Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:50,650 --> 00:05:55,622
There's a bright golden haze on the meadow
2
00:05:55,722 --> 00:06:00,894
There's a bright golden haze on the meadow
3
00:06:00,994 --> 00:06:07,200
The corn is as high as an elephant's eye
4
00:06:07,300 --> 00:06:15,242
And it looks like
it's climbin' clear up to the sky
5
00:06:15,342 --> 00:06:19,913
Oh, what a beautiful morning
6
00:06:20,013 --> 00:06:24,551
Oh, what a beautiful day
7
00:06:24,651 --> 00:06:29,155
I got a beautiful feeling
8
00:06:29,256 --> 00:06:34,227
Everything's goin' my way
9
00:06:37,731 --> 00:06:41,902
All the sounds of the earth are like music
10
00:06:42,002 --> 00:06:45,972
All the sounds of the earth are like music
11
00:06:46,072 --> 00:06:52,445
The breeze is so busy it don't miss a tree
12
00:06:52,545 --> 00:07:01,021
And a ol' weepin' willer is laughin' at me
13
00:07:01,121 --> 00:07:05,659
Oh, what a beautiful morning
14
00:07:05,759 --> 00:07:10,463
Oh, what a beautiful day
15
00:07:10,563 --> 00:07:15,535
I got a beautiful feeling
16
00:07:15,635 --> 00:07:22,509
Everything's goin' my way
17
00:07:22,609 --> 00:07:32,919
Oh, what a beautiful day
18
00:08:04,250 --> 00:08:06,820
- Hi, Aunt Eller!
- Don't scare me to death.
19
00:08:06,920 --> 00:08:10,123
- What you doin' around here?
- I come a-singin' to you.
20
00:08:10,223 --> 00:08:14,594
Oh, what a beautiful morning
21
00:08:14,694 --> 00:08:19,799
Oh, what a beautiful day
22
00:08:19,899 --> 00:08:24,137
I got a beautiful feeling
23
00:08:24,237 --> 00:08:30,377
Everything's goin' my way
24
00:08:30,477 --> 00:08:34,247
If I wasn't an old woman, and if you
wasn't so young and smart-alecky,
25
00:08:34,347 --> 00:08:38,218
why, I'd marry you and get you
to sit around at night and sing to me.
26
00:08:38,318 --> 00:08:42,255
No, you wouldn't neither, 'cause I wouldn't
marry you nor none of your kinfolk.
27
00:08:42,355 --> 00:08:44,257
- If I could help it.
- Oh, none of my kinfolks, huh?
28
00:08:44,357 --> 00:08:46,659
And you can tell 'em that too. All of 'em.
29
00:08:46,760 --> 00:08:49,295
Including that niece of your'n,
Miss Laurey Williams.
30
00:08:50,597 --> 00:08:53,533
Who you takin' to the box social tonight?
31
00:08:54,334 --> 00:08:55,635
I ain't thought much about it yet.
32
00:08:55,869 --> 00:08:58,438
- Bet you come over to ask Laurey.
- What if I did?
33
00:08:58,538 --> 00:09:00,573
You askin' me too? I'll wear my fascinator.
34
00:09:00,673 --> 00:09:02,208
- Yeah, you too.
- Yeah, yeah.
35
00:09:02,308 --> 00:09:06,546
Oh, what a beautiful morning
36
00:09:06,980 --> 00:09:10,917
Oh, what a beautiful day
37
00:09:11,684 --> 00:09:12,919
I thought you were somebody.
38
00:09:13,019 --> 00:09:17,557
I got a beautiful feeling
39
00:09:17,657 --> 00:09:23,530
Everything's goin' my way
40
00:09:23,630 --> 00:09:27,133
Is this all that's come a-callin'
at already 8:00 this Saturday morning?
41
00:09:27,233 --> 00:09:29,169
You knowed it was me before you opened the door.
42
00:09:29,269 --> 00:09:31,171
- No such of a thing.
- Well, you did too.
43
00:09:31,271 --> 00:09:33,173
You heared my voice. You knowed it was me.
44
00:09:33,273 --> 00:09:36,342
I neared someone singing
like a bullfrog in a pond.
45
00:09:36,443 --> 00:09:40,580
You knowed it was me, so you set in there,
thinkin' up something mean to say.
46
00:09:40,680 --> 00:09:43,183
I'm a good mind not to ask you to the box social.
47
00:09:43,283 --> 00:09:46,753
- Oh, you two.
- If you asked me, I wouldn't go with you.
48
00:09:46,853 --> 00:09:49,055
Besides, how'd you take me?
49
00:09:49,155 --> 00:09:51,791
You ain't bought a new buggy
with red wheels onto it, have you?
50
00:09:51,858 --> 00:09:52,992
No, I ain't.
51
00:09:53,093 --> 00:09:55,295
A spankin' team
with their bridles all a-jinglin'?
52
00:09:55,395 --> 00:09:56,396
No.
53
00:09:56,496 --> 00:09:59,032
Expect me to ride on behind ol' Blue I guess.
54
00:09:59,132 --> 00:10:02,602
You better ask that old Cummings girl
you took such a shine to.
55
00:10:02,702 --> 00:10:06,139
If I was to ask you, Miss Laurey smarty,
there'd be a way to take ya.
56
00:10:06,473 --> 00:10:07,707
Oh, there would?
57
00:10:07,807 --> 00:10:08,908
How'd we get there?
58
00:10:10,477 --> 00:10:14,547
When I take you out tonight with me
59
00:10:14,647 --> 00:10:18,785
Honey, here's the way it's gonna be
60
00:10:18,885 --> 00:10:24,124
You will set behind a team of snow-white horses
61
00:10:24,224 --> 00:10:29,129
In the slickest gig you ever see
62
00:10:30,663 --> 00:10:33,500
Chicks and ducks and geese better scurry
63
00:10:33,600 --> 00:10:36,503
When I take you out in the surrey
64
00:10:36,603 --> 00:10:42,575
When I take you out in the surrey
with the fringe on top
65
00:10:42,675 --> 00:10:45,678
Watch that fringe and see how it flutters
66
00:10:45,778 --> 00:10:48,715
When I drive them high-steppin' strutters
67
00:10:48,815 --> 00:10:51,417
Nosy pokes'll peek through their shutters
68
00:10:51,518 --> 00:10:54,420
And their eyes'll pop
69
00:10:54,521 --> 00:10:57,690
The wheels are yeller the upholstery's brown
70
00:10:57,790 --> 00:11:00,627
The dashboard's genuine leather
71
00:11:00,727 --> 00:11:03,763
With isinglass curtains you can roll right down
72
00:11:03,863 --> 00:11:07,000
In case there's a change in the weather
73
00:11:07,100 --> 00:11:10,136
Two bright sidelights winkin' and blinkin'"
74
00:11:10,236 --> 00:11:13,106
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
75
00:11:13,206 --> 00:11:15,775
You can keep your rig if you're thinkin'
76
00:11:15,875 --> 00:11:18,511
That I'd "keer" to swap
77
00:11:18,611 --> 00:11:24,751
For that shiny little surrey
with the fringe on the top
78
00:11:25,618 --> 00:11:28,488
Would you say the fringe was made of silk
79
00:11:30,557 --> 00:11:34,394
Wouldn't have no other kind but silk
80
00:11:34,494 --> 00:11:39,666
Has it really got a team of snow-white horses
81
00:11:39,766 --> 00:11:45,371
One's like snow The other's more like milk
82
00:11:47,373 --> 00:11:50,410
All the world will fly in a flurry
83
00:11:50,677 --> 00:11:53,546
When I take you out in the surrey
84
00:11:53,646 --> 00:11:59,552
When I take you out in the surrey
with the fringe on top
85
00:11:59,652 --> 00:12:02,789
When we hit that road hell for leather
86
00:12:02,889 --> 00:12:05,892
Cats and dogs'll dance in the heather
87
00:12:05,992 --> 00:12:08,494
Birds and frogs'll sing all together
88
00:12:08,595 --> 00:12:11,598
And the toads will hop
89
00:12:11,798 --> 00:12:14,934
The wind'll whistle as we rattle along
90
00:12:15,034 --> 00:12:17,570
The cows'll moo in the clover
91
00:12:17,670 --> 00:12:20,873
The river will ripple out a whispered song
92
00:12:20,974 --> 00:12:23,977
And whisper it over and over
93
00:12:24,077 --> 00:12:27,313
Don't you wish you'd go on forever
94
00:12:27,413 --> 00:12:30,750
Don't you wish you'd go on forever
95
00:12:30,850 --> 00:12:33,453
Don't you wish you'd go on forever
96
00:12:33,553 --> 00:12:36,322
And it'd never stop
97
00:12:36,422 --> 00:12:43,429
In that shiny little surrey
with the fringe on the top
98
00:12:44,364 --> 00:12:47,600
You'd sure feel like a queen
settin' up in that carriage.
99
00:12:47,700 --> 00:12:49,669
Only she talked to me so mean a while back,
100
00:12:49,769 --> 00:12:52,405
- I'm a good mind not to take her.
- I ain't said I was goin'.
101
00:12:52,505 --> 00:12:56,142
- Well, I ain't asked ya.
- Where'd you get such a rig at?
102
00:12:56,242 --> 00:13:00,146
I'll bet he's went and hired a rig
over at Claremore, thinkin' I'd go with him.
103
00:13:00,246 --> 00:13:03,716
I did not hire it.
I made the whole thing up out of my head.
104
00:13:03,816 --> 00:13:06,653
- What? Made it up?
- Dashboard and all.
105
00:13:10,490 --> 00:13:12,959
Get off the place, you!
106
00:13:13,059 --> 00:13:16,429
Aunt Eller, make him get hisself
out of here! Tellin' me lies.
107
00:13:16,529 --> 00:13:20,800
Now hold on. Makin' up a few "purties"
ain't agin no law I know of.
108
00:13:20,900 --> 00:13:23,636
Besides, don't you wish
there was such a rig though?
109
00:13:24,504 --> 00:13:28,875
You could go to the play party and do a
hoedown till morning if you was a mind to.
110
00:13:28,975 --> 00:13:32,412
Then when you was all wore out,
why, I'd just lift you onto the surrey,
111
00:13:32,512 --> 00:13:37,417
jump up alongside you,
and we'd just point the horses home.
112
00:13:37,517 --> 00:13:39,819
I can just picture the whole thing.
113
00:13:41,054 --> 00:13:46,059
I can see the stars gettin' blurry
114
00:13:46,159 --> 00:13:50,897
When we ride back home in the surrey
115
00:13:50,997 --> 00:13:55,201
Ridin' slowly home in the surrey
116
00:13:55,301 --> 00:14:01,107
With the fringe on top
117
00:14:01,207 --> 00:14:06,145
I can feel the day gettin' older
118
00:14:06,245 --> 00:14:10,950
Feel a sleepy head near my shoulder
119
00:14:11,050 --> 00:14:15,822
Noddin', droopin' close to my shoulder
120
00:14:15,922 --> 00:14:21,127
Till it falls, kerplop
121
00:14:21,227 --> 00:14:26,799
The sun is swimmin' on the rim of a hill
122
00:14:26,899 --> 00:14:31,237
The moon is takin' a header
123
00:14:31,337 --> 00:14:36,909
And just as I'm thinkin' all the earth is still
124
00:14:37,009 --> 00:14:46,853
A lark'll wake up in the medder
125
00:14:46,953 --> 00:14:52,091
Hush you bird, my baby's a-sleepin'
126
00:14:52,191 --> 00:14:57,563
Maybe got a dream worth a-keepin'
127
00:14:57,663 --> 00:15:02,268
Whoa, you team and just keep a-creepin'
128
00:15:02,368 --> 00:15:07,340
At a slow clip-clop
129
00:15:07,440 --> 00:15:12,412
Don't you hurry with the surrey
130
00:15:12,512 --> 00:15:16,849
With the fringe
131
00:15:16,916 --> 00:15:21,154
On the
132
00:15:21,220 --> 00:15:28,327
Top
133
00:15:33,633 --> 00:15:36,736
- Only... Only there ain't no such rig.
- Well, uh...
134
00:15:36,836 --> 00:15:38,404
Why'd you come around here with your stories
135
00:15:38,504 --> 00:15:40,473
and your lies, gettin' me all worked up?
136
00:15:40,573 --> 00:15:43,509
Why don't you grab her and kiss her
when she acts that-a-way, Curly?
137
00:15:43,609 --> 00:15:45,511
She's just aching for you to, I bet.
138
00:15:45,611 --> 00:15:48,214
I won't even speak to him,
let alone allow him to kiss me,
139
00:15:48,314 --> 00:15:52,752
the braggin', bowlegged,
wished-he'd-had-a-sweetheart bum!
140
00:15:53,085 --> 00:15:55,421
She likes you quite a lot.
141
00:15:55,521 --> 00:15:59,192
She liked me any more,
she'd sic the dogs onto me.
142
00:16:00,493 --> 00:16:03,696
- Hello, Jud.
- Hello, yourself.
143
00:16:10,169 --> 00:16:14,006
Listen, who's the low filthy sneak
Laurey's got her cap set for?
144
00:16:14,774 --> 00:16:17,276
- You.
- Never mind that.
145
00:16:17,376 --> 00:16:19,378
Must be plenty of men a-tryin' to spark her.
146
00:16:19,445 --> 00:16:20,413
Plenty.
147
00:16:21,481 --> 00:16:25,151
What about him? Oh, she wouldn't
take up with a fella like that,
148
00:16:25,251 --> 00:16:27,153
that bullet-colored, growly hired hand.
149
00:16:27,253 --> 00:16:29,155
Now, don't you go say nothin' agin Jud.
150
00:16:29,255 --> 00:16:31,290
Best hired hand I ever had.
151
00:16:31,390 --> 00:16:33,726
Just about runs the farm by hisself.
152
00:16:33,826 --> 00:16:36,195
Well, two women couldn't do it.
You oughta know 'at.
153
00:16:36,829 --> 00:16:38,698
He's around all the time, ain't he?
154
00:16:38,798 --> 00:16:42,001
Takes his meals with you
and sleeps down in the smokehouse.
155
00:16:43,369 --> 00:16:45,972
I changed my mind
about cleaning the henhouse today.
156
00:16:46,072 --> 00:16:48,474
I got to quit early because
I'm driving Laurey to the party tonight.
157
00:16:50,776 --> 00:16:53,713
- You're driving Laurey?
- I asked her.
158
00:17:00,553 --> 00:17:04,690
Well, wouldn't that just make you bawl?
159
00:17:04,790 --> 00:17:07,894
Don't forget, Aunt Eller.
You and me still got a date together.
160
00:17:07,994 --> 00:17:10,930
How we going, Curly, in that rig you made up?
161
00:17:11,030 --> 00:17:13,533
That there ain't no made-up rig, you hear?
162
00:17:13,633 --> 00:17:15,902
I done hired it over to Claremore.
163
00:17:18,237 --> 00:17:21,240
- Why don't you go with him?
- I can't. I promised Jud.
164
00:17:21,340 --> 00:17:22,341
Why ever did you?
165
00:17:22,441 --> 00:17:24,577
'Cause Curly's too fresh and too bigheaded,
166
00:17:24,677 --> 00:17:27,813
waitin' till the last minute to ask me.
167
00:17:27,914 --> 00:17:31,083
Aunt Eller, are you really going
with Curly tonight?
168
00:17:31,183 --> 00:17:33,586
I sure am. You didn't want him.
169
00:17:33,686 --> 00:17:36,022
But you could go with me and Jud.
170
00:17:36,122 --> 00:17:38,291
You picked your feller, I picked mine.
171
00:17:38,391 --> 00:17:41,327
That's the way you want it, ain't it?
172
00:17:41,994 --> 00:17:44,230
You're sure a pair.
173
00:17:44,931 --> 00:17:48,134
Crazy young'uns.
174
00:17:48,234 --> 00:17:50,603
It's time I started for the station.
175
00:17:52,805 --> 00:17:56,509
Hey, Curly. Tell all the folks to stop by here
176
00:17:56,609 --> 00:17:59,612
on their way to the Skidmore party to freshen up.
177
00:17:59,712 --> 00:18:03,482
I will, Aunt Eller. You be sure and have
your beauty spots fastened on proper
178
00:18:03,583 --> 00:18:05,484
so as you won't lose them off, you hear?
179
00:18:05,585 --> 00:18:08,454
That's a right smart turnout.
180
00:18:08,554 --> 00:18:11,090
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
181
00:18:11,190 --> 00:18:13,993
That I'd keer to swap
182
00:18:14,093 --> 00:18:16,028
For that shiny little surrey
183
00:18:16,128 --> 00:18:21,267
With the fringe on the top
184
00:18:55,635 --> 00:18:58,170
Aunt Eller!
185
00:19:40,279 --> 00:19:42,248
Lookin' for me?
186
00:19:46,552 --> 00:19:49,188
Should be a nice evenin' for the party.
187
00:19:49,288 --> 00:19:51,190
- Jud.
- What?
188
00:19:51,290 --> 00:19:55,094
I... I don't think I can...
189
00:19:55,194 --> 00:19:57,129
You ain't figurin' goin'
with someone else, are you?
190
00:20:00,199 --> 00:20:02,134
Well, I...
191
00:20:04,103 --> 00:20:06,038
Laurey!
192
00:20:09,809 --> 00:20:12,445
I'll come by for you along around about sundown.
193
00:20:59,492 --> 00:21:01,861
What'd you do up at the fair, Will?
Bust any bones?
194
00:21:01,961 --> 00:21:05,498
Aw, too smart for that.
Just made sure I landed on my head.
195
00:21:05,598 --> 00:21:07,500
- Will Parker.
- Hi, Aunt Eller.
196
00:21:07,600 --> 00:21:10,136
If you ain't got them fancy lanterns
for the Skidmore party,
197
00:21:10,236 --> 00:21:12,538
get back on that train.
198
00:21:12,638 --> 00:21:15,407
- Here you are.
- You do any good in the steer ropin', Will?
199
00:21:15,508 --> 00:21:17,576
Oh, I did pretty good. I won prize money.
200
00:21:17,676 --> 00:21:19,311
- Good boy.
- I knowed you would.
201
00:21:20,045 --> 00:21:21,781
I got to get over to Ado Annie's.
202
00:21:21,881 --> 00:21:24,083
Her pa said I could have her
if'n I was ever worth $50.
203
00:21:24,784 --> 00:21:27,419
And I got that $50.
204
00:21:27,520 --> 00:21:29,822
If Annie's pa keeps his promise,
205
00:21:29,922 --> 00:21:32,525
we'll be dancin' at your wedding.
206
00:21:32,625 --> 00:21:36,095
If'n he don't,
I'll take her right from under his nose.
207
00:21:36,195 --> 00:21:38,197
Besides which, I won't give him
the present I brung for him.
208
00:21:38,297 --> 00:21:41,801
Lookee here, fellas,
what I got for Ado Annie's pa.
209
00:21:43,702 --> 00:21:47,139
Excuse us, Aunt Eller.
You hold it up to your eye like this, see.
210
00:21:47,239 --> 00:21:51,010
Then when you get a good look, you turn it
around at the top and the picture changes.
211
00:21:51,110 --> 00:21:54,113
- Well, I'll be "sidegated."
- They call it the Little Wonder.
212
00:21:54,180 --> 00:21:56,182
Silly goats!
213
00:22:00,553 --> 00:22:01,887
The hussy!
214
00:22:01,987 --> 00:22:05,057
Ought to be ashamed of herself.
215
00:22:05,157 --> 00:22:08,627
You too. How do you turn the thing
to see the other picture?
216
00:22:08,727 --> 00:22:12,164
- Right at the top, Aunt Eller.
- Wait, I'm gettin' it.
217
00:22:18,671 --> 00:22:21,874
Oh, I'm a good mind to tell Annie on you.
218
00:22:21,974 --> 00:22:23,943
Bet you carried on plenty in Kansas City.
219
00:22:24,043 --> 00:22:27,346
Well, I sure did see a lot of things
I never did see before.
220
00:22:27,680 --> 00:22:31,517
I got to Kansas City on a Friday
221
00:22:31,617 --> 00:22:35,521
By Saturday I learned a thing or two
222
00:22:35,621 --> 00:22:39,091
'Cause up to then I didn't have an idy
223
00:22:39,191 --> 00:22:43,028
Of what the modren world was comin' to
224
00:22:43,128 --> 00:22:46,999
I counted 20 gas buggies goin' by theirselves
225
00:22:47,099 --> 00:22:50,669
Almost every time I took a walk
226
00:22:50,769 --> 00:22:54,240
And then I put my ear to a Bell telephone
227
00:22:54,340 --> 00:22:57,109
And a strange woman started in to talk
228
00:22:57,209 --> 00:22:59,044
- To you?
- What next?
229
00:22:59,178 --> 00:23:02,548
- Yeah, what?
- What next?
230
00:23:02,648 --> 00:23:06,252
Everything's up to date in Kansas City
231
00:23:06,352 --> 00:23:10,122
They've gone about as "fur" as they can go
232
00:23:10,222 --> 00:23:14,093
They went and built a skyscraper
seven stories high
233
00:23:14,193 --> 00:23:17,897
'Bout as high as a buildin' oughta grow
234
00:23:17,997 --> 00:23:21,467
Everything's like a dream in Kansas City
235
00:23:21,567 --> 00:23:25,170
It's better than a magic lantern show
236
00:23:25,271 --> 00:23:29,208
You can turn the radiator on
whenever you want some heat
237
00:23:29,308 --> 00:23:33,012
With every kind of comfort
every house is all complete
238
00:23:33,112 --> 00:23:36,615
You can walk to privies in the rain
and never wet your feet
239
00:23:36,715 --> 00:23:39,652
They've gone about as fur as they can go
240
00:23:39,752 --> 00:23:44,790
Yes, sir They've gone about as fur as they can go
241
00:23:44,890 --> 00:23:48,360
Everything's up to date in Kansas City
242
00:23:48,460 --> 00:23:52,231
They've gone about as fur as they can go
243
00:23:52,331 --> 00:23:55,935
They got a big theater they call a bur-lee-Que
244
00:23:56,035 --> 00:23:59,905
- For 50 cents you can see a dandy show - Gals?
245
00:24:00,005 --> 00:24:02,408
One of the gals is fat and pink and pretty
246
00:24:02,474 --> 00:24:03,542
Aha!
247
00:24:03,642 --> 00:24:07,246
As round above as she was round below
248
00:24:07,346 --> 00:24:11,250
I could swear that she was padded
from her shoulder to her heel
249
00:24:11,350 --> 00:24:14,954
And then she started dancin'
and her dancin' made me feel
250
00:24:15,054 --> 00:24:18,390
That every single thing
she had was absolutely real
251
00:24:18,490 --> 00:24:21,393
She went about as fur as she could go
252
00:24:21,493 --> 00:24:25,831
Yes, sir She went about as fur as she could go
253
00:24:28,934 --> 00:24:31,403
- What you doin', Will?
- Well, this is called a two-step.
254
00:24:31,503 --> 00:24:35,074
That's all they're dancing nowadays.
The waltz is through.
255
00:24:35,174 --> 00:24:38,010
Of course, they don't do it alone.
Come on, Aunt Eller!
256
00:24:44,583 --> 00:24:48,320
- Oh, that's about as fur as I can go - Yes, sir
257
00:24:48,420 --> 00:24:51,690
And that's about as fur as she can go
258
00:24:53,392 --> 00:24:56,095
- What you doing now, Will?
- Well, this here's called ragtime.
259
00:24:56,195 --> 00:24:58,230
I seen a couple actors doin' it.
260
00:25:05,270 --> 00:25:08,507
- Don't like it.
- Oh, Will, I do!
261
00:26:01,293 --> 00:26:03,295
Still don't like it.
262
00:26:26,585 --> 00:26:28,520
Come on, Aunt Eller, do-Si-do!
263
00:26:45,938 --> 00:26:48,207
Hey, ha, pick it up!
264
00:26:57,216 --> 00:26:58,717
- Ha ha!
- Hyah!
265
00:26:58,784 --> 00:26:59,785
Ho!
266
00:27:08,260 --> 00:27:09,761
Ha!
267
00:27:09,862 --> 00:27:11,463
Yahoo!
268
00:27:46,131 --> 00:27:49,801
Hey there, Will Parker! Come back here!
269
00:27:54,973 --> 00:27:57,943
Oh!
270
00:29:10,349 --> 00:29:14,653
Ado Annie, I could ride with you like this
to the end of the world.
271
00:29:14,753 --> 00:29:17,889
Please, Mr. Hakim, don't start talkin' purty.
272
00:29:20,325 --> 00:29:22,928
Yoo-hoo! Laurey! Yoo-hoo!
273
00:29:22,995 --> 00:29:24,930
Whoa!
274
00:29:26,031 --> 00:29:27,966
Laurey!
275
00:29:32,871 --> 00:29:35,741
- Hello, Laurey.
- What you doing with that peddler-man?
276
00:29:35,841 --> 00:29:39,411
- Will Parker gets back today.
- Will Parker. Oh, foot.
277
00:29:39,511 --> 00:29:43,782
- I didn't count on today being Saturday.
- I can see that.
278
00:29:43,882 --> 00:29:46,852
My, oh, my, Miss Laurey! "Jippity" crickets.
279
00:29:46,952 --> 00:29:50,155
Last time I come through here,
you was teeny like a shrimp with freckles.
280
00:29:50,255 --> 00:29:52,190
Now look on you.
281
00:29:54,059 --> 00:29:55,794
Quit a-bitin' me! If you ain't had no breakfast,
282
00:29:55,894 --> 00:29:57,229
go eat yourself a green apple.
283
00:29:57,329 --> 00:29:59,064
Are you coming in or going out?
284
00:29:59,164 --> 00:30:01,733
Standing still while you're here.
Go up to the house and wait.
285
00:30:01,833 --> 00:30:05,304
It would be no trouble at all to wait right here.
286
00:30:05,370 --> 00:30:07,939
So much water.
287
00:30:08,040 --> 00:30:10,075
Why don't we all take a swim together?
288
00:30:10,175 --> 00:30:12,711
In Persia, where I come from,
bathing is a social event.
289
00:30:12,811 --> 00:30:15,580
- Well, this ain't Persia!
- I can already see you two young ladies
290
00:30:15,681 --> 00:30:17,983
in those beautiful Persian bathing suits.
291
00:30:18,083 --> 00:30:20,619
What do they wear
when they bathe socially in Persia?
292
00:30:20,719 --> 00:30:23,021
- Nothing.
- Nothing.
293
00:30:23,088 --> 00:30:24,323
Ooh!
294
00:30:26,658 --> 00:30:29,294
The peddler-man's gonna drive me
to the box social.
295
00:30:29,394 --> 00:30:31,296
I got up sort of a tasty lunch.
296
00:30:31,396 --> 00:30:33,298
But you're promised to Will Parker, ain't ya?
297
00:30:33,398 --> 00:30:36,268
Ain't what you might say, promised.
I just told him maybe.
298
00:30:36,368 --> 00:30:39,304
- Don't you like Will no more?
- Of course I do.
299
00:30:39,404 --> 00:30:42,107
There won't never be nobody like Will.
300
00:30:42,207 --> 00:30:44,142
Then what about this peddler-man?
301
00:30:44,242 --> 00:30:46,478
Oh, there won't never be nobody like him neither.
302
00:30:46,578 --> 00:30:50,015
Well, you got to make up your mind.
Which one do you like the best?
303
00:30:50,115 --> 00:30:53,719
- Whatever one I'm with.
- Well, you are a silly.
304
00:30:53,819 --> 00:30:58,023
Well, now, Laurey, you know that nobody
paid me no mind up till this year
305
00:30:58,123 --> 00:31:00,592
on account I was scrawny and flat as a beanpole.
306
00:31:00,692 --> 00:31:02,427
But then I kinda rounded up a little,
307
00:31:02,527 --> 00:31:05,864
- and now the boys act different to me.
- What's wrong with that?
308
00:31:06,131 --> 00:31:07,899
Nothing's wrong. I like it!
309
00:31:07,999 --> 00:31:10,068
I like it so much
when a fella talks pretty to me,
310
00:31:10,168 --> 00:31:12,471
I get all shaky from horn to hoof.
311
00:31:12,571 --> 00:31:15,240
- Don't you?
- Can't think what you're talking about.
312
00:31:15,340 --> 00:31:18,744
Don't you feel kinda sorry for a fella
when he looks like he wants to kiss ya?
313
00:31:18,977 --> 00:31:22,447
Well, you can't just go around
kissing every man that asks ya.
314
00:31:22,547 --> 00:31:24,216
Didn't anyone tell you that?
315
00:31:24,383 --> 00:31:27,753
Yeah, they told me.
316
00:31:28,487 --> 00:31:32,391
It ain't so much a question
317
00:31:32,491 --> 00:31:37,129
Of not knowin' what to do
318
00:31:37,229 --> 00:31:40,932
I knowed what's right and wrong since I been 10
319
00:31:41,032 --> 00:31:44,269
I heared a lot of stories
320
00:31:44,369 --> 00:31:48,373
And I reckon they are true
321
00:31:49,107 --> 00:31:52,978
About how girls are put upon by men
322
00:31:53,078 --> 00:31:57,916
I know I mustn't fall into the pit
323
00:31:58,016 --> 00:32:01,052
But when I'm with a feller
324
00:32:01,119 --> 00:32:02,687
I fergit
325
00:32:05,690 --> 00:32:09,428
I'm just a girl who cain't say no
326
00:32:09,528 --> 00:32:13,165
I'm in a terrible fix
327
00:32:13,265 --> 00:32:17,235
I always say come on, let's go
328
00:32:17,335 --> 00:32:20,605
Just when I oughta say nix
329
00:32:20,705 --> 00:32:24,743
When a person tries to kiss a girl
330
00:32:24,843 --> 00:32:28,513
I know she oughta give his face a smack
331
00:32:28,613 --> 00:32:32,551
But as soon as someone kisses me
332
00:32:32,651 --> 00:32:36,621
I somehow sorta wanna kiss him back
333
00:32:36,721 --> 00:32:40,625
I'm just a fool when lights are low
334
00:32:40,725 --> 00:32:44,596
I cain't be prissy and quaint
335
00:32:44,696 --> 00:32:48,433
I ain't the type that can faint
336
00:32:48,533 --> 00:32:51,937
How can I be what I ain't
337
00:32:52,003 --> 00:32:54,339
I cain't
338
00:32:54,406 --> 00:33:00,178
Say no
339
00:33:00,278 --> 00:33:03,815
What you gonna do when a fella gets flirty?
340
00:33:03,915 --> 00:33:05,984
And starts to talk purty?
341
00:33:06,084 --> 00:33:07,986
What you gonna do?
342
00:33:08,086 --> 00:33:11,556
Supposin' that he says that
your lips are like cherries?
343
00:33:11,656 --> 00:33:13,558
Or roses or berries?
344
00:33:13,658 --> 00:33:15,560
What you gonna do?
345
00:33:15,660 --> 00:33:18,730
Supposin' that he says
that you're sweeter 'an cream?
346
00:33:18,830 --> 00:33:23,001
And he's got to have cream or die?
347
00:33:23,101 --> 00:33:27,138
What you gonna do when he talks that way?
348
00:33:28,373 --> 00:33:30,809
Spit in his eye?
349
00:33:30,909 --> 00:33:34,446
I'm just a girl who cain't say no
350
00:33:34,546 --> 00:33:38,149
Kissing's my favorite food
351
00:33:38,250 --> 00:33:42,287
With or without the mistletoe
352
00:33:42,387 --> 00:33:45,757
I'm in a holiday mood
353
00:33:45,857 --> 00:33:49,961
Other girls are coy and hard to catch
354
00:33:50,061 --> 00:33:53,498
But other girls ain't havin' any fun
355
00:33:53,598 --> 00:33:57,602
Every time I lose a wrestlin' match
356
00:33:57,702 --> 00:34:01,840
I have a funny feelin' that I won
357
00:34:01,940 --> 00:34:05,677
Though I can feel the undertow
358
00:34:05,777 --> 00:34:09,281
I never make a complaint
359
00:34:09,381 --> 00:34:13,351
Till it's too late for restraint
360
00:34:13,451 --> 00:34:16,621
Then when I want to I cain't
361
00:34:16,688 --> 00:34:19,224
I cain't
362
00:34:19,291 --> 00:34:21,226
Say
363
00:34:21,293 --> 00:34:24,596
No
364
00:34:25,797 --> 00:34:28,066
It's like I told you, Laurey,
I get sorry for 'em.
365
00:34:28,166 --> 00:34:30,068
And now that old Will has to come home.
366
00:34:30,168 --> 00:34:31,903
First thing you know,
he'll start talking pretty to me
367
00:34:32,003 --> 00:34:34,072
and changing my mind back.
368
00:34:34,172 --> 00:34:36,641
- But Will wants to marry you.
- So does Ali Hakim.
369
00:34:36,741 --> 00:34:39,110
- Did he ask you about marryin'?
- Not directly.
370
00:34:39,210 --> 00:34:41,379
But how I knowed is, he said this morning
371
00:34:41,479 --> 00:34:44,349
that he wanted for me to ride with him
to the end of the world.
372
00:34:44,449 --> 00:34:48,353
Well, if we drove only as far as "Catoosy,"
he couldn't bring me home till morning
373
00:34:48,453 --> 00:34:50,355
and that means a wedding, don't it?
374
00:34:50,455 --> 00:34:52,557
Not to a peddler, it don't.
375
00:35:09,174 --> 00:35:12,243
I've been waiting for you to show
your face again, old peddler-man.
376
00:35:12,344 --> 00:35:13,745
Remember what you told me?
377
00:35:13,845 --> 00:35:16,881
You said that eggbeater you sold me
would beat up eggs, wring out dishrags,
378
00:35:16,982 --> 00:35:18,984
turn the ice cream freezer
and I don't know what all.
379
00:35:19,084 --> 00:35:20,418
Now, Aunt Eller, just listen.
380
00:35:20,518 --> 00:35:22,187
Don't you Aunt Eller me, you little wart.
I'm mad.
381
00:35:22,287 --> 00:35:23,855
All right. All right!
382
00:35:23,955 --> 00:35:26,558
If the eggbeater don't work,
I give you something just as good.
383
00:35:26,658 --> 00:35:28,593
- A present.
- I wouldn't have it.
384
00:35:28,693 --> 00:35:32,897
- What is it?
- Real silk. Made in Persia.
385
00:35:32,998 --> 00:35:36,468
What would I do with an old Persian garter?
386
00:35:36,568 --> 00:35:40,705
It looks pretty. Now lemme have the other one.
387
00:35:40,805 --> 00:35:45,110
Which one? Oh, you mean you want to buy
this one to match that one?
388
00:35:45,210 --> 00:35:46,544
What do you mean do I wanna buy it?
389
00:35:46,645 --> 00:35:48,647
I can let you have it for 50 cents.
390
00:35:48,747 --> 00:35:51,716
Do you want me to get that eggbeater
and ram it down your windpipe?
391
00:35:51,816 --> 00:35:53,485
- Gimme that.
- Howdy, Aunt Eller.
392
00:35:53,585 --> 00:35:55,820
- Howdy, yourself.
- Now that all the ladies are here,
393
00:35:55,920 --> 00:35:59,391
let me show you some pretty "doodaddles."
394
00:35:59,491 --> 00:36:02,560
Lace around the bottom
and there are bows running in and out.
395
00:36:02,661 --> 00:36:05,697
Well, I never wear 'em myself,
but I sure do like to look at 'em.
396
00:36:05,797 --> 00:36:07,632
All right. How about these?
397
00:36:07,732 --> 00:36:11,569
Yeah, they's all right
if you ain't goin' no place.
398
00:36:13,638 --> 00:36:16,274
Don't nobody want to buy something?
399
00:36:16,374 --> 00:36:19,044
How about you, Miss Laurey?
You must be wanting something,
400
00:36:19,144 --> 00:36:21,579
a pretty young girl like you.
401
00:36:21,680 --> 00:36:24,382
Me? Of course I want something.
402
00:36:24,482 --> 00:36:28,553
I want a buckle made out of shiny silver
to fasten onto my shoes.
403
00:36:28,653 --> 00:36:33,825
I want a dress with lace.
I want perfume. I want to be purty.
404
00:36:33,925 --> 00:36:37,595
- I wanna smell like a honeysuckle vine.
- Give her a cake of soap.
405
00:36:37,829 --> 00:36:40,532
I want things I can't tell you about.
406
00:36:40,632 --> 00:36:43,368
Not only things to look at and hold in your hand,
407
00:36:43,468 --> 00:36:45,537
but things to happen to you,
408
00:36:45,637 --> 00:36:50,141
things so nice that if they ever did happen
to you, your heart would quit beating.
409
00:36:50,241 --> 00:36:53,244
I got a-just the thing.
410
00:36:55,914 --> 00:36:57,816
The elixir of Egypt.
411
00:36:57,916 --> 00:37:00,618
A secret formula, belong to pharaoh's daughter.
412
00:37:00,719 --> 00:37:04,089
- Smellin' salts.
- But a special kind of smelling salts.
413
00:37:04,189 --> 00:37:05,924
Here, read what it says on the label.
414
00:37:06,024 --> 00:37:08,793
You take a deep breath,
and you see everything clear.
415
00:37:08,893 --> 00:37:10,261
That's what pharaoh's daughter used to do
416
00:37:10,361 --> 00:37:12,530
when she had to decide what dress to wear,
417
00:37:12,630 --> 00:37:14,899
or which prince she ought to marry.
418
00:37:14,999 --> 00:37:17,168
She would take a whiff of this.
419
00:37:17,268 --> 00:37:20,038
- I'll take a bottle of that, Mr. Peddler.
- Precious stuff.
420
00:37:20,138 --> 00:37:22,240
- How much?
- Two bits.
421
00:37:22,340 --> 00:37:25,944
- Throwin' away your money.
- Helps you decide what to do.
422
00:37:26,044 --> 00:37:27,946
Put your trappings away and come inside.
423
00:37:28,046 --> 00:37:30,448
Come on, Laurey. Maybe we can find him
something to eat and drink.
424
00:37:32,851 --> 00:37:35,754
Ali, Laurey and me been having an argument.
425
00:37:35,854 --> 00:37:37,055
About what, baby?
426
00:37:37,155 --> 00:37:41,292
What you meant when you said that about
drivin' with me to the end of the world.
427
00:37:41,392 --> 00:37:44,529
Well, I didn't really mean
to the end of the world.
428
00:37:44,629 --> 00:37:46,698
Well, then how far did you wanna go?
429
00:37:47,866 --> 00:37:51,002
About as far as say, Claremore.
430
00:37:51,102 --> 00:37:53,705
- What's at Claremore?
- The hotel.
431
00:37:53,805 --> 00:37:55,940
In front is a veranda, inside is the lobby,
432
00:37:56,040 --> 00:37:58,877
and upstairs, baby, might be paradise.
433
00:37:58,977 --> 00:38:01,446
I thought they's just bedrooms.
434
00:38:02,413 --> 00:38:05,750
For you and me, baby, paradise.
435
00:38:06,317 --> 00:38:09,854
You see, I knowed I was right.
You do wanna marry me, don'tcha?
436
00:38:09,954 --> 00:38:12,557
Oh, Ado Annie... What did you say?
437
00:38:12,657 --> 00:38:15,827
I said you do wanna marry me, don'tcha?
What'd you say?
438
00:38:15,927 --> 00:38:18,363
I didn't say nothing.
439
00:38:19,430 --> 00:38:21,132
Ya-hoo!
440
00:38:21,299 --> 00:38:24,335
Oh, foot, just when... That's Will Parker.
441
00:38:24,435 --> 00:38:26,337
Promise me you won't fight him!
442
00:38:26,437 --> 00:38:31,342
Why fight? I never saw the man before.
I fight only my friends.
443
00:38:37,048 --> 00:38:39,551
Ado Annie! How's my honey bunch?
444
00:38:39,651 --> 00:38:43,321
How's the sweetest little
120 pounds of sugar in the territory?
445
00:38:43,421 --> 00:38:45,757
Will, this is Ali Hakim.
446
00:38:45,857 --> 00:38:47,759
Hiya, Hak! Don't mind the way I talk.
447
00:38:47,859 --> 00:38:49,794
It's all right. I'm gonna marry her.
448
00:38:49,894 --> 00:38:53,464
- Marry her? On purpose?
- No such other thing!
449
00:38:53,565 --> 00:38:56,100
Oh, it's a wonderful thing to be married.
450
00:38:56,201 --> 00:38:59,704
- I got a brother in Persia got six wife.
- Six wives all at once?
451
00:38:59,804 --> 00:39:01,773
Why sure. That's the way they do it
in them countries.
452
00:39:01,873 --> 00:39:04,876
Not always. I got another brother
in Persia only got one wife.
453
00:39:04,943 --> 00:39:07,278
He's a bachelor.
454
00:39:09,180 --> 00:39:11,583
You know what I got for first prize at the fair?
455
00:39:11,683 --> 00:39:14,185
- Fifty dollars.
- Well, that was good.
456
00:39:14,285 --> 00:39:17,188
- Fifty dollars.
- You catch on?
457
00:39:17,288 --> 00:39:18,723
Your pa promised I could marry you
458
00:39:18,823 --> 00:39:21,392
if'n I could ever get $50 together
all at one time.
459
00:39:21,492 --> 00:39:23,428
That's right. He did.
460
00:39:23,528 --> 00:39:25,830
Your pa's like all the rest of them farmers.
461
00:39:25,930 --> 00:39:28,299
Don't think us cowboys got much sense.
462
00:39:28,399 --> 00:39:32,136
Well, this'll show him.
You know what I done with the $50?
463
00:39:32,237 --> 00:39:35,073
- I spent it all on presents for you.
- Oh!
464
00:39:35,173 --> 00:39:38,142
But if you spent it, you ain't got no cash.
465
00:39:38,243 --> 00:39:40,278
What I got's worth more than cash.
466
00:39:40,378 --> 00:39:42,280
The fella that sold me the stuff told me.
467
00:39:42,380 --> 00:39:45,350
- But, Will...
- Oh, stop saying "But, Will."
468
00:39:45,450 --> 00:39:47,652
When do I get a little kiss?
469
00:39:47,752 --> 00:39:51,122
Oh, Ado Annie, honey,
you ain't been off my mind since I left,
470
00:39:51,222 --> 00:39:54,692
all the time at the fairgrounds
even when I was chasing them steers.
471
00:39:54,792 --> 00:39:57,629
Why, I'd rope one under the hoofs,
and I'd pull him up real sharp,
472
00:39:57,729 --> 00:40:01,666
and he'd land on his little old rump
and then I'd think of you.
473
00:40:01,766 --> 00:40:04,102
Don't start talkin' purty.
474
00:40:04,202 --> 00:40:07,839
See'd a lot of pretty girls in Kansas City.
I didn't give one a look.
475
00:40:07,939 --> 00:40:10,975
How could you see 'em
if you didn't give 'em a look?
476
00:40:11,075 --> 00:40:16,080
Well, I mean, I didn't look lovin' at them,
the way I look at you.
477
00:40:16,180 --> 00:40:19,984
Oh, Will, please don't look like that.
I cain't bear it.
478
00:40:20,084 --> 00:40:22,720
I won't stop looking like this
till you give me a little ol' kiss.
479
00:40:22,820 --> 00:40:24,956
Oh, what's a little old kiss?
480
00:40:25,056 --> 00:40:27,358
Nothin', less'n it comes from you.
481
00:40:27,458 --> 00:40:30,128
Oh, you... You do talk purty.
482
00:40:31,729 --> 00:40:32,964
No! I... I won't!
483
00:40:34,766 --> 00:40:38,136
Supposin' that I say that
your lips are like cherries
484
00:40:38,236 --> 00:40:40,138
Or roses or berries
485
00:40:40,238 --> 00:40:42,040
What you gonna do
486
00:40:42,140 --> 00:40:45,376
Can't you feel my heart palpitatin' and bumpin'
487
00:40:45,476 --> 00:40:49,047
A-waitin' for somethin' Somethin' nice from you
488
00:40:49,147 --> 00:40:52,283
I got to get a kiss and it's got to be quick
489
00:40:52,383 --> 00:40:56,287
Or I'll jump in a creek and die
490
00:40:56,387 --> 00:40:59,958
What's a girl to do when you talk that way
491
00:41:10,635 --> 00:41:14,305
Must be the folks stopping
on their way to Skidmore's. Oh!
492
00:41:17,775 --> 00:41:23,381
Oh, you're all welcome! Glad you could all come.
493
00:41:23,481 --> 00:41:26,150
Everybody come in and have a good time.
494
00:41:33,191 --> 00:41:35,493
I've been right behind you the whole way.
495
00:41:35,593 --> 00:41:37,962
I know. I heared you.
496
00:41:51,509 --> 00:41:55,179
Oh, what a beautiful morning
497
00:41:55,279 --> 00:41:58,816
Oh, what a beautiful day
498
00:41:58,916 --> 00:42:02,553
I got a beautiful feeling
499
00:42:02,653 --> 00:42:05,823
Everything's goin' my way
500
00:42:06,524 --> 00:42:10,895
Oh, what a beautiful day
501
00:42:12,830 --> 00:42:16,467
Girls, come on in the house and freshen up.
502
00:42:16,801 --> 00:42:19,303
And you boys better drive your wagons
down to the trough
503
00:42:19,404 --> 00:42:21,372
and give your horses some water.
504
00:42:26,611 --> 00:42:31,716
Hey, Curly, don't you reckon
you better take care of your horses too?
505
00:42:31,816 --> 00:42:33,951
Thanks, Aunt Eller. I reckon I better.
506
00:42:34,052 --> 00:42:38,222
Oh, can't I come too, Curly? I just love to
watch the way you handle horses.
507
00:42:38,322 --> 00:42:39,857
It's about all I can handle, I guess.
508
00:42:50,468 --> 00:42:53,838
Another mile in that buggy with that
Perkins boy, and I'd have lost my mind.
509
00:42:53,938 --> 00:42:56,074
I'll take Wilbur if you don't want him.
510
00:42:56,174 --> 00:42:58,876
Looks like Curly's took up
with that Cummings girl.
511
00:43:06,317 --> 00:43:08,419
What do I care about that?
512
00:43:11,189 --> 00:43:15,293
Why should a woman who is healthy and strong
513
00:43:15,393 --> 00:43:19,130
Blubber like a baby if her man goes away?
514
00:43:19,230 --> 00:43:23,234
A-weepin' and a-wailin' how he's done her wrong
515
00:43:23,334 --> 00:43:27,338
That's one thing you'll never hear me say
516
00:43:27,438 --> 00:43:30,775
Never gonna think that the man I lose
517
00:43:30,875 --> 00:43:34,745
Is the only man among men
518
00:43:34,846 --> 00:43:38,983
I'll snap my fingers to show I don't care
519
00:43:39,083 --> 00:43:42,954
I'll buy me a brand-new dress to wear
520
00:43:43,054 --> 00:43:45,490
I'll scrub my neck
521
00:43:45,590 --> 00:43:48,626
And I'll brush my hair
522
00:43:48,726 --> 00:43:53,030
And start all over again
523
00:43:54,966 --> 00:43:58,803
Many a new face will please my eye
524
00:43:58,903 --> 00:44:02,707
Many a new love will find me
525
00:44:02,807 --> 00:44:06,511
Never have I once looked back to sigh
526
00:44:06,611 --> 00:44:10,548
Over the romance behind me
527
00:44:10,648 --> 00:44:16,954
Many a new day will dawn before I do
528
00:44:18,356 --> 00:44:22,059
Many a light lad may kiss and fly
529
00:44:22,160 --> 00:44:26,130
A kiss gone by is bygone
530
00:44:26,230 --> 00:44:30,067
Never have I asked an August sky
531
00:44:30,168 --> 00:44:34,071
Where has last July gone
532
00:44:34,172 --> 00:44:37,975
Never have I wandered through the rye
533
00:44:38,075 --> 00:44:41,946
Wondering where has some guy gone
534
00:44:42,046 --> 00:44:48,085
Many a new day will dawn before I do
535
00:44:53,524 --> 00:44:57,295
Many a new face will please my eye
536
00:44:57,395 --> 00:45:00,665
Many a new love will find me
537
00:45:01,199 --> 00:45:04,902
Never have I once looked back to sigh
538
00:45:05,002 --> 00:45:08,739
Over the romance behind me
539
00:45:08,839 --> 00:45:13,911
Many a new day will dawn before I do
540
00:45:16,314 --> 00:45:20,017
Never have I chased the honeybee
541
00:45:20,117 --> 00:45:23,988
Who carelessly cajoled me
542
00:45:24,088 --> 00:45:27,858
Somebody else just as sweet as he
543
00:45:27,959 --> 00:45:31,762
Cheered me and consoled me
544
00:45:31,862 --> 00:45:35,566
Never have I wept into my tea
545
00:45:35,666 --> 00:45:39,470
Over the deal someone doled me
546
00:45:39,570 --> 00:45:43,574
Many a new day will dawn
547
00:45:43,674 --> 00:45:48,813
Many a red sun will set
548
00:45:48,913 --> 00:45:54,151
Many a blue moon will shine
549
00:45:54,218 --> 00:46:01,759
Before I do
550
00:48:57,601 --> 00:49:01,272
Many a new face will please my eye
551
00:49:01,372 --> 00:49:04,842
Many a new love will find me
552
00:49:04,942 --> 00:49:08,179
Never have I once looked back to sigh
553
00:49:08,579 --> 00:49:12,149
Over the romance behind me
554
00:49:12,249 --> 00:49:15,820
Many a new day will dawn
555
00:49:15,920 --> 00:49:20,991
Many a red sun will set
556
00:49:21,392 --> 00:49:25,896
Many a blue moon will shine
557
00:49:25,963 --> 00:49:27,731
Before...
558
00:49:49,386 --> 00:49:54,592
Many a blue moon will shine
559
00:49:54,658 --> 00:49:58,329
Before I
560
00:49:58,395 --> 00:50:04,101
Do
561
00:50:13,744 --> 00:50:16,514
Maurice, time we got out of here.
562
00:50:16,614 --> 00:50:18,749
Back to the open road.
563
00:50:18,849 --> 00:50:21,785
The open road
564
00:50:21,886 --> 00:50:26,223
Ali. Ali, I'm sure sorry
to see you lookin' so happy,
565
00:50:26,323 --> 00:50:29,960
'cause what I got to say will make you miserable.
566
00:50:30,060 --> 00:50:33,731
- I got to marry Will.
- Oh, well, that sure is sad news for me.
567
00:50:33,831 --> 00:50:35,566
Well, he's a fine fellow.
568
00:50:35,666 --> 00:50:38,035
Don't hide your feelings, Ali! I can't bear it.
569
00:50:38,135 --> 00:50:41,071
I'd rather have you come right out
and say your heart's busted in two.
570
00:50:41,171 --> 00:50:43,741
- Are you positive you got to marry Will?
- Sure as shootin'!
571
00:50:43,841 --> 00:50:45,109
There's no chance for you to change your mind?
572
00:50:45,175 --> 00:50:46,243
No chance.
573
00:50:46,343 --> 00:50:48,412
All right then. My heart is busted in two.
574
00:50:53,017 --> 00:50:55,619
- Hello, Pa. What you been shootin'?
- Rabbits.
575
00:50:55,719 --> 00:50:58,055
That true what I hear
about Will Parker getting $50?
576
00:50:58,155 --> 00:51:00,891
That's right, Pa.
He wants to hold you to your promise.
577
00:51:00,991 --> 00:51:04,194
Too bad. Still in all,
I can't go back on my word.
578
00:51:04,828 --> 00:51:08,966
Listen to me, Annie, I advise you
to get that money before he loses it all.
579
00:51:09,066 --> 00:51:11,168
Put it in your stocking or inside your corset
580
00:51:11,268 --> 00:51:13,771
where he can't get at it. Or can he?
581
00:51:14,471 --> 00:51:17,675
But, Pa, he ain't exactly kept it.
He spent it all on presents.
582
00:51:17,775 --> 00:51:19,677
See, what did I tell ya?
Well, now he can't have you.
583
00:51:19,777 --> 00:51:23,347
- I said it had to be $50 cash!
- Is that fair, Mr. Carnes?
584
00:51:23,447 --> 00:51:25,816
- Who the devil are you?
- Oh, Pa, that's Ali Hakim.
585
00:51:25,916 --> 00:51:28,285
Well, shut your face,
or I'll fill your behind so full of buckshot,
586
00:51:28,385 --> 00:51:30,321
you'll be walking around like a duck
the rest of your life.
587
00:51:30,721 --> 00:51:33,123
Ali, if I don't have to marry Will,
588
00:51:33,223 --> 00:51:35,993
maybe your heart don't have to
be busted in two like you said.
589
00:51:36,093 --> 00:51:37,661
- I did not say that.
- Oh, yes, you did.
590
00:51:37,728 --> 00:51:38,762
No, I did not.
591
00:51:38,862 --> 00:51:40,197
Are you trying to
make my daughter out to be a liar?
592
00:51:40,297 --> 00:51:45,035
No, I'm only trying to make clear to you
what a liar I am, if she is telling the truth.
593
00:51:45,135 --> 00:51:48,305
- What else you been sayin' to my daughter?
- Oh! An awful lot.
594
00:51:48,405 --> 00:51:50,507
- When?
- Last night in the moonlight.
595
00:51:50,608 --> 00:51:52,309
- Where?
- Alongside a haystack.
596
00:51:52,409 --> 00:51:54,945
- Oh, listen, Mr. Carnes.
- I'm listenin'. What else did you say?
597
00:51:55,045 --> 00:51:58,248
- He called me his Persian kitten.
- What'd you call her that fer?
598
00:51:58,349 --> 00:52:02,319
- I don't remember.
- I do. He said I's like a Persian kitten,
599
00:52:02,419 --> 00:52:06,423
'cause they is the cats
with the soft, round tails.
600
00:52:06,523 --> 00:52:10,894
That's enough. In this part of the country,
that better be a proposal of marriage.
601
00:52:10,995 --> 00:52:13,197
- That's what I thought.
- That what you think?
602
00:52:13,297 --> 00:52:15,165
- Look, Mr. Carnes...
- I'm lookin'. I'm lookin'.
603
00:52:15,265 --> 00:52:17,768
I'm no good. I'm a peddler!
604
00:52:17,868 --> 00:52:20,070
A peddler travels up and down, all around.
605
00:52:20,170 --> 00:52:21,972
You'd hardly ever see your daughter no more.
606
00:52:22,072 --> 00:52:24,942
That'd be all right.
You just take care of her, son.
607
00:52:25,042 --> 00:52:28,912
- Just take care of my little rosebud.
- Oh, Pa, 'at's purty.
608
00:52:29,013 --> 00:52:31,682
Uh, you sure for certain
you can bear to let me go?
609
00:52:31,782 --> 00:52:35,619
- Are you sure, Mr. Carnes?
- You just try to change my mind.
610
00:52:38,188 --> 00:52:41,859
Aw, Ali, ain't it wonderful, Pa making up
our minds for us?
611
00:52:41,959 --> 00:52:43,727
And he won't change neither.
612
00:52:43,827 --> 00:52:46,463
Once he gives his word
that you can have me, you've got me!
613
00:52:46,563 --> 00:52:48,866
I know I got you.
614
00:52:48,966 --> 00:52:51,802
Mrs. Ali Hakim, the peddler's bride!
615
00:52:53,370 --> 00:52:55,739
Oh, wait till I tell those girls!
616
00:52:59,143 --> 00:53:01,812
Laurey! Laurey!
617
00:53:01,912 --> 00:53:04,615
The peddler-man and me's gonna get married!
618
00:53:08,919 --> 00:53:11,422
Congratulations.
619
00:53:11,722 --> 00:53:14,091
I hope we'll be very happy.
620
00:53:17,461 --> 00:53:19,096
Oh, hi, Laurey. What you doin'?
621
00:53:19,196 --> 00:53:21,465
Gonna pick peaches. What you doin'?
622
00:53:23,233 --> 00:53:25,135
I peeked in your basket up at the house.
623
00:53:25,235 --> 00:53:27,471
I see you got gooseberry tarts too.
624
00:53:27,571 --> 00:53:29,406
I wonder if they's as light as mine.
625
00:53:29,506 --> 00:53:31,508
Mine would like to float away
if you blew on them.
626
00:53:31,608 --> 00:53:35,212
I just did blow on one of mine,
and it broke into a million pieces.
627
00:53:36,346 --> 00:53:38,182
Ain't she funny?
628
00:53:39,950 --> 00:53:41,218
- Oh!
- Hey, now, girls!
629
00:53:41,318 --> 00:53:42,653
Stop it, Laurey!
630
00:53:45,389 --> 00:53:47,691
Gertie! Gertie!
631
00:53:47,791 --> 00:53:50,527
Go on up the house and cool off!
632
00:53:50,594 --> 00:53:53,230
Get on! Mind!
633
00:53:53,330 --> 00:53:56,800
Don't forget tonight at the auction, Curly,
mine's the biggest hamper!
634
00:54:06,710 --> 00:54:10,114
So that's that old Cummings gal
I heared so much talk of.
635
00:54:10,214 --> 00:54:14,785
- You seen her before, ain't ya?
- But not since she got so old.
636
00:54:14,885 --> 00:54:18,122
Never did see anybody
get so peaked-lookin' in such a short time.
637
00:54:18,222 --> 00:54:22,526
Yeah. Says she's 18. Ha! Bet she's 19.
638
00:54:26,530 --> 00:54:29,466
Are you really gonna drive
to the box social with that Jud fella?
639
00:54:29,566 --> 00:54:32,803
- I reckon so. Why?
- Oh, nothing.
640
00:54:32,903 --> 00:54:35,339
It's just that everybody seems
to expect me to take you.
641
00:54:35,439 --> 00:54:37,574
Then maybe it's just as well you ain't!
642
00:54:37,674 --> 00:54:39,810
We don't want people talkin' about us, do we?
643
00:54:40,444 --> 00:54:42,346
Do you think people really do talk about us?
644
00:54:42,446 --> 00:54:45,048
You know how they are, like a swarm of mud wasps,
645
00:54:45,149 --> 00:54:47,918
always got to be buzzing about something.
646
00:54:48,018 --> 00:54:50,521
What are they saying, that you're stuck on me?
647
00:54:50,587 --> 00:54:51,588
Uh-uh.
648
00:54:51,688 --> 00:54:55,659
Most of the talk is that you're stuck on me.
649
00:54:55,759 --> 00:54:57,427
Can't imagine how these ugly rumors start.
650
00:54:57,494 --> 00:54:58,729
Me, neither.
651
00:55:01,732 --> 00:55:07,704
Why do they think up stories
that link my name with yours
652
00:55:07,805 --> 00:55:13,777
Why do the neighbors gossip all day
behind their doors
653
00:55:13,877 --> 00:55:21,051
I know a way to prove what they say
is quite untrue
654
00:55:21,151 --> 00:55:24,388
Here is the gist a practical list
655
00:55:24,454 --> 00:55:26,890
Of don 'ts
656
00:55:26,957 --> 00:55:30,627
For you
657
00:55:33,096 --> 00:55:36,133
Don't throw
658
00:55:36,233 --> 00:55:40,304
Bouquets at me
659
00:55:40,370 --> 00:55:43,440
Don't please
660
00:55:43,540 --> 00:55:47,544
My folks too much
661
00:55:47,611 --> 00:55:50,647
Don't laugh
662
00:55:50,747 --> 00:55:54,685
At my jokes too much
663
00:55:54,785 --> 00:55:59,923
People will say we're in love
664
00:56:00,023 --> 00:56:01,825
Who laughs at your jokes?
665
00:56:01,892 --> 00:56:04,862
Don't sigh
666
00:56:04,962 --> 00:56:08,832
And gaze at me
667
00:56:08,899 --> 00:56:11,869
Your sighs
668
00:56:11,935 --> 00:56:15,806
Are so like mine
669
00:56:15,873 --> 00:56:18,575
Your eyes
670
00:56:18,675 --> 00:56:22,246
Mustn't glow like mine
671
00:56:22,746 --> 00:56:29,286
People will say we're in love
672
00:56:29,553 --> 00:56:32,522
Don't start
673
00:56:32,623 --> 00:56:35,292
Collecting things
674
00:56:35,359 --> 00:56:36,560
Like what?
675
00:56:36,660 --> 00:56:42,633
Give me my rose and my glove
676
00:56:44,902 --> 00:56:48,338
Sweetheart
677
00:56:48,572 --> 00:56:53,010
They're suspecting things
678
00:56:53,110 --> 00:56:58,048
People will say
679
00:56:58,115 --> 00:57:02,786
We're in love
680
00:57:04,421 --> 00:57:07,324
Some people claim that you are to blame
681
00:57:07,391 --> 00:57:10,727
As much as I
682
00:57:10,827 --> 00:57:13,263
Why do you take the trouble to bake
683
00:57:13,363 --> 00:57:16,900
My favorite pie
684
00:57:17,000 --> 00:57:20,337
Grantin' your wish I carved our initials
685
00:57:20,404 --> 00:57:23,874
On that tree
686
00:57:23,974 --> 00:57:27,277
Just keep a slice of all the advice
687
00:57:27,377 --> 00:57:32,416
You give so free
688
00:57:34,518 --> 00:57:37,921
Don't praise
689
00:57:38,021 --> 00:57:42,092
My charm too much
690
00:57:42,159 --> 00:57:45,095
Don't look
691
00:57:45,162 --> 00:57:49,099
So vain with me
692
00:57:49,166 --> 00:57:51,969
Don't stand
693
00:57:52,069 --> 00:57:56,239
In the rain with me
694
00:57:56,340 --> 00:58:03,280
People will say we're in love
695
00:58:03,347 --> 00:58:06,116
Don't take
696
00:58:06,216 --> 00:58:10,153
My arm too much
697
00:58:10,220 --> 00:58:13,023
Don't keep
698
00:58:13,123 --> 00:58:17,060
Your hand in mine
699
00:58:17,127 --> 00:58:20,030
Your hand
700
00:58:20,130 --> 00:58:24,034
Feels so grand in mine
701
00:58:24,134 --> 00:58:30,907
People will say we're in love
702
00:58:30,974 --> 00:58:33,877
Don't dance
703
00:58:33,977 --> 00:58:36,413
All night With me
704
00:58:37,614 --> 00:58:45,489
Till the stars fade from above
705
00:58:45,689 --> 00:58:48,492
They'll see
706
00:58:48,592 --> 00:58:53,330
It's all right with me
707
00:58:53,430 --> 00:58:58,668
People will say
708
00:58:58,735 --> 00:59:01,872
We're in
709
00:59:01,938 --> 00:59:06,743
Love
710
00:59:11,748 --> 00:59:15,619
Don't you reckon you could tell that
Jud fella you'd rather go with me tonight?
711
00:59:15,685 --> 00:59:18,855
Curly...
712
00:59:18,922 --> 00:59:21,458
No, I couldn't.
713
00:59:21,558 --> 00:59:24,628
No, you couldn't.
714
00:59:24,728 --> 00:59:26,763
Think I'll go down to the smokehouse
where Jud's at.
715
00:59:26,863 --> 00:59:29,699
See what's so elegant about him, makes
all the girls want to go to parties with him.
716
00:59:29,800 --> 00:59:32,269
- Curly!
- What?
717
00:59:33,603 --> 00:59:35,772
Nothin'.
718
00:59:55,992 --> 00:59:57,928
All right, open it, can't you?
719
01:00:00,797 --> 01:00:03,533
Well, what do you want?
720
01:00:04,067 --> 01:00:07,170
I... I done got through
with my business up there at the house.
721
01:00:07,270 --> 01:00:10,207
I just thought I'd pay a call.
722
01:00:10,540 --> 01:00:14,311
- You got a gun, I see.
- That's right.
723
01:00:14,377 --> 01:00:16,313
It's a Colt .45.
724
01:00:19,583 --> 01:00:21,618
Say, now.
725
01:00:21,718 --> 01:00:25,455
That there pink picture...
That's a naked woman, ain't it?
726
01:00:25,555 --> 01:00:28,191
Plumb stark naked as a jaybird.
727
01:00:28,458 --> 01:00:30,393
That ain't nothing to what I could show you.
728
01:00:34,531 --> 01:00:37,734
That's a good-lookin' rope. Feels good too.
729
01:00:42,873 --> 01:00:45,942
That's a good, strong hook you got there, Jud.
730
01:00:52,048 --> 01:00:54,818
You know, you could hang yourself on that.
731
01:00:55,085 --> 01:00:58,555
- I could what?
- You could hang yourself.
732
01:01:00,657 --> 01:01:04,327
Yes, sirree. Easy as fallin' off a log.
733
01:01:04,427 --> 01:01:07,297
Why, in five minutes or less, with good luck,
734
01:01:07,397 --> 01:01:10,467
- you could be dead as a doornail.
- What do you mean by that?
735
01:01:10,567 --> 01:01:14,504
And then folks would come to your funeral.
736
01:01:14,604 --> 01:01:16,640
And they'd sing sad songs.
737
01:01:16,740 --> 01:01:18,909
Why, they would.
738
01:01:19,009 --> 01:01:21,444
You never know how many people
like you till you're dead.
739
01:01:22,946 --> 01:01:24,681
You'd be laid out in a parlor.
740
01:01:24,781 --> 01:01:26,816
All decked out in your best suit.
741
01:01:26,917 --> 01:01:30,554
Your hair all combed down slick.
You'd have a high starched collar.
742
01:01:30,654 --> 01:01:33,290
Lots of pretty flowers all around.
743
01:01:33,390 --> 01:01:37,294
- There'd be flowers, you think?
- Oh, and palms too,
744
01:01:37,394 --> 01:01:39,763
all around your coffin.
745
01:01:39,863 --> 01:01:43,266
People standing around,
and men would bare their heads.
746
01:01:43,366 --> 01:01:45,535
Women would sniffle softly.
747
01:01:45,635 --> 01:01:50,006
Some probably even faint, ones that
took a shine to you whilst you was alive.
748
01:01:50,106 --> 01:01:52,008
Now, what women ever took a shine to me?
749
01:01:52,108 --> 01:01:53,843
Why, lots of women.
750
01:01:53,944 --> 01:01:55,979
Only they never come right out
and tell you how they feel
751
01:01:56,079 --> 01:01:58,548
unless you die first.
752
01:01:58,648 --> 01:02:00,850
I guess maybe that's right.
753
01:02:00,951 --> 01:02:04,020
They'd sure sing loud, though,
when the singin' would start.
754
01:02:04,120 --> 01:02:07,224
Sing like their hearts would break.
755
01:02:07,991 --> 01:02:10,860
Poor Jud is dead
756
01:02:10,961 --> 01:02:15,098
Poor Jud Fry is dead
757
01:02:15,198 --> 01:02:21,171
All gather round his coffin now and cry
758
01:02:22,839 --> 01:02:26,076
He had a heart of gold
759
01:02:26,176 --> 01:02:30,447
And he wasn't very old
760
01:02:30,547 --> 01:02:36,319
Oh, why did such a fella have to die
761
01:02:38,321 --> 01:02:41,157
Poor Jud is dead
762
01:02:41,258 --> 01:02:45,528
Poor Jud Fry is dead
763
01:02:45,629 --> 01:02:50,867
He's lookin', oh, so peaceful and serene
764
01:02:50,934 --> 01:02:53,670
And serene
765
01:02:53,770 --> 01:02:57,073
He's all laid out to rest
766
01:02:57,173 --> 01:03:01,544
With his hands across'd his chest
767
01:03:01,645 --> 01:03:07,350
His fingernails have never been so clean
768
01:03:09,319 --> 01:03:11,888
And then the preacher'd get up, and he'd say...
769
01:03:11,988 --> 01:03:15,692
Folks, we are gathered here to moan
and groan over our brother Jud Fry
770
01:03:15,792 --> 01:03:18,828
Who hung hisself up by a rope in a smokehouse
771
01:03:19,095 --> 01:03:21,898
And then there'd be weepin' and wailin'
from some of those women.
772
01:03:21,998 --> 01:03:23,900
And then he'd say...
773
01:03:24,000 --> 01:03:26,936
Jud was the most misunderstood man
in this territory
774
01:03:27,037 --> 01:03:29,406
People used to think he was a mean, ugly fella
775
01:03:29,506 --> 01:03:32,609
And call him a dirty skunk and ornery pig stealer
776
01:03:32,709 --> 01:03:37,147
But the folks that really knowed him
777
01:03:37,247 --> 01:03:41,151
Knowed that beneath
them two dirty shirts he always wore
778
01:03:41,251 --> 01:03:45,188
There beat a heart as big as all outdoors
779
01:03:45,288 --> 01:03:47,791
As big as all outdoors
780
01:03:47,891 --> 01:03:50,860
Jud Fry loved his fellow man
781
01:03:50,960 --> 01:03:54,030
He loved his fellow man
782
01:03:54,130 --> 01:03:57,133
He loved the birds of the forests
and the beasts of the field
783
01:03:57,233 --> 01:03:59,669
He loved the mice and the vermin in the barn
784
01:03:59,769 --> 01:04:02,072
And he treated the rats like equals
785
01:04:02,172 --> 01:04:04,074
Which was right.
786
01:04:04,174 --> 01:04:06,409
He loved all the little children
787
01:04:06,509 --> 01:04:09,346
He loved everything and everybody in the world
788
01:04:09,446 --> 01:04:12,849
Only... Only he never let on
789
01:04:12,949 --> 01:04:16,286
So nobody ever knowed it
790
01:04:16,386 --> 01:04:19,422
Poor Jud is dead
791
01:04:19,522 --> 01:04:23,760
Poor Jud Fry is dead
792
01:04:23,860 --> 01:04:28,665
His friends will weep and wail for miles around
793
01:04:28,732 --> 01:04:31,534
Miles around
794
01:04:31,634 --> 01:04:34,738
The daisies in the dell
795
01:04:34,838 --> 01:04:38,875
Will give out a different smell
796
01:04:38,975 --> 01:04:44,748
Because poor Jud is underneath the ground
797
01:04:46,816 --> 01:04:49,586
Poor Jud is dead
798
01:04:49,686 --> 01:04:53,556
A candle lights his head
799
01:04:53,656 --> 01:04:59,095
He's layin' in a coffin made of wood
800
01:04:59,162 --> 01:05:00,630
Wood
801
01:05:00,730 --> 01:05:03,600
And folks are feelin' sad
802
01:05:03,700 --> 01:05:07,270
'Cause they used to treat him bad
803
01:05:07,370 --> 01:05:12,876
And now they know their friend has gone for good
804
01:05:12,942 --> 01:05:14,444
Good
805
01:05:14,944 --> 01:05:17,814
Poor Jud is dead
806
01:05:17,914 --> 01:05:22,085
A candle lights his head
807
01:05:22,185 --> 01:05:28,691
He's lookin' oh, so pretty and so nice
808
01:05:30,093 --> 01:05:33,730
He looks like he's asleep
809
01:05:33,830 --> 01:05:38,468
It's a shame that he won't keep
810
01:05:38,535 --> 01:05:40,036
But it's summer
811
01:05:40,136 --> 01:05:45,575
And we're runnin' out of ice
812
01:05:47,010 --> 01:05:51,047
Poor
813
01:05:51,114 --> 01:05:55,084
Jud
814
01:05:55,151 --> 01:05:59,622
Poor
815
01:05:59,689 --> 01:06:07,530
Jud
816
01:06:11,835 --> 01:06:15,205
Well, that sure will be an interesting funeral.
817
01:06:15,305 --> 01:06:17,507
I wouldn't like to miss it.
818
01:06:19,175 --> 01:06:23,913
- Well, maybe you will. Maybe you'll go first.
- Maybe.
819
01:06:25,048 --> 01:06:27,016
Well, let's see now.
820
01:06:27,116 --> 01:06:29,385
Where'd you work at before you come up here?
821
01:06:29,486 --> 01:06:32,522
- Was up by, uh, Quapaw, wasn't it?
- That's right.
822
01:06:32,622 --> 01:06:35,558
Lousy they was to me too.
823
01:06:35,658 --> 01:06:38,228
Always makin' out they were better than I was.
824
01:06:38,328 --> 01:06:39,896
Always treating me like I was dirt.
825
01:06:40,396 --> 01:06:43,366
So, uh, what'd you do? Get even?
826
01:06:44,834 --> 01:06:47,036
Who said anything about getting even?
827
01:06:47,136 --> 01:06:50,240
No one I recollect. Just come into my head.
828
01:06:50,340 --> 01:06:52,976
If it come to gettin' even with somebody,
I'd know how to do it.
829
01:06:53,076 --> 01:06:55,578
You remember the fire
in the Bartlett farm over by Sweetwater?
830
01:06:57,180 --> 01:07:00,817
I sure do. It was about five years ago.
831
01:07:00,917 --> 01:07:04,888
Burned up the father
and the mother and the daughter.
832
01:07:04,988 --> 01:07:06,422
It was a terrible accident.
833
01:07:07,657 --> 01:07:10,093
That weren't no accident.
834
01:07:10,159 --> 01:07:12,295
Fella told me.
835
01:07:12,395 --> 01:07:14,297
Said that the hired hand
was stuck on the Bartlett girl
836
01:07:14,397 --> 01:07:18,801
and one day he found her in the hayloft
with another fella.
837
01:07:19,569 --> 01:07:21,037
And 'twas him that burned the place?
838
01:07:21,137 --> 01:07:24,741
Took him weeks to get the kerosene,
buying it at different times.
839
01:07:24,841 --> 01:07:27,010
Fella that told me, he made out
like it happened in Missouri,
840
01:07:27,110 --> 01:07:30,313
but I knew all the time it was the Bartlett farm.
841
01:07:31,514 --> 01:07:34,050
What a liar he was.
842
01:07:37,620 --> 01:07:39,756
Get a little air in here.
843
01:07:40,490 --> 01:07:42,292
You ain't told me yet what business you had here.
844
01:07:43,092 --> 01:07:45,261
We got no cattle to sell. We got no cow ponies.
845
01:07:45,361 --> 01:07:48,531
Could be only one other thing on this farm
you could want, and it better not be that.
846
01:07:52,535 --> 01:07:56,306
- That's just what it is.
- You keep away from her, you hear?
847
01:07:56,973 --> 01:07:59,542
You know, somebody ought to tell Laurey
848
01:07:59,642 --> 01:08:01,511
just what kind of a man you are.
849
01:08:02,278 --> 01:08:06,683
And for that matter, somebody
ought to tell you once about yourself.
850
01:08:06,783 --> 01:08:08,117
Curly, you better get out of here.
851
01:08:08,217 --> 01:08:11,621
In this country, there's just two things
you can do if you're a man.
852
01:08:11,721 --> 01:08:15,992
You can live outdoors is one,
and you can live in a hole is the other.
853
01:08:16,092 --> 01:08:18,661
I set by my horse in the brush somewheres
854
01:08:18,761 --> 01:08:21,164
and I heared a rattlesnake many a time.
855
01:08:21,264 --> 01:08:23,166
He'd go...
856
01:08:23,266 --> 01:08:25,602
Scared to death somebody gonna step on him.
857
01:08:25,835 --> 01:08:29,105
- Got his old fangs all ready.
- Curly, you better get out of here!
858
01:08:29,205 --> 01:08:31,341
How'd you get to be the way you are anyhow?
859
01:08:31,441 --> 01:08:33,476
Sittin' in here in this filthy hole.
860
01:08:33,576 --> 01:08:35,778
Why don't you do something healthy
once in a while,
861
01:08:35,878 --> 01:08:39,115
'stead of stayin' shut up here,
crawlin' and festerin'?
862
01:08:50,360 --> 01:08:54,631
Well, you oughta feel better now.
863
01:09:04,273 --> 01:09:07,410
I wish you'd let me show you something.
864
01:09:07,510 --> 01:09:09,545
There's a knothole over there,
865
01:09:09,646 --> 01:09:11,814
about as big as a dime.
866
01:09:11,914 --> 01:09:14,150
You see it a-winkin'?
867
01:09:24,060 --> 01:09:28,031
Right through the knothole. Slick as a whistle.
868
01:09:36,439 --> 01:09:39,575
Who fired off a gun? Was that you, Curly?
869
01:09:39,676 --> 01:09:42,412
Well, uh, I shot once.
870
01:09:42,512 --> 01:09:44,981
Well, what was you shooting at?
871
01:09:45,081 --> 01:09:49,452
- Knotholes.
- Well, ain't you a pair of pretty nothings,
872
01:09:49,552 --> 01:09:53,823
a-peckin' away at knotholes
and scarin' everybody to death. Well!
873
01:09:55,358 --> 01:09:56,759
What happened, Aunt Eller? What happened?
874
01:09:56,859 --> 01:10:00,163
Nobody hurt.
Just a pair of fools swappin' noises.
875
01:10:06,602 --> 01:10:09,672
Mind if I visit with you gents?
I got a few pretties here.
876
01:10:11,107 --> 01:10:14,711
Uh, private knickknacks, special for the menfolk.
877
01:10:14,811 --> 01:10:19,849
Not me. I got to shine up that surrey
I done hired for tonight.
878
01:10:24,487 --> 01:10:26,489
Laurey promised to go to the party with me,
879
01:10:26,589 --> 01:10:29,258
and she better not change her mind.
880
01:10:29,325 --> 01:10:31,327
She better not!
881
01:10:34,897 --> 01:10:38,701
Now, take a look at those. Straight from Paris.
882
01:10:41,104 --> 01:10:43,673
- You got any frog-stickers?
- You mean one of them long knives?
883
01:10:43,773 --> 01:10:45,308
I tell you what I like better.
884
01:10:45,408 --> 01:10:47,343
You ever hear of a thing called a Little Wonder?
885
01:10:47,443 --> 01:10:49,979
You hold it up to your eye
and look through it to see pictures.
886
01:10:50,079 --> 01:10:52,648
You say to a fella, "Come here. I wanna
show you something. Look through this."
887
01:10:52,749 --> 01:10:54,450
While he's lookin', you press
a little jigger on the end,
888
01:10:54,550 --> 01:10:57,520
out snaps a blade, and bang, down you come.
889
01:10:57,754 --> 01:10:58,955
Ugh.
890
01:10:59,055 --> 01:11:01,357
That's a good joke to play on a friend.
891
01:11:01,457 --> 01:11:03,826
No, I don't have no things like that.
That's too dangerous.
892
01:11:03,926 --> 01:11:06,395
- Here, take a look at these postcards.
- I'm sick of them things.
893
01:11:06,496 --> 01:11:08,931
I want me a real woman.
I'm tired of all these pictures of women.
894
01:11:09,031 --> 01:11:11,834
Well, throw them away. Buy some new ones.
895
01:11:11,934 --> 01:11:13,836
If you get tired of a woman, what can you do?
896
01:11:13,936 --> 01:11:17,673
Nothing. You just keep
getting tireder and tireder.
897
01:11:17,774 --> 01:11:19,876
I've made up my mind.
898
01:11:22,411 --> 01:11:27,250
Oh, say, do you know a girl named Ado Annie?
899
01:11:27,350 --> 01:11:31,354
- I don't want her.
- I don't want her either, but I got her.
900
01:11:40,596 --> 01:11:42,865
Ain't you done your basket yet?
901
01:11:42,965 --> 01:11:46,669
Lands, you ain't even dressed.
902
01:11:46,769 --> 01:11:49,672
I believe you got something worryin'
on your mind.
903
01:11:49,772 --> 01:11:53,609
Aunt Eller, I want everything
to stay just the way it is.
904
01:11:53,709 --> 01:11:57,647
- Well, won't it?
- I like living the way we do.
905
01:11:57,747 --> 01:12:00,550
I like the looks of the prairie
outside my window,
906
01:12:00,650 --> 01:12:03,085
and the thicket where the possums live,
907
01:12:03,186 --> 01:12:05,788
and the way we set round
in the evenings in thrashing time,
908
01:12:05,888 --> 01:12:08,958
eatin' mush melons and a-singin', and...
909
01:12:09,058 --> 01:12:10,393
Oh, lots of things.
910
01:12:10,493 --> 01:12:13,663
Why should any of that
have to change, Laurey, honey?
911
01:12:13,763 --> 01:12:16,532
- What if something happened?
- What could happen?
912
01:12:16,632 --> 01:12:21,304
We got money in the bank, and it's gonna
be another good year for corn and oats.
913
01:12:23,105 --> 01:12:25,575
You are a silly.
914
01:12:45,828 --> 01:12:48,598
"Hold bottle two inches from nostril.
915
01:12:48,698 --> 01:12:51,267
"Close your eyes and inhale.
916
01:12:51,367 --> 01:12:54,237
"Ask your heart what you really want,
917
01:12:54,337 --> 01:12:57,173
"and wait for the answer."
918
01:13:03,746 --> 01:13:07,250
Elixir of Egypt, make up my mind for me.
919
01:13:07,350 --> 01:13:09,852
I'm waitin' for the answer.
920
01:13:17,226 --> 01:13:20,630
Out of your dreams
921
01:13:20,730 --> 01:13:24,934
Your dreams, your dreams
922
01:13:30,840 --> 01:13:33,709
Out of your dreams
923
01:13:33,809 --> 01:13:37,880
Your dreams, your dreams
924
01:13:42,952 --> 01:13:45,187
Out of my dreams
925
01:13:45,288 --> 01:13:48,224
And into your arms
926
01:13:48,291 --> 01:13:54,196
I long to fly
927
01:13:54,297 --> 01:13:59,669
I will come as evening comes
928
01:13:59,769 --> 01:14:05,708
To woo a waiting sky
929
01:14:05,808 --> 01:14:10,980
Out of my dreams and into the hush
930
01:14:11,080 --> 01:14:16,752
Of falling shadows
931
01:14:16,852 --> 01:14:22,058
When the mist is low
932
01:14:22,158 --> 01:14:28,130
And stars are breaking through
933
01:14:28,230 --> 01:14:31,334
Then out of my dreams
934
01:14:31,400 --> 01:14:35,204
I'll go
935
01:14:35,271 --> 01:14:41,243
Into a dream
936
01:14:41,310 --> 01:14:44,380
With
937
01:14:44,447 --> 01:14:48,351
you
938
01:28:55,030 --> 01:28:56,965
Laurey?
939
01:28:59,134 --> 01:29:02,070
Laurey?
940
01:29:03,305 --> 01:29:05,340
It's time to get started to the party.
941
01:31:07,696 --> 01:31:09,698
La, la, la, la, la, la, la
942
01:31:09,798 --> 01:31:14,169
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
943
01:31:17,138 --> 01:31:18,406
La, la, la, la, la, la, la
944
01:31:38,059 --> 01:31:41,363
Crawl along like this,
we'll get there when the party's over.
945
01:31:46,768 --> 01:31:50,872
Last time I saw you alone was in the winter.
946
01:31:51,706 --> 01:31:54,309
I was sick,
947
01:31:54,409 --> 01:31:59,180
and I remember you brung me
some hot soup out to the smokehouse
948
01:31:59,280 --> 01:32:01,783
and you give it to me.
949
01:32:01,850 --> 01:32:04,519
Me in bed.
950
01:32:04,619 --> 01:32:08,023
And you asked me if I had a fever.
951
01:32:08,123 --> 01:32:11,593
Put your hand on my head to see.
952
01:32:11,693 --> 01:32:14,562
- I remember.
- Do you?
953
01:32:16,097 --> 01:32:19,300
Bet you don't remember as much as me.
954
01:32:19,401 --> 01:32:21,669
I remember everything you ever done,
955
01:32:21,770 --> 01:32:24,139
every word you ever said.
956
01:32:24,239 --> 01:32:27,175
I can't get it out of my mind.
957
01:32:27,275 --> 01:32:29,444
You see how it is?
958
01:32:43,124 --> 01:32:45,994
Whoa, boy! Whoa!
959
01:33:00,175 --> 01:33:02,310
Slow down!
960
01:33:02,610 --> 01:33:04,646
Whoa there!
961
01:33:08,149 --> 01:33:10,118
Whoa!
962
01:34:17,585 --> 01:34:20,622
Whoa there. Whoa now. Whoa there.
963
01:34:20,722 --> 01:34:23,191
Whoa there. Down, boy!
964
01:34:28,730 --> 01:34:30,999
Whoa now. Whoa, boy.
965
01:34:31,065 --> 01:34:32,901
Whoa, boy.
966
01:34:34,302 --> 01:34:36,271
Whoa now.
967
01:35:27,055 --> 01:35:30,992
The farmer and the cowman should be friends
968
01:35:31,092 --> 01:35:35,363
Oh, the farmer and the cowman should be friends
969
01:35:35,463 --> 01:35:37,498
One man likes to push a plow
970
01:35:37,599 --> 01:35:39,534
The other likes to chase a cow
971
01:35:39,634 --> 01:35:43,538
But that's no reason why they can't be friends
972
01:35:43,638 --> 01:35:45,506
Territory folks should stick together
973
01:35:45,607 --> 01:35:47,508
Territory folks should all be pals
974
01:35:47,609 --> 01:35:49,510
Cowboys dance with the farmers' daughters
975
01:35:49,611 --> 01:35:51,412
Farmers dance with the ranchers' gals
976
01:35:51,512 --> 01:35:53,581
Territory folks should stick together
977
01:35:53,681 --> 01:35:55,583
Territory folks should all be pals
978
01:35:55,683 --> 01:35:57,585
Cowboys dance with the farmers' daughters
979
01:35:57,685 --> 01:36:01,623
Farmers dance with the ranchers' gals
980
01:36:01,689 --> 01:36:03,191
No, no, no.
981
01:36:03,291 --> 01:36:06,127
I'd like to say a word for the farmer
982
01:36:06,194 --> 01:36:07,262
Well, say it.
983
01:36:07,362 --> 01:36:11,132
He come out West and made a lot of changes
984
01:36:11,232 --> 01:36:15,203
He come out West and built a lot of fences
985
01:36:15,303 --> 01:36:18,606
And built 'em right across our cattle ranges
986
01:36:18,706 --> 01:36:21,442
Why don't dirt scratchers go back
to Missouri where they belong?
987
01:36:23,378 --> 01:36:25,980
The farmer is a good and thrifty citizen
988
01:36:26,080 --> 01:36:27,315
He's thrifty, all right.
989
01:36:27,415 --> 01:36:31,319
No matter what the cowman says or thinks
990
01:36:31,419 --> 01:36:35,323
You seldom see him drinkin' in a barroom
991
01:36:35,423 --> 01:36:37,959
Unless somebody else is buyin' drinks
992
01:36:39,193 --> 01:36:43,131
But the farmer and the cowman should be friends
993
01:36:43,231 --> 01:36:47,368
Oh, the farmer and the cowman should be friends
994
01:36:47,468 --> 01:36:49,537
The cowman ropes a cow with ease
995
01:36:49,637 --> 01:36:51,472
The farmer steals her butter and cheese
996
01:36:51,572 --> 01:36:55,510
But that's no reason why they can't be friends
997
01:36:55,610 --> 01:36:57,512
Territory folks should stick together
998
01:36:57,612 --> 01:36:59,580
Territory folks should all be pals
999
01:36:59,681 --> 01:37:01,549
Cowboys dance with the farmers' daughters
1000
01:37:01,649 --> 01:37:04,919
Farmers dance with the ranchers' gals
1001
01:37:05,019 --> 01:37:07,422
Quiet, everyone.
1002
01:37:07,522 --> 01:37:10,425
I'd like to say a word for the cowboy
1003
01:37:10,525 --> 01:37:11,526
You would, would you?
1004
01:37:11,626 --> 01:37:15,496
The road he treads is difficult and stony
1005
01:37:15,596 --> 01:37:19,567
He rides for days on end
with just a pony for a friend
1006
01:37:19,667 --> 01:37:22,937
I sure am feelin' sorry for the pony
1007
01:37:25,673 --> 01:37:29,610
The farmer should be sociable with the cowboy
1008
01:37:29,711 --> 01:37:33,614
If he rides by and asks for food and water
1009
01:37:33,715 --> 01:37:37,418
Don't treat him like a louse
Make him welcome in your house
1010
01:37:37,518 --> 01:37:40,521
But be sure that you lock up
your wife and daughter
1011
01:37:40,621 --> 01:37:42,824
Who wants an old farm woman anyhow?
1012
01:37:42,924 --> 01:37:45,660
Notice you married one
so's you could get a square meal.
1013
01:37:45,760 --> 01:37:47,295
You can't talk that-a-way about our women.
1014
01:37:47,395 --> 01:37:48,863
He can say what he wants.
1015
01:37:58,406 --> 01:38:02,243
Oh, the farmer and the cowman should be friends
1016
01:38:02,343 --> 01:38:06,447
Oh, the farmer and the cowman should be friends
1017
01:38:13,154 --> 01:38:16,290
Ain't nobody gonna slug out anythin'.
1018
01:38:16,391 --> 01:38:19,293
This here's a party.
1019
01:38:19,394 --> 01:38:21,262
Sing it, Andrew.
1020
01:38:22,930 --> 01:38:25,633
Oh, the farmer and the cowman should be friends
1021
01:38:25,733 --> 01:38:27,301
Good, but louder. Sing it.
1022
01:38:27,402 --> 01:38:29,137
Oh, the farmer and the cowman should be friends
1023
01:38:29,237 --> 01:38:30,872
Sing it. Sing it.
1024
01:38:30,972 --> 01:38:34,842
One man likes to push a plow
The other likes to chase a cow
1025
01:38:34,942 --> 01:38:38,312
But that's no reason why they can't be friends
1026
01:38:38,413 --> 01:38:42,550
And when this territory is a state
1027
01:38:42,650 --> 01:38:46,554
And joins the Union just like all the others
1028
01:38:46,654 --> 01:38:50,224
The farmer and the cowman and the merchant
1029
01:38:50,324 --> 01:38:54,262
Must all behave theirselves and act like brothers
1030
01:38:55,430 --> 01:39:01,169
I'd like to teach you all a little sayin'
1031
01:39:01,269 --> 01:39:03,738
And learn the words by heart
1032
01:39:03,838 --> 01:39:07,675
The way you should
1033
01:39:07,775 --> 01:39:11,179
I don't say I'm no better
1034
01:39:11,279 --> 01:39:15,917
Than anybody else
1035
01:39:16,017 --> 01:39:18,486
But I'll be danged if I ain't just as good
1036
01:39:19,954 --> 01:39:23,758
I don't say I'm no better than anybody else
1037
01:39:23,858 --> 01:39:27,462
But I'll be danged if I ain't just as good
1038
01:39:28,062 --> 01:39:29,931
Territory folks should stick together
1039
01:39:30,031 --> 01:39:31,933
Territory folks should all be pals
1040
01:39:32,033 --> 01:39:33,868
Cowboys dance with the farmers' daughters
1041
01:39:33,968 --> 01:39:35,870
Farmers dance with the ranchers' gals
1042
01:40:10,338 --> 01:40:12,306
Yeah!
1043
01:40:58,452 --> 01:41:01,322
Quiet, everybody. Quiet. Quiet.
1044
01:41:01,422 --> 01:41:02,924
It's time to start the auction.
1045
01:41:03,024 --> 01:41:05,159
Who's gonna be the auctioneer, Mr. Skidmore?
1046
01:41:05,259 --> 01:41:07,828
Why, Aunt Eller, of course.
1047
01:41:13,167 --> 01:41:14,535
- Say, Aunt Eller?
- Huh?
1048
01:41:14,635 --> 01:41:16,537
Laurey ain't here yet.
What do you reckon's happened?
1049
01:41:16,637 --> 01:41:19,240
Oh, they're just pokey.
1050
01:41:29,283 --> 01:41:31,185
Loosen up your pockets, fellas.
1051
01:41:31,285 --> 01:41:34,088
You've been pounding the floor
of the new schoolhouse.
1052
01:41:34,188 --> 01:41:36,624
Now let's get money enough to raise the roof.
1053
01:41:39,093 --> 01:41:41,829
Mr. Skidmore's been generous enough
to give us the land.
1054
01:41:41,929 --> 01:41:44,632
He's got more kids than the rest of us.
1055
01:41:44,732 --> 01:41:46,534
Now, you know the rules, gentlemen.
1056
01:41:46,634 --> 01:41:49,470
You ain't supposed to know
what girl goes with what hamper.
1057
01:41:49,570 --> 01:41:53,774
If your sweetheart has told you that hers
will be done up in a certain kind of way,
1058
01:41:53,874 --> 01:41:55,943
with a certain color of ribbon,
that ain't my fault.
1059
01:41:57,311 --> 01:41:59,847
- I can't hardly lift this one.
- Wonder what's in there.
1060
01:41:59,947 --> 01:42:02,283
I'm bound there's a mince pie in here.
1061
01:42:02,383 --> 01:42:05,853
- Is there any rum in it?
- Well, come and sniff for yourself.
1062
01:42:06,988 --> 01:42:08,289
- Is there?
- Yeah.
1063
01:42:08,389 --> 01:42:10,224
- I'll go two bits.
- Two bits!
1064
01:42:14,662 --> 01:42:17,331
- Whoa.
- Hi, Laurey.
1065
01:42:17,431 --> 01:42:19,734
Where's Aunt Eller? And Curly?
1066
01:42:19,834 --> 01:42:22,336
Up at the house, I think.
1067
01:42:22,436 --> 01:42:25,139
Now what am I offered for this one?
1068
01:42:25,239 --> 01:42:29,610
What'd you say, six?
Sold to Pete Larkin for six bits.
1069
01:42:30,778 --> 01:42:34,081
Well, Pete, you sure got a pretty gal
to go with your supper.
1070
01:42:34,181 --> 01:42:35,916
Well, let's go ahead.
1071
01:42:36,017 --> 01:42:37,852
What am I offered for this one?
1072
01:42:37,952 --> 01:42:40,788
Anybody just et?
1073
01:42:40,921 --> 01:42:43,024
- I'll give two bits.
- Two bits.
1074
01:42:43,124 --> 01:42:44,692
- Four bits.
- Four bits.
1075
01:42:45,026 --> 01:42:46,227
I've heard enough bits. Let's hear a mouthful.
1076
01:42:46,327 --> 01:42:48,095
Hello, young fella.
1077
01:42:48,295 --> 01:42:50,131
Well, Mr. Hakim,
1078
01:42:50,231 --> 01:42:51,932
I hear you got yourself engaged to Ado Annie.
1079
01:42:52,033 --> 01:42:53,834
- Well, I...
- Well, nothing.
1080
01:42:53,934 --> 01:42:55,836
I don't know what to call you.
1081
01:42:55,936 --> 01:42:59,774
Ain't pretty enough for a skunk.
Ain't skinny enough for a snake.
1082
01:42:59,874 --> 01:43:01,776
Too low to be a man. Too big to be a mouse.
1083
01:43:01,876 --> 01:43:05,079
- I reckon you're a rat.
- That's logical.
1084
01:43:05,179 --> 01:43:08,149
Answer me one question. Do you really love her?
1085
01:43:08,249 --> 01:43:09,850
- Well, I... I... I...
- 'Cause if'n I thought you didn't,
1086
01:43:09,950 --> 01:43:12,386
I'd tie you up in that there bag
and drop you in the river.
1087
01:43:12,486 --> 01:43:14,088
- Are you serious about her?
- Yes, I'm serious.
1088
01:43:14,188 --> 01:43:18,592
Do you worship the ground she walks on,
like I do? You'd better say yes.
1089
01:43:18,959 --> 01:43:21,529
Yes. Yes.
1090
01:43:21,629 --> 01:43:23,931
Would you spend every cent you had for her?
1091
01:43:24,031 --> 01:43:26,167
That's what I did.
1092
01:43:26,267 --> 01:43:29,136
See the bag? Full of presents.
1093
01:43:29,236 --> 01:43:32,473
Cost 50 bucks, all I had in the world.
1094
01:43:32,573 --> 01:43:35,676
- If you had that $50...
- I'd have Ado Annie and you'd lose her.
1095
01:43:35,743 --> 01:43:37,878
Yeah. I'd lose...
1096
01:43:40,581 --> 01:43:43,984
Uh, let's see what you got in the bag.
1097
01:43:44,085 --> 01:43:46,120
Might wanting to buy something.
1098
01:43:46,220 --> 01:43:49,490
- What would you want with it?
- I'm a peddler, ain't I?
1099
01:43:51,358 --> 01:43:53,594
Hi!
1100
01:43:53,694 --> 01:43:55,796
What a beautiful hot-water bag.
1101
01:43:55,896 --> 01:43:58,799
Looks French. It must have cost you plenty.
1102
01:43:58,899 --> 01:44:01,869
- I give you eight dollar for it.
- Eight dollars?
1103
01:44:01,969 --> 01:44:04,605
- That wouldn't be honest. I only paid 3.50...
- All right.
1104
01:44:04,705 --> 01:44:06,941
I said I give you eight. I will.
1105
01:44:07,041 --> 01:44:12,947
- Oh, that's a crackerjack.
- Take your hands off that.
1106
01:44:13,114 --> 01:44:15,583
- That was for our wedding night.
- It don't fit you so good.
1107
01:44:15,683 --> 01:44:17,885
- I give you $22 for it.
- Well, what...
1108
01:44:17,985 --> 01:44:21,188
All right, 22.50. Not a cent more.
1109
01:44:21,589 --> 01:44:26,594
Oh, mighty dainty. Fifteen dollar.
1110
01:44:26,694 --> 01:44:28,629
Let's see now. Twenty-two and eight is 30...
1111
01:44:28,729 --> 01:44:32,767
and 15 is 45, and 50 is 45.50.
1112
01:44:32,867 --> 01:44:37,972
Forty-five fifty. Say, that's almost...
1113
01:44:38,672 --> 01:44:41,942
- Uh, you wanna buy some more?
- Might.
1114
01:44:42,042 --> 01:44:43,944
You ever see one of these things?
How much you give me for this thing?
1115
01:44:44,044 --> 01:44:46,413
- Oh, no. I don't handle things like that.
- It's just a girl in a pink...
1116
01:44:46,514 --> 01:44:50,284
- No, that's more than that.
- Hey. Either of you two seen Laurey?
1117
01:44:50,384 --> 01:44:53,020
Up to the house, lookin' for Curly.
How much you give me for this thing?
1118
01:44:53,120 --> 01:44:55,890
- I told you, I don't...
- What do you want for it?
1119
01:44:55,990 --> 01:44:58,392
Well, uh... Well, let's see.
1120
01:44:59,326 --> 01:45:02,096
Three dollars and fifty cents.
1121
01:45:03,097 --> 01:45:05,132
Sold.
1122
01:45:13,808 --> 01:45:18,646
Well, let's see.
That's 3.50 from him, 45.50 from you.
1123
01:45:18,746 --> 01:45:20,648
Hey, that makes $50, don't it?
1124
01:45:20,748 --> 01:45:22,817
No. One dollar short.
1125
01:45:22,917 --> 01:45:24,885
Darn it. I must have figured wrong.
1126
01:45:24,985 --> 01:45:27,154
Well, how much for the rest of the stuff
in this here bag?
1127
01:45:27,254 --> 01:45:29,723
- One dollar.
- Done.
1128
01:45:29,824 --> 01:45:31,725
NOW I got the $50, ain't I?
1129
01:45:31,826 --> 01:45:33,260
Know what that means?
1130
01:45:33,360 --> 01:45:35,396
Means I'm gonna take Ado Annie back from you.
1131
01:45:35,496 --> 01:45:38,799
- You wouldn't do a thing like that to me.
- Wouldn't I?
1132
01:45:38,899 --> 01:45:42,336
When I tell Ado Annie's pa
who I got most of the money off of...
1133
01:45:42,436 --> 01:45:45,339
...maybe he'll change his mind
about who's smart and who's dumb.
1134
01:45:45,439 --> 01:45:49,176
Say, young fella, you certainly buncoed me.
1135
01:45:52,146 --> 01:45:53,747
Ooh.
1136
01:45:56,283 --> 01:45:58,519
Now here's the last two hampers.
1137
01:45:58,619 --> 01:46:00,888
Whose they are, I ain't got no idy.
1138
01:46:00,988 --> 01:46:03,991
The big one's mine,
and the next one to it is Laurey's.
1139
01:46:06,060 --> 01:46:08,395
That's the end of that secret.
1140
01:46:08,495 --> 01:46:11,899
Now, what am I bid for Annie's hamper?
1141
01:46:12,499 --> 01:46:14,468
Speak up, friends. We're all friends.
1142
01:46:14,568 --> 01:46:16,804
- Gosh, we're all friends. Come on.
- Two bits.
1143
01:46:16,904 --> 01:46:18,839
Two bits. Got two bits. Two bits.
1144
01:46:19,506 --> 01:46:22,343
Ain't nobody hungry no more?
1145
01:46:22,443 --> 01:46:24,111
What about you, peddler-man? Six bits?
1146
01:46:24,211 --> 01:46:27,348
- No, no. I don't care.
- Bid 'em up.
1147
01:46:27,414 --> 01:46:28,816
Six bits!
1148
01:46:28,916 --> 01:46:31,652
Six bits ain't enough
for a lunch like Annie can make.
1149
01:46:31,752 --> 01:46:34,922
Let's hear a dollar. How about you?
You won her last year.
1150
01:46:35,356 --> 01:46:38,659
Hey, Annie, you still got
the same sweet potato pie like last year?
1151
01:46:38,893 --> 01:46:40,160
You bet!
1152
01:46:40,261 --> 01:46:43,330
Same old sweet potato pie. What do you say?
1153
01:46:43,564 --> 01:46:46,533
I say it gimme a three-day bellyache.
1154
01:46:48,535 --> 01:46:53,173
Never mind about that. Who bids a dollar?
1155
01:46:54,141 --> 01:46:55,743
Come on, bid.
1156
01:46:55,843 --> 01:46:58,178
Mine was the last bid. I got her for six bits.
1157
01:46:58,279 --> 01:47:01,916
- Bid a dollar.
- Ninety cents.
1158
01:47:02,750 --> 01:47:05,386
Ninety cents. We're gettin' rich.
1159
01:47:05,486 --> 01:47:07,855
Another desk for the schoolhouse. Do I hear more?
1160
01:47:08,522 --> 01:47:10,891
You hear $50.
1161
01:47:12,259 --> 01:47:13,827
- Fifty dollars!
- Hey!
1162
01:47:13,928 --> 01:47:18,599
Nobody ever bid $50 for a lunch.
Nobody ever bid 10.
1163
01:47:18,699 --> 01:47:21,302
- He ain't got $50.
- Oh, yes, I have.
1164
01:47:21,402 --> 01:47:24,538
If you're a man of honor, you'll say Annie
belongs to me like you said she would.
1165
01:47:24,638 --> 01:47:26,006
- Where's your money?
- Right here in my hand.
1166
01:47:26,106 --> 01:47:30,511
That ain't yours. You just bid it, didn't you?
Give it to the schoolhouse.
1167
01:47:30,611 --> 01:47:33,414
I still say the peddler gets my daughter's hand.
1168
01:47:33,681 --> 01:47:37,051
- Now, wait a minute! That ain't fair!
- Going for $50.
1169
01:47:37,151 --> 01:47:39,653
- Going, going...
- Fifty-one.
1170
01:47:39,920 --> 01:47:41,889
- You crazy?
- Fifty...
1171
01:47:42,656 --> 01:47:45,392
Wait a minute. Hold on.
1172
01:47:45,492 --> 01:47:48,929
Aunt Eller, if'n I don't bid no more,
I can keep my money, can't I?
1173
01:47:49,029 --> 01:47:54,268
- You sure can.
- Then I still got $50, and this is mine.
1174
01:47:55,302 --> 01:47:58,072
- You simple-minded shag poke.
- Going, going?
1175
01:47:58,172 --> 01:48:01,942
Gone for $51, and that means
Annie'll get the prize, I guess.
1176
01:48:02,109 --> 01:48:05,112
- Ooh! Ooh!
- And I'll get Annie, I guess.
1177
01:48:05,312 --> 01:48:07,881
And what are you getting for your $51?
1178
01:48:07,982 --> 01:48:10,551
A three-day bellyache.
1179
01:48:14,455 --> 01:48:17,324
Now, here's my niece's hamper.
1180
01:48:19,193 --> 01:48:20,861
I took a peek inside a while ago,
1181
01:48:20,961 --> 01:48:22,663
and I must say it looks mighty tasty.
1182
01:48:22,763 --> 01:48:24,898
- What do I hear, gents?
- Two bits.
1183
01:48:24,999 --> 01:48:27,001
- Four bits.
- What you say, six?
1184
01:48:27,101 --> 01:48:29,069
- One dollar.
- More like it. Do I hear two?
1185
01:48:29,169 --> 01:48:31,572
A dollar and a quarter.
1186
01:48:37,478 --> 01:48:38,946
Two dollars.
1187
01:48:39,413 --> 01:48:41,482
- Two-fifty.
- Three dollars.
1188
01:48:41,582 --> 01:48:45,052
- And two bits.
- Three dollars and four bits.
1189
01:48:45,152 --> 01:48:48,956
- Four dollars.
- And two bits.
1190
01:48:49,590 --> 01:48:54,428
Four dollars and a quarter.
Ain't I gonna hear any more?
1191
01:48:55,529 --> 01:48:56,563
Curly?
1192
01:49:01,702 --> 01:49:04,238
I got a bid of four and a quarter from Jud Fry.
1193
01:49:04,338 --> 01:49:07,708
You gonna let him have it? Andrew.
1194
01:49:08,509 --> 01:49:10,210
- Four and a half.
- Four and a half! Going for...
1195
01:49:10,310 --> 01:49:13,013
Four seventy-five.
1196
01:49:13,947 --> 01:49:17,317
Four seventy-five. Come on, gentlemen.
1197
01:49:17,418 --> 01:49:20,120
Schoolhouse ain't built yet.
Got to get a nice "chimbley."
1198
01:49:20,587 --> 01:49:22,556
- Five dollars.
- Five dollars! Going for...
1199
01:49:22,623 --> 01:49:24,224
And two bits.
1200
01:49:25,325 --> 01:49:29,129
Too rich for my blood. Can't afford no more.
1201
01:49:31,265 --> 01:49:35,102
Five and a quarter. Ain't got nearly enough yet.
1202
01:49:35,202 --> 01:49:38,605
Not for cold duck and stuffing
and that lemon meringue pie.
1203
01:49:38,705 --> 01:49:40,107
- Six dollars.
- Six dollars!
1204
01:49:40,207 --> 01:49:43,277
And two bits. And two bits.
1205
01:49:44,378 --> 01:49:46,280
My, you're stubborn, Jud.
1206
01:49:46,380 --> 01:49:49,016
Mr. Carnes is a richer man than you,
1207
01:49:49,116 --> 01:49:53,087
and I know he likes custard with raspberry syrup.
1208
01:49:55,689 --> 01:49:58,425
- Oh, let it go.
- Anybody gonna bid any more?
1209
01:49:58,659 --> 01:50:00,627
No, they all dropped out. Can't you see?
1210
01:50:02,729 --> 01:50:04,598
- You got enough, Aunt Eller.
- Yeah, let's get on.
1211
01:50:04,698 --> 01:50:06,500
- I got the money.
- Hold on, you.
1212
01:50:06,600 --> 01:50:09,436
- I ain't said "going, going, gone" yet.
- Say it!
1213
01:50:10,237 --> 01:50:15,209
Going to Jud, for six dollars and two bits.
1214
01:50:15,309 --> 01:50:17,911
Going, going...
1215
01:50:22,282 --> 01:50:25,085
- Who'd you say was getting Laurey?
- Jud Fry.
1216
01:50:25,185 --> 01:50:26,553
- For how much?
- Six and a quarter.
1217
01:50:28,755 --> 01:50:30,724
I don't reckon that's quite enough,
do you, Aunt Eller?
1218
01:50:30,824 --> 01:50:32,960
It's more than you got.
1219
01:50:33,060 --> 01:50:36,964
Got a saddle here. Cost me $30.
1220
01:50:37,064 --> 01:50:39,466
You can't bid saddles. You can only bid cash.
1221
01:50:39,566 --> 01:50:41,802
Thirty-dollar saddle
must be worth something to somebody.
1222
01:50:41,902 --> 01:50:43,036
I'll give you 10 dollars.
1223
01:50:43,137 --> 01:50:45,172
Don't be a fool, boy.
You can't earn a living without a saddle.
1224
01:50:45,272 --> 01:50:47,474
- You got cash?
- Right in my pocket.
1225
01:50:49,977 --> 01:50:52,579
Let's don't waste time. How high you going?
1226
01:50:52,679 --> 01:50:54,681
Higher than you, no matter what.
1227
01:50:54,781 --> 01:50:59,019
- Aunt Eller, I'm bidding all of this 10 dollars.
- Ten dollars! Going, going...
1228
01:50:59,119 --> 01:51:01,488
Ten dollars and two bits.
1229
01:51:06,460 --> 01:51:08,462
Curly?
1230
01:51:11,765 --> 01:51:15,502
Most of you men know my horse, Blue.
1231
01:51:15,602 --> 01:51:18,839
He's kind of a nice horse.
He's gentle. He's well broke.
1232
01:51:18,939 --> 01:51:20,407
Don't sell Blue, Curly.
1233
01:51:20,507 --> 01:51:23,210
I'll give you $25 for him.
1234
01:51:24,912 --> 01:51:29,283
Sold. Aunt Eller, that makes the bid 35.
1235
01:51:29,550 --> 01:51:31,752
Curly, you're crazy.
1236
01:51:31,852 --> 01:51:33,854
But it's all for the schoolhouse, ain't it?
1237
01:51:34,054 --> 01:51:35,789
- Going for 35...
- Hold on. Hold on now.
1238
01:51:35,889 --> 01:51:37,791
I ain't finished bidding yet.
1239
01:51:39,259 --> 01:51:41,962
You just sold everything
you got in the world, ain't you?
1240
01:51:42,062 --> 01:51:44,398
You can't sell your clothes
'cause they ain't worth nothin'.
1241
01:51:44,498 --> 01:51:47,034
You can't sell your gun
'cause you're gonna need it.
1242
01:51:47,134 --> 01:51:49,636
Yes, sir, you're gonna need it bad.
1243
01:51:49,736 --> 01:51:53,373
Well, I'm just as good
as Curly at gettin' what I want.
1244
01:51:53,473 --> 01:51:55,742
I'm gonna bid everything I got in the world.
1245
01:51:55,842 --> 01:51:58,712
Forty-two dollars and 31 cents.
1246
01:52:03,417 --> 01:52:05,586
Anybody want to buy a gun?
1247
01:52:06,787 --> 01:52:10,524
I bought it brand-new last Thanksgiving.
1248
01:52:10,624 --> 01:52:12,326
- It's worth a lot.
- Curly...
1249
01:52:12,426 --> 01:52:14,528
Give you 18 for it, Curly.
1250
01:52:16,430 --> 01:52:18,332
Sold.
1251
01:52:18,432 --> 01:52:23,237
Aunt Eller, that makes my bid $53.
1252
01:52:23,337 --> 01:52:26,306
- Anybody going any higher?
- Sold!
1253
01:52:27,708 --> 01:52:29,109
Going, going, gone.
1254
01:52:30,277 --> 01:52:33,480
What's the matter with you folks?
Ain't nobody gonna cheer or nothin'?
1255
01:52:46,093 --> 01:52:47,327
Ah, ah, ah, ah.
1256
01:52:47,427 --> 01:52:49,162
Now, come on, you two.
1257
01:52:49,229 --> 01:52:51,164
Shake hands.
1258
01:52:54,301 --> 01:52:56,570
That's better.
1259
01:53:02,276 --> 01:53:04,845
- Curly?
- What?
1260
01:53:05,479 --> 01:53:07,614
Could I show you something?
1261
01:53:08,282 --> 01:53:10,250
Excuse us, Laurey?
1262
01:53:19,126 --> 01:53:21,261
You ever see one of these?
1263
01:53:22,963 --> 01:53:24,031
Just what is it?
1264
01:53:24,798 --> 01:53:26,566
It's something special.
1265
01:53:34,041 --> 01:53:37,978
You take it and then you hold it
up to your eye like that.
1266
01:53:44,251 --> 01:53:46,953
- Curly! Curly! What you doing?
- Nothin'.
1267
01:53:47,054 --> 01:53:49,256
What do you want
to squeal at a fella like that for?
1268
01:53:49,356 --> 01:53:51,091
You scared the livin' lights out of me.
1269
01:53:51,191 --> 01:53:53,660
Well, then stop lookin'
at them old French pictures.
1270
01:53:53,760 --> 01:53:56,229
And ask me for a dance.
You brung me to the party, didn't you?
1271
01:53:56,330 --> 01:53:59,566
All right, all right,
I'll dance with you, you silly old woman.
1272
01:53:59,666 --> 01:54:03,370
Sam, pick that banjo to pieces.
1273
01:54:25,959 --> 01:54:28,862
Now that I got that $50, you name the day.
1274
01:54:28,962 --> 01:54:31,798
- August 15.
- Why August 15?
1275
01:54:31,898 --> 01:54:34,134
'Cause that was the first day I was kissed.
1276
01:54:34,234 --> 01:54:36,436
Was it? I didn't remember that.
1277
01:54:36,536 --> 01:54:38,805
You wasn't there.
1278
01:54:38,905 --> 01:54:41,842
Now, lookee here. We got to have a serious talk.
1279
01:54:41,942 --> 01:54:44,745
Now that you're engaged to me,
you got to stop havin' fun.
1280
01:54:44,845 --> 01:54:46,580
I mean, with other fellas.
1281
01:54:47,481 --> 01:54:51,385
You'll have to be a little more standoffish
1282
01:54:51,485 --> 01:54:55,322
When fellers offer you a buggy ride
1283
01:54:55,422 --> 01:54:59,092
I'll give a imitation of a crawfish
1284
01:54:59,192 --> 01:55:02,929
And dig myself a hole where I can hide
1285
01:55:03,029 --> 01:55:06,733
I heared how you was kickin' up some capers
1286
01:55:06,833 --> 01:55:09,469
When I was off in Kansas City, Mo.
1287
01:55:09,536 --> 01:55:10,570
No!
1288
01:55:10,670 --> 01:55:14,341
I heared some things you couldn't print in papers
1289
01:55:14,441 --> 01:55:17,244
From fellers who been talkin' like they know
1290
01:55:17,310 --> 01:55:18,278
Foot!
1291
01:55:18,378 --> 01:55:21,982
I only did the kind of things I oughta, sorta
1292
01:55:22,082 --> 01:55:25,819
To you I was as faithful as can be, for me
1293
01:55:25,919 --> 01:55:29,823
Them stories 'bout the way
I lost my bloomers, rumors
1294
01:55:29,923 --> 01:55:33,560
A lot of tempest in a pot of tea
1295
01:55:33,660 --> 01:55:36,096
The whole thing don't sound very good to me
1296
01:55:36,196 --> 01:55:37,297
Well, you see...
1297
01:55:37,397 --> 01:55:39,332
I go and sow my last wild oat
1298
01:55:39,433 --> 01:55:41,201
I cut out all shenanigans
1299
01:55:41,301 --> 01:55:43,203
I save my money don't gamble or drink
1300
01:55:43,303 --> 01:55:44,971
In a back room down at Flannigan's
1301
01:55:45,071 --> 01:55:46,807
I give up lots of other things
1302
01:55:46,907 --> 01:55:48,608
That a gentleman never mentions
1303
01:55:48,708 --> 01:55:52,746
Before I give up any more
I wanna know your intentions
1304
01:55:58,885 --> 01:56:03,623
With me it's all or nothin'
1305
01:56:03,723 --> 01:56:08,895
Is it all or nothin' with you
1306
01:56:08,995 --> 01:56:11,465
It can't be in between
1307
01:56:11,565 --> 01:56:14,134
It can't be now and then
1308
01:56:14,234 --> 01:56:19,306
No half-and-half romance will do
1309
01:56:19,406 --> 01:56:22,075
I'm a one-woman man home-lovin' type
1310
01:56:22,175 --> 01:56:24,744
All complete with slippers and pipe
1311
01:56:24,845 --> 01:56:29,249
Take me like I am or leave me be
1312
01:56:29,349 --> 01:56:34,454
If you can't give me all give me nothin'
1313
01:56:34,554 --> 01:56:37,724
And nothin's what you'll get from me
1314
01:56:37,824 --> 01:56:39,893
Not even somethin'?
1315
01:56:39,993 --> 01:56:44,731
Nothing's what you'll get from me
1316
01:56:57,043 --> 01:56:58,378
It can't be in between?
1317
01:56:58,445 --> 01:56:59,446
Uh-uh.
1318
01:56:59,546 --> 01:57:01,781
It can't be now and then?
1319
01:57:01,882 --> 01:57:06,786
No half-and-half romance will do
1320
01:57:06,887 --> 01:57:09,623
Would you build me a house all painted white?
1321
01:57:09,723 --> 01:57:12,292
Cute and clean and pretty and bright?
1322
01:57:12,392 --> 01:57:16,796
Big enough for two but not for three
1323
01:57:16,897 --> 01:57:21,735
Supposing that we should have a third one?
1324
01:57:21,835 --> 01:57:24,971
He better look a lot like me
1325
01:57:25,071 --> 01:57:26,840
The spittin' image
1326
01:57:26,940 --> 01:57:31,845
He better look a lot like me
1327
01:58:18,291 --> 01:58:23,096
With you it's all or nothin'
1328
01:58:23,196 --> 01:58:28,635
All for you and nothin' for me
1329
01:58:28,735 --> 01:58:31,304
But if a wife is wise
1330
01:58:31,404 --> 01:58:33,873
She's got to realize
1331
01:58:33,974 --> 01:58:39,279
That men like you are wild and free
1332
01:58:39,379 --> 01:58:42,015
So I ain't gonna fuss ain't gonna frown
1333
01:58:42,115 --> 01:58:44,651
Have your fun Go out on the town
1334
01:58:44,751 --> 01:58:49,522
Stay up late and don't come home till 3:00
1335
01:58:49,623 --> 01:58:55,228
And go right off to sleep if you're sleepy
1336
01:58:55,328 --> 01:58:58,264
No use waitin' up for me
1337
01:58:58,365 --> 01:59:00,500
Aw, Ado Annie
1338
01:59:00,600 --> 01:59:03,470
No use waitin' up for me
1339
01:59:03,570 --> 01:59:05,872
Come on and kiss me
1340
01:59:48,581 --> 01:59:51,151
Why'd you drive off and leave me like that for?
1341
01:59:51,251 --> 01:59:53,853
Like I said, didn't want to be late
for the party.
1342
01:59:53,953 --> 01:59:56,890
You didn't want to be with me, you mean,
not a minute more than you had to.
1343
01:59:56,990 --> 01:59:58,658
I'm with you now, ain't I?
1344
01:59:58,758 --> 02:00:01,761
I ain't good enough for you, am I?
I'm a hired hand.
1345
02:00:01,861 --> 02:00:05,365
I got dirt on my hands. Pig slime.
I ain't fit to touch you.
1346
02:00:05,465 --> 02:00:08,535
You're better.
You're so much better, Miss Laurey.
1347
02:00:08,635 --> 02:00:11,905
We'll see who's better, then you won't be
so free and easy with your highfalutin airs.
1348
02:00:12,005 --> 02:00:14,607
- Ooh, you're such a fine lady!
- Are you makin' threats to me?
1349
02:00:14,841 --> 02:00:17,644
Are you trying to tell me if I don't allow you
to slobber over me like a hog,
1350
02:00:17,744 --> 02:00:19,646
why, you're gonna do something about it?
1351
02:00:19,746 --> 02:00:23,116
You ain't a hired hand for me no more.
You can just pack up your duds and scoot.
1352
02:00:23,216 --> 02:00:25,752
Don't you as much as set foot inside
the pasture gate
1353
02:00:25,852 --> 02:00:27,787
or I'll sic the dogs on to you!
1354
02:00:30,223 --> 02:00:32,959
You said your say.
1355
02:00:33,059 --> 02:00:36,262
You brought it on yourself.
1356
02:00:36,362 --> 02:00:41,101
I can't help it. I can't never rest.
1357
02:00:41,201 --> 02:00:45,171
I told you how it was.
1358
02:00:45,271 --> 02:00:46,840
And you wouldn't listen.
1359
02:00:47,273 --> 02:00:50,810
You ain't never gonna get rid of me. Never.
1360
02:00:57,183 --> 02:01:00,653
Hey, Laurey, have you seen Annie?
1361
02:01:00,754 --> 02:01:05,825
- She's gone again.
- Will, will you do something for me?
1362
02:01:05,925 --> 02:01:08,094
Will you find Curly and tell him I'm here?
1363
02:01:08,194 --> 02:01:11,498
I wanna see Curly awful bad. I got to see him.
1364
02:01:11,598 --> 02:01:14,267
Why don't you turn around and look,
you crazy woman?
1365
02:01:15,902 --> 02:01:18,571
Curly!
1366
02:01:18,671 --> 02:01:23,076
Well, you found yours.
I'm still lookin' for mine.
1367
02:01:23,943 --> 02:01:27,280
What on earth is ailing the belle of Claremore?
1368
02:01:27,380 --> 02:01:29,149
By gum, if you ain't cryin'.
1369
02:01:29,249 --> 02:01:32,519
Oh, Curly, I'm afraid, afraid for my life.
1370
02:01:32,619 --> 02:01:35,188
- Jumpin' toadstools.
- Don't you leave me!
1371
02:01:35,288 --> 02:01:38,525
- Gosh a-mighty.
- Don't mind me cryin'.
1372
02:01:38,625 --> 02:01:40,894
I can't help it.
1373
02:01:40,994 --> 02:01:45,398
- You can cry your eyes out.
- I don't know what to do.
1374
02:01:45,498 --> 02:01:48,501
Well, here. I'll show ya.
1375
02:02:06,352 --> 02:02:09,756
That's about all a man can stand in public.
You go away from me, you.
1376
02:02:09,856 --> 02:02:11,491
You don't like me, Curly?
1377
02:02:11,591 --> 02:02:15,161
Like you? You get away from me, I tell ya.
Plumb away from me.
1378
02:02:17,463 --> 02:02:19,432
Curly, you're sittin' on the stove!
1379
02:02:22,302 --> 02:02:24,204
It's cold as a hunk of ice.
1380
02:02:24,304 --> 02:02:26,439
Wished it had burned a hole in your pants.
1381
02:02:26,539 --> 02:02:28,308
- Oh, you do, do ya'?
- You 'neared me.
1382
02:02:28,408 --> 02:02:32,812
Now, look, Laurey,
you stand right there where you at,
1383
02:02:33,680 --> 02:02:35,715
and I'll sit right over here.
1384
02:02:37,417 --> 02:02:42,288
Now, you can tell me what you wanted with me.
1385
02:02:42,388 --> 02:02:46,993
Well, Jud was here. He scared me.
1386
02:02:47,093 --> 02:02:51,097
He talked wild, and he threatened me,
so I... I fired him.
1387
02:02:51,197 --> 02:02:55,368
Oh, I wished I hadn't.
There ain't no tellin' what he might do now.
1388
02:02:55,435 --> 02:02:57,804
You fired him?
1389
02:02:57,904 --> 02:03:00,340
Well, then, that's all there is to it.
1390
02:03:00,440 --> 02:03:04,143
I'll stay in the place myself tonight,
if you're nervous about that hound dog.
1391
02:03:04,244 --> 02:03:06,913
Look, you quit your worryin', or I'll spank you.
1392
02:03:10,850 --> 02:03:12,852
Hey,
1393
02:03:14,721 --> 02:03:17,657
While I think Of it,
1394
02:03:17,757 --> 02:03:20,059
how about marrying me?
1395
02:03:22,095 --> 02:03:23,997
Gracious.
1396
02:03:24,097 --> 02:03:27,433
What'd I wanna marry you for?
1397
02:03:27,533 --> 02:03:34,040
Well, couldn't you maybe think
of some reason why you might?
1398
02:03:34,140 --> 02:03:38,011
I can't think of nothin' right now, hardly.
1399
02:03:40,146 --> 02:03:42,215
Laurey,
1400
02:03:42,315 --> 02:03:44,918
please, ma'am, marry me?
1401
02:03:46,853 --> 02:03:49,856
I don't know what I'm gonna do if you don't.
1402
02:03:49,956 --> 02:03:54,427
Curly, why, I'll marry ya if you want me to.
1403
02:04:05,271 --> 02:04:08,574
I'll be the happiest man alive
as soon as we're married.
1404
02:04:08,675 --> 02:04:11,778
Well, I got to learn to be a farmer.
I can see that.
1405
02:04:11,878 --> 02:04:14,013
Quit thinkin' about throwin' that rope
1406
02:04:14,113 --> 02:04:16,416
and start gettin' my hands blistered a new way.
1407
02:04:16,516 --> 02:04:18,818
Things is changin', Laurey, right and left.
1408
02:04:18,918 --> 02:04:21,287
Buy up mowin' machines and cut down prairies,
1409
02:04:21,387 --> 02:04:24,691
shoe your horses
and drag them plows under the sod.
1410
02:04:24,791 --> 02:04:28,094
They gonna make a state out of this.
They're gonna put it in the Union.
1411
02:04:28,194 --> 02:04:31,531
Country's a-changin'. I got to change with it.
1412
02:04:31,631 --> 02:04:33,299
- We'll bring up a pair of boys.
- Curly!
1413
02:04:33,399 --> 02:04:34,867
Well, new stock to keep up with
1414
02:04:34,968 --> 02:04:38,571
the way things is goin'
in this here crazy country.
1415
02:04:38,671 --> 02:04:41,607
Now I got you to help me,
I'll amount to somethin' yet.
1416
02:04:43,710 --> 02:04:45,878
I remember the first time I ever see'd ya.
1417
02:04:45,979 --> 02:04:49,449
It was at the fair, and you was ridin'
that gray filly of Blue Stars.
1418
02:04:49,549 --> 02:04:53,453
I says, "Who's that skinny little thing
with the bang on her forehead?"
1419
02:04:53,553 --> 02:04:55,922
Yeah, I remember.
And you was ridin' broncs that day.
1420
02:04:56,022 --> 02:04:57,824
- That's right.
- And one of 'em throwed ya.
1421
02:04:57,924 --> 02:05:00,994
Yeah. It did not throw me.
1422
02:05:01,094 --> 02:05:04,764
- Guess ya jumped off then.
- Why, sure I jumped off.
1423
02:05:04,864 --> 02:05:08,668
Yeah, you sure did.
1424
02:05:09,068 --> 02:05:13,506
Hey, if there's anybody out and
around this shout who can hear my voice,
1425
02:05:13,606 --> 02:05:16,042
I want 'em to know
that Laurey Williams is my girl!
1426
02:05:16,142 --> 02:05:17,443
- Curly!
- Ha-ha!
1427
02:05:17,543 --> 02:05:19,746
And she went and got me to ask her to marry me.
1428
02:05:19,846 --> 02:05:22,915
- They'll hear you all the way to Catoosy.
- Let 'em.
1429
02:05:23,750 --> 02:05:30,790
Let people say we're in love
1430
02:05:30,890 --> 02:05:37,497
Who keers what happens now
1431
02:05:37,597 --> 02:05:44,604
Just keep your hand in mine
1432
02:05:44,704 --> 02:05:51,244
Your hand feels so grand in mine
1433
02:05:51,344 --> 02:05:57,917
Let people say we're in love
1434
02:05:58,017 --> 02:06:04,724
Starlight looks well on us
1435
02:06:04,824 --> 02:06:11,631
Let the stars beam from above
1436
02:06:12,999 --> 02:06:20,973
Who keers if they tell on us
1437
02:06:21,074 --> 02:06:27,080
Let people say
1438
02:06:27,146 --> 02:06:37,757
We're in love
1439
02:06:48,801 --> 02:06:52,738
Well, I'll say good-bye here, baby.
1440
02:06:52,839 --> 02:06:55,842
Time for the lonely gypsy
to get back to the open road.
1441
02:06:55,942 --> 02:06:59,378
I wished I was goin'.
Then you wouldn't be so lonely.
1442
02:06:59,479 --> 02:07:04,050
Look, Annie, there is a man who loves you
like nothing never loved nobody.
1443
02:07:04,150 --> 02:07:07,153
That's the man for you, Will Parker.
1444
02:07:07,253 --> 02:07:10,923
Oh, yeah. Well, I like Will a lot.
1445
02:07:11,023 --> 02:07:13,960
Oh, he's a fine fellow. He's strong like an ox.
1446
02:07:14,060 --> 02:07:17,330
- He's young, handsome.
- Oh, I love him, all right, I guess.
1447
02:07:17,430 --> 02:07:20,933
Of course you do.
And you love those clear blue eyes of his,
1448
02:07:21,033 --> 02:07:23,469
and the way his mouth
wrinklies up when he smiles.
1449
02:07:23,569 --> 02:07:26,272
Do you love him too?
1450
02:07:26,372 --> 02:07:28,875
I love him because he will
make my Ado Annie happy.
1451
02:07:28,941 --> 02:07:29,942
Oh.
1452
02:07:30,042 --> 02:07:32,879
Good-bye, baby.
1453
02:07:38,217 --> 02:07:41,154
I will show you how we say good-bye in Persia.
1454
02:07:55,601 --> 02:07:58,671
That was good-bye?
1455
02:07:58,771 --> 02:08:01,908
We have an old song in Persia. It says...
1456
02:08:02,008 --> 02:08:06,212
One good-bye is never enough
1457
02:08:15,488 --> 02:08:18,191
Hello, Will. Ali Hakim's saying good-bye.
1458
02:08:18,291 --> 02:08:20,726
Ah, Will, I wanna say good-bye to you too.
1459
02:08:20,826 --> 02:08:23,596
No, you don't. I just saw the last one.
1460
02:08:24,697 --> 02:08:28,401
Be good to her, Will,
and you be good to him, baby.
1461
02:08:28,501 --> 02:08:31,003
- Friend of the family.
- Did you say you was goin'?
1462
02:08:31,103 --> 02:08:33,806
I show you how we say good-bye in my country.
1463
02:08:37,009 --> 02:08:39,278
Friend of the family.
1464
02:08:39,378 --> 02:08:42,715
Lucky fellow. I wish it was me
she was marrying instead of you.
1465
02:08:42,815 --> 02:08:44,817
It don't seem to make much difference.
1466
02:08:44,917 --> 02:08:48,387
Well, back to the open road, the lonely gypsy!
1467
02:08:48,487 --> 02:08:50,456
Giddyap, boys!
1468
02:08:53,926 --> 02:08:56,395
You ain't gonna think
of that old peddler-man anymore, are ya?
1469
02:08:56,495 --> 02:09:00,099
Of course not.
I never think of no one less'n he's with me.
1470
02:09:00,199 --> 02:09:02,435
Then I'll never leave your side.
1471
02:09:02,535 --> 02:09:05,838
Well, even if you never go away,
can't you once in awhile
1472
02:09:05,938 --> 02:09:09,175
give me one of them Persian good-byes?
1473
02:09:09,275 --> 02:09:13,879
Persian good-bye? Why, that ain't
nothin' compared to Oklahoma hello.
1474
02:09:19,085 --> 02:09:21,621
Hello, Will!
1475
02:10:25,851 --> 02:10:28,521
- Sleepin' in the saddle?
- Worse than that.
1476
02:10:28,621 --> 02:10:32,792
I got to thinkin'.
Last time for me, Mr. Skidmore.
1477
02:10:32,892 --> 02:10:35,728
No more roundups. Not no more.
1478
02:10:35,828 --> 02:10:38,497
Think you're gonna like being a farmer?
1479
02:10:38,597 --> 02:10:40,933
If Laurey can marry a good-for-nothing cowhand
1480
02:10:41,033 --> 02:10:44,603
without a red cent in his pocket,
I got to love farmin'.
1481
02:10:44,704 --> 02:10:46,605
I reckon you'll make a good husband.
1482
02:10:46,706 --> 02:10:51,010
Can't figure about the farmin' though.
Don't like farmin'. Never did.
1483
02:10:51,110 --> 02:10:53,412
That ain't gonna keep you
from the weddin', is it?
1484
02:10:53,512 --> 02:10:55,081
Wouldn't miss it for anything.
1485
02:10:55,181 --> 02:10:58,784
After all, the farmer and the cowman
should be friends.
1486
02:11:18,671 --> 02:11:20,573
With this ring, I thee wed.
1487
02:11:20,673 --> 02:11:23,476
I pronounce you man and wife.
1488
02:11:33,919 --> 02:11:35,821
Let's give three cheers for the happy couple!
1489
02:11:35,921 --> 02:11:38,591
- Hip, hip! Hip, hip!
- Hooray! Hooray!
1490
02:11:38,691 --> 02:11:40,726
- Hip, hip!
- Hooray!
1491
02:11:49,735 --> 02:11:53,239
They couldn't pick a better time to start in life
1492
02:11:53,339 --> 02:11:56,542
It ain't too early and it ain't too late
1493
02:11:56,642 --> 02:11:59,612
Startin' as a farmer with a brand-new wife
1494
02:11:59,712 --> 02:12:02,915
Soon be livin' in a brand-new state
1495
02:12:03,015 --> 02:12:04,650
Brand-new state
1496
02:12:04,750 --> 02:12:09,188
Gonna treat you great
1497
02:12:09,288 --> 02:12:12,958
Gonna give you barley carrots and potatoes
1498
02:12:13,058 --> 02:12:16,495
- Pasture for the cattle - Spinach and tomatoes
1499
02:12:16,595 --> 02:12:20,232
Flowers on the prairie where the June bugs zoom
1500
02:12:20,332 --> 02:12:23,936
Plenty of air and plenty of room
1501
02:12:24,036 --> 02:12:27,540
Plenty of room to swing a rope
1502
02:12:27,640 --> 02:12:31,377
Plenty of heart and plenty of hope
1503
02:12:34,947 --> 02:12:37,716
Oklahoma
1504
02:12:37,817 --> 02:12:41,287
Where the wind comes sweepin' down the plain
1505
02:12:41,387 --> 02:12:44,957
And the wavin' wheat can sure smell sweet
1506
02:12:45,057 --> 02:12:49,028
When the wind comes right behind the rain
1507
02:12:49,094 --> 02:12:52,198
Oklahoma
1508
02:12:52,298 --> 02:12:55,734
Every night my honey lamb and I
1509
02:12:55,835 --> 02:12:59,371
Sit alone and talk and watch a hawk
1510
02:12:59,472 --> 02:13:03,342
Makin' lazy circles in the sky
1511
02:13:03,442 --> 02:13:06,879
We know we belong to the land
1512
02:13:06,979 --> 02:13:10,349
And the land we belong to is grand
1513
02:13:10,449 --> 02:13:12,852
And when we say
1514
02:13:12,952 --> 02:13:16,989
Yeow. A-yip-i-o-ee-ay
1515
02:13:17,089 --> 02:13:21,527
We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma
1516
02:13:21,627 --> 02:13:25,297
Oklahoma, okay
1517
02:13:29,201 --> 02:13:31,837
Oklahoma
1518
02:13:31,937 --> 02:13:35,841
Where the wind comes
sweepin' down the plain, Oklahoma
1519
02:13:35,941 --> 02:13:38,744
Where the wavin' wheat can sure smell sweet
1520
02:13:38,844 --> 02:13:42,715
When the wind comes right behind the rain
1521
02:13:42,781 --> 02:13:45,618
Oklahoma
1522
02:13:45,718 --> 02:13:48,354
Every night my honey lamb and I
1523
02:13:48,454 --> 02:13:52,658
Every night we sit alone and talk
and watch a hawk
1524
02:13:52,758 --> 02:13:56,428
Makin' lazy circles in the sky
1525
02:13:56,529 --> 02:13:59,665
We know we belong to the land
1526
02:13:59,765 --> 02:14:01,967
And the land we belong to is grand
1527
02:14:02,268 --> 02:14:05,838
Yippee yi, yippee yi Yippee yi, yippee yi
1528
02:14:05,938 --> 02:14:08,107
Yippee yi, yippee yi
1529
02:14:08,207 --> 02:14:10,376
And when we say
1530
02:14:10,476 --> 02:14:14,547
Yeow. A-yip-i-o-ee-ay
1531
02:14:14,647 --> 02:14:18,584
We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma
1532
02:14:18,684 --> 02:14:21,587
Oklahoma, you're okay
1533
02:14:21,687 --> 02:14:24,857
Oklahoma, Oklahoma
1534
02:14:24,957 --> 02:14:28,193
Oklahoma, Oklahoma
1535
02:14:28,260 --> 02:14:30,696
Oklahoma...
1536
02:14:30,796 --> 02:14:33,599
We know we belong to the land
1537
02:14:33,699 --> 02:14:36,702
And the land we belong to is grand
1538
02:14:36,802 --> 02:14:38,971
And when we say
1539
02:14:39,071 --> 02:14:42,875
Yeow. A-yip-i-o-ee-ay
1540
02:14:42,975 --> 02:14:46,845
We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma
1541
02:14:46,946 --> 02:14:52,251
Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A
1542
02:14:52,318 --> 02:14:57,690
Oklahoma
1543
02:15:03,696 --> 02:15:06,999
Say, you better hurry and get in
that other dress. We got to get goin'.
1544
02:15:07,099 --> 02:15:10,703
You hurry and pack your own duds
and lean on over my...
1545
02:15:15,908 --> 02:15:18,377
Everybody... You girls skedaddle.
1546
02:15:24,183 --> 02:15:25,918
I wanna go, Pa.
1547
02:15:26,018 --> 02:15:28,721
All right for you, Wilbur.
You're too young to go too.
1548
02:15:28,821 --> 02:15:31,056
What you gonna do, Pa,
give Laurey and Curly a shivaree?
1549
02:15:31,156 --> 02:15:32,958
- That's right.
- I wished you wouldn't.
1550
02:15:33,058 --> 02:15:35,060
It's a good, old-fashioned
custom never hurt nobody.
1551
02:15:35,160 --> 02:15:38,697
Wait a minute. You ladies
just stay where you won't be in the way.
1552
02:15:38,797 --> 02:15:41,200
Vamoose! Go on! Scat!
1553
02:15:42,701 --> 02:15:46,505
Seems like there's times when men
ain't got no need for women.
1554
02:15:46,605 --> 02:15:49,208
There's times when women
ain't got no need for men.
1555
02:15:49,308 --> 02:15:51,210
Yeah, but who wants to be dead?
1556
02:15:56,081 --> 02:15:59,184
- Thought you's in Bushyhead.
- Just come from there.
1557
02:15:59,284 --> 02:16:01,787
Too bad you missed Laurey's weddin'.
1558
02:16:01,887 --> 02:16:05,024
I've been havin' one of my own.
1559
02:16:05,124 --> 02:16:08,894
Lands, who'd you marry? Where is he?
1560
02:16:08,994 --> 02:16:12,731
- There he is.
- Oh. Is that him?
1561
02:16:13,132 --> 02:16:15,200
That's him.
1562
02:16:17,236 --> 02:16:19,004
Hello, Ado Annie.
1563
02:16:19,104 --> 02:16:21,006
Did you see my ring, girls?
1564
02:16:21,106 --> 02:16:24,009
- How long you been married?
- Four days.
1565
02:16:26,245 --> 02:16:30,015
Four days with that laugh should count
like a golden wedding.
1566
02:16:30,115 --> 02:16:32,518
But if you married her, you must have wanted to.
1567
02:16:32,618 --> 02:16:34,653
Oh, sure, I wanted to.
1568
02:16:34,753 --> 02:16:37,356
I wanted to marry her when I saw the moonlight
1569
02:16:37,456 --> 02:16:40,492
shining on the barrel of her father's shotgun.
1570
02:16:40,592 --> 02:16:42,461
I thought it would be better to be alive.
1571
02:16:44,430 --> 02:16:46,665
Now I ain't so sure.
1572
02:16:47,766 --> 02:16:50,269
Hey, Will, did you hear the news?
1573
02:16:50,369 --> 02:16:53,105
Gertie married the peddler.
1574
02:16:53,205 --> 02:16:56,542
Well, mighty glad to hear that, peddler-man.
1575
02:16:56,642 --> 02:16:58,811
I think I oughta kiss the bride.
1576
02:17:02,147 --> 02:17:04,850
Oh. A friend of the family, remember?
1577
02:17:04,950 --> 02:17:08,020
Hey, Gertie, you ever had an Oklahoma hello?
1578
02:17:10,823 --> 02:17:12,691
No, you don't!
1579
02:17:28,440 --> 02:17:30,342
- Annie!
- Hey, hey, hey! What you doing?
1580
02:17:30,442 --> 02:17:32,411
I'm gonna keep Ado Annie from killin' your wife.
1581
02:17:32,511 --> 02:17:34,480
Mind your own business.
1582
02:17:41,587 --> 02:17:43,021
Shh! Shh! Somebody" hear ya.
1583
02:17:43,122 --> 02:17:44,957
They ain't listening to anybody but theirselves.
1584
02:17:46,191 --> 02:17:47,392
Shh! Shh!
1585
02:18:13,685 --> 02:18:16,889
Go on out of here, you bunch of pig stealers!
1586
02:18:16,989 --> 02:18:19,825
Why don't you go on back home where you belong?
1587
02:18:33,872 --> 02:18:36,108
Up the ladder with ya, you pretty thing!
1588
02:18:36,208 --> 02:18:39,845
- Put your foot in the right place, boy!
- Go on, Mr. Bridegroom.
1589
02:18:39,945 --> 02:18:41,346
We don't want you to fall and break your neck.
1590
02:18:41,446 --> 02:18:42,614
You'll upset Curly something fierce.
1591
02:18:44,616 --> 02:18:46,585
Go on, Mr. Bridegroom, there's your bride.
1592
02:18:46,685 --> 02:18:48,754
Up you go, cowpuncher.
1593
02:18:54,126 --> 02:18:56,562
Maybe we'll let you down
in time to catch your train!
1594
02:18:57,596 --> 02:19:00,432
Hey, Laurey, here's a girl baby for ya!
1595
02:19:01,700 --> 02:19:04,069
And a baby boy!
1596
02:19:13,278 --> 02:19:15,948
Fire! Haystack's a-fire!
1597
02:19:16,882 --> 02:19:18,250
Get some water from the trough!
1598
02:19:27,159 --> 02:19:30,796
Curly, Curly, I got a present for ya!
1599
02:19:30,896 --> 02:19:34,399
I didn't get to kiss the bride,
but I got a present for you!
1600
02:19:39,004 --> 02:19:42,174
There's a present for you! Huh?
1601
02:19:42,274 --> 02:19:44,776
Come on! Come on!
1602
02:19:44,877 --> 02:19:47,880
Ike! Slim! Quick!
1603
02:20:03,462 --> 02:20:05,831
- What'd you do to him?
- I knowed this was gonna happen.
1604
02:20:05,931 --> 02:20:08,934
They've been feudin' for a long time.
1605
02:20:10,936 --> 02:20:13,305
- What happened?
- He fell on his own knife.
1606
02:20:13,405 --> 02:20:15,874
- Stuck clean through the ribs.
- He's still breathing, ain't he?
1607
02:20:16,275 --> 02:20:18,277
Get back, some of ya, and let me look at him.
1608
02:20:18,377 --> 02:20:20,312
- Of course.
- Get back.
1609
02:20:23,181 --> 02:20:25,484
Can't do nothing here.
Better get him to a doctor.
1610
02:20:25,584 --> 02:20:28,253
Some of you carry him over to my rig.
We'll take him to Doc Tyler's.
1611
02:20:29,788 --> 02:20:32,324
I don't see why this had to happen,
1612
02:20:32,424 --> 02:20:35,294
just when everything was so fine.
1613
02:20:35,394 --> 02:20:37,296
Don't let your mind run on it.
1614
02:20:37,396 --> 02:20:41,133
I can't forget it, I tell you. I never will.
1615
02:20:41,233 --> 02:20:43,368
Don't try, honey.
1616
02:20:43,468 --> 02:20:47,472
You got to get used to havin' all kinds
of things happenin' to you.
1617
02:20:47,572 --> 02:20:49,841
You got to look at all the good on one side,
1618
02:20:49,942 --> 02:20:51,843
and all the bad on the other side,
1619
02:20:51,944 --> 02:20:57,149
and say, "Well, all right then," to both of them.
1620
02:20:57,249 --> 02:20:59,418
Lots of things happen to a woman,
1621
02:20:59,518 --> 02:21:04,022
sickness or being poor and hungry even,
1622
02:21:04,122 --> 02:21:06,925
being left alone in your old age,
1623
02:21:07,025 --> 02:21:09,461
being afeared to die,
1624
02:21:09,561 --> 02:21:11,730
and you can stand it.
1625
02:21:11,830 --> 02:21:13,765
There's one way.
1626
02:21:13,865 --> 02:21:17,169
You got to be hardy. Ya got to be!
1627
02:21:17,269 --> 02:21:19,171
Oh, I wished I was the way you are.
1628
02:21:19,271 --> 02:21:22,007
Oh, fiddlesticks! Scrawny and old?
1629
02:21:22,107 --> 02:21:24,009
You couldn't hire me to be the way I am.
1630
02:21:24,109 --> 02:21:28,880
Oh, what'd I do without you? You're such a crazy.
1631
02:21:28,981 --> 02:21:32,117
Sure as you're born.
1632
02:21:41,259 --> 02:21:45,197
Jud's over to Doc Tyler's.
They'll take care of everything.
1633
02:21:45,263 --> 02:21:48,800
Is he alive?
1634
02:21:52,037 --> 02:21:55,440
Laurey, honey, Cord Elam here,
he being federal marshal and all,
1635
02:21:55,540 --> 02:21:57,976
thinks I oughta give myself up, and right now.
1636
02:21:58,043 --> 02:21:59,044
Oh, no!
1637
02:21:59,144 --> 02:22:03,015
Their train leaves Claremore in less than
an hour. It's their honeymoon.
1638
02:22:03,115 --> 02:22:07,152
The best thing is for Curly
to go of his own accord and tell the judge.
1639
02:22:07,252 --> 02:22:10,088
- Why, you're the judge, ain't you, Andrew?
- Yeah.
1640
02:22:10,188 --> 02:22:12,157
Then tell him now and get it over with.
1641
02:22:12,257 --> 02:22:14,159
It wouldn't be proper.
It's got to be done in court.
1642
02:22:14,259 --> 02:22:18,830
Oh, fiddlesticks.
Let's do it here and say we done it in court.
1643
02:22:18,930 --> 02:22:22,434
- Can't do that. That's breakin' the law.
- Let's not break the law.
1644
02:22:22,534 --> 02:22:24,636
Let's just bend it a little.
1645
02:22:26,004 --> 02:22:27,939
Come on, Andrew. Start the trial.
1646
02:22:28,040 --> 02:22:30,675
We ain't got but a few minutes.
1647
02:22:30,776 --> 02:22:34,679
- Andrew, I got to protest.
- Aw, shut your trap.
1648
02:22:34,780 --> 02:22:38,550
We can give the boy a fair trial
without lookin' him up on his honeymoon.
1649
02:22:38,650 --> 02:22:40,318
All right.
1650
02:22:40,419 --> 02:22:42,187
Now, here's the long and the short of it.
1651
02:22:42,287 --> 02:22:45,157
What's your plea? That means, Why'd you do it?
1652
02:22:45,257 --> 02:22:47,426
Well, Jud's been pesterin' Laurey.
1653
02:22:47,526 --> 02:22:49,861
- And I always swore...
- Just a minute. Just a minute.
1654
02:22:49,961 --> 02:22:51,763
Don't let your tongue
wobble around in your head like that.
1655
02:22:51,863 --> 02:22:53,398
Listen to my question.
1656
02:22:53,498 --> 02:22:56,668
What happened last night that made you kill him?
1657
02:22:56,768 --> 02:22:59,671
Why, he tried to burn us to death,
and he come at me with a knife.
1658
02:22:59,771 --> 02:23:03,241
- And you had to defend yourself, didn't ya?
- Yes. Furthermore...
1659
02:23:03,341 --> 02:23:05,243
Never mind the "furthermores."
1660
02:23:05,343 --> 02:23:07,979
The plea is self-defense.
1661
02:23:08,080 --> 02:23:10,115
Now, wait a minute. Order.
1662
02:23:10,215 --> 02:23:11,516
Is there a witness...
1663
02:23:11,616 --> 02:23:13,852
Wait a minute. That seen it happen?
1664
02:23:13,952 --> 02:23:16,021
- Absolutely.
- All right. Order.
1665
02:23:16,121 --> 02:23:17,956
I feel funny about it. I feel funny.
1666
02:23:18,056 --> 02:23:21,726
You'll feel funny when I tell your wife
you're carrying on with another woman.
1667
02:23:21,827 --> 02:23:23,895
I ain't carrying on with no one!
1668
02:23:23,995 --> 02:23:28,633
Maybe not, but you'll sure feel funny
when I tell your wife you are.
1669
02:23:28,733 --> 02:23:31,002
Laugh all you like, but as a federal marshal...
1670
02:23:31,103 --> 02:23:34,406
Aw, shut up about being federal marshal.
1671
02:23:34,506 --> 02:23:37,109
If we get to be a state,
we're gonna elect ourselves a sheriff.
1672
02:23:37,209 --> 02:23:40,479
If you don't keep your mouth shut,
ain't nobody gonna vote for ya.
1673
02:23:40,579 --> 02:23:42,080
- Come on!
- Yeah, let's get movin'
1674
02:23:42,180 --> 02:23:43,582
and get the happy couple on the train!
1675
02:23:43,682 --> 02:23:47,719
- This here's honeymoon time!
- Wait a minute! I ain't said the verdict yet.
1676
02:23:47,819 --> 02:23:50,822
- Well, the verdict's not guilty, ain't it?
- 'Course, but I got to say it.
1677
02:23:50,922 --> 02:23:54,426
- Then say it.
- Not guilty!
1678
02:23:54,526 --> 02:23:56,728
Court's adjourned!
1679
02:24:01,399 --> 02:24:04,102
Why, Ado Annie, where you been?
You missed all the excitement.
1680
02:24:04,302 --> 02:24:06,271
Oh, no, we didn't.
1681
02:24:08,373 --> 02:24:10,709
Hello, Will.
1682
02:24:13,211 --> 02:24:17,282
Gotta get the young'uns on that train,
or they'll miss it.
1683
02:24:22,087 --> 02:24:25,790
Hey, there, bride and groom, ya ready?
1684
02:24:27,025 --> 02:24:29,594
Here we come!
1685
02:24:37,736 --> 02:24:40,272
Oh, my crazy young'uns!
1686
02:24:40,372 --> 02:24:43,408
I don't know what I'm gonna do without you!
1687
02:24:43,508 --> 02:24:46,344
Come on. Let's go. Bye.
1688
02:24:53,451 --> 02:24:55,854
- Good luck, Curly!
- Bye!
1689
02:24:58,523 --> 02:25:00,458
Let's go!
1690
02:25:23,515 --> 02:25:28,119
Oh, what a beautiful morning
1691
02:25:28,220 --> 02:25:32,958
Oh, what a beautiful day
1692
02:25:33,058 --> 02:25:38,230
I got a beautiful feeling
1693
02:25:38,330 --> 02:25:44,536
Everything's goin' my way
1694
02:25:44,636 --> 02:25:55,013
Oh, what a beautiful day
136595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.