01:35:23,927 --> 01:35:26,387 Oh, this is getting better by the minute. 1084 01:35:28,223 --> 01:35:30,892 Hey, you know what pairs perfectly with pasta? 1085 01:35:31,184 --> 01:35:32,727 - What? - Chianti. 1086 01:35:33,019 --> 01:35:34,270 Grapes Sangiovese, 1087 01:35:34,562 --> 01:35:38,691 and its acidity balances out with the tomato sauce so well. 1088 01:35:38,983 --> 01:35:40,985 I love when you talk like that. 1089 01:35:42,111 --> 01:35:45,114 You're so smart. 1090 01:35:45,406 --> 01:35:47,700 I love it when you get this close. 1091 01:35:49,827 --> 01:35:52,497 Oh, my God. (GASPS) 1092 01:35:54,916 --> 01:35:56,960 I love these dolls. 1093 01:35:58,044 --> 01:35:59,712 Look, there's one inside the other 1094 01:36:00,004 --> 01:36:01,798 and they're all exactly the same. 1095 01:36:03,633 --> 01:36:05,051 Even the little one. 1096 01:36:06,177 --> 01:36:07,679 This one's me. 1097 01:36:17,021 --> 01:36:19,148 (THUNDER) 1098 01:36:30,159 --> 01:36:31,953 Oh, I forgot the Russian dolls. 1099 01:36:33,079 --> 01:36:34,330 No, Alex! (TIRES SCREECHING) 1100 01:36:34,622 --> 01:36:36,624 No! 1101 01:36:37,208 --> 01:36:38,793 Alex! 1102 01:36:44,132 --> 01:36:45,258 Alex... 1103 01:36:50,013 --> 01:36:51,723 You're gonna be okay. 1104 01:36:52,015 --> 01:36:53,015 You're gonna be okay. 1105 01:36:53,141 --> 01:36:54,892 I love you. 1106 01:36:55,184 --> 01:36:57,520 You're gonna be okay. Please. 1107 01:36:57,812 --> 01:36:59,522 Please. 1108 01:37:00,023 --> 01:37:01,899 You don't need me. 1109 01:37:02,191 --> 01:37:03,818 Yes, I do. 1110 01:37:04,110 --> 01:37:05,653 (CRYING) Yes. 1111 01:37:05,945 --> 01:37:07,488 You can do it by yourself. 1112 01:37:09,115 --> 01:37:11,326 (CRYING) 1113 01:37:15,163 --> 01:37:17,623 I love you. I love you. 1114 01:37:17,915 --> 01:37:18,916 I love you. 1115 01:37:19,625 --> 01:37:20,918 I love you. 1116 01:37:21,210 --> 01:37:22,962 I'll always be with you. 1117 01:37:25,089 --> 01:37:26,591 Inside of you. 1118 01:37:30,011 --> 01:37:32,972 You're okay, buddy. You're okay, buddy. 1119 01:37:33,264 --> 01:37:35,600 Lover... Lover... 1120 01:37:41,564 --> 01:37:43,858 (THUNDER) 1121 01:37:44,150 --> 01:37:46,986 (FORLORN PIANO MUSIC) 1122 01:37:50,448 --> 01:37:52,492 (INAUDIBLE) 1123 01:38:08,091 --> 01:38:09,884 (INTENSE PIANO MUSIC) 1124 01:38:10,176 --> 01:38:11,969 Crazy?! What the fuck is wrong with you? 1125 01:38:12,261 --> 01:38:14,013 Someone call 911! 1126 01:38:14,305 --> 01:38:15,431 You okay? 1127 01:38:15,723 --> 01:38:17,558 Can't you see he needs help?! 1128 01:38:17,850 --> 01:38:19,477 Do you need help? 1129 01:38:19,769 --> 01:38:21,854 Hey. Hey, you. 1130 01:38:22,146 --> 01:38:24,565 I almost ran you over. 1131 01:38:27,318 --> 01:38:29,779 Where is he?! Where is he?! 1132 01:38:30,071 --> 01:38:31,071 Where is he?! 1133 01:38:32,448 --> 01:38:35,451 (DANIEL CONTINUES SHOUTING INDISTINCTLY) 1134 01:39:26,377 --> 01:39:29,297 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1135 01:40:14,634 --> 01:40:16,594 (ALEXANDER'S LAUGHTER ECHOING) 1136 01:40:39,408 --> 01:40:41,994 (ECHOING LAUGHTER) 1137 01:41:06,102 --> 01:41:07,270 (CLEARS THROAT) 1138 01:41:21,492 --> 01:41:23,327 Barb, um... 1139 01:41:24,245 --> 01:41:26,163 I've got an idea. 1140 01:41:29,208 --> 01:41:30,251 I've received an offer, 1141 01:41:30,543 --> 01:41:32,712 but I need a producing partner to pull it off. 1142 01:41:34,088 --> 01:41:35,256 It's big. 1143 01:41:36,340 --> 01:41:37,466 How big? 1144 01:41:37,758 --> 01:41:40,386 Major network. Primetime. 1145 01:41:43,431 --> 01:41:46,058 There's an elephant in the room here, Daniel, 1146 01:41:46,350 --> 01:41:48,644 and how do you plan to deal with that? 1147 01:41:50,438 --> 01:41:52,857 Never live, no studio audience, 1148 01:41:53,149 --> 01:41:54,525 no pressure. 1149 01:41:56,694 --> 01:41:58,404 I can handle it. 1150 01:41:59,905 --> 01:42:02,700 Tell me why I should agree to partner with you. 1151 01:42:02,992 --> 01:42:04,619 Because you believe in me 1152 01:42:04,910 --> 01:42:07,330 as much as I believe in you. 1153 01:42:14,879 --> 01:42:16,297 I'm listening. 1154 01:42:17,506 --> 01:42:21,510 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 1155 01:44:32,558 --> 01:44:35,478 (MUSIC) 75980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.