Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:15,040
Welcome.
2
00:00:15,040 --> 00:00:18,140
I am Circuit.
3
00:00:18,160 --> 00:00:24,900
I have been instructed to wish you all Season's Greetings.
4
00:00:25,160 --> 00:00:30,200
This hat is also not my choice
5
00:00:30,200 --> 00:00:35,760
but I am told it makes me look
festive.
6
00:00:36,080 --> 00:00:38,500
What ever that means.
7
00:00:38,860 --> 00:00:46,200
Anyway, please enjoy this
special Christmas instalment
8
00:00:46,200 --> 00:00:50,120
of Nebula-75.
9
00:01:01,380 --> 00:01:04,080
We interrupt your regularly
scheduled programming
10
00:01:04,140 --> 00:01:05,540
for breaking news
11
00:01:05,540 --> 00:01:07,980
The Nebula-75, a deep-space
12
00:01:07,980 --> 00:01:09,720
exploratory vessel, launched
13
00:01:09,720 --> 00:01:11,280
from Earth earlier this year,
14
00:01:11,280 --> 00:01:13,480
has been reported as missing.
15
00:01:13,480 --> 00:01:16,180
Contact with the ship was lost
earlier this evening
16
00:01:16,180 --> 00:01:19,040
after it made contact with, what is being
reported as
17
00:01:19,040 --> 00:01:21,320
an unknown energy build up.
18
00:01:21,660 --> 00:01:26,560
Uniquely, the Nebula-75 is crewed largely
by civilian volunteers,
19
00:01:26,560 --> 00:01:29,960
and led by trained astronaut,
Commander Ray Neptune.
20
00:01:29,960 --> 00:01:32,620
Though many of these recruits are
leaders in their field
21
00:01:32,620 --> 00:01:34,060
a question remains:
22
00:01:34,060 --> 00:01:37,800
Were they sufficiently trained to handle, what
appears to have been,
23
00:01:37,800 --> 00:01:42,100
a major, and unexpected incident, so far
from Earth?
24
00:01:42,100 --> 00:01:46,580
Investigations are ongoing, and we at home
can only hope, and pray,
25
00:01:46,580 --> 00:01:50,120
that the crew of Nebula-75 are safe and well.
26
00:01:50,120 --> 00:01:51,960
For the ATV News Network,
27
00:01:51,960 --> 00:01:53,520
I'm Juliette Destiny.
28
00:01:53,520 --> 00:01:54,600
Goodnight.
29
00:01:55,780 --> 00:01:58,720
♫ Nebula-75 theme ♫
by Barry Gray
30
00:02:32,360 --> 00:02:34,080
(Athena)'Twas the night before Christmas
31
00:02:34,080 --> 00:02:36,960
and across the stars a spaceship
had travelled
32
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
far, far beyond Mars.
33
00:02:38,980 --> 00:02:42,120
This wasn't the evening the crew had
expected
34
00:02:42,120 --> 00:02:46,080
but their commander maintained
it should not go neglected.
35
00:02:47,060 --> 00:02:49,300
A little to the left, Circuit.
36
00:02:49,300 --> 00:02:52,380
Er, no, a little to the right.
37
00:02:52,800 --> 00:02:53,980
Now up a bit.
38
00:02:53,980 --> 00:02:55,980
That's it! Hold it right there!
39
00:02:58,260 --> 00:03:01,580
♫ It's Gin Time in the east! ♫
40
00:03:03,720 --> 00:03:08,040
I think that's about as good a picture
as we could possibly hope for.
41
00:03:08,080 --> 00:03:11,800
It's not often the stars align and we can
pick up a signal from home
42
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
And just in time, too.
43
00:03:17,380 --> 00:03:19,340
Hello, this is Juliette Destiny
44
00:03:19,340 --> 00:03:21,080
live from London, where all is
45
00:03:21,120 --> 00:03:23,200
uncharacteristically calm.
46
00:03:23,200 --> 00:03:25,500
Calmed perhaps by the knowledge tomorrow
47
00:03:25,500 --> 00:03:27,100
all the troubles of the year
48
00:03:27,380 --> 00:03:29,400
may be put to one side in celebration
49
00:03:29,400 --> 00:03:31,140
of Christmas Day.
50
00:03:31,140 --> 00:03:32,340
Ah, Christmas.
51
00:03:33,120 --> 00:03:35,740
Makes you feel all warm inside,
doesn't it?
52
00:03:35,740 --> 00:03:37,360
(Circuit)
Negative!
53
00:03:37,360 --> 00:03:41,380
Core temperature at regulation
54
00:03:41,380 --> 00:03:45,000
100 degrees Fahrenheit.
55
00:03:45,560 --> 00:03:47,900
Er, that's the spirit!
56
00:03:48,180 --> 00:03:49,980
Later on today there will be an address
57
00:03:49,980 --> 00:03:52,800
by the World President, direct from
Nuclear City.
58
00:03:53,260 --> 00:03:56,480
The Presidential Palace looks particularly
striking this year
59
00:03:56,480 --> 00:03:59,520
decked out not only with Christmas trees,
but covered
60
00:03:59,520 --> 00:04:01,940
in an unexpected scattering of snow
61
00:04:01,940 --> 00:04:06,360
after a freak weather system swapped
the usually arid desert climate
62
00:04:06,360 --> 00:04:07,800
for a wintery one.
63
00:04:07,800 --> 00:04:09,760
Up next we'll be bringing you carols
64
00:04:09,760 --> 00:04:12,780
direct from the children on Lunar Colony 7.
65
00:04:12,780 --> 00:04:14,920
But first, a word from our sponsors.
66
00:04:15,200 --> 00:04:17,260
♫ Banana Mellows! Banana Mellows! ♫
67
00:04:17,260 --> 00:04:19,600
You can relax now, thanks Circuit.
68
00:04:20,000 --> 00:04:22,500
Well, I for one think that broadcast`
69
00:04:22,500 --> 00:04:24,920
will have done us all the world of good.
70
00:04:24,920 --> 00:04:28,520
It made home feel an awful lot closer.
71
00:04:28,520 --> 00:04:32,100
Yeah, at a time when we're all missing it
the most.
72
00:04:32,800 --> 00:04:35,860
What would you usually be doing this
Christmas Eve, Lieutenant?
73
00:04:35,860 --> 00:04:38,260
Hmm. Right about now,
74
00:04:38,260 --> 00:04:42,560
I think a hot cup of cocoa and a roaring
fire would be in order.
75
00:04:42,560 --> 00:04:44,440
But, not this year.
76
00:04:44,440 --> 00:04:48,460
No, but there is something I thought we
could do to mark the season.
77
00:04:48,460 --> 00:04:49,760
Oh?
78
00:04:49,760 --> 00:04:52,120
Well, I've asked Circuit to plot a new course.
79
00:04:52,120 --> 00:04:55,660
This route will take us past an ice planet,
you see?
80
00:04:55,660 --> 00:04:58,000
And I thought we could, well,
81
00:04:58,000 --> 00:05:00,060
have ourselves a white Christmas!
82
00:05:00,060 --> 00:05:02,700
Just like the ones we used to know?
83
00:05:02,700 --> 00:05:05,700
I think that's a wonderful gesture, Commander.
84
00:05:05,700 --> 00:05:09,220
And I suppose you had something to do
with this too, Circuit?
85
00:05:09,220 --> 00:05:11,060
Negative!
86
00:05:11,060 --> 00:05:16,760
This diversion will add 1.67 days
87
00:05:16,760 --> 00:05:20,140
to total voyage duration.
88
00:05:20,140 --> 00:05:22,580
But it is Christmas!
89
00:05:22,580 --> 00:05:24,220
Irrelevant!
90
00:05:24,220 --> 00:05:25,800
(Neptune)
Thank you Mr. Scrooge!
91
00:05:25,800 --> 00:05:30,020
This was all going to be a surprise,
but I think the crew could use another boost.
92
00:05:30,020 --> 00:05:31,440
Feel free to spread the word.
93
00:05:31,440 --> 00:05:33,000
Aye aye, sir!
94
00:05:34,460 --> 00:05:36,020
(Athena)With hope in their hearts
95
00:05:36,020 --> 00:05:37,900
the crew spread good cheer.
96
00:05:37,900 --> 00:05:40,980
Despite their location, Christmas was here.
97
00:05:40,980 --> 00:05:42,740
And alone in his room
98
00:05:42,740 --> 00:05:45,200
thinking of good times past
99
00:05:45,200 --> 00:05:48,500
Neptune delivered a festive broadcast.
100
00:05:50,120 --> 00:05:51,080
(Neptune)
Ah!
101
00:05:51,080 --> 00:05:53,480
Another log entry filed.
102
00:05:54,520 --> 00:05:58,000
Maybe I'll record a message for
mom and dad, while I'm at it.
103
00:06:01,760 --> 00:06:04,220
Hi mom, hi dad, it's me.
104
00:06:04,600 --> 00:06:08,120
I hope you're doing alright, and I'm sorry
I can't be with you right now.
105
00:06:08,420 --> 00:06:10,580
Things are fine up here, I think.
106
00:06:10,920 --> 00:06:12,380
We've been out in space so long
107
00:06:12,380 --> 00:06:15,560
that the days have a tendency to blend
into one another,
108
00:06:15,560 --> 00:06:16,900
but not lately.
109
00:06:16,940 --> 00:06:20,320
The crew have tried their best to hide
their pining for the festive season
110
00:06:20,320 --> 00:06:21,700
these last few weeks.
111
00:06:21,700 --> 00:06:24,640
But just the other day I caught sight of
Lieutenant Mercury
112
00:06:24,640 --> 00:06:27,000
attempting to fashion a makeshift
Christmas tree
113
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
out of spare engine parts
114
00:06:29,000 --> 00:06:32,020
and some of Circuit's surplus eye lights.
115
00:06:32,020 --> 00:06:35,200
He, for one, is in sore need of some festive
magic.
116
00:06:35,440 --> 00:06:39,400
I do hope a little snow will bring them all
some happiness
117
00:06:39,400 --> 00:06:41,180
They certainly deserve it.
118
00:06:41,180 --> 00:06:45,220
But, well, it's still not the same as being home
around the dinner table
119
00:06:45,220 --> 00:06:47,100
with the ones we love.
120
00:06:47,100 --> 00:06:48,900
(Alarm)
121
00:06:48,900 --> 00:06:50,080
Say, what's that?
122
00:06:50,080 --> 00:06:52,100
(Circuit)Proximity alert.
123
00:06:52,100 --> 00:06:54,360
Vessel detected.
124
00:06:57,120 --> 00:06:59,480
(Neptune)
It looks like her engines are down.
125
00:06:59,480 --> 00:07:02,660
This is Commander Ray Neptune of
Nebula-75
126
00:07:02,660 --> 00:07:04,440
to unidentified vessel.
127
00:07:04,440 --> 00:07:06,440
Do you require assistance?
128
00:07:07,060 --> 00:07:08,980
(Radio)This is Captain Broadacre of the
129
00:07:08,980 --> 00:07:10,600
medical ship Harrison.
130
00:07:10,600 --> 00:07:12,500
Everything is in hand.
131
00:07:12,500 --> 00:07:13,700
Are you sure?
132
00:07:13,700 --> 00:07:15,360
From what I can see here it looks like
133
00:07:15,360 --> 00:07:17,500
your ship is dead in the water.
134
00:07:17,500 --> 00:07:18,480
(Harrison)Oh, we are.
135
00:07:18,480 --> 00:07:20,620
But it's all part of the plan.
136
00:07:20,620 --> 00:07:23,420
You see we crossed paths with a
representative
137
00:07:23,420 --> 00:07:26,500
of the Regional Orphans Benevolent
Society.
138
00:07:26,500 --> 00:07:28,420
Er, regional?
139
00:07:28,420 --> 00:07:30,580
And they were in a spot of bother.
140
00:07:30,580 --> 00:07:32,320
Their engines were malfunctioning
141
00:07:32,320 --> 00:07:36,060
and they had a vital consignment of
vaccines to deliver, pronto.
142
00:07:36,060 --> 00:07:38,100
Our systems happened to be compatible
143
00:07:38,100 --> 00:07:41,580
so I suggested a loan of the relevant parts.
144
00:07:41,580 --> 00:07:43,720
We're here to help, after all!
145
00:07:43,720 --> 00:07:48,400
The Regional... Orphans... Benevolent...
Society?
146
00:07:48,460 --> 00:07:52,240
No such organisation.
147
00:07:52,240 --> 00:07:54,620
(Neptune)You mean, they've been duped, Circuit?
148
00:07:54,620 --> 00:07:56,220
(Harrison)Oh no, no!
149
00:07:56,220 --> 00:07:58,040
I'm sure that's not the case.
150
00:07:58,040 --> 00:08:00,320
They assured me that they'd be back in
151
00:08:00,720 --> 00:08:02,220
well...
152
00:08:02,220 --> 00:08:04,700
Is there any way you could boost your signal?
153
00:08:04,700 --> 00:08:06,360
I'm not receiving a picture.
154
00:08:06,360 --> 00:08:07,960
Oh no, you wouldn't.
155
00:08:07,960 --> 00:08:10,580
They requested our camera too.
156
00:08:10,580 --> 00:08:12,000
To fix their engines?
157
00:08:12,000 --> 00:08:14,380
No, no, to...
158
00:08:15,020 --> 00:08:15,920
Oh my.
159
00:08:15,920 --> 00:08:18,440
You don't think they were lying, do you?
160
00:08:18,440 --> 00:08:20,240
I've no idea, Captain.
161
00:08:20,240 --> 00:08:21,940
But I intend to find out.
162
00:08:22,420 --> 00:08:23,640
(Athena)And so one by one
163
00:08:23,640 --> 00:08:25,560
the crew took to their station
164
00:08:25,560 --> 00:08:28,640
to track down the source of this festive
vexation.
165
00:08:28,820 --> 00:08:30,420
With great skill and care
166
00:08:30,420 --> 00:08:32,580
they searched through the confusion.
167
00:08:32,580 --> 00:08:35,880
Until the good doctor announced his
conclusion.
168
00:08:37,420 --> 00:08:39,240
From what we have ascertained
169
00:08:39,240 --> 00:08:43,860
these unidentified criminals have been at this
for days now.
170
00:08:43,860 --> 00:08:46,960
Fooling ship upon ship into simply
handing over
171
00:08:46,960 --> 00:08:49,160
their most valuable items.
172
00:08:49,160 --> 00:08:51,580
And at Christmas!
173
00:08:51,580 --> 00:08:56,180
(Circuit)
Christmas is irrelevant to the crime.
174
00:08:56,180 --> 00:08:58,320
Er, thank you Judge Jeffries!
175
00:08:58,320 --> 00:09:00,440
No, she's right, Circuit.
176
00:09:00,440 --> 00:09:02,040
What sort of devious,
177
00:09:02,040 --> 00:09:04,100
immoral, despicable fiends,
178
00:09:04,100 --> 00:09:06,320
would scam good people like this?
179
00:09:19,620 --> 00:09:20,800
Now,
180
00:09:20,800 --> 00:09:24,080
didn't I tell you that I was going to make you
181
00:09:24,080 --> 00:09:27,340
one happy little orphan this Christmas?
182
00:09:27,340 --> 00:09:29,960
But deary, I'm not an orphan!
183
00:09:29,960 --> 00:09:31,220
I wish you were.
184
00:09:31,220 --> 00:09:32,160
What was that?
185
00:09:32,160 --> 00:09:34,040
Oh, nothing dear!
186
00:09:34,040 --> 00:09:35,860
Anyway, I was just thinking
187
00:09:35,860 --> 00:09:40,420
all of this loot and we've barely had to lift
a finger.
188
00:09:40,420 --> 00:09:43,400
People just hand it over willingly!
189
00:09:43,400 --> 00:09:48,440
Yes. Christmas does seem to bring out the side I most enjoy in people.
190
00:09:48,440 --> 00:09:50,620
They come over all,
191
00:09:50,620 --> 00:09:52,900
oh, what's the word?
192
00:09:53,200 --> 00:09:54,560
Charitable?
193
00:09:54,560 --> 00:09:55,940
Gullible!
194
00:09:55,940 --> 00:09:57,760
(Laughs)
195
00:09:57,760 --> 00:09:59,060
Yes.
196
00:09:59,280 --> 00:10:00,900
Though I did have a thought.
197
00:10:00,900 --> 00:10:02,980
First time for everything!
198
00:10:02,980 --> 00:10:04,580
Hmm. Very droll.
199
00:10:04,580 --> 00:10:08,380
No, I was thinking that if you were to keep
this captain chappy
200
00:10:08,380 --> 00:10:11,520
occupied with your... charm?
201
00:10:12,100 --> 00:10:17,840
Good old Chris Kringle here can nip over
and fill up his sack on the sly.
202
00:10:17,840 --> 00:10:21,880
Being handed loot is all well and good but,
well,
203
00:10:21,880 --> 00:10:25,940
I do miss the thrill of good, old fashioned, theft!
204
00:10:26,360 --> 00:10:28,620
(Speaker)One has a message incoming.
205
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
(Lord Menteur)
Aha!
206
00:10:29,620 --> 00:10:30,960
Here we go!
207
00:10:30,960 --> 00:10:33,300
Follow my lead, dear.
208
00:10:33,300 --> 00:10:36,180
I've already laid the groundwork.
209
00:10:39,780 --> 00:10:40,880
(Lord Menteur)
Captain!
210
00:10:40,880 --> 00:10:43,700
Thank heavens you've arrived!
211
00:10:43,980 --> 00:10:46,360
We came as soon as we received your
message.
212
00:10:46,360 --> 00:10:48,560
Sounds like you're in a real jam!
213
00:10:48,920 --> 00:10:50,000
(Lord Menteur)
I'll say!
214
00:10:50,000 --> 00:10:52,740
The problem is we have all these wonderful
pressies
215
00:10:52,740 --> 00:10:55,080
for the poor little, orphans...
216
00:10:55,080 --> 00:10:58,280
...yes, orphans, but our engines have let us
down.
217
00:10:58,840 --> 00:11:00,280
Aw. Well,
218
00:11:00,280 --> 00:11:03,220
if there's any way that we on the Doolittle
can help?
219
00:11:03,220 --> 00:11:06,380
Oh, you're too kind, really.
220
00:11:06,380 --> 00:11:07,640
(Lord Menteur)
But, if you insist,
221
00:11:07,640 --> 00:11:10,600
perhaps you could deliver them on our behalf?
222
00:11:10,600 --> 00:11:14,880
And I dare say there may be a gift or two
for you as well.
223
00:11:14,880 --> 00:11:18,640
After all, we're delivering to those in need and,
well,
224
00:11:18,640 --> 00:11:20,900
you look particularly needy to me.
225
00:11:20,900 --> 00:11:22,180
Well!
226
00:11:22,180 --> 00:11:26,400
I could hardly say no to Mr. and Mrs.
Santa Clause!
227
00:11:26,400 --> 00:11:28,040
You just sit tight!
228
00:11:28,040 --> 00:11:29,340
Doolittle out!
229
00:11:30,560 --> 00:11:34,280
Right, let's guarantee ourselves a yuletide
230
00:11:34,280 --> 00:11:36,760
with all the trimmings!
231
00:11:36,760 --> 00:11:38,240
(chuckles)
232
00:11:38,240 --> 00:11:42,760
Now, what's say you come and sit on Santa's
knee
233
00:11:42,760 --> 00:11:46,200
and tell him what you want for Christmas?
234
00:11:46,200 --> 00:11:48,200
(chuckles)
235
00:11:49,060 --> 00:11:50,200
Oh!
236
00:11:51,300 --> 00:11:53,580
The mince pies and brandy are out
237
00:11:53,580 --> 00:11:57,020
and finally we can all relax by a roaring fire.
238
00:11:57,020 --> 00:12:00,120
All across the world, and perhaps the universe,
239
00:12:00,120 --> 00:12:04,540
everyone is starting to settle in for a quiet
night before Christmas.
240
00:12:06,300 --> 00:12:08,020
Something to report, Doc?
241
00:12:08,020 --> 00:12:09,080
Good news, I hope?
242
00:12:09,080 --> 00:12:11,400
Well, ja und nein.
243
00:12:11,400 --> 00:12:14,560
The good news is that one of the few
remaining cameras
244
00:12:14,560 --> 00:12:16,500
on board the ransacked vessel
245
00:12:16,500 --> 00:12:19,180
has yielded an image of our suspects.
246
00:12:19,180 --> 00:12:20,920
And the bad news?
247
00:12:20,920 --> 00:12:22,920
Take a look for yourself.
248
00:12:26,480 --> 00:12:28,140
The Menteurs!
249
00:12:28,140 --> 00:12:30,600
So that's where they've got to!
250
00:12:30,600 --> 00:12:33,040
I wonder where they'll strike next?
251
00:12:39,220 --> 00:12:40,620
What did I tell you?
252
00:12:40,620 --> 00:12:42,720
The best haul yet!
253
00:12:43,820 --> 00:12:47,100
Hey! Stop! Come back! That wasn't the deal!
254
00:12:47,100 --> 00:12:50,220
We need that equipment! Please!
255
00:12:51,480 --> 00:12:54,800
I'm afraid the crew of the Doolittle
will be able to do,
256
00:12:54,800 --> 00:12:56,660
well, very little!
257
00:12:56,660 --> 00:12:59,040
Who's next on the list?
258
00:12:59,040 --> 00:13:04,300
Ho, ho, ho. Just one more to go.
259
00:13:04,300 --> 00:13:08,440
Be a dear and set course for the last
of our good space samaritans.
260
00:13:17,060 --> 00:13:19,220
Solstice to Commander Neptune.
261
00:13:19,220 --> 00:13:21,240
Just the Lieutenant I wanted to see!
262
00:13:21,240 --> 00:13:23,000
Have you come up with anything?
263
00:13:23,000 --> 00:13:24,100
Yes, sir!
264
00:13:24,100 --> 00:13:26,360
I think our latest report from the Doolittle
265
00:13:26,360 --> 00:13:28,440
has cleared things up.
266
00:13:28,440 --> 00:13:31,520
The pattern the thieves are striking isn't
random.
267
00:13:31,520 --> 00:13:33,720
They're targeting the most isolated vessels
268
00:13:33,720 --> 00:13:35,720
in this patch of space.
269
00:13:35,720 --> 00:13:39,560
Lieutenant Mercury and I think we know
where they're likely to head next.
270
00:13:39,560 --> 00:13:43,420
And, by our estimation, there is, fortunately,
271
00:13:43,420 --> 00:13:45,200
one likely victim.
272
00:13:45,200 --> 00:13:46,880
Fortunately?
273
00:13:46,880 --> 00:13:48,720
Well...
274
00:13:49,060 --> 00:13:50,500
♫ Any Old Iron? Any Old Iron? ♫
275
00:13:50,500 --> 00:13:51,880
♫ For money, money, money! ♫
276
00:13:51,880 --> 00:13:53,500
♫ And here's the chap who'll buy that scrap ♫
277
00:13:53,500 --> 00:13:55,240
♫ old iron, for money! ♫
278
00:13:55,240 --> 00:13:56,500
Well, yeah, of course,
279
00:13:56,500 --> 00:13:58,600
I'll be happy to help out the little tykes!
280
00:13:58,600 --> 00:14:01,600
I mean, it is Christmas!
281
00:14:01,600 --> 00:14:02,520
Spiffing!
282
00:14:02,520 --> 00:14:04,080
I can't tell you what a happy smile
283
00:14:04,080 --> 00:14:05,520
this is going to put on the face of my wi...
284
00:14:05,520 --> 00:14:07,340
...I mean, the orphans!
285
00:14:07,340 --> 00:14:08,260
(coughs)
286
00:14:08,260 --> 00:14:11,380
I'll set meself a course and take a look through
what I've got to offer
287
00:14:11,380 --> 00:14:12,780
on the way over to you.
288
00:14:12,780 --> 00:14:14,200
Marvellous!
289
00:14:14,200 --> 00:14:17,280
I mean, you don't look the sort of chap
290
00:14:17,280 --> 00:14:18,920
that would have anything of interest
291
00:14:18,920 --> 00:14:21,260
but, well, one never knows.
292
00:14:21,580 --> 00:14:24,360
Anyway, see you soon! Over and out.
293
00:14:24,960 --> 00:14:26,520
(Speaker)He's only gone and hung up, guv'nor!
294
00:14:26,520 --> 00:14:28,460
He's only gone and hung up!
295
00:14:29,180 --> 00:14:32,900
And on the twelfth day of Christmas
296
00:14:32,900 --> 00:14:36,420
my true love gave to me...
297
00:14:36,420 --> 00:14:41,260
Another great big, stinking haul from another
festive chump!
298
00:14:41,260 --> 00:14:46,280
You know, I never get tired of the oblivious
look on their faces
299
00:14:46,280 --> 00:14:50,480
when they haven't got a clue what's
in store!
300
00:14:51,500 --> 00:14:54,180
(Rusty)
Well! Thanks for cluing me in, guv'nor!
301
00:14:54,180 --> 00:14:55,920
(chuckles)
302
00:14:55,920 --> 00:14:57,360
Close call, though!
303
00:14:57,360 --> 00:14:58,440
Cor!
304
00:14:58,440 --> 00:15:04,680
The depths to which the so called upper
classes will sink, eh?
305
00:15:04,680 --> 00:15:08,160
I can't believe the list of pilfered gear you
sent over.
306
00:15:08,160 --> 00:15:10,380
Poor ripped off little blighters!
307
00:15:10,380 --> 00:15:11,860
(Neptune)
I'm happy to help Rusty,
308
00:15:11,860 --> 00:15:15,000
but I was wondering whether you might be
able to assist us?
309
00:15:15,000 --> 00:15:18,740
Anything you need, I'm at your command.
310
00:15:18,740 --> 00:15:21,760
What's first?
(laughs)
311
00:15:21,760 --> 00:15:23,260
Oh, I'm not sure.
312
00:15:23,260 --> 00:15:26,440
Whatever it is, I sense we're going to have to
play the Menteurs
313
00:15:26,440 --> 00:15:28,200
at their own wicked game!
314
00:15:28,200 --> 00:15:29,980
I wonder?
315
00:15:30,320 --> 00:15:31,900
Wonder what, Doc?
316
00:15:32,320 --> 00:15:33,580
Ja.
317
00:15:33,600 --> 00:15:36,460
If these stolen components were to...
318
00:15:38,000 --> 00:15:39,520
Yes! Yes!
319
00:15:39,520 --> 00:15:40,660
That might work!
320
00:15:40,660 --> 00:15:41,880
Tell me, Rusty!
321
00:15:41,880 --> 00:15:43,560
Do you happen to be in possession of a
322
00:15:43,560 --> 00:15:47,020
C3679B oscillator?
323
00:15:47,020 --> 00:15:49,380
Yeah. Might do. Why?
324
00:15:49,380 --> 00:15:50,780
What have you got in...
325
00:15:50,780 --> 00:15:52,340
Oh!
326
00:15:52,340 --> 00:15:53,960
(laughter)
327
00:15:53,960 --> 00:15:55,720
(coughing)
328
00:15:55,720 --> 00:15:56,860
Oh yeah!
329
00:15:56,860 --> 00:15:59,800
I see where you're coming from!
330
00:15:59,840 --> 00:16:02,480
I don't know what you have in mind, gentlemen,
331
00:16:02,480 --> 00:16:03,580
but, er,
332
00:16:03,580 --> 00:16:05,680
it sounds suitably devious!
333
00:16:12,480 --> 00:16:16,000
Okay. The little woman has gone to powder
her nose.
334
00:16:16,380 --> 00:16:21,660
Now, what's all this about wanting to chat
mano-a-mano?
335
00:16:21,660 --> 00:16:24,420
Well, you know, I always think men have
336
00:16:24,420 --> 00:16:25,840
more of an 'ead for business.
337
00:16:25,840 --> 00:16:26,640
Don't you?
338
00:16:26,640 --> 00:16:28,140
Oh, certainly.
339
00:16:28,140 --> 00:16:30,300
But what I was thinking of was less,
340
00:16:30,300 --> 00:16:31,740
business, shall we say,
341
00:16:31,740 --> 00:16:34,120
and more in the line of a charitable donation.
342
00:16:34,120 --> 00:16:37,740
Wish I could help you, guv'nor. Wish I could
help you.
343
00:16:37,740 --> 00:16:40,420
But times is hard, you see?
344
00:16:40,420 --> 00:16:41,940
Got nothing to spare.
345
00:16:41,940 --> 00:16:44,720
Now, if you wanted to trade?
346
00:16:44,720 --> 00:16:48,400
Oh, no, we're not in the market to trade.
347
00:16:48,820 --> 00:16:49,600
Ew.
348
00:16:50,020 --> 00:16:55,140
We're just a poor, sweet, humble charity.
349
00:16:55,140 --> 00:16:59,240
Well, you see, a trade would really help
keep the engines running
350
00:16:59,240 --> 00:17:02,020
and the lights on over Christmas, guv'nor.
351
00:17:02,440 --> 00:17:06,320
Not sure what I've got here that would be
of interest to you, though.
352
00:17:06,720 --> 00:17:09,820
I mean, I've got, well,
353
00:17:10,220 --> 00:17:15,920
a C3679B oscillator, but, nah.
354
00:17:15,920 --> 00:17:17,580
That's only really of any great value
355
00:17:17,580 --> 00:17:20,440
if you've already got a Bailey Standard Engine
set
356
00:17:20,440 --> 00:17:22,460
a Capra Grade nuclear reactor
357
00:17:22,460 --> 00:17:24,540
and a Stewart valve!
358
00:17:25,060 --> 00:17:29,200
A C3679B oscillator, and,
359
00:17:29,200 --> 00:17:29,740
why!
360
00:17:29,740 --> 00:17:33,580
I just so happen to have all of, erm,
361
00:17:33,580 --> 00:17:36,160
er, none of those.
362
00:17:36,740 --> 00:17:38,440
Eh! What was that, squire?
363
00:17:38,760 --> 00:17:41,000
I was just thinking,
364
00:17:41,000 --> 00:17:48,220
that though that oscillator may be of absolutely
no use at all
365
00:17:48,220 --> 00:17:50,220
to someone like me,
366
00:17:51,260 --> 00:17:52,940
maybe we should make a trade after all?
367
00:17:52,940 --> 00:17:55,860
It is Christmas, and one does like to help out
the working class.
368
00:17:55,860 --> 00:17:58,560
Ever, ever so grateful to you, guv'nor.
369
00:17:58,800 --> 00:17:59,900
(coughs)
370
00:18:00,480 --> 00:18:02,860
Warms the old bones, it does.
371
00:18:03,440 --> 00:18:04,780
Why,
(coughs)
372
00:18:05,100 --> 00:18:08,020
if my old ma were here now,
373
00:18:08,020 --> 00:18:09,900
I think she'd...
374
00:18:09,900 --> 00:18:12,180
Yes, yes, we get the picture.
375
00:18:12,180 --> 00:18:14,420
We'll be with you soon. Goodbye!
376
00:18:24,740 --> 00:18:26,620
A fine performance, Rusty!
377
00:18:26,620 --> 00:18:28,500
(laughs)
378
00:18:28,500 --> 00:18:31,160
I always fancied myself as a bit of a thespian.
379
00:18:31,160 --> 00:18:34,020
And you requested the selection from Doc's list?
380
00:18:34,020 --> 00:18:36,760
Oh yeah, clever fella, that Doc of yours,
ain't he?
381
00:18:36,760 --> 00:18:39,180
I don't think even I'd have looked at that
pile of stuff
382
00:18:39,180 --> 00:18:41,880
and put two and two together and made
three.
383
00:18:41,880 --> 00:18:44,560
Well, you can compliment him yourself
soon enough.
384
00:18:44,560 --> 00:18:49,160
He should be joining you in the Comet
just in advance of our friends the Menteurs.
385
00:18:49,160 --> 00:18:51,200
This little play's not over yet.
386
00:18:51,200 --> 00:18:53,840
Now, here's what you're going to say.
387
00:18:55,600 --> 00:18:57,380
(Speaker)We've docked with someone's motor, guv'nor!
388
00:18:57,380 --> 00:18:59,380
We've docked with someone's motor!
389
00:19:01,560 --> 00:19:03,740
Tally ho, ho ho!
390
00:19:03,740 --> 00:19:06,800
Requesting permission to come aboard.
391
00:19:07,220 --> 00:19:09,100
Would be my pleasure.
392
00:19:09,380 --> 00:19:11,200
Welcome to me spaceship.
393
00:19:11,200 --> 00:19:15,160
Not much, I know. Not like your spaceship,
but,
394
00:19:15,160 --> 00:19:17,160
well, it's home to me.
395
00:19:19,340 --> 00:19:21,060
How very
396
00:19:21,420 --> 00:19:23,060
rustic.
397
00:19:23,260 --> 00:19:25,500
Right, shall we get to business?
398
00:19:25,960 --> 00:19:28,580
About what we said before? The, er...
399
00:19:28,580 --> 00:19:30,780
(Lord Menteur)
Ah, yes, you mean the, er,
400
00:19:31,140 --> 00:19:32,560
donation?
401
00:19:32,560 --> 00:19:33,480
What?
402
00:19:33,480 --> 00:19:36,560
Oh! Ha ha! Oh yeah, the donation!
403
00:19:36,560 --> 00:19:37,800
(laughs)
404
00:19:37,800 --> 00:19:42,080
The donation is all ready for you to load
into your cargo bay.
405
00:19:42,080 --> 00:19:43,840
For me to load?
406
00:19:43,840 --> 00:19:46,860
Oh, don't worry! Me lad will help you out.
407
00:19:49,120 --> 00:19:51,040
(fake Cockney accent)
'Allo, guv'nor!
408
00:19:51,920 --> 00:19:54,860
I say, haven't we met before?
409
00:19:55,340 --> 00:19:56,460
Um, no.
410
00:19:56,460 --> 00:19:59,660
I don't reckon we've had the pleasure,
old squire,
411
00:19:59,660 --> 00:20:01,000
apples and pears!
412
00:20:01,000 --> 00:20:03,020
Cor blimey, mate!
413
00:20:03,300 --> 00:20:05,520
(Lord Menteur)
Well, lead the way.
414
00:20:05,520 --> 00:20:08,400
Do entertain our host while I'm gone, darling.
415
00:20:08,980 --> 00:20:12,120
The cargo hold is this way, governor!
416
00:20:15,300 --> 00:20:16,040
(Rusty)
'Ere!
417
00:20:16,460 --> 00:20:18,240
Now the old man's out the way,
418
00:20:18,240 --> 00:20:20,680
what's say you and I have a little chinwag?
419
00:20:20,680 --> 00:20:22,980
(coughs)
420
00:20:23,340 --> 00:20:25,440
A chinwag?
421
00:20:25,440 --> 00:20:30,200
Well, I always find it much more satisfying
422
00:20:30,200 --> 00:20:32,980
doing business with the female of the species.
423
00:20:33,580 --> 00:20:36,180
Business, you say?
424
00:20:41,220 --> 00:20:43,160
Any word from Rusty, Lieutenant?
425
00:20:43,160 --> 00:20:44,460
Not yet, sir.
426
00:20:44,460 --> 00:20:46,360
Well, I hope we can pull this off.
427
00:20:46,720 --> 00:20:49,320
I hate to think of all those ships
428
00:20:49,320 --> 00:20:51,920
stranded, and alone out there.
429
00:20:51,920 --> 00:20:54,320
On tomorrow of all days.
430
00:20:59,460 --> 00:21:02,520
We must meet again sometime!
431
00:21:02,840 --> 00:21:04,540
Well, maybe. Right,
432
00:21:04,560 --> 00:21:06,420
I'm gonna head out.
433
00:21:06,420 --> 00:21:08,400
Merry Christmas to you and his lordship.
434
00:21:10,840 --> 00:21:13,800
Where are you, my little lump of coal?
435
00:21:13,800 --> 00:21:15,460
I have a surprise for you!
436
00:21:15,460 --> 00:21:17,280
Ooo! How splendid!
437
00:21:17,280 --> 00:21:20,920
I have one for you too. But do go first!
438
00:21:20,920 --> 00:21:24,720
Well, thanks to your incredibly brilliant,
439
00:21:24,720 --> 00:21:28,340
handsome husband's negotiating skills,
440
00:21:28,340 --> 00:21:33,720
I've been able to improve upon our little
scheme!
441
00:21:33,720 --> 00:21:35,220
Go on!
442
00:21:35,220 --> 00:21:37,380
Our twelfth victim...
443
00:21:37,380 --> 00:21:41,280
You mean that horrible little dustman we
just dealt with?
444
00:21:41,280 --> 00:21:42,520
Hmm, quite.
445
00:21:42,520 --> 00:21:45,460
He didn't seem quite as co-operative as
the rest but
446
00:21:45,460 --> 00:21:47,620
in the course of chatting
447
00:21:47,620 --> 00:21:52,040
he did happen to mention a little something
of great interest!
448
00:21:52,040 --> 00:21:54,440
Useless in and of itself,
449
00:21:54,440 --> 00:21:57,420
but when combined with the loot from
the Doolittle, the Pickering,
450
00:21:57,420 --> 00:22:00,340
the Lerner, the Pearce, the Lerner,
and the Kaparthy,
451
00:22:00,340 --> 00:22:02,940
their value simply skyrockets!
452
00:22:03,360 --> 00:22:07,400
Of course I had to trade him the remaining
loot from the other ships but,
453
00:22:07,400 --> 00:22:10,200
well, that's just chump change now.
454
00:22:10,200 --> 00:22:12,520
Robbed the little champ blind!
455
00:22:12,520 --> 00:22:15,800
You have got to be kidding me!
456
00:22:15,800 --> 00:22:16,900
(laughs)
457
00:22:16,900 --> 00:22:18,180
No, I'm not!
458
00:22:18,180 --> 00:22:22,360
We're onto a winner with this little beauty!
459
00:22:22,360 --> 00:22:24,220
No! I mean
460
00:22:24,220 --> 00:22:26,740
please tell me you're kidding!
461
00:22:27,520 --> 00:22:29,000
What are you talking about?
462
00:22:29,000 --> 00:22:32,320
I made almost exactly the same deal
463
00:22:32,320 --> 00:22:34,300
with that common little man!
464
00:22:34,300 --> 00:22:37,700
Well, great minds think alike and all that.
What, what, what, wha...
465
00:22:37,920 --> 00:22:38,580
What?
466
00:22:38,580 --> 00:22:41,580
Well, that's the problem, innit?
467
00:22:41,580 --> 00:22:45,800
He told me that this only of value if combined
468
00:22:45,800 --> 00:22:49,680
with the loot from the Bret, the Harrison,
the Holloway, the Kukor,
469
00:22:49,680 --> 00:22:52,020
the Loewe, and the Warner!
470
00:22:52,660 --> 00:22:56,860
Please don't tell me you were stupid
enough to...
471
00:22:56,860 --> 00:23:02,700
Traded away everything from the ships
that weren't on your list!
472
00:23:02,700 --> 00:23:06,760
But, but, what does that leave poor little
us with?
473
00:23:07,320 --> 00:23:09,980
I don't know about you,
474
00:23:09,980 --> 00:23:12,920
but I'll tell you what it leaves me with!
475
00:23:13,660 --> 00:23:16,520
Two useless pieces of scrap,
476
00:23:16,520 --> 00:23:19,480
and a complete and utter disappointment
477
00:23:19,480 --> 00:23:22,160
of a husband and business partner!
478
00:23:22,640 --> 00:23:24,700
(Speaker)One has a message incoming.
479
00:23:24,700 --> 00:23:26,700
Who the devil is that?
480
00:23:26,700 --> 00:23:28,560
Season's greetings!
481
00:23:28,820 --> 00:23:29,840
You!
482
00:23:30,560 --> 00:23:33,640
I just wanted to let you know that we'll
be fulfilling your wish
483
00:23:33,640 --> 00:23:35,720
to distribute your, er,
484
00:23:35,720 --> 00:23:37,080
presents
485
00:23:37,080 --> 00:23:39,180
to the people truly in need.
486
00:23:39,780 --> 00:23:44,400
You mean you're in league with that
rotten little rubbish man?
487
00:23:44,400 --> 00:23:47,340
But where's your Christmas spirit?
488
00:23:47,780 --> 00:23:48,900
Here:
489
00:23:48,900 --> 00:23:50,900
In spite of all that you have done
490
00:23:50,900 --> 00:23:54,640
my crew and I wish you a very merry
Christmas.
491
00:23:55,460 --> 00:23:56,640
By the way,
492
00:23:56,640 --> 00:23:58,760
how did you escape last time?
493
00:23:59,240 --> 00:24:02,500
Oh, comprehensive breakdown cover, old chap.
494
00:24:02,500 --> 00:24:04,360
You should get yourself some!
495
00:24:04,360 --> 00:24:06,260
And a happy new year!
496
00:24:08,540 --> 00:24:13,940
I told you that was a loose end we
shouldn't have left dangling!
497
00:24:13,940 --> 00:24:15,240
Now hang on.
498
00:24:15,240 --> 00:24:18,380
You're just as much a part of this as I am.
499
00:24:18,640 --> 00:24:20,420
If you weren't so greedy!
500
00:24:20,420 --> 00:24:21,500
Greedy?
501
00:24:21,500 --> 00:24:23,880
Who are you to talk about greedy?
502
00:24:23,880 --> 00:24:27,040
If you had kept your big bald head out of my
business...
503
00:24:27,040 --> 00:24:28,860
I am not bald!
504
00:24:28,860 --> 00:24:31,240
I'm just... receding.
505
00:24:31,240 --> 00:24:34,240
You're deluded, that's what you are!
506
00:24:34,240 --> 00:24:36,540
Well, if you want to talk about deluded!
507
00:24:36,540 --> 00:24:38,540
Don't give me any of your lip!
508
00:24:38,540 --> 00:24:40,780
My lip? What about your big mouth?
509
00:24:40,780 --> 00:24:43,140
My big mouth? My big mouth?
510
00:24:43,140 --> 00:24:45,140
Who do you think...
511
00:24:45,140 --> 00:24:48,400
If you think that you're getting any kind of
a Christmas this year...
512
00:24:48,820 --> 00:24:51,340
And you know what you can do with your
Christmas cracker?
513
00:24:51,580 --> 00:24:52,420
I'm going to...
514
00:24:58,120 --> 00:24:59,620
Great work everybody.
515
00:24:59,840 --> 00:25:02,420
The Doc's looked and everything's
accounted for.
516
00:25:02,900 --> 00:25:05,280
Now to get these items back to their
rightful owners.
517
00:25:05,780 --> 00:25:07,100
Lieutenant Mercury?
518
00:25:07,100 --> 00:25:09,040
Please prep the Comet for departure.
519
00:25:09,620 --> 00:25:10,660
Sir?
520
00:25:10,660 --> 00:25:12,680
I'll take care of returning everything.
521
00:25:12,680 --> 00:25:14,680
If the rest of you head off now,
522
00:25:14,680 --> 00:25:17,740
you might just make it to the ice planet
in time to make a snowman
523
00:25:17,740 --> 00:25:19,460
on Christmas morning.
524
00:25:19,500 --> 00:25:21,640
We'll do no such thing!
525
00:25:21,640 --> 00:25:23,460
I beg your pardon, Lieutenant?
526
00:25:23,460 --> 00:25:25,520
(Mercury)
I'm afraid I have to agree, sir.
527
00:25:25,520 --> 00:25:28,240
Christmas day is no day to be left alone.
528
00:25:28,240 --> 00:25:30,300
Well, I might as well stick around.
529
00:25:30,300 --> 00:25:31,760
The way this stuff was nicked,
530
00:25:31,760 --> 00:25:35,040
well, you never know what might need
refitting with an expert hand.
531
00:25:35,040 --> 00:25:36,960
I'll undock and follow behind.
532
00:25:37,220 --> 00:25:39,720
I could have you all court martialled for this.
533
00:25:39,720 --> 00:25:42,600
Well, I for one vote we get on with mutiny,
534
00:25:42,600 --> 00:25:44,240
and return this bounty!
535
00:25:46,340 --> 00:25:49,240
(Athena)With a mechanical pilot, so lively and quick,
536
00:25:49,240 --> 00:25:52,260
the ships then raced off to play as
Saint Nick.
537
00:25:55,760 --> 00:25:58,760
The items recovered, they returned them all,
538
00:25:58,760 --> 00:26:00,760
from engines to trinkets, no matter how small.
539
00:26:16,260 --> 00:26:19,640
All was now well. A quite joyous scene.
540
00:26:19,640 --> 00:26:23,680
And Christmas was saved,
or so it would seem.
541
00:26:28,820 --> 00:26:31,380
That was the last of the drop-offs,
Commander.
542
00:26:31,380 --> 00:26:32,840
Thank you, Lieutenant.
543
00:26:32,840 --> 00:26:34,580
(Circuit)
That was...
544
00:26:35,120 --> 00:26:37,180
... satisfying!
545
00:26:37,180 --> 00:26:40,040
Now, there's the Christmas spirit!
546
00:26:40,440 --> 00:26:42,980
Or the closest robot equivalent.
547
00:26:43,020 --> 00:26:47,120
I think you'll be fine to go about your
usual business now, Rusty.
548
00:26:47,120 --> 00:26:49,520
I can't thank you enough for your assistance.
549
00:26:49,520 --> 00:26:50,920
(wheezes)
550
00:26:50,920 --> 00:26:52,780
Think nothing of it, guv'nor!
551
00:26:52,780 --> 00:26:55,960
I only wish we'd crossed paths sooner.
552
00:26:55,960 --> 00:26:59,620
Then you could have made to your planet
for Christmas day, and all.
553
00:27:00,140 --> 00:27:04,260
Well, at least we got to play Father Christmas
for a little while.
554
00:27:04,260 --> 00:27:05,140
(Rusty)
True enough.
555
00:27:05,140 --> 00:27:07,140
What's next for you, then? Little night cap?
556
00:27:07,140 --> 00:27:09,160
(wheezes)
557
00:27:09,160 --> 00:27:10,420
(coughs)
558
00:27:10,420 --> 00:27:12,640
(Neptune)
No rest for the wicked, I'm afraid.
559
00:27:12,640 --> 00:27:15,020
I'll have to file all of this in a report,
560
00:27:15,020 --> 00:27:16,440
and transmit it back home.
561
00:27:16,920 --> 00:27:17,700
'Ome?
562
00:27:17,900 --> 00:27:19,700
'Ow d'you manage that, then?
563
00:27:19,700 --> 00:27:22,080
Oh! A system that I designed myself
564
00:27:22,080 --> 00:27:24,020
after we found ourselves out here.
565
00:27:24,020 --> 00:27:26,060
By boosting our short range transmitter
566
00:27:26,060 --> 00:27:30,580
via the Stellar array, and re-routing the
external energy manifold,
567
00:27:30,580 --> 00:27:32,560
we gained the ability to send messages
568
00:27:32,560 --> 00:27:36,380
far, far further than the ship was every designed
to do.
569
00:27:36,380 --> 00:27:37,020
Oh!
570
00:27:37,420 --> 00:27:40,260
So you've got two external energy manifolds,
then?
571
00:27:40,260 --> 00:27:42,000
No. Why?
572
00:27:42,240 --> 00:27:45,600
Oh! I'm sorry to have to be the one to break
this to you, gents.
573
00:27:45,600 --> 00:27:48,560
But in that case, you don't even have one.
574
00:27:48,560 --> 00:27:49,880
It's all smashed in!
575
00:27:50,780 --> 00:27:53,880
Noticed it last time I ran into you but,
576
00:27:53,880 --> 00:27:54,860
well,
577
00:27:54,860 --> 00:27:56,100
thought you must've known!
578
00:27:56,100 --> 00:27:57,700
Oh, meine gute!
579
00:27:58,140 --> 00:28:01,400
Then that means we haven't been transmitting
for months!
580
00:28:01,400 --> 00:28:03,100
If we ever were in the first place.
581
00:28:03,500 --> 00:28:06,740
It must have been damaged at some point,
582
00:28:06,740 --> 00:28:10,740
during our transportation to this sector of space.
583
00:28:11,160 --> 00:28:12,980
Oh, don't feel too bad, squire!
584
00:28:13,260 --> 00:28:17,280
There's no way you could've known without
inspecting your gear from the outside.
585
00:28:17,280 --> 00:28:21,560
If my reports haven't been transmitted all
this time
586
00:28:21,560 --> 00:28:24,420
then Earth might not even know that we're
still alive.
587
00:28:24,980 --> 00:28:25,880
Mom!
588
00:28:26,280 --> 00:28:27,480
And dad.
589
00:28:28,080 --> 00:28:30,080
I wish I could help you, squire.
590
00:28:30,540 --> 00:28:33,660
But don't reckon I've got much of use to you.
591
00:28:33,940 --> 00:28:36,680
No, no. You've done more than enough for us.
592
00:28:41,080 --> 00:28:42,880
Maybe next year?
593
00:28:45,300 --> 00:28:46,900
And as evening falls
594
00:28:46,900 --> 00:28:50,560
it's time for me to sign off from the ATV
News Network.
595
00:28:50,800 --> 00:28:54,300
Rest assured I'll soon be joining the millions
who are off to bed
596
00:28:54,300 --> 00:28:58,340
wishing that tomorrow may bring not only
those presents we want,
597
00:28:58,340 --> 00:29:00,620
but maybe a white Christmas too.
598
00:29:00,860 --> 00:29:03,260
Hopefully Santa is out there somewhere,
599
00:29:03,260 --> 00:29:05,560
ready to bring joy to the world.
600
00:29:07,760 --> 00:29:10,820
(Athena)And so to their beds, the crew sadly took.
601
00:29:10,820 --> 00:29:14,180
And I from my viewpoint could not bare
to just look.
602
00:29:27,060 --> 00:29:30,700
I went straight to my task, but spoke not a word.
603
00:29:30,700 --> 00:29:34,480
I filled all their stockings, and never was heard.
604
00:29:47,720 --> 00:29:49,340
This is astounding!
605
00:30:17,640 --> 00:30:19,200
(Juliette Destiny)
And of course our final thought
606
00:30:19,200 --> 00:30:22,640
for this Christmas day has to be for those
brave men and women
607
00:30:22,640 --> 00:30:24,940
of the spaceship Nebula-75.
608
00:30:24,940 --> 00:30:28,040
Separated from their home by forces unknown
609
00:30:28,040 --> 00:30:31,080
the entire world has been united in pride
610
00:30:31,080 --> 00:30:33,200
by the regular reports we have received
611
00:30:33,200 --> 00:30:34,980
from Commander Ray Neptune.
612
00:30:34,980 --> 00:30:36,980
We can only hope that somehow
613
00:30:36,980 --> 00:30:40,640
our own Christmas greeting will reach them
in spirit.
614
00:30:40,640 --> 00:30:41,820
My reports!
615
00:30:41,820 --> 00:30:44,060
They've been receiving my reports!
616
00:30:44,060 --> 00:30:45,420
But how?
617
00:30:45,420 --> 00:30:49,200
A Christmas miracle!
618
00:30:49,480 --> 00:30:50,840
Yeah.
619
00:30:51,240 --> 00:30:52,740
A Christmas miracle.
620
00:30:53,500 --> 00:30:54,860
I wonder?
621
00:30:56,180 --> 00:30:57,600
(Athena)And then last of all
622
00:30:57,600 --> 00:31:02,920
as the party did roar,
a special event that they all had hoped for.
623
00:31:02,940 --> 00:31:06,600
A robot exclaimed,
with his eyes filled with light:
624
00:31:06,640 --> 00:31:09,960
Merry Christmas to all!
625
00:31:10,600 --> 00:31:14,420
And to all a good night!
626
00:31:21,500 --> 00:31:24,480
♫ Robot Man ♫
by Barry Gray
627
00:31:24,530 --> 00:31:29,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.