Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,467 --> 00:00:42,787
Tannbørste.
4
00:00:43,867 --> 00:00:47,467
Og soveposen må jeg huske å ta med.
5
00:00:49,786 --> 00:00:54,586
Og den oppblåsbare puta.
Eller, jeg kan bare bruke genseren.
6
00:00:57,906 --> 00:01:01,987
Lurer på når han fikk grått hår?
7
00:01:02,107 --> 00:01:05,266
Hva kan han være? 52, kanskje?
8
00:01:05,386 --> 00:01:09,426
Da må han ha etablert seg tidlig.
Fått barn i tjueårene.
9
00:01:09,547 --> 00:01:13,866
Kanskje han har hatt
den samme jobben hele tida?
10
00:01:14,907 --> 00:01:21,546
Herregud, ikke lenge til jeg er så
gammel ... Han kan jo også være 66!
11
00:01:27,946 --> 00:01:33,147
Kanskje det er kona hans? Hun liker
nok å ha mange prosjekter på gang.
12
00:01:33,267 --> 00:01:39,027
Sy nye gardiner og legge
antiskli-matter under teppene.
13
00:01:41,626 --> 00:01:45,826
66 ... Det er jo nesten 30 år til.
14
00:01:45,946 --> 00:01:51,627
Jeg kan rekke å gjøre mye
på den tida. Starte helt på nytt.
15
00:02:11,547 --> 00:02:16,467
Jeg var helt sinnssykt fyllesyk
på torsdag! Det var jævlig. Hei ...
16
00:02:16,587 --> 00:02:19,907
Jeg tok fire-fem tequila, i hvert fall.
17
00:02:20,026 --> 00:02:23,866
-At du ikke spydde!
-Holdt på å gjøre det.
18
00:02:23,986 --> 00:02:26,187
Kan vi ikke gå på "Sneppen"?
19
00:02:26,307 --> 00:02:29,706
-Monica vil på "Onkel Oscar".
-På grunn av Raymond.
20
00:02:29,826 --> 00:02:34,227
-Selv Martin er finere enn Raymond.
-Han er kjekkere enn dere til sammen.
21
00:02:34,347 --> 00:02:38,386
Husker du hvor feit han var som liten?
Rund som ei kule!
22
00:02:38,506 --> 00:02:43,386
Det blir sinnssykt deilig med pils!
Jeg har jobba sinnssykt med rapporten.
23
00:02:43,506 --> 00:02:48,866
-"Sinnssykt"? Er det dagens ord, eller?
-Dagens ord ...
24
00:02:51,066 --> 00:02:53,266
Vær så god.
25
00:02:53,386 --> 00:02:56,067
Damene først ...
26
00:02:59,466 --> 00:03:02,827
Barnehagen er stengt,
og Sigrid er småsyk.
27
00:03:02,947 --> 00:03:06,226
-Hils og si god bedring.
-Hvor lenge blir dere?
28
00:03:06,346 --> 00:03:09,106
Med Berit blir det hele natta.
29
00:03:09,226 --> 00:03:12,466
-Kanskje jeg kommer senere.
-Så kult!
30
00:03:12,586 --> 00:03:16,507
-Kan du ikke bare sende en melding?
-Ja. Kult.
31
00:03:16,626 --> 00:03:21,067
-Da gjør jeg det, og så høres vi.
-Ja. Kult.
32
00:03:35,146 --> 00:03:39,427
-Sånn. Da må du ha god helg.
-I like måte. Ha det bra.
33
00:03:39,547 --> 00:03:44,387
-Hei! Er det du som kommer?
-Er det? Ja, det er visst det.
34
00:03:44,506 --> 00:03:47,866
Hva kan jeg hjelpe deg med?
Har ikke du alt?
35
00:03:47,986 --> 00:03:50,986
Det skal du ikke være sikker på.
36
00:03:51,107 --> 00:03:56,146
Jeg skal på Stavassgården i helga,
så jeg lurte på om du har nøkkel.
37
00:03:57,787 --> 00:04:02,907
-Så du skal ikke ut i helga?
-Jo, det er det jeg skal. Ut på tur.
38
00:04:03,027 --> 00:04:07,066
-Du får kanskje selskap der oppe.
-Av deg?
39
00:04:07,186 --> 00:04:11,227
Nei, det er to unge jenter som
har lånt den andre nøkkelen.
40
00:04:11,346 --> 00:04:14,107
Hei ...
41
00:04:14,226 --> 00:04:20,346
-Nå, står til?
-Jo, bra ... Og du?
42
00:04:20,466 --> 00:04:24,547
-Ikke dårlig.
-Så du er ikke på puben?
43
00:04:24,667 --> 00:04:28,306
Godt observert!
44
00:04:28,426 --> 00:04:32,586
-Har du noe til meg?
-Om jeg har noe til deg?
45
00:04:32,706 --> 00:04:37,546
-Kanskje.
-Må jeg komme bak og se?
46
00:04:37,666 --> 00:04:39,867
-Her.
-Takk.
47
00:04:39,987 --> 00:04:44,146
-Hva er det?
-Det kan jeg godt fortelle deg, -
48
00:04:44,266 --> 00:04:47,386
- men da må jeg drepe deg etterpå.
49
00:04:50,067 --> 00:04:53,507
Og du? Ses vi senere i kveld?
50
00:04:53,626 --> 00:04:57,946
-Ja, det gjør vi.
-Så bra! Jeg gleder meg.
51
00:04:58,066 --> 00:05:03,226
-Ja, ok. See you! Ha det.
-Ha det.
52
00:05:04,386 --> 00:05:08,427
-God tur, da.
-Takk, i like måte.
53
00:05:08,547 --> 00:05:11,547
Nei ... god helg!
54
00:05:13,426 --> 00:05:18,507
Hvorfor spurte de ikke meg?
Fordi jeg har barn, tar de det for gitt.
55
00:05:18,626 --> 00:05:23,346
Jeg ville ikke blitt med, uansett.
Dere kan bare dra og drite.
56
00:05:23,466 --> 00:05:26,547
Jeg blir hjemme og henger med kona.
57
00:05:26,667 --> 00:05:31,827
Takk for tilbudet, men jeg blir ikke
med. Sorry, jeg driter i dere.
58
00:05:31,947 --> 00:05:35,467
Gjør hva dere vil.
Jeg gir meg helvete.
59
00:05:35,587 --> 00:05:41,946
Sorry, må stikke. Har bedre ting
å gjøre. Være alene i fjellet -
60
00:05:42,066 --> 00:05:47,067
- mens ræva di, Kjersti, bare blir
feitere. Og pikken din, Raymond ...
61
00:05:47,187 --> 00:05:51,867
Du har faen meg ikke ræv,
bare et halebein uten rumpeballer.
62
00:05:51,987 --> 00:05:54,546
Ræva mi, den er jo ...
63
00:05:54,667 --> 00:05:58,467
Hva er best, "rumpe" eller "ræv"?
"Ræv" er vulgært, -
64
00:05:58,587 --> 00:06:02,706
- mens "rumpe" er barnslig.
"Ei fin rumpe."
65
00:06:02,826 --> 00:06:07,626
Det er ei barnerumpe, uten hår.
Ei ræv er hårete.
66
00:06:09,067 --> 00:06:11,866
Kjersti skulle sett rumpa mi!
67
00:06:12,027 --> 00:06:16,867
Jeg kan "glemme" å trekke for
når jeg prøver tights i butikken.
68
00:06:16,987 --> 00:06:22,906
Ser Kjersti det, blir hun så våt i fitta
at hun ikke vet hvor fitta hennes er.
69
00:06:23,026 --> 00:06:28,387
Hun tror kanskje butikken er oversvømt,
men så er bare fitta hennes våt.
70
00:06:35,706 --> 00:06:41,667
Oi. Vises det at jeg har stå?
Jeg kan sjekke klokka på mobilen.
71
00:06:43,227 --> 00:06:48,866
15.22 ... Kanskje jeg rekker å løpe ut
før Sigrid og Karsten kommer hjem?
72
00:06:48,987 --> 00:06:55,666
Pakke sekken fort. Litt ekstra skift,
et håndkle ... Det går fint.
73
00:06:55,786 --> 00:06:58,746
Jeg kan til og med rekke en runk.
74
00:07:04,467 --> 00:07:08,946
-Jeg skal bare sette inn i kjøleskapet.
-Ok.
75
00:07:34,747 --> 00:07:37,826
-Gikk det bra å hente?
-Det gikk fint.
76
00:07:37,947 --> 00:07:42,226
-Har du hatt en fin dag?
-Ja. Og du?
77
00:07:42,346 --> 00:07:45,307
-Kjempefin.
-Bra.
78
00:07:45,426 --> 00:07:51,266
Får du gjester i kveld?
Skal du spise den laksen helt alene?
79
00:07:51,387 --> 00:07:54,987
Har du glemt at jeg skal på fjellet?
80
00:07:55,106 --> 00:07:59,506
-Det har du ikke sagt.
-Jo, det tror jeg. Står i kalenderen.
81
00:07:59,626 --> 00:08:05,067
-Du skriver aldri noe der.
-Jeg gjorde det nå. På mandag.
82
00:08:06,867 --> 00:08:13,346
Blir du borte til søndag, da?
To dager på Stavassgården. Så deilig!
83
00:08:13,467 --> 00:08:18,466
-Det er en treningstur.
-Men det er jo deilig å trene.
84
00:08:18,586 --> 00:08:22,306
-Kan du flytte deg!
-Det er bare å spørre.
85
00:08:22,426 --> 00:08:26,106
-Du ser jo denne.
-Nei, faktisk ikke.
86
00:08:30,747 --> 00:08:34,987
-Hadde du det fint i barnehagen?
-Ja.
87
00:08:38,746 --> 00:08:43,227
-Lekte du med Alva, eller?
-Ja!
88
00:09:15,946 --> 00:09:21,307
Jeg burde tatt med Karsten på tur.
Når var sist vi gjorde noe sammen?
89
00:09:21,426 --> 00:09:24,187
Skal du ha med telt, eller?
90
00:09:24,306 --> 00:09:28,306
Er det ikke litt tidlig
å se på barne-tv?
91
00:09:36,866 --> 00:09:40,547
Du ... Vil du ikke høre
om Vigdis vil komme over?
92
00:09:40,666 --> 00:09:44,307
-Hun er i Tanzania.
-Tone, da?
93
00:09:44,427 --> 00:09:46,746
Kanskje.
94
00:09:46,866 --> 00:09:52,426
Mads Mikkelsen skal visst være gjest
på "Skavlan" i dag.
95
00:09:54,466 --> 00:09:58,146
-Liker du ikke ham?
-Jo ... Topp.
96
00:09:58,266 --> 00:10:03,867
Og Eva Joly. Det blir sikkert
litt sånn ... De to.
97
00:10:29,507 --> 00:10:33,027
Jeg orker ikke å se på tv mer.
98
00:10:33,147 --> 00:10:37,947
Ok. Hva har du lyst til å finne på?
Skal vi tegne?
99
00:11:03,306 --> 00:11:07,666
Kanskje jeg burde bli?
Heller løpe en kort tur, -
100
00:11:07,786 --> 00:11:12,466
- dra innom butikken
og handle inn til vafler?
101
00:11:12,586 --> 00:11:17,386
Så kan vi sitte i senga og
se på film sammen, alle tre.
102
00:11:21,826 --> 00:11:26,547
Det er jo bare ei helg! Det kommer
mange helger å gjøre ting sammen i.
103
00:11:26,667 --> 00:11:30,426
-Kan du hjelpe meg med shortsen?
-Ja.
104
00:11:37,347 --> 00:11:40,986
-Vafler når jeg kommer hjem?
-Ja!
105
00:12:36,786 --> 00:12:41,466
Skulle jeg ha blitt med på byen?
Det hadde vært deilig å bli dritings.
106
00:12:41,586 --> 00:12:46,426
Ikke tenkt på hva man holdt på med.
Jeg kunne danset med Kjersti.
107
00:12:46,546 --> 00:12:52,467
Invitert alle på nachspiel hos meg.
Stått på kjøkkenet og mikset drinker.
108
00:12:52,587 --> 00:12:55,267
Irish Coffee med ordentlig krem!
109
00:12:55,387 --> 00:12:58,347
Med Kjersti, Monica og Berit
ved siden av.
110
00:12:58,466 --> 00:13:03,747
Så kunne jeg gått og danset litt,
kommet tilbake og mikset flere drinker.
111
00:13:17,026 --> 00:13:22,987
Skal vi se ... "Dro på fjellet"?
Nei, jeg kan ikke skrive det.
112
00:13:23,107 --> 00:13:28,266
Jeg sa jo at jeg skulle komme
når jeg hadde lagt kid'en.
113
00:13:28,386 --> 00:13:31,786
Da kan jeg ikke plutselig
dra på fjelltur!
114
00:13:31,907 --> 00:13:38,386
"Ble hjemme"? Nei, det blir for vagt.
"Sovnet på sofaen"?
115
00:13:38,506 --> 00:13:43,066
Jeg må jo ikke begrunne det!
"Kan ikke komme."
116
00:13:43,186 --> 00:13:49,906
"Kos dere, og hils de andre. Martin."
117
00:13:50,907 --> 00:13:53,266
Perfekt.
118
00:13:57,346 --> 00:14:00,987
Jo, jeg må begrunne det.
119
00:14:01,107 --> 00:14:04,947
"Føler meg ikke bra."
Den er god. Det forstår de.
120
00:14:05,067 --> 00:14:08,506
Det godkjenner de nok
uten å tenke mer på det.
121
00:15:07,707 --> 00:15:11,626
Hvorfor må jeg alltid ha
så dårlig samvittighet?
122
00:15:13,467 --> 00:15:18,987
Mener hun at jeg bør være hjemme,
så kan hun vel bare si ifra.
123
00:15:21,706 --> 00:15:28,226
Egentlig burde jeg tatt med Karsten.
Vise at jeg også kan ta ansvar.
124
00:15:28,347 --> 00:15:32,226
Det er ikke det at jeg prøver
å stikke fra ansvaret.
125
00:15:34,426 --> 00:15:38,826
Jeg får ikke til å finne på
noe ordentlig å gjøre med ham.
126
00:15:43,827 --> 00:15:49,266
Når han blir eldre, kan han være med.
Da kan vi dra, bare jeg og han.
127
00:15:49,386 --> 00:15:52,186
Vi kan ta med telt. Gå på fjellet.
128
00:15:52,306 --> 00:15:56,066
Tenne bål om natta
og se på stjernene.
129
00:15:56,187 --> 00:16:01,507
Han forteller hvem han er forelsket i.
Så kan vi ligge og snakke om fotball.
130
00:16:01,627 --> 00:16:04,746
Vi kunne reist og sett Liverpool sammen.
131
00:16:04,866 --> 00:16:09,666
Stått på The Kop, holdt rundt hverandre
og sunget av full hals.
132
00:17:25,906 --> 00:17:30,907
Har jeg noe i brystet?
Kanskje det er lungekreft?
133
00:17:33,147 --> 00:17:39,507
Det er aldri kreft, bare kjedelige ting.
Vondt i kneet har jeg også.
134
00:17:39,627 --> 00:17:44,866
Og i hofta, var det ikke noe i hofta?
Der, ja ...
135
00:17:46,267 --> 00:17:51,466
Tenk om det setter seg, og jeg
må slite med det resten av livet?
136
00:17:51,586 --> 00:17:56,466
Kan jeg ikke dra på tur, har jeg
ingenting igjen. Det går bare ikke!
137
00:17:58,787 --> 00:18:05,106
Høyre ... Høyre ...
Høyre ... Høyre ...
138
00:18:05,227 --> 00:18:09,226
Høyre ... Høyre ...
Kom igjen, nok "høyre" nå.
139
00:18:09,347 --> 00:18:13,506
Jeg er lei av å tenke.
Kan jeg ikke tenke på ingenting?
140
00:18:13,626 --> 00:18:16,386
Bare se, opp og ...
141
00:18:17,466 --> 00:18:19,707
Hvit.
142
00:18:21,426 --> 00:18:25,986
Grønn.
Litt beige baki der, og rødt.
143
00:18:27,346 --> 00:18:30,706
Gulbrunt.
144
00:18:30,826 --> 00:18:36,306
Og litt grønt, og smågult.
Mest brunt, egentlig.
145
00:18:36,426 --> 00:18:38,827
Svart og gult.
146
00:18:38,947 --> 00:18:42,787
Høyre ... Høyre ... Høyre ...
147
00:19:59,506 --> 00:20:03,627
Da synger jeg en siste sang,
så må du sove.
148
00:20:05,307 --> 00:20:10,066
Langt inni skogen lå et lite berg.
149
00:20:10,186 --> 00:20:14,346
Aldri så jeg så vakkert et berg.
150
00:20:14,466 --> 00:20:19,186
Berget, det lå langt inni skogen.
151
00:20:19,306 --> 00:20:23,946
På det lille berget sto et lite tre.
152
00:20:24,066 --> 00:20:28,387
Aldri så jeg så vakkert et tre.
153
00:20:28,507 --> 00:20:34,186
Treet på berget,
og berget, det lå langt inni skogen.
154
00:20:36,187 --> 00:20:40,546
På det lille treet var en liten gren.
155
00:20:40,666 --> 00:20:44,986
Aldri så jeg så vakker en gren.
156
00:20:45,106 --> 00:20:49,266
Grenen på treet, treet på berget,
157
00:20:49,387 --> 00:20:53,666
og berget, det lå langt inni skogen.
158
00:20:58,987 --> 00:21:03,907
Hvorfor har jeg en dårlig følelse?
Var det noe på jobb?
159
00:21:04,027 --> 00:21:09,586
Eller hjemme, sikkert.
Det var litt sånn med meg og Sigrid ...
160
00:21:09,706 --> 00:21:14,226
Og jeg får ikke helt til
å prate med Karsten.
161
00:21:14,347 --> 00:21:17,626
Gjør jeg ikke noe med livet,
er det slik det blir.
162
00:21:17,746 --> 00:21:21,067
Laks hver fredag,
kanskje taco hvis jeg er heldig.
163
00:21:21,187 --> 00:21:24,987
Sigrid som gråter over "Idol"
eller "Norske talenter".
164
00:21:25,107 --> 00:21:28,786
Jeg svelger gråten ned uten å si noe.
165
00:21:33,066 --> 00:21:37,107
Så går helga med til å se på
at Sigrid og Karsten leker.
166
00:21:37,227 --> 00:21:42,307
Jeg gir ham fart på huska.
Da ler han, men det varer ikke lenge.
167
00:21:44,227 --> 00:21:49,027
Så tar jeg en løpetur på søndags-
kvelden. Står lenge i dusjen.
168
00:21:50,466 --> 00:21:56,146
Mandag og jobb. Tida går jævlig sakte.
Lunsj med de forbanna drittfolkene.
169
00:21:57,267 --> 00:22:02,587
Og så er det hjem. Spise middag.
Se på barne-tv. Legge Karsten.
170
00:22:02,706 --> 00:22:09,226
Så kommer Sigrids venner på besøk.
Vi smiler og later som vi har det bra.
171
00:22:09,347 --> 00:22:15,027
Damene går på trappa og røyker. Jeg blir
sittende med de kjedelige typene deres.
172
00:22:15,147 --> 00:22:19,306
Jeg sniker meg på do
og hører på at de ler der inne.
173
00:22:19,426 --> 00:22:24,066
De forteller de samme historiene
jeg har hørt hundre ganger før.
174
00:22:24,186 --> 00:22:28,866
Så får vi kanskje et barn til. Opp om
natta. Sove dårlig. Skifte bleier.
175
00:22:28,986 --> 00:22:34,227
Og jeg kommer til å gjøre alt det der.
Trofast, lojal og pliktoppfyllende.
176
00:22:34,347 --> 00:22:37,227
Jeg trenger en runk.
177
00:23:17,907 --> 00:23:23,146
Vil du ta meg bakfra?
Eller skal jeg suge deg?
178
00:23:54,106 --> 00:23:56,427
Hei!
179
00:23:56,547 --> 00:23:58,747
Hallo.
180
00:23:58,866 --> 00:24:02,706
-Går det bra?
-Ja da.
181
00:24:08,907 --> 00:24:11,187
Ja?
182
00:24:13,386 --> 00:24:18,627
-Du ser litt dårlig ut?
-Nei, det er bare bakkene her som er ...
183
00:24:18,747 --> 00:24:21,186
Jeg måtte ta en liten pause.
184
00:24:29,106 --> 00:24:32,307
-Kaffe?
-Nei takk.
185
00:24:32,427 --> 00:24:37,306
-Det er fin utsikt her.
-Ja, det er ...
186
00:24:39,466 --> 00:24:45,466
-Er det Røtdalstjønna der oppe?
-Det er Finnkåthaugen.
187
00:24:47,386 --> 00:24:51,066
Vet du hvorfor det heter Finnkåthaugen?
188
00:24:51,186 --> 00:24:57,867
Det var en finsk ... en samisk boplass.
En kåte er et slags hus av planker.
189
00:24:57,987 --> 00:25:02,866
Det ble flyttet til Tromsø museum,
samisk avdeling.
190
00:25:03,787 --> 00:25:06,706
Jaques, kom hit!
191
00:25:10,146 --> 00:25:12,066
Å ...
192
00:25:13,507 --> 00:25:16,666
Vel, jeg skal ikke forstyrre.
193
00:25:19,906 --> 00:25:22,587
Du må ha god tur videre.
194
00:25:22,707 --> 00:25:26,067
Takk skal du ha. Kom, Jaques!
195
00:26:41,266 --> 00:26:46,146
Hadde jeg ikke en tanke jeg likte
i sted? Jo, jeg skulle skille meg!
196
00:26:46,266 --> 00:26:49,746
Det hadde vært deilig
å bare være helt alene.
197
00:26:49,866 --> 00:26:55,866
Hvorfor gjør man ikke det, egentlig?
Det er lett. Sikkert litt papirarbeid.
198
00:26:55,986 --> 00:26:59,267
Og vi må finne en måte
å løse det med Karsten på.
199
00:26:59,386 --> 00:27:03,946
Dør Sigrid, ordner det seg av seg selv.
Og man får masse sympati.
200
00:27:04,067 --> 00:27:06,947
Det dør jo folk i trafikken hele tida.
201
00:27:07,066 --> 00:27:12,667
Bare hun ikke blir lam.
Da er jeg "stuck" for resten av livet.
202
00:27:12,786 --> 00:27:17,386
Kanskje jeg burde blitt lam?
Da er det jeg som sitter med makta.
203
00:27:17,507 --> 00:27:21,706
Samme hvordan jeg oppfører meg,
vil folk ha forståelse.
204
00:27:21,826 --> 00:27:24,627
Skjønne at det ikke er så lett.
205
00:27:24,747 --> 00:27:29,987
Kanskje det er en befrielse å sitte i
rullestol? Slippe å tenke på utseende.
206
00:27:30,106 --> 00:27:36,346
Spise alt man vil og bli skikkelig feit.
Like feit som mora til Gilbert Grape.
207
00:27:36,466 --> 00:27:41,307
Jeg kunne starte et "freak show" og
livnære familien slik. Ofre meg for dem.
208
00:27:41,427 --> 00:27:46,147
Kanskje bli del av et omreisende sirkus?
Reise rundt i verden med tog.
209
00:27:46,267 --> 00:27:50,787
Jeg kan få en vogn for meg selv.
Sitte sidelengs fordi jeg er så feit.
210
00:27:50,907 --> 00:27:54,787
Ta bort den ene veggen.
Drikke øl, spise kake -
211
00:27:54,907 --> 00:27:59,946
- og se på naturen som glir forbi,
mens jeg blir feitere og feitere.
212
00:28:01,186 --> 00:28:04,146
Nei, det må være noe annet som ...
213
00:28:04,267 --> 00:28:07,906
Hvorfor vil jeg ikke gjøre noe
med familien?
214
00:28:08,026 --> 00:28:12,826
Jeg burde egentlig drømt om
å bygge hytte med Sigrid.
215
00:28:12,946 --> 00:28:17,626
Passer jeg ikke til å ha familie?
Er de tankene bare en illusjon om noe?
216
00:28:17,746 --> 00:28:22,066
De streifer innom av og til,
men det er ikke det jeg dagdrømmer om.
217
00:28:22,186 --> 00:28:25,227
Det er mange ting man ikke får til.
218
00:28:25,347 --> 00:28:30,147
Kanskje det bare var en forestilling jeg
hadde, om hvem jeg skulle være?
219
00:28:30,267 --> 00:28:34,227
Jeg skulle få to barn!
Vi skulle være en sånn lykkelig familie.
220
00:28:34,347 --> 00:28:39,586
Jeg skulle være en pappa med masse
overskudd, som fikk barna til å le.
221
00:28:41,386 --> 00:28:44,266
Men jeg orker liksom ikke.
222
00:28:44,386 --> 00:28:49,186
Kanskje jeg alltid har vært sånn?
At jeg har arvet det, eller ...
223
00:29:05,866 --> 00:29:10,107
Egentlig bør jeg bare fortsette denne
turen så langt jeg kommer.
224
00:29:10,227 --> 00:29:13,507
Jeg vil bare være her
og aldri komme tilbake.
225
00:29:13,627 --> 00:29:16,426
Kanskje de har det bedre uten meg?
226
00:29:16,547 --> 00:29:20,787
Jeg må iallfall gjøre noe drastisk.
Slutte i jobben. Gå ifra Sigrid.
227
00:29:20,907 --> 00:29:23,907
Eller bare bli borte.
228
00:29:24,027 --> 00:29:28,107
-La han igjen noe?
-Ingenting.
229
00:29:28,226 --> 00:29:31,827
-Han sa ingenting som kunne ...?
-Nei.
230
00:29:31,947 --> 00:29:36,747
Men når jeg ser tilbake,
ser jeg jo at han ikke hadde det bra.
231
00:31:03,826 --> 00:31:07,347
Tenk at det kan være fisk
i et så lite vann!
232
00:31:07,467 --> 00:31:12,106
Selv om det fryser til is om vinteren,
finner fisken veien tilbake.
233
00:31:12,226 --> 00:31:14,986
Hvor gjør den av seg? Går den i hi?
234
00:31:15,106 --> 00:31:18,427
Finner den lommer under isen
å overvintre i?
235
00:31:18,546 --> 00:31:23,386
Og når sola og våren kommer,
syns den det er like deilig som vi?
236
00:31:31,146 --> 00:31:37,387
Burde jeg flytte tilbake til Tromsø
og leve livet, som jeg gjorde før?
237
00:31:39,106 --> 00:31:45,067
Men alle jeg kjenner, har flyttet. Orker
ikke å bo i samme by som mamma igjen.
238
00:31:45,187 --> 00:31:48,546
Kanskje det ikke er byen,
men tida jeg savner?
239
00:31:48,666 --> 00:31:53,346
At det alltid var en forventning om
at noe ville skje? Spesielt fredagene.
240
00:31:53,466 --> 00:31:56,506
Komme hjem, dusje og ta på ny skjorte.
241
00:31:56,626 --> 00:32:01,587
Sette på en cd med Radiohead
eller Motorpsycho.
242
00:32:04,426 --> 00:32:09,426
Jeg lager kaffe med Baileys. Sitter
i vinduet og hører lydene der ute.
243
00:32:09,546 --> 00:32:13,707
Kvelden er fremdeles ung,
og alt kan skje.
244
00:32:13,827 --> 00:32:20,386
Jeg kjenner på meg at jeg vil møte noen.
At noen der ute ser etter meg.
245
00:32:24,106 --> 00:32:29,106
Så går jeg ut, drikker masse
og blir full og glad.
246
00:32:29,227 --> 00:32:35,227
Jeg treffer ei dame. Vi danser tett.
Jeg kjenner brystene hennes mot meg.
247
00:32:35,346 --> 00:32:40,747
Så hvisker hun meg i øret.
Spør om jeg vil bli med henne hjem.
248
00:32:40,867 --> 00:32:45,147
Så går vi gjennom gatene.
Tuller og flørter. Kliner masse.
249
00:32:45,267 --> 00:32:49,066
Jeg blir med henne på hybelen.
Vi kler av hverandre -
250
00:32:49,186 --> 00:32:52,066
- og ler av den slappe pikken min.
251
00:32:52,186 --> 00:32:56,586
Jeg er for full. Det går ikke.
Hun sier vi bare kan sove sammen.
252
00:32:56,706 --> 00:33:00,586
Jeg vet ikke hvorfor,
men jeg vil bare hjem.
253
00:33:00,706 --> 00:33:05,186
Sover til klokka blir fire.
Det er mørkt når jeg våkner.
254
00:33:05,307 --> 00:33:10,026
Og så skjer det samme neste helg.
Og helga etter det.
255
00:33:10,146 --> 00:33:13,986
Og årene bare går
uten at jeg legger merke til det.
256
00:33:14,946 --> 00:33:18,666
Så møtte jeg Sigrid.
Det var helt annerledes.
257
00:33:18,786 --> 00:33:25,147
Det var ikke tvil om at det var oss to.
Så fikk vi Karsten og ble en familie.
258
00:33:25,266 --> 00:33:31,026
Så vet jeg ikke hva som skjedde,
men nå vil jeg bare bort igjen.
259
00:34:49,146 --> 00:34:51,466
Hallo?
260
00:34:52,507 --> 00:34:54,467
Hallo!
261
00:34:57,627 --> 00:34:59,826
-Hjelp!
-Hallo!
262
00:35:04,027 --> 00:35:05,907
Hjelp!
263
00:35:14,866 --> 00:35:16,827
Pappa?
264
00:35:27,067 --> 00:35:29,346
Pappa?
265
00:36:29,666 --> 00:36:32,146
Helvete ...
266
00:36:40,467 --> 00:36:44,466
Med så mye siv, er det ikke mye grums?
Ikke bra å bade i.
267
00:36:44,587 --> 00:36:50,106
Da blir man like skitten igjen.
Det er sikkert et annet vann i nærheten.
268
00:36:52,026 --> 00:36:56,347
Tar jeg på nye klær,
vil det lukte piss av dem også.
269
00:36:57,747 --> 00:37:01,506
Det er vel ingen andre her ute nå?
270
00:38:43,146 --> 00:38:47,866
Nå skal det faen smake med sjokolade!
Jeg har brent så mange kalorier -
271
00:38:47,986 --> 00:38:51,946
- at jeg har masse å gå på.
Kunne spist hele sjokoladen.
272
00:38:52,066 --> 00:38:54,987
Hallo, der nede. Er du kald, eller?
273
00:38:55,107 --> 00:39:00,627
Jeg har ikke barbert med der nede
på flere år. Ikke Sigrid heller. Sløvt!
274
00:39:00,747 --> 00:39:04,906
Jeg sender henne en melding,
så får vi fart på greia!
275
00:39:06,106 --> 00:39:11,427
"Har det brillefint.
Nettopp tatt et deilig morgenbad."
276
00:39:11,547 --> 00:39:16,947
"Men finner ... ikke ... pikken min."
277
00:39:17,067 --> 00:39:21,307
"Kapper skogen ..."
Kan jeg skrive det?
278
00:39:21,426 --> 00:39:26,907
Vi skrev jo sånt til hverandre før!
Kan bare slenge på et blunkefjes.
279
00:39:39,706 --> 00:39:42,946
Tenk hvis det er så enkelt?
280
00:39:43,066 --> 00:39:49,386
Bare barbere seg nedentil og ha
masse bra sex, så får man det bra?
281
00:41:49,027 --> 00:41:55,026
Her kunne jeg dødd og råtnet,
og blitt til et tre. Eller en meitemark.
282
00:41:55,146 --> 00:42:01,066
Så kunne marken blitt spist av ei mus,
som så ble spist av en ørn.
283
00:42:01,186 --> 00:42:06,066
Så vandret sjelen min videre fra dyr
til dyr, og så ble jeg til den ørnen.
284
00:42:06,187 --> 00:42:10,827
Så kunne jeg flydd omkring
og sett ned på verden.
285
00:42:39,426 --> 00:42:44,226
Jeg kunne flydd ned til byen
og besøkt Sigrid.
286
00:42:44,346 --> 00:42:48,306
Og hun ville skjønt at det var meg.
287
00:43:08,986 --> 00:43:15,066
Kanskje faderen er her et sted? At han
står ett eller annet sted og ser på meg?
288
00:43:27,787 --> 00:43:33,867
Hvis jeg lukker øynene og tenker hardt,
kanskje han dukker opp da?
289
00:43:56,587 --> 00:43:58,747
Pappa?
290
00:44:01,347 --> 00:44:04,227
Jeg går opp på rommet mitt.
291
00:44:48,466 --> 00:44:52,347
Jeg vet ikke om jeg kan
huske stemmen hans.
292
00:44:52,467 --> 00:44:58,227
Jeg husker måten han sa navnet mitt på,
men ikke at han sa noe ordentlig.
293
00:44:58,347 --> 00:45:02,306
Jeg husker hvordan skjorta hans
strammet rundt halsen.
294
00:45:02,427 --> 00:45:05,386
Lukten av tobakk.
295
00:45:05,506 --> 00:45:11,587
Og at han satt der i Stresslessen sin.
Hva var det han tenkte på?
296
00:45:12,946 --> 00:45:18,187
Jeg vet ingenting om barndommen hans,
eller hvorfor han ble sammen med mor.
297
00:45:18,307 --> 00:45:21,946
Jeg tror ikke hun heller kjente ham.
298
00:45:22,066 --> 00:45:26,667
Hun kjenner ikke meg, heller.
På en måte gjør hun kanskje det, -
299
00:45:26,787 --> 00:45:29,866
- men ikke hvordan jeg egentlig har det.
300
00:45:29,987 --> 00:45:33,986
Jeg ringer jo ikke henne
når det skjer noe nytt i livet mitt.
301
00:45:34,107 --> 00:45:36,987
Hvorfor skulle jeg bry henne med det?
302
00:47:16,587 --> 00:47:19,467
Kanskje Karsten også har det sånn?
303
00:47:20,626 --> 00:47:25,386
At han går rundt og ikke forteller meg
ting. Har sine hemmeligheter.
304
00:47:25,506 --> 00:47:29,307
Tanker han ikke deler med noen andre.
305
00:50:26,187 --> 00:50:30,346
Jeg burde gitt henne
en klem før jeg dro.
306
00:50:30,467 --> 00:50:34,827
Jeg ga henne ikke en klem
da jeg kom hjem, heller.
307
00:50:50,266 --> 00:50:54,226
Alt vi hadde, er borte.
308
00:50:56,026 --> 00:51:00,627
Når du tar på meg, er det som om
du gjør det fordi du må.
309
00:51:00,747 --> 00:51:04,947
Som om du tror jeg forventer det av deg.
310
00:51:08,066 --> 00:51:12,946
Og når du ser på meg,
er det som om du insisterer på noe.
311
00:51:13,066 --> 00:51:17,866
Som om du smiler for min skyld,
ikke fordi du er glad.
312
00:51:19,506 --> 00:51:23,307
Jeg vet ikke hva som har skjedd
mellom oss, -
313
00:51:23,426 --> 00:51:27,666
- men jeg tror ikke jeg er
så glad i deg lenger.
314
00:51:39,786 --> 00:51:43,506
Den første tida av skilsmissen
er sikkert forferdelig.
315
00:51:43,626 --> 00:51:47,307
Men livet går videre.
Det er mange som skiller seg.
316
00:51:47,426 --> 00:51:51,266
Kanskje blir jeg en bedre far
når det bare er meg og Karsten?
317
00:51:51,387 --> 00:51:56,427
Er det det som skal til? Da må han
forholde seg til meg, og jeg til ham.
318
00:51:56,547 --> 00:51:59,707
Så kan jeg være annenhver uke alene.
319
00:51:59,826 --> 00:52:03,746
Det hadde vært utrolig deilig
med ei hel uke for seg selv.
320
00:52:03,867 --> 00:52:09,147
Så kan jeg spille Playstation,
drikke øl og høre på musikk.
321
00:52:11,107 --> 00:52:14,147
Jeg burde kjøpe det huset ved havet.
322
00:52:16,546 --> 00:52:22,186
Så kan jeg sitte ved vinduet og
se ut på vakene til langt på kveld.
323
00:52:22,306 --> 00:52:25,507
Bare tenke på alt som faller meg inn.
324
00:52:26,667 --> 00:52:31,546
Legge meg ned på en stein
og kjenne vinden ruske meg i håret.
325
00:52:32,907 --> 00:52:36,546
Jeg kan bruke en hel dag
på å lese ei bok.
326
00:52:36,666 --> 00:52:39,586
Gå helt inn i universet til boka.
327
00:52:39,706 --> 00:52:43,506
Jeg tror det er det jeg vil.
Være så mye alene -
328
00:52:43,627 --> 00:52:47,547
- at jeg kan kjenne hvordan det er
å være bare meg.
329
00:52:47,667 --> 00:52:51,346
Da vil man virkelig begynne
å lengte etter noen igjen.
330
00:52:51,466 --> 00:52:56,146
Kjenne det, helt fysisk,
at man må ha noen nær seg.
331
00:52:56,266 --> 00:53:01,666
Da er det mye deiligere å gå inn i det.
Å bli kjent er mye mer spennende.
332
00:53:01,786 --> 00:53:06,586
Kanskje det bor ei dame
i huset ved siden av?
333
00:53:06,706 --> 00:53:12,667
Hun blir nysgjerrig på hvem som har
flyttet inn, og går forbi huset mitt.
334
00:53:12,786 --> 00:53:18,147
En morgen sitter jeg utenfor
med en kopp kaffe og avisa.
335
00:53:19,986 --> 00:53:23,826
Så begynner vi å prate sammen.
Jeg får henne til å le.
336
00:53:23,947 --> 00:53:27,586
Jeg kan by henne inn på kaffe.
Eller et glass rødvin!
337
00:53:27,706 --> 00:53:31,947
Da skjønner hun at jeg vil
at hun skal bli lenger.
338
00:53:34,266 --> 00:53:38,746
Jeg kan vise henne utsikten fra vinduet.
339
00:53:42,546 --> 00:53:47,346
Kanskje hun også er en sånn
som liker at det er stille.
340
00:53:49,987 --> 00:53:56,547
Jeg kan sette på musikk. Noe som
viser at det bor noe sårbart i meg.
341
00:55:45,466 --> 00:55:50,026
Kanskje jeg ikke skal bli
sammen med noen igjen?
342
00:55:50,147 --> 00:55:55,106
Bare dyrke de øyeblikkene ...
Det første møtet med noen.
343
00:56:51,786 --> 00:56:55,827
Sa ikke Kjersti at det skulle ...
To jenter, var det ikke?
344
00:56:55,947 --> 00:56:58,827
To flotte jenter som ...
345
00:57:04,666 --> 00:57:10,227
God dag! Jeg trodde ikke
det skulle være folk her.
346
00:57:10,347 --> 00:57:14,026
-Hei. Martin.
-Hei. Helle.
347
00:57:14,146 --> 00:57:16,227
Mia.
348
00:57:16,347 --> 00:57:21,426
-Jeg trodde jeg skulle være alene her.
-Vi kom opp for et par timer siden.
349
00:57:21,546 --> 00:57:26,506
-Vi blir over til i morgen.
-Jeg blir til i morgen, jeg også.
350
00:57:26,626 --> 00:57:29,586
Så da får vi selskap med hverandre.
351
00:57:31,306 --> 00:57:32,946
Bra.
352
00:57:33,066 --> 00:57:37,186
Jeg tenkte å lage mat.
Dere har kanskje spist?
353
00:57:37,306 --> 00:57:40,947
Vi har spist litt, men ...
Er du sulten?
354
00:57:41,067 --> 00:57:44,546
Nei, jeg skal ikke ha noe.
355
00:57:44,667 --> 00:57:49,867
-Jeg kan godt ta en liten porsjon.
-Så hyggelig! Det er masse mat.
356
00:57:49,987 --> 00:57:53,626
Det står forresten hermetikk
i skapene der.
357
00:57:53,746 --> 00:57:57,986
Man tar det man vil ha og betaler når
man leverer tilbake nøkkelen.
358
00:57:58,107 --> 00:58:01,587
-Så kjekt!
-Ja, veldig ... kjekt.
359
00:58:01,707 --> 00:58:05,427
Hvordan sjekker de det, da?
360
00:58:05,547 --> 00:58:09,586
Du bare husker hva du har tatt.
Det står en prisliste der.
361
00:58:09,706 --> 00:58:14,427
-Da er det jo ingen vits i å si noe.
-Nei ...
362
00:58:14,547 --> 00:58:19,827
-Jeg tar iallfall gjerne litt mat.
-Hyggelig. Jeg skal bare dusje først.
363
00:58:19,947 --> 00:58:24,466
-Er det dusj her?
-En utedusj-anordning.
364
00:58:24,586 --> 00:58:27,507
Den er ikke så varm, men ...
365
00:58:27,627 --> 00:58:33,067
-Hvilket rom har dere tatt?
-Vi tok det borterste.
366
00:58:33,187 --> 00:58:39,507
Og så er det en bryter her,
hvis dere ... vil se. Vi ses!
367
00:58:59,787 --> 00:59:03,226
Jeg må nesten ta av meg her.
Kan ikke gå ut med klær på.
368
00:59:03,346 --> 00:59:07,106
Jeg tar håndkleet rundt.
Eller blir det for "show-off"?
369
00:59:07,227 --> 00:59:11,346
Jeg kan si noe morsomt
og kamuflere at jeg viser meg frem ...
370
00:59:11,467 --> 00:59:15,027
Jeg viser meg ikke frem!
Det er naturlig å gå med håndkle.
371
00:59:15,147 --> 00:59:20,586
Kroppen min er ... helt grei.
Ikke akkurat David Beckham-aktig.
372
00:59:20,706 --> 00:59:26,547
De tenker neppe at jeg gjør det for å
vise meg frem. Bare at det er praktisk.
373
00:59:31,827 --> 00:59:34,186
-Hei.
-Hei.
374
00:59:34,306 --> 00:59:38,907
-Du holder liv i bålet, ser jeg.
-Ja ...
375
00:59:39,867 --> 00:59:45,466
Det er vanskelig å være diskré
når det bare er én vei til døra.
376
00:59:46,707 --> 00:59:50,506
Jeg vurderte å klatre ut
av vinduet, men ...
377
00:59:50,626 --> 00:59:57,066
-Hvor ble det av venninna di?
-Søsteren min. Eller, halvsøsteren.
378
00:59:57,186 --> 01:00:01,866
Hun gikk på rommet
med iPhonen min.
379
01:00:03,427 --> 01:00:07,546
-Yes, men ... God dusj!
-Takk for det.
380
01:01:16,947 --> 01:01:19,786
Så fine hender du har.
381
01:01:19,906 --> 01:01:25,746
Syns du det?
De er nå bare vanlige hender.
382
01:01:25,867 --> 01:01:28,426
Få se.
383
01:01:35,307 --> 01:01:39,627
Så dere er halvsøstre.
Samme mor, eller?
384
01:01:39,746 --> 01:01:42,546
Samme far.
385
01:01:42,666 --> 01:01:48,786
Pappa flyttet fra oss da jeg var fire,
og så fikk han ny familie i Tromsø ...
386
01:01:48,907 --> 01:01:53,586
Det er dette jeg vil!
Jeg vil at livet skal bli noe annet.
387
01:01:53,707 --> 01:01:56,707
Og nå har jeg muligheten.
388
01:01:56,827 --> 01:02:00,306
Kan ikke fortsette som det har vært.
389
01:02:00,427 --> 01:02:06,666
Noe må forandre seg. Nå har jeg
muligheten til å gjøre noe uopprettelig.
390
01:02:07,986 --> 01:02:13,626
Bare la meg selv forsvinne inn i
et annet menneske. En annen kropp.
391
01:02:13,746 --> 01:02:17,027
Da er livet nødt til å forandre seg.
392
01:02:18,947 --> 01:02:20,787
Jeg skjønner hva du mener.
393
01:02:20,907 --> 01:02:25,227
-Har du søsken?
-Nei.
394
01:02:25,347 --> 01:02:28,066
Det ... har jeg ikke.
395
01:02:32,586 --> 01:02:37,386
-Kan jeg sette meg litt nærmere?
-Ja ... Ja.
396
01:02:38,386 --> 01:02:41,987
-Skal du ha litt mer?
-Takk.
397
01:02:52,587 --> 01:02:55,267
Dette er fint.
398
01:03:35,866 --> 01:03:39,106
-Skal vi gå inn på rommet ditt?
-Ok.
399
01:03:42,546 --> 01:03:45,426
Jeg kommer snart.
400
01:04:35,187 --> 01:04:39,027
-Kan vi lukke vinduet?
-Ja.
401
01:05:32,106 --> 01:05:35,226
Kanskje vi burde bruke kondom?
402
01:05:39,987 --> 01:05:45,387
-Kanskje vi burde bruke kondom?
-Ok ... Ja, ok.
403
01:05:46,466 --> 01:05:49,306
Har du en her?
404
01:05:49,426 --> 01:05:53,146
-Nei.
-Nei?
405
01:05:53,266 --> 01:05:58,467
Men jeg kan være forsiktig, bare ...
Jeg kan være forsiktig.
406
01:06:37,947 --> 01:06:41,787
-Går det bra?
-Ja, det går fint.
407
01:13:12,627 --> 01:13:15,507
-Hallo.
-Hei!
408
01:13:26,067 --> 01:13:29,067
Skal vi kaste frisbee?
409
01:13:43,626 --> 01:13:47,307
-Er du klar?
-Litt lenger bak.
410
01:13:48,627 --> 01:13:52,186
-Her?
-Det er bra.
411
01:13:52,306 --> 01:13:54,546
Vær så god.
34239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.