All language subtitles for Ghost.In.The.Shell.SAC.Solid.State.Society.2006.DVDRip.XviD.AC3.CD1-JOKE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,916 --> 00:00:11,299 The evacuation of passengers and flight crew has been completed as per the terrorist incident response plan. 2 00:00:11,299 --> 00:00:15,161 All incoming flights are to remain circling outside the airport control zone and await further instructions. 3 00:00:15,161 --> 00:00:20,371 Flights low on fuel are to divert to land at another airport. 4 00:00:20,371 --> 00:00:22,244 305 to 102 - 5 00:00:22,244 --> 00:00:25,339 Public Security Section 9 has arrived. Please advise. 6 00:00:25,339 --> 00:00:26,983 This is an priority transmission. 7 00:00:26,983 --> 00:00:30,785 Section 9 has been given full authority to direct this operation. 8 00:00:30,785 --> 00:00:32,404 We already have fatalities over here. 9 00:00:32,404 --> 00:00:35,635 Even if that's the arrangement, they should give us some say in how this operation is run. 10 00:00:35,635 --> 00:00:36,889 That's enough. 11 00:00:36,889 --> 00:00:39,198 Recognize your own role. 12 00:00:39,198 --> 00:00:42,566 We do not have the capability to deal with an incident of this type. 13 00:00:43,624 --> 00:00:44,598 Found it. 14 00:01:06,565 --> 00:01:09,068 All outgoing flights have been suspended. The immigration checkpoint is closed for operations. 15 00:01:31,275 --> 00:01:36,344 According to our preliminary reports, the fugitive is willing to submit to an inspection, ... 16 00:01:36,344 --> 00:01:42,572 but when he heard that Public Security was taking charge, he seemed almost... delighted. 17 00:01:42,572 --> 00:01:43,523 Delighted? 18 00:01:45,038 --> 00:01:45,896 I have no idea. 19 00:01:47,427 --> 00:01:48,849 So? 20 00:01:48,849 --> 00:01:51,564 I guess dai-sempai won't be meeting up with us after all? 21 00:01:52,666 --> 00:01:57,638 He said that he was in the middle of another personal inquiry for an investigation. 22 00:01:58,470 --> 00:02:04,098 Indeed, it was thanks to Batou that we could piece together the complete picture from the disjointed clues in this case. 23 00:02:05,534 --> 00:02:09,078 Pazu and Boma, bring another two men to the North Gate. 24 00:02:09,078 --> 00:02:10,085 Understood. 25 00:02:12,723 --> 00:02:13,975 We are storming in from the front. 26 00:02:14,484 --> 00:02:15,155 Yes, sir! 27 00:02:31,285 --> 00:02:33,123 However, you've changed, sempai. 28 00:02:33,525 --> 00:02:35,952 You finally gave up on that Mateba autorevolver of yours. 29 00:02:35,952 --> 00:02:37,289 Not really. 30 00:02:57,869 --> 00:03:00,623 According to our information, Ka Gae-Ru shouldn't be augmented. 31 00:03:02,629 --> 00:03:03,454 Then on the ground there... 32 00:03:04,273 --> 00:03:05,561 ... is your proverbial unexpected problem. 33 00:03:07,229 --> 00:03:10,296 In other words, he may have seized the gun. 34 00:03:10,704 --> 00:03:12,075 Even so, it's just a 9mm pistol. 35 00:03:12,549 --> 00:03:13,232 Oh, my. 36 00:03:24,194 --> 00:03:25,655 Colonel Ka Gae-Ru! 37 00:03:25,655 --> 00:03:27,376 This is Public Security. 38 00:03:29,673 --> 00:03:34,118 We can consider allowing you safe passage from the country as you demand. 39 00:03:34,118 --> 00:03:37,195 First let the hostage go, then we can further discuss this. 40 00:03:48,049 --> 00:03:48,932 Colonel Ka Gae-Ru! 41 00:03:53,927 --> 00:03:55,002 Do you hear me? 42 00:04:03,206 --> 00:04:04,175 Ka Gae-Ru! 43 00:04:06,138 --> 00:04:07,015 Put the gun down! 44 00:04:12,208 --> 00:04:15,733 Everyone hold your fire. Hand the gun over. 45 00:04:19,754 --> 00:04:20,715 Togusa. 46 00:04:20,715 --> 00:04:24,701 That guy appears to have inhaled fast-acting military grade microsteroids. 47 00:04:24,701 --> 00:04:26,006 Understood. 48 00:04:26,006 --> 00:04:27,123 Colonel Ka Gae-Ru! 49 00:04:30,440 --> 00:04:35,346 The Puppeteer is coming - I don't want to die! 50 00:04:35,346 --> 00:04:37,945 If you don't want to die, then put the goddamn gun down now! 51 00:04:37,945 --> 00:04:39,479 What did you say? 52 00:04:40,772 --> 00:04:43,623 I won't let you take me in! 53 00:04:43,623 --> 00:04:44,820 Stop! 54 00:04:48,702 --> 00:04:50,780 Damn it! What the hell just happened? 55 00:04:58,429 --> 00:04:59,990 The Puppeteer, huh? 56 00:05:01,709 --> 00:05:03,533 The name's not half bad. 57 00:06:58,557 --> 00:07:00,378 Prime Minister Kayabuki. 58 00:07:00,378 --> 00:07:06,128 Operatives marked with "bon*" character tattoos belonging to Generalissimo Ka Ru-Ma's loyalist group ... *The kanji character 梵 (bon), meaning Buddhist. 59 00:07:06,128 --> 00:07:14,157 ... have been commiting suicide one after another in the country. Even his eldest son Colonel Ka Gae-Ru has just killed himself. 60 00:07:14,157 --> 00:07:18,877 And yet, you still insist that there is no need to interrogate the Generalissimo? 61 00:07:18,877 --> 00:07:23,862 Regarding Colonel Ka Gae-Ru's death, it has also been reported that it was due to a botched arrest. 62 00:07:23,862 --> 00:07:28,921 Even if we suppose that this is an unspecified terrorist threat by Seok Republic remnants, ... 63 00:07:28,921 --> 00:07:35,514 ... we can't prove that Generalissimo Ka Ru-Ma, isolated under house arrest, was involved as well. 64 00:07:36,767 --> 00:07:42,762 While the Refugee Naturalization Act is being implemented, please avoid any incidents that may fuel the opposition parties. 65 00:07:42,762 --> 00:07:49,220 It is my understanding that this is why Public Security Section 9 exists. 66 00:07:50,772 --> 00:07:51,905 I understand. 67 00:07:52,995 --> 00:07:54,691 Ishikawa! 68 00:07:54,691 --> 00:07:57,326 Dig up the record of Ka Gae-Ru's confession. 69 00:07:57,326 --> 00:07:58,502 Yes, sir! 70 00:07:59,608 --> 00:08:01,044 We're moving out! 71 00:08:01,350 --> 00:08:05,082 Is this really fine? We have yet to obtain authorization. 72 00:08:06,878 --> 00:08:10,559 As long as no one finds out that Pandora's Box has been opened, ... 73 00:08:10,559 --> 00:08:12,873 ... it won't count as breaking faith. 74 00:08:26,500 --> 00:08:30,500 Has any new evidence been discovered at the scene? 75 00:08:30,500 --> 00:08:32,500 No, not yet. 76 00:08:32,500 --> 00:08:36,073 Find witnesses concerning the victim's... 77 00:08:36,073 --> 00:08:36,919 Batou! 78 00:08:38,422 --> 00:08:39,497 Do you hear me, Batou? 79 00:08:41,573 --> 00:08:43,793 I hear you. 80 00:08:43,793 --> 00:08:45,856 Where are you right now? 81 00:08:49,887 --> 00:08:53,439 I'm over at the thirteenth tattooed man's place. 82 00:08:53,439 --> 00:08:56,011 Another suicide? Yeah. 83 00:08:57,049 --> 00:09:00,591 This place looks similar to our safehouses. 84 00:09:00,591 --> 00:09:02,702 It's likely that this was just one of their dens. 85 00:09:03,008 --> 00:09:07,679 Leave that end to the prefectural police. Bring a subordinate down to check out this location. 86 00:09:08,788 --> 00:09:10,698 A hideout revealed by Ka Gae-Ru himself in his confession. 87 00:09:12,822 --> 00:09:17,945 Oh? But isn't such mainstream work more Togusa's province? 88 00:09:17,945 --> 00:09:20,952 Togusa and I are heading to the enemy's main headquarters. 89 00:09:22,273 --> 00:09:23,215 I see. 90 00:09:30,202 --> 00:09:31,165 Togusa. 91 00:09:32,275 --> 00:09:36,759 How long has it been since the Major left Section 9? 92 00:09:36,759 --> 00:09:39,034 Almost two years now, I think. 93 00:09:40,134 --> 00:09:41,718 It's been that long... 94 00:09:42,717 --> 00:09:46,204 I must deeply apologise for the Ka Gae-Ru incident. 95 00:09:46,204 --> 00:09:48,321 That couldn't be helped. 96 00:09:48,321 --> 00:09:54,118 This case could deal Prime Minister Kayabuki a fatal setback. 97 00:09:54,118 --> 00:09:59,016 She probably wishes to suppress any bad publicity. 98 00:09:59,016 --> 00:10:03,040 But wasn't it Prime Minister Kabayuki herself, ... 99 00:10:03,040 --> 00:10:06,521 ... concerned that the Six Powers Pact would object to her Refugee Naturalization Act, ... 100 00:10:06,521 --> 00:10:12,115 ... who had Ka Ru-Ma placed under house arrest as a bargaining chip, sparking off this whole fiasco? 101 00:10:12,115 --> 00:10:16,309 That's because Generalissimo Ka Ru-Ma, before seeking asylum in Japan, ... 102 00:10:16,309 --> 00:10:19,738 ... had once threatened to launch retaliatory acts of terrorism. 103 00:10:19,738 --> 00:10:24,227 That at the moment of his death, he would visit terror upon the entire world. 104 00:10:24,227 --> 00:10:28,757 Is this the oath of vengeance mentioned in his Seok dissolution speech? 105 00:10:28,757 --> 00:10:34,336 Isn't it our job to find that out and prepare countermeasures? 106 00:10:34,336 --> 00:10:39,756 Although we don't know how he sends out his orders from isolation, ... 107 00:10:39,756 --> 00:10:43,891 ... we need only to capture Ka Ru-Ma himself to break the case and bring the truth to light. 108 00:10:44,637 --> 00:10:48,637 The problem right now is - how far along is this terrorist plan of his? 109 00:10:50,397 --> 00:10:51,605 Chief. 110 00:10:51,605 --> 00:10:56,537 The Coast Guard report that they have cleared the airspace along the route. 111 00:10:56,537 --> 00:10:59,476 Right. Thank them, then prepare to land immediately. 112 00:10:59,966 --> 00:11:02,097 Remember to alter the flight records. 113 00:11:02,097 --> 00:11:03,275 Yes, sir! 114 00:11:46,245 --> 00:11:49,413 No firearms or knives detected. Clear! 115 00:11:59,417 --> 00:12:00,615 Proto. 116 00:12:00,615 --> 00:12:03,181 Turn the power on and lift the blind. 117 00:12:03,181 --> 00:12:04,691 Roger. 118 00:12:12,642 --> 00:12:13,709 What's the matter? 119 00:12:15,510 --> 00:12:16,936 Chief. 120 00:12:21,505 --> 00:12:23,673 Hmm? It looks like he did himself in. 121 00:12:27,341 --> 00:12:29,036 This looks bad. 122 00:12:29,036 --> 00:12:33,838 This guy killing himself could mean that his plan has already been set into motion. 123 00:12:37,847 --> 00:12:39,688 That thing is... ? 124 00:12:39,688 --> 00:12:41,828 A healthcare monitoring network terminal. 125 00:12:41,828 --> 00:12:46,971 Simply put, it's a device to exchange medical data with a medical establishment. 126 00:12:46,971 --> 00:12:50,980 It was rumored that Ka Ru-Ma was suffering from serious health problems before he went into exile. 127 00:12:50,980 --> 00:12:52,303 Looks like the rumor was true. 128 00:12:53,964 --> 00:12:57,595 Still, I can't believe that the government is oblivious to Ka Ru-Ma's death. 129 00:12:58,211 --> 00:12:59,217 Hmm? Bingo! 130 00:12:59,217 --> 00:13:04,892 This guy planted a backdoor in the system. Looks look he was a smarter-than-your-average-dictator. 131 00:13:04,892 --> 00:13:09,794 Looks like it. The log records his communications with his associates. 132 00:13:10,921 --> 00:13:14,309 Although we need to bring this back to the lab for analysis, ... 133 00:13:14,309 --> 00:13:19,241 ... there's no doubt that at one time he was attempting to use a micromachine virus to carry out terrorist attacks. 134 00:13:19,241 --> 00:13:21,567 What do you mean by "at one time"? 135 00:13:21,567 --> 00:13:25,485 Back when his operatives were beginning to kill themselves off one after another, ... 136 00:13:25,485 --> 00:13:30,441 ... they once discussed with Ka Gae-Ru whether or not to suspend the plan. 137 00:13:30,441 --> 00:13:31,638 What does that mean? 138 00:13:31,638 --> 00:13:35,404 In other words, their commiting suicide did not in any way mark the beginning of their plan? 139 00:13:35,404 --> 00:13:37,062 I'm not sure. 140 00:13:37,062 --> 00:13:41,520 However, what puzzles me is that a program that made it seem as if Ka Ru-Ma were still alive... 141 00:13:41,520 --> 00:13:44,005 ... was installed by an outside intruder. 142 00:13:44,005 --> 00:13:49,282 At this time, the administration probably still doesn't know the truth about his death. 143 00:13:49,282 --> 00:13:52,108 An assassination disguised as a suicide? 144 00:13:52,108 --> 00:13:53,292 Yeah. 145 00:13:53,292 --> 00:13:56,882 By someone who didn't want the administration to know that Ka Ru-Ma had already been taken out of the picture, ... 146 00:13:56,882 --> 00:13:58,782 ... perhaps. 147 00:13:59,577 --> 00:14:02,382 What about the micromachine virus? 148 00:14:02,382 --> 00:14:06,461 It seems to have been delivered to a certain Ma Sha-Ba. 149 00:14:06,742 --> 00:14:10,736 If Batou isn't slacking off, he should be retrieving it any time now. 150 00:14:12,455 --> 00:14:13,660 Togusa. 151 00:14:21,114 --> 00:14:22,929 What's this, then? 152 00:14:25,736 --> 00:14:27,110 "The Puppeteer"? 153 00:14:28,098 --> 00:14:33,373 Azuma, just before Ka Gae-Ru died, didn't he also mention something about about "The Puppeteer"? 154 00:14:34,621 --> 00:14:36,495 What if he did? 155 00:14:37,371 --> 00:14:43,368 The log contains references to "The Puppeteer" as well. The term appears to designate one of their associates. 156 00:14:44,105 --> 00:14:48,014 Looks like we have to apprehend Ma Sha-Ba quickly. 157 00:14:48,014 --> 00:14:51,267 Make a copy of the log, then rendezvous with Batou. 158 00:14:51,267 --> 00:14:54,066 We must uncover the full scope of their plan at all cost. 159 00:14:54,443 --> 00:14:55,994 What do we do with the corpse? 160 00:14:55,994 --> 00:15:01,942 Leave everything as it was. Regretfully, we were never here. 161 00:15:01,942 --> 00:15:03,146 Yes, sir. 162 00:15:44,624 --> 00:15:45,360 A clinic? 163 00:15:53,537 --> 00:15:55,464 What's a nice car like you doing in a dump like this? 164 00:16:44,894 --> 00:16:46,584 Pretty hefty security system... 165 00:16:53,383 --> 00:16:54,583 Go flank in from the other side! 166 00:16:54,583 --> 00:16:55,535 Acknowledged. 167 00:17:11,618 --> 00:17:12,539 What? 168 00:17:19,493 --> 00:17:21,996 There's no way for you to hack my cyberbrain in here. 169 00:17:21,996 --> 00:17:24,069 Die, Puppeteer! 170 00:17:43,283 --> 00:17:44,178 Over there? 171 00:17:59,738 --> 00:18:00,641 Batou? 172 00:18:05,283 --> 00:18:05,990 That's... ? 173 00:18:35,077 --> 00:18:35,890 Dodge! 174 00:18:50,602 --> 00:18:51,578 You dumbass! 175 00:18:55,270 --> 00:18:57,698 Until I get back, play dead. 176 00:18:57,698 --> 00:18:58,441 Acknowledged. 177 00:19:03,637 --> 00:19:04,465 Halt! 178 00:19:14,437 --> 00:19:16,276 Major? 179 00:19:16,276 --> 00:19:18,848 It's been a while, Batou. 180 00:19:18,848 --> 00:19:21,352 What are you doing here? 181 00:19:21,352 --> 00:19:26,422 I knew it. I might ask you the same question. 182 00:19:26,422 --> 00:19:30,749 Call it conducting a personal inquiry for an investigation. 183 00:19:35,839 --> 00:19:36,503 It's coming! 184 00:19:45,248 --> 00:19:46,008 Wait. 185 00:19:52,581 --> 00:19:53,272 What the... 186 00:19:53,980 --> 00:19:54,979 Hold this a moment. 187 00:20:30,285 --> 00:20:33,632 Isn't this... Ma Sha-Ba? 188 00:20:33,632 --> 00:20:35,280 It appears that you know quite a bit. 189 00:20:35,280 --> 00:20:38,328 Know quite a bit... ? Hey, what exactly are you up to? 190 00:20:39,656 --> 00:20:41,880 Who knows? I'll be having that back. 191 00:20:56,287 --> 00:20:58,683 I see that you've changed your taste in cars. 192 00:21:01,770 --> 00:21:02,604 When did she... ? 193 00:21:03,902 --> 00:21:05,177 But this one's not bad either. 194 00:21:08,091 --> 00:21:15,000 Batou, I'm guessing that you're here to investigate the serial suicides of those tattooed men. 195 00:21:15,690 --> 00:21:18,156 A word to the wise, ... 196 00:21:18,156 --> 00:21:23,916 ... stay away from the Solid State society, or you'll end up killing yourself just like them. 197 00:21:24,288 --> 00:21:26,038 You'll have to find your own ride. 198 00:21:38,906 --> 00:21:41,804 Did I not order you to bring a subordinate along? 199 00:21:44,418 --> 00:21:46,784 That's why I brought that tincan with me. 200 00:21:50,281 --> 00:21:53,481 We came too late. Ma Sha-Ba's already dead. 201 00:21:53,481 --> 00:21:54,637 The cause of death? 202 00:21:54,637 --> 00:22:00,838 He suffered a fatal concussion when he lost control of the robot and crashed. It looks like Ma Sha-Ba wasn't the Puppeteer after all. 203 00:22:02,401 --> 00:22:06,176 Batou, why did he come at you with that thing? 204 00:22:06,176 --> 00:22:09,610 Who knows? That's what I would have liked to ask him. 205 00:22:09,869 --> 00:22:13,435 Perhaps he attacked you because he mistook you for the Puppeteer? 206 00:22:13,435 --> 00:22:17,080 Hey, what is this Puppeteer you keep mentioning? 207 00:22:17,080 --> 00:22:22,694 At present, the hypothesis is that it may be the codename for a suspect... 208 00:22:22,694 --> 00:22:28,066 ... who may have caused the deaths of the tattooed men and Ka Ru-Ma... 209 00:22:28,460 --> 00:22:31,953 ... by hacking into their cyberbrains and forcing them to kill themselves. 210 00:22:31,953 --> 00:22:36,543 Judging from his skill, he might be a hacker surpassing wizard class. 211 00:22:36,543 --> 00:22:37,588 Wizard class... 212 00:22:38,483 --> 00:22:39,670 Chief. 213 00:22:39,670 --> 00:22:42,572 We've found out what Ka Ru-Ma's plan for terror was. 214 00:22:43,002 --> 00:22:43,833 What was it? 215 00:22:45,246 --> 00:22:47,163 You should come over and see for yourself. 216 00:22:49,347 --> 00:22:56,020 Ka Ru-Ma intended to implant micromachines into these children in order to disseminate a virus. 217 00:22:56,020 --> 00:22:59,310 What the hell? This isn't a retaliation plan, ... 218 00:22:59,310 --> 00:23:02,513 ... this is utter inhumanity! 219 00:24:32,686 --> 00:24:35,947 Sooner or later, Section 9 will probably track me back to this place. 220 00:24:36,390 --> 00:24:38,808 Loki, Conan, I leave the rest to you. 221 00:24:51,463 --> 00:24:55,178 It seems that I can only handle at most two concurrent cybernetic bodies. 222 00:25:02,245 --> 00:25:06,805 The only way left may be to wipe and retrain them from scratch. 223 00:25:06,805 --> 00:25:10,362 I see. We've even tried natural oil. 224 00:25:11,789 --> 00:25:19,028 However, due to the different subjects, we were unable to achieve results of the same degree. 225 00:25:21,351 --> 00:25:23,923 You're still concerned over the development of these guys? 226 00:25:32,874 --> 00:25:36,211 Africa was much tougher than I had expected. 227 00:25:36,211 --> 00:25:39,618 Even with upgraded augmentations, I'm still exhausted. 228 00:25:39,618 --> 00:25:45,033 Further implants could mess up your cardiopulmonary function, you know. 229 00:25:45,033 --> 00:25:48,037 Can't be helped. It's an occupational hazard. 230 00:25:48,731 --> 00:25:52,033 Togusa and you, I really take my hat off to you guys. 231 00:25:57,401 --> 00:26:03,471 From the roster we found at the scene, the operatives involved in the plan include : the thirteen suicides, Ka Gae-Ru, Ma Sha-Ba, ... 232 00:26:03,471 --> 00:26:07,824 ... and a certain Raj Poot. In all, sixteen people. 233 00:26:07,824 --> 00:26:13,507 Who is this Raj Poot? Could he be the Puppeteer? 234 00:26:13,507 --> 00:26:19,306 It appears that he is not yet in the country. The communications log would also indicate this. 235 00:26:20,088 --> 00:26:25,332 Not many people would stick with a leader who insisted that they follow him to the grave. 236 00:26:25,332 --> 00:26:28,666 Such is often the sorry end of dictators. 237 00:26:29,147 --> 00:26:32,199 But there were actually sixteen people, huh... 238 00:26:36,105 --> 00:26:38,310 You're late, Batou! 239 00:26:38,310 --> 00:26:39,606 Oh? When did you get back? 240 00:26:39,606 --> 00:26:42,821 Just now. Azuma! Please carry on. 241 00:26:52,397 --> 00:26:54,936 Moving on. Lieutenant? 242 00:26:55,676 --> 00:27:03,464 Regarding the missing micromachine virus: A case containing 144 ampoules... 243 00:27:03,464 --> 00:27:06,339 ... containing a genetically modified organic virus has been brought into the country, ... 244 00:27:06,339 --> 00:27:10,447 ... a biological weapon with a time delayed mechanism. 245 00:27:10,447 --> 00:27:13,315 And this hot potato has vanished into thin air. 246 00:27:15,766 --> 00:27:16,719 Batou. 247 00:27:19,150 --> 00:27:21,364 Are you certain... 248 00:27:22,056 --> 00:27:26,979 ... that you didn't run into anyone else at Ma Sha-Ba's clinic? 249 00:27:26,979 --> 00:27:28,113 Yeah. 250 00:27:28,113 --> 00:27:33,492 And there was no sign of anyone who might have caused the robot to go out of control? 251 00:27:33,492 --> 00:27:35,210 Nope. 252 00:27:35,210 --> 00:27:36,572 I see. 253 00:27:36,572 --> 00:27:38,358 What exactly are you trying to ask here? 254 00:27:39,642 --> 00:27:40,560 Ah, nevermind... 255 00:27:40,560 --> 00:27:47,165 Actually, we still haven't traced the owner of that smashed car. 256 00:27:47,165 --> 00:27:49,201 Isn't it possible that it was stolen? 257 00:27:49,201 --> 00:27:53,228 From the look of the car security system installed, I would say no. 258 00:27:53,560 --> 00:27:58,290 Furthermore, the surveillance camera footage was somehow partially erased. 259 00:27:58,290 --> 00:28:02,385 This seems to indicate that someone else was present at the scene. 260 00:28:02,385 --> 00:28:05,460 By someone else, you mean the Puppeteer? 261 00:28:05,460 --> 00:28:07,270 Perhaps. 262 00:28:07,919 --> 00:28:12,512 Although Ka Ru-Ma's plan was never implemented, ... 263 00:28:12,512 --> 00:28:17,156 ... but there is a possibility that this hacker called the Puppeteer may commit independent acts of terror. 264 00:28:17,699 --> 00:28:21,025 While we are tracking down the micromachine ampoules, ... 265 00:28:21,025 --> 00:28:24,167 ... we also need to focus on investigating this Puppeteer. 266 00:28:24,167 --> 00:28:25,200 Yes, sir! 267 00:28:25,901 --> 00:28:27,017 Togusa. 268 00:28:28,356 --> 00:28:30,069 What do I do? 269 00:28:30,069 --> 00:28:34,203 Go take a break. Individual body maintenance should take precedence. 270 00:28:34,792 --> 00:28:37,981 Understood. I'll do that, then. 271 00:28:40,005 --> 00:28:41,342 By the way, Batou? 272 00:28:45,246 --> 00:28:48,823 This morning the Chief had a talk with me and said that it's about time for you to choose your next assignment. 273 00:28:49,619 --> 00:28:55,594 Would you rather concentrate on your duties as training officer, or participate in the Puppeteer investigation under my direction? 274 00:28:56,283 --> 00:28:59,480 It's your call. Which will it be? 275 00:29:06,136 --> 00:29:09,359 Isn't it obvious? The Puppeteer, of course. 276 00:29:11,614 --> 00:29:12,547 I see. 277 00:29:22,495 --> 00:29:23,976 Did you find anything? 278 00:29:23,976 --> 00:29:26,177 Yeah, we hit paydirt. 279 00:29:27,302 --> 00:29:28,788 Let's have it. 280 00:29:29,325 --> 00:29:36,211 Firstly, medical examination of the sixteen children reveal no sign of their having been implanted with micromachines at all. 281 00:29:36,211 --> 00:29:39,854 Although suffering from dehydration and injuries from maltreatment, ... 282 00:29:39,854 --> 00:29:41,547 ... basically, they're fairly healthy. 283 00:29:43,886 --> 00:29:51,965 However, the sixteen of them have had their memories partially erased, and their personal IDs altered to assign them fake parents. 284 00:29:53,105 --> 00:29:58,201 They could remember their names and addresses, but as far as their parents were concerned, ... 285 00:29:58,201 --> 00:29:59,766 ...they had not the slightest recollection. 286 00:30:00,354 --> 00:30:06,387 Furthermore, upon investigation, the addresses given by them turned out to be residences of old folks living alone. 287 00:30:06,387 --> 00:30:08,297 Could those old folks actually be their parents? 288 00:30:08,297 --> 00:30:09,554 No. 289 00:30:09,554 --> 00:30:16,131 From a granny living in a four-and-a-half-tatami flat, to the rich old codger who could afford personal nursing support robots, ... 290 00:30:16,131 --> 00:30:23,412 ... there were all sorts, but without exception, all were "Kifu* Aged" hooked up to the healthcare monitoring network. *貴腐 (kifu), meaning noble rot. 291 00:30:23,412 --> 00:30:27,429 Obviously, there was no sign whatsoever that they had ever lived with children. 292 00:30:27,429 --> 00:30:33,610 Although the household registrations list them as the parents, most likely, these records were doctored. 293 00:30:34,640 --> 00:30:37,231 What's a "Kifu Aged"? 294 00:30:37,231 --> 00:30:44,053 It refers to the bedridden elderly connected to an automated monitoring system which tends to their basic healthcare needs, ... 295 00:30:44,053 --> 00:30:49,143 ... just like noble-rot infested grapes withering away on the vine. That's where the name comes from. 296 00:30:49,143 --> 00:30:57,610 This system was originally developed to deal with the problem of an aging population, and at the same time, prevent old folks living alone from dying unnoticed in their homes. 297 00:30:57,610 --> 00:31:01,876 Unexpectedly, connecting to the network instead rendered its users comatose. 298 00:31:01,876 --> 00:31:06,027 The LPO slammed it as the "vegetable legacy retrieval system". 299 00:31:06,894 --> 00:31:08,270 You're pretty well-informed. 300 00:31:08,270 --> 00:31:11,925 The old bags at the parlor often chat with me about it. 301 00:31:11,925 --> 00:31:15,400 It's sort of like an economy model of the terminal Ka Ru-Ma had. 302 00:31:17,245 --> 00:31:18,664 Wait a minute. 303 00:31:18,664 --> 00:31:22,305 Wasn't it Ka Gae-Ru's intent to make human bombs out of the children? 304 00:31:22,305 --> 00:31:26,176 Why then did he specifically erase their memories of their parents? 305 00:31:26,176 --> 00:31:30,322 Rather than planting them somewhere after infecting them with the virus, ... 306 00:31:30,322 --> 00:31:34,790 ... would it not have been simpler to erase their memories of the abductions, and send them back to their parents? 307 00:31:34,790 --> 00:31:36,357 How should I know? 308 00:31:36,357 --> 00:31:38,426 That's true. 309 00:31:38,426 --> 00:31:42,046 They even had cyberbrains specially implanted. It really is too extravagant. 310 00:31:42,827 --> 00:31:48,514 Actually, the implants seem to have been performed prior to the abductions. The transform components also appear to be legit. 311 00:31:48,514 --> 00:31:51,464 In that case, there should be records of the implants at the Ministry of Health, Labour and Welfare. 312 00:31:51,464 --> 00:31:57,920 A guardian is required to sign off on the procedure before it can be performed on a six year old. 313 00:31:59,319 --> 00:32:02,900 There were 144 missing ampoules. 314 00:32:03,918 --> 00:32:07,888 To be on the safe side, let's check this out. 315 00:32:07,888 --> 00:32:10,246 Try and find if there are any matching children in the records. 316 00:32:48,452 --> 00:32:53,956 Assuming that those sixteen kids we rescued had their implants done through through legitimate channels, ... 317 00:32:53,956 --> 00:32:59,365 ... their records would have been automatically registered with the Ministry of Health's database. 318 00:32:59,365 --> 00:33:06,093 If they were abducted and had their household records doctored after the implants had been registered, ... 319 00:33:06,093 --> 00:33:14,416 ... the number of children with cyberbrain implants listed in the Ministry of Internal Affairs' resident registry should conflict with the number of such children registered with the Ministry of Health's database. 320 00:33:14,416 --> 00:33:15,524 Now I see. 321 00:33:15,524 --> 00:33:20,384 Since those sixteen had their family names altered to match those of the elderly invalids, in theory this should work. 322 00:33:23,604 --> 00:33:24,665 Twenty thousand? 323 00:33:24,941 --> 00:33:25,929 There must be some kind of mistake. 324 00:33:27,565 --> 00:33:31,724 If children were being abducted in such vast numbers, surely someone would have noticed by now. 325 00:33:31,724 --> 00:33:33,045 True. 326 00:33:33,329 --> 00:33:37,986 In any case, this figure far exceeds anything we ever expected. What now? 327 00:33:37,986 --> 00:33:41,786 Let's start by eliminating the impossible. 328 00:33:41,786 --> 00:33:46,071 First, sort the list of extraneous children in the data by name and address. 329 00:33:46,071 --> 00:33:48,275 Leave that to me, I'll be done in a sec. 330 00:33:54,379 --> 00:33:55,178 A trap?! 331 00:33:57,310 --> 00:34:01,017 This is an emergency warning. Presence of a Level E class virus has been confirmed. 332 00:34:01,017 --> 00:34:03,444 Please shutdown all machines immediately. 333 00:34:03,444 --> 00:34:07,000 Emergency warning... Emergency warning... Level E class virus... 334 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 Please shutdown all machines... 335 00:34:10,000 --> 00:34:16,508 Engaging emergency server lockdown... 336 00:34:16,508 --> 00:34:18,568 It's no use, the system is not accepting commands. 337 00:34:18,568 --> 00:34:21,915 Hiragi, Soma, backup the data now! 338 00:34:21,915 --> 00:34:24,149 We can't, it's already been infected! 339 00:34:24,452 --> 00:34:26,520 Our only option is to cut the power! 340 00:34:26,520 --> 00:34:27,122 Help me out. 341 00:34:28,280 --> 00:34:31,852 Was the virus embedded in the Ministry of Internal Affairs database? 342 00:34:31,852 --> 00:34:33,640 We've lost the data on that end. 343 00:34:33,846 --> 00:34:35,969 Is the data from the Ministry of Health intact? 344 00:34:35,969 --> 00:34:37,664 Yes, but why? 345 00:34:45,794 --> 00:34:46,600 Out of the way! 346 00:35:05,402 --> 00:35:10,933 Right now, it must be buzzing like an overturned beehive over at the Ministry of Internal Affairs as well. 347 00:35:10,933 --> 00:35:14,885 Dammit! We just chopped away our best lead. 348 00:35:14,885 --> 00:35:20,196 In any case, it seems now that there must actually have been twenty thousand abductions, huh? 349 00:35:21,285 --> 00:35:22,843 What do you mean? 350 00:35:22,843 --> 00:35:27,918 Normally, twenty thousand is an implausible number of abductions for Ka Gae-Ru's outfit to have pulled off. 351 00:35:27,918 --> 00:35:34,387 The perpetrator's modus operandi is also too amateurish for it to have been the work of the Puppeteer. 352 00:35:34,387 --> 00:35:40,817 We need only look at the facts of the abductions - the discrepancies due to the tampering of the household registrations... 353 00:35:40,817 --> 00:35:44,710 ... is like a big sign saying "I nabbed them, come and find me!" 354 00:35:45,630 --> 00:35:50,711 I can't help but think that the Puppeteer has some other purpose in mind. 355 00:35:52,490 --> 00:35:55,855 I agree with your point of view. 356 00:35:55,855 --> 00:35:57,059 Chief. 357 00:36:07,586 --> 00:36:12,695 This case was dropped off at the Ministry of Health's Pathogenic Microbes Repository Unit. 358 00:36:12,695 --> 00:36:16,656 Subsequent analysis proved that it was indeed the Seok manufactured micromachine virus. 359 00:36:16,656 --> 00:36:19,996 This proves that the information we gathered was right on the money. 360 00:36:19,996 --> 00:36:22,068 Do we know who dropped the case off? 361 00:36:22,348 --> 00:36:28,796 There were no records whatsoever of when the case was dropped off, nor any footage of the courier. 362 00:36:28,796 --> 00:36:31,680 Could this could be the Puppeteer? 363 00:36:31,680 --> 00:36:33,553 That's possible. 364 00:36:33,553 --> 00:36:41,241 If so, what is the Puppeteer's motive in all this, if not to commit acts of terror? 365 00:36:41,580 --> 00:36:47,561 From the looks of it, this Puppeteer might be a hacker working for some governmental agency or other. 366 00:36:49,046 --> 00:36:53,000 I was bewildered by the elaborate coverup of Ka Ru-Ma's death. 367 00:36:53,000 --> 00:36:55,656 After some digging of my own, ... 368 00:36:55,656 --> 00:37:02,538 ... I discovered that Prime Minister Kabayuki and the Ministry of Foreign Affairs had canceled a volatile conference on the threat posed by him. 369 00:37:02,538 --> 00:37:08,635 In other words, Ka Ru-Ma, the thorn in the administration's side, had already been dealt with by the hacker employed by the Ministry of Foreign Affairs, as far as they were concerned. 370 00:37:08,635 --> 00:37:10,702 At present, that would seem to be the situation, yes. 371 00:37:10,702 --> 00:37:15,211 If so, maybe we should write this mass abduction thing off as a bluff after all. 372 00:37:15,211 --> 00:37:18,092 Which section was responsible for this? 373 00:37:18,839 --> 00:37:25,526 This case carries great international significance. Considering the events that have occurred to this point, ... 374 00:37:25,526 --> 00:37:27,851 ... our stance on the matter should be similar to that of the administration. 375 00:37:29,145 --> 00:37:35,665 I believe that we should leave well alone on this matter. 376 00:37:37,862 --> 00:37:42,334 Therefore, concentrate on establishing the identities of those sixteen children. 377 00:37:42,334 --> 00:37:46,537 Put the Puppeteer investigation on hold for now. 378 00:37:47,571 --> 00:37:48,592 That is all. 379 00:37:52,285 --> 00:37:54,291 Aw, geez. 380 00:37:54,291 --> 00:37:59,539 All that work for nothing, and a huge mess to clean up. 381 00:37:59,539 --> 00:38:04,741 We at least have to help those kids find their parents quickly. 382 00:38:14,315 --> 00:38:17,251 I'm just setting off now. Sorry about that. 383 00:38:46,920 --> 00:38:48,128 I have a question. 384 00:38:50,297 --> 00:38:51,539 What is it? 385 00:38:51,539 --> 00:38:55,478 Was it the Treaties Bureau that made an old warhorse like you back off from the case? 386 00:38:56,834 --> 00:39:01,210 About that? I cut a deal with Nakamura. 387 00:39:01,210 --> 00:39:06,698 I turn a blind eye on their covert operations, and in return, we get a free hand to investigate the matter of this micromachine virus. 388 00:39:07,420 --> 00:39:08,527 And that is fine? 389 00:39:09,316 --> 00:39:12,827 If purging Ka Ru-Ma was required for the good of the country, ... 390 00:39:12,827 --> 00:39:15,419 ... surely we should be dismayed that we were passed over for this vital task? 391 00:39:16,358 --> 00:39:20,391 What, then, was the point of you expanding Section 9 over these past two years, old timer? 392 00:39:21,414 --> 00:39:23,654 If we keep going like this, she won't come back. 393 00:39:26,405 --> 00:39:31,297 Whether being passed over for an assassination order should bring regret or rejoicing, ... 394 00:39:31,297 --> 00:39:35,591 ... that question may determine what direction the Section will go in the future. 395 00:39:35,591 --> 00:39:38,103 I know what you are trying to say, ... 396 00:39:38,103 --> 00:39:43,436 ... but we must also consider the possibility that the Major may never return. 397 00:39:43,436 --> 00:39:46,994 Her talent is more precious to me than even an ESPer's. 398 00:39:46,994 --> 00:39:49,930 In truth, no one can ever live up to her. 399 00:39:52,133 --> 00:39:56,198 Likewise, it's impossible for me to stick around at this post forever. 400 00:39:56,198 --> 00:40:00,527 Therefore, instead of having to expend all of our strength to crack one case, 401 00:40:00,527 --> 00:40:04,916 I would rather build an organisation where we can use an eighth of our strength to crack three cases. 402 00:40:04,916 --> 00:40:10,683 Don't you think that, in this way, we can better carry on our ideals? 403 00:40:11,335 --> 00:40:15,686 This was what I had in mind when I expanded Section 9. 404 00:40:15,686 --> 00:40:19,046 Promoting Togusa to squad leader was also part of this process. 405 00:40:19,046 --> 00:40:25,508 Though, if you had been willing to accept the post at the time, things might be entirely different now. 406 00:40:25,508 --> 00:40:28,318 I'm not suitable for that position. 407 00:40:28,318 --> 00:40:32,501 If you say so. That might even be true. 408 00:40:32,501 --> 00:40:34,831 But not for Togusa. 409 00:40:34,831 --> 00:40:41,429 Even so, in order for his potential to flourish, he must learn to overcome adversity. 410 00:40:41,429 --> 00:40:44,855 I hope that you can help him along. 411 00:40:44,855 --> 00:40:46,613 I thought as much. 412 00:40:46,613 --> 00:40:50,051 But he's done quite well, actually. 413 00:40:50,051 --> 00:40:51,575 Much like the Major, ... 414 00:40:51,575 --> 00:40:54,710 ... he's always fair and balanced, whether at home or at work. 415 00:40:54,710 --> 00:40:59,190 For the sake of Section 9, he's even discussed cybernization with his family. 416 00:40:59,190 --> 00:41:04,056 But gaining the acceptance of another is hard to do. 417 00:41:04,056 --> 00:41:07,271 Indeed, I myself have not been able to gain that. 418 00:41:12,357 --> 00:41:15,000 We haven't had a good long talk like this for a while now. 419 00:41:31,805 --> 00:41:33,549 Looks like I won't be coming home tonight, either. 420 00:41:33,549 --> 00:41:38,506 That can't be helped. You have heavy responsibilities at work now. 421 00:41:38,506 --> 00:41:40,224 Have the kids been good? 422 00:41:40,224 --> 00:41:41,174 Yeah. 423 00:41:41,174 --> 00:41:46,559 But last week our girl asked to sleep on her own in her room. 424 00:41:46,559 --> 00:41:49,427 It's been calm, but I do kind of miss the sibling fights. 425 00:41:49,427 --> 00:41:51,994 Really? She's a big girl now. 426 00:41:52,399 --> 00:41:54,467 Oh course! She's already six. 427 00:41:55,233 --> 00:41:56,299 Six, huh? 428 00:42:01,282 --> 00:42:03,440 Snap a picture of her asleep and send it to me, will you? 429 00:42:03,440 --> 00:42:04,671 Sure. 430 00:42:17,125 --> 00:42:18,977 Togusa, we have an situation! 431 00:42:18,977 --> 00:42:20,718 Get over to Area 47 right now! 432 00:42:26,583 --> 00:42:27,342 What happened? 433 00:42:32,064 --> 00:42:36,332 Sempai, I'm sorry, all the children... 434 00:42:37,314 --> 00:42:38,934 They had all gone missing by the time I got here. 435 00:42:39,755 --> 00:42:41,444 Is this the same thing that happened with Ka Gae-Ru? 436 00:42:41,833 --> 00:42:42,602 Looks like it. 437 00:42:44,297 --> 00:42:45,496 The Puppeteer... 438 00:42:52,609 --> 00:42:55,618 If Proto had really wanted to kill himself, he could have pulled the trigger anytime. 439 00:42:55,618 --> 00:42:56,560 This is nothing but a ploy to stall for time! 440 00:43:01,654 --> 00:43:03,171 Ishikawa, Boma! 441 00:43:03,171 --> 00:43:05,941 Use the IR system to locate the children immediately! 442 00:43:05,941 --> 00:43:08,129 Given our current situation, that may have limited use. 443 00:43:08,129 --> 00:43:09,616 At the same time, request support from the prefectural police. 444 00:43:10,550 --> 00:43:11,416 Bring Proto over to the analysis lab. 445 00:43:15,027 --> 00:43:17,162 Togusa, we need to talk! 446 00:43:17,162 --> 00:43:20,710 Later! Right now, we need to find the missing kids! 447 00:43:20,710 --> 00:43:25,198 This is important! I may have some insight into the Puppeteer's identity! 448 00:43:35,960 --> 00:43:36,862 It's Aramaki. 449 00:43:38,980 --> 00:43:40,040 Thank you. 450 00:43:40,710 --> 00:43:41,831 You're late. 451 00:43:41,831 --> 00:43:44,052 Sorry, I was delayed by work. 452 00:43:44,910 --> 00:43:49,409 Colonel Tonoda, how's your health? 453 00:43:57,630 --> 00:44:01,045 Back to his old hobby, I see. 454 00:44:01,045 --> 00:44:04,095 Cut the man some slack already. 455 00:44:04,095 --> 00:44:07,290 They say that his health problems arose from the psychological stress of his time in the penitentiary. 456 00:44:08,900 --> 00:44:14,284 What's with Tsujisaki? He didn't drop by even once. 457 00:44:14,284 --> 00:44:18,180 And to think that I favoured him the most. He's forgotten me, the ingrate! 458 00:44:24,521 --> 00:44:26,625 His memory seems to be going as well. 459 00:44:27,588 --> 00:44:30,581 Step out for a moment. I have something for you. 460 00:44:31,552 --> 00:44:36,298 So ends the legendary Akaoni Poacher in ignominy. 461 00:44:36,298 --> 00:44:41,165 You should consider marrying again. Tragic is the fate of lonely old men. 462 00:44:41,996 --> 00:44:47,070 I have no desire for something that I can't bring with me to the grave. 463 00:44:47,070 --> 00:44:48,516 The same old retort, I see. 464 00:44:55,793 --> 00:45:00,110 So, what is it that you have for me? 465 00:45:00,110 --> 00:45:01,158 Right, take this. 466 00:45:02,908 --> 00:45:07,239 Actually, I ran into the Major back at Ma Sha-Ba's clinic. 467 00:45:07,239 --> 00:45:09,640 The Major... ? It couldn't be... ? 468 00:45:09,640 --> 00:45:12,935 I didn't think it was possible at first as well, 469 00:45:12,935 --> 00:45:17,872 but now I'm getting increasingly worried that she might actually be the Puppeteer. 470 00:45:17,872 --> 00:45:20,970 I missed my chance to speak up earlier. 471 00:45:20,970 --> 00:45:22,751 Did you see her do Ma Sha-Ba in? 472 00:45:23,682 --> 00:45:28,327 No, but I did see her take the case of ampoules. 473 00:45:31,486 --> 00:45:38,002 Previously, I would intervene every time we crossed paths with the Major during an investigation. 474 00:45:38,002 --> 00:45:42,900 I've always assumed that she, in her own way, was there to guide us along to break the case. 475 00:45:42,900 --> 00:45:45,616 But it's different this time. 476 00:45:45,616 --> 00:45:48,419 Exactly what does the Major intend? 477 00:45:49,427 --> 00:45:51,066 That I don't know. 478 00:45:51,455 --> 00:45:55,464 But even odds are, the Major was present... 479 00:45:55,464 --> 00:45:56,730 ... at the scene of those suspected assassinations. 480 00:46:02,922 --> 00:46:04,603 Batou. 481 00:46:04,603 --> 00:46:08,640 Hurry to Daikyuu ring highway No. 16 with Saito immediately. 482 00:46:08,640 --> 00:46:10,026 This is a matter of utmost priority! 483 00:46:11,143 --> 00:46:14,078 Chief, we have a situation here as well. 484 00:46:14,078 --> 00:46:16,921 The Puppeteer has turned up at Section 9. 485 00:46:16,921 --> 00:46:18,272 What did you say? 486 00:46:18,272 --> 00:46:21,739 Old timer, the Puppeteer appears to... 487 00:46:21,739 --> 00:46:24,325 Let's not jump to conclusions. 488 00:46:24,325 --> 00:46:25,692 I want to confirm this for myself. 489 00:46:27,059 --> 00:46:28,152 Chief. 490 00:46:28,152 --> 00:46:31,965 Since that fellow moved preemptively against us, can we further pursue this matter? 491 00:46:31,965 --> 00:46:32,933 Since that's the case, carry on. 492 00:46:33,308 --> 00:46:34,716 Roger that. 493 00:46:34,716 --> 00:46:36,644 What happened on your side? 494 00:46:36,644 --> 00:46:43,797 Two hours ago, surveillance cameras in the Engan area happened to pick up the image of a known international criminal. 495 00:46:44,594 --> 00:46:45,879 Hmm? Who would that be? 496 00:46:45,879 --> 00:46:49,521 He sounds formidable, if you need me and Saito to take him down together. 497 00:46:51,377 --> 00:46:55,714 A former Seok Republic class A+ sniper... 498 00:46:55,714 --> 00:46:57,141 ... Lieutenant Raj Poot. 499 00:46:57,836 --> 00:47:00,925 Raj Poot? That's... 500 00:47:04,541 --> 00:47:06,976 That last man who was not yet in the country? 501 00:47:08,218 --> 00:47:12,187 He was head of Ka Ru-Ma's personal bodyguard. 502 00:47:12,187 --> 00:47:15,884 It's believed that he fled to China after Seok was dissolved. 503 00:47:17,786 --> 00:47:20,131 For him to take to the stage at this point... 504 00:47:20,131 --> 00:47:21,895 ... is mighty suspicious. 505 00:47:23,755 --> 00:47:27,622 Fortunately, the Intelligence Division has managed to pinpoint his current whereabouts. 506 00:47:27,622 --> 00:47:29,881 The two of you shadow him and try to discover what he is up to. 507 00:47:30,605 --> 00:47:31,621 Roger that. 508 00:47:33,497 --> 00:47:37,549 Togusa, if the Major is the Puppeteer, ... 509 00:47:37,549 --> 00:47:38,917 ... then she has become our enemy. 510 00:47:38,917 --> 00:47:41,116 I don't even want to think about that. 511 00:47:42,621 --> 00:47:45,414 One of these days, I will return this favor. 512 00:47:47,903 --> 00:47:51,287 Colonel Tonoda, I take my leave of you for today. 513 00:48:00,454 --> 00:48:06,009 Like father, like son... Like man, like robot... 514 00:48:06,009 --> 00:48:09,970 You didn't turn out to be anything like me. 515 00:48:09,970 --> 00:48:16,467 It is gratifying to know that a phoenix can fledge from an old crow's nest. Do take care of your health. 516 00:48:19,661 --> 00:48:24,179 Thank you. Colonel, you take care as well. 517 00:48:39,577 --> 00:48:42,360 How will that guy take out his target? 518 00:48:42,360 --> 00:48:47,994 Like me, he will use his Hawkeye to acquire the target through real-time satellite imaging before taking the shot. 519 00:48:47,994 --> 00:48:51,928 In that case, there will come a point when our GPS tracker will fail due to the inteference caused by the Hawkeye satellite downlink. 520 00:48:52,906 --> 00:48:54,527 We need to apprehend him before that happens. 521 00:48:55,851 --> 00:48:57,089 Got that. 522 00:48:57,089 --> 00:48:58,714 Let's visually confirm the target. 523 00:48:58,714 --> 00:48:59,725 Be sure not to alert him. 524 00:49:24,768 --> 00:49:27,985 Target confirmed. There's no mistake, it's him alright. 525 00:49:41,033 --> 00:49:42,020 Togusa. 526 00:49:42,294 --> 00:49:44,646 The IR system has located one of the missing children. 527 00:49:45,302 --> 00:49:46,938 Really? Where? 528 00:49:47,842 --> 00:49:51,826 He's moving through a small construction lot in Kohoku Park. 529 00:49:51,826 --> 00:49:53,727 That's near my place. 530 00:49:53,727 --> 00:49:55,605 Right. I'll check it out. 531 00:49:55,605 --> 00:49:57,069 I'll inform the prefectural police as well. 532 00:49:58,330 --> 00:50:01,437 Meanwhile, we'll return to investigating the twenty thousand child abductions. 533 00:50:01,794 --> 00:50:02,372 I see. 534 00:50:03,188 --> 00:50:05,645 Damn. I guess I'll have to put this matter of the Major aside for now. 535 00:50:43,408 --> 00:50:44,815 The Puppeteer, I presume? 536 00:50:47,734 --> 00:50:49,242 I don't really need to ask, no? 537 00:50:50,303 --> 00:50:58,130 Public Security Section 9 just called to inquire if I knew a hacker called the Puppeteer. 538 00:50:58,130 --> 00:51:01,102 I told them I didn't. 539 00:51:02,275 --> 00:51:03,778 So, you were looking for me? 540 00:51:06,215 --> 00:51:08,394 I've come to refund your fee. 541 00:51:12,650 --> 00:51:19,465 It doesn't matter to us whether you actually had anything to do with it or not - your mission objective was achieved. 542 00:51:19,465 --> 00:51:21,954 I regret to say that this is the end. I am going now. 543 00:51:25,000 --> 00:51:29,924 Leave some way to contact you over the net, then. Anything will do. 544 00:51:36,748 --> 00:51:38,265 Was this was a puppet too? 545 00:51:39,919 --> 00:51:43,520 What a waste. Her talent and skill were outstanding. 546 00:52:08,063 --> 00:52:09,381 It'll be daybreak soon. 547 00:52:10,932 --> 00:52:14,460 I wonder why he even bothered turning up now when their plan is already in shambles? 548 00:52:16,298 --> 00:52:18,647 Perhaps to avenge Ka Ru-Ma's death? 549 00:52:19,323 --> 00:52:23,944 That sounds plausible, but how in the world did he get a hold of that intelligence? 550 00:52:24,623 --> 00:52:28,221 Even we were almost left in the dark about that. 551 00:52:28,524 --> 00:52:29,308 That's true. 552 00:52:30,563 --> 00:52:32,721 How long does he intend to keep driving around, anyway? 553 00:52:37,652 --> 00:52:40,474 Speaking of which, look over there. 554 00:52:45,813 --> 00:52:46,827 That's... 555 00:53:07,687 --> 00:53:08,605 Togusa. 556 00:53:08,605 --> 00:53:12,986 The boy has entered apartment no. 602 of block M-26. You know the way? 557 00:53:12,986 --> 00:53:15,488 Yeah. I know this neighborhood like the back of my hand. 558 00:54:23,002 --> 00:54:23,928 A "Kifu Aged"? 559 00:54:41,291 --> 00:54:42,132 Return him to me! 560 00:54:42,784 --> 00:54:47,023 I've left all my assets to the child. 561 00:54:47,023 --> 00:54:52,901 I'd rather have him as my heir than forfeit it all to the government. 562 00:54:52,901 --> 00:54:58,334 The poor thing would just have ended up being abused to death, if we had done nothing. 563 00:54:59,482 --> 00:55:00,769 This is... 564 00:55:00,769 --> 00:55:05,757 ... the common resolve of all the residents of Solid State, ... 565 00:55:05,757 --> 00:55:09,412 ... our little game - nay, our grand enterprise. 566 00:55:09,412 --> 00:55:15,471 Do not meddle in our affairs, if you wish to avoid becoming yet another suicide. 567 00:55:15,471 --> 00:55:17,169 You have been warned. 568 00:55:30,902 --> 00:55:34,589 My gut feeling tells me that his target is somewhere over there. 569 00:55:56,554 --> 00:55:59,405 Turn off the cyberbrain, then help him find a guardian. 570 00:55:59,405 --> 00:56:00,411 Yes, sir. 571 00:56:07,538 --> 00:56:09,851 Death has been confirmed. 572 00:56:09,851 --> 00:56:13,508 Requesting permission to dispose of the remains and retrieve the system terminal. 573 00:56:13,508 --> 00:56:15,211 Dispose? 574 00:56:15,211 --> 00:56:17,887 That's strange. Didn't he have family? 575 00:56:18,688 --> 00:56:23,043 Our data indicates that he should have a six year old son. 576 00:56:23,043 --> 00:56:26,933 A mistake in the records? Oh joy. Even more work for us. 577 00:56:29,892 --> 00:56:31,589 A mistake in the records? 578 00:56:31,589 --> 00:56:34,421 No, that's not it. That's only because I rescued him. 579 00:56:35,223 --> 00:56:43,122 Which means that, but for my intervention, those social workers would have found and taken the boy into protection as planned. 580 00:56:53,807 --> 00:56:55,710 The suicides of those operatives. 581 00:56:57,131 --> 00:56:58,412 The missing children. 582 00:57:00,457 --> 00:57:01,490 "Kifu Aged". 583 00:57:03,380 --> 00:57:07,244 The common resolve of all the residents of Solid State. 584 00:57:08,077 --> 00:57:14,895 No, what is this Solid State in the first place? What did that old man mean? 585 00:57:23,538 --> 00:57:24,816 It's me. 586 00:57:24,816 --> 00:57:27,500 Thank goodness I finally got through, ... 587 00:57:27,500 --> 00:57:32,478 ... please hurry home, our girl's gone missing! 588 00:57:56,380 --> 00:57:57,247 This is it. 589 00:57:59,438 --> 00:58:00,039 Now! 590 00:58:01,781 --> 00:58:02,462 Wait! 591 00:58:03,340 --> 00:58:04,871 Damn, therm-optic camouflage? 592 00:58:13,823 --> 00:58:14,644 How did this happen? 593 00:58:22,552 --> 00:58:24,575 I've been cut off from the GPS system. 594 00:58:24,575 --> 00:58:25,587 The Puppeteer? 595 00:58:26,461 --> 00:58:29,137 But my kid doesn't have a cyberbrain! 596 00:58:32,885 --> 00:58:35,802 I need you to trace which satellite that bastard is using. 597 00:58:35,802 --> 00:58:39,500 Since we've lost visual contact, our one and only chance to stop him... 598 00:58:39,500 --> 00:58:41,013 ... will be the moment before he takes the shot. 599 00:58:42,392 --> 00:58:46,067 I might be able to trace the satellite, but how do we stop him? 600 00:59:12,642 --> 00:59:13,484 That should is his field of fire. 601 00:59:14,210 --> 00:59:18,913 From up here, we should have line of sight to his sniping point, although he will spot us easily as well. 602 00:59:18,913 --> 00:59:21,723 Wear this, or you'll be exposed. 603 00:59:21,723 --> 00:59:24,889 There's no time, our opponent is about to act. We play to win. 604 00:59:30,379 --> 00:59:31,140 It's begun. 605 00:59:48,528 --> 00:59:49,078 Done! 606 00:59:49,492 --> 00:59:49,958 Send it. 607 00:59:55,307 --> 00:59:56,551 That's his target? 608 00:59:58,231 --> 01:00:00,595 The satellite tracks him at SE37. 609 01:00:08,361 --> 01:00:10,608 There he is. Drop the link before it feeds back! 610 01:00:16,841 --> 01:00:18,059 He's on to us! 611 01:00:34,481 --> 01:00:35,189 Saito! 612 01:00:37,185 --> 01:00:37,854 Did I nail him? 613 01:00:40,062 --> 01:00:41,924 Wait here, I'll go confirm. 614 01:01:01,442 --> 01:01:02,631 Come on, come on... 615 01:01:04,648 --> 01:01:05,178 Huh? 616 01:01:05,742 --> 01:01:06,493 Papa! 617 01:01:21,606 --> 01:01:22,154 How is it? 618 01:01:25,169 --> 01:01:27,074 Have some faith in yourself. 619 01:01:37,407 --> 01:01:38,232 I see. 620 01:01:45,296 --> 01:01:48,807 Hey, who was that man you were trying to off? 621 01:01:48,807 --> 01:01:50,108 Why were you trying to kill him? 622 01:01:51,538 --> 01:01:57,770 To avenge the Generalissimo, I will kill every last one of you Jap motherfuckers! 623 01:01:57,770 --> 01:02:02,085 Avenge? Don't fuck around with me! 624 01:02:02,085 --> 01:02:05,155 Now, what was the source of your intel? 625 01:02:05,155 --> 01:02:11,317 A mole turned it over to me. He told me who was behind the Generalissimo's death, 626 01:02:11,317 --> 01:02:13,635 so that I could cap the bitch. 627 01:02:13,635 --> 01:02:17,486 And does this mole have a name? 628 01:02:17,768 --> 01:02:22,181 A representative named Munei Ito who frequents the Ministry of Foreign Affairs. 629 01:02:22,974 --> 01:02:26,518 Old timer, have this Munei fellow taken into custody immediately. 630 01:02:26,518 --> 01:02:29,137 Also, this is an image of Raj's intended target. 631 01:02:29,750 --> 01:02:32,042 Looks like he was the mastermind behind Ka Ru-Ma's assassination. 632 01:02:33,026 --> 01:02:37,440 Eh? Unless I'm mistaken, that man is Munei Ito. 633 01:02:40,987 --> 01:02:42,797 How could this be? 634 01:02:42,797 --> 01:02:47,656 Your informant is the exact same guy you were trying to kill! 635 01:02:48,243 --> 01:02:50,192 God knows. 636 01:02:50,192 --> 01:02:52,760 Maybe he was suicidal or something. 637 01:02:53,507 --> 01:02:54,739 Suicidal... ? 638 01:02:56,087 --> 01:03:01,076 Hey, could it be that the Puppeteer set you up as well? 639 01:03:02,932 --> 01:03:06,386 Fuck. You may just be right. 640 01:03:06,386 --> 01:03:12,868 Were he only human, I'd take that bastard out first of all. Instead, I got myself taken out by a superior foe. 641 01:03:13,648 --> 01:03:15,731 The Puppeteer is not human? 642 01:03:17,395 --> 01:03:22,543 It's an abduction infrastructure built into Solid State. 643 01:03:22,543 --> 01:03:23,669 Solid State? 644 01:03:24,878 --> 01:03:27,914 Hey, what does that mean? 645 01:03:27,914 --> 01:03:31,177 You don't know? That is to say, the healthcare monitoring network. 646 01:03:31,910 --> 01:03:37,812 The government of your so-called democratic country takes part in child abductions. 647 01:03:37,812 --> 01:03:38,806 What a farce. 648 01:03:44,286 --> 01:03:48,026 Old timer, dispatch a paramedic team and helicopter over to this place. 649 01:03:48,026 --> 01:03:51,388 Also, run a background check on this Munei. 650 01:03:51,388 --> 01:03:52,293 This is too weird. 651 01:03:52,722 --> 01:03:53,344 I understand. 652 01:03:57,457 --> 01:04:02,166 Then, I found her just after calling you. 653 01:04:02,166 --> 01:04:04,636 It seems like she went over to the neighbor's place in the morning. 654 01:04:09,589 --> 01:04:12,952 Is that so? Thank goodness it turned out to be nothing. 655 01:04:14,940 --> 01:04:17,335 You shouldn't run off by yourself without telling Mama the next time. 656 01:04:17,335 --> 01:04:18,280 Yeah. 657 01:04:18,765 --> 01:04:20,041 Well then, I'll send you to school. 658 01:04:21,724 --> 01:04:23,761 I feel a bit guilty about heading right back to work like this. 659 01:04:23,761 --> 01:04:26,955 Is that alright? You look exhausted to me. 660 01:04:26,955 --> 01:04:29,367 I'm invigorated just by seeing your faces. 661 01:04:29,367 --> 01:04:31,750 Really? That's great. 662 01:04:35,552 --> 01:04:36,789 See ya! 663 01:04:55,812 --> 01:04:56,388 What's wrong? 664 01:04:58,324 --> 01:04:59,118 Oh, nothing. 665 01:05:01,508 --> 01:05:02,078 Togusa! 666 01:05:03,233 --> 01:05:08,866 I've bagged Raj Poot over here. The Puppeteer appears to be involved as well. 667 01:05:08,866 --> 01:05:10,472 You mean... the Major? 668 01:05:10,472 --> 01:05:14,856 Yeah, but as it turns out, the Major is most likely not the Puppeteer. 669 01:05:16,114 --> 01:05:22,487 Raj Poot claims that the Puppeteer is an abduction infrastructure built into the healthcare monitoring system. 670 01:05:22,487 --> 01:05:24,581 Abduction infrastructure? 671 01:05:25,588 --> 01:05:32,713 He referred to the healthcare monitoring network as "Solid State", and insinuated that our government was mixed up in this somehow. 672 01:05:32,713 --> 01:05:37,846 Back when I ran into the Major, she had actually warned me to stay away from the Solid State society. 673 01:05:37,846 --> 01:05:40,877 Initially, I had thought that "Solid State" was a reference to "soshi*", ... *The kanji characters for electronic element 素子(soshi) can also be read as motoko, the Major's name.. 674 01:05:40,877 --> 01:05:44,724 ... in other words, to stay away from the Major herself. *The kanji characters for electronic element 素子(soshi) can also be read as motoko, the Major's name.. 675 01:05:44,724 --> 01:05:47,841 But in fact, she was telling us to stay away from the healthcare monitoring network. 676 01:05:49,082 --> 01:05:54,189 Ka Ru-Ma and company were most likely purged because they discovered the infrastructure, and tried to use it for their own ends. 677 01:05:54,728 --> 01:05:55,622 So that's how it is. 678 01:06:00,821 --> 01:06:01,711 It's from Mama. 679 01:06:02,334 --> 01:06:03,093 Hold for a moment. 680 01:06:08,375 --> 01:06:09,306 Hello? 681 01:06:11,227 --> 01:06:12,868 You ignored our warning. 682 01:06:14,378 --> 01:06:14,939 Who is this! 683 01:06:15,407 --> 01:06:17,460 For that, we will take your adorable daughter. 684 01:06:22,396 --> 01:06:23,715 Togusa! Togusa! 57670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.